Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,171 --> 00:00:04,631
Previously on Wynonna Earp...
2
00:00:04,798 --> 00:00:08,051
Your transfer to Black Rock Prison
is set for 0600 hours.
3
00:00:08,218 --> 00:00:11,805
- You taste different.
- For the greater good.
4
00:00:11,971 --> 00:00:13,973
- How are you holding up?
- I feel strong.
5
00:00:14,140 --> 00:00:15,850
What did you do?
6
00:00:16,017 --> 00:00:17,852
You play ball, I'll help you
break the Earp curse.
7
00:00:18,019 --> 00:00:18,978
What do we do?
8
00:00:19,145 --> 00:00:21,648
Find and kill everything from
the Ghost River Triangle.
9
00:00:21,815 --> 00:00:23,900
- What about Black Badge?
- They should be scared of me.
10
00:00:24,067 --> 00:00:26,695
No matter what they say,
I only really have one job now.
11
00:00:38,248 --> 00:00:39,916
So here we are.
12
00:00:40,083 --> 00:00:42,544
You and me.
13
00:00:42,711 --> 00:00:44,879
All sticky.
14
00:00:45,046 --> 00:00:47,006
Oh, we've been stickier.
15
00:00:47,173 --> 00:00:49,634
This water smells like turnips.
16
00:00:49,801 --> 00:00:51,845
In hindsight, maybe
visiting the trailer park
17
00:00:52,011 --> 00:00:53,304
was not our best idea.
18
00:00:53,471 --> 00:00:56,141
We combed
every scuzzy inch of Bobo Nation
19
00:00:56,307 --> 00:00:57,851
and not one revenant!
20
00:00:58,017 --> 00:00:59,436
Maybe the creature we shot
ate 'em.
21
00:00:59,602 --> 00:01:01,312
Like it tried to eat us.
22
00:01:01,479 --> 00:01:03,606
I can't believe
we agreed to do this.
23
00:01:03,773 --> 00:01:06,901
Agreed?! We were forced at gunpoint
to sign a blood oath.
24
00:01:07,068 --> 00:01:10,447
We fall in line
or Black Badge makes us bleed.
25
00:01:10,613 --> 00:01:12,907
- This is the worst.
- Well...
26
00:01:14,743 --> 00:01:17,495
- Perks ain't bad.
- I had to do paperwork.
27
00:01:17,662 --> 00:01:21,541
And I quote, "Whatever goo'd us
stunk of living anus
28
00:01:21,708 --> 00:01:24,335
"and was hairier than
a prewaxed Nedley."
29
00:01:24,502 --> 00:01:25,920
What? That's super accurate.
30
00:01:26,087 --> 00:01:28,673
One last time,
never touch the goo.
31
00:01:28,840 --> 00:01:30,300
At least we injured
something out there.
32
00:01:30,467 --> 00:01:31,843
I needed
the creature's body.
33
00:01:32,010 --> 00:01:34,471
Living, dead -
I don't give a shit.
34
00:01:34,637 --> 00:01:37,182
Because until we collect
every last supernatural entity
35
00:01:37,348 --> 00:01:38,933
that you let in the Triangle,
36
00:01:39,100 --> 00:01:41,644
I am stuck in this
"living anus" of a town.
37
00:01:41,811 --> 00:01:44,731
Mm-mm. Willa's the Earp
who let the riffraff in.
38
00:01:44,898 --> 00:01:46,941
I was the one who bitch-slapped
the tentacle,
39
00:01:47,108 --> 00:01:49,194
slid back across the line,
and sliced it like deli meat.
40
00:01:49,360 --> 00:01:51,154
But did you kill it?
41
00:01:52,363 --> 00:01:54,073
Um...
42
00:01:54,240 --> 00:01:57,076
You may have
fooled Moody,
43
00:01:57,243 --> 00:01:59,370
but I know you helped your sister
bring down the wall.
44
00:01:59,537 --> 00:02:01,164
The people who matter
know the truth.
45
00:02:01,331 --> 00:02:04,125
Jump in any time, Henry.
46
00:02:06,878 --> 00:02:08,588
Anybody got a light?
47
00:02:16,304 --> 00:02:18,473
Hello?
48
00:02:18,640 --> 00:02:20,934
Kowalski?!
49
00:02:22,560 --> 00:02:24,354
This isn't funny, man!
50
00:02:31,736 --> 00:02:33,738
Jesus? Dude?
51
00:03:03,518 --> 00:03:06,563
Mr Kowalski, I walked
the whole site myself, OK?
52
00:03:06,729 --> 00:03:08,314
There's no evidence
of foul play.
53
00:03:08,481 --> 00:03:09,941
What about the blood?
54
00:03:10,108 --> 00:03:11,442
The creepy noises?
55
00:03:11,609 --> 00:03:12,986
Th-the shrieking?
56
00:03:13,152 --> 00:03:15,905
Jesus hasn't even
come back to work.
57
00:03:16,072 --> 00:03:18,283
Well, Ms Gardner says
he's unreliable.
58
00:03:18,449 --> 00:03:20,034
You're working
under the table too?
59
00:03:20,201 --> 00:03:21,202
Yeah.
60
00:03:21,369 --> 00:03:23,246
I'll file the report
anonymously.
61
00:03:23,413 --> 00:03:25,290
- And I will keep an eye out.
- Alright.
62
00:03:25,456 --> 00:03:27,667
Unless there's a body
or a missing persons report,
63
00:03:27,834 --> 00:03:29,127
that's really
the best I can do.
64
00:03:29,294 --> 00:03:31,504
See or hear anything new,
you give me a call, OK?
65
00:03:31,671 --> 00:03:33,965
Fine.
66
00:03:34,132 --> 00:03:36,301
I love watching you work!
67
00:03:36,467 --> 00:03:38,887
Professional but caring.
68
00:03:40,305 --> 00:03:42,140
Hoo-hoo!
69
00:03:43,850 --> 00:03:45,059
This is my job.
70
00:03:45,226 --> 00:03:47,353
- OK?
- OK.
71
00:03:47,520 --> 00:03:49,355
I know it doesn't seem like
anything special,
72
00:03:49,522 --> 00:03:51,107
trying to convince
Bill Lippencott
73
00:03:51,274 --> 00:03:53,067
to stop driving
without a licence
74
00:03:53,234 --> 00:03:55,028
or looking through
security footage to figure out
75
00:03:55,194 --> 00:03:58,323
who was flying a drone over
the girls dance studio, but...
76
00:03:58,489 --> 00:04:00,575
But what?
77
00:04:02,911 --> 00:04:04,746
Nothing. Forget about it.
78
00:04:04,913 --> 00:04:07,206
Look, I'm...
I'm sorry about
79
00:04:07,373 --> 00:04:09,500
the whole BBD
undeputising thing, OK,
80
00:04:09,667 --> 00:04:11,669
but please don't shut me out.
81
00:04:11,836 --> 00:04:13,504
I've got cases to track.
82
00:04:15,506 --> 00:04:16,841
Looks like you might too.
83
00:04:36,361 --> 00:04:39,405
Holliday? Holliday!
Did you log your guns?
84
00:04:39,572 --> 00:04:41,199
Component breakdown?
Serial numbers?
85
00:04:41,366 --> 00:04:43,117
I'm sitting right here.
There's no need to holler.
86
00:04:43,284 --> 00:04:45,954
I don't know how things were
run around here before, but...
87
00:04:46,120 --> 00:04:47,622
There were a lot less
thumbs up asses.
88
00:04:47,789 --> 00:04:50,875
He's gone. Dolls is gone.
He's alone. He's injured.
89
00:04:51,042 --> 00:04:53,127
And he has a lot of enemies
who want him dead.
90
00:04:53,294 --> 00:04:55,546
Finally, something
you two have in common.
91
00:04:57,507 --> 00:04:59,258
- Jeremy, are you ready or not?
- Yes, sir.
92
00:04:59,425 --> 00:05:01,135
I have narrowed down
the amount of entities
93
00:05:01,302 --> 00:05:02,637
that have entered the Triangle,
94
00:05:02,804 --> 00:05:06,349
and I'm developing an algorithm
to...track them.
95
00:05:06,516 --> 00:05:08,935
- Wait, we know where they are?
- Umm...
96
00:05:09,102 --> 00:05:10,728
Their movement is, like, erratic
97
00:05:10,895 --> 00:05:13,231
and they tend to
dissipate a lot, and, um...
98
00:05:13,398 --> 00:05:15,608
We have no idea where they are.
99
00:05:15,775 --> 00:05:18,277
OK, so we go back to hunting
them old-fashioned style.
100
00:05:18,444 --> 00:05:19,904
Emphasis on the 'we'.
101
00:05:20,071 --> 00:05:21,656
I'm gonna have to take
a raincheck.
102
00:05:21,823 --> 00:05:23,491
Got a prior commitment.
103
00:05:23,658 --> 00:05:26,369
There's a...
there's a creepy condo site
104
00:05:26,536 --> 00:05:27,912
that Nicole's
gotten calls about.
105
00:05:28,079 --> 00:05:31,249
Some weird, random noises,
disappearances...
106
00:05:31,416 --> 00:05:34,544
We don't do random.
We have procedures, OK?
107
00:05:34,711 --> 00:05:38,131
Wynonna, you try to keep
your sass mouth in check
108
00:05:38,297 --> 00:05:40,133
and shoot that cursed gun
of yours.
109
00:05:40,299 --> 00:05:43,553
You, basically...get coffee.
110
00:05:43,720 --> 00:05:45,179
- Hey!
- Hey...
111
00:05:45,346 --> 00:05:47,223
And, you, what do you even
do around here, Holliday,
112
00:05:47,390 --> 00:05:49,058
besides reek of whisky?
113
00:05:50,309 --> 00:05:51,769
Anyone?
114
00:05:51,936 --> 00:05:54,480
Lots of...stuff.
115
00:05:54,647 --> 00:05:56,566
Well, that sounded convincing.
116
00:05:56,733 --> 00:05:59,068
Holliday, anything
to say for yourself?
117
00:05:59,235 --> 00:06:00,361
Nope.
118
00:06:01,863 --> 00:06:04,365
Here's the plan. We follow up
on Jeremy's research.
119
00:06:04,532 --> 00:06:06,325
- And you, get us...
- Coffee and sugar for everyone?
120
00:06:06,492 --> 00:06:07,994
Cream and sugar?
121
00:06:10,538 --> 00:06:13,374
Earp, you never heard of
tough love?
122
00:06:13,541 --> 00:06:17,420
Hey, Lucado.
Hey, how's the demotion going?
123
00:06:17,587 --> 00:06:19,881
No, I don't want to be here, OK?
124
00:06:20,048 --> 00:06:21,674
But if we don't start producing,
125
00:06:21,841 --> 00:06:23,468
Moody's gonna pull the plug
on this.
126
00:06:23,634 --> 00:06:25,303
And all of us.
127
00:06:25,470 --> 00:06:28,014
Or have you forgotten Eliza?
128
00:06:29,223 --> 00:06:31,017
What do you want me to do?
129
00:06:31,184 --> 00:06:32,977
What you're supposed to.
130
00:06:33,144 --> 00:06:35,021
Kill me a demon already.
131
00:06:44,822 --> 00:06:46,657
"Mercedes Gardner"?
132
00:06:51,329 --> 00:06:52,955
Mercedes?
133
00:06:53,122 --> 00:06:54,540
Earp?
134
00:06:54,707 --> 00:06:56,709
God, you look good!
135
00:06:56,876 --> 00:06:58,878
You... Those shoes.
136
00:06:59,045 --> 00:07:00,797
Don't be fooled -
way down deep,
137
00:07:00,963 --> 00:07:02,131
I'm still
the poor little rich girl
138
00:07:02,298 --> 00:07:04,258
who slept with
half of Purgatory High.
139
00:07:04,425 --> 00:07:07,345
Only because genuinely poor me
was doing the other half.
140
00:07:07,512 --> 00:07:09,847
Mmm! Bitch, bring it in.
141
00:07:10,014 --> 00:07:12,308
- Hi.
- Ooh!
142
00:07:12,475 --> 00:07:14,352
Uh, what's the second most hated
chick in Purgatory
143
00:07:14,519 --> 00:07:15,937
doing back after, what...
144
00:07:16,104 --> 00:07:17,396
12 years?
145
00:07:17,563 --> 00:07:19,482
Buying it back piece by piece.
146
00:07:19,649 --> 00:07:21,609
After that mass poisoning
last month...
147
00:07:21,776 --> 00:07:23,361
- Thank you very much.
- De nada.
148
00:07:23,528 --> 00:07:25,029
..real estate hit rock bottom.
149
00:07:25,196 --> 00:07:27,365
The whole town's up for grabs.
It's cheap as chips.
150
00:07:27,532 --> 00:07:29,492
You walked those stripper heels
back here
151
00:07:29,659 --> 00:07:31,369
just to turn us into
a bedroom community?
152
00:07:31,536 --> 00:07:33,621
It's not the revenge
that Willa and I dreamed up
153
00:07:33,788 --> 00:07:35,873
back when we were stealing beers
back at the Gas Barn,
154
00:07:36,040 --> 00:07:38,459
but it is pretty sweet.
155
00:07:38,626 --> 00:07:40,419
Every once in a while,
156
00:07:40,586 --> 00:07:43,506
I wonder what Willa would be
doing right now if she hadn't...
157
00:07:43,673 --> 00:07:45,466
Tell me about it, yeah.
158
00:07:47,760 --> 00:07:50,263
I am such an asshole.
I don't know why I brought that up.
159
00:07:50,429 --> 00:07:51,722
I'm... It's ancient history.
160
00:07:51,889 --> 00:07:53,933
Ugh, feels like yesterday to me.
161
00:07:54,976 --> 00:07:57,770
And now you're a...cop.
162
00:07:57,937 --> 00:07:59,438
Eww! God, no.
163
00:07:59,605 --> 00:08:01,566
Yeah, kinda.
164
00:08:03,860 --> 00:08:05,319
Hey!
165
00:08:05,486 --> 00:08:06,946
Splooge somewhere else,
you idiot!
166
00:08:07,113 --> 00:08:08,739
This hair doesn't do itself.
167
00:08:08,906 --> 00:08:12,535
- God! People! Am I right?
- Yeah.
168
00:08:12,702 --> 00:08:15,538
Some of them
have gone missing.
169
00:08:15,705 --> 00:08:17,415
Guy named Jesus.
170
00:08:17,582 --> 00:08:20,376
Oh, you mean, run off the job?
People get spooked.
171
00:08:20,543 --> 00:08:22,837
We're converting
a deserted school into condos.
172
00:08:23,004 --> 00:08:25,381
- Even I get the willies.
- Mind if I have a look?
173
00:08:25,548 --> 00:08:27,800
Sure, yeah. Just...discretion.
174
00:08:27,967 --> 00:08:29,719
And don't grab anyone's butt.
175
00:08:29,886 --> 00:08:31,804
I can't afford another
harassment suit.
176
00:08:37,393 --> 00:08:39,562
Hey!
177
00:08:40,646 --> 00:08:42,023
Hey!
178
00:08:45,234 --> 00:08:46,694
- Hey!
- Please don't shoot!
179
00:08:46,861 --> 00:08:49,155
- Don't shoot.
- Ooh!
180
00:08:49,322 --> 00:08:51,991
Earl?! You work here?
181
00:08:52,158 --> 00:08:53,576
Look, I-I needed
a place to stay.
182
00:08:53,743 --> 00:08:55,703
You remember the whole
lifelong enemies thing, right?
183
00:08:55,870 --> 00:08:57,496
Probably gonna kill you.
184
00:08:59,457 --> 00:09:00,791
What is that?
185
00:09:00,958 --> 00:09:02,877
Shaladelle.
186
00:09:03,044 --> 00:09:05,963
I haven't smelled that in years,
not since...
187
00:09:11,844 --> 00:09:13,554
Willa.
188
00:09:25,358 --> 00:09:26,901
Earl?
189
00:09:30,571 --> 00:09:31,906
No!
190
00:09:34,575 --> 00:09:36,077
Ugh.
191
00:09:38,454 --> 00:09:41,791
In other news, I found Jesus.
192
00:09:44,001 --> 00:09:47,255
Doc, uh, I know I told you
193
00:09:47,421 --> 00:09:49,465
I needed help with something
super disgusting.
194
00:09:49,632 --> 00:09:52,260
No! I meant super sexy.
195
00:09:52,426 --> 00:09:54,053
So call me back,
196
00:09:54,220 --> 00:09:56,764
if you can figure out
your phone.
197
00:09:56,931 --> 00:09:59,934
Wanna tell me where the hell
you are?
198
00:10:00,101 --> 00:10:01,602
Ugh!
199
00:10:05,231 --> 00:10:07,233
Uhh...
200
00:10:11,821 --> 00:10:13,489
Whoa.
201
00:10:13,656 --> 00:10:16,242
Ugh! No! No!
202
00:10:16,409 --> 00:10:17,910
Please.
203
00:10:22,248 --> 00:10:23,708
Shaladelle.
204
00:10:25,626 --> 00:10:27,545
- Willa?
- Ooh!
205
00:10:29,797 --> 00:10:30,923
Coffee?
206
00:10:35,428 --> 00:10:37,013
This will work.
207
00:10:41,350 --> 00:10:44,562
This, however, will not.
208
00:10:44,729 --> 00:10:47,356
Now all I need is a cook.
209
00:10:53,863 --> 00:10:55,948
Look, you clean it up,
the place is yours.
210
00:10:56,115 --> 00:10:57,450
What do you think?
211
00:10:57,616 --> 00:10:59,994
Well, I think you'd rather wear
212
00:11:00,161 --> 00:11:01,704
a ball gown down Main Street
213
00:11:01,871 --> 00:11:03,622
than do me any favours.
214
00:11:03,789 --> 00:11:06,375
So I've got to ask -
what's in it for you?
215
00:11:06,542 --> 00:11:08,627
Well, there's something
about this place that attracts
216
00:11:08,794 --> 00:11:11,505
those citizens I need to
keep my eyes on the most.
217
00:11:11,672 --> 00:11:13,674
You know,
the dregs of Purgatory.
218
00:11:13,841 --> 00:11:16,719
So, when Shorty's
was declared abandoned
219
00:11:16,886 --> 00:11:18,804
and needed a new owner,
220
00:11:18,971 --> 00:11:20,681
I thought of you.
221
00:11:20,848 --> 00:11:22,725
Oh, I can respect that,
222
00:11:22,892 --> 00:11:25,061
even if it is lazy as shit.
223
00:11:25,227 --> 00:11:26,979
You got the cash
to pay the taxes
224
00:11:27,146 --> 00:11:28,606
to get her up and running
or not?
225
00:11:28,773 --> 00:11:31,400
I am a man of means.
226
00:11:31,567 --> 00:11:34,028
I will find a way.
227
00:11:36,989 --> 00:11:38,657
- So many layers.
- Oh, God.
228
00:11:38,824 --> 00:11:42,244
It's disturbing
how happy you are right now.
229
00:11:42,411 --> 00:11:44,413
Though it is more of
a Jeremy thing.
230
00:11:44,580 --> 00:11:47,041
So why is Lucado sticking you
in here with this
231
00:11:47,208 --> 00:11:49,543
when you should be out sticking it
to supernatural nasties?
232
00:11:49,710 --> 00:11:51,712
Because she doesn't need
dead humans.
233
00:11:51,879 --> 00:11:53,923
She needs the things
that get them dead.
234
00:11:55,091 --> 00:11:57,802
She's...dangerous.
235
00:11:57,968 --> 00:11:59,887
If we don't follow
her rules...
236
00:12:00,054 --> 00:12:02,681
Yeah, it really is up to
the rest of us, isn't it?
237
00:12:02,848 --> 00:12:05,393
You, me, Jeremy...
238
00:12:05,559 --> 00:12:07,395
Lucado's lapdog
is not one of us!
239
00:12:07,561 --> 00:12:09,021
OK.
240
00:12:09,188 --> 00:12:10,981
And so where are we on Doc
these days?
241
00:12:11,148 --> 00:12:13,401
Even when he's here,
he's not here.
242
00:12:13,567 --> 00:12:16,070
What is he doing
that's so important?
243
00:12:16,237 --> 00:12:18,072
Mourning his stupid hat?
244
00:12:18,239 --> 00:12:20,449
I mean, it was a good hat.
245
00:12:20,616 --> 00:12:22,576
We're a team.
246
00:12:22,743 --> 00:12:26,956
And we will always be
a team.
247
00:12:27,123 --> 00:12:31,085
- With or without...
- Yeah.
248
00:12:32,128 --> 00:12:33,712
I miss him too.
249
00:12:33,879 --> 00:12:35,589
Even if he is a demon lizard.
250
00:12:35,756 --> 00:12:37,299
Dead demon lizard.
251
00:12:37,466 --> 00:12:40,177
Hey! Don't say that.
252
00:12:40,344 --> 00:12:43,180
Dolls will make it through, OK?
I know it in my heart.
253
00:12:44,306 --> 00:12:46,976
This annoying positivity thing -
always been there?
254
00:12:47,143 --> 00:12:49,770
Or just a by-product of
banging a hot redhead?
255
00:12:51,355 --> 00:12:53,607
Less banging,
more cold shoulder, huh?
256
00:12:53,774 --> 00:12:56,152
It's for her own protection.
257
00:12:56,318 --> 00:12:58,779
You know, I would die
if anything happened to her.
258
00:12:59,780 --> 00:13:01,282
It's just...
I mean, she could like...
259
00:13:04,493 --> 00:13:06,745
- Oh, my God! Ah!
- Oh, my God!
260
00:13:06,912 --> 00:13:08,622
- Shoot it!
- Lucado would want it alive!
261
00:13:08,789 --> 00:13:11,834
I hate myself for saying that.
262
00:13:12,001 --> 00:13:13,627
Oh, my God!
263
00:13:13,794 --> 00:13:15,629
How are you doing?
Still having fun?
264
00:13:15,796 --> 00:13:18,007
I'm good.
265
00:13:20,926 --> 00:13:22,261
Voicemail?
266
00:13:22,428 --> 00:13:25,097
- Lucado, pick up the phone!
- Maybe try Jeremy again.
267
00:13:25,264 --> 00:13:26,932
How long before this thing
eats its way out?
268
00:13:27,099 --> 00:13:28,934
If I get off,
it'll eat its way through me!
269
00:13:29,101 --> 00:13:30,436
Not if I shoot it.
270
00:13:30,603 --> 00:13:32,438
You sure Peacemaker
likes you again?
271
00:13:32,605 --> 00:13:34,648
- I beg your what?
- Your aim's never been super.
272
00:13:34,815 --> 00:13:36,066
- I'll try.
- You'll try?!
273
00:13:36,233 --> 00:13:37,651
Come on, Kung-Fu Princess!
Ready?
274
00:13:37,818 --> 00:13:39,528
OK.
275
00:13:46,160 --> 00:13:47,745
Waves, don't!
276
00:13:59,590 --> 00:14:02,551
Told you I'd dead it.
277
00:14:02,718 --> 00:14:04,470
- It's dead, right, though?
- Sucked its last dude dry.
278
00:14:04,637 --> 00:14:06,388
So many jokes,
can't even choose.
279
00:14:06,555 --> 00:14:08,891
Hey. Oh, goo alert.
280
00:14:09,058 --> 00:14:10,893
- Goo alert!
- Oh! Mother-slimer!
281
00:14:11,060 --> 00:14:12,978
- I'll get you a towel.
- No!
282
00:14:13,145 --> 00:14:14,563
- But the goo's...
- Goo bad.
283
00:14:14,730 --> 00:14:16,273
Decontamination shower worse.
284
00:14:16,440 --> 00:14:18,317
This is your breaking point?
285
00:14:18,484 --> 00:14:20,778
Dude, Lucado's not even here,
we're gonna play by her rules?
286
00:14:20,945 --> 00:14:22,613
- No...?
- This may be a shitshow.
287
00:14:22,780 --> 00:14:25,199
- But it's our shitshow.
- So we're back?
288
00:14:25,366 --> 00:14:27,701
Call Doc, maybe he'll
pick up for you, and tell him
289
00:14:27,868 --> 00:14:29,703
to meet us at the homestead
for an emergency symposium.
290
00:14:29,870 --> 00:14:33,165
Awesome sauce! But what do we do
with demon spidey?
291
00:14:33,332 --> 00:14:37,378
Put it on Lucado's desk
with a note from me that says...
292
00:14:46,595 --> 00:14:48,055
You're gonna stare that hard,
293
00:14:48,222 --> 00:14:49,974
you should at least
introduce yourself.
294
00:14:52,226 --> 00:14:54,562
- Doc.
- I said I'd be back.
295
00:14:54,728 --> 00:14:56,146
And I said I'd call you.
296
00:14:56,313 --> 00:14:57,648
I didn't come to fight, Rosita,
297
00:14:57,815 --> 00:15:00,109
merely to inquire
on my proposition.
298
00:15:00,276 --> 00:15:02,069
- You think you need more time...
- I don't.
299
00:15:02,236 --> 00:15:03,571
It's too expensive
for your sorry ass
300
00:15:03,737 --> 00:15:05,030
and damn near impossible.
301
00:15:05,197 --> 00:15:07,366
I've been "damn near"
many things in my long life
302
00:15:07,533 --> 00:15:09,493
and, still, here I stand.
303
00:15:11,370 --> 00:15:13,747
Where did you get the goods,
hmm?
304
00:15:13,914 --> 00:15:15,416
I know they're not legal.
305
00:15:15,583 --> 00:15:17,126
Frankly,
306
00:15:17,293 --> 00:15:19,378
that's what I thought
might entice you.
307
00:15:19,545 --> 00:15:21,672
Is this for your friend
with the big gun?
308
00:15:21,839 --> 00:15:23,632
It is not.
309
00:15:23,799 --> 00:15:25,509
Hmm. Answer's still no.
310
00:15:25,676 --> 00:15:28,178
- I can pay.
- I don't need money.
311
00:15:28,345 --> 00:15:30,014
Or anything else you got.
312
00:15:30,180 --> 00:15:32,975
Well, you can't blame a man
for trying.
313
00:15:33,142 --> 00:15:36,437
One more thing.
Do you have a pen?
314
00:15:44,361 --> 00:15:46,030
It's my final offer.
315
00:15:46,196 --> 00:15:48,240
And something you do need.
316
00:15:53,829 --> 00:15:56,123
Waverly? Well, hello, darlin'.
317
00:15:56,290 --> 00:15:58,792
A symposium?
318
00:16:02,421 --> 00:16:04,632
Oh, that's what
I'm talking about.
319
00:16:04,798 --> 00:16:07,676
So coconutty and good.
320
00:16:07,843 --> 00:16:10,596
- Usurper!
- OK! Sorry, sorry!
321
00:16:10,763 --> 00:16:12,806
Jeremy, one of these days,
322
00:16:12,973 --> 00:16:14,558
you're gonna step out
of the shower,
323
00:16:14,725 --> 00:16:17,936
and I'm gonna be there
waiting, watching.
324
00:16:18,103 --> 00:16:20,022
I, uh...I have
an inverted nipple.
325
00:16:22,858 --> 00:16:26,862
What are you...? What is that
doing here, near my snacks?
326
00:16:27,029 --> 00:16:29,490
Uh, OK, Waverly said
if I came over,
327
00:16:29,657 --> 00:16:31,367
then, um,
I could examine it.
328
00:16:31,533 --> 00:16:34,411
Ugh! She's trying to get you
on board.
329
00:16:34,578 --> 00:16:36,372
On board what?
330
00:16:36,538 --> 00:16:38,999
Never mind, itty-bitty titty.
331
00:16:42,670 --> 00:16:44,338
Hey, did she happen to mention
332
00:16:44,505 --> 00:16:47,174
if and when Doc is gonna
grace us with his presence?
333
00:16:47,341 --> 00:16:48,967
Oh, um, I'm sorry.
334
00:16:49,134 --> 00:16:50,469
Uh, Doc's...Doc...
Doc's coming here?
335
00:16:50,636 --> 00:16:52,429
Yeah.
336
00:16:52,596 --> 00:16:54,807
Want me to wait outside for him?
337
00:16:54,973 --> 00:16:57,184
I'm not the boss of you, so...
338
00:16:58,477 --> 00:17:00,437
- Sure, go.
- OK!
339
00:17:03,649 --> 00:17:06,694
My boss is gone.
340
00:17:06,860 --> 00:17:08,862
Maybe forever.
341
00:17:10,739 --> 00:17:13,117
But when you're gone, you're...
342
00:17:13,283 --> 00:17:14,910
..gone.
343
00:17:20,040 --> 00:17:21,625
That's a beautiful photo.
344
00:17:21,792 --> 00:17:24,169
The one
I've been cropped out of?
345
00:17:24,336 --> 00:17:25,838
Hey, listen to this.
346
00:17:26,004 --> 00:17:29,216
"I hate that they brought
the baby into the house.
347
00:17:29,383 --> 00:17:31,176
"There's something wrong
with it.
348
00:17:31,343 --> 00:17:34,638
"Mama told Daddy that we
have to do what is right."
349
00:17:34,805 --> 00:17:36,515
What does that even mean?
350
00:17:36,682 --> 00:17:39,268
"And why does she get
the pretty name? Waverly.
351
00:17:39,435 --> 00:17:42,020
"Whatever.
She'll never be one of us."
352
00:17:42,187 --> 00:17:44,148
Willa was just a kid.
353
00:17:45,649 --> 00:17:46,942
Yeah.
354
00:17:47,109 --> 00:17:48,819
She didn't think I was an Earp.
355
00:17:48,986 --> 00:17:50,904
And...
356
00:17:51,071 --> 00:17:52,865
..neither did Bobo.
357
00:17:53,031 --> 00:17:54,950
Bobo?
358
00:17:55,117 --> 00:17:57,119
What wouldn't that
gaslighting sociopath say
359
00:17:57,286 --> 00:17:58,620
to freak you out?
360
00:17:58,787 --> 00:18:00,330
There was another side
to him, OK?
361
00:18:00,497 --> 00:18:03,709
- A side that wouldn't lie to me.
- This is crazy.
362
00:18:03,876 --> 00:18:07,671
Look, you are the...
the Earpiest Earp of them all.
363
00:18:15,763 --> 00:18:17,514
- I guess we're still fighting.
- No, someone's coming up...
364
00:18:17,681 --> 00:18:19,141
Do you have any idea
when Doc's planning...
365
00:18:19,308 --> 00:18:21,518
- ..stairs.
- Shit.
366
00:18:21,685 --> 00:18:23,854
- Hi, Wynonna.
- Sorry.
367
00:18:24,021 --> 00:18:25,898
I'm gonna go.
368
00:18:26,064 --> 00:18:27,608
Cool kicks.
369
00:18:27,775 --> 00:18:29,943
- Sorry!
- OK.
370
00:18:30,110 --> 00:18:32,154
Don't even worry
about it.
371
00:18:32,321 --> 00:18:34,239
She wanted to leave.
372
00:18:35,574 --> 00:18:37,493
Are you... What's wrong?
373
00:18:38,952 --> 00:18:40,579
What? Is this about Willa?
374
00:18:40,746 --> 00:18:43,332
'Cause back at Black Badge,
you said her name. I was...
375
00:18:45,918 --> 00:18:48,796
- She's haunting me.
- What?
376
00:18:48,962 --> 00:18:51,006
She's full-on woman-in-black
haunting me.
377
00:18:51,173 --> 00:18:52,549
I mean,
she's all veiled-up, but...
378
00:18:52,716 --> 00:18:54,593
How do you know it's her?
379
00:18:54,760 --> 00:18:57,137
- Mama's perfume?
- Willa loved it best.
380
00:18:57,304 --> 00:19:01,016
And I keep seeing this...
this figure.
381
00:19:01,183 --> 00:19:04,311
- And sh-she smells like...
- Like Shaladelle?
382
00:19:04,478 --> 00:19:06,396
Why is she haunting me?
383
00:19:08,440 --> 00:19:10,567
I mean, besides the fact
that I k-killed her?
384
00:19:11,568 --> 00:19:13,237
Wait.
385
00:19:13,403 --> 00:19:15,864
What if Willa can't leave?
386
00:19:16,031 --> 00:19:17,491
Look at this room.
387
00:19:17,658 --> 00:19:19,743
Yeah, it's a freakin' museum.
388
00:19:19,910 --> 00:19:21,745
We never let her go.
389
00:19:21,912 --> 00:19:24,623
She was our sister. And an Earp.
390
00:19:24,790 --> 00:19:27,209
Who chose to turn against us.
391
00:19:30,003 --> 00:19:31,380
OK.
392
00:19:31,547 --> 00:19:33,882
You know how to exorcise
something bad,
393
00:19:34,049 --> 00:19:35,759
Earp or not?
394
00:19:40,055 --> 00:19:41,515
Lots of fire.
395
00:19:43,183 --> 00:19:45,310
Viscous
cutaneous membrane.
396
00:19:45,477 --> 00:19:48,897
Signs of an exoskeleton.
397
00:19:49,064 --> 00:19:52,067
Whether it was growing one
or has recently moulted
398
00:19:52,234 --> 00:19:53,944
is yet to be determined.
399
00:19:54,111 --> 00:19:56,280
Much like the trajectory
of my career.
400
00:19:56,446 --> 00:19:59,032
I should be in
a Black Badge lab.
401
00:19:59,199 --> 00:20:00,868
One thing you learn
about Purgatory,
402
00:20:01,034 --> 00:20:02,327
there are no 'shoulds'.
403
00:20:02,494 --> 00:20:03,829
The sooner you accept this,
404
00:20:03,996 --> 00:20:06,123
the sooner you can relax.
405
00:20:06,290 --> 00:20:09,293
Uh, dude, I don't...
I don't relax.
406
00:20:09,459 --> 00:20:13,297
But if I did, I'd want it
to be with you.
407
00:20:13,463 --> 00:20:15,299
But I don't know.
408
00:20:15,465 --> 00:20:17,259
It's wonderful.
409
00:20:17,426 --> 00:20:19,136
Can you teach me
to use voicemail?
410
00:20:19,303 --> 00:20:21,013
Doc!
411
00:20:21,179 --> 00:20:23,181
- Finally!
- Ladies, where's the fire?
412
00:20:23,348 --> 00:20:26,059
- Outside. Five minutes.
- OK. Sorry.
413
00:20:26,226 --> 00:20:29,396
- You brought the booze, right?
- Yes. Come on.
414
00:20:29,563 --> 00:20:32,065
Don't use
all the whisky to start the fire.
415
00:20:33,483 --> 00:20:36,778
They're really doing it.
Should we stop 'em?
416
00:20:38,280 --> 00:20:40,407
You can't stop an Earp, son.
417
00:20:40,574 --> 00:20:42,951
Not without
some buffalo tranquillisers.
418
00:20:44,661 --> 00:20:46,413
Don't put my pants
on the fire!
419
00:20:52,711 --> 00:20:54,087
Huh.
420
00:20:54,254 --> 00:20:57,132
Calm down, sis.
Of course we own the house.
421
00:20:57,299 --> 00:20:59,217
Mom and Dad left it
to all of us.
422
00:20:59,384 --> 00:21:01,637
Oh...
423
00:21:04,056 --> 00:21:05,933
I'll be home soon.
424
00:21:06,099 --> 00:21:08,810
Anyway, we'll talk there.
425
00:21:08,977 --> 00:21:10,812
I don't care if Tucker likes it!
426
00:21:10,979 --> 00:21:13,482
We have to stick together,
even if it kills us.
427
00:21:15,734 --> 00:21:17,486
I'll see you soon.
428
00:21:30,165 --> 00:21:32,334
Viewings are from 9:00 to 5:00!
429
00:21:33,627 --> 00:21:35,629
During non-freak hours.
430
00:21:51,603 --> 00:21:53,397
It's working.
431
00:21:53,563 --> 00:21:55,983
What is?
The ghost of Willa leaving?
432
00:21:56,149 --> 00:21:58,694
No. This. I'm all boozy inside.
433
00:22:01,154 --> 00:22:02,739
Doc.
434
00:22:05,492 --> 00:22:06,994
I am a woman!
435
00:22:08,120 --> 00:22:12,165
I made fire.
See it?
436
00:22:12,332 --> 00:22:15,043
Oh, I may have glimpsed
its fiery glory.
437
00:22:15,210 --> 00:22:18,422
Considering Black Badge
is a festering pile of 'unfun',
438
00:22:18,588 --> 00:22:22,676
I consider one glorious thing
a win.
439
00:22:22,843 --> 00:22:25,303
It's Willa's stuff.
440
00:22:25,470 --> 00:22:27,347
Sometimes, it's good
to say goodbye.
441
00:22:27,514 --> 00:22:29,975
Alright. Whoo!
442
00:22:37,649 --> 00:22:41,486
Am I to assume that
our symposium is postponed?
443
00:22:41,653 --> 00:22:44,906
I thought I could
keep the team together.
444
00:22:45,073 --> 00:22:47,242
I can't be the leader.
445
00:22:47,409 --> 00:22:50,871
I can't. I... I'm only good
at busting the leader's balls.
446
00:22:53,623 --> 00:22:56,626
It is alright to miss him,
Wynonna.
447
00:22:59,212 --> 00:23:00,881
I didn't know
when we rescued Dolls
448
00:23:01,048 --> 00:23:02,883
we wouldn't get to keep him.
449
00:23:03,050 --> 00:23:05,343
He cannot come back here.
450
00:23:05,510 --> 00:23:08,305
This is the first place
they will look for him.
451
00:23:09,389 --> 00:23:11,558
I never thought
I'd see you again either.
452
00:23:12,934 --> 00:23:15,395
And then, at the party...
453
00:23:16,396 --> 00:23:17,731
..there you were.
454
00:23:19,566 --> 00:23:21,818
As were you.
455
00:23:21,985 --> 00:23:24,237
Both of you.
456
00:23:26,198 --> 00:23:27,616
I would never have kissed him
457
00:23:27,783 --> 00:23:29,576
if I didn't think
that you were dead.
458
00:23:29,743 --> 00:23:31,411
Come, now, Wynonna,
we've never lied to each other.
459
00:23:31,578 --> 00:23:33,455
You are free to kiss
whoever you like.
460
00:23:37,334 --> 00:23:40,128
As long as they want you to.
461
00:23:42,756 --> 00:23:44,591
I mean, how do you do that?
462
00:23:44,758 --> 00:23:47,761
- How do you do it? Huh?
- Do what?
463
00:23:47,928 --> 00:23:51,264
Turn your feelings on and off
like that, like a robot.
464
00:23:51,431 --> 00:23:53,183
Not to mention your loyalty.
465
00:23:53,350 --> 00:23:54,976
Where the hell
have you been lately?
466
00:23:55,143 --> 00:23:58,021
I have ponies that need watering
from time to time.
467
00:23:58,188 --> 00:23:59,981
Cute. OK.
468
00:24:00,148 --> 00:24:01,733
But here's the thing,
469
00:24:01,900 --> 00:24:03,777
if we don't play ball
with Black Badge,
470
00:24:03,944 --> 00:24:06,488
then we're dead -
Waverly too.
471
00:24:06,655 --> 00:24:09,282
So I need you to nut up
and I need you to show up!
472
00:24:09,449 --> 00:24:12,452
Why should I, huh?
To watch you get soft?
473
00:24:12,619 --> 00:24:15,580
Become an easy target
for Lucado's bullshit?
474
00:24:15,747 --> 00:24:17,499
This, coming from
a self-indulgent,
475
00:24:17,666 --> 00:24:20,460
egomaniacal...asshole!
476
00:24:20,627 --> 00:24:23,296
Don't forget 'friend'.
477
00:24:30,137 --> 00:24:32,556
Eggshell!
478
00:24:32,722 --> 00:24:35,392
- Eggshell!
- Uhh, semi-gloss.
479
00:24:35,559 --> 00:24:37,602
I thought for sure
it was a piece of exoskeleton,
480
00:24:37,769 --> 00:24:39,187
because that would
make sense, right?
481
00:24:39,354 --> 00:24:40,689
But it's not.
It's an eggshell.
482
00:24:40,856 --> 00:24:42,774
- It's an eggshell!
- Do I need to slap you?
483
00:24:42,941 --> 00:24:45,193
The creature you shot
wasn't THE creature.
484
00:24:45,360 --> 00:24:47,362
- It was a baby.
- What?
485
00:24:47,529 --> 00:24:49,739
And I think it has siblings.
486
00:24:52,033 --> 00:24:53,493
Yeah?
487
00:24:53,660 --> 00:24:56,163
Please help me, Wynonna.
It's coming.
488
00:24:56,329 --> 00:24:57,873
They're coming!
489
00:24:58,039 --> 00:24:59,624
They're coming
and they're gonna kill me!
490
00:25:05,505 --> 00:25:08,216
Ugh. Ohhh!
491
00:25:09,426 --> 00:25:10,886
Whoa.
492
00:25:12,179 --> 00:25:14,222
This is really gonna
eff-up your property values.
493
00:25:14,389 --> 00:25:16,766
- Do you still smoke?
- Ugh. God, no.
494
00:25:16,933 --> 00:25:18,643
Let's get you somewhere safe.
495
00:25:18,810 --> 00:25:21,313
Stay with her.
I'm gonna go poke around, OK?
496
00:25:21,479 --> 00:25:22,939
I'm such a shit, Wynonna.
497
00:25:23,106 --> 00:25:24,774
People used to make fun of you
498
00:25:24,941 --> 00:25:27,110
when you talked about
what happened to Willa.
499
00:25:27,277 --> 00:25:29,738
I was too chicken to say it,
but I believed you.
500
00:25:29,905 --> 00:25:31,907
Demons, they do exist.
501
00:25:32,073 --> 00:25:34,868
- And now I kill them.
- Come on.
502
00:25:35,035 --> 00:25:38,788
I got peach schnapps in my go bag
and some travel checkers.
503
00:25:38,955 --> 00:25:40,498
'Cause this night
wouldn't be complete
504
00:25:40,665 --> 00:25:43,627
without a hellish road trip
through my childhood.
505
00:25:46,963 --> 00:25:48,632
Oh, Earl,
506
00:25:48,798 --> 00:25:52,636
it's your old pal Wynonna!
507
00:26:11,488 --> 00:26:13,114
Earl, Earl, Earl...
508
00:26:13,281 --> 00:26:15,742
I'm pretty sure
the condo association
509
00:26:15,909 --> 00:26:17,786
doesn't allow eight-legged pets.
510
00:26:19,537 --> 00:26:20,872
They're not mine.
511
00:26:21,039 --> 00:26:22,958
I-I-I get skid marks
in my shorts
512
00:26:23,124 --> 00:26:24,793
every time I hear them
in the walls.
513
00:26:24,960 --> 00:26:26,878
I don't want to hear
about your shorts. Ever.
514
00:26:27,045 --> 00:26:29,297
I've been in Purgatory
for over 95 years,
515
00:26:29,464 --> 00:26:30,966
working for Bobo,
516
00:26:31,132 --> 00:26:32,425
but now what have I got?
517
00:26:32,592 --> 00:26:34,844
A chance to freelance,
create your own destiny.
518
00:26:35,011 --> 00:26:37,097
Forget about Dolls.
Be your own woman.
519
00:26:37,264 --> 00:26:40,267
I feel like I might
have lost the plot a bit.
520
00:26:40,433 --> 00:26:42,477
You... You were saying?
521
00:26:42,644 --> 00:26:46,815
All I dream about is-is not...
not having to run anymore.
522
00:26:46,982 --> 00:26:50,402
I dream of not having
to chase your sorry asses.
523
00:26:50,568 --> 00:26:53,113
It's...it's almost like
we're cursed.
524
00:26:53,280 --> 00:26:55,532
I don't know who hates it more,
you or me.
525
00:26:55,699 --> 00:26:57,409
We're the ones getting
sucked into hell
526
00:26:57,575 --> 00:27:00,829
in a never-ending loop
that eats away at our sanity, so...
527
00:27:00,996 --> 00:27:02,706
You're right. It's totally me.
528
00:27:02,872 --> 00:27:05,292
- I don't want to die.
- Well, you're in luck.
529
00:27:05,458 --> 00:27:08,336
I've just been promised
a new way to break the curse.
530
00:27:08,503 --> 00:27:10,505
Sold my soul to Black Badge
to get it,
531
00:27:10,672 --> 00:27:12,924
but might mean not having
to kill everyone in sight.
532
00:27:13,091 --> 00:27:14,968
Wait, so we could all be free?
533
00:27:15,135 --> 00:27:16,928
Yeah.
534
00:27:17,095 --> 00:27:19,389
I could stay here
and protect it.
535
00:27:20,432 --> 00:27:22,475
Protect what?
536
00:27:22,642 --> 00:27:25,186
This place is old, you know.
537
00:27:25,353 --> 00:27:27,397
Almost as old as me.
538
00:27:28,982 --> 00:27:31,484
Earl? Earl!
539
00:27:31,651 --> 00:27:34,696
This condo is being built
on an old school, right?
540
00:27:35,780 --> 00:27:37,615
Anything original still left?
541
00:27:37,782 --> 00:27:41,119
There's a few nooks and crannies
no-one uses.
542
00:27:41,286 --> 00:27:43,163
Great. Can we get into them?
543
00:27:58,595 --> 00:27:59,888
Holliday.
544
00:28:11,191 --> 00:28:12,567
Sonofabitch! What is this?
545
00:28:12,734 --> 00:28:14,319
It's a chapel.
546
00:28:14,486 --> 00:28:16,112
What would a chapel
be doing in a...
547
00:28:16,279 --> 00:28:17,822
Trinity.
Catholic school. Right.
548
00:28:17,989 --> 00:28:19,449
- It's calling to me.
- You like this?
549
00:28:19,616 --> 00:28:21,659
I know a cathedral in France
that'll blow your skirt up.
550
00:28:21,826 --> 00:28:24,412
You're not worthy of its glory.
551
00:28:24,579 --> 00:28:28,541
If I had a nickel for every guy
who said that before we danced.
552
00:28:36,007 --> 00:28:37,717
Stupid Earl.
553
00:28:40,011 --> 00:28:41,888
What are you doing here?!
554
00:28:42,055 --> 00:28:43,807
I don't know what's
behind door number one,
555
00:28:43,973 --> 00:28:45,517
but I'm pretty sure
it's not a Sea-Doo.
556
00:28:45,683 --> 00:28:48,603
I'm not leaving you alone
to face... Earl?
557
00:28:48,770 --> 00:28:51,189
They look so peaceful
when they sleep.
558
00:28:51,356 --> 00:28:53,274
Alright, just stand back.
559
00:29:01,574 --> 00:29:04,285
I recall pretty clearly
560
00:29:04,452 --> 00:29:07,247
that my front door
was locked up for the night.
561
00:29:07,414 --> 00:29:10,333
Huh! So was my safe.
562
00:29:10,500 --> 00:29:12,544
A government-issued safe
563
00:29:12,710 --> 00:29:15,380
from which classified documents
were stolen.
564
00:29:15,547 --> 00:29:16,840
You've five minutes
to give them back
565
00:29:17,006 --> 00:29:18,258
or I arrest you for treason.
566
00:29:21,302 --> 00:29:24,556
I wonder what your arrest warrant
would say, Ms Lucado,
567
00:29:24,722 --> 00:29:26,766
if I was to leak
the information I found
568
00:29:26,933 --> 00:29:28,893
in said government-issued safe.
569
00:29:29,060 --> 00:29:31,396
Mr Moody might be interested
to learn
570
00:29:31,563 --> 00:29:34,149
that you hired mercenaries
behind his back
571
00:29:34,315 --> 00:29:36,609
to terminate
Deputy Marshall Dolls,
572
00:29:36,776 --> 00:29:40,071
all paid for out of
your own personal accounts.
573
00:29:40,238 --> 00:29:43,616
How did you know you would
find something incriminating?
574
00:29:43,783 --> 00:29:45,618
You said Dolls was injured.
575
00:29:45,785 --> 00:29:47,579
That was very specific.
576
00:29:51,666 --> 00:29:54,461
So, what can I get you
577
00:29:54,627 --> 00:29:56,796
in exchange for those documents,
huh?
578
00:29:56,963 --> 00:30:00,717
No-strings investment
in this fine establishment.
579
00:30:00,884 --> 00:30:03,761
Oh, and cash if you're amenable.
580
00:30:14,063 --> 00:30:15,857
Well, that's what you need.
581
00:30:16,024 --> 00:30:19,194
But is that all you want? Hmm?
582
00:30:19,360 --> 00:30:22,113
Most definitely.
583
00:30:26,451 --> 00:30:29,078
You could have asked me to
call off the hunt for Dolls.
584
00:30:29,245 --> 00:30:32,540
He's already killed
the assassins you sent, hasn't he?
585
00:30:32,707 --> 00:30:36,336
- Or to lay off the Earp girls.
- Thought never crossed my mind.
586
00:30:38,838 --> 00:30:41,341
Hmm...
587
00:30:41,508 --> 00:30:44,344
You bring me the documents,
I'll have your cash by morning.
588
00:30:44,511 --> 00:30:46,804
Much obliged. And Jeannie?
589
00:30:49,307 --> 00:30:51,726
This is what I bring
to the team.
590
00:31:15,083 --> 00:31:18,127
Holy body snatchers.
591
00:31:20,129 --> 00:31:21,506
Should we call in
the team?
592
00:31:21,673 --> 00:31:23,466
Baby girl...
593
00:31:24,759 --> 00:31:26,344
..we is the team.
594
00:31:54,289 --> 00:31:55,790
Oh, my God!
595
00:31:57,125 --> 00:31:59,168
I don't know if I should be
frightened or jealous.
596
00:31:59,335 --> 00:32:02,755
Us - one.
Slimy guys - negative infinity.
597
00:32:02,922 --> 00:32:05,300
Though they did get
my favourite suede shoes.
598
00:32:05,466 --> 00:32:08,511
You wore suede?!
What is it, your first day?
599
00:32:08,678 --> 00:32:10,305
Thank God you two showed up.
600
00:32:10,471 --> 00:32:12,682
The Earp girls! Who knew?
601
00:32:12,849 --> 00:32:15,310
And to add insult to injury,
you're stuck with me.
602
00:32:15,476 --> 00:32:17,270
I sold my place out east
two days ago.
603
00:32:17,437 --> 00:32:20,440
No. Run as fast as you can.
604
00:32:20,607 --> 00:32:22,233
You remember my brother
and sister, right?
605
00:32:22,400 --> 00:32:23,735
Beth and Tucker.
606
00:32:23,901 --> 00:32:25,320
They wreaked havoc
607
00:32:25,486 --> 00:32:26,863
on the family fortune,
608
00:32:27,030 --> 00:32:29,657
and guess who gets to swoop in
and clean it all up.
609
00:32:29,824 --> 00:32:31,701
It always comes down to
the big sister, doesn't it?
610
00:32:31,868 --> 00:32:33,369
Hmm, not always.
611
00:32:33,536 --> 00:32:34,829
This is just like the old days,
612
00:32:34,996 --> 00:32:36,748
except you're hotter, I'm rich,
613
00:32:36,914 --> 00:32:38,583
and if we get drunk
614
00:32:38,750 --> 00:32:40,793
and steal a local squad car,
you could get us off.
615
00:32:40,960 --> 00:32:42,545
Sounds like my kind of
Wednesday.
616
00:32:42,712 --> 00:32:44,839
Uh, guys, this stuff
is starting to squish
617
00:32:45,006 --> 00:32:46,507
into cringe-worthy crevices,
618
00:32:46,674 --> 00:32:48,801
so I gotta go.
619
00:33:19,248 --> 00:33:21,417
We terminated
a dozen or so pods,
620
00:33:21,584 --> 00:33:24,087
which in turn destroyed
the primary egg-sac thing.
621
00:33:24,253 --> 00:33:26,464
But we checked what we thought
were its vitals.
622
00:33:26,631 --> 00:33:27,924
It was mostly yolk
at this point,
623
00:33:28,091 --> 00:33:30,551
so we're pretty confident
it's dead.
624
00:33:30,718 --> 00:33:33,304
Jeremy, I'm decontaminating
into a prune! Am I done?
625
00:33:33,471 --> 00:33:36,724
Yes. Yes. Uh, coming. Coming.
626
00:33:38,226 --> 00:33:40,436
And then I took off
all my clothes
627
00:33:40,603 --> 00:33:43,147
and danced Gangnam style
while eating a goo omelette.
628
00:33:43,314 --> 00:33:44,816
Delish.
629
00:33:44,982 --> 00:33:46,526
Great! Good!
630
00:33:46,693 --> 00:33:48,236
Uh, bag that thing
631
00:33:48,403 --> 00:33:51,406
and, uh, well, Jeremy
knows what to do, OK?
632
00:33:53,700 --> 00:33:55,576
She...she didn't have
any questions.
633
00:33:55,743 --> 00:33:57,453
Oh, yes, I have one.
634
00:33:57,620 --> 00:34:00,540
Did smashing all those demon eggs
make you wet?
635
00:34:01,749 --> 00:34:04,794
Well, uh, I like my job,
636
00:34:04,961 --> 00:34:07,088
but it hasn't bought me dinner
in a really long time.
637
00:34:07,255 --> 00:34:08,881
Oh.
638
00:34:10,049 --> 00:34:12,969
Oh! Oh, God, no. It's, uh...
639
00:34:13,136 --> 00:34:15,638
No, it's just that, uh...
This thing, um...
640
00:34:16,931 --> 00:34:19,600
This right here is a Krakinos.
641
00:34:19,767 --> 00:34:21,686
Typically,
they're submerged in water.
642
00:34:21,853 --> 00:34:24,272
So why was it in the basement?
643
00:34:24,439 --> 00:34:26,899
Stupid Earl shouldn't
have been there either.
644
00:34:27,066 --> 00:34:29,318
And then...and then there
was that ghostly figure.
645
00:34:29,485 --> 00:34:32,196
All this supernatural shit
being drawn to one place.
646
00:34:32,363 --> 00:34:35,074
Or...or to something
in that place.
647
00:34:35,241 --> 00:34:36,909
A thing that could still
be there.
648
00:34:37,076 --> 00:34:39,620
- Shit!
- Shit.
649
00:34:47,378 --> 00:34:49,380
It is downright post-apocalyptic
in here.
650
00:34:49,547 --> 00:34:51,716
It smells like bad beer
and worse choices.
651
00:34:51,883 --> 00:34:53,676
I'll make it work.
652
00:34:54,969 --> 00:34:58,473
I'd love to think it was my charm
that changed your mind.
653
00:34:58,639 --> 00:35:00,433
Think again.
654
00:35:00,600 --> 00:35:01,934
I don't like being blackmailed.
655
00:35:02,101 --> 00:35:04,061
Trust me, I know the feeling.
656
00:35:04,228 --> 00:35:06,856
But this is for a friend.
657
00:35:09,358 --> 00:35:11,194
I'm tired of running and hiding.
658
00:35:11,360 --> 00:35:13,321
And then running again.
659
00:35:13,488 --> 00:35:15,531
As long as you work for me,
Rosie,
660
00:35:15,698 --> 00:35:17,283
you can rest those weary legs.
661
00:35:21,204 --> 00:35:23,748
You cannot sell this sludge
in here.
662
00:35:23,915 --> 00:35:26,918
We'll not have any of your
hipster elderflower concoctions.
663
00:35:27,084 --> 00:35:29,212
We are buying better bourbon.
Case closed.
664
00:35:31,422 --> 00:35:33,341
Show me your set-up.
665
00:35:33,508 --> 00:35:35,092
Your real set-up.
666
00:35:41,557 --> 00:35:43,351
Those spiders, Earl,
667
00:35:43,518 --> 00:35:46,270
they were all drawn here
to guard...that thing.
668
00:35:46,437 --> 00:35:47,980
Which means when we took out
the eggs,
669
00:35:48,147 --> 00:35:49,482
we cleared a path
for whoever...
670
00:35:49,649 --> 00:35:51,067
Whoever came and did this.
671
00:35:51,234 --> 00:35:54,028
Poor, stupid Earl.
672
00:35:54,195 --> 00:35:56,531
Three beasties in one place,
I never even noticed.
673
00:35:56,697 --> 00:35:58,449
Really let the boss down.
674
00:35:58,616 --> 00:36:00,409
Yeah, who cares about Lucado?
675
00:36:00,576 --> 00:36:02,703
I'm not talking about her.
676
00:36:06,791 --> 00:36:08,876
Dolls was never anything
but proud of you.
677
00:36:09,043 --> 00:36:11,087
You can't give up.
678
00:36:11,254 --> 00:36:14,340
I have to give him up.
He's gone.
679
00:36:16,759 --> 00:36:18,177
But we ain't.
680
00:36:19,387 --> 00:36:21,097
And we came to fight.
681
00:36:22,890 --> 00:36:24,767
We on the Fury Road express,
baby girl,
682
00:36:24,934 --> 00:36:26,227
and there aren't enough
flaming guitars
683
00:36:26,394 --> 00:36:28,521
and gassy generals
to bring us down.
684
00:36:28,688 --> 00:36:30,231
Oh, I like when you're scary.
685
00:36:30,398 --> 00:36:32,859
I'm afraid the scary
is just beginning.
686
00:36:38,573 --> 00:36:39,907
Oh, Jesus!
687
00:36:40,074 --> 00:36:41,492
- OK, I rang.
- OK.
688
00:36:41,659 --> 00:36:43,160
And then I knocked, so...
689
00:36:43,327 --> 00:36:45,955
Waves, this room!
690
00:36:46,122 --> 00:36:49,250
It's really you,
but different.
691
00:36:49,417 --> 00:36:52,003
Yeah, well, I feel different.
692
00:36:53,462 --> 00:36:56,007
- Are you still mad at me?
- Girlfriends fight.
693
00:36:56,173 --> 00:36:58,050
It's...it's OK. It's...
694
00:36:58,217 --> 00:37:00,595
- It's, uh, it's normal.
- It's kind of the worst.
695
00:37:00,761 --> 00:37:02,263
It's totally the worst! Yeah.
696
00:37:02,430 --> 00:37:04,390
So I got you something.
697
00:37:04,557 --> 00:37:06,684
Ironically, I hope
it doesn't make you mad.
698
00:37:08,811 --> 00:37:10,313
Hmm?
699
00:37:10,479 --> 00:37:13,608
Application forms? But what for?
700
00:37:13,774 --> 00:37:16,777
Birth certificate, medical records,
school documents...
701
00:37:16,944 --> 00:37:19,697
Anything that could prove
I'm an Earp.
702
00:37:20,907 --> 00:37:22,783
- Or not.
- Hey.
703
00:37:22,950 --> 00:37:24,243
I know that going down this road
704
00:37:24,410 --> 00:37:26,203
is really important to you,
and...
705
00:37:27,788 --> 00:37:30,499
..and as long as you want me,
706
00:37:30,666 --> 00:37:32,960
I will be by your side.
707
00:38:04,742 --> 00:38:07,286
Oh, come on with me.
I really mean...
708
00:38:07,453 --> 00:38:08,955
Are you sure?
709
00:38:09,121 --> 00:38:10,831
- Yeah.
- Yeah?
710
00:38:10,998 --> 00:38:12,875
I mean, best sex
711
00:38:13,042 --> 00:38:14,877
is...is make-up sex, right?
712
00:38:16,629 --> 00:38:18,547
And I-I-I like you.
713
00:38:19,966 --> 00:38:21,300
I like you too.
714
00:38:41,988 --> 00:38:43,447
Give me a whisky!
715
00:38:43,614 --> 00:38:46,075
Sadly, being as we are not
officially in business
716
00:38:46,242 --> 00:38:47,785
due to some licence
that gives me
717
00:38:47,952 --> 00:38:49,704
the right to take money
in exchange for liquor,
718
00:38:49,870 --> 00:38:51,622
I can't sell you squat.
719
00:38:51,789 --> 00:38:53,499
Hence the term 'give'.
720
00:38:58,921 --> 00:39:02,049
Those are cool.
721
00:39:02,216 --> 00:39:04,301
Very vintage.
722
00:39:05,678 --> 00:39:08,139
- You're renovating or...?
- Just a top coat.
723
00:39:08,305 --> 00:39:10,433
No, this bar might be
ugly and scarred,
724
00:39:10,599 --> 00:39:13,602
but, uh,
it serves its purpose well.
725
00:39:13,769 --> 00:39:15,855
You're right.
It's good the way it is.
726
00:39:18,983 --> 00:39:22,194
Hey, are we OK?
727
00:39:29,660 --> 00:39:31,787
Hey, I think
Lucado's off our ass.
728
00:39:31,954 --> 00:39:33,873
Mostly 'cause she
don't give a damn.
729
00:39:34,040 --> 00:39:36,917
As long as she's around,
she's an enemy.
730
00:39:37,084 --> 00:39:38,878
She wants you to think
she's indifferent.
731
00:39:39,045 --> 00:39:40,713
Do not turn your back on her.
732
00:39:40,880 --> 00:39:43,007
Hmm.
Maybe I am getting soft, huh?
733
00:39:43,174 --> 00:39:44,467
That makes one of us.
734
00:39:48,804 --> 00:39:50,598
Doc, I...I have this...
735
00:39:50,765 --> 00:39:55,436
..gut feeling something
is coming and it's bad.
736
00:39:56,896 --> 00:39:58,230
I should lock up.
737
00:39:58,397 --> 00:39:59,648
Apparently, being a businessman
738
00:39:59,815 --> 00:40:01,275
involves some
soul-sucking activity
739
00:40:01,442 --> 00:40:02,943
called inventory.
740
00:40:05,821 --> 00:40:07,281
You keep the bottle.
741
00:40:07,448 --> 00:40:08,991
Oh. OK.
742
00:40:12,745 --> 00:40:14,246
Thanks.
743
00:40:22,963 --> 00:40:24,924
I'm going to need
a dedicated generator
744
00:40:25,091 --> 00:40:26,425
and way more ventilation.
745
00:40:26,592 --> 00:40:28,260
I do not want us
to go drawing attention.
746
00:40:28,427 --> 00:40:29,762
Yeah, totally,
747
00:40:29,929 --> 00:40:31,597
because no-one's gonna notice
when this place blows,
748
00:40:31,764 --> 00:40:33,849
leaving nothing but a crater
and one craft-beer tap.
749
00:40:34,016 --> 00:40:36,519
Reverse engineering,
synthesising -
750
00:40:36,685 --> 00:40:38,145
it's delicate, timely work.
751
00:40:38,312 --> 00:40:39,980
I can get you whatever you need
except time.
752
00:40:40,147 --> 00:40:41,607
This needs to happen fast.
753
00:40:49,573 --> 00:40:51,784
Burnt every last thing
of hers,
754
00:40:51,951 --> 00:40:54,286
but I had to rescue
Mr Plumpkins.
755
00:40:54,453 --> 00:40:56,789
I have no beef with him.
756
00:40:56,956 --> 00:40:59,125
What you saw,
757
00:40:59,291 --> 00:41:01,669
do you really think
it was her ghost?
758
00:41:03,754 --> 00:41:05,506
Maybe I just wanted it
to be her.
759
00:41:05,673 --> 00:41:08,843
Yeah, well, I'm OK with
not seeing her again.
760
00:41:09,009 --> 00:41:14,515
She was so angry and dark.
761
00:41:14,682 --> 00:41:17,226
The night I shot Daddy,
I couldn't...
762
00:41:19,145 --> 00:41:21,105
..I couldn't save her.
763
00:41:24,567 --> 00:41:26,527
Thought this time
would be different.
764
00:41:34,952 --> 00:41:37,746
But she will always be
our sister.
765
00:41:38,998 --> 00:41:42,501
Once an Earp, always an Earp.
766
00:41:42,668 --> 00:41:44,378
So they say.
767
00:41:44,545 --> 00:41:47,047
Come sit on the porch with me?
768
00:41:48,757 --> 00:41:50,926
Nicole...
She's kind of upstairs, so...
769
00:41:51,093 --> 00:41:52,469
Ohhh!
770
00:41:52,636 --> 00:41:54,597
Cold shoulder to warm bed, huh?
771
00:41:54,763 --> 00:41:56,348
Yeah.
772
00:41:56,515 --> 00:42:00,186
OK, well, you go do all that.
773
00:42:01,520 --> 00:42:04,023
When I say "do all that",
I do mean do...
774
00:42:04,190 --> 00:42:06,859
Oh! Got it. Hey.
775
00:42:07,902 --> 00:42:10,196
- Hey.
- Yeah.
776
00:42:10,362 --> 00:42:12,823
Go sit.
777
00:42:12,990 --> 00:42:16,202
OK? Go sit.
778
00:42:16,368 --> 00:42:19,038
Even Fury Road has pit stops.
55536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.