Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,587
Previously on Wynonna Earp...
2
00:00:02,754 --> 00:00:05,006
- What happened?
- You went wrong.
3
00:00:06,007 --> 00:00:07,759
Please! Shoot me!
4
00:00:07,926 --> 00:00:09,344
I can't end the curse
unless I send
5
00:00:09,511 --> 00:00:11,012
every single revenant
back to hell.
6
00:00:11,179 --> 00:00:13,848
- Dolls? -He defied a direct order
from his superiors.
7
00:00:14,015 --> 00:00:15,350
- That's treason.
- He's a good man.
8
00:00:15,517 --> 00:00:17,394
He's a good liar.
9
00:00:17,560 --> 00:00:19,646
When we're out of range,
tell Control to go in hot.
10
00:00:19,813 --> 00:00:21,147
Tomahawks, the whole shebang.
11
00:00:21,314 --> 00:00:24,150
Careful now. I'm outside
the Ghost River Triangle.
12
00:00:24,317 --> 00:00:27,445
- There are things out there too.
- Things that want to get in.
13
00:00:27,612 --> 00:00:29,280
- You ready?
- I'm ready for anything.
14
00:00:32,617 --> 00:00:34,661
Run!
15
00:00:36,287 --> 00:00:37,414
Doc, quick!
16
00:00:42,168 --> 00:00:43,670
Shit!
17
00:00:50,051 --> 00:00:51,970
You made it awful peevish!
18
00:00:52,137 --> 00:00:55,140
It was plenty peevish and headed
for your back when I shot it!
19
00:00:58,017 --> 00:01:00,103
Waverly!
20
00:01:04,941 --> 00:01:07,318
My hat! He's eating my hat!
21
00:01:07,485 --> 00:01:10,113
Yeah, 'cause that's
the takeaway here. Move!
22
00:01:12,949 --> 00:01:14,075
Doc!
23
00:01:24,627 --> 00:01:26,379
We haven't formally met.
24
00:01:26,546 --> 00:01:28,548
I'm Wynonna.
25
00:01:35,096 --> 00:01:36,931
Wynonna Earp.
26
00:01:38,725 --> 00:01:40,685
You said you were
ready for anything.
27
00:01:40,852 --> 00:01:42,353
Juan Carlos was right.
28
00:01:42,520 --> 00:01:43,855
More than just revenants
29
00:01:44,022 --> 00:01:45,315
flooding the Ghost River
Triangle now.
30
00:01:45,482 --> 00:01:46,941
Wait, what's a Juan Carlos?
31
00:01:47,108 --> 00:01:51,529
And what, pray tell,
is that?
32
00:01:51,696 --> 00:01:54,032
- Dead.
- What are we supposed to do with it?
33
00:01:55,158 --> 00:01:56,951
Simple.
34
00:01:58,995 --> 00:02:01,247
We use it to rescue Dolls.
35
00:02:36,783 --> 00:02:38,618
Yes, sir, but a full-scale
assault at this juncture
36
00:02:38,785 --> 00:02:40,620
will not be prudent and
will only draw more attention
37
00:02:40,787 --> 00:02:42,330
to the situation in Purgatory,
38
00:02:42,497 --> 00:02:43,915
not to mention the slaughter
of thousands.
39
00:02:44,082 --> 00:02:45,416
Yes, sir.
40
00:02:45,583 --> 00:02:48,211
Thank you, sir. Moody, sir.
41
00:02:50,338 --> 00:02:52,257
Your missile strike
has been called off.
42
00:02:53,925 --> 00:02:55,385
And my demon?
43
00:02:56,469 --> 00:02:58,596
Dispatched.
44
00:03:00,515 --> 00:03:02,892
Wynonna goddamn Earp.
45
00:03:03,059 --> 00:03:05,228
Yeah, Earp has always been
hard to contain.
46
00:03:05,395 --> 00:03:08,648
Speaking of containment,
your transfer to Black Rock prison
47
00:03:08,815 --> 00:03:10,400
is set for 0600 hours.
48
00:03:15,989 --> 00:03:18,074
Get him out of here.
49
00:03:33,298 --> 00:03:35,258
You're saying Wynonna Earp was
50
00:03:35,425 --> 00:03:37,343
Robert 'Bobo' Svane's
jilted lover
51
00:03:37,510 --> 00:03:38,970
and he poisoned the entire town?
52
00:03:39,137 --> 00:03:40,805
To get her attention.
53
00:03:40,972 --> 00:03:43,766
See, Wynonna's not a 'flowers
and chocolate' kind of a girl.
54
00:03:45,018 --> 00:03:47,645
Do you anticipate charging Earp
as an accessory after the fact?
55
00:03:47,812 --> 00:03:50,064
We're weighing the evidence,
considering our options.
56
00:03:50,231 --> 00:03:51,941
Thanks, Pam.
57
00:03:52,108 --> 00:03:54,777
So no parade down Main Street
in my honour then?
58
00:03:56,905 --> 00:03:59,616
I'd settle for a smoothie
and one sad stripper.
59
00:03:59,782 --> 00:04:02,827
Look, the town needed
a plausible,
60
00:04:02,994 --> 00:04:05,246
non-supernatural explanation
for what happened.
61
00:04:05,413 --> 00:04:08,291
- And they already hate you.
- They really do.
62
00:04:08,458 --> 00:04:11,920
Earp, you may be the hero
that Purgatory deserves.
63
00:04:12,086 --> 00:04:14,339
You're just not the one
it needs right now.
64
00:04:14,505 --> 00:04:17,634
- Big Batman fan, huh?
- Hell, no.
65
00:04:17,800 --> 00:04:19,427
When that franchise
lost Uma Thurman,
66
00:04:19,594 --> 00:04:21,387
they lost Randy Nedley
for good.
67
00:04:21,554 --> 00:04:24,515
- You truly are a monster.
- Well...
68
00:04:26,517 --> 00:04:30,146
I'm a monster who knows
what you sacrificed to save this town.
69
00:04:34,651 --> 00:04:36,611
Don't get all emotional on me.
70
00:04:36,778 --> 00:04:40,156
- No, Nedley.
- What's that smell?
71
00:04:40,323 --> 00:04:43,534
Oh, yeah, they found
a dead possum in the vents.
72
00:04:43,701 --> 00:04:46,329
They who?
73
00:04:48,289 --> 00:04:50,375
Whoa. Hang on. Stay right there.
74
00:04:50,541 --> 00:04:52,210
Alright.
75
00:04:54,629 --> 00:04:56,464
Black Badge showed up
with the antidote.
76
00:04:56,631 --> 00:04:58,466
Then they stayed
to clean everything out.
77
00:04:58,633 --> 00:05:00,718
They've got all of Dolls's shit?
78
00:05:00,885 --> 00:05:03,054
Well, I kept his mug.
79
00:05:06,015 --> 00:05:08,101
Deputy Marshal Dolls was
too smart and too stubborn
80
00:05:08,267 --> 00:05:10,728
to keep anything truly
important here anyway.
81
00:05:10,895 --> 00:05:12,563
Where did he sleep?
82
00:05:12,730 --> 00:05:15,024
Good question.
83
00:05:22,365 --> 00:05:25,451
I don't know, Waves. This is the
fourth motel room I've checked.
84
00:05:26,452 --> 00:05:28,830
Bingo. Found his shit.
85
00:05:28,997 --> 00:05:31,249
I'll grab what I can,
meet you back at the homestead.
86
00:05:33,084 --> 00:05:34,961
Wow.
87
00:05:35,128 --> 00:05:37,422
Neat freak in the streets,
chaos in the sheets.
88
00:05:37,588 --> 00:05:39,090
Who would've guessed?
89
00:05:42,343 --> 00:05:44,929
What the portable travel lab...
90
00:05:46,556 --> 00:05:48,433
..cross-dressing hell?
91
00:05:59,235 --> 00:06:02,280
Real slow. Or I call the cops.
92
00:06:02,447 --> 00:06:05,158
Also, I am the cops.
93
00:06:05,324 --> 00:06:08,202
I mean, kind of.
I mean, technically I'm...
94
00:06:12,915 --> 00:06:14,584
Ah!
95
00:06:14,751 --> 00:06:16,377
Son of a Charley horse!
96
00:06:33,102 --> 00:06:35,480
Joke's on you, bitch.
Gun only works for me.
97
00:06:43,696 --> 00:06:45,531
And I grew up with two sisters.
98
00:06:45,698 --> 00:06:47,408
Four brothers.
Here comes the boom.
99
00:06:50,203 --> 00:06:52,413
What the hell are you doing
in my hotel room?
100
00:06:52,580 --> 00:06:56,417
Your hotel room?
Like, you and Dolls's?
101
00:06:56,584 --> 00:06:59,504
- You know X?
- 'X' like 'Xavier'?
102
00:06:59,670 --> 00:07:02,590
Uh, yeah, he's my...
103
00:07:02,757 --> 00:07:04,342
I'm his...
104
00:07:04,509 --> 00:07:06,302
- Wynonna.
- What?
105
00:07:07,637 --> 00:07:08,971
Wynonna Earp, though?
106
00:07:09,138 --> 00:07:11,432
Weird.
107
00:07:11,599 --> 00:07:14,602
He never mentioned you.
108
00:07:14,769 --> 00:07:16,395
OK, well...
109
00:07:18,648 --> 00:07:20,274
You have amazing taste
in underwear.
110
00:07:25,363 --> 00:07:28,324
My poor, brave baby.
111
00:07:28,491 --> 00:07:30,910
We sure do a lot of patching
each other up these days.
112
00:07:31,077 --> 00:07:33,454
Yeah, when there are
so many other things
113
00:07:33,621 --> 00:07:35,373
that we should be doing.
114
00:07:43,256 --> 00:07:44,632
- Ah!
- Oh, sorry.
115
00:07:44,799 --> 00:07:46,968
It's alright. Still tender.
116
00:07:47,135 --> 00:07:49,303
- Hey, Waves...
- What?
117
00:07:49,470 --> 00:07:51,681
You taste, um...
118
00:07:51,848 --> 00:07:53,641
..different.
119
00:07:53,808 --> 00:07:55,852
What?
120
00:07:56,018 --> 00:07:59,814
Ahem! I'm just here for
the sweet tea, in the kitchen.
121
00:07:59,981 --> 00:08:02,775
I am now in the kitchen...
122
00:08:02,942 --> 00:08:04,944
When did you become
such a prude, huh?
123
00:08:05,111 --> 00:08:07,029
Didn't you own a brothel?
124
00:08:07,196 --> 00:08:09,490
It was a bordello, and it is
called 'being a gentleman'.
125
00:08:09,657 --> 00:08:12,743
Well, I appreciate it, Henry.
126
00:08:12,910 --> 00:08:15,705
I'm gonna go. Feed the cat.
127
00:08:15,872 --> 00:08:17,915
- I'll see you later.
- Officer Haught.
128
00:08:19,917 --> 00:08:22,503
- She's a lovely girl.
- Yeah.
129
00:08:22,670 --> 00:08:24,505
Which makes me the luckiest.
130
00:08:24,672 --> 00:08:27,049
What about the rest of it?
How are you holding up?
131
00:08:27,216 --> 00:08:31,220
You know, I don't think
Wynonna's even sat down since...
132
00:08:32,388 --> 00:08:34,974
- I'm worried about her.
- As am I.
133
00:08:36,392 --> 00:08:38,144
But I was asking
more particularly
134
00:08:38,311 --> 00:08:40,104
about yourself, Waverly.
135
00:08:40,271 --> 00:08:42,315
Willa was your sister too.
136
00:08:42,481 --> 00:08:44,108
I feel fine.
137
00:08:45,860 --> 00:08:48,112
Yeah. Actually, I...
138
00:08:49,530 --> 00:08:52,491
- I feel strong.
- Well, good.
139
00:08:52,658 --> 00:08:57,413
That's good. And we both know
Wynonna can handle herself.
140
00:08:57,580 --> 00:08:59,332
Ahh! Hurts like a mother.
141
00:09:00,333 --> 00:09:03,961
- Woman, it's just a bruise.
- I know.
142
00:09:04,962 --> 00:09:08,132
So how long have you been,
uh, staying here with Dolls?
143
00:09:08,299 --> 00:09:10,343
Was it with or...
144
00:09:10,509 --> 00:09:12,345
- Few weeks.
- Weeks?
145
00:09:12,511 --> 00:09:15,431
You can't be Black Badge. You
couldn't sneak up on a corpse.
146
00:09:15,598 --> 00:09:17,475
And your holds are atrocious.
147
00:09:17,642 --> 00:09:20,228
I'll have you know I'm kind of
a big deal around here.
148
00:09:20,394 --> 00:09:22,230
I'm the Earp heir.
149
00:09:23,356 --> 00:09:25,524
Destined to fight
Wyatt's revenant demons.
150
00:09:27,193 --> 00:09:28,819
End a curse?
151
00:09:28,986 --> 00:09:30,446
I took you out
with a lamp, so...
152
00:09:30,613 --> 00:09:32,865
Yes, and it was awesome.
153
00:09:33,032 --> 00:09:36,744
But you know what, it doesn't matter,
because they took him.
154
00:09:36,911 --> 00:09:39,247
Black Badge.
155
00:09:39,413 --> 00:09:41,040
Said they're
taking him to prison.
156
00:09:41,207 --> 00:09:43,584
Shit. Why?
157
00:09:43,751 --> 00:09:48,089
Because he defied their orders.
To help me.
158
00:09:50,883 --> 00:09:53,344
Xavier told me
that if he was ever gone
159
00:09:53,511 --> 00:09:56,722
or didn't check in for 24 hours
I should burn his files.
160
00:09:56,889 --> 00:09:59,141
- Did you?
- What am I, stupid?
161
00:09:59,308 --> 00:10:03,437
Besides, disgraced Black Badge
agents don't go to prison.
162
00:10:03,604 --> 00:10:06,107
They go to Black Rock.
163
00:10:06,274 --> 00:10:09,151
Dark ops, middle
of the Baltic Sea.
164
00:10:09,318 --> 00:10:11,654
Average life expectancy once
you get there is, like, two months.
165
00:10:13,864 --> 00:10:15,825
I'm not giving up on him.
166
00:10:15,992 --> 00:10:17,535
Then you're gonna need me.
167
00:10:18,536 --> 00:10:20,329
They won't transfer him
right away.
168
00:10:20,496 --> 00:10:22,373
Any safe house
they store him in...
169
00:10:22,540 --> 00:10:24,667
..I have clearance
to get us inside.
170
00:10:24,834 --> 00:10:26,836
And I have a team.
171
00:10:27,003 --> 00:10:29,922
Look, Eliza,
172
00:10:30,089 --> 00:10:32,300
if you care about Dolls...
173
00:10:32,466 --> 00:10:33,467
I do.
174
00:10:33,634 --> 00:10:36,846
Well, that makes two of us.
175
00:10:38,848 --> 00:10:41,976
- I'm in.
- Thank you.
176
00:10:43,060 --> 00:10:44,854
But you should prepare yourself.
177
00:10:45,021 --> 00:10:47,273
Not only is there a high chance
of us getting dead,
178
00:10:47,440 --> 00:10:49,358
but Dolls might already be.
179
00:10:49,525 --> 00:10:50,985
Or worse.
180
00:10:52,611 --> 00:10:54,196
What's worse than dead?
181
00:11:10,796 --> 00:11:12,590
All the files from
Dolls's motel room
182
00:11:12,757 --> 00:11:14,467
and nothing on where
they might have taken him.
183
00:11:14,633 --> 00:11:16,344
The location of Black Badge
satellite offices
184
00:11:16,510 --> 00:11:18,220
are kept secret,
even from one another.
185
00:11:18,387 --> 00:11:21,474
Makes it way harder to track
their movements, activities.
186
00:11:21,640 --> 00:11:23,601
- Paranoid much?
- And with good reason.
187
00:11:23,768 --> 00:11:25,519
Black Badge is so far
off the government grid
188
00:11:25,686 --> 00:11:27,897
they're sub-Atlantis.
189
00:11:28,064 --> 00:11:29,940
If you only knew
the stuff they were into.
190
00:11:30,107 --> 00:11:32,234
I do not believe we have met.
191
00:11:33,277 --> 00:11:38,407
Yeah, OK, this is Eliza.
She is a friend of Dolls.
192
00:11:38,574 --> 00:11:40,117
Dolls has a friend?
193
00:11:41,952 --> 00:11:45,873
- Oh, a 'friend'.
- Mercy me, how complicated.
194
00:11:46,040 --> 00:11:49,043
Yeah, OK, so this is
my sister Waverly and her...
195
00:11:49,210 --> 00:11:51,587
- Girlfriend.
- Nicole Haught.
196
00:11:51,754 --> 00:11:53,506
- And that's...
- John Henry.
197
00:11:53,672 --> 00:11:55,674
- You can just call me Doc.
- As in Doc Holliday?
198
00:11:55,841 --> 00:11:57,927
Well, now,
that would be ridiculous.
199
00:11:58,094 --> 00:11:59,970
OK, so how do we spring Dolls?
200
00:12:00,137 --> 00:12:02,264
Well, Eliza, Doc and I
need to find
201
00:12:02,431 --> 00:12:04,558
the latest coordinates
from the local BBD safe house.
202
00:12:04,725 --> 00:12:07,186
I can use my credentials,
but here's the thing -
203
00:12:07,353 --> 00:12:08,979
there are no guns
allowed on site.
204
00:12:09,146 --> 00:12:10,731
Not even their own security
carries them.
205
00:12:10,898 --> 00:12:13,067
It's just plastic cattle prods
and baseball bats.
206
00:12:13,234 --> 00:12:15,069
Old school.
Then we got a fighting chance.
207
00:12:15,236 --> 00:12:17,530
- They'll have metal detectors.
- We'll adjust.
208
00:12:17,696 --> 00:12:19,323
Waverly, there are still
209
00:12:19,490 --> 00:12:21,242
62 revenants out there
trying to kill me.
210
00:12:21,409 --> 00:12:22,701
Aw, you did math!
211
00:12:22,868 --> 00:12:24,412
I cannot believe
I'm saying this, but without
212
00:12:24,578 --> 00:12:26,747
Bobo keeping them in line,
who knows what they're up to?
213
00:12:26,914 --> 00:12:28,707
Yeah, Bobo.
214
00:12:28,874 --> 00:12:30,418
Waverly can suss out
the trailer park.
215
00:12:30,584 --> 00:12:31,919
- She can go with Officer Haught.
- Agent.
216
00:12:32,086 --> 00:12:34,004
- Yeah?
- No, it's Agent Haught.
217
00:12:34,171 --> 00:12:37,425
Dolls deputised me before...
He did, right?
218
00:12:37,591 --> 00:12:39,135
Indeed.
219
00:12:39,301 --> 00:12:42,179
Just...find out where
the revenants have gone.
220
00:12:42,346 --> 00:12:44,265
We need to make sure
that they're...
221
00:12:44,432 --> 00:12:47,685
..not regrouping
or planning something.
222
00:12:47,852 --> 00:12:50,062
God, is it hot in here
or is it just me?
223
00:12:50,229 --> 00:12:52,565
Hey, can I...
224
00:12:52,731 --> 00:12:54,608
Can I talk to you?
Somewhere private?
225
00:12:54,775 --> 00:12:55,985
Yeah.
226
00:13:01,782 --> 00:13:06,745
OK, when was the last time
you slept/ate/applied deodorant?
227
00:13:08,622 --> 00:13:10,291
Did Bobo do something to you?
228
00:13:10,458 --> 00:13:12,751
Uh... Don't deflect.
229
00:13:12,918 --> 00:13:14,587
I hate it when you do that.
230
00:13:14,753 --> 00:13:17,965
Wynonna, listen, 24 hours ago
you shot our sister.
231
00:13:18,132 --> 00:13:20,134
- Yeah, it sucked.
- She sucked.
232
00:13:20,301 --> 00:13:22,678
Hey. Not helping.
233
00:13:27,725 --> 00:13:29,018
I'm sorry.
234
00:13:29,185 --> 00:13:31,854
Listen, I need you to be OK.
235
00:13:32,021 --> 00:13:36,025
So why am I dragging you
into this again?
236
00:13:36,192 --> 00:13:37,860
Uh, because I love you?
237
00:13:38,027 --> 00:13:40,446
Because you couldn't stop me
if you tried?
238
00:13:40,613 --> 00:13:42,823
And because Dolls
is my friend too.
239
00:13:45,201 --> 00:13:48,329
Alright, we'll grieve when
we save him. I have a plan.
240
00:13:48,496 --> 00:13:51,540
OK? A real plan.
I need you to listen.
241
00:13:51,707 --> 00:13:52,917
Hit me.
242
00:13:56,795 --> 00:13:58,631
This'd be a lot easier
if I had a combo.
243
00:13:58,797 --> 00:14:02,426
80-62-88. Deputy Marshal himself
gave me the combination.
244
00:14:11,352 --> 00:14:14,063
Shit. This means
Dolls isn't packing.
245
00:14:14,230 --> 00:14:16,232
But I am.
246
00:14:18,025 --> 00:14:20,444
- Guys?
- How long since his last dose?
247
00:14:20,611 --> 00:14:21,987
30 hours, give or take.
248
00:14:22,154 --> 00:14:24,114
- But it was a doozy.
- Guys.
249
00:14:24,281 --> 00:14:26,617
You figure Black Badge will
provide medication on their end?
250
00:14:26,784 --> 00:14:28,911
Not a chance. What do they care
if Dolls devolves now?
251
00:14:29,078 --> 00:14:32,540
Guys! What are you
talking about?
252
00:14:34,917 --> 00:14:37,169
Deputy Marshal Dolls
is many things.
253
00:14:37,336 --> 00:14:40,965
He's stubborn, he's humourless,
he's principled and he's strong.
254
00:14:41,131 --> 00:14:42,883
He's a good man.
255
00:14:44,176 --> 00:14:46,637
He's also not a man at all.
256
00:14:50,766 --> 00:14:53,269
- Hey now.
- Where is he?
257
00:14:53,435 --> 00:14:55,271
- Earp, c'mon.
- Tell me where they took him!
258
00:14:55,437 --> 00:14:57,398
Old bread factory
on Cherry Brick Road!
259
00:14:59,066 --> 00:15:02,027
- Thanks.
- Wynonna...
260
00:15:02,194 --> 00:15:03,862
Hope you're up for dumpster diving.
We'll need it.
261
00:15:04,029 --> 00:15:06,323
- Need what?
- One big dead possum.
262
00:15:14,331 --> 00:15:15,666
Credentials?
263
00:15:15,833 --> 00:15:18,669
Yep.
264
00:15:23,048 --> 00:15:25,092
What exactly are you
transporting here?
265
00:15:25,259 --> 00:15:26,927
The last of...
266
00:15:27,094 --> 00:15:29,513
Last of the shit
from Purgatory.
267
00:15:29,680 --> 00:15:31,724
Please exit the vehicle.
268
00:15:40,190 --> 00:15:42,860
- We've had a rough day, ma'am.
- You know the drill.
269
00:15:44,278 --> 00:15:49,366
Christ, you smell like shit
rolled in...shit.
270
00:15:49,533 --> 00:15:51,285
Language.
271
00:15:51,452 --> 00:15:54,663
If only, friend.
It's a dead animal. Long dead.
272
00:15:54,830 --> 00:15:56,165
Its junk was everywhere.
273
00:15:56,332 --> 00:15:57,958
If we don't
get to clean-up,
274
00:15:58,125 --> 00:16:01,587
that smell's likely
to linger round here for weeks.
275
00:16:03,422 --> 00:16:06,508
- We good to go?
- Fine, yes.
276
00:16:06,675 --> 00:16:08,802
Get out of here.
277
00:16:08,969 --> 00:16:10,429
OK.
278
00:16:26,195 --> 00:16:27,780
My!
279
00:16:27,946 --> 00:16:29,490
There's lots more
where that came from, Tex.
280
00:16:29,657 --> 00:16:31,659
I'm from Georgia, ma'am.
281
00:16:31,825 --> 00:16:33,911
Your head looks naked.
282
00:16:34,078 --> 00:16:36,747
Why are you sneaking around
if you have a security pass?
283
00:16:36,914 --> 00:16:39,166
I had to get up there
to disable the alarm.
284
00:16:39,333 --> 00:16:40,668
No turning back now.
285
00:16:40,834 --> 00:16:42,252
Guess we're all
in this together.
286
00:16:42,419 --> 00:16:44,922
Better nut up and
decide who you can trust.
287
00:16:53,597 --> 00:16:56,892
Dolls provided you guys with
guns I've never even heard of.
288
00:16:57,059 --> 00:17:00,479
- What is this, Russian?
- Yeah.
289
00:17:01,855 --> 00:17:03,315
We're not taking any guns.
290
00:17:04,942 --> 00:17:06,402
OK.
291
00:17:07,778 --> 00:17:10,030
Hey, you gonna be OK with this?
292
00:17:10,197 --> 00:17:12,908
You and I working side by side
for Black Badge?
293
00:17:13,075 --> 00:17:15,869
Hmm...having to stare
at your gorgeous smile
294
00:17:16,036 --> 00:17:19,248
and pretty French braid
around the conference table...
295
00:17:19,415 --> 00:17:21,291
Actually, I'm thinking of
cutting it.
296
00:17:21,458 --> 00:17:23,043
Think I'll manage.
297
00:17:23,210 --> 00:17:25,546
I don't know what we're gonna
find at that trailer park.
298
00:17:25,713 --> 00:17:27,005
All I know is with Bobo gone,
299
00:17:27,172 --> 00:17:29,299
those revenants are
gonna be desperate.
300
00:17:31,218 --> 00:17:34,847
And desperate things
make desperate decisions.
301
00:17:36,056 --> 00:17:37,975
We're not going to
the trailer park.
302
00:17:38,142 --> 00:17:39,476
What is this?
303
00:17:39,643 --> 00:17:42,521
This, Nicole, is
for the greater good.
304
00:17:50,946 --> 00:17:52,573
What?
305
00:17:52,740 --> 00:17:56,577
OK, if you want me to trust you,
you've gotta tell me the plan.
306
00:17:56,744 --> 00:17:58,829
Preferably before I find you
holding an axe over my head.
307
00:17:58,996 --> 00:18:00,914
Wynonna made me promise not to.
308
00:18:01,081 --> 00:18:03,292
She's my sister, Nicole.
309
00:18:03,459 --> 00:18:05,461
I have to protect her
now more than ever.
310
00:18:06,670 --> 00:18:10,716
Hey...just like
I need to protect you.
311
00:18:10,883 --> 00:18:13,677
Yeah. OK.
312
00:18:15,304 --> 00:18:18,515
I just... I just wanna make sure
you're OK, you know?
313
00:18:18,682 --> 00:18:22,394
That...that deep down,
you're still...my Waverly.
314
00:18:22,561 --> 00:18:24,521
Totally.
315
00:18:24,688 --> 00:18:27,524
But first, will you help me
be somebody else?
316
00:18:32,112 --> 00:18:35,491
- This is the door to the cells.
- How whimsically nautical.
317
00:18:42,915 --> 00:18:45,334
You backstabbing charlatan.
318
00:18:45,501 --> 00:18:47,961
- Son of a...
- Bitch!
319
00:18:48,128 --> 00:18:50,964
- Yeah. One who set us up!
- No, I didn't, I swear!
320
00:18:51,131 --> 00:18:52,800
Yes, they're onto us -
321
00:18:52,966 --> 00:18:54,426
they've clearly revoked
my security clearance -
322
00:18:54,593 --> 00:18:56,637
but this means
I'm as screwed as you!
323
00:18:56,804 --> 00:18:58,972
- I'll call in plan B.
- What's plan B?
324
00:18:59,139 --> 00:19:03,393
Walking through the front door
right about...now.
325
00:19:10,526 --> 00:19:12,569
Liz Wallis Windsor, Scotland Yard.
326
00:19:12,736 --> 00:19:14,071
Here with the delivery.
327
00:19:14,238 --> 00:19:16,740
One ore daemonium?
328
00:19:16,907 --> 00:19:18,700
Jolly big mouth demon?
329
00:19:18,867 --> 00:19:22,329
Ah, of course. I'll just...
330
00:19:29,127 --> 00:19:31,880
Shoes! Don't forget the shoes.
331
00:19:33,340 --> 00:19:35,384
The thing is, there is
no visit from Scotland Yard
332
00:19:35,551 --> 00:19:37,177
scheduled in the log.
333
00:19:37,344 --> 00:19:40,264
Listen, I know the location
of Black Badge safe house,
334
00:19:40,430 --> 00:19:43,100
I have a stonking great demon
head stuffed into a wheelie bag,
335
00:19:43,267 --> 00:19:45,602
and I'm due back on a plane
to London in three hours.
336
00:19:45,769 --> 00:19:50,148
It'd be one remarkably
elaborate con, right, chap?
337
00:19:51,942 --> 00:19:55,362
Silver bullets.
You want to dig them up and see?
338
00:19:57,531 --> 00:20:00,617
Brilliant. Uh, laboratory?
339
00:20:00,784 --> 00:20:02,744
Left, right and right again.
340
00:20:02,911 --> 00:20:05,205
Marvellous. Toodles!
341
00:20:07,249 --> 00:20:10,544
- "Toodles"? Really?
- It just...it just slipped out.
342
00:20:10,711 --> 00:20:13,005
Waverly, that is the worst
British accent I've ever heard.
343
00:20:13,171 --> 00:20:16,049
- I improvised, OK?
- Stay safe in there, OK?
344
00:20:16,216 --> 00:20:20,804
Keep that getaway car running,
Agent Haught.
345
00:20:20,971 --> 00:20:23,599
You don't gotta stay here
and watch me.
346
00:20:23,765 --> 00:20:27,686
- I'm not going anywhere.
- Hmm. Well, that's not true.
347
00:20:27,853 --> 00:20:29,813
In a couple hours
you're going to Black Rock.
348
00:20:29,980 --> 00:20:31,815
And I'd like to be
the last person you see
349
00:20:31,982 --> 00:20:33,483
before they blindfold you.
350
00:20:38,196 --> 00:20:40,782
Well, well. Agent Shapiro.
351
00:20:41,867 --> 00:20:44,494
Eliza? I told her
not to come here.
352
00:20:44,661 --> 00:20:46,204
Well, I guess
she couldn't stay away.
353
00:20:46,371 --> 00:20:49,291
You did try to pull her out of
that firefight near Kabul.
354
00:20:49,458 --> 00:20:52,544
It was called triage.
But I couldn't save them both.
355
00:20:52,711 --> 00:20:55,380
- You left my husband to die.
- No.
356
00:20:58,800 --> 00:21:00,636
Greg told me to leave him.
357
00:21:00,802 --> 00:21:02,471
He knew he was bleeding out.
358
00:21:04,014 --> 00:21:05,682
You know, he liked you.
359
00:21:05,849 --> 00:21:08,477
You've always been
a popular guy.
360
00:21:08,644 --> 00:21:11,146
And now, your friends
are gonna pay for it.
361
00:21:14,066 --> 00:21:16,193
Wynonna?
362
00:21:16,360 --> 00:21:17,736
Doc?
363
00:21:21,156 --> 00:21:24,576
No, they're, uh...
They're not going anywhere.
364
00:21:24,743 --> 00:21:27,746
You stay put, OK?
365
00:21:27,913 --> 00:21:29,623
Lucado!
366
00:21:30,624 --> 00:21:31,959
Lucado!
367
00:21:35,045 --> 00:21:37,047
He...hello?
368
00:21:38,215 --> 00:21:40,759
Hello? Here to drop off a...
369
00:21:40,926 --> 00:21:42,678
Whoa!
370
00:21:49,267 --> 00:21:51,228
What is that?
371
00:22:04,866 --> 00:22:07,661
Oh, but you guys
already have one.
372
00:22:08,662 --> 00:22:11,123
A big one.
373
00:22:11,289 --> 00:22:13,583
Shit.
374
00:22:15,752 --> 00:22:17,546
Plan B here,
good for eliminating
375
00:22:17,713 --> 00:22:19,297
all unwanted problems quickly.
376
00:22:19,464 --> 00:22:21,383
Oh, yeah, OK.
Now, that was inappropriate.
377
00:22:21,550 --> 00:22:23,176
Waverly, listen.
378
00:22:23,343 --> 00:22:25,178
Yes, I have
delivered the package.
379
00:22:25,345 --> 00:22:26,888
Why are you giving me
the full Middleton?
380
00:22:27,055 --> 00:22:28,932
And yes, I'm on my way
to the getaway car,
381
00:22:29,099 --> 00:22:31,226
far, far away from the danger.
382
00:22:31,393 --> 00:22:33,520
No, no, no. Not that. Nyet.
383
00:22:33,687 --> 00:22:37,899
Plan B, AKA you,
needs to become plan C.
384
00:22:39,526 --> 00:22:40,986
Tell me what you need.
385
00:22:41,153 --> 00:22:43,447
They're not gonna
keep us in here forever.
386
00:22:43,613 --> 00:22:47,200
I know it seems bad, but Dolls
and I have been through worse.
387
00:22:47,367 --> 00:22:51,997
- He saved my life, you know.
- OK, we get it.
388
00:22:52,164 --> 00:22:54,750
You shared a hotel room.
You were obviously very close.
389
00:22:56,209 --> 00:22:58,503
C'mon, Earp. I had my own room.
390
00:22:58,670 --> 00:23:00,338
What?
391
00:23:00,505 --> 00:23:02,424
I just like to see you squirm.
392
00:23:03,717 --> 00:23:06,720
OK, look, we came
all this way for him.
393
00:23:06,887 --> 00:23:08,388
Just tell me what Dolls is.
394
00:23:08,555 --> 00:23:10,223
He's what
Black Badge made him.
395
00:23:10,390 --> 00:23:12,350
Though they lied to him
about that too.
396
00:23:12,517 --> 00:23:14,186
That's why I was in Purgatory.
397
00:23:14,352 --> 00:23:17,522
I was trying to help him
find out what he...we are.
398
00:23:17,689 --> 00:23:19,566
What they did to us.
399
00:23:25,197 --> 00:23:27,699
There is a possibility
I am now hallucinating.
400
00:23:27,866 --> 00:23:29,201
Jesus.
401
00:23:29,367 --> 00:23:30,952
Look, of course I know
who you are
402
00:23:31,119 --> 00:23:32,412
and what you are to Dolls,
403
00:23:32,579 --> 00:23:34,456
but even if your sister's
successful,
404
00:23:34,623 --> 00:23:36,249
there's a really good chance
405
00:23:36,416 --> 00:23:38,543
that Dolls won't be able
to control himself anymore.
406
00:23:38,710 --> 00:23:40,712
I'm prepared for that.
407
00:23:40,879 --> 00:23:43,090
And I'll take care of it.
408
00:23:45,342 --> 00:23:47,594
Though I was kind of hoping
I could go 24 hours
409
00:23:47,761 --> 00:23:49,262
without killing someone I...
410
00:23:50,555 --> 00:23:54,184
Pray tell, what exactly
is Waverly doing?
411
00:23:56,561 --> 00:24:00,273
So in London,
we have an R-500...
412
00:24:00,440 --> 00:24:03,360
Uh, do you mean the S-550?
413
00:24:03,527 --> 00:24:05,320
Right, yes.
414
00:24:05,487 --> 00:24:06,571
Um...
415
00:24:06,738 --> 00:24:11,827
But, I mean, your system
is just...it's so...
416
00:24:11,993 --> 00:24:14,037
- Bollocks.
- Pardon?
417
00:24:14,204 --> 00:24:15,914
Yeah, I agree.
The schematics suck.
418
00:24:16,081 --> 00:24:18,625
Cellular monitoring is so buggy
it gives malaria a good name,
419
00:24:18,792 --> 00:24:20,377
the CMOS is 'mo' pathetic
420
00:24:20,544 --> 00:24:23,755
and the firewall's less likely
to show up to play than Kanye.
421
00:24:25,382 --> 00:24:27,509
Uh, he's an American rapper.
422
00:24:27,676 --> 00:24:30,762
- I'm British, not elderly.
- Oh, wow.
423
00:24:30,929 --> 00:24:33,807
No, listen, our system
gives us trouble
424
00:24:33,974 --> 00:24:36,768
when it comes to
opening security doors.
425
00:24:37,894 --> 00:24:40,689
Do you mean like...this?
426
00:24:43,441 --> 00:24:45,527
Can you open all of them
simultaneously?
427
00:24:45,694 --> 00:24:48,947
Within the entire facility?
Yeah. Option J-3.
428
00:24:49,114 --> 00:24:50,740
Pretty basic stuff, mate!
429
00:24:50,907 --> 00:24:52,701
Not that you'd ever
want to do that.
430
00:24:52,868 --> 00:24:55,162
Ah! Ow!
431
00:24:55,328 --> 00:24:57,539
What the hell? Ah!
432
00:24:57,706 --> 00:25:00,292
- We can't bleed in here!
- Why not?
433
00:25:00,458 --> 00:25:04,004
Because it'll smell it.
434
00:25:05,964 --> 00:25:09,342
That is a Hala, a Bulgarian
devourer of souls.
435
00:25:09,509 --> 00:25:11,303
- It's mean.
- And very mad.
436
00:25:11,469 --> 00:25:15,182
Yeah, real mad. OK, run!
437
00:25:15,348 --> 00:25:16,641
- Where?
- Here!
438
00:25:16,808 --> 00:25:18,351
- Wait!
- No, forget it!
439
00:25:18,518 --> 00:25:20,937
No, no, no! Wait!
440
00:25:22,772 --> 00:25:25,734
Why did you hit me?!
441
00:25:25,901 --> 00:25:28,028
OK,
my name is Waverly. Waverly Earp.
442
00:25:28,195 --> 00:25:29,487
What happened to your accent?
443
00:25:29,654 --> 00:25:31,031
I'm not here with Scotland Yard.
444
00:25:31,198 --> 00:25:33,325
I'm here with my sister
and Doc Holliday.
445
00:25:33,491 --> 00:25:35,535
Doc Holliday? Doc Holliday?!
Are you high too?
446
00:25:35,702 --> 00:25:38,079
And some super-fit secret agent,
all to rescue...
447
00:25:38,246 --> 00:25:39,581
..all to rescue Dolls.
448
00:25:39,748 --> 00:25:41,082
- Dolls?
- Yeah.
449
00:25:41,249 --> 00:25:43,501
- Agent Xavier Dolls?
- Yes. Please. He's our friend.
450
00:25:43,668 --> 00:25:45,128
Can you help us?
451
00:25:45,295 --> 00:25:47,422
Yes, OK.
452
00:25:50,383 --> 00:25:51,718
Here they come.
453
00:25:51,885 --> 00:25:54,262
No, this is something else.
You need to go.
454
00:25:54,429 --> 00:25:56,223
You must be yanking my va-Jane.
455
00:25:56,389 --> 00:25:57,849
These alarms are not
good news for Waverly.
456
00:25:58,016 --> 00:26:00,352
- I'm not leaving without Dolls.
- I'll get him out.
457
00:26:00,518 --> 00:26:02,687
They're already onto me.
My Black Badge days are over.
458
00:26:02,854 --> 00:26:05,273
Lady, cool it. I'm an Earp.
I know when I'm being played.
459
00:26:07,859 --> 00:26:10,862
- You were saying?
- What are you doing?
460
00:26:11,029 --> 00:26:13,240
Pretty easy from this side.
I just hit the button.
461
00:26:13,406 --> 00:26:15,367
Well, hit it again!
I'm coming with you!
462
00:26:15,533 --> 00:26:17,202
I will get him out.
463
00:26:17,369 --> 00:26:18,745
And if he is no longer
464
00:26:18,912 --> 00:26:20,622
the raging asshole
we know and respect,
465
00:26:20,789 --> 00:26:23,208
I shall take care of it.
466
00:26:24,376 --> 00:26:26,002
It's my turn, Wynonna.
467
00:26:26,169 --> 00:26:28,255
You've had enough.
468
00:26:30,131 --> 00:26:31,758
Was this your plan all along?
469
00:26:35,887 --> 00:26:39,557
Now, go! Save the sister
you've got left.
470
00:26:39,724 --> 00:26:42,269
C'mon. The alarm's
coming from the lab.
471
00:26:42,435 --> 00:26:44,145
Let's take the freight elevator.
472
00:26:47,107 --> 00:26:48,858
OK!
473
00:26:49,025 --> 00:26:51,361
If we don't get some real help,
we're gonna get super eaten.
474
00:26:51,528 --> 00:26:52,612
Devourer of souls, eh?
475
00:26:52,779 --> 00:26:54,614
Yeah, it's not just
a cute nickname.
476
00:26:56,574 --> 00:26:58,034
Bring it!
477
00:27:10,297 --> 00:27:11,840
I thought you were good
in your underwear.
478
00:27:12,007 --> 00:27:13,633
You should see
what I can do naked.
479
00:27:20,056 --> 00:27:23,852
- Deputy Marshal?
- Yeah, he's been demoted.
480
00:27:24,019 --> 00:27:27,063
You came alone? Curious.
481
00:27:27,230 --> 00:27:28,523
Foolish.
482
00:27:28,690 --> 00:27:30,025
But then again, you are the man
483
00:27:30,191 --> 00:27:32,110
who thinks he can pull off
that moustache.
484
00:27:33,111 --> 00:27:34,487
Aw, hell.
485
00:27:34,654 --> 00:27:36,740
Do you mind if I smoke?
486
00:27:41,953 --> 00:27:45,123
No guns allowed. At least
that's what they told me.
487
00:27:45,290 --> 00:27:47,917
Feels good to break the rules
every now and then, huh?
488
00:27:48,084 --> 00:27:49,627
Indeed.
489
00:27:50,712 --> 00:27:54,424
Dynamite is totally undetectable
by your fancy metal wands.
490
00:27:54,591 --> 00:27:56,217
And I should warn you -
491
00:27:56,384 --> 00:27:58,428
I was there when
they built the railroad.
492
00:27:58,595 --> 00:28:02,432
One stick's enough to blow
a rock face. Any face, really.
493
00:28:02,599 --> 00:28:04,267
If that stuff's as old
as it looks, it's...
494
00:28:04,434 --> 00:28:07,354
Terribly unstable.
Doesn't even need a lit fuse.
495
00:28:07,520 --> 00:28:10,148
You're gonna blow us all up?
For him?
496
00:28:12,609 --> 00:28:14,235
You're insane.
497
00:28:14,402 --> 00:28:16,988
How do you like
my moustache now?
498
00:28:20,283 --> 00:28:22,619
Run, Earp. I got this.
499
00:28:26,414 --> 00:28:27,707
Don't mind if I do.
500
00:28:27,874 --> 00:28:30,794
- You wouldn't.
- Kaboom.
501
00:28:30,960 --> 00:28:33,171
I will shoot you.
502
00:28:33,338 --> 00:28:35,507
Kaboom.
503
00:28:37,425 --> 00:28:40,387
Now, say you're sorry.
504
00:28:41,763 --> 00:28:43,264
I'm sorry.
505
00:28:44,599 --> 00:28:45,975
Not to me.
506
00:28:52,816 --> 00:28:54,901
Don't kill her. Dolls!
507
00:28:55,068 --> 00:28:58,530
If you do,
this will all be over.
508
00:29:05,078 --> 00:29:08,415
Whoa. Doc Holliday
lecturing me on ethics, huh?
509
00:29:11,418 --> 00:29:13,420
What a difference a year makes.
510
00:29:14,796 --> 00:29:16,548
I don't think I can make it,
though.
511
00:29:16,714 --> 00:29:18,174
Whoa.
512
00:29:19,175 --> 00:29:22,178
Well, you'd better, or I'll
have two angry Earp sisters
513
00:29:22,345 --> 00:29:23,930
breathing down my throat.
514
00:29:27,100 --> 00:29:28,935
Where'd you get
all this dynamite from?
515
00:29:30,687 --> 00:29:33,773
What happened to your hat?
516
00:29:36,693 --> 00:29:39,112
- Yeah, we are not gonna make it.
- Well, then neither will they.
517
00:29:39,279 --> 00:29:41,614
- I'll take my chances.
- What?
518
00:29:42,740 --> 00:29:44,576
Oh, God.
519
00:29:44,742 --> 00:29:47,454
OK. Shh, shh, shh. Real slow.
520
00:29:47,620 --> 00:29:49,080
Shh, shh, shh.
521
00:29:53,960 --> 00:29:56,004
Hey, hey, hey! Take me, OK?
522
00:29:56,171 --> 00:29:57,547
Devour my soul!
Just let her go.
523
00:29:57,714 --> 00:29:59,174
Wait. No.
524
00:30:00,425 --> 00:30:02,010
No-one's getting devoured.
525
00:30:02,177 --> 00:30:03,928
At least not today.
526
00:30:11,603 --> 00:30:14,439
Whoa, OK, what...
What did you do?
527
00:30:24,574 --> 00:30:26,534
Not today, Satan.
528
00:30:32,832 --> 00:30:34,959
Are you sure
you're not Scotland Yard?
529
00:30:35,126 --> 00:30:36,711
Plan B.
530
00:30:36,878 --> 00:30:39,130
When you don't have a choice,
and you gotta get rid of...
531
00:30:39,297 --> 00:30:41,299
- Yeah, I hear it now.
- Right?
532
00:30:41,466 --> 00:30:42,884
Are you OK?
533
00:30:43,051 --> 00:30:45,428
Who are you? You know what,
I don't care. We gotta go.
534
00:30:45,595 --> 00:30:47,472
- Wait! Dolls. Where's Dolls?
- Doc's on it!
535
00:31:04,072 --> 00:31:05,740
Hey.
536
00:31:06,741 --> 00:31:08,368
You kept one.
537
00:31:08,535 --> 00:31:10,370
Yeah. No needle, though.
538
00:31:10,537 --> 00:31:12,205
OK.
539
00:31:12,372 --> 00:31:14,374
Don't need it.
540
00:31:22,674 --> 00:31:25,260
No time to be stingy.
You need enough to run.
541
00:31:36,271 --> 00:31:38,690
- Can you please tell her?
- I will.
542
00:31:41,818 --> 00:31:43,945
- Dolls, you need to go!
- OK.
543
00:31:45,905 --> 00:31:48,116
Dolls, go!
544
00:31:48,283 --> 00:31:50,285
We got 'em.
We got eyes on 'em.
545
00:31:50,451 --> 00:31:52,537
Gentlemen. Ma'am.
546
00:31:52,704 --> 00:31:55,748
Damn.
I do feel naked without it.
547
00:31:55,915 --> 00:31:58,960
- Hold...still!
- How do we get out?
548
00:31:59,127 --> 00:32:01,713
- We go down.
- What about me, what do I do?
549
00:32:01,879 --> 00:32:04,007
- Ride or die, dude!
- OK, sure, yeah! No problem!
550
00:32:04,173 --> 00:32:06,050
Oh, God!
551
00:32:12,807 --> 00:32:14,642
Hey, Lucado.
You look pissed.
552
00:32:14,809 --> 00:32:16,436
Someone mess with
your shoulder pads?
553
00:32:16,603 --> 00:32:19,647
No more bullshit.
You failed, Earp. Say goodbye.
554
00:32:19,814 --> 00:32:22,108
No, no! Listen, just...
555
00:32:22,275 --> 00:32:26,029
Let them go.
I...blackmailed them into it.
556
00:32:26,195 --> 00:32:27,822
I told them if they
didn't help me, I...
557
00:32:27,989 --> 00:32:29,907
I don't even know this guy!
558
00:32:30,074 --> 00:32:32,577
- Jeremy. 'Sup.
- Shut up!
559
00:32:32,744 --> 00:32:36,164
Tell you what - you can watch
the rest of them die first.
560
00:32:36,331 --> 00:32:38,041
No!
561
00:32:38,207 --> 00:32:41,085
Stand down, Agent Lucado.
562
00:32:41,252 --> 00:32:43,379
Move it. Come on.
563
00:32:51,262 --> 00:32:54,098
- Ah, good. The gang's all here.
- Doc!
564
00:32:54,265 --> 00:32:57,143
It's nothing, darlin'.
You know how easily I bruise.
565
00:32:57,310 --> 00:32:59,479
Sir, I can explain.
These traitors tried...
566
00:32:59,646 --> 00:33:02,899
Oh, they did more than try.
Agent Dolls has gone AWOL.
567
00:33:03,066 --> 00:33:05,777
- Yes! -MAN: Doesn't make
a lick of difference in the end.
568
00:33:05,943 --> 00:33:07,987
- We'll find him.
- He doesn't deserve this.
569
00:33:08,154 --> 00:33:10,448
Well, Xavier used
his one freebie
570
00:33:10,615 --> 00:33:12,450
to save your little town
from a nuclear mishap.
571
00:33:12,617 --> 00:33:14,827
You were going
to bomb Purgatory?
572
00:33:14,994 --> 00:33:16,579
Seems you need to be
reminded about
573
00:33:16,746 --> 00:33:20,041
your use of contraband weapons
in general, Agent Lucado.
574
00:33:28,508 --> 00:33:29,801
Now yours.
575
00:33:31,844 --> 00:33:35,515
You can pry Peacemaker
from my cold dead hands.
576
00:33:35,682 --> 00:33:37,892
Think I'll let one of
the boys do that for me.
577
00:33:38,059 --> 00:33:40,687
So you brought your magic gun
578
00:33:40,853 --> 00:33:42,814
just in case there was
a demon attack, hmm?
579
00:33:42,980 --> 00:33:45,191
I brought my magic gun
to remind you all
580
00:33:45,358 --> 00:33:47,402
that I'm the goddamn Earp heir
581
00:33:47,568 --> 00:33:50,488
and the only one who can send
Wyatt's revenants back to hell.
582
00:33:50,655 --> 00:33:52,573
I think revenants are
the least of your problems.
583
00:33:52,740 --> 00:33:54,367
Haven't you seen
any of the new beasts
584
00:33:54,534 --> 00:33:56,035
that have flooded Purgatory?
585
00:33:57,036 --> 00:34:01,207
But yes, you will continue to
patrol the Ghost River Triangle,
586
00:34:01,374 --> 00:34:03,751
and you will do it
on behalf of Black Badge.
587
00:34:03,918 --> 00:34:06,045
All of you.
588
00:34:07,338 --> 00:34:10,550
You can respectfully...
kiss my lily-white ass.
589
00:34:10,717 --> 00:34:12,343
Doc!
590
00:34:12,510 --> 00:34:15,722
I tried being a lawman.
It didn't take.
591
00:34:15,888 --> 00:34:18,057
OK, this is treason.
592
00:34:18,224 --> 00:34:19,600
And you're a dumpster fire!
593
00:34:19,767 --> 00:34:21,352
Don't sign anything.
They're liars.
594
00:34:21,519 --> 00:34:24,147
- What? Sign?
- Somebody has to pay, Moody!
595
00:34:24,313 --> 00:34:25,815
Sir.
596
00:34:27,525 --> 00:34:29,152
Someone will.
597
00:34:42,290 --> 00:34:46,210
I can't kill the heir,
but the rest of you are expendable.
598
00:34:46,377 --> 00:34:48,254
Got it?
599
00:34:49,547 --> 00:34:51,799
Agent Lucado,
the contracts, please.
600
00:35:02,894 --> 00:35:04,395
Hey.
601
00:35:11,903 --> 00:35:14,781
You want us to sign in blood?
602
00:35:14,947 --> 00:35:17,825
It's how it's done.
How it's always been done.
603
00:35:23,498 --> 00:35:26,459
Who are you people? Really?
604
00:35:26,626 --> 00:35:29,545
Does it matter?
605
00:35:32,340 --> 00:35:34,592
- Don't talk to them anymore.
- Oh...
606
00:35:34,759 --> 00:35:38,513
Cheer up, Wynonna.
I'll sweeten the pot for you.
607
00:35:38,679 --> 00:35:41,933
You play ball, I'll help you
break the Earp curse.
608
00:35:42,099 --> 00:35:44,435
I already know how to break it.
609
00:35:44,602 --> 00:35:46,187
Bobo Del Rey has been dispatched
610
00:35:46,354 --> 00:35:48,731
and his revenants
are all scattered.
611
00:35:48,898 --> 00:35:51,359
You will never find and kill
them all, not in your lifetime.
612
00:35:51,526 --> 00:35:54,654
I'm being generous, Wynonna.
613
00:35:54,821 --> 00:35:57,490
You deal with the dozen or so
demonic horrors
614
00:35:57,657 --> 00:36:00,493
that got into the Triangle when
your sister opened the border,
615
00:36:00,660 --> 00:36:03,746
and could be
we help you find a way.
616
00:36:03,913 --> 00:36:06,249
Lift your family's burden
for good.
617
00:36:08,501 --> 00:36:10,545
Now, get them out of my house.
618
00:36:13,673 --> 00:36:15,466
Oh, one more thing.
619
00:36:16,467 --> 00:36:18,469
Is there anyone else
who knows about this mission?
620
00:36:18,636 --> 00:36:22,431
About Black Badge's assignment
in Purgatory?
621
00:36:22,598 --> 00:36:24,183
Of course not.
622
00:36:24,350 --> 00:36:26,143
I swear on our mother's grave.
623
00:36:27,144 --> 00:36:29,313
Seriously, how stupid
do you think we are?
624
00:36:38,865 --> 00:36:40,366
He just shot her.
625
00:36:42,076 --> 00:36:45,079
God, I hope Nicole got out.
626
00:36:45,246 --> 00:36:47,540
- Her car's gone.
- Good.
627
00:36:47,707 --> 00:36:49,792
Good? How the hell
are we gonna get home?
628
00:36:49,959 --> 00:36:51,544
Doc...
629
00:36:52,837 --> 00:36:56,424
Did Dolls...say any...
630
00:36:56,591 --> 00:36:59,260
Did he tell you to...
tell me anything?
631
00:36:59,427 --> 00:37:01,053
Not a thing.
632
00:37:01,220 --> 00:37:03,180
I'm sorry you had to re-up.
633
00:37:03,347 --> 00:37:05,600
I know how much you hate
being one of the good guys.
634
00:37:05,766 --> 00:37:07,560
I highly doubt those were
the good guys.
635
00:37:07,727 --> 00:37:11,188
I finally got some dynamite
and didn't even get to use it.
636
00:37:27,580 --> 00:37:29,123
So...
637
00:37:29,290 --> 00:37:31,083
I'm not great at thankyous.
638
00:37:31,250 --> 00:37:33,169
You're still pretty great,
though.
639
00:37:35,087 --> 00:37:37,131
I'm not sure he deserved it.
640
00:37:37,298 --> 00:37:40,343
Well, we so rarely get
what we deserve.
641
00:37:44,722 --> 00:37:46,766
You could come in.
642
00:37:46,933 --> 00:37:48,601
I'm gonna take a shower.
643
00:37:50,519 --> 00:37:52,396
Well, then I'll leave you to it.
644
00:38:04,367 --> 00:38:06,369
I'm sorry I left.
645
00:38:06,535 --> 00:38:08,287
No. No, you had to.
646
00:38:08,454 --> 00:38:11,332
I wanted you to. Of course.
647
00:38:12,333 --> 00:38:14,752
I didn't have a choice, right?
648
00:38:14,919 --> 00:38:16,545
He would've killed you.
649
00:38:16,712 --> 00:38:19,548
Or made it official.
Signed me up too.
650
00:38:19,715 --> 00:38:21,801
In your own blood?
651
00:38:24,804 --> 00:38:26,639
Look, I better get
back to the station.
652
00:38:26,806 --> 00:38:30,101
I've still got
so much paperwork to do.
653
00:38:30,267 --> 00:38:33,312
Yeah, I...I best
check on Wynonna.
654
00:40:59,750 --> 00:41:01,961
So, what do we do now?
655
00:41:02,128 --> 00:41:03,420
Find everything that got into
656
00:41:03,587 --> 00:41:05,172
the Ghost River Triangle
and kill it.
657
00:41:05,339 --> 00:41:07,424
So the usual.
658
00:41:07,591 --> 00:41:09,426
Sounds messy.
659
00:41:09,593 --> 00:41:11,095
Braving the winter
while hunting demons
660
00:41:11,262 --> 00:41:12,721
in an endless cycle of violence?
661
00:41:12,888 --> 00:41:14,765
Sounds fun.
662
00:41:14,932 --> 00:41:18,185
What about Black Badge?
God, they're scary.
663
00:41:19,895 --> 00:41:21,897
They should be scared of me.
664
00:41:23,440 --> 00:41:25,985
Forget Black Badge.
665
00:41:26,152 --> 00:41:29,238
Remember who the real enemy is,
who we're really fighting.
666
00:41:30,281 --> 00:41:31,574
Demons.
667
00:41:31,740 --> 00:41:33,868
It's always demons.
668
00:41:40,332 --> 00:41:42,168
You know you don't have
to do this all alone.
669
00:41:42,334 --> 00:41:43,752
Well, that's just it.
670
00:41:43,919 --> 00:41:47,423
No matter what they say,
I only really have one job now.
671
00:41:48,549 --> 00:41:50,759
Keeping my baby sister safe.
672
00:41:56,765 --> 00:41:58,267
C'mon, Earp.
673
00:41:58,434 --> 00:42:01,061
Let's go break a curse.
48895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.