All language subtitles for Walker Texas Ranger - 902

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,011 --> 00:00:11,288 With two away, Lieutenant Shell's 2 00:00:11,312 --> 00:00:13,578 on the mound for the Lions, and Ranger Gage 3 00:00:13,647 --> 00:00:16,915 at the plate for the Broncos. 4 00:00:16,984 --> 00:00:19,151 Come on, here we go. 5 00:00:19,220 --> 00:00:20,486 All right, come on, Shell. 6 00:00:22,000 --> 00:00:28,074 7 00:00:29,763 --> 00:00:30,929 You're out! 8 00:00:30,998 --> 00:00:32,376 There goes the bottom of the eighth inning, 9 00:00:32,400 --> 00:00:34,400 the Sage City Police Department Lions 10 00:00:34,435 --> 00:00:35,567 lead the Texas Rangers' 11 00:00:35,636 --> 00:00:38,137 B Company Broncos 5 to 2. 12 00:00:38,205 --> 00:00:39,249 Does he snore? 13 00:00:39,273 --> 00:00:40,517 No. 14 00:00:40,541 --> 00:00:42,486 Has he ever served you breakfast in bed? 15 00:00:42,510 --> 00:00:44,376 Yes. 16 00:00:44,445 --> 00:00:45,610 Hmm. 17 00:00:45,679 --> 00:00:47,479 Any little Walkers on the way? 18 00:00:47,548 --> 00:00:48,880 Kristy. 19 00:00:51,285 --> 00:00:53,218 When we worked together in Dallas, 20 00:00:53,287 --> 00:00:55,165 did you know I had a crush on him? 21 00:00:55,189 --> 00:00:56,888 Of course I did. 22 00:00:58,092 --> 00:00:59,491 And if you hadn't taken the job 23 00:00:59,560 --> 00:01:01,238 at Sage County District Attorney's Office, 24 00:01:01,262 --> 00:01:02,422 I may have had to kill you. 25 00:01:06,067 --> 00:01:08,900 No, actually, married life is... 26 00:01:08,969 --> 00:01:10,969 it's as nice as I thought it would be. 27 00:01:11,572 --> 00:01:13,238 Actually, it's even better. 28 00:01:13,307 --> 00:01:15,006 I can only imagine. 29 00:01:16,610 --> 00:01:19,144 Leading off for Sage City, Officer Rogers. 30 00:01:27,754 --> 00:01:29,821 My grandmother could have hit that! 31 00:01:32,493 --> 00:01:35,327 Now batting for the Lions, Officer Cooper. 32 00:01:35,396 --> 00:01:38,230 Lieutenant Shell on deck. 33 00:01:42,336 --> 00:01:43,835 Strike! 34 00:01:49,443 --> 00:01:51,543 Strike two! 35 00:01:51,612 --> 00:01:52,544 Come on, Cooper. 36 00:01:52,613 --> 00:01:53,790 Get with the program. 37 00:01:53,814 --> 00:01:54,879 Now come on! Focus! 38 00:01:59,487 --> 00:02:01,087 Come on, now! 39 00:02:02,223 --> 00:02:03,755 Strike three! 40 00:02:03,824 --> 00:02:04,889 You're out! 41 00:02:04,958 --> 00:02:06,925 Cooper takes strike three first out. 42 00:02:06,994 --> 00:02:08,093 What's with you today? 43 00:02:08,162 --> 00:02:10,562 Nothing, sir. 44 00:02:10,631 --> 00:02:12,030 Get your head in the game. 45 00:02:12,099 --> 00:02:13,832 Yes, sir. 46 00:02:16,270 --> 00:02:17,936 Lieutenant Shell at the plate. 47 00:02:22,409 --> 00:02:23,642 Baker come back yet? 48 00:02:23,710 --> 00:02:27,279 Yep, he just went to his rig for a beer. 49 00:02:27,348 --> 00:02:29,080 Got one for Moody, too. 50 00:02:29,150 --> 00:02:31,850 I think we're making a mistake, Coop. 51 00:02:31,918 --> 00:02:32,851 You want out? 52 00:02:32,919 --> 00:02:34,186 Now's your chance. 53 00:02:34,255 --> 00:02:37,489 But I'm gonna bust these bad cops. 54 00:02:37,558 --> 00:02:38,757 No, I'll go along with you. 55 00:02:38,825 --> 00:02:40,425 Strike two! 56 00:02:41,362 --> 00:02:42,362 Hey, Ranger baby. 57 00:02:44,097 --> 00:02:45,030 Coming right at ya. 58 00:02:45,098 --> 00:02:46,178 Give it your best shot. 59 00:03:02,650 --> 00:03:03,215 You're out! 60 00:03:03,284 --> 00:03:04,284 Hah! 61 00:03:05,286 --> 00:03:08,420 A sensational double play for the Rangers! 62 00:03:09,456 --> 00:03:10,889 Maybe you ought to take up golf. 63 00:03:12,226 --> 00:03:13,426 After eight innings of play, 64 00:03:13,494 --> 00:03:16,295 the score is still 5-2 Lions. 65 00:03:19,667 --> 00:03:20,867 Good job, good job, good job. 66 00:03:20,934 --> 00:03:24,803 Come on, guys! Let's get the job done. Come on, now! 67 00:03:24,871 --> 00:03:25,871 Lieutenant Shell. 68 00:03:25,906 --> 00:03:27,005 Do you have a moment 69 00:03:27,074 --> 00:03:28,385 to talk about the Smokey Cole bust? 70 00:03:28,409 --> 00:03:30,554 You know only Captain Ryder speaks for the ZTU. 71 00:03:30,578 --> 00:03:33,078 Well, you know, I'm interviewing him on my show tonight, 72 00:03:33,146 --> 00:03:34,580 but I need a quote from his top man 73 00:03:34,648 --> 00:03:35,581 in the trenches. 74 00:03:35,649 --> 00:03:37,316 Right now... I'm his man on the mound. 75 00:03:41,788 --> 00:03:43,622 Boy, must be a slow news day 76 00:03:43,691 --> 00:03:46,258 if the press is here to cover a police baseball game. 77 00:03:46,327 --> 00:03:49,394 It's about a big drug bust that happened yesterday. 78 00:03:49,463 --> 00:03:51,575 The ZTU took out Smokey Cole 79 00:03:51,599 --> 00:03:53,765 and confiscated a mountain of cocaine. 80 00:03:53,834 --> 00:03:56,835 Third major drug ring to fall this month. 81 00:03:56,903 --> 00:03:58,604 What's the ZTU? 82 00:03:58,672 --> 00:04:00,817 Zero Tolerance Unit headed up by Captain Ryder. 83 00:04:00,841 --> 00:04:02,274 82 busts 84 00:04:02,343 --> 00:04:04,443 are landing on my desk tomorrow morning. 85 00:04:04,511 --> 00:04:06,511 This isn't Dallas. 86 00:04:06,580 --> 00:04:09,848 My resources are going to be taxed to the max. 87 00:04:09,916 --> 00:04:13,719 Well, last year Walker took out six drug rings in one month. 88 00:04:13,787 --> 00:04:15,220 We were swamped. 89 00:04:15,289 --> 00:04:17,122 Over 200 cases. 90 00:04:17,190 --> 00:04:19,658 But every one of them landed in Huntsville. 91 00:04:19,727 --> 00:04:21,993 Which is exactly why I want to pick your brain. 92 00:04:25,332 --> 00:04:27,110 Bases are loaded and Walker's up. 93 00:04:27,134 --> 00:04:29,501 Bases are loaded as Ranger Walker steps to the plate. 94 00:04:31,572 --> 00:04:33,617 All right, Walker, what do you say now? Come on! 95 00:04:33,641 --> 00:04:34,873 Big hit, boss. 96 00:04:34,941 --> 00:04:35,741 Walker, Walker, Walker! Let's go! 97 00:04:35,809 --> 00:04:37,676 Give me a run, come on! 98 00:04:37,745 --> 00:04:38,905 Little hit, little hit, boss. 99 00:04:38,945 --> 00:04:40,089 Come on, Walker! 100 00:04:40,113 --> 00:04:42,881 Big hit! Come on, boss. 101 00:04:43,850 --> 00:04:44,850 Woo-hoo! 102 00:04:55,362 --> 00:04:57,462 That's a big hit! 103 00:04:57,531 --> 00:05:01,232 Grand Slam home for Ranger Walker! 104 00:05:01,302 --> 00:05:02,945 The Broncos take the lead 6 to 5! 105 00:05:18,218 --> 00:05:20,519 And that's the game, folks! 106 00:05:20,587 --> 00:05:22,621 The Texas Rangers... Yeah, buddy. 107 00:05:22,690 --> 00:05:23,733 You guys are pretty good. 108 00:05:23,757 --> 00:05:24,856 Obviously not good enough. 109 00:05:24,925 --> 00:05:26,269 See you at the 10-7 tonight? You bet. You bet. 110 00:05:26,293 --> 00:05:27,959 Hey. Good game. 111 00:05:28,028 --> 00:05:29,695 Hey. Whoa. 112 00:05:29,763 --> 00:05:32,030 Pretty good for a girl. 113 00:05:33,434 --> 00:05:35,066 Okay. 114 00:05:39,406 --> 00:05:41,973 Good game, Ranger Walker. 115 00:05:42,042 --> 00:05:43,042 Thanks, Cooper. 116 00:05:43,076 --> 00:05:44,220 You know, 117 00:05:44,244 --> 00:05:46,122 my future goal is to become a Texas Ranger. 118 00:05:46,146 --> 00:05:47,612 Well, that's a good goal. 119 00:05:47,681 --> 00:05:49,414 I hope you make it. I'll see you tonight. 120 00:05:49,483 --> 00:05:53,318 But actually, I'd really like that but I made previous plans. 121 00:05:53,387 --> 00:05:55,654 Nice meeting you. 122 00:05:55,723 --> 00:05:56,888 Thanks. 123 00:06:00,894 --> 00:06:02,394 I have to tell you, Coop, I'm scared. 124 00:06:02,463 --> 00:06:03,995 Yeah, so am I. 125 00:06:11,705 --> 00:06:13,115 Hey, Mr. Winslow. 126 00:06:13,139 --> 00:06:15,251 I need to talk with you. 127 00:06:15,275 --> 00:06:17,141 Beat it. 128 00:06:22,583 --> 00:06:24,683 At midnight, 129 00:06:24,752 --> 00:06:26,596 we take possession of 300 kilos 130 00:06:26,620 --> 00:06:28,253 from the Smokey Cole bust. 131 00:06:28,321 --> 00:06:31,189 And bye-bye Smokey to boot. 132 00:06:31,258 --> 00:06:34,593 Dirty cops with an unlimited supply of free cocaine. 133 00:06:34,661 --> 00:06:37,496 Is this a perfect business or what? 134 00:06:37,564 --> 00:06:39,531 I'm telling you. 135 00:06:50,611 --> 00:06:53,278 d In the eyes of a ranger d 136 00:06:53,346 --> 00:06:55,346 d The unsuspecting stranger d 137 00:06:55,416 --> 00:06:56,948 d Had better know the truth d 138 00:06:57,017 --> 00:06:59,618 d Of wrong from right d 139 00:06:59,686 --> 00:07:01,953 d 'Cause the eyes of the ranger d 140 00:07:02,022 --> 00:07:04,723 d Are upon you d 141 00:07:04,792 --> 00:07:09,127 d Any wrong you do he's gonna see d 142 00:07:09,195 --> 00:07:14,032 d When you're in Texas look behind you d 143 00:07:14,100 --> 00:07:16,220 d 'Cause that's where the ranger's gonna be d 144 00:07:24,511 --> 00:07:25,789 All hail the flip 145 00:07:25,813 --> 00:07:29,147 to second base that starts the double play 146 00:07:29,215 --> 00:07:30,660 that puts your butts on ice, gentlemen. 147 00:07:30,684 --> 00:07:32,283 Here, here! 148 00:07:32,352 --> 00:07:33,552 This, uh... wait a minute. 149 00:07:33,620 --> 00:07:35,231 This had nothing to do with this lady, who jumped 150 00:07:35,255 --> 00:07:37,266 ten feet in the air and threw a strike to first? 151 00:07:37,290 --> 00:07:38,957 I'm not saying that. 152 00:07:39,025 --> 00:07:40,403 Walker, I hope you don't mind 153 00:07:40,427 --> 00:07:42,539 if I stop by Kristy's office in the morning, 154 00:07:42,563 --> 00:07:43,907 before we head back to Dallas. 155 00:07:43,931 --> 00:07:45,730 No, not at all. 156 00:07:45,799 --> 00:07:47,477 Lieutenant, do you mind if we use the police gym 157 00:07:47,501 --> 00:07:49,145 for a little workout while we're in town? You got it. 158 00:07:49,169 --> 00:07:52,303 Feel like going a couple of rounds there, Shorty? 159 00:07:55,141 --> 00:07:57,241 So are you ready to call it a night? 160 00:07:57,310 --> 00:07:58,242 You bet. 161 00:07:58,311 --> 00:07:59,591 Well, it's been fun. 162 00:07:59,646 --> 00:08:01,646 Wait a minute. You guys can't go. 163 00:08:01,715 --> 00:08:03,281 The celebration is just getting started. 164 00:08:03,350 --> 00:08:05,016 Well, have a good time. 165 00:08:05,085 --> 00:08:06,952 Old folks need their rest. 166 00:08:08,655 --> 00:08:11,468 I didn't say anything about being tired. Are you tired? 167 00:08:11,492 --> 00:08:12,423 Not one bit. 168 00:08:12,493 --> 00:08:13,493 Aw. 169 00:08:13,527 --> 00:08:14,793 Good night. 170 00:08:14,862 --> 00:08:17,696 Guys, oh, please. Come on. 171 00:08:20,166 --> 00:08:22,100 Where's your partner? 172 00:08:22,168 --> 00:08:23,468 Why? 173 00:08:23,537 --> 00:08:25,081 The way he acted during the game, 174 00:08:25,105 --> 00:08:26,916 I thought maybe he's sick or something. 175 00:08:26,940 --> 00:08:29,407 He's fine, sir. 176 00:08:30,644 --> 00:08:32,110 Captain Ryder's on the tube. 177 00:08:32,178 --> 00:08:33,578 Before we give the Captain 178 00:08:33,647 --> 00:08:35,458 the third degree, let's review 179 00:08:35,482 --> 00:08:38,583 yesterday's big drug bust at Hender's farm. 180 00:08:38,652 --> 00:08:40,329 The raid was conducted 181 00:08:40,353 --> 00:08:43,421 by the officers of the Zero Tolerance Unit. 182 00:08:43,490 --> 00:08:45,370 Alleged drug dealer, Smokey Cole 183 00:08:45,425 --> 00:08:47,325 and his associates were arrested 184 00:08:47,394 --> 00:08:51,630 and over 700 kilos of cocaine were seized. 185 00:08:51,698 --> 00:08:53,910 The operation was the latest in a series of drug busts 186 00:08:53,934 --> 00:08:56,935 carried out under the command of Captain Ryder. 187 00:08:57,004 --> 00:08:58,681 Thank you, but 188 00:08:58,705 --> 00:09:00,517 the heavy lifting on all three busts 189 00:09:00,541 --> 00:09:01,973 was done by Lieutenant Shell 190 00:09:02,042 --> 00:09:04,576 and Detectives Baker and Moody. 191 00:09:04,645 --> 00:09:07,111 Thanks to their solid police work, 192 00:09:07,180 --> 00:09:08,446 Smokey Cole is in jail 193 00:09:08,515 --> 00:09:10,015 and 700 kilos of cocaine 194 00:09:10,083 --> 00:09:12,183 didn't reach our streets. 195 00:09:12,252 --> 00:09:13,885 They are the heroes. 196 00:09:13,954 --> 00:09:16,755 They are the men you should be talking to. 197 00:09:16,823 --> 00:09:18,434 Thank you, Captain Ryder. 198 00:09:18,458 --> 00:09:20,592 Sage City Spotlight will be right back 199 00:09:20,661 --> 00:09:21,701 after these messages. 200 00:09:38,311 --> 00:09:39,945 Hey, sweetheart. 201 00:09:40,013 --> 00:09:41,846 Whoa. 202 00:09:41,915 --> 00:09:45,116 Can I play in your field of dreams? 203 00:09:45,185 --> 00:09:47,819 Sorry. I don't do nightmares. 204 00:09:49,990 --> 00:09:52,323 You don't want to do this. 205 00:09:52,392 --> 00:09:53,558 Oh, but I do. 206 00:09:53,627 --> 00:09:55,827 Oh! 207 00:09:55,896 --> 00:09:57,696 No, you don't. 208 00:09:58,899 --> 00:10:01,666 You okay? 209 00:10:01,735 --> 00:10:03,001 Yeah. 210 00:10:06,873 --> 00:10:09,340 Yeah, she likes you, all right. 211 00:10:09,409 --> 00:10:10,909 Let's get out of here. 212 00:10:31,364 --> 00:10:33,632 So are we gonna talk about it, or what? 213 00:10:33,700 --> 00:10:34,766 Talk about what? 214 00:10:34,835 --> 00:10:36,035 Syd, you kissed me, come on. 215 00:10:42,375 --> 00:10:46,044 No, Walker and Alex, they landed safely. 216 00:10:46,113 --> 00:10:47,545 I was excited. 217 00:10:47,614 --> 00:10:49,213 It was a celebration kiss. 218 00:10:49,282 --> 00:10:50,282 Uh-huh. 219 00:10:50,316 --> 00:10:51,628 Yeah? Yeah. 220 00:10:51,652 --> 00:10:53,612 Didn't feel like a celebration kiss. 221 00:10:54,121 --> 00:10:55,754 Trust me. 222 00:10:55,822 --> 00:10:58,289 If I ever kissed you for real, you'd know the difference. 223 00:11:02,796 --> 00:11:05,116 Why don't you let me see if I can tell the difference. 224 00:11:08,201 --> 00:11:10,035 You want me to kiss you? 225 00:11:16,442 --> 00:11:17,776 That's your call. 226 00:11:22,215 --> 00:11:23,447 There's your kiss. 227 00:11:23,516 --> 00:11:25,950 That wasn't funny, Syd. 228 00:11:26,019 --> 00:11:27,719 Come on. Come on. 229 00:11:27,788 --> 00:11:30,454 That wasn't funny, Syd. 230 00:11:37,064 --> 00:11:38,064 Easy, Bear. 231 00:11:39,166 --> 00:11:40,098 What's going on? 232 00:11:40,167 --> 00:11:41,833 Bear just got a hit. 233 00:11:41,902 --> 00:11:42,734 It's got to be 234 00:11:42,803 --> 00:11:44,083 90% pure to get him this excited. 235 00:11:45,371 --> 00:11:46,004 Coke? 236 00:11:46,073 --> 00:11:47,305 It's got to be, sir. 237 00:11:47,373 --> 00:11:48,773 Whose locker is it? 238 00:11:48,842 --> 00:11:50,575 That's Glenn Cooper's. 239 00:11:50,643 --> 00:11:52,388 He didn't show up this morning, 240 00:11:52,412 --> 00:11:54,557 neither did his partner. 241 00:11:55,782 --> 00:11:56,782 Let's get it open. 242 00:11:58,985 --> 00:12:01,619 I need charges on all 82 cases filed by tonight. 243 00:12:02,889 --> 00:12:04,388 Sorry, we need to file I-4s first, 244 00:12:04,457 --> 00:12:06,290 and that'll take three days. 245 00:12:06,359 --> 00:12:08,326 You can get a judge to waive I-4s 246 00:12:08,394 --> 00:12:09,806 simply by filing a writ of impetus max. 247 00:12:09,830 --> 00:12:10,830 You can? 248 00:12:10,864 --> 00:12:12,430 If you know the judge well enough. 249 00:12:12,498 --> 00:12:14,632 Let's get on it, Ben. 250 00:12:14,701 --> 00:12:17,535 How do we get by the motion for 82 separate trials? 251 00:12:17,604 --> 00:12:19,738 Well, in the Goodwin case... 252 00:12:19,806 --> 00:12:22,207 He probably slipped it out of an evidence bag, 253 00:12:22,275 --> 00:12:24,976 stashed it at the farm and went back to get it later. 254 00:12:25,045 --> 00:12:26,889 Why would he bring it in here? 255 00:12:26,913 --> 00:12:28,953 Well, I never met a smart doper, Captain. 256 00:12:29,015 --> 00:12:31,375 Everything we worked for is about to go out the window. 257 00:12:32,786 --> 00:12:33,896 Want me to bring him in, sir? 258 00:12:33,920 --> 00:12:35,353 Yeah. 259 00:12:36,623 --> 00:12:38,503 Moody, Rogers, let's go get him. 260 00:12:43,964 --> 00:12:45,875 He said you would be here at 9:00. 261 00:12:45,899 --> 00:12:47,065 Okay. 262 00:12:47,134 --> 00:12:49,400 Just give him the message. 263 00:12:49,469 --> 00:12:50,469 No. 264 00:12:50,536 --> 00:12:52,281 No, you tell him we're on our way in. 265 00:12:53,807 --> 00:12:55,874 I don't like this. Me either. 266 00:12:55,942 --> 00:12:57,541 You know what, let me get my gear. 267 00:13:02,715 --> 00:13:03,835 Coop! We've been set up! 268 00:13:06,753 --> 00:13:08,753 Get him, Rogers. 269 00:13:08,822 --> 00:13:10,233 We can't let Cooper get away. 270 00:13:10,257 --> 00:13:11,257 Right. 271 00:13:40,053 --> 00:13:41,652 All right. 272 00:13:41,721 --> 00:13:42,961 Let's move. 273 00:14:51,824 --> 00:14:52,957 Whoa! Look out! 274 00:15:02,869 --> 00:15:03,909 Hey! 275 00:15:05,705 --> 00:15:06,705 Look out! 276 00:15:09,376 --> 00:15:10,376 Watch it! 277 00:15:59,492 --> 00:16:02,226 Trivette, I'm picking Alex up right now. 278 00:16:03,296 --> 00:16:04,873 I'll see you in about 20 minutes. 279 00:16:04,897 --> 00:16:06,197 Okay. 280 00:16:33,159 --> 00:16:34,592 I need to see the DA. 281 00:16:36,062 --> 00:16:37,062 What's happening? 282 00:16:53,513 --> 00:16:54,879 Oh, my God. Kristy! 283 00:17:09,195 --> 00:17:10,728 What's going on? 284 00:17:10,796 --> 00:17:12,774 Cooper resisted arrest. Tried to kill us. 285 00:17:12,798 --> 00:17:13,731 Hold it. 286 00:17:13,799 --> 00:17:14,799 Stop firing. 287 00:17:15,768 --> 00:17:16,768 Alex! 288 00:17:16,836 --> 00:17:17,968 Walker! 289 00:17:18,038 --> 00:17:19,137 You okay? 290 00:17:19,205 --> 00:17:20,405 Yes, but Kristy's been shot. 291 00:17:21,274 --> 00:17:22,573 Cooper, you're under arrest 292 00:17:22,642 --> 00:17:24,608 for possession of narcotics for sale. 293 00:17:24,677 --> 00:17:25,754 That's a lie and you know it, 294 00:17:25,778 --> 00:17:26,778 you rotten slimeball. 295 00:17:26,846 --> 00:17:27,926 Yeah, well, slimeball this! 296 00:17:29,416 --> 00:17:30,281 I said stop firing. 297 00:17:30,350 --> 00:17:31,949 You have no right to do that. 298 00:17:32,018 --> 00:17:33,518 This badge gives me every right. 299 00:17:33,586 --> 00:17:34,519 Now, get out of here. 300 00:17:34,587 --> 00:17:37,355 Go on, all of you. 301 00:17:39,159 --> 00:17:41,359 Cooper, you're holding my wife. 302 00:17:41,428 --> 00:17:43,161 I know that, Ranger Walker, but I don't 303 00:17:43,229 --> 00:17:44,895 have a choice. 304 00:17:44,964 --> 00:17:45,829 You, by the window. 305 00:17:45,898 --> 00:17:47,398 Shut those blinds tight. 306 00:17:47,467 --> 00:17:48,587 Then get back over here. 307 00:17:55,942 --> 00:17:57,775 Come on, let's go, let's go! 308 00:18:08,321 --> 00:18:09,601 Captain Ryder. 309 00:18:10,523 --> 00:18:11,855 We went to arrest Cooper. 310 00:18:11,924 --> 00:18:14,825 We found him and his partner cutting up a kilo of coke. 311 00:18:14,894 --> 00:18:16,439 Simms opened fire. We were forced to respond, 312 00:18:16,463 --> 00:18:17,395 and Cooper fled the scene. 313 00:18:17,464 --> 00:18:18,507 Chased him here, sir. 314 00:18:18,531 --> 00:18:20,042 Cornered him in the D.A.'s office. 315 00:18:20,066 --> 00:18:22,545 When we went to take him down, Ranger Walker stopped us. 316 00:18:22,569 --> 00:18:23,468 Walker? 317 00:18:23,536 --> 00:18:25,002 Took Baker's gun away. 318 00:18:25,071 --> 00:18:26,304 Hostages? 319 00:18:26,372 --> 00:18:28,806 About five. 320 00:18:28,874 --> 00:18:30,208 Including Walker's wife. 321 00:18:33,546 --> 00:18:35,045 Walker, she's bleeding badly. 322 00:18:35,115 --> 00:18:37,148 You're making some bad choices, Cooper. 323 00:18:37,217 --> 00:18:38,749 I didn't shoot her. 324 00:18:38,818 --> 00:18:40,518 Detective Baker did. 325 00:18:40,587 --> 00:18:42,498 It's true. He was protecting me. 326 00:18:42,522 --> 00:18:43,754 If that's the case, 327 00:18:43,823 --> 00:18:45,456 let me take a look at her. 328 00:18:52,332 --> 00:18:53,264 All right. 329 00:18:53,333 --> 00:18:54,865 All right, everybody get up. 330 00:18:54,934 --> 00:18:56,300 All right, everybody get up. 331 00:18:56,369 --> 00:18:57,813 Get up and move into the D.A.'s office. 332 00:18:57,837 --> 00:18:59,781 Come on. Move. Come on, let's go. 333 00:18:59,805 --> 00:19:01,639 Move! 334 00:19:03,443 --> 00:19:04,523 Please, don't hurt me. 335 00:19:12,885 --> 00:19:15,119 Okay, Ranger Walker. 336 00:19:23,796 --> 00:19:24,796 Walker. 337 00:19:24,830 --> 00:19:25,763 Walker. 338 00:19:25,831 --> 00:19:27,831 Don't move. 339 00:19:30,303 --> 00:19:32,603 Okay, put your hand right here. 340 00:19:32,672 --> 00:19:34,138 Here. 341 00:19:34,207 --> 00:19:35,973 Hold it tight. 342 00:19:36,042 --> 00:19:37,675 Hold it tight. 343 00:19:43,550 --> 00:19:44,649 Yeah, Trivette. 344 00:19:44,717 --> 00:19:46,584 Trivette, the D.A.'s been shot. 345 00:19:46,653 --> 00:19:48,686 I need a paramedic up here right away. 346 00:19:48,754 --> 00:19:51,021 Cooper's taken everyone hostage, including Alex. 347 00:19:51,090 --> 00:19:53,269 Are you and Alex all right? 348 00:19:53,293 --> 00:19:54,293 Yeah, we're fine. 349 00:19:54,327 --> 00:19:55,859 Anything else you want me to do? 350 00:19:55,928 --> 00:19:56,928 Not right now. 351 00:19:56,962 --> 00:19:57,861 All right. 352 00:19:57,930 --> 00:19:59,029 What's up? 353 00:19:59,098 --> 00:20:00,378 Come on. 354 00:20:11,110 --> 00:20:13,177 All right, Walker. We're out front. 355 00:20:13,246 --> 00:20:15,566 The paramedics are on their way in. 356 00:20:18,384 --> 00:20:19,883 Help's on the way, Kristy. 357 00:20:19,952 --> 00:20:22,253 Thanks, Walker. 358 00:20:22,322 --> 00:20:23,602 And good luck. 359 00:20:25,458 --> 00:20:26,458 Over here. 360 00:20:30,963 --> 00:20:32,241 We're gonna move you now, okay? 361 00:20:32,265 --> 00:20:33,431 Okay. And up. 362 00:20:37,403 --> 00:20:39,648 You're going to be all right, ma'am. 363 00:20:39,672 --> 00:20:41,352 Trivette. 364 00:20:41,407 --> 00:20:42,607 Who's in charge out there? 365 00:20:42,675 --> 00:20:43,608 Captain Ryder. 366 00:20:43,676 --> 00:20:44,575 Put him on. 367 00:20:44,644 --> 00:20:45,843 Hey, Captain Ryder? 368 00:20:45,911 --> 00:20:47,278 Walker wants to talk to you. 369 00:20:49,549 --> 00:20:50,715 This is Captain Ryder. 370 00:20:50,783 --> 00:20:52,049 Tell me about Cooper. 371 00:20:52,118 --> 00:20:54,218 Well, two years on the force, 372 00:20:54,287 --> 00:20:56,254 he's already assigned to an elite unit. 373 00:20:56,322 --> 00:20:57,755 Bright future ahead. 374 00:20:57,823 --> 00:21:01,125 Then he steals two kilos of cocaine. Go figure. 375 00:21:01,193 --> 00:21:03,628 I understand he has your wife. 376 00:21:03,696 --> 00:21:04,762 That's right. 377 00:21:04,830 --> 00:21:06,475 You're too close to this, Ranger. 378 00:21:06,499 --> 00:21:08,210 I'm sending in a hostage negotiator. 379 00:21:08,234 --> 00:21:09,700 No, I will handle it, Captain. 380 00:21:09,769 --> 00:21:11,034 Now, put Trivette back on. 381 00:21:11,103 --> 00:21:12,836 Yeah, sure. 382 00:21:12,905 --> 00:21:14,772 Whatever you say. 383 00:21:16,676 --> 00:21:17,908 Yeah, Walker? 384 00:21:17,977 --> 00:21:20,278 Trivette, sit tight, and don't let anyone come in. 385 00:21:20,346 --> 00:21:21,779 You got it. 386 00:21:24,550 --> 00:21:25,916 Your men in position? 387 00:21:25,985 --> 00:21:26,917 Yeah, we're good to go, sir. 388 00:21:26,986 --> 00:21:28,464 Snipers? 389 00:21:28,488 --> 00:21:29,531 In position, but he closed the blinds. 390 00:21:29,555 --> 00:21:31,522 If they see a shot, take it. 391 00:21:31,591 --> 00:21:32,823 Hey, Captain. 392 00:21:32,892 --> 00:21:34,492 Didn't Walker say hang loose? 393 00:21:34,560 --> 00:21:37,094 Walker has a personal stake in this. 394 00:21:37,163 --> 00:21:38,840 If I have a shot and don't take it, 395 00:21:38,864 --> 00:21:40,976 then Cooper winds up shooting someone, 396 00:21:41,000 --> 00:21:42,110 or all of them, 397 00:21:42,134 --> 00:21:44,935 how do I explain that, Ranger Trivette? 398 00:21:45,004 --> 00:21:46,214 If you want to help, 399 00:21:46,238 --> 00:21:48,172 convince Walker to come out 400 00:21:48,240 --> 00:21:50,185 so I can send in a negotiator. 401 00:21:50,209 --> 00:21:52,689 Captain, you're not gonna find a better negotiator than Walker. 402 00:22:01,921 --> 00:22:02,853 Cooper, I want to come in. 403 00:22:02,922 --> 00:22:06,624 Only with your hands up and unarmed. 404 00:22:16,736 --> 00:22:17,736 Turn around. 405 00:22:17,804 --> 00:22:19,603 Slowly. 406 00:22:22,174 --> 00:22:25,443 Okay. 407 00:22:25,511 --> 00:22:27,211 What do you want, Ranger Walker? 408 00:22:27,279 --> 00:22:28,646 The truth. 409 00:22:28,715 --> 00:22:30,715 Did you steal two kilos of cocaine? 410 00:22:30,783 --> 00:22:31,849 No, sir. 411 00:22:31,917 --> 00:22:33,751 They set me up. 412 00:22:33,820 --> 00:22:36,498 And now they're gonna have to kill me for what I know. 413 00:22:36,522 --> 00:22:37,555 Who set you up? 414 00:22:37,623 --> 00:22:39,122 I thought I knew. 415 00:22:39,191 --> 00:22:40,691 But boy was I wrong. 416 00:22:40,760 --> 00:22:42,926 And who knows how high it goes up. 417 00:22:42,995 --> 00:22:45,006 But Baker, Moody and Rogers, they're in it for sure. 418 00:22:45,030 --> 00:22:47,331 I saw them take 419 00:22:47,400 --> 00:22:49,900 300 kilos from the Smokey Cole bust. 420 00:22:49,969 --> 00:22:51,669 300 kilos? 421 00:22:53,439 --> 00:22:54,950 How could so much go unaccounted for? 422 00:22:54,974 --> 00:22:56,574 Baker and Moody did the log-in. 423 00:22:56,642 --> 00:22:59,477 Rogers stashed bags full of kilos 424 00:22:59,545 --> 00:23:01,111 behind a stack of hay bales. 425 00:23:01,180 --> 00:23:03,313 Last night, they went back, and put it all 426 00:23:03,383 --> 00:23:04,682 into Baker's pickup. 427 00:23:04,751 --> 00:23:06,384 I need to call Trivette. 428 00:23:06,452 --> 00:23:09,019 Okay. 429 00:23:13,426 --> 00:23:15,103 Cooper seemed like a decent guy. 430 00:23:15,127 --> 00:23:17,205 Yeah, I never would have pegged him for dirty. 431 00:23:17,229 --> 00:23:19,296 Something was going on with him yesterday. 432 00:23:19,365 --> 00:23:20,964 I heard Lieutenant Shell tell him 433 00:23:21,033 --> 00:23:22,633 to get his head back in the game. 434 00:23:22,702 --> 00:23:23,801 Yeah, Trivette. 435 00:23:23,870 --> 00:23:25,213 Are Gage and Sydney there? 436 00:23:25,237 --> 00:23:26,357 Yeah, they're right here. 437 00:23:26,406 --> 00:23:27,716 I want them to check something out. 438 00:23:27,740 --> 00:23:28,672 Put Gage on. 439 00:23:28,741 --> 00:23:31,074 Walker wants to talk to you. 440 00:23:31,143 --> 00:23:33,377 Yeah? 441 00:23:34,781 --> 00:23:36,258 And I just learned 442 00:23:36,282 --> 00:23:39,049 Cooper stole at least one kilo of cocaine 443 00:23:39,118 --> 00:23:40,763 from the Smokey Cole bust. 444 00:23:40,787 --> 00:23:42,964 With more questions than answers, 445 00:23:42,988 --> 00:23:45,200 an investigation's sure to follow. 446 00:23:45,224 --> 00:23:47,257 This is indeed a black day 447 00:23:47,326 --> 00:23:50,994 for Captain Ryder's vaunted Zero Tolerance Unit. 448 00:23:51,063 --> 00:23:55,265 Boys, this better not jump up and bite me. 449 00:23:55,334 --> 00:23:57,234 Don't worry, Mr. Winslow. 450 00:24:00,940 --> 00:24:03,441 You ready? Take positions. Go. 451 00:24:05,545 --> 00:24:07,678 I just wanted to do the right thing. 452 00:24:07,747 --> 00:24:09,146 You know? 453 00:24:09,214 --> 00:24:11,493 And Simms, he wanted no part of it. 454 00:24:11,517 --> 00:24:13,651 He said the whole thing would backfire on us, 455 00:24:13,719 --> 00:24:15,319 and that we should just forget about it. 456 00:24:15,387 --> 00:24:17,087 But I wouldn't listen. 457 00:24:17,156 --> 00:24:18,422 And now he's dead. 458 00:24:19,926 --> 00:24:21,058 And they killed him. 459 00:24:21,126 --> 00:24:22,504 Will you stop? 460 00:24:22,528 --> 00:24:23,828 Just stop crying. 461 00:24:23,896 --> 00:24:25,176 Please, you'll be okay. 462 00:24:32,972 --> 00:24:34,605 I need to answer that. 463 00:24:34,674 --> 00:24:35,973 If you give me your word 464 00:24:36,041 --> 00:24:37,853 that you won't try anything funny. 465 00:24:37,877 --> 00:24:39,510 You have my word. 466 00:24:41,581 --> 00:24:43,280 Okay. 467 00:24:46,686 --> 00:24:47,785 Walker. 468 00:24:47,854 --> 00:24:48,752 Yeah, Walker. 469 00:24:48,821 --> 00:24:50,554 I did some checking on your boy. 470 00:24:50,623 --> 00:24:52,568 His father was a Texas Ranger named Tom Cooper. 471 00:24:52,592 --> 00:24:54,057 Yeah, I remember him. 472 00:24:54,126 --> 00:24:55,626 Good man. 473 00:24:55,695 --> 00:24:57,327 He died in the line of duty. 474 00:24:57,396 --> 00:24:59,630 You'll never guess who else he's related to. 475 00:24:59,699 --> 00:25:01,599 I think I can guess. 476 00:25:05,738 --> 00:25:07,738 Let me go! Please don't let me die! 477 00:25:07,807 --> 00:25:09,206 Please, just, just stop. 478 00:25:10,543 --> 00:25:12,476 I can't take this anymore! 479 00:25:12,545 --> 00:25:14,222 No, get away from there! 480 00:25:14,246 --> 00:25:18,048 Help us! Somebody please help us! 481 00:25:27,627 --> 00:25:30,928 So, that's what it feels like to get shot. 482 00:25:30,997 --> 00:25:32,277 You're lucky. 483 00:25:32,331 --> 00:25:34,097 It's just a flesh wound. 484 00:25:34,166 --> 00:25:35,566 No, Ranger Walker. 485 00:25:35,635 --> 00:25:38,636 I'll be lucky if I get out of this alive. 486 00:25:38,704 --> 00:25:40,303 You will. 487 00:25:40,372 --> 00:25:42,272 And I believe you. 488 00:25:42,341 --> 00:25:43,852 And I think your great- 489 00:25:43,876 --> 00:25:47,077 great-grandfather, Hayes Cooper believes you, too. 490 00:25:55,554 --> 00:25:56,653 Talk to me, Leo. 491 00:25:56,722 --> 00:25:57,722 I think I hit him. 492 00:25:57,756 --> 00:25:58,822 Was it a kill shot? 493 00:25:58,891 --> 00:25:59,891 No. 494 00:25:59,958 --> 00:26:01,325 End this situation. 495 00:26:01,394 --> 00:26:02,659 Yes, sir. 496 00:26:07,433 --> 00:26:09,033 What is it, Trivette? 497 00:26:09,101 --> 00:26:10,381 SWAT team's coming right to you. 498 00:26:11,504 --> 00:26:12,664 Tell Ryder to call it off. 499 00:26:12,704 --> 00:26:14,016 Everything is under control here. 500 00:26:14,040 --> 00:26:15,583 Do the same out there. All right. 501 00:26:15,607 --> 00:26:16,818 Captain Ryder? 502 00:26:16,842 --> 00:26:18,342 Walker says stand down. 503 00:26:18,411 --> 00:26:20,489 Captain, I need to know; are we going in or not? 504 00:26:20,513 --> 00:26:21,589 No, you're not! 505 00:26:21,613 --> 00:26:23,580 I don't recall your name 506 00:26:23,649 --> 00:26:26,616 being above mine in the chain of command, mister! 507 00:26:26,685 --> 00:26:28,997 Captain, Texas Rangers have jurisdiction 508 00:26:29,021 --> 00:26:31,821 over every law enforcement agency in this state. 509 00:26:31,890 --> 00:26:33,135 If Walker says stand down, 510 00:26:33,159 --> 00:26:34,769 as senior ranger on the scene, 511 00:26:34,793 --> 00:26:38,028 stand down it is, sir. 512 00:26:41,500 --> 00:26:42,933 All right. 513 00:26:43,001 --> 00:26:46,570 From now on, it's all on Walker's shoulders. 514 00:26:46,638 --> 00:26:48,650 That's not a bad place for it to be. 515 00:26:48,674 --> 00:26:50,507 Sir. 516 00:26:52,144 --> 00:26:53,388 Come on, Smokey. 517 00:26:53,412 --> 00:26:54,923 I didn't move a gram. 518 00:26:54,947 --> 00:26:56,346 Cops got it all. 519 00:26:56,415 --> 00:26:57,559 1,000 kilos. 520 00:26:57,583 --> 00:26:58,949 The news only reported 700. 521 00:26:59,017 --> 00:27:01,351 Well, that's another boat that don't float. 522 00:27:01,420 --> 00:27:04,354 Ryder dead-banged me for 1,000 keys. 523 00:27:04,423 --> 00:27:05,922 You know it ain't natural 524 00:27:05,991 --> 00:27:08,525 for narcs to lowball a bust to the press. 525 00:27:08,594 --> 00:27:10,026 You know, not only that. 526 00:27:10,096 --> 00:27:11,695 Friends tell me 527 00:27:11,763 --> 00:27:14,831 that some of it's already on the street. 528 00:27:16,602 --> 00:27:18,768 Wonder how it got there. 529 00:27:20,506 --> 00:27:22,016 Come on, now. 530 00:27:22,040 --> 00:27:24,408 Here, why don't you put a little pressure on that? 531 00:27:24,477 --> 00:27:25,909 He'll be okay. 532 00:27:25,978 --> 00:27:27,377 Thank you. 533 00:27:30,449 --> 00:27:33,150 I'm so sorry, Mr. Cooper. 534 00:27:33,219 --> 00:27:35,285 It's okay, Miss. 535 00:27:42,128 --> 00:27:43,193 How do you know 536 00:27:43,262 --> 00:27:44,661 they took 300 kilos from the bust? 537 00:27:44,730 --> 00:27:47,231 I saw them do it, sir. 538 00:27:47,299 --> 00:27:48,910 Last night, I saw them 539 00:27:48,934 --> 00:27:50,534 come back and pick it up. 540 00:28:03,149 --> 00:28:04,615 It was like a victory party. 541 00:28:04,683 --> 00:28:07,751 From what I gathered, it wasn't the first. 542 00:28:07,819 --> 00:28:11,488 As soon as I realized that I was right, I, 543 00:28:11,557 --> 00:28:14,724 I knew I was in over my head. 544 00:28:18,030 --> 00:28:20,330 So, I went to the one man that I knew I could trust. 545 00:28:20,399 --> 00:28:22,132 I told Lieutenant Shell 546 00:28:22,201 --> 00:28:24,000 what I saw the day of the bust, 547 00:28:24,069 --> 00:28:26,936 and that, uh, I'd staked out Hender's barn 548 00:28:27,005 --> 00:28:28,672 for two nights in a row... 549 00:28:28,740 --> 00:28:30,174 and it had paid off. 550 00:28:30,242 --> 00:28:32,176 Anyone else in on it? 551 00:28:32,244 --> 00:28:34,811 Only Baker, Moody and Rogers, sir. 552 00:28:34,880 --> 00:28:36,880 Well, who else knows about it? 553 00:28:36,948 --> 00:28:39,516 Just me and my partner, Simms. 554 00:28:39,585 --> 00:28:40,862 Do you have anything to back it up? 555 00:28:40,886 --> 00:28:43,287 I took pictures. 556 00:28:43,355 --> 00:28:45,099 I got them developed at an all-night 557 00:28:45,123 --> 00:28:47,603 one-hour photo joint on Dakota. 558 00:28:48,394 --> 00:28:50,160 We have to get these to IA. 559 00:28:50,229 --> 00:28:53,063 Right. I figured you'd know the best way to do that. 560 00:28:53,131 --> 00:28:55,299 Get Simms, go to your place and sit tight. 561 00:28:55,367 --> 00:28:56,433 I'll pick you up at 9:00. 562 00:28:56,502 --> 00:28:58,034 But sir, we go on duty at 8:00. 563 00:28:58,103 --> 00:28:59,135 I'll cover for you. 564 00:28:59,205 --> 00:29:00,537 Pick you up after roll call. 565 00:29:00,606 --> 00:29:02,506 I'm sorry about this, sir. 566 00:29:02,575 --> 00:29:03,873 Me, too. 567 00:29:03,942 --> 00:29:05,642 But it has to come out. 568 00:29:05,711 --> 00:29:08,144 Nothing's worse than dirty cops. 569 00:29:08,214 --> 00:29:10,347 Keep these until tomorrow. 570 00:29:10,416 --> 00:29:12,860 A-Actually, I'd rather you keep them, Lieutenant. 571 00:29:12,884 --> 00:29:14,028 I made an extra copy, 572 00:29:14,052 --> 00:29:15,730 and I still have the negatives. 573 00:29:15,754 --> 00:29:17,387 Good work, Cooper. 574 00:29:17,456 --> 00:29:19,223 Thank you, sir. 575 00:29:21,460 --> 00:29:23,727 Simms and I were waiting for Shell 576 00:29:23,795 --> 00:29:25,440 when Baker, Moody and Rogers 577 00:29:25,464 --> 00:29:26,608 kicked the door in... 578 00:29:26,632 --> 00:29:29,666 and, and killed Simms. 579 00:29:31,737 --> 00:29:34,605 Do you think Lieutenant Shell's involved in this? 580 00:29:34,673 --> 00:29:36,873 It's hard for me to believe, sir. 581 00:29:36,942 --> 00:29:38,119 Maybe he told someone in IA 582 00:29:38,143 --> 00:29:39,153 and that leaked out, 583 00:29:39,177 --> 00:29:41,712 or-or-or he told Captain Ryder. 584 00:29:43,349 --> 00:29:44,981 I just don't know. 585 00:29:45,050 --> 00:29:48,852 Where are the negatives and the second set of prints? 586 00:29:50,456 --> 00:29:51,633 I personally 587 00:29:51,657 --> 00:29:54,224 logged every kilo from all three busts, 588 00:29:54,293 --> 00:29:55,825 and every kilo is still here. 589 00:29:55,894 --> 00:29:58,295 So, the two kilos they found in Cooper's possession 590 00:29:58,364 --> 00:29:59,663 didn't come out of here. 591 00:29:59,732 --> 00:30:01,843 We spoke to Cole and the other two dealers 592 00:30:01,867 --> 00:30:03,010 busted by the ZTU. 593 00:30:03,034 --> 00:30:04,568 They all said they lost more coke 594 00:30:04,637 --> 00:30:06,102 than was reported in the press. 595 00:30:06,171 --> 00:30:07,171 They're lying. 596 00:30:07,239 --> 00:30:08,672 Every kilo was logged in. 597 00:30:08,741 --> 00:30:10,952 Mind if we take a look at your log-in sheet? 598 00:30:10,976 --> 00:30:12,053 No, not at all. 599 00:30:12,077 --> 00:30:13,477 Here you go. 600 00:30:18,150 --> 00:30:19,983 Yup, look at this. 601 00:30:20,051 --> 00:30:21,630 It says here the three busts 602 00:30:21,654 --> 00:30:23,298 netted 2,000 kilos of cocaine. 603 00:30:23,322 --> 00:30:24,399 Glad it's off the street. 604 00:30:24,423 --> 00:30:26,590 The dealers said they lost three. 605 00:30:26,659 --> 00:30:28,858 If you can trust junk dealers. 606 00:30:28,927 --> 00:30:30,026 Well, if you can, 607 00:30:30,095 --> 00:30:31,473 that's over a ton of confiscated cocaine 608 00:30:31,497 --> 00:30:33,697 that never made it to the evidence lockup. 609 00:30:33,766 --> 00:30:35,198 That seems highly unlikely. 610 00:30:35,267 --> 00:30:37,267 Then why is it already on the street? 611 00:30:41,039 --> 00:30:42,684 Gage is pretty sure 612 00:30:42,708 --> 00:30:45,241 a ton of coke was taken from the recent bust. 613 00:30:45,311 --> 00:30:46,510 Which means dirty cops. 614 00:30:46,578 --> 00:30:47,911 Yeah, it seems that way. 615 00:30:47,979 --> 00:30:49,924 What's your take on Lieutenant Shell? 616 00:30:49,948 --> 00:30:51,548 Seems to be a straight shooter. 617 00:30:51,617 --> 00:30:54,017 Captain Ryder has a hot trigger finger, though. 618 00:30:54,085 --> 00:30:55,419 Okay, tell Gage and Sydney 619 00:30:55,487 --> 00:30:57,387 to go to the Third Street Library. 620 00:30:57,456 --> 00:30:59,301 What's at the Third Street Library? 621 00:30:59,325 --> 00:31:00,325 Pictures. 622 00:31:06,097 --> 00:31:07,631 You can all leave. 623 00:31:07,700 --> 00:31:09,466 All right. 624 00:31:16,342 --> 00:31:19,275 Alex, I want you to leave, too. 625 00:31:19,345 --> 00:31:22,512 I leave when you leave. 626 00:31:34,159 --> 00:31:37,561 All right. Thanks, Captain. 627 00:31:37,629 --> 00:31:39,062 Hey, Lieutenant Shell? 628 00:31:39,130 --> 00:31:40,230 Yes, sir? 629 00:31:40,298 --> 00:31:41,665 Cooper told Walker 630 00:31:41,734 --> 00:31:44,011 that he has pictures of Baker, Moody and Rogers 631 00:31:44,035 --> 00:31:46,848 loading a pickup with bagged kilos of coke 632 00:31:46,872 --> 00:31:48,182 at Hender's farm last night. 633 00:31:48,206 --> 00:31:50,006 The kid is obviously troubled. 634 00:31:50,075 --> 00:31:51,820 He says he hid the pictures and the negatives 635 00:31:51,844 --> 00:31:52,987 in a book in the library 636 00:31:53,011 --> 00:31:54,456 around the corner from his apartment. 637 00:31:54,480 --> 00:31:55,657 What? Mm-hmm. 638 00:31:55,681 --> 00:31:56,924 Religion aisle. 639 00:31:56,948 --> 00:31:59,308 Third King James bible from the right. 640 00:32:00,118 --> 00:32:02,419 The biggest liars have the best details. 641 00:32:02,488 --> 00:32:04,554 Walker's going for a line of crap. 642 00:32:04,623 --> 00:32:06,543 I hope it doesn't get him killed. 643 00:32:07,760 --> 00:32:09,040 Fiction aisle ten, 644 00:32:09,094 --> 00:32:10,739 fifth copy of Atlas Shrugged from the left. 645 00:32:10,763 --> 00:32:15,098 If he has pictures, why didn't he bring them to me? 646 00:32:15,166 --> 00:32:16,344 Captain, as far as I'm concerned, 647 00:32:16,368 --> 00:32:18,179 anybody who takes over a room full of hostages 648 00:32:18,203 --> 00:32:20,214 is a psycho who would say anything. 649 00:32:20,238 --> 00:32:22,016 Walker just wanted me to keep you in the loop. 650 00:32:22,040 --> 00:32:24,875 Well, that's nice to know. 651 00:32:28,881 --> 00:32:30,592 Patrolman Cooper 652 00:32:30,616 --> 00:32:32,849 released all but one of the hostages, 653 00:32:32,918 --> 00:32:35,585 and this situation may be coming to an end. 654 00:32:35,654 --> 00:32:39,122 First word from the hostages is Ranger Walker thinks Cooper 655 00:32:39,190 --> 00:32:42,091 was set up by other cops. 656 00:32:42,160 --> 00:32:45,562 This situation gets stranger by the minute. 657 00:33:09,488 --> 00:33:11,466 I'm telling you, Chick, 658 00:33:11,490 --> 00:33:13,601 if those cops cave on us, 659 00:33:13,625 --> 00:33:15,826 we don't want to get caught holding the bag, man. 660 00:33:15,894 --> 00:33:17,594 Okay. 661 00:33:17,663 --> 00:33:19,963 Time to cut our losses. 662 00:33:20,031 --> 00:33:22,466 Let's hold a fire sale and dump all the cocaine. 663 00:33:22,534 --> 00:33:24,334 I'll take care of it. 664 00:33:39,284 --> 00:33:40,350 Can I help you? 665 00:33:40,418 --> 00:33:42,251 Police. 666 00:33:48,193 --> 00:33:50,059 King James. 667 00:33:55,066 --> 00:33:56,733 It's not here. 668 00:33:56,802 --> 00:33:57,802 But they were. 669 00:33:59,070 --> 00:34:00,403 You're just a little too late. 670 00:34:02,641 --> 00:34:03,818 You're under arrest. 671 00:34:03,842 --> 00:34:05,122 Especially you, Romeo. 672 00:34:39,144 --> 00:34:40,644 Captain, did you hear? 673 00:34:40,712 --> 00:34:42,012 Hear what? 674 00:34:42,080 --> 00:34:44,058 Texas Rangers are interrogating Baker, Moody 675 00:34:44,082 --> 00:34:45,181 and Rogers. 676 00:34:45,250 --> 00:34:46,349 What for? 677 00:34:46,418 --> 00:34:47,929 Hey, I don't know. Aah. 678 00:34:49,054 --> 00:34:50,987 Go see what this is all about. 679 00:34:51,056 --> 00:34:52,056 Yes, Captain. 680 00:35:01,767 --> 00:35:03,144 It seems pretty cut and dry to me. 681 00:35:03,168 --> 00:35:04,278 Yeah. Thanks. 682 00:35:04,302 --> 00:35:05,446 Thank you. 683 00:35:05,470 --> 00:35:07,370 Okay, we talked to your partners. 684 00:35:07,439 --> 00:35:08,883 It's amazing what happens when you get 685 00:35:08,907 --> 00:35:10,239 caught with your pants down. 686 00:35:10,308 --> 00:35:11,586 Yup. We showed them 687 00:35:11,610 --> 00:35:13,850 the photos, and all they want to do is cut a deal. 688 00:35:14,980 --> 00:35:16,791 And they both said that you killed Simms. 689 00:35:16,815 --> 00:35:18,048 Oh, that's a lie. 690 00:35:19,150 --> 00:35:20,550 Baker killed Simms. 691 00:35:20,619 --> 00:35:21,818 We're just telling you 692 00:35:21,887 --> 00:35:23,197 what they said. They also said 693 00:35:23,221 --> 00:35:25,199 that the whole operation was your idea. 694 00:35:28,293 --> 00:35:29,593 It was my idea? 695 00:35:29,661 --> 00:35:30,426 Yup. 696 00:35:30,495 --> 00:35:31,327 Yeah. 697 00:35:31,396 --> 00:35:33,563 Fine. 698 00:35:33,632 --> 00:35:34,931 You want to know what happened? 699 00:35:35,000 --> 00:35:36,120 I'll tell you everything. 700 00:35:38,503 --> 00:35:39,703 Yeah. 701 00:35:39,771 --> 00:35:41,805 Rogers implicated Baker and Moody, 702 00:35:41,873 --> 00:35:43,873 rolled on Lieutenant Shell 703 00:35:43,942 --> 00:35:46,275 and a drug dealer named Chick Winslow. 704 00:35:46,344 --> 00:35:47,744 What's Winslow's part? 705 00:35:47,813 --> 00:35:49,946 Winslow gives drug shipment info to Shell. 706 00:35:50,015 --> 00:35:51,726 Shell takes out Winslow's competition 707 00:35:51,750 --> 00:35:52,949 and steals the drugs, 708 00:35:53,018 --> 00:35:56,853 which Winslow then sells at 100% profit and splits 50-50. 709 00:35:56,922 --> 00:35:58,989 Tell Captain Ryder we're coming out. 710 00:35:59,057 --> 00:36:00,156 You got it. 711 00:36:01,392 --> 00:36:02,672 Let's go. 712 00:36:05,263 --> 00:36:06,263 Hey, Captain Ryder? 713 00:36:11,003 --> 00:36:12,201 Walker's bringing Cooper out. 714 00:36:12,270 --> 00:36:14,070 It's about time. 715 00:36:14,139 --> 00:36:15,617 He wants him put under protective custody 716 00:36:15,641 --> 00:36:16,851 with the County Sheriff's office. 717 00:36:16,875 --> 00:36:18,141 Protective custody? 718 00:36:18,209 --> 00:36:19,709 After what he's done? 719 00:36:20,979 --> 00:36:22,345 Why the Sheriff? 720 00:36:22,413 --> 00:36:25,281 Some men in your unit may still be dirty. 721 00:36:25,350 --> 00:36:27,183 He wants to make sure Cooper's safe until 722 00:36:27,252 --> 00:36:28,384 this is all sorted out. 723 00:36:28,453 --> 00:36:29,653 Trivette? 724 00:36:29,721 --> 00:36:31,332 Baker boys are in Sheriff's lockup. 725 00:36:31,356 --> 00:36:32,466 Here's Exhibit A. 726 00:36:34,225 --> 00:36:36,059 Captain. 727 00:36:53,211 --> 00:36:55,444 Watch his arm. 728 00:36:55,513 --> 00:36:57,191 Guys, guys, I'm gonna get... get this shot. 729 00:36:57,215 --> 00:36:58,793 Look, I've... I've got to write this... 730 00:36:58,817 --> 00:37:00,895 Man. Hey, hey. Hey, do you know who you're pushing? 731 00:37:00,919 --> 00:37:03,553 I'm gonna go call the hospital and see how Kristy's doing. 732 00:37:03,621 --> 00:37:06,022 Okay. 733 00:37:12,964 --> 00:37:14,197 Hey. 734 00:37:14,265 --> 00:37:15,765 I can't believe this happened. 735 00:37:15,834 --> 00:37:18,367 I thought they were all dedicated officers. 736 00:37:18,436 --> 00:37:20,103 They probably were once. 737 00:37:20,172 --> 00:37:22,605 Where's Lieutenant Shell? 738 00:37:22,674 --> 00:37:24,518 I sent him to the Sheriff's substation to find out 739 00:37:24,542 --> 00:37:26,409 why your people were interrogating Baker, 740 00:37:26,477 --> 00:37:28,011 Moody and Rogers. 741 00:37:28,080 --> 00:37:29,445 He left about ten minutes ago. 742 00:37:29,514 --> 00:37:31,414 Why, what does this have to do with Shell? 743 00:37:31,482 --> 00:37:32,615 Rogers confessed. 744 00:37:32,684 --> 00:37:34,383 Lieutenant Shell's the leader. 745 00:37:34,452 --> 00:37:35,930 He's the one that set up 746 00:37:35,954 --> 00:37:36,998 Cooper and his partner. 747 00:37:37,022 --> 00:37:38,621 I'll get a 20 on Shell. 748 00:37:45,630 --> 00:37:48,231 ZTU command, come in. 749 00:37:48,299 --> 00:37:50,179 Lieutenant Shell, what's your 20? 750 00:37:51,970 --> 00:37:53,090 We got any unit out there 751 00:37:53,138 --> 00:37:55,282 with a 20 on Lieutenant Shell, please respond. 752 00:37:57,675 --> 00:38:00,810 We just saw Lieutenant Shell going north on Flower. 753 00:38:06,284 --> 00:38:07,717 He's going home. 754 00:38:07,786 --> 00:38:10,787 I'll take care of this personally. 755 00:38:10,856 --> 00:38:12,388 I'll go with you. 756 00:38:12,457 --> 00:38:13,737 Have the closest unit 757 00:38:13,792 --> 00:38:15,436 stake out Lieutenant Shell's house. 758 00:38:15,460 --> 00:38:17,138 Don't do anything until we get there. 759 00:38:17,162 --> 00:38:18,194 Yes, sir. 760 00:38:18,263 --> 00:38:20,797 Take down Chick Winslow. You got it. 761 00:38:20,866 --> 00:38:22,043 Is that your unit? 762 00:38:22,067 --> 00:38:23,067 Right over here. 763 00:38:29,975 --> 00:38:32,019 I just talked to the hospital. 764 00:38:32,043 --> 00:38:34,377 District Attorney Clark is going to be just fine. 765 00:38:34,445 --> 00:38:35,445 That's good news. 766 00:38:35,513 --> 00:38:37,346 Yeah. How are you doing? 767 00:38:37,415 --> 00:38:40,683 Oh, I'll be fine. 768 00:38:40,752 --> 00:38:42,752 Can I ask you a question? 769 00:38:42,821 --> 00:38:44,821 Sure. 770 00:38:44,890 --> 00:38:47,957 How did Walker know about Hayes Cooper? 771 00:38:50,028 --> 00:38:52,128 Everyone needs a hero. 772 00:38:52,197 --> 00:38:53,830 And Hayes Cooper 773 00:38:53,899 --> 00:38:56,299 has always been Walker's hero. 774 00:39:31,069 --> 00:39:34,770 Let's get that coke out of here. 775 00:39:34,840 --> 00:39:36,739 Let's go, come on. 776 00:39:40,979 --> 00:39:42,019 Freeze! State Police! 777 00:39:59,364 --> 00:40:00,364 Let's go! 778 00:40:17,883 --> 00:40:19,815 Lieutenant Shell! 779 00:40:19,885 --> 00:40:21,851 Come out with your hands in the air! 780 00:41:32,223 --> 00:41:34,201 Lieutenant, I'm asking you one more time. 781 00:41:34,225 --> 00:41:37,927 Come out with your hands up. 782 00:42:07,359 --> 00:42:10,326 Somebody get up here and cut this man down! 783 00:42:23,174 --> 00:42:25,475 Well, the Grand Jury indicted Winslow 784 00:42:25,543 --> 00:42:27,176 on trafficking narcotics 785 00:42:27,245 --> 00:42:28,689 and Baker, Moody and Rogers 786 00:42:28,713 --> 00:42:30,546 were indicted for the murder of Simms, 787 00:42:30,615 --> 00:42:32,715 and for his testimony, 788 00:42:32,783 --> 00:42:34,783 Rogers will not get the death penalty. 789 00:42:35,820 --> 00:42:37,620 As for Cooper, all the charges 790 00:42:37,688 --> 00:42:38,721 have been cleared 791 00:42:38,789 --> 00:42:40,256 and he's going to be back on duty 792 00:42:40,325 --> 00:42:41,524 tomorrow with a promotion. 793 00:42:41,592 --> 00:42:42,669 Sounds like he's on 794 00:42:42,693 --> 00:42:44,005 the fast track to becoming a ranger. 795 00:42:44,029 --> 00:42:45,029 Just like his dad. 796 00:42:45,063 --> 00:42:46,607 Do you think Cooper has what it takes 797 00:42:46,631 --> 00:42:47,696 to be a ranger? 798 00:42:47,765 --> 00:42:48,664 Yeah, I do. 799 00:42:48,733 --> 00:42:50,466 Hey, guys, check this out. 800 00:42:50,535 --> 00:42:51,867 Houston Vice Grips 801 00:42:51,936 --> 00:42:54,016 have challenged us to a game next Sunday. 802 00:42:54,605 --> 00:42:56,739 I think we can take these guys. 803 00:42:56,807 --> 00:42:57,807 Isn't that great? 804 00:43:02,880 --> 00:43:03,979 Is that a no? 805 00:43:05,350 --> 00:43:06,916 This is a no! 806 00:43:06,984 --> 00:43:09,385 Easy, easy... 807 00:43:16,561 --> 00:43:23,166 d 'Cause the eyes of the ranger are upon you d 808 00:43:23,234 --> 00:43:27,670 d Any wrong you do he's gonna see d 809 00:43:27,738 --> 00:43:31,674 d When you're in Texas look behind you d 810 00:43:31,742 --> 00:43:35,344 d 'Cause that's where the ranger's gonna be. d 810 00:43:36,305 --> 00:44:36,613 from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 54173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.