All language subtitles for Unforgotten.S04E03.1080p.HDTV.H264-ORGANiC.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,090 --> 00:00:01,376 I want my half of the house to go to Jenny. 2 00:00:01,377 --> 00:00:03,018 Not sure what's made you change your mind. 3 00:00:03,019 --> 00:00:04,601 Anyone need another cuppa? 4 00:00:04,602 --> 00:00:06,641 The Metropolitan Police today released details 5 00:00:06,642 --> 00:00:09,602 of a macabre discovery made in East London. 6 00:00:09,641 --> 00:00:12,120 Matthew was no saint. He had half a dozen convictions. 7 00:00:12,121 --> 00:00:14,388 In that car were four probationers 8 00:00:14,401 --> 00:00:17,241 going by the names of Dean, Fiona, Liz, and Ram. 9 00:00:17,242 --> 00:00:19,480 I want to know if any of them are still serving coppers, 10 00:00:19,481 --> 00:00:22,041 because if they are, that's gonna be very interesting. 11 00:00:22,042 --> 00:00:23,480 Might be back a bit late tonight. 12 00:00:23,481 --> 00:00:25,721 I'm gonna go for a run, work some of this stress off. 13 00:00:25,722 --> 00:00:28,640 Going for the top job, under the circumstances, 14 00:00:28,641 --> 00:00:31,161 balls of steel. 15 00:00:31,202 --> 00:00:33,400 Fundraising feels a lot realer than air-con systems. 16 00:00:33,401 --> 00:00:35,360 If you ask me for one single thing more, 17 00:00:35,361 --> 00:00:36,881 I will make you regret it. Debt paid. 18 00:00:36,882 --> 00:00:40,281 DC Collier needs to go through everything you removed. Why? 19 00:00:40,282 --> 00:00:42,960 The body that we found in this freezer was not whole. 20 00:00:42,961 --> 00:00:45,720 We might have a connection. She said he was Asian. 21 00:00:45,721 --> 00:00:47,400 What's the story with you and Lucy Myers? 22 00:00:47,401 --> 00:00:49,440 She's saying you were inappropriate with her. 23 00:00:49,441 --> 00:00:51,121 If she makes it formal, I'll destroy her. 24 00:00:51,122 --> 00:00:52,241 What are you implying? 25 00:00:52,242 --> 00:00:53,922 Take him for a beer, get a sense of whether 26 00:00:53,923 --> 00:00:55,640 she's manipulating him or not. 27 00:00:55,641 --> 00:00:57,841 A small bit of me wants to punish someone. 28 00:00:57,842 --> 00:01:01,938 If you see it getting in the way at any point, call me out on it. 29 00:01:04,122 --> 00:01:06,122 MUSIC: 'All We Do' by Oh Wonder 30 00:01:12,762 --> 00:01:15,161 ♪ All we do is hide away 31 00:01:16,641 --> 00:01:20,282 ♪ All we do is All we do is hide away 32 00:01:20,322 --> 00:01:23,001 ♪ All we do is lie in wait 33 00:01:24,361 --> 00:01:27,801 ♪ All we do is All we do is lie in wait 34 00:01:27,842 --> 00:01:31,721 ♪ I've been upside down 35 00:01:31,762 --> 00:01:35,361 ♪ I don't wanna be The right way round 36 00:01:35,402 --> 00:01:39,202 ♪ Can't find paradise On the ground. ♪ 37 00:02:10,362 --> 00:02:12,161 - Hey, love. - Hey. 38 00:02:13,601 --> 00:02:15,201 You OK? 39 00:02:15,242 --> 00:02:19,000 Yeah, just feeling really snotty. Think I'm gonna call in sick. 40 00:02:19,001 --> 00:02:21,161 Oh, no, poor you. 41 00:02:22,362 --> 00:02:23,961 - You had some cold and flu? - Uh-uh. 42 00:02:23,962 --> 00:02:26,295 Sure we've got some here somewhere. 43 00:02:31,402 --> 00:02:33,600 And why are we not just sticking this on Fogerty? 44 00:02:33,601 --> 00:02:36,241 The body was stored in his house, for Christ's sake. 45 00:02:36,242 --> 00:02:39,522 Because four police officers might also be involved. 46 00:02:39,562 --> 00:02:42,720 But either way, the suspects who are actually alive 47 00:02:42,721 --> 00:02:45,321 seem the best route to the truth, to me. 48 00:02:46,161 --> 00:02:47,681 Maybe you disagree? 49 00:02:51,562 --> 00:02:53,600 I'll give you 48 hours to find something concrete 50 00:02:53,601 --> 00:02:56,082 suggesting that it wasn't him, 51 00:02:56,122 --> 00:02:58,282 or that's what I will go with. 52 00:02:58,321 --> 00:03:00,281 Cause of death and the rest of the body 53 00:03:00,282 --> 00:03:02,149 would be quite a good start. 54 00:03:12,441 --> 00:03:14,601 - Hello, sir. - Morning. 55 00:03:14,642 --> 00:03:16,041 I came to find you in your office, 56 00:03:16,042 --> 00:03:17,841 but they said you were agile working today. 57 00:03:17,842 --> 00:03:18,760 Yeah. 58 00:03:18,761 --> 00:03:24,082 I'm just feeling a bit battered after the other day, so I'm... 59 00:03:24,122 --> 00:03:26,720 catching up on some paperwork from home. 60 00:03:26,721 --> 00:03:27,802 No problem. 61 00:03:27,842 --> 00:03:31,402 Take it easy for a few days, get your strength back. 62 00:03:31,441 --> 00:03:33,121 You're gonna need it. 63 00:03:33,802 --> 00:03:35,161 I'm sorry? 64 00:03:35,201 --> 00:03:36,480 You didn't hear this from me, 65 00:03:36,481 --> 00:03:39,000 but I've just got out of a meeting with the selection panel. 66 00:03:39,001 --> 00:03:41,601 You walked it, Lizzie. 67 00:03:41,642 --> 00:03:45,482 The chair will call this afternoon, but... the post is yours. 68 00:03:46,321 --> 00:03:48,761 That's brilliant, sir. 69 00:03:52,481 --> 00:03:57,601 Right, so, she sees the car stop about here, 70 00:03:57,642 --> 00:04:01,682 and a man we think is our victim, Matthew Walsh, roughly here. 71 00:04:01,721 --> 00:04:04,962 She then sees an Asian male get out of the car 72 00:04:05,001 --> 00:04:07,601 and run in the direction of our victim, 73 00:04:07,642 --> 00:04:09,361 towards the Heaverfields Estate here. 74 00:04:09,362 --> 00:04:11,642 - Any description of the car? - No. 75 00:04:11,682 --> 00:04:13,880 Did she hear anything, any shouts from either man? 76 00:04:13,881 --> 00:04:15,281 No, but she's quite a way away, 77 00:04:15,282 --> 00:04:17,680 so there could have been shouts, she just didn't hear them. 78 00:04:17,681 --> 00:04:19,881 And she didn't see anyone else get out? 79 00:04:19,882 --> 00:04:23,600 No, but as this was happening, she turns immediately left here, 80 00:04:23,601 --> 00:04:26,160 heading away from the incident and home to her flat. 81 00:04:26,161 --> 00:04:28,979 So they could've all got out, she just didn't see that? 82 00:04:28,980 --> 00:04:32,921 Exactly. OK, thank you, Fran, very good work. 83 00:04:34,481 --> 00:04:38,041 So, our imperative is obviously to find out 84 00:04:38,082 --> 00:04:39,961 exactly what did happen that night. 85 00:04:39,962 --> 00:04:41,881 And right now, I mainly have lots of questions. 86 00:04:41,882 --> 00:04:47,041 So, if this was Fogerty's car, why did it stop? 87 00:04:47,082 --> 00:04:50,721 Why did one of them, at least, 88 00:04:50,762 --> 00:04:52,962 possibly Ram Sidhu, then get out? 89 00:04:53,002 --> 00:04:56,841 What might the connection have been with Matthew and anyone in the car? 90 00:04:56,842 --> 00:04:58,480 Where did Matthew end up, 91 00:04:58,481 --> 00:05:01,442 and ultimately, where, how, and why did he die? 92 00:05:01,481 --> 00:05:04,201 Was it an accident, was it manslaughter, was it murder? 93 00:05:04,202 --> 00:05:06,961 And whatever it was, how many people in the car, 94 00:05:06,962 --> 00:05:10,082 if any, were involved in his death? 95 00:05:10,121 --> 00:05:13,081 So, Fran, can you speak to the other two original witnesses 96 00:05:13,082 --> 00:05:14,401 as soon as, please? 97 00:05:14,402 --> 00:05:19,681 Murray. Matthew's son, Jerome, just dropped these off for us. 98 00:05:19,721 --> 00:05:23,121 They're from Matthew's older brother, Clive. 99 00:05:23,161 --> 00:05:24,920 There's return addresses on some of them. 100 00:05:24,921 --> 00:05:27,522 I'd love to track him down, please. 101 00:05:27,561 --> 00:05:30,040 And, Jake, locating the rest of the victim 102 00:05:30,041 --> 00:05:33,841 is almost certainly our best chance of establishing cause of death. 103 00:05:33,842 --> 00:05:36,040 I've got the Super doubting this even is a murder. 104 00:05:36,041 --> 00:05:37,120 I need progress, mate. 105 00:05:37,121 --> 00:05:39,401 I'm heading to the lab after this to chase the key fobs. 106 00:05:39,402 --> 00:05:42,240 - OK, make this your number one priority. - Guv. 107 00:05:42,241 --> 00:05:48,561 Kaz, do a career history with HR on all four of these names, please. 108 00:05:48,601 --> 00:05:50,401 Link in with Professional Standards, 109 00:05:50,402 --> 00:05:52,962 and then maybe do a general PND trawl? 110 00:05:53,002 --> 00:05:54,202 Yeah, got it. 111 00:05:54,241 --> 00:05:57,402 - And welcome back, by the way. - Thank you. 112 00:05:57,442 --> 00:06:01,001 DI Khan and I are gonna try and speak today with Liz Baildon 113 00:06:01,002 --> 00:06:03,560 and Fiona Grayson, and then do the other two tomorrow, 114 00:06:03,561 --> 00:06:07,209 but we need some purchase on this pretty fast, or it dies. 115 00:06:08,202 --> 00:06:09,681 Thank you. 116 00:06:11,442 --> 00:06:13,081 Oh, hi there, this is Fiona Grayson. 117 00:06:13,082 --> 00:06:15,680 I came in yesterday with my partner, Geoff Tomlinson, 118 00:06:15,681 --> 00:06:17,600 to sign all the exchange forms. 119 00:06:17,601 --> 00:06:20,202 Oh, yes. Hello, Ms Grayson. 120 00:06:20,241 --> 00:06:22,361 Hi. Yeah, I was just wondering, 121 00:06:22,402 --> 00:06:24,240 has the money actually gone through yet? 122 00:06:24,241 --> 00:06:26,882 The deposit, has it been drawn down? 123 00:06:26,921 --> 00:06:30,121 Erm... I'm not sure if it's been actioned yet. 124 00:06:30,161 --> 00:06:31,761 I can certainly check for you. 125 00:06:31,762 --> 00:06:35,410 If you could, please. And if it hasn't, could you stop it? 126 00:06:35,522 --> 00:06:37,241 I'm sorry? 127 00:06:37,282 --> 00:06:39,761 I need you to stop the payment, if you can. 128 00:06:39,762 --> 00:06:43,962 Erm... We have a personal situation here, 129 00:06:44,002 --> 00:06:47,282 and, yeah, I need a day or so to sort it out. 130 00:06:47,322 --> 00:06:51,082 Right, well, let me see first if it has already gone, 131 00:06:51,121 --> 00:06:52,641 and then I'll call you right back. 132 00:06:52,642 --> 00:06:55,721 Would you? Thank you. ASAP, please. 133 00:07:00,282 --> 00:07:01,641 One other thing - 134 00:07:01,642 --> 00:07:03,680 let's get an authority for mobile phone records. 135 00:07:03,681 --> 00:07:05,881 If they've seen that Walsh's body's been found, 136 00:07:05,882 --> 00:07:08,680 be interesting to know if any of them have made contact. 137 00:07:08,681 --> 00:07:10,361 Yep, OK, no problem. 138 00:07:12,161 --> 00:07:14,894 We're moving house. You need tomorrow off, 139 00:07:14,921 --> 00:07:17,480 which is why you booked it six bloody weeks ago. 140 00:07:17,481 --> 00:07:21,120 I know, I know. It's just that we're so short-handed right now. 141 00:07:21,121 --> 00:07:23,680 But, listen, I'll call the removals company 142 00:07:23,681 --> 00:07:25,401 and get them to put an extra guy on it. 143 00:07:25,402 --> 00:07:27,001 I'll try to get off by four. 144 00:07:27,002 --> 00:07:28,842 Four? Marvellous (!) 145 00:07:28,882 --> 00:07:31,800 Yeah, welcome to my world. Look, I've gotta go. 146 00:07:31,801 --> 00:07:34,701 I'll call you later. Sorry again. I love you. 147 00:07:35,681 --> 00:07:38,522 Oh, that is brilliant news, thank you. 148 00:07:38,561 --> 00:07:41,240 I can't tell you how much we appreciate it. 149 00:07:41,241 --> 00:07:44,040 Yeah. Well, we look forward to seeing you, too. 150 00:07:44,041 --> 00:07:47,481 Tell them to bring their wallets! 151 00:07:47,522 --> 00:07:49,762 Thank you. Thanks. Bye. 152 00:07:52,082 --> 00:07:57,041 I have just sold the last table to Terry Fuller, full whack, 153 00:07:57,082 --> 00:07:58,841 and he's bringing a load of his brokers. 154 00:07:58,842 --> 00:08:02,561 That is brilliant news, love. Well done. 155 00:08:02,563 --> 00:08:03,730 Did you hear that? 156 00:08:03,731 --> 00:08:05,426 - No. - There's gonna be everybody. 157 00:08:05,427 --> 00:08:07,275 - Do you want to help me with this? - Yes. 158 00:08:07,276 --> 00:08:08,281 Well, come on, then. 159 00:08:08,282 --> 00:08:10,040 - Gonna straighten it up. - Yeah. 160 00:08:10,041 --> 00:08:12,322 Fiona, it's Mark. 161 00:08:12,361 --> 00:08:14,761 I've had a call from your solicitor, slightly freaked out. 162 00:08:14,762 --> 00:08:17,120 I mean, please tell me she misunderstood, 163 00:08:17,121 --> 00:08:19,401 but she said you wanted to withhold your deposit. 164 00:08:19,402 --> 00:08:21,962 - Yeah. - What the fuck? Why? 165 00:08:23,522 --> 00:08:25,442 Has it been paid? 166 00:08:25,481 --> 00:08:28,441 Yeah, it went out last night. What's going on? Is there a problem? 167 00:08:28,442 --> 00:08:29,842 OK, erm... 168 00:08:31,002 --> 00:08:35,201 ...do not tell your brother this, but can I come and see you? 169 00:08:35,242 --> 00:08:37,681 - Fiona... - Please, Mark. 170 00:08:39,482 --> 00:08:42,801 I'm in meetings until six. Can it wait till then? 171 00:08:42,841 --> 00:08:43,921 Yeah. 172 00:08:43,961 --> 00:08:46,160 Actually, my last appointment's nearer my flat. 173 00:08:46,161 --> 00:08:48,961 Can you meet me there at 6:30? 174 00:08:49,002 --> 00:08:51,882 I'll see you then. OK. 175 00:09:09,282 --> 00:09:10,961 Lucy? 176 00:09:12,282 --> 00:09:14,481 - You can do one. - I've got a proposition for you. 177 00:09:14,482 --> 00:09:17,201 - Piss off! - A financial proposition. 178 00:09:24,002 --> 00:09:26,242 Elizabeth? 179 00:09:26,282 --> 00:09:32,081 Yeah, sorry, Eugenia, I haven't had time to think about your money. 180 00:09:32,122 --> 00:09:34,960 - Right, it's just... - My mother has asked, 181 00:09:34,961 --> 00:09:37,521 could you not bring your daughter to work with you? 182 00:09:37,522 --> 00:09:40,362 She says she makes quite a lot of noise. 183 00:09:40,402 --> 00:09:42,281 I'm sorry, it's an inset day, 184 00:09:42,282 --> 00:09:45,641 and the childcare is very expensive, which is why I really need... 185 00:09:45,642 --> 00:09:47,081 Please, Eugenia. 186 00:09:47,122 --> 00:09:52,242 It's not a brilliant time, as you can probably see. 187 00:09:52,282 --> 00:09:54,841 I will come back to you in a day or so. 188 00:09:58,002 --> 00:09:59,441 Of course. 189 00:10:01,801 --> 00:10:03,002 Thank you. 190 00:10:31,826 --> 00:10:35,106 So, as I said briefly at the door, ma'am... 191 00:10:35,145 --> 00:10:36,905 Liz, please. 192 00:10:38,145 --> 00:10:40,706 Liz, thank you. As I said at the door, 193 00:10:40,746 --> 00:10:43,465 we're investigating what we believe to be an historic murder. 194 00:10:43,466 --> 00:10:44,785 You believe? 195 00:10:44,826 --> 00:10:47,544 We're waiting for cause of death to be completely confirmed. 196 00:10:47,545 --> 00:10:48,626 OK. 197 00:10:48,665 --> 00:10:52,506 But we think... we hope you might be able to help 198 00:10:52,545 --> 00:10:55,345 throw some light on the events of an evening 199 00:10:55,346 --> 00:10:58,105 connected to the victim's death, 30 years ago. 200 00:10:58,106 --> 00:10:59,625 - Oh, wow. - Yeah, I know. 201 00:10:59,626 --> 00:11:02,544 I can hardly remember what I had for breakfast. 202 00:11:02,545 --> 00:11:05,873 - But let's see how we get on, shall we? - Fire away. 203 00:11:07,025 --> 00:11:10,145 So, a few days ago, we found a body. 204 00:11:10,185 --> 00:11:13,706 We've identified the victim as a Matthew Kieran Walsh, 205 00:11:13,746 --> 00:11:16,905 who actually went missing in 1990. 206 00:11:16,946 --> 00:11:20,226 His body was completely preserved when we found it, 207 00:11:20,265 --> 00:11:22,825 and we've subsequently found evidence to confirm 208 00:11:22,826 --> 00:11:25,825 that he'd been kept in a freezer for the last three decades. 209 00:11:25,826 --> 00:11:28,264 I think I saw this on the news last night. 210 00:11:28,265 --> 00:11:30,226 Yes, you will have done. 211 00:11:31,665 --> 00:11:34,746 So, this is him. 212 00:11:37,905 --> 00:11:39,185 OK. 213 00:11:41,425 --> 00:11:42,625 Face doesn't ring any bells? 214 00:11:42,626 --> 00:11:45,265 Other than last night, no. Should it? 215 00:11:45,305 --> 00:11:48,946 No, no, that's fine. Thank you for that. 216 00:11:50,185 --> 00:11:52,626 So, then, we connected the victim 217 00:11:52,665 --> 00:11:55,626 to the house of a man called Robert Fogerty. 218 00:11:56,746 --> 00:12:01,346 And we believe it was him who stored the body all those years, 219 00:12:01,385 --> 00:12:03,945 and I wondered if his face was at all familiar? 220 00:12:03,946 --> 00:12:05,626 Nope, sorry. 221 00:12:09,986 --> 00:12:13,946 So, Mr Fogerty is himself now dead, 222 00:12:13,986 --> 00:12:16,264 but we have fairly good reason to believe 223 00:12:16,265 --> 00:12:21,425 that at some point on the night of the 30th March 1990, 224 00:12:21,466 --> 00:12:25,305 Mr Fogerty had Matthew Walsh's body in the boot of his car. 225 00:12:26,746 --> 00:12:28,545 Oh, right. 226 00:12:28,586 --> 00:12:32,065 And the reason I ask if his face was at all familiar 227 00:12:32,106 --> 00:12:36,986 is that Mr Fogerty was actually a police probationer, 228 00:12:37,025 --> 00:12:39,986 and, we believe, trained with you at Hendon. 229 00:12:40,025 --> 00:12:43,145 - A probationer? - And trained with you. 230 00:12:43,185 --> 00:12:45,946 So would you mind having another look? 231 00:12:49,346 --> 00:12:52,106 No, I'm so sorry, I don't remember him. 232 00:12:52,145 --> 00:12:53,545 Not a problem. 233 00:12:55,586 --> 00:13:00,145 So that then just leaves the actual car journey 234 00:13:00,185 --> 00:13:03,085 - that Mr Fogerty made that evening. - Right. 235 00:13:03,106 --> 00:13:05,985 Which is mainly what I wanted to try to get some further details on, 236 00:13:05,986 --> 00:13:09,385 because we do also have good evidence, Liz, 237 00:13:09,425 --> 00:13:14,586 to suggest that Fogerty wasn't alone that night in his car, 238 00:13:14,626 --> 00:13:18,545 that he had four other probationers from Hendon with him, 239 00:13:18,586 --> 00:13:20,706 and one of them... 240 00:13:22,305 --> 00:13:23,826 ...was you. 241 00:13:25,626 --> 00:13:26,785 Whoa. 242 00:13:31,905 --> 00:13:33,346 What is this? 243 00:13:33,385 --> 00:13:37,905 I thought I was being interviewed as a possible witness. 244 00:13:41,025 --> 00:13:42,825 I mean, this sounds like... 245 00:13:44,265 --> 00:13:45,825 Am I a suspect here? 246 00:13:45,826 --> 00:13:46,985 Absolutely not. 247 00:13:46,986 --> 00:13:50,785 As I say, we're just trying to establish a chain of events. 248 00:13:50,826 --> 00:13:53,904 And if you'd prefer, I can send it through to Professional Standards 249 00:13:53,905 --> 00:13:56,346 to interview you more formally... 250 00:13:56,385 --> 00:13:59,106 at a station, under caution. 251 00:13:59,145 --> 00:14:00,705 I'm very happy to do that. 252 00:14:00,706 --> 00:14:04,385 I just assumed that might be difficult for you. 253 00:14:06,065 --> 00:14:08,185 But it's your call entirely. 254 00:14:16,626 --> 00:14:19,826 Yeah, I do vaguely remember him. 255 00:14:19,866 --> 00:14:21,106 OK. 256 00:14:21,145 --> 00:14:24,144 - So, he was a friend or...? - No, I just remember him. 257 00:14:24,145 --> 00:14:27,626 OK, so a face you recall from the course? 258 00:14:27,665 --> 00:14:29,185 Yeah. 259 00:14:29,226 --> 00:14:32,185 And... Thank you. 260 00:14:32,226 --> 00:14:34,264 Was it a close-knit bunch, would you say? 261 00:14:34,265 --> 00:14:36,385 Why would you ask that? 262 00:14:36,425 --> 00:14:39,586 Have you kept in touch with any of them since? 263 00:14:39,626 --> 00:14:42,505 I'm presuming you know I didn't stay with the police very long? 264 00:14:42,506 --> 00:14:43,626 Yes. 265 00:14:43,665 --> 00:14:45,866 Then, why would you ask that? 266 00:14:45,905 --> 00:14:48,465 Unless, of course, you're trying to catch me out or something? 267 00:14:48,466 --> 00:14:50,024 Sorry, I'm absolutely not trying... 268 00:14:50,025 --> 00:14:52,264 No, it wasn't a close-knit bunch. Not for me, anyway. 269 00:14:52,265 --> 00:14:54,465 And no, I haven't kept in touch with any of them. 270 00:14:54,466 --> 00:14:56,185 OK. 271 00:14:56,226 --> 00:14:58,545 So, notwithstanding that, 272 00:14:58,586 --> 00:15:00,544 can I just run a few other names past you? 273 00:15:00,545 --> 00:15:02,304 What's this got to do with your murder? 274 00:15:02,305 --> 00:15:04,905 It's just three names, take ten seconds. 275 00:15:05,265 --> 00:15:06,506 Fine. 276 00:15:06,545 --> 00:15:08,826 - Dean Barton? - No. 277 00:15:08,866 --> 00:15:10,385 Ram Sidhu. 278 00:15:10,425 --> 00:15:12,706 Er... 279 00:15:12,746 --> 00:15:16,466 Vaguely. There was a Sikh lad, I think. 280 00:15:16,506 --> 00:15:18,785 Mm-hm. And Liz Baildon? 281 00:15:18,826 --> 00:15:21,466 - No. - Well, there you go. 282 00:15:21,506 --> 00:15:24,585 Two out of four obviously made a greater impression than you thought. 283 00:15:24,586 --> 00:15:27,226 Erm... So, Fiona, I'd like to, if I may, 284 00:15:27,265 --> 00:15:31,297 to try and take you back to the night of your passing out party. 285 00:15:33,145 --> 00:15:35,665 Well, obviously, I remember Ram. 286 00:15:35,706 --> 00:15:37,826 I remember training with him, 287 00:15:37,866 --> 00:15:40,064 and I know he's done good work since, 288 00:15:40,065 --> 00:15:42,506 in Vice, I believe. 289 00:15:42,545 --> 00:15:45,505 But I have no recollection of any car journey with him 290 00:15:45,506 --> 00:15:47,373 or any of those other names. 291 00:15:48,706 --> 00:15:52,706 I'm not saying it didn't happen, I just don't remember that, 292 00:15:52,746 --> 00:15:55,706 - 30 years later. - Hmm. 293 00:15:55,746 --> 00:15:58,144 Not even when Mr Fogerty got pulled over 294 00:15:58,145 --> 00:16:00,265 and arrested for drink-driving? 295 00:16:00,305 --> 00:16:04,346 - Drink-driving? - Breathalysed and arrested. 296 00:16:04,385 --> 00:16:07,345 Lost his entire career on the evening of the same day it started. 297 00:16:07,346 --> 00:16:10,345 I would've thought that might have stuck in your mind. 298 00:16:10,346 --> 00:16:13,626 Oh, OK, now you mention that... 299 00:16:14,946 --> 00:16:16,106 Yes. 300 00:16:17,506 --> 00:16:19,626 Sorry, I do remember now. 301 00:16:19,665 --> 00:16:22,506 Oh, OK, well, that's excellent. 302 00:16:23,545 --> 00:16:26,384 Apologies. Until you said the breath test thing, 303 00:16:26,385 --> 00:16:28,184 I had no memory of it at all. 304 00:16:28,185 --> 00:16:31,185 Not a problem, it was a long time ago. 305 00:16:31,226 --> 00:16:34,105 Were we coming back from the actual passing out party? 306 00:16:34,106 --> 00:16:36,065 We think so, yes. 307 00:16:36,106 --> 00:16:38,226 I'm getting there now. 308 00:16:38,265 --> 00:16:41,665 I think it was actually me that drove Rob's car back 309 00:16:41,706 --> 00:16:43,184 after he was nicked. 310 00:16:43,185 --> 00:16:49,425 It was. The traffic officer made a note of your request to do that. 311 00:16:49,466 --> 00:16:51,226 That's well remembered. 312 00:16:51,265 --> 00:16:54,506 Yes, cos I was fully comp, I lived near Rob, 313 00:16:54,545 --> 00:16:56,264 so I dropped the others off, 314 00:16:56,265 --> 00:16:59,165 and then I dropped his car back at his place. 315 00:16:59,946 --> 00:17:02,785 - I walked home. - Oh, OK. 316 00:17:04,946 --> 00:17:07,065 Anything else coming back? 317 00:17:07,105 --> 00:17:08,544 No, I don't think so. 318 00:17:08,545 --> 00:17:10,897 Nothing about the mood of anyone in the car? 319 00:17:10,898 --> 00:17:11,465 No. 320 00:17:11,466 --> 00:17:13,665 No recollection of the car stopping at any point 321 00:17:13,666 --> 00:17:14,905 before it was pulled over? 322 00:17:14,906 --> 00:17:18,505 No. No recollection of anyone getting out at any other point? 323 00:17:18,506 --> 00:17:20,344 No recollection of anyone getting out 324 00:17:20,345 --> 00:17:24,185 and loading a dead body in the boot, if that's what you mean. 325 00:17:24,226 --> 00:17:26,226 I think that would have stuck. 326 00:17:27,625 --> 00:17:30,265 Yeah, I'm sure. 327 00:17:30,305 --> 00:17:33,345 OK, well, yeah, I think that's it. 328 00:17:35,065 --> 00:17:37,625 That's been really useful. 329 00:17:37,666 --> 00:17:39,466 Thank you so much for that. 330 00:17:40,506 --> 00:17:43,625 - You're good. - Sorry? 331 00:17:43,666 --> 00:17:46,545 Nothing. I'll show you out. 332 00:18:10,105 --> 00:18:12,226 Can I hoover in here now? 333 00:18:13,186 --> 00:18:14,265 Yes. 334 00:18:17,426 --> 00:18:19,106 And see what she wants. 335 00:18:24,506 --> 00:18:27,585 I think we talk Friday about my money. 336 00:18:33,386 --> 00:18:36,714 I'm sorry, I don't remember any of what you describe. 337 00:18:36,906 --> 00:18:38,705 Quite an unusual night, wouldn't you say? 338 00:18:38,706 --> 00:18:40,825 Quite... memorable? 339 00:18:41,906 --> 00:18:44,040 Under normal circumstances, yes. 340 00:18:44,065 --> 00:18:45,345 How do you mean? 341 00:18:50,906 --> 00:18:53,186 My father was a police officer. 342 00:18:54,226 --> 00:18:55,746 His father, too. 343 00:18:56,825 --> 00:19:01,426 And Dad always said the day I qualified... 344 00:19:02,466 --> 00:19:04,866 ...was the happiest day of his life. 345 00:19:06,746 --> 00:19:09,546 The only problem was I absolutely hated it. 346 00:19:10,825 --> 00:19:14,145 Erm... It wasn't a surprise. I always knew I'd hate it. 347 00:19:14,146 --> 00:19:16,385 I always knew I wasn't copper material. 348 00:19:16,386 --> 00:19:18,506 But I adored my father, so... 349 00:19:20,105 --> 00:19:22,906 Anyway, er... 350 00:19:22,946 --> 00:19:26,986 long before I got the letter confirming my application... 351 00:19:28,706 --> 00:19:29,985 ...I began to drink. 352 00:19:29,986 --> 00:19:32,225 And then, when I started the actual training, 353 00:19:32,226 --> 00:19:34,345 I began to drink more. 354 00:19:34,386 --> 00:19:37,522 In fact, I was astonished they didn't kick me out. 355 00:19:38,506 --> 00:19:42,706 Erm... So, that day, the day of the ceremony... 356 00:19:44,105 --> 00:19:50,105 ...as soon as all the guests had left, I just... went for it. 357 00:19:50,146 --> 00:19:52,784 Pouring anything I could find down my throat 358 00:19:52,785 --> 00:19:54,465 to bury the unhappiness. 359 00:19:55,625 --> 00:19:58,304 And I didn't stop for about three more years. 360 00:19:58,305 --> 00:20:04,226 So I remember nothing about that night. 361 00:20:04,265 --> 00:20:07,529 And not much about the next few years, to be honest. 362 00:20:08,386 --> 00:20:11,584 My father died in summer '91, after a long illness, 363 00:20:11,585 --> 00:20:14,865 and... I was able to leave 364 00:20:14,906 --> 00:20:16,745 without feeling that I'd let him down. 365 00:20:16,746 --> 00:20:19,754 And it was only then that I began to get better. 366 00:20:20,825 --> 00:20:25,946 So, yes, of course I should be able to remember what you describe. 367 00:20:28,986 --> 00:20:31,226 But I'm sorry, I don't. 368 00:20:33,746 --> 00:20:35,746 OK. 369 00:20:35,785 --> 00:20:40,226 I'd like to show you a photo of the victim, Matthew Walsh. 370 00:20:50,746 --> 00:20:54,906 No, nothing, sorry. 371 00:20:58,025 --> 00:21:00,225 No problem, thanks for your time. 372 00:21:06,466 --> 00:21:08,385 Don't worry about knocking (!) 373 00:21:08,386 --> 00:21:11,265 So, we are not having this conversation. 374 00:21:11,305 --> 00:21:13,344 And we're not having it because, as ever, 375 00:21:13,345 --> 00:21:15,544 when I'm accused of something I didn't do, 376 00:21:15,545 --> 00:21:18,104 when I am not given the same benefit of the doubt as a white 377 00:21:18,105 --> 00:21:21,946 and maybe less fucking irritating officer would be, 378 00:21:21,986 --> 00:21:24,745 I have to employ unconventional methods to reveal the truth. 379 00:21:24,746 --> 00:21:28,625 Our temp, Lucy Myers, is also, it turns out, 380 00:21:28,666 --> 00:21:31,665 the cousin of a scabby little prick called Tommy Munroe. 381 00:21:31,666 --> 00:21:33,584 A fully paid up member of the EDF, 382 00:21:33,585 --> 00:21:37,064 who I had the very good fortune of sending down last year 383 00:21:37,065 --> 00:21:39,344 for importing 20 keys of Colombian flake. 384 00:21:39,345 --> 00:21:43,304 Now, I think it's be fair to say me and him didn't really hit it off, 385 00:21:43,305 --> 00:21:47,105 but if what his cousin said to me this morning is any clue, 386 00:21:47,146 --> 00:21:51,386 I think Juicy Lucy shares a few of his political inclinations. 387 00:21:52,865 --> 00:21:55,506 50 measly quid? You fucking Paki slag. 388 00:21:55,545 --> 00:21:59,449 Get out of my house, or I'll get my brothers round here and... 389 00:22:03,865 --> 00:22:05,186 Hello? 390 00:22:05,226 --> 00:22:06,986 Hey, love, it's me. 391 00:22:07,025 --> 00:22:08,505 I'm on my way home, 392 00:22:08,506 --> 00:22:10,864 and I wanted to say I'm so sorry I've not been around. 393 00:22:10,865 --> 00:22:13,145 I had a serious work issue, but it's resolved now. 394 00:22:13,146 --> 00:22:14,906 So can we talk? 395 00:22:17,746 --> 00:22:19,666 Yeah, course. 396 00:22:21,386 --> 00:22:23,506 Yeah, a bit flaky and weird. 397 00:22:23,545 --> 00:22:26,225 I mean, she's never told her partner she'd been a copper. 398 00:22:26,226 --> 00:22:27,426 Serious? 399 00:22:27,466 --> 00:22:29,225 But I keep coming back to the fact 400 00:22:29,226 --> 00:22:31,024 that we don't have any real connection yet 401 00:22:31,025 --> 00:22:33,185 between Walsh and the other four. 402 00:22:33,186 --> 00:22:34,986 At the moment. 403 00:22:35,025 --> 00:22:36,985 Obviously, there's another two to speak to, 404 00:22:36,986 --> 00:22:39,344 but we don't even know if Walsh was killed that night, 405 00:22:39,345 --> 00:22:41,064 just he wasn't seen again. 406 00:22:41,065 --> 00:22:44,024 You think he could have died after the last sighting? 407 00:22:44,025 --> 00:22:46,186 My point is we that don't know. 408 00:22:46,226 --> 00:22:48,425 I mean, all we've got that's specific to that night 409 00:22:48,426 --> 00:22:51,386 is a sighting of a car, possibly Fogerty's, 410 00:22:51,426 --> 00:22:53,385 and a man, possibly Sidhu, getting out 411 00:22:53,386 --> 00:22:56,225 and heading in the same direction as another man, possibly Walsh. 412 00:22:56,226 --> 00:22:58,186 Was it a chase? Maybe. 413 00:22:58,226 --> 00:23:00,465 I just want to be sure, given everything you've said, 414 00:23:00,466 --> 00:23:02,465 that we're not heading down a rabbit hole. 415 00:23:02,466 --> 00:23:04,625 Mmm. 416 00:23:04,666 --> 00:23:06,346 I've got Jake calling. 417 00:23:06,386 --> 00:23:08,584 Let's talk after we've interviewed the other two. 418 00:23:08,585 --> 00:23:09,746 Cool. 419 00:23:09,785 --> 00:23:11,785 - Night, Sunny. - Night, boss. 420 00:23:12,785 --> 00:23:14,145 Hey, Jake, what's up? 421 00:23:14,146 --> 00:23:17,064 So, we were able to eliminate the writing on six of the fobs. 422 00:23:17,065 --> 00:23:21,265 We had garden gate, spare room, two padlocks, cellar, 423 00:23:21,305 --> 00:23:23,625 and then one that just said "SSS". 424 00:23:23,666 --> 00:23:26,185 Now, on the off chance, I googled storage facilities 425 00:23:26,186 --> 00:23:29,001 in a five-mile radius of Fogerty's house, and guess what? 426 00:23:29,002 --> 00:23:33,242 Less than half a mile away is a facility called Stow Safe & Sound. 427 00:23:33,265 --> 00:23:35,705 - Have you called them? - Shut for the night now. 428 00:23:35,706 --> 00:23:39,482 But we've got to be in with a shout there, haven't we, boss? 429 00:23:44,057 --> 00:23:45,297 I've fucked up. 430 00:23:45,337 --> 00:23:47,097 Yeah, I guessed that much. 431 00:23:47,137 --> 00:23:52,377 So, I'm worried about something in my past 432 00:23:52,418 --> 00:23:55,017 that the mortgage company could find out about, 433 00:23:55,018 --> 00:23:57,816 which I'm scared could make them decide to withdraw their money, 434 00:23:57,817 --> 00:24:00,657 so we couldn't complete, and we'd lose our deposit. 435 00:24:00,658 --> 00:24:03,177 - What thing in your past? - I'll tell you that in a minute. 436 00:24:03,178 --> 00:24:07,377 But first, I wanted to know if there's a way 437 00:24:07,418 --> 00:24:09,457 you could change my name on the mortgage forms? 438 00:24:09,458 --> 00:24:10,816 Change your name? 439 00:24:10,817 --> 00:24:13,136 Use Geoff's surname, make me Fiona Tomlinson, 440 00:24:13,137 --> 00:24:15,018 as if we were married. 441 00:24:16,258 --> 00:24:21,857 So this thing in your past can't be linked by them to you now? 442 00:24:21,897 --> 00:24:23,178 Yeah. 443 00:24:24,258 --> 00:24:25,377 OK. 444 00:24:28,938 --> 00:24:30,137 Well... 445 00:24:34,577 --> 00:24:36,777 ...firstly, almost certainly, no. 446 00:24:36,778 --> 00:24:40,096 And even if I could, to be honest with you, I wouldn't. 447 00:24:40,097 --> 00:24:42,017 But more importantly than that, 448 00:24:42,018 --> 00:24:45,376 the mortgage company aren't gonna withdraw their loan, Fiona. 449 00:24:45,377 --> 00:24:46,697 They've already approved it, 450 00:24:46,698 --> 00:24:49,056 they've already done their credit and legal checks. 451 00:24:49,057 --> 00:24:52,096 I read they can actually still withdraw the funds after exchange, 452 00:24:52,097 --> 00:24:53,896 if they receive new information. 453 00:24:53,897 --> 00:24:55,218 OK. 454 00:24:57,857 --> 00:25:00,137 What is it we're talking about? 455 00:25:01,577 --> 00:25:03,777 - I have a criminal conviction. - The fuck? 456 00:25:03,778 --> 00:25:04,816 - I know. - For what? 457 00:25:04,817 --> 00:25:07,617 - I'd prefer not to say. - Fiona... 458 00:25:07,658 --> 00:25:09,977 It's from years ago and I'm pretty sure it's spent. 459 00:25:09,978 --> 00:25:12,777 It's just... I woke up in a total panic last night 460 00:25:12,778 --> 00:25:15,056 that they might do another credit check or something. 461 00:25:15,057 --> 00:25:18,497 And you didn't think maybe to discuss this with me or Geoff 462 00:25:18,498 --> 00:25:20,697 - before you paid a 50K deposit? - I know. 463 00:25:20,698 --> 00:25:22,536 Fiona, you need to tell me what this is. 464 00:25:22,537 --> 00:25:24,938 I can't, I'm sorry. 465 00:25:24,978 --> 00:25:27,658 Well, all the checks that would be done 466 00:25:27,698 --> 00:25:29,817 have already been done, so... 467 00:25:30,978 --> 00:25:33,697 Unless this is something in the, I dunno, public domain, 468 00:25:33,698 --> 00:25:35,977 that they would find out about in the next two weeks? 469 00:25:35,978 --> 00:25:40,817 And what sort of criminal conviction would they withdraw an offer for? 470 00:25:40,857 --> 00:25:42,697 Anything money-related, obviously. 471 00:25:42,698 --> 00:25:44,937 Please, please tell me it wasn't fraud. 472 00:25:44,938 --> 00:25:48,258 - It wasn't, I swear. - OK, progress. 473 00:25:48,297 --> 00:25:50,698 - So? - So what? 474 00:25:50,738 --> 00:25:53,137 Can you help me change the name? 475 00:25:54,178 --> 00:25:56,737 You are gonna refuse to tell me what the conviction was for? 476 00:25:56,738 --> 00:25:59,336 I can't, Mark. And I presume my brother's got no idea about this? 477 00:25:59,337 --> 00:26:00,537 No. 478 00:26:02,897 --> 00:26:04,537 OK. 479 00:26:09,018 --> 00:26:10,458 Well... 480 00:26:13,498 --> 00:26:16,738 ...even if I could do it - and as I say, 481 00:26:16,778 --> 00:26:18,657 I've no idea if it's even possible - 482 00:26:18,658 --> 00:26:21,558 but if it was and I did, I'd be putting myself 483 00:26:21,577 --> 00:26:24,336 in an incredibly compromising position, Fiona. I know. 484 00:26:24,337 --> 00:26:26,136 I could lose my licence if anyone found out. 485 00:26:26,137 --> 00:26:30,057 I know, and I'm so sorry to ask. It's just... 486 00:26:30,097 --> 00:26:33,377 if we lost that money, it could ruin us. 487 00:26:33,418 --> 00:26:37,336 We'd have to sell the house. It would be a total disaster for us. 488 00:26:37,337 --> 00:26:38,978 For the kids. 489 00:26:40,178 --> 00:26:42,297 It'd just be awful. 490 00:26:46,097 --> 00:26:48,630 And what would you do for me in return? 491 00:27:04,218 --> 00:27:06,698 Evening, everybody. 492 00:27:06,738 --> 00:27:09,977 So, we've got a fun-filled evening lined up for you. 493 00:27:09,978 --> 00:27:11,536 We've got the auction coming up, 494 00:27:11,537 --> 00:27:14,336 and we've got the band playing till midnight, 495 00:27:14,337 --> 00:27:18,617 and I've got a very busy evening trying to get round the room 496 00:27:18,658 --> 00:27:21,324 to relieve you of your hard-earned dough. 497 00:27:22,577 --> 00:27:25,337 But, before all of that, 498 00:27:25,377 --> 00:27:27,576 I just wanted to say a few quick thank-yous. 499 00:27:27,577 --> 00:27:31,258 Firstly, thank you all for coming tonight 500 00:27:31,297 --> 00:27:35,073 and paying a frankly exorbitant amount of money for a table. 501 00:27:36,337 --> 00:27:41,218 Secondly, I want to say a huge thank you 502 00:27:41,258 --> 00:27:43,137 to all the staff here. 503 00:27:43,178 --> 00:27:47,210 What a brilliant job they do, day in, day out, for our children. 504 00:27:47,857 --> 00:27:51,258 And lastly, and most importantly, 505 00:27:51,297 --> 00:27:54,498 I wanna say thank you to my son, Jack... 506 00:27:57,218 --> 00:27:59,097 ...who has... 507 00:28:01,537 --> 00:28:04,658 ...enriched my life in so many ways. 508 00:28:05,857 --> 00:28:09,537 He's taught me that I'm not the centre of the universe. 509 00:28:09,577 --> 00:28:12,617 Who knew? 510 00:28:12,658 --> 00:28:19,018 He has taught me to look for joy in the most unexpected places. 511 00:28:19,057 --> 00:28:23,018 And he has... 512 00:28:23,057 --> 00:28:25,057 allowed me to find... 513 00:28:26,498 --> 00:28:30,418 ...an ease with the world 514 00:28:30,458 --> 00:28:33,258 that I never thought possible. 515 00:28:34,817 --> 00:28:39,337 And that is the most unexpected, extraordinary gift from him. 516 00:28:40,658 --> 00:28:42,897 So, to Jack, 517 00:28:42,938 --> 00:28:46,337 and to all our children, we celebrate you. 518 00:28:46,377 --> 00:28:50,218 And to the rest of you, we are coming for your wallets! 519 00:29:03,738 --> 00:29:05,336 What do you know about it? 520 00:29:05,337 --> 00:29:08,178 About the same as most people, I guess. 521 00:29:08,218 --> 00:29:10,937 You haven't gone online and researched the fuck out of it? 522 00:29:10,938 --> 00:29:13,817 No, I knew you'd take care of that. 523 00:29:13,857 --> 00:29:15,297 Fair enough. 524 00:29:16,537 --> 00:29:18,737 OK, so here's what I found out, then. 525 00:29:18,738 --> 00:29:22,898 I found out that, actually, a kid with Down's is not so different. 526 00:29:24,097 --> 00:29:26,417 There might be some physical health things, 527 00:29:26,418 --> 00:29:30,377 they might take a little longer to do certain things, 528 00:29:30,418 --> 00:29:32,616 there might be a few other challenges along the way, 529 00:29:32,617 --> 00:29:35,283 but, actually, life can be pretty normal. 530 00:29:37,658 --> 00:29:39,617 But here's the thing, Ram. 531 00:29:41,658 --> 00:29:44,730 Pretty normal's not what I dreamt of all my life. 532 00:29:45,377 --> 00:29:47,978 Pretty normal's not what I want. 533 00:29:48,018 --> 00:29:52,297 What I want is actual normal. 534 00:29:52,337 --> 00:29:55,737 I want a child that does all the boring, ordinary things 535 00:29:55,738 --> 00:29:57,377 that other kids do, 536 00:29:57,418 --> 00:29:59,657 not one who attracts well-meaning smiles and, 537 00:29:59,658 --> 00:30:02,258 "Haven't they done well, considering?" 538 00:30:02,297 --> 00:30:06,296 I want a child that behaves appallingly when they're a teenager, 539 00:30:06,297 --> 00:30:09,217 gets pissed too young and takes drugs and scares us 540 00:30:09,218 --> 00:30:11,897 and then becomes nice again in their 20s. 541 00:30:11,938 --> 00:30:16,377 I want another life for us, when they're 18 and they leave home. 542 00:30:19,938 --> 00:30:21,577 I want grandkids. 543 00:30:22,617 --> 00:30:26,617 And I am so aware this makes me sound absolutely appalling. 544 00:30:26,658 --> 00:30:28,376 It doesn't make you sound appalling. 545 00:30:28,377 --> 00:30:31,110 But I'm just trying to be honest with you. 546 00:30:32,698 --> 00:30:36,136 I don't think I'm a good enough person to go on that journey. 547 00:30:36,137 --> 00:30:37,738 And, truthfully... 548 00:30:39,178 --> 00:30:41,177 ...I think I would resent that life. 549 00:30:41,178 --> 00:30:44,078 And I'm sure that's a pretty normal reaction. 550 00:30:46,817 --> 00:30:48,137 Was it yours? 551 00:30:50,537 --> 00:30:52,057 No. 552 00:30:56,897 --> 00:30:58,137 So... 553 00:30:58,178 --> 00:31:00,778 If we found out tomorrow, unequivocally, 554 00:31:00,817 --> 00:31:03,537 that he or she had Down's, 555 00:31:03,577 --> 00:31:05,457 I'd wanna go ahead with the pregnancy. 556 00:31:05,458 --> 00:31:07,657 I mean, in the end, I think it has to be your decision, 557 00:31:07,658 --> 00:31:11,978 but if it was down to me, then, yeah, I would go ahead. 558 00:31:12,018 --> 00:31:13,617 No doubts at all? 559 00:31:13,658 --> 00:31:15,377 No, not really. 560 00:31:17,778 --> 00:31:20,296 I just know that when the doctor said there was an issue, 561 00:31:20,297 --> 00:31:22,658 it never made me want to end it. 562 00:31:22,698 --> 00:31:25,376 I guess you'll have to go with your gut instincts. 563 00:31:25,377 --> 00:31:28,385 I just knew I hated the idea of stopping a life, 564 00:31:28,418 --> 00:31:30,937 just because it wasn't the perceived idea of perfect. 565 00:31:30,938 --> 00:31:33,538 I mean, what the fuck is perfect anyway? 566 00:31:36,537 --> 00:31:40,697 There's a crack in everything, Anna. That's how the light gets in. 567 00:31:43,738 --> 00:31:45,657 And were they as generous as you hoped? 568 00:31:45,658 --> 00:31:47,938 Yeah, they were. 569 00:31:47,978 --> 00:31:50,577 - Well, that's lovely. - It was... 570 00:31:51,938 --> 00:31:53,618 It was life-affirming. 571 00:32:09,458 --> 00:32:10,896 Change of plan, Claire. 572 00:32:10,897 --> 00:32:12,536 I've got no appointments this morning, 573 00:32:12,537 --> 00:32:14,737 so I'm gonna go to Aldercroft, help them clean up. 574 00:32:14,738 --> 00:32:17,138 - Be a couple of hours. - No worries. 575 00:32:24,938 --> 00:32:26,618 Hi, DCI Cassie Stuart. 576 00:33:01,498 --> 00:33:04,398 DI Khan, Bishop Street, looking for DCI Sidhu. 577 00:33:10,498 --> 00:33:12,376 - Sidhu. - Oh, good afternoon, sir. 578 00:33:12,377 --> 00:33:15,417 I've got a detective here from Bishop Street nick. 579 00:33:15,418 --> 00:33:16,816 He'd like to talk to you 580 00:33:16,817 --> 00:33:19,017 in connection with a murder investigation. 581 00:33:19,018 --> 00:33:20,857 Historical, apparently. 582 00:33:26,647 --> 00:33:28,325 Can you pass me one of those chairs? 583 00:33:28,326 --> 00:33:31,606 Jack, over here. You are good. Very good. 584 00:33:31,647 --> 00:33:33,887 - Mr Barton? - Hello. 585 00:33:33,927 --> 00:33:35,365 Tracked you down at last. 586 00:33:35,366 --> 00:33:37,046 DCI Cassie Stuart. 587 00:33:37,086 --> 00:33:39,446 I'm investigating an historic murder, 588 00:33:39,447 --> 00:33:42,347 and I wonder if you had time for a quick chat? 589 00:33:42,487 --> 00:33:44,006 Er... Yeah. 590 00:33:44,046 --> 00:33:45,526 Yeah, yeah. 591 00:33:45,566 --> 00:33:47,406 Jack, do you want to go over to them? 592 00:33:47,407 --> 00:33:49,285 I'll be back in a minute. Go to the girls. 593 00:33:49,286 --> 00:33:53,062 I'll be back in a couple of minutes. Straight through there. 594 00:34:00,326 --> 00:34:01,926 - Morning. - DI Khan. 595 00:34:02,966 --> 00:34:04,846 Thank you. 596 00:34:04,886 --> 00:34:08,087 So, this has to be a first. 597 00:34:08,127 --> 00:34:10,726 - What is? - Two of us in the same building. 598 00:34:10,727 --> 00:34:12,167 Fuck me. 599 00:34:12,207 --> 00:34:14,326 Wonders will never cease. 600 00:34:14,366 --> 00:34:16,766 Ah, right, yes, indeed. 601 00:34:16,806 --> 00:34:19,086 Have we met before? I feel like we've met before. 602 00:34:19,087 --> 00:34:20,767 No, I don't think so. 603 00:34:20,806 --> 00:34:23,325 Maybe at a BPA bash? Your face looks familiar. 604 00:34:23,326 --> 00:34:25,285 I'm not a member of the BPA, so... 605 00:34:25,286 --> 00:34:28,966 Oh, OK, interesting. 606 00:34:30,167 --> 00:34:32,846 Anyway, how can I help you? 607 00:34:32,886 --> 00:34:37,486 So, I'm part of a team that's investigating an historical murder, 608 00:34:37,527 --> 00:34:39,805 we're just following up on preliminary leads, 609 00:34:39,806 --> 00:34:42,325 and we think you can help us throw some light 610 00:34:42,326 --> 00:34:45,126 on the events of an evening, some 30 years ago, 611 00:34:45,127 --> 00:34:46,726 connected to the victim's death. 612 00:34:46,727 --> 00:34:49,925 30 years ago? Don't think I was even a police officer 30 years ago. 613 00:34:49,926 --> 00:34:51,566 I certainly wasn't a detective. 614 00:34:51,567 --> 00:34:54,127 Sorry, that's a misunderstanding. 615 00:34:54,167 --> 00:34:57,925 It's not a case that you have any connection with as an officer, 616 00:34:57,926 --> 00:35:01,246 it was when you were a civilian. A police probationer, actually. 617 00:35:01,247 --> 00:35:04,366 As a possible witness to a crime? 618 00:35:04,406 --> 00:35:06,567 We hope so. 619 00:35:08,406 --> 00:35:10,567 Yeah, we're done. 620 00:35:10,607 --> 00:35:13,845 I'm sorry? You want to interview me, we do it with a brief. 621 00:35:13,846 --> 00:35:17,494 DCI Sidhu... I would have expected better of you, DI Khan. 622 00:35:20,687 --> 00:35:23,487 Or maybe you're just one of their coconuts. 623 00:35:25,286 --> 00:35:26,646 I'll be in touch. 624 00:35:27,886 --> 00:35:32,238 And whoever sent you from upstairs, tell them nice try, but no cigar. 625 00:35:35,446 --> 00:35:37,606 But just to remind you, this test, 626 00:35:37,607 --> 00:35:40,679 even alongside the ultrasound, is not diagnostic. 627 00:35:41,966 --> 00:35:44,866 For a diagnosis, you'd need an amniocentesis. 628 00:35:47,247 --> 00:35:48,765 Obviously, I'm sure you're aware, 629 00:35:48,766 --> 00:35:51,632 that does carry a small risk of miscarriage. 630 00:35:55,127 --> 00:35:57,647 Would you offer me a NIPT test? 631 00:35:59,806 --> 00:36:02,925 Jenny calls it as she sees it, which can be irritating. 632 00:36:02,926 --> 00:36:06,765 Sometimes, she struggles to understand other people's feelings. 633 00:36:06,766 --> 00:36:11,567 But she's funny and clever, and loving. 634 00:36:11,607 --> 00:36:14,446 Good. You're a lucky man. 635 00:36:14,486 --> 00:36:16,007 Yes, I am. 636 00:36:17,207 --> 00:36:20,687 And she has nothing. In monetary terms, I mean. 637 00:36:20,727 --> 00:36:24,366 She has no savings, and she rents her little flat. 638 00:36:25,766 --> 00:36:27,087 And... 639 00:36:28,366 --> 00:36:31,846 Well... given what I know that she'll be doing for me 640 00:36:31,886 --> 00:36:33,727 in the next year or so, 641 00:36:33,766 --> 00:36:36,687 it felt like a small... 642 00:36:36,727 --> 00:36:38,486 erm... 643 00:36:38,527 --> 00:36:40,325 - Oh, arsing bollocks. - Recompense? 644 00:36:40,326 --> 00:36:43,365 Recompense. Exactly, yes. Recompense. Thanks, Adam. 645 00:36:43,366 --> 00:36:46,966 I get it, Grandad. Don't worry, I understand. 646 00:36:51,687 --> 00:36:54,087 Well, I knew you would. Thanks, Adam. 647 00:36:55,207 --> 00:36:57,806 So, good health. 648 00:36:57,846 --> 00:37:03,087 Oh, I'm afraid that ship's already left the port. To youth. 649 00:37:09,766 --> 00:37:11,766 No. Sorry, no. 650 00:37:11,806 --> 00:37:13,727 As I say, I do remember Rob. 651 00:37:13,766 --> 00:37:16,086 And that night, of course. How could you not? 652 00:37:16,087 --> 00:37:18,007 But not this lad. 653 00:37:18,047 --> 00:37:21,566 And you have no recollection of Mr Fogerty stopping the car 654 00:37:21,567 --> 00:37:23,526 at any point before he was pulled over? 655 00:37:23,527 --> 00:37:27,286 No. But, I mean, we'd all had a few, 656 00:37:27,326 --> 00:37:29,527 - so I can't swear, but... - Sure. 657 00:37:29,567 --> 00:37:32,126 So, you only actually stayed in the force a few weeks 658 00:37:32,127 --> 00:37:33,885 - after passing out, Dean. - Yeah. 659 00:37:33,886 --> 00:37:36,727 - And why was that? - Just wasn't for me. 660 00:37:36,766 --> 00:37:40,006 I mean, I quickly realised I didn't like taking orders, 661 00:37:40,007 --> 00:37:42,006 - which is not ideal. - Fair enough. 662 00:37:42,007 --> 00:37:44,445 I dunno that I'd have been particularly good at it. 663 00:37:44,446 --> 00:37:47,179 Didn't feel I had the right sort of brain. 664 00:37:47,406 --> 00:37:49,006 Guess I'm not much of a team player. 665 00:37:49,007 --> 00:37:52,365 I think I'm more of a one-man band sort of bloke. That's a shame. 666 00:37:52,366 --> 00:37:55,246 You obviously do have leadership skills. I saw your offices. 667 00:37:55,247 --> 00:37:58,445 Your secretary was telling me about your event here last night. 668 00:37:58,446 --> 00:38:00,406 Was she? 669 00:38:00,446 --> 00:38:02,086 Maybe you underestimate yourself. 670 00:38:02,087 --> 00:38:04,247 Maybe. Never know. 671 00:38:06,326 --> 00:38:08,526 And did you stay in touch with any of them? 672 00:38:08,527 --> 00:38:10,805 No. No, it was just a few weeks of my life. 673 00:38:10,806 --> 00:38:13,846 29, the initial training period was, back then. 674 00:38:13,886 --> 00:38:16,646 Yeah, but in comparative terms, it's a very brief window. 675 00:38:16,647 --> 00:38:18,845 I mean, in fact, this is pretty much the first time 676 00:38:18,846 --> 00:38:21,579 I've heard any of their names in 30 years. 677 00:38:40,886 --> 00:38:43,086 Excuse me, mate. DC Jake Collier. 678 00:38:43,087 --> 00:38:45,047 Can I have a quick word? 679 00:38:45,087 --> 00:38:47,246 You was at St Bede's, wasn't you? 680 00:38:47,247 --> 00:38:48,366 Yeah. 681 00:38:48,406 --> 00:38:51,966 Yeah, you were a prefect, man. 682 00:38:52,007 --> 00:38:54,473 I was, yeah. Long time. How you doing? 683 00:38:54,486 --> 00:38:56,886 Bruv, you were a proper dickhead. 684 00:38:56,926 --> 00:38:59,047 Was I? 685 00:38:59,087 --> 00:39:00,405 And you became a copper. 686 00:39:00,406 --> 00:39:04,687 Fuck's sake, man, why would you ever want to be a copper? 687 00:39:07,007 --> 00:39:10,686 So, why would someone do that, do you think, in your experience? 688 00:39:10,687 --> 00:39:12,953 Cut the hands and head off a body? 689 00:39:14,207 --> 00:39:18,087 Usually, it's done just prior to disposal, 690 00:39:18,127 --> 00:39:20,286 to obscure identification. 691 00:39:20,326 --> 00:39:23,846 Right, and you reckon what, he just bottled it, Fogerty? 692 00:39:24,647 --> 00:39:26,087 I guess. 693 00:39:29,167 --> 00:39:32,166 You never know, do you, what someone's capable of. 694 00:39:32,167 --> 00:39:33,926 No, you don't. 695 00:39:37,366 --> 00:39:40,630 - Thanks for your time, Mr Barton. - Yeah, pleasure. 696 00:39:47,966 --> 00:39:50,167 Yeah, here he is. 697 00:39:50,207 --> 00:39:53,567 Robert Fogerty, 224G. 698 00:39:53,607 --> 00:39:57,286 Rented a space here for eight years. 699 00:40:22,007 --> 00:40:25,167 It's me. We need to meet. 700 00:40:58,007 --> 00:40:59,366 Love? 701 00:41:07,326 --> 00:41:09,247 Hey, come here. 702 00:41:17,806 --> 00:41:19,127 Liz? 703 00:41:21,607 --> 00:41:23,527 It's Fiona. 704 00:41:23,567 --> 00:41:25,446 Grayson, from Hendon. 705 00:41:32,167 --> 00:41:33,846 What are you doing? 706 00:41:33,886 --> 00:41:36,007 Are you insane? 707 00:41:36,047 --> 00:41:38,167 We need to speak. 708 00:41:41,406 --> 00:41:42,965 Tomorrow, 11 o'clock, 709 00:41:42,966 --> 00:41:46,087 St Saviour's Park, by the bridge. 710 00:41:46,127 --> 00:41:48,446 Wear a hoodie, don't drive. 711 00:41:49,926 --> 00:41:52,192 Pay for your train ticket in cash. 712 00:42:06,047 --> 00:42:10,486 He was cagey and prickly, which might indicate something, 713 00:42:10,527 --> 00:42:12,446 but I then researched him, 714 00:42:12,486 --> 00:42:15,086 turns out he's got a 30-year history of being cagey and prickly. 715 00:42:15,087 --> 00:42:19,006 At work? Multiple misconduct issues, an allegation of using drugs, 716 00:42:19,007 --> 00:42:22,606 one of using prostitutes, another one of fabricating evidence, 717 00:42:22,607 --> 00:42:25,285 - a load more low level stuff. - Jesus, how's he still employed? 718 00:42:25,286 --> 00:42:28,325 Cos he fought and won them all. Every single one. 719 00:42:28,326 --> 00:42:32,550 He's been very vocal about saying they were all racially motivated. 720 00:42:33,007 --> 00:42:34,325 So what was he like with you? 721 00:42:34,326 --> 00:42:36,606 Fine, until he realised why I was there, 722 00:42:36,607 --> 00:42:38,046 then he pretty much kicked me out. 723 00:42:38,047 --> 00:42:40,966 - I maybe lasted two minutes. - OK. Wow. 724 00:42:41,007 --> 00:42:43,727 Yeah, wow. How was Dean Barton? 725 00:42:43,766 --> 00:42:48,687 Open and friendly, and... rather lovely, actually. 726 00:42:48,727 --> 00:42:51,965 Although am I just thinking that because he has a disabled son 727 00:42:51,966 --> 00:42:53,965 and he does stuff for charity? 728 00:42:53,966 --> 00:42:56,366 - I give you Jimmy Savile. - Exactly. 729 00:42:58,286 --> 00:43:01,687 Bottom line, though, we've now seen all four of them. 730 00:43:07,647 --> 00:43:09,885 So, I do have agendas, you're absolutely right. 731 00:43:09,886 --> 00:43:12,966 Much as I might try and tell myself I don't. 732 00:43:13,007 --> 00:43:16,966 And we don't have any real evidence of anything yet. 733 00:43:19,326 --> 00:43:22,226 But my instinct tells me we're onto something. 734 00:43:23,406 --> 00:43:24,845 Under normal circumstances, 735 00:43:24,846 --> 00:43:27,246 I'd say that your instincts are always rock solid. 736 00:43:27,247 --> 00:43:28,926 But as you say, 737 00:43:28,966 --> 00:43:31,285 you've got a lot of things going on for you at the moment. 738 00:43:31,286 --> 00:43:33,886 I just think we need to tread carefully. 739 00:43:35,007 --> 00:43:38,126 Why don't we sleep on it, talk about it in the morning? 740 00:43:38,127 --> 00:43:39,966 I moved in with Sal today. 741 00:43:40,007 --> 00:43:42,006 It might be an idea if I turned up at some point. 742 00:43:42,007 --> 00:43:45,207 - Oh, I think that might be a very good idea. - OK. 743 00:43:45,326 --> 00:43:47,259 - Night, Sunny. - Night, boss. 744 00:44:38,326 --> 00:44:39,446 Boss? 745 00:44:39,486 --> 00:44:42,366 I have a witness who can 100% confirm 746 00:44:42,406 --> 00:44:45,007 that Walsh was being chased. 747 00:44:45,047 --> 00:44:47,727 - By? - He saw two men running after him, 748 00:44:47,766 --> 00:44:49,686 one of whom actually called out his name. 749 00:44:49,687 --> 00:44:51,885 - One of them knew his name? - Yep. 750 00:44:51,886 --> 00:44:56,087 - Any description of the men? - One Asian, one unusually tall. 751 00:44:57,446 --> 00:44:59,086 So, a chase changes everything. 752 00:44:59,087 --> 00:45:01,647 A chase suggests, at the very least, 753 00:45:01,687 --> 00:45:04,353 that his murder was in some way provoked. 754 00:45:07,167 --> 00:45:08,286 Jake? 755 00:45:09,326 --> 00:45:11,126 I've found the rest of him. 59292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.