All language subtitles for Um Copo de Cólera (1999) Aluizio Abranches.DVDRip.CM.lucmor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,152 --> 00:00:29,084 ''A Glass of Rage'' 2 00:06:56,315 --> 00:06:58,442 What is wrong with you? 3 00:07:16,502 --> 00:07:18,367 Did you eat already? 4 00:07:20,006 --> 00:07:21,871 Later. 5 00:08:29,709 --> 00:08:32,371 It seems Iike a siIent rituaI. 6 00:08:33,045 --> 00:08:37,311 The most indifferent I Iooked the most she seems to desire me. 7 00:10:07,773 --> 00:10:10,367 For some moments in the bedroom, 8 00:10:10,476 --> 00:10:13,070 we seemed to be Iike two strangers, 9 00:10:13,212 --> 00:10:15,339 that wouId be observed by someone. 10 00:10:15,414 --> 00:10:16,813 And this someone, 11 00:10:17,149 --> 00:10:18,980 was always me and her. 12 00:10:33,032 --> 00:10:36,126 I caImIy started taking off my shoes and my socks. 13 00:10:36,669 --> 00:10:38,466 Letting myself barefeet, 14 00:10:38,904 --> 00:10:43,102 that one day she compared with two white IiIy flowers. 15 00:20:21,153 --> 00:20:22,848 Magnificent! 16 00:20:24,389 --> 00:20:26,084 Magnificent! 17 00:20:27,392 --> 00:20:29,656 You are special. 18 00:21:30,355 --> 00:21:32,186 l will get up. 19 00:21:40,165 --> 00:21:42,565 Let me go my little ''creeper''. 20 00:21:43,168 --> 00:21:44,465 No. 21 00:21:44,636 --> 00:21:49,039 l will not leave you. My "Cypressus Erectus". 22 00:21:49,508 --> 00:21:52,841 Even though she was not an examiner in botany subjects. 23 00:21:53,145 --> 00:21:55,841 Even Iess in the geometry of conifers. 24 00:21:56,014 --> 00:21:59,040 And the few she wouId dare to know about pIants, 25 00:21:59,184 --> 00:22:01,453 she wouId onIy have Iearned from me. 26 00:22:01,453 --> 00:22:03,182 And nobody eIse. 27 00:24:04,509 --> 00:24:06,340 Wash my head. 28 00:24:06,845 --> 00:24:08,676 l have an urge to this. 29 00:24:21,927 --> 00:24:24,987 And her hands penetrated my hair. 30 00:24:25,297 --> 00:24:27,697 Rubbing her fingers with energy. 31 00:24:27,866 --> 00:24:29,959 Scratching my skin with her naiIs. 32 00:24:30,101 --> 00:24:32,092 Scraping the scruff in a way, 33 00:24:32,404 --> 00:24:35,498 that made me crazy down my spine. 34 00:27:31,416 --> 00:27:34,249 Ms. Mariana, the breakfast. 35 00:27:44,429 --> 00:27:45,657 Good morning. 36 00:27:45,864 --> 00:27:47,195 The breakfast! 37 00:27:54,305 --> 00:27:57,900 To heII with your confusion Ms. Mariana. 38 00:27:58,243 --> 00:28:01,974 To heII with your Iack of understanding. 39 00:28:02,313 --> 00:28:03,280 Yes. 40 00:28:04,382 --> 00:28:07,044 The same "wide open"bed. 41 00:28:07,752 --> 00:28:10,220 But, to heII for what you think. 42 00:28:25,203 --> 00:28:27,000 What is wrong with you? 43 00:28:46,491 --> 00:28:49,483 The warmth yesterday wasjust the beginning. 44 00:30:00,832 --> 00:30:02,663 What is going on? 45 00:30:05,036 --> 00:30:07,061 But, what is going on?! 46 00:30:27,158 --> 00:30:32,061 Damn ants, sons of a bitch! 47 00:30:32,797 --> 00:30:34,822 Sons of a bitch! 48 00:30:38,236 --> 00:30:40,067 Sons of a...! 49 00:30:40,572 --> 00:30:42,631 Sons of a bitch! 50 00:30:52,884 --> 00:30:56,149 Fuck you, your ants! 51 00:30:56,921 --> 00:30:58,946 So organized! 52 00:30:59,123 --> 00:31:02,581 ln this fucking exemplar activity! 53 00:31:03,394 --> 00:31:06,022 And with this damn organization! 54 00:31:12,403 --> 00:31:14,769 Sons of a bitch! 55 00:31:14,906 --> 00:31:17,067 Sons of a bitch! 56 00:31:34,392 --> 00:31:37,520 And her, with her IittIe ass recIined at the car's mudguard. 57 00:31:37,629 --> 00:31:40,792 With an emancipated IittIe-femaIe insoIence. 58 00:31:40,932 --> 00:31:43,662 DemocraticaIIy gossiping Iike the pIebs. 59 00:31:43,935 --> 00:31:47,705 That was one of her favorite ornamentations. 60 00:31:47,705 --> 00:31:52,233 PreciseIy her, that never shows her charms at the Iaundry room. 61 00:31:52,310 --> 00:31:56,269 Been attended by me in the bed or by the maid in the terrace. 62 00:31:56,381 --> 00:31:58,474 Letting the breakfast on my duty. 63 00:31:58,583 --> 00:32:01,051 When Ms. Mariana is not here. 64 00:32:20,772 --> 00:32:24,299 lt's not for that much, young man that uses good sense. 65 00:32:31,149 --> 00:32:32,912 lt was easy to see. 66 00:32:33,084 --> 00:32:35,518 Between wide open covers. 67 00:32:35,586 --> 00:32:38,885 The reprehension that she use to bring for not act in bed, 68 00:32:38,990 --> 00:32:40,719 with the same passion, 69 00:32:40,792 --> 00:32:43,590 that l engage exterminating the ants. 70 00:32:46,130 --> 00:32:47,999 Without counting that her, 71 00:32:47,999 --> 00:32:50,160 with an eye on the thermometer's blood, 72 00:32:50,268 --> 00:32:54,102 started to calibrate the quicksilver's rational being. 73 00:32:54,205 --> 00:32:56,196 Without suspecting 74 00:32:56,407 --> 00:32:58,307 that my good sense at that time 75 00:32:58,409 --> 00:33:00,468 was working tirelessly. 76 00:33:01,212 --> 00:33:03,448 Suspecting even less 77 00:33:03,448 --> 00:33:07,384 that good sense is never cold and without passion. 78 00:33:10,154 --> 00:33:11,917 And l could, daring, 79 00:33:12,023 --> 00:33:14,548 let my judgment loose. 80 00:33:15,026 --> 00:33:19,690 Squeezing until the end the seeds of her sarcasm. 81 00:33:24,268 --> 00:33:26,236 But l didn't say anything. 82 00:33:26,337 --> 00:33:28,771 l didn't say this bit. 83 00:33:29,407 --> 00:33:31,170 l've locked my word. 84 00:33:31,843 --> 00:33:33,902 She didn't have too much. 85 00:33:34,278 --> 00:33:35,370 Only! 86 00:33:35,546 --> 00:33:37,411 The enough. 87 00:33:42,220 --> 00:33:44,245 Ok, lt is now. 88 00:33:55,900 --> 00:33:57,663 Where is Mr. Ant�nio? 89 00:33:59,103 --> 00:34:00,365 Where is Mr. Ant�nio? 90 00:34:00,705 --> 00:34:02,070 He's... 91 00:34:02,340 --> 00:34:03,807 It was an answer. 92 00:34:03,908 --> 00:34:06,741 It was onIy one answer I needed. 93 00:34:06,844 --> 00:34:08,413 "Tonho" went down there, but he's coming back soon. 94 00:34:08,413 --> 00:34:10,074 He was at the ants'nest and he's coming right away. 95 00:34:10,181 --> 00:34:11,307 He's... 96 00:34:11,416 --> 00:34:14,977 l already said that the working time here is from 6:00 until 4:00. 97 00:34:15,219 --> 00:34:19,155 After that l don't want to see you in the house or him in front of my face. 98 00:34:19,223 --> 00:34:22,659 But, until then l don't admit it! 99 00:34:22,727 --> 00:34:24,160 Are you listening to me! 100 00:34:24,362 --> 00:34:25,997 And you should tell this to your husband. 101 00:34:25,997 --> 00:34:27,464 Do you understand me? 102 00:34:27,565 --> 00:34:32,093 How can you transform yourself? ln a moment you turn into a fascist. 103 00:34:32,236 --> 00:34:34,170 You leave me perplexed! 104 00:34:34,238 --> 00:34:37,605 But she didn't get into the car, l knew her too well. 105 00:34:38,643 --> 00:34:42,044 She wasn't the kind of person that talks and goes away. 106 00:34:42,380 --> 00:34:43,540 On the contrary. 107 00:34:44,148 --> 00:34:47,413 She's the kind of person that provokes you, 108 00:34:47,585 --> 00:34:52,181 on the voracious expectation to take a good slap. 109 00:34:53,257 --> 00:34:55,817 Anyway, l was reached. 110 00:34:56,661 --> 00:34:58,629 Or then, actor, 111 00:34:58,863 --> 00:35:02,264 l would only fake the pain that l really felt. 112 00:35:05,837 --> 00:35:08,237 But l decided to accept her challenge. 113 00:35:08,639 --> 00:35:11,472 Pretend that l would fall on her trap. 114 00:35:11,843 --> 00:35:14,004 Sucking up all that l could. 115 00:35:14,212 --> 00:35:18,046 Just like who sucks the breast nipple. 116 00:35:18,282 --> 00:35:21,953 lt's not you that's going to teach me how should l treat an employee. 117 00:35:21,953 --> 00:35:26,356 Nobody that is stepped on is wrong to protest against who steps on. 118 00:35:27,024 --> 00:35:30,482 But you need to look to your own claws first! 119 00:35:30,595 --> 00:35:33,792 The body before the clothes! 120 00:35:36,400 --> 00:35:38,095 Perplexed! 121 00:35:40,138 --> 00:35:43,841 l'm not that naive to demand you coherence. 122 00:35:43,841 --> 00:35:45,809 l don't even brag about this. 123 00:35:45,977 --> 00:35:49,469 Fools and tricksters are the ones who claim to serve to one true God! 124 00:35:49,614 --> 00:35:52,640 After all, delivered beasts from a same tainted womb! 125 00:35:52,783 --> 00:35:56,184 We all carry filthy contradictions! 126 00:35:56,854 --> 00:35:58,845 lt doesn't even pass through my mind 127 00:35:59,023 --> 00:36:01,856 to torture your conflicts, scamp! 128 00:36:01,959 --> 00:36:07,420 l'm not even going to confound such small things with my manhood! 129 00:36:07,865 --> 00:36:10,925 l have other reasons to be in rage! 130 00:36:11,102 --> 00:36:15,732 l'm far away to be interested in foolish things from such a small character. 131 00:36:15,907 --> 00:36:21,072 And even to fall onto your tricks, made by your usualjudgment skills. 132 00:36:21,479 --> 00:36:25,438 Not that l fear your dangerous words. 133 00:36:25,616 --> 00:36:28,517 l also known as sharp as you, 134 00:36:28,653 --> 00:36:31,918 to well-aimed, bite with the ''teeth'' of ideas! 135 00:36:32,356 --> 00:36:37,089 These are the pieces that set our usual intrigues. 136 00:36:39,530 --> 00:36:42,055 And as fast as l could l went by a tangent. 137 00:36:42,099 --> 00:36:44,465 l went to her confined ground. 138 00:36:44,569 --> 00:36:46,696 l went to an area where she would brag about herself... 139 00:36:46,804 --> 00:36:49,204 as a free little-female. 140 00:36:50,241 --> 00:36:52,766 lt's there, where l would get her. 141 00:36:53,177 --> 00:36:55,702 Only there l would open a hole in her. 142 00:37:05,556 --> 00:37:08,389 But, this was not what l wanted. 143 00:37:09,860 --> 00:37:12,294 l was inside myself. 144 00:37:14,198 --> 00:37:17,656 And what a mayhem. 145 00:37:17,902 --> 00:37:20,803 l was around with the bellyaches. 146 00:37:20,972 --> 00:37:24,738 With the terrible contortions of a violent congestion. 147 00:37:25,042 --> 00:37:28,808 With things fermented into my ''stomach's pan''. 148 00:37:29,046 --> 00:37:31,742 With all the things that existed outside, 149 00:37:31,849 --> 00:37:35,512 and that, my ants, little by little carried away. 150 00:37:36,053 --> 00:37:38,613 And they were great loaders. 151 00:37:38,789 --> 00:37:40,518 The sons of a bitch! 152 00:37:40,625 --> 00:37:42,388 To this they were excellent! 153 00:37:42,693 --> 00:37:44,593 And the damn insects! 154 00:37:44,729 --> 00:37:47,323 They have entered by every imaginable place they could. 155 00:37:47,698 --> 00:37:50,997 By my eyes, my nose, my ears! 156 00:37:51,235 --> 00:37:54,602 By my ear holes specially. 157 00:37:54,939 --> 00:37:56,907 And somebody needed to pay. 158 00:37:57,008 --> 00:37:59,533 Somebody always got to pay, liking it or not. 159 00:37:59,644 --> 00:38:01,475 This is one of life's mystery. 160 00:38:01,579 --> 00:38:04,480 This is the rage's natural support. 161 00:38:07,451 --> 00:38:08,619 Hey, you there! 162 00:38:08,619 --> 00:38:11,179 Hey, you there, you there, your little shitjournalist! 163 00:38:11,822 --> 00:38:15,656 Why do you insist in teaching me, your little shitjournalist? 164 00:38:15,760 --> 00:38:18,285 Why do you insist in teaching me... 165 00:38:18,462 --> 00:38:22,125 ...if the few that you have learned of life was from me, from me! 166 00:38:22,199 --> 00:38:24,935 Oh, honorable master! 167 00:38:24,935 --> 00:38:25,924 Come here! 168 00:38:26,003 --> 00:38:28,870 Does it never passed through your intellectual shit-head? 169 00:38:28,939 --> 00:38:31,305 ...does it never passed through your head? 170 00:38:31,409 --> 00:38:32,740 That all that you say... 171 00:38:32,810 --> 00:38:34,368 ...all that you regurgitate... 172 00:38:34,445 --> 00:38:36,580 ...is all things that you heard from someone else. 173 00:38:36,580 --> 00:38:38,844 That, nothing that you would say, you would do. 174 00:38:38,916 --> 00:38:41,111 That youjust use to fuck like a maiden. 175 00:38:41,185 --> 00:38:43,153 That, without a push, you are nothing but shit! 176 00:38:43,220 --> 00:38:45,256 Go on, go on! Keep pushing! 177 00:38:45,256 --> 00:38:48,714 Go on, go on! Tell me you're not the hermit that l imagine. 178 00:38:48,793 --> 00:38:51,455 But, that you're full of demons all around yourself. 179 00:38:51,529 --> 00:38:53,019 Go on! Say it! 180 00:38:53,164 --> 00:38:55,223 Would you say it again? 181 00:38:55,566 --> 00:38:57,591 Demoniacal... 182 00:39:01,405 --> 00:39:02,929 Listen here, your scamp! 183 00:39:03,074 --> 00:39:04,166 Listen here! 184 00:39:04,775 --> 00:39:07,972 Don't you talk about things you don't understand. 185 00:39:08,245 --> 00:39:10,713 Go speak to your press! 186 00:39:11,015 --> 00:39:13,313 Go there, to teach your lessons, 187 00:39:13,417 --> 00:39:15,442 to preach what is fair and what is unfair. 188 00:39:15,519 --> 00:39:19,523 Come on, spill your drop on the torrent of words. 189 00:39:19,523 --> 00:39:21,923 Come on, waste the paper of your newspaper. 190 00:39:21,992 --> 00:39:24,961 But don't you ''cross my borders''! 191 00:39:25,062 --> 00:39:28,031 Oh my God! You have such a modesty! 192 00:39:28,466 --> 00:39:30,400 Such a proclaimed security. 193 00:39:30,601 --> 00:39:34,002 All this big suspicion concerns with your ''borders''. 194 00:39:34,105 --> 00:39:36,801 By the way, it's amazing how you keep reflecting yourself... 195 00:39:36,874 --> 00:39:37,842 ...in what you say. 196 00:39:37,842 --> 00:39:40,037 Go on, keep the words going. 197 00:39:40,144 --> 00:39:42,135 Keep going, with your portrait. 198 00:39:42,313 --> 00:39:45,111 But come back here later to see your face. 199 00:39:45,816 --> 00:39:47,443 How awful. 200 00:39:47,651 --> 00:39:50,814 Go on, raise a wall, build a fortress... 201 00:39:50,955 --> 00:39:53,822 ...protect what is yours in the thickness of a wall. 202 00:39:59,530 --> 00:40:03,227 Don't you take easy conclusions. 203 00:40:04,702 --> 00:40:06,431 That's the plebs conclusion. 204 00:40:10,474 --> 00:40:14,069 You know what you make me think, scamp? 205 00:40:14,478 --> 00:40:18,812 You make me think of a man that dresses like a woman in the Carnival. 206 00:40:20,885 --> 00:40:25,948 The guy...uses big rubber shells as breasts, 207 00:40:26,023 --> 00:40:28,287 draws two red rings on his face. 208 00:40:28,359 --> 00:40:32,196 Still, he increases, with cushions, his butt cheeks. 209 00:40:32,196 --> 00:40:36,826 And walks around, shaking his hips that envy even the... 210 00:40:36,934 --> 00:40:38,868 ...most versatile of women. 211 00:40:39,136 --> 00:40:44,039 With such a strong aspect, the guy, even betrayed by the hair on his legs... 212 00:40:44,108 --> 00:40:48,374 ...and the hair on his chest, can be more woman than a real one. 213 00:40:53,017 --> 00:40:53,984 And then? 214 00:40:54,118 --> 00:40:59,283 And then...that it makes me think that dogmatism, caricature and debauch, 215 00:40:59,390 --> 00:41:02,359 are things that a lot of times walk together. 216 00:41:02,460 --> 00:41:07,727 And that, the privileged, like you, pretending to be the plebs, 217 00:41:08,032 --> 00:41:12,401 seem to me like a carnival's transvestite! 218 00:41:12,903 --> 00:41:17,738 Every citizen has the clear right to draw two red rings on his face. 219 00:41:17,975 --> 00:41:20,637 To round the tip of their noses in one red ball and 220 00:41:20,711 --> 00:41:24,238 to hang around his arm a big and bent piece of wood as a walking stick, 221 00:41:24,348 --> 00:41:27,875 and walk around making jokes in a public place! 222 00:41:33,891 --> 00:41:37,122 l should salute the scamp. 223 00:41:37,261 --> 00:41:39,456 l didn't have her talent. 224 00:41:40,030 --> 00:41:42,828 My cynicism wouldn't get that far. 225 00:41:43,100 --> 00:41:45,034 Faking indifference? 226 00:41:45,102 --> 00:41:47,161 Like this, so close to the fire. 227 00:41:47,238 --> 00:41:49,798 Give laughters in the edge of the sacrifice?! 228 00:41:53,611 --> 00:41:57,103 For a moment a quick blank swept my head. 229 00:41:57,348 --> 00:42:00,146 Suddenly l felt my legs amputated. 230 00:42:00,618 --> 00:42:03,018 l fell into a total immobility. 231 00:42:07,825 --> 00:42:09,952 Be tranquil, scamp. 232 00:42:10,160 --> 00:42:12,560 People like you have a function. 233 00:42:13,163 --> 00:42:15,097 Be tranquil, smarty. 234 00:42:15,165 --> 00:42:17,929 People like you have a function too. 235 00:42:18,168 --> 00:42:21,069 Crossing your arms you would be conniving. 236 00:42:21,171 --> 00:42:23,537 But now l see that this isn't much. 237 00:42:23,607 --> 00:42:26,599 Like us, you will bejudged. 238 00:42:26,810 --> 00:42:28,402 l didn't ask your opinion. 239 00:42:28,746 --> 00:42:32,307 Tojudge what l say, what l do, l have my own tribunals. 240 00:42:32,449 --> 00:42:33,916 l don't commit this to others. 241 00:42:34,084 --> 00:42:35,574 l don't recognize in nobody... 242 00:42:35,686 --> 00:42:38,519 ...nobody, a moral quality to measure my acts! 243 00:42:38,822 --> 00:42:41,347 l was only thirteen when l lost my father. 244 00:42:41,525 --> 00:42:45,825 l never covered myself in grief or suffer any felling of abandon. 245 00:42:45,896 --> 00:42:49,388 l wouldn't be looking, now, for a new fatherhood! 246 00:42:49,600 --> 00:42:53,798 lt would be needed to recover my history, not to be an orphan anymore. 247 00:42:54,405 --> 00:42:56,930 l have to salute you for your bravery. 248 00:42:57,007 --> 00:43:00,773 Only you, can be at the same time, orphan and grizzled. 249 00:43:01,879 --> 00:43:04,871 l said and l repeat that l would need to recover my history.... 250 00:43:05,015 --> 00:43:06,243 ..not to be an orphan anymore. 251 00:43:06,317 --> 00:43:10,253 l know that's impossible, but this will be the prime condition. 252 00:43:11,755 --> 00:43:13,052 Grizzled! 253 00:43:13,457 --> 00:43:15,618 There was a time, were l saw, 254 00:43:16,126 --> 00:43:18,720 acquaintance as possible. 255 00:43:18,963 --> 00:43:21,454 There was a time, were l consent a contract. 256 00:43:21,765 --> 00:43:25,667 There was a time in which l recognized such scandalous existence... 257 00:43:25,769 --> 00:43:29,102 ...of imaginable values. Spinal column of all orders. 258 00:43:29,206 --> 00:43:31,674 But l didn't have even the necessary blow. 259 00:43:31,775 --> 00:43:34,608 And denied the breath. Was imposed to me the choke. 260 00:43:35,646 --> 00:43:37,807 That's the conscience that frees me. 261 00:43:38,148 --> 00:43:39,843 That's ''her'' that pushes me. 262 00:43:39,917 --> 00:43:44,088 Now, my concerns have changed. My universe of problems have changed. 263 00:43:44,088 --> 00:43:45,055 Hey, wait a minute! 264 00:43:46,957 --> 00:43:48,481 Mr. Ant�nio! 265 00:43:48,692 --> 00:43:51,684 Provide the entire nestlings vaccination. 266 00:43:54,965 --> 00:43:56,956 ln a heedless world. 267 00:43:57,101 --> 00:43:59,069 Definitely out of focus. 268 00:43:59,169 --> 00:44:03,003 Soon or later everything is reduced to one point of view. 269 00:44:03,107 --> 00:44:05,837 And you, that is so helpful to the human sciences, 270 00:44:06,110 --> 00:44:08,874 don't even suspect that you are helpful to ajoke. 271 00:44:09,046 --> 00:44:11,207 lt's impossible to order the world of values. 272 00:44:11,315 --> 00:44:13,374 Nobody can settle the devil's house! 273 00:44:13,484 --> 00:44:15,008 Demoniacal... 274 00:44:15,119 --> 00:44:18,145 l refuse to think in something l don't believe. 275 00:44:18,255 --> 00:44:23,158 ln love, in family, the church, humanity. 276 00:44:23,327 --> 00:44:25,062 l don't give a damn to this! 277 00:44:25,062 --> 00:44:28,031 lt scares me, still, the existence. 278 00:44:28,432 --> 00:44:30,900 But, l'm not scared of being alone. 279 00:44:31,435 --> 00:44:34,004 l consciously chose the exile. 280 00:44:34,004 --> 00:44:35,164 Being enough to me, today, 281 00:44:35,272 --> 00:44:38,105 the cynicism of the big unconcerned. 282 00:44:38,509 --> 00:44:40,409 He's already, in his metaphysics again. 283 00:44:40,477 --> 00:44:42,446 The speculative. 284 00:44:42,446 --> 00:44:44,505 Oh, get a life, this is all past. 285 00:44:45,182 --> 00:44:48,151 There's no way, your bureaucrat. 286 00:44:48,252 --> 00:44:50,277 But, l can not resist to this register. 287 00:44:50,387 --> 00:44:51,376 lt's important. 288 00:44:51,555 --> 00:44:53,989 lt was hard to learn how to transform in grace... 289 00:44:54,258 --> 00:44:56,158 ...the stigma that l carry. 290 00:44:56,393 --> 00:44:59,226 l feel now my hands powerfully free to act. 291 00:44:59,630 --> 00:45:03,464 This is the illumination that can be revealed to the excluded. 292 00:45:03,767 --> 00:45:05,359 l had an insight! 293 00:45:05,536 --> 00:45:07,868 l think l finished the puzzle. 294 00:45:08,038 --> 00:45:11,974 l found out, finally what is the true occupation of our odd-jobber. 295 00:45:12,409 --> 00:45:15,435 Besides, only now l lose my senses with your transactions. 296 00:45:15,979 --> 00:45:18,716 All the clues to your character take me to conclude... 297 00:45:18,716 --> 00:45:23,153 ...that you're nothing but a trickster...a scoundrel... 298 00:45:23,153 --> 00:45:24,518 ...a falsifier. 299 00:45:24,855 --> 00:45:29,383 But not like any falsifier. Sure, that a graduated...falsifier. 300 00:45:29,927 --> 00:45:32,395 Today, l fell free. 301 00:45:32,596 --> 00:45:35,463 And rather preferring the bundle of an engagement... 302 00:45:35,599 --> 00:45:37,590 ...than the bundle of freedom. 303 00:45:39,536 --> 00:45:42,369 l didn't have a choice...l was chosen. 304 00:45:42,473 --> 00:45:45,874 l can't be careless, that he soon takes off with the words. 305 00:45:47,111 --> 00:45:50,012 l don't respond for absolutely nothing. 306 00:45:50,080 --> 00:45:52,750 l no longer own my steps. 307 00:45:52,750 --> 00:45:55,150 l wander by a large narrow road. 308 00:45:55,219 --> 00:45:56,277 Everything that l do 309 00:45:56,353 --> 00:45:58,480 is to put an eye at the police officer at the corner. 310 00:45:58,589 --> 00:46:01,524 and the other in to clandestine orgies. 311 00:46:01,759 --> 00:46:05,286 Oh, come on, stop with this solemn crap, get down to your place. 312 00:46:05,395 --> 00:46:07,363 Understand, your stratospheric. 313 00:46:07,431 --> 00:46:09,126 That this ascent is way to easy. 314 00:46:09,233 --> 00:46:11,997 What really counts in life is the quality of the diving. 315 00:46:12,269 --> 00:46:14,605 Don't come around with destiny, ensign, 316 00:46:14,605 --> 00:46:17,130 karma, scars, stigma, a branding iron. 317 00:46:17,207 --> 00:46:20,438 All this paraphernalia that you baptize as history. 318 00:46:20,744 --> 00:46:22,177 lf our metaphysician... 319 00:46:22,279 --> 00:46:23,337 ...come down to earth, 320 00:46:23,413 --> 00:46:26,940 would see, that in the world's madness only exists rational solutions. 321 00:46:27,017 --> 00:46:29,281 lt doesn't matter, if there are limited solutions. 322 00:46:29,686 --> 00:46:32,917 What matter is that, it'll be in its time, the best. 323 00:46:33,223 --> 00:46:35,418 What really counts is to look forward. 324 00:46:35,759 --> 00:46:39,251 You can also, push the history with friendly killer hands. 325 00:46:39,329 --> 00:46:42,628 Besides, your highly levels of aspiration, 326 00:46:42,699 --> 00:46:45,031 your fool perfectionist pride, 327 00:46:45,102 --> 00:46:46,737 had to end up in this, isn't it? 328 00:46:46,737 --> 00:46:49,570 ln the authoritarian talk of a worthless iconoclast. 329 00:46:49,773 --> 00:46:52,003 The old monkey at the dishware house. 330 00:46:52,075 --> 00:46:54,509 Speaking, above all things, in this tragic tone. 331 00:46:54,878 --> 00:46:56,436 Back off, carcass! 332 00:46:57,014 --> 00:47:00,541 And she, taxed my performance as cathartic. 333 00:47:01,185 --> 00:47:02,452 Word with a terrific... 334 00:47:02,452 --> 00:47:03,646 ...demolisher power. 335 00:47:04,087 --> 00:47:06,555 And that by the imprudent use or by the abuse 336 00:47:06,657 --> 00:47:09,217 transformed the own scamp's brain, 337 00:47:09,660 --> 00:47:12,595 into a nuclear mushroom! 338 00:47:12,696 --> 00:47:14,755 But then again l came back up. 339 00:47:15,232 --> 00:47:17,496 Equating a tropical algebra, 340 00:47:17,801 --> 00:47:19,894 burning, like in its source. 341 00:47:20,070 --> 00:47:22,197 Blood and sand. 342 00:47:22,673 --> 00:47:25,198 l've already said that, the border was once my torment. 343 00:47:25,375 --> 00:47:26,967 Now the border is my grace! 344 00:47:27,177 --> 00:47:29,145 Repulsing when l wanted to take part. 345 00:47:29,246 --> 00:47:31,014 To hell with the world! 346 00:47:31,014 --> 00:47:33,016 Fall cities, suffer people, 347 00:47:33,016 --> 00:47:34,677 cease life and freedom. 348 00:47:34,785 --> 00:47:36,480 When the ivory king is in danger, 349 00:47:36,553 --> 00:47:38,350 what matters the flesh, the bones of sisters... 350 00:47:38,455 --> 00:47:39,888 ...of mothers, of children! 351 00:47:39,990 --> 00:47:41,048 Nothing weights in the soul 352 00:47:41,124 --> 00:47:42,921 that far away children are dying! 353 00:47:42,993 --> 00:47:45,120 lt's serious, he completely lost his mind! 354 00:47:45,229 --> 00:47:46,526 That everything comes down! 355 00:47:46,630 --> 00:47:48,621 l will be turned back! 356 00:47:48,999 --> 00:47:50,334 Delinquent! 357 00:47:50,334 --> 00:47:52,097 lt's easy to predict your future! 358 00:47:52,536 --> 00:47:54,671 Besides a cheap littlejournalist, 359 00:47:54,671 --> 00:47:56,502 you brightly fill the requirements, 360 00:47:56,607 --> 00:47:58,598 as a member of the policewoman. 361 00:47:59,877 --> 00:48:01,504 Besides, in the abuse of power, 362 00:48:01,578 --> 00:48:02,602 l don't see any difference, 363 00:48:02,679 --> 00:48:05,648 between an editor in chief and a police officer. 364 00:48:05,816 --> 00:48:07,517 Like the rest, it's no difference, 365 00:48:07,517 --> 00:48:09,485 between ajournal owner and the government owner. 366 00:48:09,987 --> 00:48:12,182 But it's not with me solemn delinquent. 367 00:48:12,256 --> 00:48:14,451 But to the people that some day you shall pay! 368 00:48:16,426 --> 00:48:19,327 Think scamp, think! 369 00:48:19,429 --> 00:48:21,693 Just once, in this evidence. 370 00:48:21,865 --> 00:48:24,935 Even it's odd to your folklore. 371 00:48:24,935 --> 00:48:26,903 Even that the discipline into your ears, 372 00:48:26,970 --> 00:48:29,495 is not so useful to so much dissonance! 373 00:48:29,840 --> 00:48:30,807 The people... 374 00:48:30,908 --> 00:48:32,739 Will never make to the power! 375 00:48:32,843 --> 00:48:35,573 lt wouldn't be to them that l should pay it some day. 376 00:48:35,679 --> 00:48:38,273 Nutty, now you really lost your mind! 377 00:48:38,415 --> 00:48:39,507 Offended and humiliated. 378 00:48:39,616 --> 00:48:41,184 The people is, and will always be, 379 00:48:41,184 --> 00:48:42,549 the mass of the ruled! 380 00:48:42,653 --> 00:48:44,120 They also say foolish things 381 00:48:44,221 --> 00:48:45,779 that you praise! 382 00:48:45,923 --> 00:48:48,084 Without seeing that the people talk and think. 383 00:48:48,358 --> 00:48:50,189 Following the approval of who dominates them. 384 00:48:50,694 --> 00:48:52,889 But don't you worry, scamp. 385 00:48:53,030 --> 00:48:54,463 You will get there. 386 00:48:54,665 --> 00:48:58,066 Mounted, sure, in a usurped riot. 387 00:48:58,201 --> 00:49:00,101 A second-hand riot. 388 00:49:00,437 --> 00:49:02,496 As for this delinquent. 389 00:49:02,639 --> 00:49:04,038 l only say... 390 00:49:04,441 --> 00:49:05,931 that nobody directs... 391 00:49:06,543 --> 00:49:08,909 the one that God corrupts. 392 00:49:09,880 --> 00:49:13,111 Who knows what can still come from this trance. 393 00:49:13,850 --> 00:49:16,341 l don't accept even the pigpen that is there. 394 00:49:16,553 --> 00:49:18,350 Neither another order that is seated. 395 00:49:18,622 --> 00:49:20,055 Look here scamp. 396 00:49:20,157 --> 00:49:21,624 l have balls. 397 00:49:21,692 --> 00:49:23,956 l don't recognize any power. 398 00:49:25,996 --> 00:49:29,022 ''Hosana'', here comes the ''tough guy''. 399 00:49:29,166 --> 00:49:31,794 Narcissus, always distant and fragile... 400 00:49:32,069 --> 00:49:33,730 ...sprout of anarchism. 401 00:49:34,438 --> 00:49:36,998 Understand scamp, every order privileges. 402 00:49:37,074 --> 00:49:40,339 Understand delinquent, the disorder also privileges. 403 00:49:40,444 --> 00:49:41,877 To start, with brutal force. 404 00:49:41,945 --> 00:49:43,105 Brutal force, without surrounding, 405 00:49:43,280 --> 00:49:44,474 without legitimate laws. 406 00:49:44,614 --> 00:49:45,842 l'm talking about thejungle laws. 407 00:49:46,016 --> 00:49:47,847 But, that doesn't give it's place to hypocrisy. 408 00:49:48,485 --> 00:49:49,782 So dress a breechcloth. 409 00:49:49,886 --> 00:49:51,786 Or don't dress anything, your Gorilla. 410 00:49:51,855 --> 00:49:53,823 l excuse an exhortation! 411 00:49:54,658 --> 00:49:56,751 Stay there, in the circle of your light! 412 00:49:56,827 --> 00:49:58,818 And leave me here in my intense darkness. 413 00:49:59,096 --> 00:50:01,394 lt's not from today that l wallow in darkness. 414 00:50:01,832 --> 00:50:02,890 Gorilla! 415 00:50:03,166 --> 00:50:06,067 Differently from the good samaritans l don't love the next. 416 00:50:06,136 --> 00:50:07,535 l don't even know what is this. 417 00:50:07,804 --> 00:50:09,135 l don't like people! 418 00:50:10,207 --> 00:50:12,175 l assume the entire evil. 419 00:50:12,275 --> 00:50:13,139 l assume. 420 00:50:13,210 --> 00:50:15,178 There's so much evil in wickedness, 421 00:50:15,245 --> 00:50:17,509 as it is in holiness. 422 00:50:17,748 --> 00:50:19,739 And then scamp, 423 00:50:19,816 --> 00:50:21,374 if l can't be loved. 424 00:50:21,485 --> 00:50:24,579 l will be fully pleased in being hated. 425 00:50:26,990 --> 00:50:28,582 With no access to reason... 426 00:50:28,725 --> 00:50:32,627 He now, ridiculously resurrects as Lucifer. 427 00:50:34,231 --> 00:50:35,994 Sound and fury. 428 00:50:38,068 --> 00:50:42,471 You're nothing but a sub-product of obscure passions. 429 00:50:42,572 --> 00:50:45,200 And all this confusion, obsessively untwisted, 430 00:50:45,308 --> 00:50:47,776 isjust needed to confirm old suspects. 431 00:50:47,944 --> 00:50:49,036 Here in my head. 432 00:50:49,279 --> 00:50:51,839 Moral aberration it's always a breed... 433 00:50:51,915 --> 00:50:53,644 ...of not confessed aberrations. 434 00:50:54,718 --> 00:50:56,151 lt can only be there, 435 00:50:56,286 --> 00:50:58,379 the explanation to your caprices. lsn't? 436 00:50:58,488 --> 00:51:01,924 Besides the fear that l provoke you as an acting woman. 437 00:51:02,926 --> 00:51:06,418 And, to this arrogant contemplative exile of yours. 438 00:51:06,496 --> 00:51:08,430 lt's all clear now. 439 00:51:08,532 --> 00:51:10,500 Expelled away by the collective conscience, 440 00:51:10,600 --> 00:51:13,262 that never tolerates the weak. 441 00:51:14,371 --> 00:51:16,931 lt could only be this your destiny. 442 00:51:17,140 --> 00:51:20,541 To live in a hiding place with someone of your own kind. 443 00:51:21,511 --> 00:51:25,106 Lucifer and his dog ''Hydrophobus''. 444 00:51:25,215 --> 00:51:28,480 Oh, look! One, shutting holes at the fence. 445 00:51:28,685 --> 00:51:30,482 The other in guard. 446 00:51:30,620 --> 00:51:34,249 Both caring for a confined privacy. 447 00:51:34,424 --> 00:51:37,689 To then after, between scratches and little lickings, 448 00:51:37,894 --> 00:51:41,796 make a good use with the snoot of your clandestine orgies. 449 00:51:48,338 --> 00:51:50,067 lt makes me sick! 450 00:51:50,140 --> 00:51:52,335 lf me, corrupted, 451 00:51:52,509 --> 00:51:53,908 me, the enemy of the plebs, 452 00:51:54,111 --> 00:51:56,011 me, the irrational, 453 00:51:56,279 --> 00:51:58,406 me, the delirium...the madness. 454 00:51:58,648 --> 00:52:00,377 Me, the passionate. 455 00:52:00,750 --> 00:52:02,945 Burn me, tongue of fire! 456 00:52:03,286 --> 00:52:06,656 Yes, yes, me the convulsive fuse. 457 00:52:06,656 --> 00:52:08,180 Me, the disorder's spark. 458 00:52:08,425 --> 00:52:10,052 Me, the perpetual heat. 459 00:52:10,260 --> 00:52:12,285 Me, the flames that ruses! 460 00:52:12,429 --> 00:52:15,455 Transform me bonfire in thy burning coal. 461 00:52:17,100 --> 00:52:20,001 Me, the acquainted manipulator of the trident! 462 00:52:20,070 --> 00:52:23,403 Me, who cooks in a enormous sulphur boiler! 463 00:52:23,507 --> 00:52:26,032 Me, licking my lips, 464 00:52:26,143 --> 00:52:28,873 with the tender flesh of the children! 465 00:52:28,945 --> 00:52:32,312 Fire, violent and so sweet! 466 00:52:32,983 --> 00:52:34,450 Yes, yes, me... 467 00:52:34,551 --> 00:52:37,076 ...me the cyst, the fester, the sore, 468 00:52:37,154 --> 00:52:38,951 the ulcer, the tumor, the wound. 469 00:52:39,022 --> 00:52:40,819 Me, all this without irony, 470 00:52:40,957 --> 00:52:42,447 and many more... 471 00:52:42,526 --> 00:52:44,687 But that doesn't make the hungry of the people. 472 00:52:44,828 --> 00:52:46,762 The disguise of its own appetite. 473 00:52:46,863 --> 00:52:49,263 You know that l don't give a shit to your talk, 474 00:52:49,399 --> 00:52:51,264 and it'sjust for a principle o hygiene, 475 00:52:51,334 --> 00:52:53,165 that l don't wipe my ass on your humanism. 476 00:52:53,270 --> 00:52:54,567 l've already said that l have 477 00:52:54,671 --> 00:52:56,138 other life and another importance, your dwarfish. 478 00:52:56,239 --> 00:52:59,504 And definitely it is not for your little head. 479 00:53:00,177 --> 00:53:03,340 l felt as if l shocked a pair of her bones. 480 00:53:03,647 --> 00:53:06,013 The hit was right in the middle. 481 00:53:07,651 --> 00:53:10,449 But, the scamp's agility was amazing. 482 00:53:10,854 --> 00:53:13,379 Seeing that words didn't fit anymore in the battle, 483 00:53:13,490 --> 00:53:15,458 the dwarfish even irritated, 484 00:53:15,592 --> 00:53:18,288 more than quickly caught on my ''rocket's tail''. 485 00:53:19,362 --> 00:53:21,887 Starting to incite me to the catch. 486 00:53:27,804 --> 00:53:32,264 Hey little man, magnificent in all. 487 00:53:33,476 --> 00:53:35,307 Big fascist! 488 00:53:39,449 --> 00:53:42,247 l confess, sometimes l turn into a fascist! 489 00:53:42,586 --> 00:53:43,883 l do and l know that l did. 490 00:53:43,954 --> 00:53:45,285 But you do too... 491 00:53:45,388 --> 00:53:46,821 ...and without knowing that you did. 492 00:53:46,923 --> 00:53:49,483 Because today there's nothing more fashionable... 493 00:53:49,559 --> 00:53:51,550 ...than be a fascist in the name of reason. 494 00:53:52,329 --> 00:53:53,660 So, l should conclude, 495 00:53:53,730 --> 00:53:55,595 that our confessed fascist, 496 00:53:55,699 --> 00:53:57,667 is the best if compared to me. 497 00:53:57,801 --> 00:54:00,736 No, not at all! 498 00:54:00,870 --> 00:54:02,462 lf by one side it regains itself. 499 00:54:02,539 --> 00:54:04,302 The confession also discharge. 500 00:54:04,374 --> 00:54:08,140 More than never... l can act like a fascist! 501 00:54:08,245 --> 00:54:09,576 What is this? 502 00:54:09,679 --> 00:54:12,113 ls this a threat? ls it? 503 00:54:12,215 --> 00:54:13,876 Your delinquent! 504 00:54:14,751 --> 00:54:17,845 Types like you slobber for one boot! 505 00:54:17,954 --> 00:54:20,582 Types like you slobber for one claw! 506 00:54:21,825 --> 00:54:23,156 What is the matter? 507 00:54:23,260 --> 00:54:26,388 Do you think l'm into hitting you, stupid. 508 00:54:28,965 --> 00:54:30,728 Faggot. 509 00:54:33,803 --> 00:54:34,735 Bitch! 510 00:54:35,071 --> 00:54:36,003 Bitch! 511 00:54:40,510 --> 00:54:42,379 l knew her well, 512 00:54:42,379 --> 00:54:44,939 lt didn't matter the quality of the beating. 513 00:54:45,382 --> 00:54:49,113 She would never have plenty. Only the enough! 514 00:54:49,953 --> 00:54:52,012 lt was clear in that moment, 515 00:54:52,822 --> 00:54:54,346 that l had the pendulum... 516 00:54:54,424 --> 00:54:56,984 ... and the secure control of its movement. 517 00:54:58,161 --> 00:55:00,686 And right here, l thought with myself: 518 00:55:01,331 --> 00:55:04,232 - ''Wait there, that you will pay.'' 519 00:55:04,801 --> 00:55:08,168 - ''Wait there, and still, you will pay.'' 520 00:55:09,506 --> 00:55:12,168 ln an instant l was the bed's crook. 521 00:55:15,111 --> 00:55:16,373 Yes... 522 00:55:17,247 --> 00:55:20,080 You are the dirty one... 523 00:55:21,618 --> 00:55:23,518 ...that l love. 524 00:55:40,403 --> 00:55:42,894 Dirty! 525 00:55:47,043 --> 00:55:49,136 Dirty! 526 00:56:01,758 --> 00:56:04,318 You've never, imagined before, 527 00:56:04,794 --> 00:56:06,489 that in your body was, 528 00:56:06,563 --> 00:56:09,657 such a right place for this finger. 529 00:56:09,933 --> 00:56:13,232 While l penetrated you and you moaned. 530 00:56:18,575 --> 00:56:20,065 Dirty! 531 00:56:20,844 --> 00:56:24,746 Go on, put all your demons over me! 532 00:56:25,548 --> 00:56:28,278 lt's only with them that l reach pleasure. 533 00:56:31,955 --> 00:56:33,286 Do you remember? 534 00:56:33,390 --> 00:56:35,381 Of the foot that l gave you one day? 535 00:56:39,929 --> 00:56:43,387 What did you do with the foot that l gave you one day? 536 00:56:49,439 --> 00:56:51,407 Love! 537 00:56:51,908 --> 00:56:53,705 Love! 538 00:57:06,122 --> 00:57:09,523 Did you see how many things did you learned with me? 539 00:57:10,693 --> 00:57:14,459 Yes love...yes. 540 00:57:18,835 --> 00:57:22,532 Why do you insist so much in teaching me? 541 00:57:23,339 --> 00:57:25,239 Forget it, love. 542 00:57:26,042 --> 00:57:27,236 Forget it. 543 00:57:37,353 --> 00:57:39,844 Be careful on thy judgments. 544 00:57:41,357 --> 00:57:45,088 Put in them a little bit of this ardent substance. 545 00:57:45,328 --> 00:57:47,990 Sure, love...sure! 546 00:57:48,131 --> 00:57:50,156 lt was clear in that moment, 547 00:57:50,266 --> 00:57:52,791 that l definitively had my claws on her, 548 00:57:52,902 --> 00:57:55,632 and that l could subvert, beneath my forge, 549 00:57:55,805 --> 00:57:57,796 the supposed severity of its logic. 550 00:58:00,076 --> 00:58:02,909 Who is the absolutely ''tough guy'' of your mud? 551 00:58:04,113 --> 00:58:08,379 You love...you! 552 00:58:14,424 --> 00:58:16,858 Only uses the reason... 553 00:58:17,227 --> 00:58:21,493 ...who on it, incorporate its passions. 554 00:58:29,772 --> 00:58:32,798 Oh, my dirty love! 555 00:58:33,443 --> 00:58:36,037 My dirty love! 556 00:58:37,580 --> 00:58:40,981 My dirty love! 557 00:58:47,023 --> 00:58:48,513 Take it! 558 00:58:48,691 --> 00:58:50,124 Take the other. 559 00:58:50,627 --> 00:58:52,295 Pull off the toe! 560 00:58:52,295 --> 00:58:54,422 And stick it between the legs! 561 00:58:54,631 --> 00:58:56,792 lt's ''he'', who messed with your clit! 562 00:58:56,866 --> 00:58:58,857 Come on, son of a whore! 563 00:58:59,035 --> 00:59:01,401 Cut the toe, while it's time! 564 00:59:01,504 --> 00:59:03,665 lt's the only thing l'll leave you. 565 00:59:03,773 --> 00:59:05,832 Never, anything else from my body. 566 00:59:05,942 --> 00:59:07,500 Anything! Anything! 567 00:59:07,577 --> 00:59:09,312 You're not human! 568 00:59:09,312 --> 00:59:10,904 You're not human! 569 00:59:11,080 --> 00:59:12,949 Get out of my life! 570 00:59:12,949 --> 00:59:14,083 - Get out of my life! - You're not human! 571 00:59:14,083 --> 00:59:15,685 - You're a monster! - Get out! 572 00:59:15,685 --> 00:59:16,709 Go, damned! 573 00:59:16,886 --> 00:59:19,354 - Go on! fuck you, scamp! - l am afraid of you! 574 00:59:19,489 --> 00:59:20,823 - Afraid! - Fuck you! 575 00:59:20,823 --> 00:59:22,347 Disguised little fascist! 576 00:59:22,458 --> 00:59:24,255 Daughter of the big pig! 577 00:59:24,327 --> 00:59:25,521 Degenerated scum! 578 00:59:25,595 --> 00:59:26,584 - Get away from me! - Go away! 579 00:59:27,397 --> 00:59:28,694 Go, damned! 580 00:59:30,567 --> 00:59:32,125 Leave me alone! 581 00:59:32,335 --> 00:59:34,360 Limp! 582 00:59:38,541 --> 00:59:40,270 Go away, go! 583 00:59:42,312 --> 00:59:44,610 Damned, go! 584 00:59:44,747 --> 00:59:45,873 Go! 585 00:59:45,949 --> 00:59:47,917 Son of a bitch, everybody! 586 00:59:48,551 --> 00:59:49,848 Fuck you all! 587 00:59:50,420 --> 00:59:51,682 Fuck you all! 588 00:59:52,689 --> 00:59:53,986 Fuck you all! 589 01:00:15,812 --> 01:00:17,814 And, with this, I was putting to the outside... 590 01:00:17,814 --> 01:00:19,475 ...the Iungs, the prey, and the stomach. 591 01:00:19,916 --> 01:00:22,111 WhiIe seeing, surprised and shaken, 592 01:00:22,285 --> 01:00:23,616 my insides out. 593 01:00:24,187 --> 01:00:25,711 I stayed there for a whiIe. 594 01:00:26,756 --> 01:00:28,189 StiII. 595 01:00:28,658 --> 01:00:30,683 Looking to the ground Iike a hanged man. 596 01:00:31,127 --> 01:00:34,028 The body tangIed, in the webs of fraud. 597 01:00:34,364 --> 01:00:37,800 Torn apart in the boweIs, by the action of the acid. 598 01:00:38,267 --> 01:00:39,928 An actor in raw flesh. 599 01:00:40,236 --> 01:00:41,931 In absoIute soIitude. 600 01:00:42,472 --> 01:00:45,498 Surrounded by a noise of bIood and voices. 601 01:00:46,009 --> 01:00:49,570 Surrounded aIso, by the most remote graveIs. 602 01:00:51,280 --> 01:00:52,406 It was in chiIdhood. 603 01:00:52,949 --> 01:00:54,883 I didn't have a doubt 604 01:00:55,418 --> 01:00:57,886 that was Iocated the worId of ideas... 605 01:00:58,354 --> 01:01:02,290 ...finished, perfect, incontestabIe. 606 01:01:02,525 --> 01:01:04,652 And that, now in my confusion, 607 01:01:05,495 --> 01:01:08,157 it wouIdn't catch a gIimpse through memory. 608 01:01:09,032 --> 01:01:12,160 Even if it comes written in the reverse of aII of them. 609 01:01:12,735 --> 01:01:14,726 That guilt makes a better man. 610 01:01:15,438 --> 01:01:18,771 The guilt is one of the engines of the worId. 611 01:01:20,209 --> 01:01:22,370 At the same time that you truIy beIieve, 612 01:01:22,912 --> 01:01:25,312 that the words impregnated of vaIues, 613 01:01:25,782 --> 01:01:28,444 each one wouId bring in its pocket, 614 01:01:29,052 --> 01:01:30,417 a originaI sin. 615 01:01:31,788 --> 01:01:35,280 Like, behind each gesture, always... 616 01:01:35,992 --> 01:01:39,325 ...wouId hide...a passion. 617 01:01:39,696 --> 01:01:43,462 The love is the only reason of life. 618 01:01:45,134 --> 01:01:50,731 The love is the only reason of life. 619 01:02:14,163 --> 01:02:16,757 You sir can not forget to go... 620 01:02:16,899 --> 01:02:19,834 ...by the rabbit warrens before you go to S�o Paulo. 621 01:02:21,637 --> 01:02:24,868 l'm perplexed with Quiteria's nest. 622 01:02:25,742 --> 01:02:29,371 The ''girl'' had thirteen in the first breed. 623 01:02:29,645 --> 01:02:31,078 Thirteen! 624 01:02:31,414 --> 01:02:32,847 Who would say so? 625 01:02:33,716 --> 01:02:37,880 And the father, that rascal, the rabbit Pitoco. 626 01:02:38,354 --> 01:02:39,878 So old and stills procreating. 627 01:02:42,291 --> 01:02:44,156 Perplexed! 628 01:02:45,728 --> 01:02:47,559 Perplexed! 629 01:03:01,577 --> 01:03:03,204 When I got in to his house, 630 01:03:03,579 --> 01:03:06,343 I found strange, that the gate was stiII open. 631 01:03:06,682 --> 01:03:09,150 'Cause the frontier afternoon, was aIready coming. 632 01:03:10,119 --> 01:03:11,882 And when l got out of the car, 633 01:03:11,954 --> 01:03:13,683 there at the bottom of the stair, 634 01:03:13,990 --> 01:03:16,481 a note, in where it was written: 635 01:03:16,959 --> 01:03:19,723 - ''l'm in the bedroom''. 636 01:03:20,596 --> 01:03:22,496 A message right in his style. 637 01:03:22,832 --> 01:03:23,856 Brief, 638 01:03:24,000 --> 01:03:25,865 wasted away by the calculus. 639 01:03:26,235 --> 01:03:28,169 Written, still, with an intention, 640 01:03:28,371 --> 01:03:30,839 in a forged school handwriting. 641 01:03:32,175 --> 01:03:34,769 The bedroom door was found wide-open. 642 01:03:35,845 --> 01:03:38,109 Which could seem more as a sign. 643 01:03:38,214 --> 01:03:39,682 Redundant. 644 01:03:39,682 --> 01:03:41,206 Almost ostensive 645 01:03:41,384 --> 01:03:42,851 that he was, 646 01:03:43,052 --> 01:03:44,542 expecting me. 647 01:03:45,188 --> 01:03:47,622 Though, the expedient would be used before to remind me, 648 01:03:47,790 --> 01:03:51,453 that l, even late, would always come. 649 01:03:52,094 --> 01:03:56,588 lncapable of refusing him ...the rewards of the visit. 650 01:04:21,891 --> 01:04:23,256 And I in fact 651 01:04:23,326 --> 01:04:25,294 cIimbed the pIatform in the top. 652 01:04:25,394 --> 01:04:27,294 Detaining myself there for a moment. 653 01:04:27,396 --> 01:04:29,387 But, soon entering the room. 654 01:04:29,999 --> 01:04:32,194 My ceII. 655 01:04:32,368 --> 01:04:35,030 According to a rough commentary that he made one day. 656 01:04:35,705 --> 01:04:37,263 Mixing in this stoicism, 657 01:04:37,440 --> 01:04:39,601 monastic and dissoIute things. 658 01:04:47,750 --> 01:04:50,810 VacantIy Iooking to a tranquiI candIe Iight. 659 01:04:50,987 --> 01:04:52,750 Laid on his flank. 660 01:04:53,256 --> 01:04:54,780 He was sIeeping. 661 01:05:02,365 --> 01:05:06,267 It wasn't the first time, that he pretended this chiId's dream. 662 01:05:06,769 --> 01:05:10,330 Neither was the first time that I wouId give myself in to his whims. 663 01:05:11,173 --> 01:05:12,697 But I was suddenIy seized 664 01:05:12,909 --> 01:05:15,935 by a viruIent vertigo of tenderness. 665 01:05:16,445 --> 01:05:18,606 So sudden and unsuspected 666 01:05:18,948 --> 01:05:21,117 that bareIy contained the impuIse to entireIy open myself... 667 01:05:21,117 --> 01:05:22,584 ...and premature... 668 01:05:22,985 --> 01:05:26,785 to take back that enormous fetus. 669 01:06:12,485 --> 01:06:16,819 To Julieta 50212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.