Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:02:03,350
guest123.tk
2
00:02:03,560 --> 00:02:08,570
A NI KKATSU PRODUCTION
3
00:02:22,810 --> 00:02:23,740
CAST
4
00:02:23,740 --> 00:02:25,800
RI E NAKAGAWA
5
00:02:25,800 --> 00:02:27,870
MOEKO EZAWA
6
00:02:27,870 --> 00:02:29,780
CHI RO KEI
7
00:02:29,780 --> 00:02:31,680
TORU OE
8
00:02:31,680 --> 00:02:33,720
KOICHI HORI
9
00:02:33,720 --> 00:02:35,650
AKI RA TAKAHASHI
10
00:02:35,650 --> 00:02:37,590
KUNIO SHI MIZU
11
00:02:37,590 --> 00:02:39,590
SABURO SHOJI
12
00:02:39,590 --> 00:02:41,600
RYOICHI SATO
13
00:02:41,600 --> 00:02:43,690
CHI EKO HARADA
14
00:02:43,690 --> 00:02:45,760
CHIGUSA TAKAYAMA
15
00:03:11,130 --> 00:03:11,990
Ouch.
16
00:03:26,880 --> 00:03:28,100
Bastard.
17
00:03:29,710 --> 00:03:30,680
Shit.
18
00:03:43,590 --> 00:03:44,890
You fool.
19
00:03:53,130 --> 00:03:58,970
LOVERS ARE WET
20
00:04:18,130 --> 00:04:19,290
Hello.
21
00:04:19,590 --> 00:04:21,620
You're late.
22
00:04:21,620 --> 00:04:23,190
You barely made it.
23
00:04:24,300 --> 00:04:25,630
That's the last reel.
24
00:04:26,530 --> 00:04:28,290
I dropped it.
25
00:04:39,780 --> 00:04:41,680
Clean it well.
26
00:04:42,180 --> 00:04:43,670
I am.
27
00:04:45,450 --> 00:04:47,110
Look at that dust.
28
00:04:57,930 --> 00:05:00,700
You're Katsu, aren't you?
29
00:05:00,700 --> 00:05:03,100
What? No.
30
00:05:07,680 --> 00:05:08,970
Not me.
31
00:05:16,650 --> 00:05:17,780
That's strange.
32
00:05:29,350 --> 00:05:32,260
You're Katsu, aren't you?
33
00:05:32,260 --> 00:05:34,390
I know it. I'm Miura.
34
00:05:36,370 --> 00:05:40,600
I'm not Katsu, and I don't know you.
35
00:05:42,340 --> 00:05:43,370
Bullshit!
36
00:05:50,890 --> 00:05:53,580
Hey! Let go of that!
37
00:06:01,160 --> 00:06:02,820
Ma'am, I'm back.
38
00:06:03,530 --> 00:06:10,130
I was wondering if you had any trouble
before you got here.
39
00:06:10,130 --> 00:06:11,190
Like what?
40
00:06:12,210 --> 00:06:13,470
Come in.
41
00:06:21,920 --> 00:06:25,150
Are the police after you?
42
00:06:25,150 --> 00:06:26,880
You think they are?
43
00:06:27,660 --> 00:06:29,680
I'm asking you.
44
00:06:30,190 --> 00:06:32,350
Don't worry about it.
45
00:06:32,350 --> 00:06:34,290
Why is that?
46
00:06:37,700 --> 00:06:43,310
Ayoung man like you
must have better places to work than this.
47
00:06:52,910 --> 00:06:55,410
Yeah. I'm sort of on the run.
48
00:07:06,890 --> 00:07:09,520
Are you with the ultraleft?
49
00:07:09,520 --> 00:07:11,830
The ultraleft?
50
00:07:11,830 --> 00:07:11,920
Are you a student?
The ultraleft?
51
00:07:11,920 --> 00:07:13,200
Are you a student?
52
00:07:13,200 --> 00:07:15,390
I don't have the brains for that.
53
00:07:15,390 --> 00:07:17,600
Can't you tell?
54
00:07:19,810 --> 00:07:21,970
Who the hell are you?
55
00:07:24,310 --> 00:07:25,970
Why are you so suspicious?
56
00:07:52,210 --> 00:07:53,400
He's late.
57
00:07:53,400 --> 00:07:55,140
He usually is.
58
00:07:56,410 --> 00:07:57,640
Stop it.
59
00:07:57,640 --> 00:08:00,440
This has got nothing to do with you.
60
00:08:00,440 --> 00:08:02,310
Mind your own business.
61
00:08:03,480 --> 00:08:04,920
Sorry about that.
62
00:08:05,520 --> 00:08:08,720
You're nosy, too.
63
00:08:08,720 --> 00:08:11,760
Of course. You're my employee.
64
00:08:12,430 --> 00:08:15,990
I don't want some criminal
working here.
65
00:08:15,990 --> 00:08:18,960
Still, you shouldn't be so nosy.
66
00:08:20,060 --> 00:08:21,660
It makes me uncomfortable.
67
00:08:24,430 --> 00:08:25,370
Be quiet.
68
00:08:44,160 --> 00:08:45,560
Thank you for coming.
69
00:08:45,560 --> 00:08:52,590
For all of you from the agricultural co-op,
I'm Haruo Minami.
70
00:08:52,600 --> 00:08:54,930
Without your support, I wouldn't be here.
71
00:08:56,240 --> 00:09:03,410
Welcome, everyone from the west
72
00:09:03,410 --> 00:09:10,850
Welcome, everyone from the east
73
00:09:12,250 --> 00:09:14,720
You are my gods.
74
00:09:14,720 --> 00:09:17,780
I owe you so much.
75
00:09:29,540 --> 00:09:30,770
Good morning.
76
00:09:30,770 --> 00:09:32,900
Are you an actor?
77
00:09:33,410 --> 00:09:35,670
- You saw that?
-Just by accident.
78
00:09:36,340 --> 00:09:37,940
I'm not an actor.
79
00:09:38,610 --> 00:09:40,410
Are you checking on me?
80
00:09:41,880 --> 00:09:43,820
He didn't come back.
81
00:09:44,320 --> 00:09:45,810
Don't bother!
82
00:09:46,390 --> 00:09:47,880
I'll go get the film.
83
00:09:58,700 --> 00:09:59,400
Shoot!
84
00:10:06,810 --> 00:10:08,170
Hell!
85
00:10:22,990 --> 00:10:27,830
We were buddies
until you left for Tokyo five years ago.
86
00:10:27,830 --> 00:10:30,990
Have you forgotten?
I'm Miura.
87
00:10:30,990 --> 00:10:33,360
It's all a terrible mistake.
88
00:10:33,360 --> 00:10:35,160
I don't know you.
89
00:10:35,160 --> 00:10:36,830
I've never been here before.
90
00:10:36,830 --> 00:10:38,700
I only got here three days ago.
91
00:10:39,570 --> 00:10:45,940
It's okay. You did something,
so you don't want to see us.
92
00:10:45,940 --> 00:10:48,680
But this is your hometown.
93
00:10:48,680 --> 00:10:51,340
And I'm your best friend.
94
00:10:52,220 --> 00:10:55,280
Have you forgotten me? You're a cold-
95
00:10:55,890 --> 00:10:57,620
Remember Shimizu?
96
00:11:08,800 --> 00:11:11,140
What a hassle.
97
00:11:12,110 --> 00:11:15,370
I'll deliver it.
Repair the bike, okay?
98
00:11:24,650 --> 00:11:26,780
Boss, give me a ride!
99
00:11:26,780 --> 00:11:29,290
Put the bike on the roof!.
100
00:11:29,290 --> 00:11:30,520
It's too big.
101
00:11:30,520 --> 00:11:32,250
Give me a break.
102
00:11:32,250 --> 00:11:35,320
I can't walk in this rain!
103
00:11:36,530 --> 00:11:37,520
Bastard.
104
00:11:56,380 --> 00:11:59,180
You fool. Give it up.
105
00:11:59,180 --> 00:12:01,550
I'm not Katsu.
106
00:12:01,550 --> 00:12:04,280
But we're here for you.
107
00:12:04,530 --> 00:12:07,590
Tell us your problem.
108
00:12:07,590 --> 00:12:09,690
I'll help you no matter what.
109
00:12:10,330 --> 00:12:12,270
Country bumpkin!
110
00:12:12,270 --> 00:12:16,240
What happened to you?
Let me help you.
111
00:12:17,100 --> 00:12:19,700
You idiot. I'm not Katsu.
112
00:12:20,510 --> 00:12:22,270
Leave me alone.
113
00:12:22,780 --> 00:12:25,460
You cow shit peasant!
114
00:12:25,810 --> 00:12:27,800
Can't you see?
115
00:12:28,950 --> 00:12:30,780
I'm worried about you.
116
00:12:31,590 --> 00:12:34,150
Hey, stop it.
117
00:12:35,940 --> 00:12:36,920
Or I'll hit you.
118
00:12:36,920 --> 00:12:39,980
Leave me alone or else!
119
00:12:39,980 --> 00:12:42,430
I'm trying to help you.
120
00:12:43,100 --> 00:12:45,020
I'm doing you a favor!
121
00:12:46,200 --> 00:12:47,330
You idiot!
122
00:12:55,940 --> 00:12:57,340
Son of a bitch.
123
00:13:00,850 --> 00:13:01,170
Damn you.
124
00:13:13,560 --> 00:13:14,890
Idiot.
125
00:13:38,420 --> 00:13:41,320
What a tragedy.
126
00:13:49,160 --> 00:13:52,160
What happened to you?
Come here.
127
00:13:59,570 --> 00:14:03,370
Why? Who did this?
128
00:14:07,520 --> 00:14:10,540
It's been awful since I came here.
129
00:14:10,540 --> 00:14:13,610
Who did this?
130
00:14:14,390 --> 00:14:16,650
You're not a bad guy.
131
00:14:17,320 --> 00:14:19,160
Awful town.
132
00:14:19,730 --> 00:14:21,850
That's not why.
133
00:14:46,390 --> 00:14:48,690
Repair the bike!
134
00:14:48,690 --> 00:14:49,850
I will.
135
00:14:50,790 --> 00:14:52,920
Take these to the projection room.
136
00:14:52,920 --> 00:14:53,760
Yes.
137
00:15:17,790 --> 00:15:19,410
Was it him?
138
00:15:19,410 --> 00:15:21,650
Yeah. He's gone already.
139
00:15:22,290 --> 00:15:23,760
Here. Change.
140
00:15:33,700 --> 00:15:36,400
Are you a yakuza?
141
00:15:37,760 --> 00:15:38,650
No.
142
00:15:39,470 --> 00:15:44,170
I thought it was an act of revenge by them.
143
00:15:46,210 --> 00:15:47,480
It isn't.
144
00:15:47,480 --> 00:15:51,310
Then what else could it be?
145
00:15:52,120 --> 00:15:54,310
Beats me.
146
00:15:55,660 --> 00:15:58,420
There are a lot of bad guys around.
147
00:15:59,830 --> 00:16:05,200
I'm discreet. I can keep your secret.
148
00:16:05,200 --> 00:16:08,340
It's okay to talk to me.
149
00:16:08,340 --> 00:16:10,300
Change your shorts.
150
00:16:11,430 --> 00:16:12,270
In here?
151
00:16:12,270 --> 00:16:15,240
Why not? Aren't you a man?
152
00:16:15,240 --> 00:16:17,710
Well, that's true.
153
00:16:28,260 --> 00:16:29,980
You're just a child.
154
00:16:32,760 --> 00:16:34,130
Are you kidding me?
155
00:16:34,130 --> 00:16:37,100
I can't wear your husband's shorts.
156
00:16:40,630 --> 00:16:42,570
Why are we here?
157
00:16:42,570 --> 00:16:45,230
What do you want from me?
158
00:16:46,450 --> 00:16:47,410
I don't get it.
159
00:16:48,470 --> 00:16:52,100
Is it because your husband's never home?
160
00:16:52,780 --> 00:16:54,940
Don't say that.
161
00:16:54,940 --> 00:16:57,110
It's got nothing to do with that.
162
00:16:57,690 --> 00:17:00,220
I like your outlaw style.
163
00:17:00,620 --> 00:17:04,840
But I'm not an outlaw.
164
00:17:16,570 --> 00:17:18,080
He isn't a good husband.
165
00:17:18,080 --> 00:17:21,370
I hate hearing that.
166
00:17:25,350 --> 00:17:29,580
Tell me.
Do you dislike me?
167
00:17:29,580 --> 00:17:31,140
Do you?
168
00:17:31,920 --> 00:17:33,180
No.
169
00:17:34,860 --> 00:17:38,520
But I want to quit.
170
00:17:39,860 --> 00:17:43,260
Are you going somewhere else?
171
00:17:44,600 --> 00:17:48,130
Yeah. I don't like it here.
172
00:17:48,130 --> 00:17:49,830
Did you get in trouble?
173
00:17:52,640 --> 00:17:54,770
Not really.
174
00:17:54,770 --> 00:17:55,730
Then why?
175
00:17:55,730 --> 00:17:58,900
You think it's better someplace else?
176
00:17:59,850 --> 00:18:01,680
I don't know.
177
00:18:03,150 --> 00:18:06,520
Why did you come here?
178
00:18:07,890 --> 00:18:10,410
It's the same everywhere.
179
00:18:10,410 --> 00:18:14,480
If you don't like me, that's different.
180
00:18:14,480 --> 00:18:18,960
Otherwise, stay a little longer.
181
00:18:18,960 --> 00:18:21,130
Stay for me.
182
00:18:22,140 --> 00:18:24,540
For you?
What do you mean?
183
00:18:25,340 --> 00:18:28,170
I can't run the theater alone.
184
00:18:28,170 --> 00:18:32,270
At least stay until the next man comes.
185
00:18:32,270 --> 00:18:34,610
Please stay.
186
00:18:36,920 --> 00:18:39,250
Well, all right.
187
00:18:40,920 --> 00:18:41,680
Thank you.
188
00:18:41,680 --> 00:18:43,420
You're strange.
189
00:18:44,960 --> 00:18:48,930
Kiss me, if you like me.
190
00:20:07,370 --> 00:20:09,310
Won't he get angry?
191
00:22:27,380 --> 00:22:29,470
Keep quiet.
192
00:22:30,380 --> 00:22:32,250
What if someone hears you?
193
00:22:45,100 --> 00:22:47,120
She's warm.
194
00:22:47,120 --> 00:22:49,760
Like a womb.
195
00:22:49,760 --> 00:22:53,570
One more week.
That's a promise.
196
00:23:04,280 --> 00:23:06,220
Isn't it too cold for that?
197
00:25:12,810 --> 00:25:15,810
Bastard!
198
00:25:16,350 --> 00:25:17,440
What?
199
00:25:48,680 --> 00:25:50,240
No.
200
00:25:50,240 --> 00:25:51,910
Never mind him.
201
00:25:51,910 --> 00:25:53,580
You fucker!
202
00:25:54,290 --> 00:25:55,650
Don't stop.
203
00:25:56,990 --> 00:25:58,890
We're not doing anything wrong.
204
00:25:58,890 --> 00:26:00,820
I can't stop now.
205
00:26:11,760 --> 00:26:13,560
What nerve!
206
00:26:37,020 --> 00:26:39,930
You asshole.
207
00:26:46,140 --> 00:26:48,200
He's still watching us.
208
00:26:49,510 --> 00:26:51,770
What the hell?
209
00:26:51,770 --> 00:26:53,840
What do you want?
210
00:26:53,840 --> 00:26:56,470
Well, do you need anything?
211
00:26:56,470 --> 00:27:00,710
Does it look like I need anything from you?
212
00:27:01,390 --> 00:27:02,720
Well.
213
00:27:03,920 --> 00:27:06,290
Get lost!
214
00:27:07,960 --> 00:27:10,930
Which is worse, peeping or showing?
215
00:27:28,920 --> 00:27:29,900
Hell!
216
00:27:30,650 --> 00:27:33,550
You son of a bitch.
217
00:27:34,550 --> 00:27:37,150
You freaking moron.
218
00:27:53,470 --> 00:27:56,140
I'll give you a ride. Get in.
219
00:27:57,880 --> 00:27:59,710
Bastard!
220
00:28:26,940 --> 00:28:29,840
I offered you a ride.
221
00:28:29,840 --> 00:28:31,570
Ouch! You!
222
00:28:32,610 --> 00:28:34,500
Stubborn son of a bitch.
223
00:29:26,430 --> 00:29:28,400
Hey, Peeping Tom.
224
00:29:29,140 --> 00:29:32,130
No girlfriend?
225
00:29:33,710 --> 00:29:34,730
Why?
226
00:29:35,380 --> 00:29:37,570
Nobody to fuck?
227
00:29:39,310 --> 00:29:40,540
Asshole.
228
00:29:41,250 --> 00:29:42,870
None of your business.
229
00:29:47,890 --> 00:29:50,720
- Hey, let's get out of here.
- Shut up.
230
00:29:51,420 --> 00:29:52,450
What do you want?
231
00:29:52,450 --> 00:29:53,550
Come on.
232
00:29:53,550 --> 00:29:55,490
Let's go to a coffee shop.
233
00:29:57,800 --> 00:30:01,130
- Don't be shy.
-Just get out of here!
234
00:30:01,870 --> 00:30:03,670
Come on.
235
00:30:14,180 --> 00:30:16,280
I heard Miura beat you up.
236
00:30:17,880 --> 00:30:18,740
What about it?
237
00:30:19,920 --> 00:30:23,250
You're an odd one.
238
00:30:25,190 --> 00:30:28,720
I don't care what you think.
239
00:30:33,430 --> 00:30:36,960
Fine. By the way-
240
00:30:36,960 --> 00:30:39,630
I can introduce you to a girl.
241
00:30:39,630 --> 00:30:42,170
You've got no reason to do that.
242
00:30:42,170 --> 00:30:45,110
Let me help you out.
243
00:30:45,110 --> 00:30:47,370
You're desperate.
244
00:30:47,370 --> 00:30:48,740
This must be a plot.
245
00:30:49,380 --> 00:30:51,280
You voyeur!
246
00:30:51,280 --> 00:30:53,380
You're sick.
247
00:30:56,190 --> 00:30:58,590
Three cups of coffee.
248
00:31:00,230 --> 00:31:03,290
I know someone nice.
249
00:31:03,290 --> 00:31:04,720
No thanks.
250
00:31:04,720 --> 00:31:06,960
I have enough women.
251
00:31:07,930 --> 00:31:10,600
Why try so hard for nothing?
252
00:31:10,600 --> 00:31:12,570
You're lying.
253
00:31:12,570 --> 00:31:13,900
Are you trying to trick me?
254
00:31:21,350 --> 00:31:23,470
She'll do it.
255
00:31:25,180 --> 00:31:26,650
Why?
256
00:31:27,650 --> 00:31:29,820
She loves it.
257
00:31:39,230 --> 00:31:40,600
Good luck.
258
00:31:43,740 --> 00:31:44,870
This is my buddy.
259
00:31:44,870 --> 00:31:46,870
He works in the theater.
260
00:31:46,870 --> 00:31:48,670
So movies are free, right?
261
00:31:48,670 --> 00:31:50,080
I don't know.
262
00:31:50,080 --> 00:31:53,170
The owner is tough.
263
00:31:53,170 --> 00:31:56,220
Tell her she's your girl.
264
00:31:57,550 --> 00:31:58,780
It's not that easy.
265
00:32:00,450 --> 00:32:04,250
Are you kidding? Do it for her!
266
00:32:04,250 --> 00:32:06,720
She came here for you.
267
00:32:10,300 --> 00:32:12,130
Still, I can't.
268
00:32:20,470 --> 00:32:22,100
See?
269
00:32:22,100 --> 00:32:25,240
She's much more tactful.
270
00:32:28,520 --> 00:32:29,950
Don't waste your time.
271
00:32:29,950 --> 00:32:32,280
She's baiting you.
272
00:33:13,640 --> 00:33:15,490
I know you.
273
00:33:16,500 --> 00:33:19,260
- You're Katsu.
- You too?
274
00:33:19,260 --> 00:33:20,820
You're the fifth one.
275
00:33:20,820 --> 00:33:22,370
I'm sick and tired of this.
276
00:33:22,370 --> 00:33:25,670
Listen, I came here a week ago.
277
00:33:25,670 --> 00:33:28,170
It's the same story over and over.
278
00:33:28,170 --> 00:33:30,140
We may look alike.
279
00:33:30,140 --> 00:33:32,730
We're not related.
We're not relatives.
280
00:33:32,730 --> 00:33:34,210
No way.
281
00:33:34,210 --> 00:33:37,880
Why try to hide it?
282
00:33:37,880 --> 00:33:41,350
You see? I'm not hiding.
283
00:33:41,350 --> 00:33:42,680
Why don't you...
284
00:33:48,460 --> 00:33:50,660
trust me?
285
00:33:51,300 --> 00:33:54,860
Trust you or not, I'm not him.
286
00:33:54,860 --> 00:33:58,270
I'm telling you.
I need to know who you are.
287
00:33:58,270 --> 00:34:01,500
If you lie, I'm leaving.
288
00:34:01,500 --> 00:34:02,470
Bullshit!
289
00:34:02,470 --> 00:34:03,740
That's it!
290
00:34:03,740 --> 00:34:06,300
What makes you think I'm him?
Do you have any proof?
291
00:34:06,300 --> 00:34:07,870
Show it to me.
292
00:34:08,580 --> 00:34:10,170
You're mean.
293
00:34:10,170 --> 00:34:11,840
Shut up.
294
00:34:11,840 --> 00:34:13,910
I tell you I'm not him.
295
00:34:13,910 --> 00:34:16,150
It's okay. Good-bye.
296
00:34:16,660 --> 00:34:18,820
I don't want to go out
with someone like you.
297
00:34:18,820 --> 00:34:21,360
- Damn it.
- What are you doing?
298
00:34:22,430 --> 00:34:23,160
Shut up.
299
00:34:23,160 --> 00:34:24,920
You oversexed-
300
00:38:10,460 --> 00:38:12,620
What happened?
301
00:38:13,890 --> 00:38:16,190
You're no good.
302
00:38:16,760 --> 00:38:18,420
Wait. Wait.
303
00:38:28,340 --> 00:38:30,940
What did you do?
304
00:38:32,240 --> 00:38:33,610
I tried to fuck her.
305
00:38:33,610 --> 00:38:35,150
So soon?
306
00:38:35,150 --> 00:38:36,750
Yeah.
307
00:38:37,120 --> 00:38:38,910
You're a fool.
308
00:38:38,910 --> 00:38:39,950
Maybe.
309
00:38:41,390 --> 00:38:43,650
Who are you?
310
00:38:45,620 --> 00:38:46,720
I was in Togane.
311
00:38:46,720 --> 00:38:48,320
Doing what?
312
00:38:48,320 --> 00:38:50,600
I worked in a Pachinko parlor.
313
00:38:51,360 --> 00:38:53,640
For how long?
314
00:38:53,640 --> 00:38:54,960
Half a year.
315
00:38:54,960 --> 00:38:57,900
And before that?
316
00:38:58,800 --> 00:39:00,710
I was in Funabashi.
317
00:39:00,770 --> 00:39:02,140
Doing what?
318
00:39:02,140 --> 00:39:03,610
Pachinko.
319
00:39:04,180 --> 00:39:05,440
I see.
320
00:39:06,810 --> 00:39:10,270
You should apologize.
321
00:39:15,890 --> 00:39:17,820
Some nice guy he is.
322
00:39:17,820 --> 00:39:20,860
Go on, apologize.
323
00:39:23,100 --> 00:39:24,530
All right.
324
00:39:34,210 --> 00:39:35,400
You moron.
325
00:39:36,840 --> 00:39:38,940
You tried to rape her.
326
00:39:38,940 --> 00:39:42,710
- I did? Really?
- What's wrong with you?
327
00:39:42,710 --> 00:39:44,720
Idiot.
328
00:39:44,720 --> 00:39:44,840
If you try to chase two rabbits, you catch none.
Idiot.
329
00:39:44,840 --> 00:39:48,950
If you try to chase two rabbits, you catch none.
330
00:39:50,460 --> 00:39:54,190
A dog in heat is better than you.
331
00:39:54,190 --> 00:39:55,490
Butt out.
332
00:39:55,490 --> 00:39:58,590
The rape is over with, done.
333
00:39:58,590 --> 00:40:03,120
Be tactful if you want to get laid.
334
00:40:07,970 --> 00:40:10,640
And before Funabashi?
335
00:40:10,640 --> 00:40:12,110
I was in Mito.
336
00:40:12,110 --> 00:40:14,740
Like a pilgrimage.
337
00:40:16,150 --> 00:40:18,640
In a pachinko parlor?
338
00:40:18,640 --> 00:40:19,410
Yeah.
339
00:40:20,250 --> 00:40:25,280
Why is that?
Hopping from one pachinko shop to another?
340
00:40:25,280 --> 00:40:27,150
I don't know.
341
00:40:32,130 --> 00:40:33,620
You're strange.
342
00:40:33,620 --> 00:40:35,860
Hey, you guys!
343
00:40:39,670 --> 00:40:46,410
Wandering here and there,
like a rolling stone.
344
00:40:46,410 --> 00:40:47,470
Well.
345
00:40:52,450 --> 00:40:53,250
Hey.
346
00:40:58,360 --> 00:41:03,800
It was nice knowing you guys,
but I don't like it here.
347
00:41:05,630 --> 00:41:07,290
Are you leaving?
348
00:41:13,210 --> 00:41:14,800
Don't go.
349
00:41:16,800 --> 00:41:18,310
Stay for a while.
350
00:41:22,110 --> 00:41:23,580
Why?
351
00:41:23,580 --> 00:41:25,840
No reason.
352
00:41:29,390 --> 00:41:34,230
I don't know why you're here.
353
00:41:34,230 --> 00:41:35,890
But it's not nice.
354
00:41:36,600 --> 00:41:37,820
It's not cool.
355
00:41:40,870 --> 00:41:42,300
It's all right.
356
00:41:42,300 --> 00:41:44,600
Who cares?
357
00:41:45,340 --> 00:41:47,970
Hey, let's go.
358
00:41:47,970 --> 00:41:51,140
No more flirting!
359
00:41:51,610 --> 00:41:53,270
What shit!
360
00:41:59,220 --> 00:42:05,990
I'm Haruo Minami. I'm very grateful.
361
00:42:09,500 --> 00:42:11,730
You are my gods.
362
00:42:13,970 --> 00:42:15,900
But I'm leaving.
363
00:42:19,970 --> 00:42:21,130
Good-bye.
364
00:42:23,510 --> 00:42:32,380
She lit the lamp in tears
365
00:42:32,380 --> 00:42:37,950
For her broken heart
366
00:42:39,360 --> 00:42:47,420
A lumberman lit the lamp
367
00:42:47,420 --> 00:42:52,270
In the mountain
368
00:43:38,150 --> 00:43:41,880
It's you. Come here.
369
00:43:47,990 --> 00:43:49,690
You're sleeping with her.
370
00:43:50,230 --> 00:43:51,490
No kidding.
371
00:43:51,490 --> 00:43:53,960
It's okay. Don't hide it.
372
00:43:54,770 --> 00:43:57,900
Take care of her. Please.
373
00:43:59,670 --> 00:44:03,340
I thought you two were doing it
right about now.
374
00:44:04,180 --> 00:44:08,310
At your age, you can fuck plenty.
375
00:44:09,480 --> 00:44:10,810
Yeah, I can.
376
00:44:11,380 --> 00:44:13,110
Console her.
377
00:44:13,110 --> 00:44:16,380
It's for me too.
378
00:44:19,630 --> 00:44:20,750
Let me introduce my girlfriend.
379
00:44:37,980 --> 00:44:39,810
I can do her a couple of times.
380
00:44:46,620 --> 00:44:49,610
I love you, ma'am.
381
00:44:54,530 --> 00:44:56,150
I really do.
382
00:44:56,150 --> 00:45:00,930
I don't care about anything but you.
383
00:45:05,970 --> 00:45:07,840
Forever.
384
00:45:11,140 --> 00:45:12,270
Are you sure?
385
00:46:06,170 --> 00:46:07,860
I love you too.
386
00:46:09,720 --> 00:46:12,500
I would do anything for you.
387
00:46:13,440 --> 00:46:14,700
I love you.
388
00:46:14,700 --> 00:46:15,800
That's why...
389
00:46:23,750 --> 00:46:26,180
I would do anything for you.
390
00:46:56,920 --> 00:46:58,120
Ma'am.
391
00:47:00,820 --> 00:47:02,250
Louder.
392
00:47:02,250 --> 00:47:03,690
Shout!
393
00:47:15,300 --> 00:47:16,700
Louder!
394
00:47:30,820 --> 00:47:33,790
SEX ANI MAL
395
00:47:58,980 --> 00:48:01,280
Where are you from?
396
00:48:01,280 --> 00:48:04,340
He tried the belly button
397
00:48:04,340 --> 00:48:06,210
Better try the thighs
398
00:48:06,210 --> 00:48:08,190
There's my penis
399
00:48:08,190 --> 00:48:09,880
It's awesome
400
00:48:19,200 --> 00:48:20,260
Welcome.
401
00:48:25,100 --> 00:48:28,870
Sex Animal is playing at the Koraku.
402
00:48:43,890 --> 00:48:45,820
There's my penis
403
00:48:45,820 --> 00:48:47,690
It's awesome
404
00:48:47,690 --> 00:48:51,220
It's from the sun goddess
Great, she got laid
405
00:48:57,240 --> 00:48:59,830
The hole in the pillar has meaning
406
00:48:59,830 --> 00:49:01,630
Man's holes too
407
00:49:02,340 --> 00:49:05,420
She wants to see you again.
408
00:49:05,420 --> 00:49:06,600
I'd rather not.
409
00:49:08,910 --> 00:49:11,310
The hole in the pillar has meaning
410
00:49:11,310 --> 00:49:13,210
Man's holes too
411
00:49:13,210 --> 00:49:15,620
He tried the belly button
412
00:49:16,520 --> 00:49:18,990
You must try again.
413
00:49:18,990 --> 00:49:22,880
Otherwise, it's not cool.
414
00:49:22,880 --> 00:49:24,490
I told her you were my buddy.
415
00:49:28,400 --> 00:49:32,130
The next hole is adored for its charm
416
00:49:32,130 --> 00:49:34,970
Do you have sex with a lot of men?
417
00:49:42,550 --> 00:49:46,480
She's always occupied and lively
418
00:49:46,990 --> 00:49:48,890
Morning till night
419
00:49:48,890 --> 00:49:51,520
Pounding on the back door
420
00:50:13,380 --> 00:50:14,850
What is it?
421
00:50:16,310 --> 00:50:19,180
I brought your mom.
422
00:50:23,890 --> 00:50:26,890
Come on. This is a bad joke.
423
00:50:28,650 --> 00:50:29,960
What the hell?
424
00:50:29,960 --> 00:50:33,120
You went too far.
425
00:50:36,870 --> 00:50:38,500
I don't know her.
426
00:50:42,670 --> 00:50:46,200
Ma'am, how about you?
427
00:50:46,750 --> 00:50:48,650
Give me a break.
428
00:50:52,180 --> 00:50:55,350
Are you going to run away? Again?
429
00:50:55,890 --> 00:50:58,880
Run away? No shit.
430
00:50:58,880 --> 00:51:01,890
I can't stand it.
431
00:51:04,230 --> 00:51:08,260
- Ma'am, tell us.
- You bitch.
432
00:51:09,230 --> 00:51:11,170
Enough is enough.
433
00:51:11,170 --> 00:51:14,400
Ma'am, tell us the truth.
434
00:51:15,510 --> 00:51:17,360
Tell us.
435
00:51:30,520 --> 00:51:31,990
What?
436
00:51:33,290 --> 00:51:35,540
- You bitch.
- Stop it.
437
00:51:35,540 --> 00:51:36,790
I'll finish what I started yesterday.
438
00:51:56,980 --> 00:51:59,680
Finish what he started?
439
00:52:01,120 --> 00:52:03,850
Doesn't sound like him, does it?
440
00:52:07,360 --> 00:52:08,760
What?
441
00:52:10,800 --> 00:52:15,170
I presume they're mother and son.
442
00:52:15,170 --> 00:52:16,390
I see.
443
00:52:33,790 --> 00:52:35,780
He can't make it.
444
00:52:37,320 --> 00:52:38,290
Who knows?
445
00:52:40,130 --> 00:52:42,320
Maybe he can.
446
00:52:42,320 --> 00:52:43,660
No, he can't.
447
00:52:49,800 --> 00:52:52,460
Skinny, but nice body.
448
00:53:01,550 --> 00:53:03,510
He's doing it.
449
00:53:03,510 --> 00:53:05,550
No. He can't be.
450
00:53:05,550 --> 00:53:08,560
Raping is hard, isn't it?
451
00:53:35,850 --> 00:53:38,310
It's like the banner for Sex Animal.
452
00:53:38,310 --> 00:53:40,750
He's possessed by Sex Animal.
453
00:54:22,650 --> 00:54:23,540
Almost.
454
00:54:24,960 --> 00:54:27,450
Hey, want to bet?
455
00:54:28,200 --> 00:54:29,720
- Shall we?
- He can't.
456
00:54:29,720 --> 00:54:31,670
Bet on what?
457
00:54:38,410 --> 00:54:41,380
No. They're doing it.
458
00:56:06,870 --> 00:56:08,360
Fuck you.
459
00:56:10,570 --> 00:56:14,770
You think you've made it?
460
00:56:46,340 --> 00:56:48,430
- What is it?
- It's okay.
461
00:56:50,110 --> 00:56:52,700
- Go away.
- Come on.
462
00:57:17,400 --> 00:57:24,330
Welcome, everyone from the west
463
00:57:24,330 --> 00:57:30,750
Welcome, everyone from the east
464
00:57:30,750 --> 00:57:37,780
Welcome, everyone from all over the world
465
00:57:37,780 --> 00:57:44,850
Welcome to the country of cherry blossoms
466
00:57:44,850 --> 00:57:49,260
In the year 1 97 0
467
00:57:49,930 --> 00:57:53,530
Take care of yourself
468
00:57:53,530 --> 00:57:58,600
I can see you, dear
469
00:57:58,600 --> 00:58:03,140
Anytime I want
470
00:58:04,650 --> 00:58:05,740
Get off.
471
00:58:15,260 --> 00:58:16,280
I'm back.
472
00:58:16,280 --> 00:58:17,390
Hello.
473
00:59:16,790 --> 00:59:18,280
Where are you going?
474
00:59:22,760 --> 00:59:24,320
You're leaving!
475
00:59:25,260 --> 00:59:27,160
Sorry. I have to.
476
00:59:27,160 --> 00:59:29,830
You have to what?
Are you leaving me?
477
00:59:29,830 --> 00:59:31,560
Shut up!
478
00:59:31,560 --> 00:59:33,660
I have no choice.
479
00:59:33,660 --> 00:59:36,170
I stayed one week, as I promised.
480
00:59:36,170 --> 00:59:38,400
What promise?
481
00:59:38,400 --> 00:59:41,170
Did we make such a promise?
482
00:59:42,380 --> 00:59:45,510
I'm sorry. I have to go now.
483
00:59:45,510 --> 00:59:48,110
No. Don't leave!
484
00:59:49,250 --> 00:59:50,920
What about me?
485
00:59:51,490 --> 00:59:53,390
What about me?
486
01:00:02,270 --> 01:00:03,390
Wait.
487
01:01:21,810 --> 01:01:27,810
When I asked where he was from
488
01:01:28,490 --> 01:01:33,820
He tried the belly button
489
01:01:34,490 --> 01:01:40,950
He was born between the thighs
490
01:01:40,950 --> 01:01:46,300
There, he said he's got a penis
491
01:01:46,300 --> 01:01:51,310
Awesome and stunning
492
01:01:51,310 --> 01:01:55,370
The sun goddess got laid
493
01:01:55,880 --> 01:02:00,820
Only her husband doesn't know it
494
01:02:02,910 --> 01:02:04,950
This is to prevent diarrhea.
495
01:02:13,600 --> 01:02:20,160
The next hole is adored for its charm
496
01:02:20,160 --> 01:02:25,400
She's had sex with many men
497
01:02:26,820 --> 01:02:31,740
Regardless of what society has told her
498
01:02:31,740 --> 01:02:36,310
On top of its monthly role
499
01:02:36,990 --> 01:02:42,690
She's always occupied and lively
500
01:02:42,690 --> 01:02:47,930
Morning till night
501
01:02:48,600 --> 01:02:54,300
Pounding on the back door
502
01:02:54,300 --> 01:02:59,500
I was surprised and I looked
503
01:03:00,240 --> 01:03:09,410
Then I saw a shining head, all shaved.
504
01:04:37,480 --> 01:04:42,240
So long, good-bye.
505
01:04:43,190 --> 01:04:47,800
Take good care of yourself.
506
01:04:47,800 --> 01:04:48,580
So long.
507
01:04:48,580 --> 01:04:52,780
I can see you, dear
508
01:04:52,780 --> 01:04:56,790
Anytime I want
509
01:04:58,100 --> 01:05:03,560
Even living apart
I won't marry another man
510
01:05:05,800 --> 01:05:06,960
Bastard.
511
01:05:08,870 --> 01:05:10,400
What's going on?
512
01:05:22,820 --> 01:05:24,650
Impulsive.
513
01:05:32,260 --> 01:05:34,650
Let's get off next.
514
01:05:36,570 --> 01:05:37,900
Not me.
515
01:05:44,380 --> 01:05:47,500
He'll chase me forever.
516
01:05:52,120 --> 01:05:53,530
Why?
517
01:05:55,390 --> 01:05:56,480
Yoko.
518
01:05:58,560 --> 01:05:59,780
Bitch!
519
01:06:04,430 --> 01:06:06,760
What's her problem?
520
01:06:06,760 --> 01:06:06,940
What the hell?
What's her problem?
521
01:06:06,940 --> 01:06:08,250
What the hell?
522
01:06:09,630 --> 01:06:10,730
Bastard!
523
01:08:25,600 --> 01:08:27,430
What do you think?
524
01:08:34,160 --> 01:08:36,980
Mitsuo, how about you?
525
01:08:51,230 --> 01:08:52,720
Go ahead.
526
01:08:52,720 --> 01:08:55,770
No way. Don't say that.
527
01:08:57,270 --> 01:08:58,760
You idiot.
528
01:09:00,270 --> 01:09:03,670
Don't you get it? Poor girl.
529
01:09:03,670 --> 01:09:05,230
She's shivering.
530
01:09:10,980 --> 01:09:12,710
It's cold, isn't it?
531
01:09:14,320 --> 01:09:15,810
Isn't it?
532
01:12:26,680 --> 01:12:27,580
Stop!
533
01:12:40,320 --> 01:12:42,580
Katsu, help!
534
01:12:50,370 --> 01:12:51,830
I hate it.
535
01:13:01,350 --> 01:13:02,370
Katsu.
536
01:13:08,720 --> 01:13:11,380
Leave me alone.
537
01:14:44,620 --> 01:14:48,380
Allow me to introduce myself.
538
01:14:48,380 --> 01:14:50,510
Allow me.
539
01:14:51,590 --> 01:14:52,890
I'm a newcomer.
540
01:14:52,890 --> 01:14:57,190
Thank you for your attention.
541
01:14:57,190 --> 01:14:58,320
To Mitsuo.
542
01:14:58,900 --> 01:15:00,270
And to Katsu.
543
01:15:00,600 --> 01:15:03,120
I've just joined the sect.
544
01:15:03,120 --> 01:15:07,050
If I'm being rude, please excuse me.
545
01:15:07,670 --> 01:15:14,240
I was born in Kanto, but Kanto is large.
546
01:15:14,240 --> 01:15:17,540
I'm from Katsuura, on the coast.
547
01:15:17,540 --> 01:15:19,520
Moon and sand.
548
01:15:19,520 --> 01:15:21,550
I'm shy. I'm almost 22 years old.
549
01:15:21,550 --> 01:15:23,210
I'm Yoko Ando.
550
01:15:23,210 --> 01:15:24,910
I was born a beauty.
551
01:15:24,910 --> 01:15:30,220
But I'm hot-tempered.
And introducing myself.
552
01:15:30,220 --> 01:15:34,300
Mitsuo and Katsu, you're both strong men.
553
01:15:34,300 --> 01:15:38,590
I'm begging both of you.
554
01:15:51,880 --> 01:15:53,780
I killed for money.
555
01:15:54,350 --> 01:15:57,180
No. That's not true.
556
01:15:58,930 --> 01:16:00,580
- I have proof.
- Show me.
557
01:16:09,830 --> 01:16:11,320
What?
558
01:16:11,320 --> 01:16:13,060
How much? 200,000 yen?
559
01:16:13,500 --> 01:16:14,490
Yeah.
560
01:16:15,940 --> 01:16:17,600
Is that all?
561
01:16:18,800 --> 01:16:20,370
You did it for that?
562
01:16:20,370 --> 01:16:21,910
Not quite.
563
01:16:25,220 --> 01:16:26,650
Then why?
564
01:16:27,320 --> 01:16:28,580
Stop it.
565
01:16:42,470 --> 01:16:45,870
I want to fuck you.
566
01:16:47,100 --> 01:16:48,570
Really?
567
01:16:48,570 --> 01:16:49,610
But-
568
01:16:53,340 --> 01:16:55,770
But what?
569
01:17:13,330 --> 01:17:16,990
Planning by AKI RA MI URA
570
01:17:16,990 --> 01:17:20,730
Screenplay by TATSUMI KUMASHI RO
571
01:17:20,730 --> 01:17:24,640
Cinematography by SHI NSAKU HI MEDA
572
01:17:24,640 --> 01:17:28,370
Edited by OSAMU I NOUE
573
01:17:28,370 --> 01:17:32,110
Music by TORU OE
574
01:17:37,820 --> 01:17:41,810
Directed by TATSUMI KUMASHI RO
575
01:17:41,810 --> 01:17:46,920
guest123.tk
34379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.