Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,440 --> 00:00:11,720
Why are you trying to change
people who don't want to be changed?
2
00:00:11,760 --> 00:00:14,200
If you want change,
you need power.
3
00:00:14,240 --> 00:00:17,240
Anybody who wants power
that badshouldn't have it.
4
00:00:17,280 --> 00:00:19,680
That would make you the perfect leader,
wouldn't it?
5
00:00:19,720 --> 00:00:22,080
ANGUA: You still don't have
everything you need, Carcer.
6
00:00:22,120 --> 00:00:23,696
We have no idea how
many artefacts there are.
7
00:00:23,720 --> 00:00:26,480
- There's just one more.
- And it's you.
8
00:00:26,520 --> 00:00:28,616
CHEERY: If this turns purple,
you've got Octiron in your blood.
9
00:00:28,640 --> 00:00:30,640
CARROT: What does that
mean? CHEERY: It's normal.
10
00:00:30,680 --> 00:00:33,800
If he's not the third artefact,
then who is?
11
00:00:33,840 --> 00:00:35,600
You know, Lady Ramkin,
12
00:00:35,640 --> 00:00:39,760
Skimmer often brags about how
easy it was to throttle your mother.
13
00:00:39,800 --> 00:00:42,000
Can you guarantee my safety,
Captain?
14
00:00:42,040 --> 00:00:45,200
VIMES: Cruces is gone. SKIMMER:
It's not Dr Cruces that I'm worried about.
15
00:00:45,240 --> 00:00:46,600
[LIGHT FLICKERING]
16
00:00:46,640 --> 00:00:47,920
OBSERVER: Who is she?
17
00:00:47,960 --> 00:00:49,696
WONSE: Find us the
worst version of Sam Vimes
18
00:00:49,720 --> 00:00:52,760
and we'll make him
murder Sybil Ramkin.
19
00:00:52,800 --> 00:00:53,840
OBSERVER: We've found him!
20
00:01:01,760 --> 00:01:02,800
Go.
21
00:01:04,000 --> 00:01:10,074
iSubDB.com - fast, modern, simple
Subtitles search by drag & drop
22
00:01:16,560 --> 00:01:17,920
SKIMMER: Hmm.
23
00:01:17,960 --> 00:01:20,400
A wizard was choking
on a poison pill.
24
00:01:20,440 --> 00:01:24,320
I had to push my fingers down
his throat to prevent regurgitation.
25
00:01:24,360 --> 00:01:25,400
I love that word.
26
00:01:25,440 --> 00:01:28,000
Regurgitation.
27
00:01:28,040 --> 00:01:31,640
He wanted to live so
badly he bit off my finger.
28
00:01:32,960 --> 00:01:35,280
I wanted him to die
so badly I let him.
29
00:01:35,320 --> 00:01:36,440
[CHUCKLES]
30
00:01:38,160 --> 00:01:40,880
Believe in anything that much,
Vimes?
31
00:01:40,920 --> 00:01:42,360
Hmm?
32
00:01:42,400 --> 00:01:43,480
The Watch?
33
00:01:45,280 --> 00:01:46,320
Yourself?
34
00:01:49,720 --> 00:01:51,096
You stay in this city,
you're a dead man.
35
00:01:51,120 --> 00:01:52,320
Isn't that true of us both?
36
00:01:54,560 --> 00:01:56,120
Oh, yes,
I thought I recognised that.
37
00:01:58,280 --> 00:02:01,600
The Watch Captain's badge is a
precious relic in our Guild's culture.
38
00:02:02,960 --> 00:02:04,920
Remember King Veltrick?
39
00:02:04,960 --> 00:02:06,680
The founder of The Watch?
40
00:02:06,720 --> 00:02:09,120
He was wearing that when
an assassin cut his throat.
41
00:02:11,080 --> 00:02:14,520
How appropriate that you'll be wearing
it when your time comes, Captain.
42
00:02:19,360 --> 00:02:21,920
SYBIL: So you just let him walk?
43
00:02:21,960 --> 00:02:26,520
If Carrot's right, Carcer's been to the
future and he knows our every move.
44
00:02:26,560 --> 00:02:28,720
We don't even
know where he is or...
45
00:02:28,760 --> 00:02:30,680
Or who or what's helping him.
46
00:02:30,720 --> 00:02:32,680
So justice doesn't
matter anymore?
47
00:02:32,720 --> 00:02:37,280
Whoever that third artefact is, Carcer
is closer to finding them than we are.
48
00:02:37,320 --> 00:02:38,960
We're in no shape
to take in prisoners.
49
00:02:39,920 --> 00:02:41,080
I did what I had to do.
50
00:02:41,120 --> 00:02:42,520
There is always a choice
51
00:02:42,560 --> 00:02:44,960
between what you have to
do and what you should do.
52
00:02:45,000 --> 00:02:47,600
You were gonna let that man
walk out there to his death.
53
00:02:47,640 --> 00:02:49,160
I can admit when I'm wrong.
54
00:02:49,200 --> 00:02:50,640
And I can admit when I'm right.
55
00:02:50,680 --> 00:02:54,440
If you don't hold Skimmer here,
I will recapture him.
56
00:02:54,480 --> 00:02:56,080
And by the time
I'm done with him,
57
00:02:56,120 --> 00:02:58,480
he won't be so much
The Duke of Stab,
58
00:02:58,520 --> 00:03:00,240
as he'll be the
Prince of Pottery!
59
00:03:00,280 --> 00:03:02,440
- And Textiles!
- You said you'd given all that up.
60
00:03:02,480 --> 00:03:04,120
Well,
maybe I was wrong about that, too.
61
00:03:04,160 --> 00:03:06,720
Because it worked far better
than anything we've tried in here.
62
00:03:07,800 --> 00:03:10,360
You step one foot
outside that door,
63
00:03:10,400 --> 00:03:12,640
I will come to your
mansion and I will arrest you.
64
00:03:12,680 --> 00:03:13,720
For what?
65
00:03:13,760 --> 00:03:14,936
Doing what you should have done?
66
00:03:14,960 --> 00:03:17,000
For taking the law
into your own hands.
67
00:03:17,040 --> 00:03:20,560
Whatever law there is, it belongs to a
far stronger set of hands than yours, Sam.
68
00:03:28,440 --> 00:03:29,480
Sybil...
69
00:03:31,240 --> 00:03:32,360
Sybil?
70
00:03:32,400 --> 00:03:33,720
[DOOR OPENS]
71
00:03:33,760 --> 00:03:36,040
- One foot outside that door... Eh?
- [DOOR CLOSES]
72
00:03:36,080 --> 00:03:37,240
[SIGHS]
73
00:03:42,120 --> 00:03:43,120
[GRUNTS]
74
00:03:46,040 --> 00:03:47,040
[SIGHS]
75
00:03:57,040 --> 00:03:58,560
[WHISTLE BLOWING]
76
00:04:07,240 --> 00:04:09,320
[BREATHING HEAVILY]
77
00:04:19,040 --> 00:04:20,200
This is gonna hurt.
78
00:04:30,280 --> 00:04:31,280
[GRUNTS]
79
00:04:34,600 --> 00:04:36,400
[MACHINERY CLICKING]
80
00:04:48,120 --> 00:04:49,960
Cheery, Klatchian coffee now.
81
00:04:50,000 --> 00:04:52,240
[INDISTINCT CHATTER]
82
00:04:55,600 --> 00:04:56,960
[JAIL CELL DOOR SLAMS]
83
00:04:58,200 --> 00:05:00,080
Somebody didn't
sleep last night.
84
00:05:02,120 --> 00:05:04,160
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
85
00:05:10,560 --> 00:05:12,880
[INDISTINCT CHATTER]
86
00:05:12,920 --> 00:05:14,320
- [YELLING] - [GRUNTS]
87
00:05:14,360 --> 00:05:15,680
[ROCK MUSIC PLAYING]
88
00:05:15,720 --> 00:05:17,080
♪ You're frozen
89
00:05:17,120 --> 00:05:18,920
♪ Hey! Hey...
90
00:05:26,840 --> 00:05:28,000
GROUPIE: [LAUGHING] I will...
91
00:05:29,600 --> 00:05:31,320
[MUSIC THUMPING IN DISTANCE]
92
00:05:35,240 --> 00:05:36,400
[GASPS]
93
00:05:36,440 --> 00:05:39,360
Wanna do something... geeky?
94
00:05:40,520 --> 00:05:42,280
Should we start a...
95
00:05:42,320 --> 00:05:43,560
Well, what do you call it?
96
00:05:43,600 --> 00:05:46,080
- Uh... - A role-playing game?
97
00:05:46,120 --> 00:05:47,920
- I'm just gonna... - Oh.
98
00:05:50,760 --> 00:05:52,760
I saw you upstairs at the bar.
99
00:05:52,800 --> 00:05:54,760
All by yourself.
100
00:05:54,800 --> 00:05:57,160
I thought maybe you'd
like to come down here
101
00:05:57,200 --> 00:05:59,280
and join my little
support group...
102
00:06:00,040 --> 00:06:01,400
For virgins.
103
00:06:02,360 --> 00:06:03,480
[CHUCKLES NERVOUSLY]
104
00:06:03,520 --> 00:06:05,640
What makes you
think I'm a virgin?
105
00:06:05,680 --> 00:06:07,120
I'm really sensitive.
106
00:06:07,160 --> 00:06:08,320
[SIGHING]
107
00:06:08,360 --> 00:06:10,960
You're bleeding.
108
00:06:11,000 --> 00:06:12,200
Oh, yeah,
109
00:06:12,240 --> 00:06:13,336
I just had a little blood test.
110
00:06:13,360 --> 00:06:14,480
[BREATHING HEAVILY]
111
00:06:14,520 --> 00:06:17,440
Sally make it... better.
112
00:06:17,480 --> 00:06:19,560
- What are you doing?
- [RIPPING]
113
00:06:19,600 --> 00:06:21,720
Why are you being so weird?
114
00:06:21,760 --> 00:06:23,400
Is the blood poisoned?
115
00:06:23,440 --> 00:06:25,000
Ugh, it's too salty?
116
00:06:25,040 --> 00:06:26,560
Oh, please not sepsis.
117
00:06:26,600 --> 00:06:28,720
No, there's nothing wrong
with it. It's just ordinary.
118
00:06:29,800 --> 00:06:33,040
Not... special or... noble.
119
00:06:33,080 --> 00:06:36,800
Oh,
honey. There's more to blood than nobility.
120
00:06:36,840 --> 00:06:41,920
And I can tell you for a fact
there's only one noble-blood left.
121
00:06:41,960 --> 00:06:43,040
Lady Sybil Ramkin.
122
00:06:43,080 --> 00:06:44,560
Sally, you...
123
00:06:44,600 --> 00:06:45,960
You're a genius.
124
00:06:47,320 --> 00:06:51,720
[VOICE DISTORTING] So
show this genius the goods.
125
00:06:51,760 --> 00:06:54,360
[HISSING]
126
00:06:54,400 --> 00:06:55,480
Dance!
127
00:07:05,360 --> 00:07:06,600
I'm gonna go. [CLEARS THROAT]
128
00:07:06,640 --> 00:07:07,720
[IN NORMAL VOICE] Shit.
129
00:07:09,080 --> 00:07:10,760
He's too literal, Sally.
130
00:07:14,240 --> 00:07:15,280
You're dead.
131
00:07:15,320 --> 00:07:16,480
[SIGHS IN EXASPERATION]
132
00:07:16,520 --> 00:07:18,400
- Then I must be dead.
- [SCOFFS]
133
00:07:18,440 --> 00:07:19,640
Yes.
134
00:07:19,680 --> 00:07:22,520
This time,
I actually must be really dead.
135
00:07:22,560 --> 00:07:23,600
Well, I'm not surprised.
136
00:07:23,640 --> 00:07:25,240
Today's the day.
137
00:07:25,280 --> 00:07:27,440
And the punishment for my sins
138
00:07:27,480 --> 00:07:29,720
is an eternity in
a cell with you.
139
00:07:31,120 --> 00:07:33,040
We've been cell
mates for two years
140
00:07:33,080 --> 00:07:35,176
and you always said we would have
gone mad if we didn't have each other.
141
00:07:35,200 --> 00:07:37,760
- Two years?
- Isn't that right, Mr Hand?
142
00:07:37,800 --> 00:07:39,456
[IN DEEP VOICE] That's some hurtful shit,
Vimes.
143
00:07:39,480 --> 00:07:40,800
But...
144
00:07:40,840 --> 00:07:42,560
What? How did I get here?
145
00:07:42,600 --> 00:07:44,480
You're gonna die
in here alone now.
146
00:07:44,520 --> 00:07:45,816
[IN NORMAL VOICE] Come on,
there's no...
147
00:07:45,840 --> 00:07:47,280
[IN DEEP VOICE] It's my plan,
my way!
148
00:07:48,240 --> 00:07:50,200
Where am I? What is this place?
149
00:07:50,240 --> 00:07:51,896
[IN NORMAL VOICE]
It's Tanty! Tanty Prison!
150
00:07:51,920 --> 00:07:53,680
Tanty?
151
00:07:53,720 --> 00:07:57,040
That place is a wreck.
It's been empty for years.
152
00:07:57,080 --> 00:07:59,040
This place has never been empty.
153
00:07:59,080 --> 00:08:00,840
- [PA CHIMES] -
Morning inspection.
154
00:08:06,080 --> 00:08:09,400
[GOBLINS HISSING AND CLICKING]
155
00:08:11,200 --> 00:08:12,240
Urdo.
156
00:08:12,280 --> 00:08:13,480
Report.
157
00:08:13,520 --> 00:08:16,280
Present and correct,
Officer Ironfoundersson.
158
00:08:16,640 --> 00:08:18,520
Carrot?
159
00:08:18,560 --> 00:08:20,016
Kid,
I've never been so glad to see you.
160
00:08:20,040 --> 00:08:22,080
On the dots, Prisoner 177!
161
00:08:22,120 --> 00:08:24,320
Kid, it's me, your captain.
162
00:08:24,360 --> 00:08:26,600
- You'll raise your hand if you want to speak!
- [GRUNTS]
163
00:08:28,120 --> 00:08:29,120
[COUGHS]
164
00:08:30,520 --> 00:08:31,960
Are those sandals?
165
00:08:32,000 --> 00:08:33,920
You know he loves his sandals.
166
00:08:33,960 --> 00:08:36,320
[IN DEEP VOICE] And don't
make trouble for the screws today.
167
00:08:38,480 --> 00:08:40,640
I don't know
what's goin' on here,
168
00:08:40,680 --> 00:08:43,920
but if you ever... hit
me again like that,
169
00:08:43,960 --> 00:08:45,816
I'll take those sandals and
shove them right up your...
170
00:08:45,840 --> 00:08:46,840
Enough!
171
00:08:48,360 --> 00:08:49,480
Throw him to The Beast.
172
00:08:49,520 --> 00:08:50,800
[GOBLIN SPEAKS IN NATIVE TONGUE]
173
00:08:51,160 --> 00:08:52,640
[VIMES GRUNTING]
174
00:08:52,680 --> 00:08:54,600
Beast'll rip him limb from limb.
175
00:09:00,280 --> 00:09:02,160
OBSERVER 1: The worst
version of Sam Vimes.
176
00:09:02,200 --> 00:09:03,200
[SNORING]
177
00:09:03,240 --> 00:09:04,520
OBSERVER 2: Weak, spineless,
178
00:09:04,560 --> 00:09:06,240
the most dangerous
of all humanity.
179
00:09:06,280 --> 00:09:08,360
- OBSERVER 1: Oh, he's waking.
- [GASPS]
180
00:09:09,720 --> 00:09:11,440
[EXCLAIMING]
181
00:09:19,160 --> 00:09:20,160
Urdo?
182
00:09:20,800 --> 00:09:21,840
Mr Hand?
183
00:09:21,880 --> 00:09:22,960
[WHIMPERS]
184
00:09:28,680 --> 00:09:29,800
[GRUNTS]
185
00:09:39,560 --> 00:09:40,800
Where's Lady Ramkin?
186
00:09:40,840 --> 00:09:42,640
- She left. - Took Goodboy.
187
00:09:43,760 --> 00:09:44,920
What happened to your jacket?
188
00:09:46,560 --> 00:09:47,760
Nothing.
189
00:09:47,800 --> 00:09:49,320
What happened to your... hands?
190
00:09:53,080 --> 00:09:55,760
Yeah,
I like your... Your hair like that.
191
00:09:55,800 --> 00:09:59,720
It really suits you and your eyebrows,
of course, they are nice
192
00:09:59,760 --> 00:10:01,480
with, sort of... Mm, er...
193
00:10:03,040 --> 00:10:05,440
Look, I think Lady Ramkin
might be the third artefact.
194
00:10:05,480 --> 00:10:06,920
Wonse told me The
Grimoire Sorcerer
195
00:10:06,960 --> 00:10:08,680
put Octiron in the
blood of the last king.
196
00:10:08,720 --> 00:10:11,560
Lady Ramkin's the only
noble-blood left in the city.
197
00:10:11,600 --> 00:10:12,976
ANGUA: What makes
you so sure about that?
198
00:10:13,000 --> 00:10:14,200
[STAMMERS] Sally.
199
00:10:15,000 --> 00:10:16,440
- Sally? - Sally.
200
00:10:16,480 --> 00:10:17,920
Who the hell's Sally?
201
00:10:17,960 --> 00:10:20,000
Well... She knows
a lot about blood.
202
00:10:20,640 --> 00:10:22,400
[SNIFFING]
203
00:10:22,440 --> 00:10:23,880
She's a stinking vampire.
204
00:10:23,920 --> 00:10:24,960
What? You...
205
00:10:25,000 --> 00:10:26,480
[SNIFFING]
206
00:10:26,520 --> 00:10:28,520
Your nostrils have
gone all flarey.
207
00:10:28,560 --> 00:10:30,320
Werewolves. Vampires.
208
00:10:37,520 --> 00:10:38,680
[NECK CRACKING]
209
00:10:38,720 --> 00:10:40,320
I just want him to be safe.
210
00:10:41,120 --> 00:10:42,200
What's wrong with that?
211
00:10:42,840 --> 00:10:43,920
Nothing.
212
00:10:43,960 --> 00:10:45,680
Come on. Let's find Lady Ramkin.
213
00:10:45,720 --> 00:10:47,480
Why's the captain running away?
214
00:10:48,240 --> 00:10:49,240
Oi!
215
00:10:53,160 --> 00:10:55,000
[YELLING AND GRUNTING]
216
00:11:00,280 --> 00:11:03,440
ALT DETRITUS: I'm gonna beat ya,
217
00:11:03,480 --> 00:11:04,560
eat ya,
218
00:11:05,560 --> 00:11:07,000
and then excrete ya.
219
00:11:08,960 --> 00:11:11,920
Sir,
you have the soul of a poet.
220
00:11:19,720 --> 00:11:22,040
Thank the Gods! Detritus!
221
00:11:22,080 --> 00:11:23,280
[BOTH GRUNT]
222
00:11:24,720 --> 00:11:25,840
[COUGHS]
223
00:11:26,640 --> 00:11:28,120
So good to see ya.
224
00:11:30,800 --> 00:11:31,800
So good.
225
00:11:35,520 --> 00:11:36,560
You cut that out.
226
00:11:37,880 --> 00:11:40,080
[STRAINING] You
always signpost your jab.
227
00:11:41,840 --> 00:11:43,360
[YELLING]
228
00:11:47,240 --> 00:11:49,160
You killed my best friend.
229
00:11:49,200 --> 00:11:50,520
I'm your best friend!
230
00:11:50,560 --> 00:11:52,040
You landed on Pickety Warp.
231
00:11:53,320 --> 00:11:54,360
Who's Snickety...
232
00:11:54,400 --> 00:11:55,480
Pickety!
233
00:11:55,520 --> 00:11:57,560
- [YELLING] - Eat ya...
234
00:11:57,600 --> 00:11:59,480
I don't know what's happening,
235
00:11:59,520 --> 00:12:01,040
but I'm not the
Sam you think I am!
236
00:12:03,800 --> 00:12:05,280
ALT DETRITUS: Hmm...
237
00:12:05,320 --> 00:12:06,680
How come your arm grew back?
238
00:12:08,240 --> 00:12:09,440
You think I lost my arm?
239
00:12:10,080 --> 00:12:11,960
Nah.
240
00:12:12,000 --> 00:12:13,840
But you thought that
I thought that you did.
241
00:12:16,080 --> 00:12:18,760
- Let's find out who you really
are. [GRUNTS] -[GASPS]
242
00:12:20,160 --> 00:12:22,440
- [PANTING] -
[INDISTINCT CHATTER]
243
00:12:27,640 --> 00:12:29,280
- Hey. - [GASPS]
244
00:12:29,320 --> 00:12:30,800
Hey, where you going in a rush?
245
00:12:30,840 --> 00:12:32,840
Is this the past?
246
00:12:32,880 --> 00:12:34,120
Just a different present.
247
00:12:34,160 --> 00:12:36,320
You look... You look so young.
248
00:12:36,360 --> 00:12:37,640
You know me?
249
00:12:37,680 --> 00:12:39,760
Carcer Dun. You're my friend.
250
00:12:39,800 --> 00:12:41,280
[GRUNTING]
251
00:12:41,320 --> 00:12:43,640
You're not what I expected either,
friend.
252
00:12:45,400 --> 00:12:46,640
[CARCER CHUCKLES]
253
00:12:46,680 --> 00:12:49,040
That's why I busted
you out of that prison.
254
00:12:49,080 --> 00:12:51,280
Yeah. Brought
you into this world.
255
00:12:51,320 --> 00:12:52,680
Go on. Breathe its air. Go on.
256
00:12:52,720 --> 00:12:54,480
[BOTH INHALING SHARPLY]
257
00:12:56,680 --> 00:12:58,760
[BOTH COUGHING]
258
00:13:00,440 --> 00:13:01,776
Better than a prison cell,
though, right?
259
00:13:01,800 --> 00:13:03,280
Well... yeah.
260
00:13:03,320 --> 00:13:05,600
Well, if you want to keep
breathing in this fresh air...
261
00:13:05,640 --> 00:13:07,000
[SNIFFS] Yeah.
262
00:13:07,040 --> 00:13:09,080
Then you have to do
everything that I say.
263
00:13:09,120 --> 00:13:12,760
Otherwise you're gonna go back to that
other place the moment you fall asleep.
264
00:13:12,800 --> 00:13:14,160
- [DOOR OPENING]
- CARROT: Captain?
265
00:13:15,760 --> 00:13:17,240
[GASPS]
266
00:13:17,280 --> 00:13:19,200
ALT VIMES: That's the...
267
00:13:19,240 --> 00:13:20,680
That's the worst screw in Tanty.
268
00:13:21,840 --> 00:13:26,280
Oh, well, here he works for you.
269
00:13:26,320 --> 00:13:29,720
I know. For some reason,
he, er, he loves you.
270
00:13:29,760 --> 00:13:30,920
[CHUCKLING] And respects you.
271
00:13:31,800 --> 00:13:33,640
No, seriously.
272
00:13:33,680 --> 00:13:35,680
And he'll do anything
that you tell him.
273
00:13:36,520 --> 00:13:38,560
Go on. Put it on. Try it.
274
00:13:44,720 --> 00:13:47,800
Try telling him,
"Stay there, Constable."
275
00:13:47,840 --> 00:13:49,200
Stay there, Constable.
276
00:13:49,240 --> 00:13:51,720
Yeah, yeah,
but a bit more like a pirate. Argh.
277
00:13:51,760 --> 00:13:53,760
Argh. Argh.
278
00:13:53,800 --> 00:13:55,616
Yeah, don't forget the eye. So,
[IN PIRATE VOICE] "Stay there, Constable"
279
00:13:55,640 --> 00:13:58,920
[YELLING IN PIRATE VOICE] Stay there,
Constable.
280
00:13:58,960 --> 00:14:01,040
- [IN NORMAL VOICE] He's staying.
- He's staying.
281
00:14:01,080 --> 00:14:02,600
- Feels good, right? - Yeah.
282
00:14:02,640 --> 00:14:04,240
- Yeah, feels powerful. - Mm.
283
00:14:04,280 --> 00:14:05,960
- Wanna keep feeling powerful?
- Yes.
284
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
Then do everything
that I tell you.
285
00:14:08,040 --> 00:14:09,416
But first,
we got to get rid of them.
286
00:14:09,440 --> 00:14:10,840
- Okay. - CARCER: Hmm.
287
00:14:10,880 --> 00:14:12,656
Ah, oh! Er,
they're... they're looking for somebody.
288
00:14:12,680 --> 00:14:14,320
Lady Ramkin?
289
00:14:14,360 --> 00:14:16,080
They said she's an artefact?
290
00:14:17,080 --> 00:14:18,600
They did, did they?
291
00:14:20,360 --> 00:14:21,800
Interesting.
292
00:14:22,560 --> 00:14:25,320
All right. Thanks.
293
00:14:25,360 --> 00:14:27,200
Lead them to Tanty Prison,
all right?
294
00:14:28,640 --> 00:14:30,040
- Er... - Yup.
295
00:14:30,080 --> 00:14:31,120
Go...
296
00:14:31,680 --> 00:14:32,960
[GRUNTS]
297
00:14:33,000 --> 00:14:34,216
- [IN PIRATE VOICE] Stay there!
- You got it.
298
00:14:34,240 --> 00:14:35,360
- Argh. - Off you go.
299
00:14:40,240 --> 00:14:41,320
CARROT: Captain.
300
00:14:41,360 --> 00:14:43,240
We need to find Lady
Ramkin immediately.
301
00:14:43,280 --> 00:14:44,360
Yes.
302
00:14:45,680 --> 00:14:47,000
Oh, she's waiting for us.
303
00:14:47,040 --> 00:14:49,200
- Er, she is? - Yes.
304
00:14:49,240 --> 00:14:50,440
Why, sir?
305
00:14:50,480 --> 00:14:52,320
She said something
about an artefact.
306
00:14:52,360 --> 00:14:53,840
- So then I was right? - Yes!
307
00:14:53,880 --> 00:14:56,640
You're a good... Carrot.
308
00:14:57,840 --> 00:14:58,960
[GRUNTS]
309
00:14:59,960 --> 00:15:02,240
Ha! I'm your captain.
310
00:15:02,280 --> 00:15:04,200
Sir.
311
00:15:04,240 --> 00:15:08,240
[IN NORMAL VOICE] So, er, you go
get the others and then we'll go to her.
312
00:15:08,280 --> 00:15:09,440
Huh?
313
00:15:09,480 --> 00:15:11,000
Why did you run off like that,
sir?
314
00:15:11,040 --> 00:15:13,840
I needed a... Argh!
315
00:15:13,880 --> 00:15:15,456
[IN PIRATE VOICE] I
needed a breath of fresh air.
316
00:15:15,480 --> 00:15:17,000
In Ankh-Morpork?
317
00:15:17,040 --> 00:15:18,280
Mm. [CHUCKLES]
318
00:15:19,600 --> 00:15:20,960
Fresh air.
319
00:15:21,000 --> 00:15:22,280
[LAUGHING] Right.
320
00:15:23,880 --> 00:15:27,720
ALT DETRITUS: This is
Great-Great-Great-Grandmother.
321
00:15:27,760 --> 00:15:30,000
[STRAINING] It's a
pleasure to meet you.
322
00:15:33,960 --> 00:15:36,920
These are the oldest
rocks in Tanty's foundations.
323
00:15:36,960 --> 00:15:38,840
[RUMBLING]
324
00:15:38,880 --> 00:15:41,400
Should you, er,
be touching Grandma like that?
325
00:15:42,200 --> 00:15:44,520
ALT DETRITUS: Hmm...
326
00:15:48,120 --> 00:15:49,440
You're communing.
327
00:15:52,960 --> 00:15:56,520
Not your world. Not my Vimes.
328
00:15:57,520 --> 00:15:58,920
You been swapped.
329
00:15:58,960 --> 00:16:00,600
Did, did,
did Grandma tell you that?
330
00:16:00,640 --> 00:16:02,920
Stone speaks stone.
331
00:16:02,960 --> 00:16:05,920
Even across splintered
worlds like yours and mine.
332
00:16:05,960 --> 00:16:07,040
Splintered by what?
333
00:16:07,080 --> 00:16:08,800
Decisions, mostly.
334
00:16:08,840 --> 00:16:10,200
Swapped by who?
335
00:16:10,240 --> 00:16:11,280
Eh...
336
00:16:11,320 --> 00:16:12,640
Are... Are you telling me
337
00:16:12,680 --> 00:16:14,480
that the Vimes from this world
338
00:16:14,520 --> 00:16:16,920
- is back in the world that I come from?
- Maybe.
339
00:16:16,960 --> 00:16:19,000
What's Tanty like over there?
340
00:16:19,040 --> 00:16:21,640
Oh, I don't know. I'm not in Tanty.
I'm the Captain of The Watch.
341
00:16:21,680 --> 00:16:23,040
[LAUGHING]
342
00:16:23,080 --> 00:16:25,360
Captain of The Watch! Ha!
343
00:16:25,400 --> 00:16:29,360
[LAUGHING] That is
one messed-up world.
344
00:16:29,400 --> 00:16:30,680
Did you hear that, Grandma?
345
00:16:30,720 --> 00:16:33,400
Captain of The Watch. [LAUGHING]
346
00:16:33,440 --> 00:16:34,760
She's laughing.
347
00:16:34,800 --> 00:16:38,080
You can't hear it,
but she's laughing. [LAUGHING]
348
00:16:38,120 --> 00:16:40,720
[CHUCKLES SARCASTICALLY]
Want to hear something really funny?
349
00:16:40,760 --> 00:16:44,560
Your great-great-grandson
is my sergeant. Ha-ha!
350
00:16:44,600 --> 00:16:50,280
So, my Vimes is in your world,
and he is your Detritus' boss?
351
00:16:50,320 --> 00:16:51,360
[LAUGHING]
352
00:16:53,320 --> 00:16:54,400
What, Grandma?
353
00:16:55,600 --> 00:16:56,800
Help me to get back.
354
00:16:56,840 --> 00:16:58,080
Hmm...
355
00:16:58,120 --> 00:16:59,640
Now, clearly,
magic has something to do
356
00:16:59,680 --> 00:17:00,760
with me being here.
357
00:17:00,800 --> 00:17:02,040
Are there any wizards in Tanty?
358
00:17:03,360 --> 00:17:06,000
Help me to break out of here
and get to Unseen University.
359
00:17:06,040 --> 00:17:07,480
Can we do that?
360
00:17:12,680 --> 00:17:15,800
Your Detritus... he's dead?
361
00:17:17,840 --> 00:17:19,240
Grandma told me.
362
00:17:29,080 --> 00:17:30,280
What happened?
363
00:17:33,280 --> 00:17:34,280
Hey.
364
00:17:35,120 --> 00:17:36,120
You...
365
00:17:38,280 --> 00:17:41,400
He... died doing his job.
366
00:17:42,200 --> 00:17:43,560
[ECHOING] No!
367
00:17:46,360 --> 00:17:47,800
Second time he saved my life.
368
00:17:50,520 --> 00:17:52,560
Sarge!
369
00:17:52,600 --> 00:17:54,520
He was the best
friend I ever had.
370
00:18:01,080 --> 00:18:03,320
You're my best friend now,
Sam Vimes.
371
00:18:04,960 --> 00:18:08,240
I think I know a way I can
save you one more time.
372
00:18:09,160 --> 00:18:10,160
Come with me.
373
00:18:16,040 --> 00:18:17,960
He's leading them
straight into the trap.
374
00:18:18,000 --> 00:18:21,280
We'll meet Vimes there and
take him onto the Ramkin mansion.
375
00:18:22,720 --> 00:18:24,520
There's something else?
376
00:18:24,560 --> 00:18:27,960
This Vimes is a bit pathetic,
which is a surprise,
377
00:18:28,000 --> 00:18:31,800
and it turns out the Ironfoundersson
kid isn't the third artefact.
378
00:18:32,960 --> 00:18:34,880
They think it might
be Lady Ramkin.
379
00:18:36,600 --> 00:18:40,200
I built this to track Ironfoundersson
after he got away from us.
380
00:18:40,880 --> 00:18:42,000
We can test it on her.
381
00:18:42,960 --> 00:18:44,160
[OCTIMETER WARBLING]
382
00:18:44,200 --> 00:18:45,600
WAYNE THE SWORD:
Here we go again.
383
00:18:45,640 --> 00:18:47,920
The under-developed
magical artefact gets pulled...
384
00:18:47,960 --> 00:18:49,680
[VOICE FADES]
385
00:18:57,440 --> 00:18:58,840
...I only went
along with all this
386
00:18:58,880 --> 00:19:01,120
because you said I'd get
something interesting to do.
387
00:19:01,160 --> 00:19:03,320
Why'd it go silent like that?
388
00:19:03,360 --> 00:19:07,240
It detects the silence that
existed before anything else.
389
00:19:07,280 --> 00:19:11,520
Octiron sings with
that same silence.
390
00:19:11,560 --> 00:19:16,080
It was forged by elemental magic
long before there were worlds
391
00:19:16,120 --> 00:19:17,456
or men and women
to walk upon them.
392
00:19:17,480 --> 00:19:19,080
Well...
393
00:19:19,120 --> 00:19:21,680
We don't need to know if
Ramkin is the third artefact.
394
00:19:21,720 --> 00:19:24,280
We just need Vimes to kill her.
395
00:19:24,320 --> 00:19:25,360
Then we're free.
396
00:19:26,520 --> 00:19:27,760
And if he doesn't?
397
00:19:28,680 --> 00:19:30,240
This was your idea.
398
00:19:30,280 --> 00:19:33,240
I survived all these years
because I never assumed
399
00:19:33,280 --> 00:19:36,840
the roof over my head today
would still be there tomorrow.
400
00:19:36,880 --> 00:19:39,560
I've seen the ones
who took you out of time.
401
00:19:39,600 --> 00:19:40,760
What they can do.
402
00:19:42,600 --> 00:19:44,000
We need every lever we can get.
403
00:19:47,560 --> 00:19:48,640
Guard them.
404
00:19:48,680 --> 00:19:50,120
[GOBLIN SPEAKS IN NATIVE TONGUE]
405
00:19:50,160 --> 00:19:51,616
WAYNE THE SWORD: They're using us,
Goblin.
406
00:19:51,640 --> 00:19:53,120
I am only here
for the exposition,
407
00:19:53,160 --> 00:19:56,120
while you are nothing more
than a pointless allegory.
408
00:19:58,320 --> 00:19:59,800
Hey.
409
00:19:59,840 --> 00:20:02,360
CHEERY: He's
acting really weird.
410
00:20:02,400 --> 00:20:05,056
Does he look like he can tell where
he is through the sole of his boots?
411
00:20:05,080 --> 00:20:09,560
Ever since he met Lady Ramkin he's
been wearing Demon Rum aftershave.
412
00:20:09,600 --> 00:20:11,096
CARROT: All that
matters is getting to her...
413
00:20:11,120 --> 00:20:12,160
He isn't wearing it now.
414
00:20:12,200 --> 00:20:13,320
...before Carcer...
415
00:20:13,360 --> 00:20:15,160
Hello, Carrot, you listening?
416
00:20:15,200 --> 00:20:16,480
Just following orders.
417
00:20:16,520 --> 00:20:18,680
When were your orders to stop thinking,
Carrot?
418
00:20:18,720 --> 00:20:20,120
CHEERY: Where are we?
419
00:20:21,120 --> 00:20:22,640
CARROT: I've read
about this place.
420
00:20:22,680 --> 00:20:23,880
Tanty.
421
00:20:24,880 --> 00:20:27,160
The city's first
and oldest prison.
422
00:20:27,200 --> 00:20:30,480
It was built by King Veltrick to house the
arrests he thought the Watch would make.
423
00:20:30,520 --> 00:20:32,120
Now it's empty.
424
00:20:32,160 --> 00:20:34,176
So why would Lady Ramkin be
meeting us in an empty prison?
425
00:20:34,200 --> 00:20:35,760
Coo-ee. This way.
426
00:20:52,520 --> 00:20:53,800
There's your way out.
427
00:20:58,720 --> 00:21:00,000
I'm not leaving you.
428
00:21:00,040 --> 00:21:03,920
Don't worry. We meet again,
Captain.
429
00:21:07,120 --> 00:21:09,480
Stone speaks stone.
430
00:21:12,640 --> 00:21:14,120
ALT DETRITUS: Hmm...
431
00:21:14,160 --> 00:21:16,280
[RUMBLING]
432
00:21:18,600 --> 00:21:19,720
Go on then.
433
00:21:30,120 --> 00:21:32,680
Argh, argh! [CHUCKLES]
434
00:21:36,040 --> 00:21:37,080
Argh.
435
00:21:42,360 --> 00:21:43,536
What's through there, Captain?
436
00:21:43,560 --> 00:21:44,680
[GRUNTS]
437
00:21:45,480 --> 00:21:46,480
You.
438
00:21:48,040 --> 00:21:50,280
That's for putting me in
The Hut so many times.
439
00:21:50,320 --> 00:21:52,760
Hut? What Hut,
Captain? What are you talking about?
440
00:21:52,800 --> 00:21:53,800
Carcer...
441
00:21:54,640 --> 00:21:56,480
I knew something wasn't right.
442
00:21:56,520 --> 00:21:58,320
CARCER: Come on,
Sam. She's waiting.
443
00:21:58,360 --> 00:21:59,560
CARROT: Captain?
444
00:22:00,200 --> 00:22:01,240
Captain!
445
00:22:03,640 --> 00:22:04,760
[SIGHS]
446
00:22:07,280 --> 00:22:08,520
Hello.
447
00:22:08,560 --> 00:22:10,280
Cell inspection. Inspect...
448
00:22:12,120 --> 00:22:13,360
ALT CARROT: Move it along!
449
00:22:13,400 --> 00:22:15,360
Prison Regulation C stroke 21 A
450
00:22:15,400 --> 00:22:18,280
states that you will maintain
access of five yards at all times!
451
00:22:18,320 --> 00:22:19,560
Nothing ever changes.
452
00:22:23,200 --> 00:22:24,400
Hey.
453
00:22:24,440 --> 00:22:26,200
How did you get
away from The Beast?
454
00:22:26,240 --> 00:22:29,560
You said... today's the day?
455
00:22:31,600 --> 00:22:32,680
[IN DEEP VOICE] Get lost.
456
00:22:38,520 --> 00:22:39,760
The day for what?
457
00:22:39,800 --> 00:22:40,976
[IN NORMAL VOICE] You know what.
458
00:22:41,000 --> 00:22:42,240
You got an escape plan?
459
00:22:42,280 --> 00:22:43,720
I haven't. [IN DEEP
VOICE] I have.
460
00:22:45,880 --> 00:22:47,960
All right, then, I'm in.
461
00:22:48,000 --> 00:22:49,000
Say please.
462
00:22:49,800 --> 00:22:50,920
[SCOFFS]
463
00:22:52,600 --> 00:22:53,640
Please.
464
00:22:54,560 --> 00:22:58,000
All right, slag. You're in.
465
00:22:58,040 --> 00:23:01,960
Er, I got a bit of a knock
on the head from The Beast.
466
00:23:02,000 --> 00:23:04,160
Perhaps you could
remind me of the plan.
467
00:23:04,200 --> 00:23:06,200
My associate will explain.
468
00:23:06,240 --> 00:23:07,960
[IN NORMAL VOICE] Thank you.
469
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
That door...
470
00:23:09,960 --> 00:23:11,920
is the only way out of here
471
00:23:11,960 --> 00:23:14,760
and it can only get
opened by the Warden.
472
00:23:14,800 --> 00:23:16,000
Hmm.
473
00:23:16,040 --> 00:23:18,120
ALT URDO: Lots of
doors behind that one.
474
00:23:18,160 --> 00:23:20,880
Warden's hand opens all of them.
475
00:23:25,480 --> 00:23:26,560
So...
476
00:23:27,400 --> 00:23:28,920
We're gonna cut it off.
477
00:23:32,080 --> 00:23:33,680
Is that absolutely necessary?
478
00:23:37,120 --> 00:23:38,440
[STRAINING]
479
00:23:38,480 --> 00:23:40,200
[RATTLING]
480
00:23:59,360 --> 00:24:00,656
CHEERY: The
windows are all barred.
481
00:24:00,680 --> 00:24:02,136
The only way out's
the way we came in.
482
00:24:02,160 --> 00:24:03,560
DEATH: Excuse me...
483
00:24:03,600 --> 00:24:06,160
but could you tell
me which one of you
484
00:24:06,200 --> 00:24:09,120
is most likely to eat
the other one first?
485
00:24:09,160 --> 00:24:11,800
Just trying to
organise my schedule.
486
00:24:11,840 --> 00:24:13,400
Don't worry, I know this guy.
487
00:24:14,920 --> 00:24:17,480
Can you help us get out of here?
488
00:24:17,520 --> 00:24:20,800
Oh,
sorry. Can't really intervene.
489
00:24:20,840 --> 00:24:24,520
Oh, you must have some
sort of special powers or skills?
490
00:24:24,560 --> 00:24:28,200
Well,
I do have a little somethin'-somethin'.
491
00:24:28,240 --> 00:24:29,360
[DEATH CHUCKLES]
492
00:24:29,400 --> 00:24:31,200
I've started writing songs,
you see.
493
00:24:31,240 --> 00:24:34,520
It's nothing. They're just
silly little things, really.
494
00:24:34,560 --> 00:24:38,600
Not that any of you would
care. Nobody ever cares.
495
00:24:40,720 --> 00:24:42,880
- We would love to hear your song.
- DEATH: Huh?
496
00:24:42,920 --> 00:24:44,280
DEATH: Sweet sensation.
497
00:24:44,320 --> 00:24:47,480
This one's called,
uh, Last Breath.
498
00:24:47,520 --> 00:24:49,200
- [INSTRUMENT PLAYING]
- [DEATH VOCALISING]
499
00:24:51,480 --> 00:24:52,720
Yeah, yeah.
500
00:24:53,520 --> 00:24:55,200
Check it.
501
00:24:55,240 --> 00:24:57,560
Check it. One, two,
break it down now. Uh...
502
00:24:57,600 --> 00:25:01,080
♪ This is your last breath
503
00:25:01,120 --> 00:25:02,440
♪ Hello
504
00:25:02,480 --> 00:25:03,600
[CHUCKLES]
505
00:25:03,640 --> 00:25:05,680
♪ I'm Death...
506
00:25:06,560 --> 00:25:07,840
ALT CARROT: Move it along!
507
00:25:16,840 --> 00:25:18,760
[IN DEEP VOICE] It
has to happen today.
508
00:25:18,800 --> 00:25:21,400
My boys are on the
outside waiting for us.
509
00:25:21,440 --> 00:25:24,680
Yeah, but cutting off a hand...
510
00:25:24,720 --> 00:25:26,720
- [PA CHIMES] - All
stand for the Warden!
511
00:25:38,160 --> 00:25:39,440
Good morning, class.
512
00:25:39,480 --> 00:25:41,800
INMATES: Good morning, Warden.
513
00:25:41,840 --> 00:25:44,120
As you all know,
514
00:25:44,160 --> 00:25:49,040
our founder King Veltrick
bled for a better world.
515
00:25:49,840 --> 00:25:51,840
The blood and the badge.
516
00:25:51,880 --> 00:25:53,280
INMATES: [CHANTING]
517
00:25:53,320 --> 00:25:56,040
The blood and the badge.
The blood and the badge.
518
00:25:56,080 --> 00:25:57,880
- The blood and the badge.
- The blood...
519
00:25:57,920 --> 00:25:59,920
In the name of his sacrifice,
520
00:26:01,320 --> 00:26:05,440
this prison is not
actually a prison.
521
00:26:05,480 --> 00:26:08,440
No, it's a place of learning.
522
00:26:09,240 --> 00:26:12,000
A painful process.
523
00:26:12,040 --> 00:26:13,480
One that requires...
524
00:26:15,280 --> 00:26:16,880
extreme measures.
525
00:26:16,920 --> 00:26:21,440
And so, today,
Group B will go in The Hut.
526
00:26:21,480 --> 00:26:24,360
INMATES: [CHANTING]
Hut! Hut! Hut! Hut!
527
00:26:24,880 --> 00:26:26,960
Prisoner 177!
528
00:26:27,000 --> 00:26:28,760
You're meant to be in the Hole.
529
00:26:28,800 --> 00:26:34,040
Well, if the Hole didn't teach
him a lesson, the Hut certainly will.
530
00:26:34,080 --> 00:26:35,600
[WHISPERING] What's in the Hut?
531
00:26:35,640 --> 00:26:37,921
[WHISPERING IN NORMAL
VOICE] Everything we need to escape.
532
00:26:40,600 --> 00:26:41,680
Him, too.
533
00:26:44,040 --> 00:26:46,520
♪ This is your last breath
534
00:26:46,560 --> 00:26:47,680
♪ And the people say
535
00:26:47,720 --> 00:26:48,840
ALL: ♪ Hello
536
00:26:48,880 --> 00:26:50,256
- DEATH: That's right. Uh.
- I'm death.
537
00:26:50,280 --> 00:26:55,040
♪ I'm Death
538
00:26:55,080 --> 00:26:57,240
Yeah.
539
00:26:57,280 --> 00:27:00,320
You feel me right? Call and
response. Easy to remember.
540
00:27:00,360 --> 00:27:03,000
All the hallmarks
of a stadium banger.
541
00:27:03,040 --> 00:27:05,280
Does it really have
to be 37 minutes long?
542
00:27:05,320 --> 00:27:06,800
I can play you the club edit.
543
00:27:06,840 --> 00:27:09,160
CHEERY: Actually,
tell me about your instrument?
544
00:27:09,200 --> 00:27:12,080
- I've never seen one that looks like that.
- DEATH: Oh.
545
00:27:12,120 --> 00:27:15,560
This? I, uh,
fashioned this from what I could find.
546
00:27:15,600 --> 00:27:20,000
This is an old hourglass that
was just sort of lying around.
547
00:27:20,040 --> 00:27:21,800
Anyway.
548
00:27:21,840 --> 00:27:25,760
I know that my appearance doesn't
exactly scream "rock star," but...
549
00:27:25,800 --> 00:27:27,400
Bedsprings. I need bedsprings.
550
00:27:27,440 --> 00:27:32,120
...people lie in bed at night
and all they can think of is me.
551
00:27:32,160 --> 00:27:36,040
So, not only would I be
bringing sweet licks to this band...
552
00:27:36,080 --> 00:27:37,800
What have you got in mind,
Cheery?
553
00:27:37,840 --> 00:27:41,480
...but I would also be
bringing an audience. Uh...
554
00:27:42,200 --> 00:27:44,240
Ah, shit.
555
00:27:44,280 --> 00:27:45,480
I've inspired them.
556
00:27:50,120 --> 00:27:54,280
You do what I say,
you never have to go back.
557
00:27:54,320 --> 00:27:55,760
But you have to
earn your place here.
558
00:27:56,520 --> 00:27:57,960
You have to kill someone.
559
00:27:58,000 --> 00:27:59,840
I've never killed anybody.
560
00:27:59,880 --> 00:28:01,120
Course you haven't.
561
00:28:01,160 --> 00:28:02,600
How long you been in Tanty?
562
00:28:04,160 --> 00:28:05,760
Twenty years.
563
00:28:05,800 --> 00:28:07,400
You know, in and out.
564
00:28:07,440 --> 00:28:09,200
It's time to man up.
565
00:28:09,240 --> 00:28:10,560
This is how you get out.
566
00:28:15,240 --> 00:28:16,680
Killing's wrong.
567
00:28:16,720 --> 00:28:20,160
Don't think about it as right or wrong,
good or bad.
568
00:28:21,400 --> 00:28:22,640
There's no such thing.
569
00:28:23,640 --> 00:28:24,840
There's just survival.
570
00:28:26,840 --> 00:28:28,600
And this is what you
have to do to survive.
571
00:28:32,240 --> 00:28:33,840
Okay.
572
00:28:33,880 --> 00:28:35,200
Who do you want me to kill?
573
00:28:41,680 --> 00:28:43,080
That's the Prison Warden.
574
00:28:43,120 --> 00:28:45,040
CARCER: Whatever she
did to you in your world,
575
00:28:45,080 --> 00:28:46,680
take it out on her in this one.
576
00:28:48,560 --> 00:28:51,720
But she hasn't done anything
to me in this one, has she?
577
00:28:51,760 --> 00:28:52,800
You wanna go back?
578
00:28:55,720 --> 00:28:58,520
SYBIL: Sam Vimes.
[SCOFFS] Arrest me?
579
00:28:58,560 --> 00:29:00,720
I'd like to see him try.
580
00:29:00,760 --> 00:29:01,880
Come on, axe.
581
00:29:01,920 --> 00:29:03,880
[OCTIMETER WARBLING]
582
00:29:03,920 --> 00:29:06,040
We're better off without him,
Goodboy.
583
00:29:06,080 --> 00:29:07,160
[WARBLING STOPS]
584
00:29:07,200 --> 00:29:08,400
Let's go.
585
00:29:11,520 --> 00:29:12,960
How many more do we need?
586
00:29:13,000 --> 00:29:14,400
That'll do for now.
587
00:29:17,720 --> 00:29:20,000
When I was a kid,
a mine tunnel collapsed.
588
00:29:22,040 --> 00:29:26,280
Ten of us trapped,
lamps all shattered, tools broken.
589
00:29:26,320 --> 00:29:29,400
For a minute, all we could do
was cry and scream and shout.
590
00:29:29,440 --> 00:29:32,360
And then I realised...
we still had the lamps.
591
00:29:32,400 --> 00:29:34,080
We still had the tools.
592
00:29:34,120 --> 00:29:37,120
Just needed to figure out
a new way of using them.
593
00:29:37,160 --> 00:29:40,640
So,
we rigged a crank to move the rubble.
594
00:29:40,680 --> 00:29:43,720
- You're gonna break through the wall with...
- Whatever we can find.
595
00:29:47,360 --> 00:29:49,040
[HOLLOW TAPPING]
596
00:29:50,560 --> 00:29:51,640
There.
597
00:29:53,640 --> 00:29:55,400
[OCTIMETER WARBLING]
598
00:29:55,440 --> 00:29:57,080
[INAUDIBLE]
599
00:30:00,520 --> 00:30:02,120
[WARBLING STOPS]
600
00:30:02,160 --> 00:30:03,200
ALT VIMES: Thank you.
601
00:30:03,240 --> 00:30:04,520
CARCER: For what?
602
00:30:04,560 --> 00:30:07,200
Well,
this is the second time you've saved me.
603
00:30:10,480 --> 00:30:11,880
When was the first?
604
00:30:11,920 --> 00:30:13,640
You, er...
605
00:30:13,680 --> 00:30:16,440
You pulled me up from the edge
of the roof of the Unseen University.
606
00:30:17,880 --> 00:30:18,920
What?
607
00:30:21,480 --> 00:30:23,120
And then you arrested me.
608
00:30:23,160 --> 00:30:24,160
Arrested you for what?
609
00:30:25,560 --> 00:30:26,720
We were in a gang.
610
00:30:28,160 --> 00:30:30,760
And I sent you into
The Watch House
611
00:30:30,800 --> 00:30:32,880
to free our friends
and kill Captain Keel...
612
00:30:34,520 --> 00:30:35,800
but you didn't.
613
00:30:38,600 --> 00:30:40,080
So you killed him?
614
00:30:40,120 --> 00:30:42,360
No. No, no, no, no, no, no.
615
00:30:42,400 --> 00:30:44,400
I... I had a crossbow on you.
616
00:30:44,440 --> 00:30:47,720
I was angry at you
for betraying me...
617
00:30:47,760 --> 00:30:49,256
- CARCER: We can solve this!
- ...but I couldn't.
618
00:30:49,280 --> 00:30:51,800
I couldn't go through with it.
619
00:30:51,840 --> 00:30:55,560
I could never go through
with anything like that.
620
00:30:55,600 --> 00:30:57,040
- VIMES: No! - [GUN FIRES]
621
00:30:58,040 --> 00:31:00,840
[PANTING]
622
00:31:00,880 --> 00:31:03,840
But later,
when you locked me away,
623
00:31:03,880 --> 00:31:06,160
he made you sergeant.
624
00:31:06,200 --> 00:31:08,600
And then you
succeeded him as captain.
625
00:31:10,640 --> 00:31:11,680
Captain of The Watch.
626
00:31:13,200 --> 00:31:14,240
You were a good captain.
627
00:31:15,640 --> 00:31:16,760
Kind.
628
00:31:23,600 --> 00:31:25,520
[BLADE UNSHEATHES]
629
00:31:29,680 --> 00:31:30,760
You wanna be free?
630
00:31:30,800 --> 00:31:32,320
You made a promise.
631
00:31:32,360 --> 00:31:34,360
Then you have to
go through with this.
632
00:31:34,400 --> 00:31:35,440
Keep it.
633
00:31:36,360 --> 00:31:37,440
[THUNDER CRACKS]
634
00:31:37,480 --> 00:31:38,560
Now.
635
00:31:51,200 --> 00:31:52,960
[DOOR OPENS AND CLOSES]
636
00:31:53,000 --> 00:31:55,040
- [THUNDER CRASHING] -
CARCER: What you waiting for?
637
00:31:56,560 --> 00:31:59,360
Lady Ramkin isn't
the third artefact.
638
00:31:59,400 --> 00:32:00,760
There's no Octiron in her blood.
639
00:32:00,800 --> 00:32:02,280
What does it matter?
640
00:32:02,320 --> 00:32:05,040
Sam kills her, he's finished.
641
00:32:05,080 --> 00:32:07,480
The Watch is
finished. We're done.
642
00:32:07,520 --> 00:32:08,840
It reacted to Vimes.
643
00:32:08,880 --> 00:32:10,576
You can't really think
he's got royal blood.
644
00:32:10,600 --> 00:32:13,280
What if there's something else
about him that triggers the meter?
645
00:32:13,320 --> 00:32:15,600
They said there's
nowhere in the multiverse
646
00:32:15,640 --> 00:32:18,160
where Sam Vimes
murders Sybil Ramkin.
647
00:32:18,200 --> 00:32:21,160
Maybe because deep
down he truly is noble.
648
00:32:21,200 --> 00:32:22,600
Even in this version.
649
00:32:22,640 --> 00:32:24,600
You mean "good"?
650
00:32:24,640 --> 00:32:27,520
Like I told him,
there's no such thing.
651
00:32:27,560 --> 00:32:30,040
- You don't know that...
- There's no such thing.
652
00:32:31,160 --> 00:32:33,000
How could there be?
653
00:32:33,040 --> 00:32:36,040
That would mean everything that I did,
all of it...
654
00:32:39,240 --> 00:32:40,280
It would make me bad.
655
00:32:41,120 --> 00:32:42,120
Wouldn't it?
656
00:32:44,640 --> 00:32:45,880
Wouldn't it, Wonse?
657
00:32:50,680 --> 00:32:51,800
Come.
658
00:32:51,840 --> 00:32:53,080
I'll show you.
659
00:32:57,240 --> 00:32:59,560
[INDISTINCT CHATTER]
660
00:33:03,800 --> 00:33:06,800
- Intensive Arts and Crafts.
- INMATE: Ow!
661
00:33:07,840 --> 00:33:11,720
But the screws let
us use the scissors.
662
00:33:11,760 --> 00:33:16,640
They're all blunt, but we've been
sharpening up these ones for over a month.
663
00:33:16,680 --> 00:33:18,880
Right under their
noses. [LAUGHS]
664
00:33:18,920 --> 00:33:20,400
[VIMES CHUCKLES]
665
00:33:20,440 --> 00:33:24,680
Just have to swap them out
for these papier-mache ones.
666
00:33:25,840 --> 00:33:27,280
Eyes down! Tools down!
667
00:33:28,680 --> 00:33:30,040
We have a visitor.
668
00:33:34,680 --> 00:33:36,200
[INDISTINCT CHATTER]
669
00:33:37,680 --> 00:33:39,080
ALT CARCER: And
who do we have here?
670
00:33:40,560 --> 00:33:43,240
Prisoner 177, sir.
671
00:33:43,920 --> 00:33:44,920
Hello, Sam.
672
00:33:46,360 --> 00:33:47,720
Carcer...
673
00:33:47,760 --> 00:33:50,280
Captain Dun of the City Watch.
674
00:33:50,320 --> 00:33:51,320
It's okay.
675
00:33:54,200 --> 00:33:55,320
And what are we making here?
676
00:33:57,840 --> 00:34:00,040
Well,
all prisoners show Captain Dun your work!
677
00:34:03,120 --> 00:34:05,400
Oh. Very nice.
678
00:34:10,960 --> 00:34:11,960
Sam?
679
00:34:13,160 --> 00:34:15,800
Oh, it's,
um... It's just dogs. Dogs.
680
00:34:15,840 --> 00:34:17,280
Well, go on. Show us.
681
00:34:17,640 --> 00:34:19,040
Okay.
682
00:34:19,080 --> 00:34:21,240
Yes, yes. [CHUCKLES] Doggies.
683
00:34:22,520 --> 00:34:23,520
[SNICKERING]
684
00:34:25,640 --> 00:34:28,320
I just need practice. Just
a bit of practice. Yeah.
685
00:34:28,360 --> 00:34:30,080
- Keep at it, Sam. - Mm.
686
00:34:30,120 --> 00:34:31,720
Yeah?
687
00:34:32,520 --> 00:34:33,760
Keep at it.
688
00:34:33,800 --> 00:34:36,560
Great work, everyone. Thank you.
689
00:34:36,600 --> 00:34:38,120
INMATES: Thank you.
690
00:34:43,800 --> 00:34:45,680
I need to get out of here.
691
00:34:45,720 --> 00:34:46,760
It's done.
692
00:34:55,600 --> 00:34:57,800
[BOTTLES CLINKING]
693
00:35:11,720 --> 00:35:13,600
[COUGHS]
694
00:35:13,640 --> 00:35:15,840
Well,
that was clearly built by Goblins.
695
00:35:15,880 --> 00:35:18,520
Oh, yeah! Yeah, yeah, yeah!
696
00:35:18,560 --> 00:35:20,000
Whoo! [LAUGHS]
697
00:35:21,000 --> 00:35:22,320
You got a scent on the captain?
698
00:35:23,400 --> 00:35:24,560
This way.
699
00:35:27,760 --> 00:35:29,360
[GOODBOY GROWLING]
700
00:35:29,400 --> 00:35:30,880
You never liked him anyway.
701
00:35:30,920 --> 00:35:32,440
[GOODBOY GROWLS]
702
00:35:32,480 --> 00:35:34,840
Well,
that's not what you said last time.
703
00:35:40,080 --> 00:35:41,480
[GOODBOY GROWLS]
704
00:35:41,520 --> 00:35:43,280
I suppose he did have nice eyes.
705
00:35:43,320 --> 00:35:45,920
- [GROWLS] - And it was...
706
00:35:47,240 --> 00:35:48,760
good not to be alone.
707
00:35:55,840 --> 00:35:58,120
So, have you come to arrest me?
708
00:35:59,680 --> 00:36:01,560
I have to stab you.
709
00:36:01,600 --> 00:36:03,760
- [GOODBOY GROWLS] - Quiet,
Goodboy.
710
00:36:03,800 --> 00:36:06,000
Let the man
euphemise if he wants.
711
00:36:06,040 --> 00:36:07,480
He's just a little jealous.
712
00:36:07,520 --> 00:36:08,920
Sorry, "Jealous"?
713
00:36:08,960 --> 00:36:10,880
Of you and me.
714
00:36:10,920 --> 00:36:12,640
I know we've had
our differences,
715
00:36:13,480 --> 00:36:14,480
but I'm glad you're here.
716
00:36:15,960 --> 00:36:17,840
I've missed you, too.
717
00:36:17,880 --> 00:36:20,240
No,
I... I really came here to...
718
00:36:20,280 --> 00:36:21,600
[KNIFE CLATTERS]
719
00:36:21,640 --> 00:36:23,040
[GOODBOY WHIMPERS]
720
00:36:23,640 --> 00:36:24,800
...stab you.
721
00:36:26,280 --> 00:36:27,280
You're not Vimes.
722
00:36:30,800 --> 00:36:31,960
Skimmer.
723
00:36:32,000 --> 00:36:33,760
I was just coming to find you.
724
00:36:35,400 --> 00:36:38,200
Delighted to have saved you the trouble,
Lady Ramkin.
725
00:36:38,240 --> 00:36:40,880
- Who's this? - Who are you?
726
00:36:40,920 --> 00:36:42,440
- Captain?
- He's not the Captain,
727
00:36:42,480 --> 00:36:44,376
and you're going straight to my basement,
Skimmer.
728
00:36:44,400 --> 00:36:47,520
Actually, I've come to take your
corpse with me, Lady Ramkin.
729
00:36:47,560 --> 00:36:49,840
It'll be my ticket back
into the Assassin's Guild.
730
00:36:49,880 --> 00:36:51,240
I have to be the
one who kills her.
731
00:36:51,840 --> 00:36:54,400
Really?
732
00:36:54,440 --> 00:36:56,880
Well, I don't mind who does it
just as long as I get her body.
733
00:36:59,760 --> 00:37:01,280
Thanks, stranger.
734
00:37:01,320 --> 00:37:04,080
Pleasure. Weirdo.
735
00:37:04,120 --> 00:37:06,120
SKIMMER: There's two of us,
Lady Ramkin.
736
00:37:08,120 --> 00:37:11,080
I only hope that you
choose your one shot
737
00:37:11,120 --> 00:37:14,560
more wisely than your
late father chose his friends.
738
00:37:14,600 --> 00:37:16,720
Oh, you didn't know? Oh.
739
00:37:16,760 --> 00:37:22,320
Your parents' inhumation was ordered
by several of their closest friends.
740
00:37:22,360 --> 00:37:23,680
- Mm. - What?
741
00:37:23,720 --> 00:37:25,560
Maybe it was jealousy
742
00:37:25,600 --> 00:37:27,760
or perhaps deep down
they never really liked them.
743
00:37:27,800 --> 00:37:29,800
[GRUNTING IN PAIN]
744
00:37:29,840 --> 00:37:32,160
You were supposed to
attack while I distracted her!
745
00:37:32,200 --> 00:37:33,600
You didn't say that!
746
00:37:33,640 --> 00:37:35,640
Well, I wasn't gonna say
it in front of her, was I?
747
00:37:35,680 --> 00:37:36,760
Take my axe.
748
00:37:37,440 --> 00:37:38,440
VIMES: Ready?
749
00:37:39,520 --> 00:37:40,800
ALT URDO: Here she comes!
750
00:37:40,840 --> 00:37:42,600
I'm not going back
there! [GRUNTS]
751
00:37:46,880 --> 00:37:47,960
[AXE CLATTERS]
752
00:37:53,280 --> 00:37:54,480
[CHOKING]
753
00:37:56,240 --> 00:37:57,560
Back where?
754
00:37:57,600 --> 00:37:59,520
- [SHOUTING
INDISTINCTLY] - [LAUGHING]
755
00:37:59,560 --> 00:38:01,560
That badge doesn't
belong to you.
756
00:38:05,680 --> 00:38:06,760
[LAUGHING MANIACALLY]
757
00:38:06,800 --> 00:38:08,840
Put your hand
through that reader.
758
00:38:08,880 --> 00:38:11,120
- I don't want to hurt you.
- [GRUNTS]
759
00:38:11,160 --> 00:38:14,880
If I did that,
it would encourage every prisoner in here
760
00:38:14,920 --> 00:38:17,640
to think that violence is
the answer to their problems.
761
00:38:17,680 --> 00:38:20,080
[LAUGHING]
762
00:38:20,120 --> 00:38:23,800
Would someone please tell
me what the hell is going on?
763
00:38:27,480 --> 00:38:29,120
- Forgive me. - For what?
764
00:38:35,080 --> 00:38:36,320
I have to do this.
765
00:38:37,840 --> 00:38:39,560
I won't back down.
766
00:38:41,480 --> 00:38:42,640
You won't?
767
00:38:43,560 --> 00:38:45,040
Not ever?
768
00:38:45,080 --> 00:38:46,720
I am sorry.
769
00:38:52,040 --> 00:38:54,440
There's always a choice...
770
00:38:54,480 --> 00:38:56,640
...between what
you have to do...
771
00:38:57,440 --> 00:38:58,680
...and what you should do.
772
00:39:00,240 --> 00:39:02,360
[IN DEEP VOICE]
I want that hand!
773
00:39:02,400 --> 00:39:05,640
- Finish her! Finish... [VOICE
FADING] -[OCTIMETER WARBLING]
774
00:39:05,680 --> 00:39:07,080
[INAUDIBLE SCREAMING]
775
00:39:29,360 --> 00:39:30,960
[INAUDIBLE]
776
00:39:43,240 --> 00:39:45,600
[SHOUTING INAUDIBLY]
777
00:39:50,560 --> 00:39:51,640
[LAUGHING]
778
00:39:54,920 --> 00:39:56,280
Vimes?
779
00:40:01,880 --> 00:40:02,880
Sam...
780
00:40:09,680 --> 00:40:11,040
- Vimes? - Sybil?
781
00:40:11,080 --> 00:40:12,336
- Is that really you?
- Is it really you?
782
00:40:12,360 --> 00:40:13,696
BOTH: What was
the last thing we said...
783
00:40:13,720 --> 00:40:15,560
- It is you. - Is you.
784
00:40:15,600 --> 00:40:17,016
- You should stop...
- I should probably stop... I should stop talking.
785
00:40:17,040 --> 00:40:19,520
- Yeah, I will... Shut.
- Yes, you should. Stop talking.
786
00:40:19,560 --> 00:40:20,600
- [GLASS SMASHING] - Hmm?
787
00:40:23,600 --> 00:40:25,120
Skimmer!
788
00:40:25,160 --> 00:40:27,360
- Did you see her, Captain?
- Who?
789
00:40:27,400 --> 00:40:29,760
The woman who took your badge.
790
00:40:29,800 --> 00:40:30,920
[QUACKS]
791
00:40:30,960 --> 00:40:34,200
[SKIMMER YELLING]
792
00:40:34,240 --> 00:40:37,400
[INDISTINCT CHATTER]
793
00:40:37,440 --> 00:40:40,000
- "The blood and the badge"?
- That's what she said.
794
00:40:40,040 --> 00:40:42,720
What was she like?
This... other me?
795
00:40:44,640 --> 00:40:46,320
What was he like?
796
00:40:46,360 --> 00:40:48,160
[ARROW THUDS]
797
00:40:48,200 --> 00:40:50,776
CARROT: Captain? We're arresting
you for aiding and abetting a fugitive.
798
00:40:50,800 --> 00:40:53,480
- Come out and surrender, you imposter.
- It's all right. He's mine.
799
00:40:55,120 --> 00:40:57,560
I mean,
ours. He's ours. He's our captain.
800
00:40:57,600 --> 00:40:58,840
Demon Rum aftershave.
801
00:40:58,880 --> 00:41:02,000
Lady Ramkin,
we think your bloodline might...
802
00:41:02,040 --> 00:41:04,120
Wonse took my badge.
803
00:41:04,160 --> 00:41:06,176
King Veltrick was wearing it
when the Assassins cut his throat.
804
00:41:06,200 --> 00:41:07,760
His blood contains Octiron.
805
00:41:07,800 --> 00:41:09,240
His blood is on the badge.
806
00:41:09,280 --> 00:41:10,720
Then Carcer has
everything he needs.
807
00:41:11,600 --> 00:41:12,680
Shit.
808
00:41:15,680 --> 00:41:17,040
CARCER: Iron in the Sword.
809
00:41:18,320 --> 00:41:19,560
Iron in the Bearer.
810
00:41:20,680 --> 00:41:22,040
Iron in the Crown.
811
00:41:23,040 --> 00:41:25,160
Iron in its wearer.
812
00:41:25,200 --> 00:41:29,040
They shine and shimmer
in Noon's First Ray.
813
00:41:30,280 --> 00:41:33,920
Command the dragon
and burn the day.
814
00:41:33,960 --> 00:41:36,200
[NOBLE DRAGON ROARS]
815
00:41:43,240 --> 00:41:45,320
- [INSTRUMENT PLAYING]
- [DEATH VOCALISING]
816
00:41:45,360 --> 00:41:48,040
DEATH: Check one,
check two. Bring the jam now.
817
00:41:48,080 --> 00:41:51,520
♪ This is your last breath
818
00:41:51,560 --> 00:41:55,760
♪ Hello, I'm Death
819
00:41:55,800 --> 00:41:57,440
Let's get it.
820
00:41:57,480 --> 00:42:00,440
♪ Say hello
821
00:42:00,480 --> 00:42:02,040
[CHUCKLES]
822
00:42:02,080 --> 00:42:04,520
♪ Say hello
823
00:42:04,560 --> 00:42:05,800
Yeah, here we go.
824
00:42:05,840 --> 00:42:10,520
♪ I'm Death
825
00:42:10,560 --> 00:42:11,840
[SIGHS]
826
00:42:11,864 --> 00:42:13,864
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
826
00:42:14,305 --> 00:43:14,383
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
57576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.