All language subtitles for The.Running.Man.1987.1080p.BluRay.x264.anoXmous_-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:24,074 [ © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud/ 2 00:01:51,278 --> 00:01:53,738 Yankee-nine-niner, what are your coordinates? 3 00:01:53,822 --> 00:01:56,073 Zero-two-zero, flight level one-five. 4 00:01:56,158 --> 00:01:58,618 We're above release point Echo-Bravo-one. 5 00:01:58,702 --> 00:02:00,036 Move in and check it out. 6 00:02:00,120 --> 00:02:01,746 Roger. Moving in. 7 00:02:09,254 --> 00:02:13,925 Food riot in progress. Approximately 1,500 civilians. 8 00:02:14,301 --> 00:02:15,635 No weapons evident. 9 00:02:15,719 --> 00:02:19,472 Proceed with Plan Alpha. Eliminate anything moving. 10 00:02:19,556 --> 00:02:21,474 I said the crowd is unarmed. 11 00:02:21,558 --> 00:02:23,142 There are lots of women and children down there. 12 00:02:23,226 --> 00:02:24,810 All they want is food, for God's sake! 13 00:02:24,895 --> 00:02:27,647 As you were, Richards. Proceed with Plan Alpha. 14 00:02:27,731 --> 00:02:29,649 All rioters must be eliminated. 15 00:02:30,442 --> 00:02:33,986 The hell with you. I will not fire on helpless people. 16 00:02:34,571 --> 00:02:36,948 Abort mission. We return back to base. 17 00:02:37,032 --> 00:02:39,325 - Lieutenant Saunders, do you copy? - Affirmative. 18 00:02:39,409 --> 00:02:42,411 Take command. Detain Richards and proceed as ordered. 19 00:02:43,163 --> 00:02:45,081 Richards, what the fuck are you doing? 20 00:02:45,165 --> 00:02:46,540 Shit. Let's get him! 21 00:02:55,467 --> 00:02:58,427 - God damn it! - Shit, we're pitching over! 22 00:02:59,805 --> 00:03:01,889 I got it! I got control! 23 00:03:04,226 --> 00:03:06,644 They said detain him. Don't drop him. 24 00:03:13,652 --> 00:03:16,112 Richards, you're gonna fry for this. 25 00:03:16,738 --> 00:03:18,906 And I'll see you in hell. 26 00:03:32,129 --> 00:03:34,255 Come on, keep digging. 27 00:03:35,507 --> 00:03:38,050 - What's the holdup? - This one's had it. 28 00:03:39,344 --> 00:03:41,220 Watch the detonator. 29 00:03:43,807 --> 00:03:46,934 Get that garbage out of here. Move! 30 00:04:49,206 --> 00:04:51,624 Hey, Charley, did you see The Running Man last night? 31 00:04:51,708 --> 00:04:54,502 I never miss it. I even won 500 bucks. 32 00:04:55,879 --> 00:04:57,630 You lucky bastard. 33 00:04:58,423 --> 00:05:01,884 Work crew coming through. Prisoner transfer to post. 34 00:05:01,968 --> 00:05:03,469 Okay. Hang on. 35 00:05:03,553 --> 00:05:06,639 Lenny, this is the East Perimeter. Fresh meat just got here. 36 00:05:07,057 --> 00:05:08,432 Shut down the deadline. 37 00:05:08,517 --> 00:05:11,435 Affirmative. Shutting down now. Stand clear. 38 00:05:13,480 --> 00:05:15,523 Access code pending. 39 00:05:16,733 --> 00:05:19,151 Verified. Perimeter deactivated. 40 00:05:19,236 --> 00:05:20,903 Sonic deadline is down. 41 00:05:21,571 --> 00:05:23,823 - Sonic deadline is down. - Okay, assholes, move it. Move it. 42 00:05:23,907 --> 00:05:25,533 Let's go. Let's go! 43 00:05:25,617 --> 00:05:28,869 Get out the lead or lose your head. Come on! 44 00:05:45,637 --> 00:05:48,889 East Perimeter here. New prisoners are all in compound. 45 00:05:48,974 --> 00:05:49,974 We're clear. 46 00:05:50,058 --> 00:05:52,309 Affirmative. Activating deadline. 47 00:05:53,937 --> 00:05:55,521 What are you looking at? Get out of here. 48 00:05:55,605 --> 00:05:59,859 Sonic deadline is up. Sonic deadline is up. 49 00:06:00,360 --> 00:06:05,322 Prisoner restraint collars armed. Prisoner restraint collars armed. 50 00:06:37,772 --> 00:06:39,481 Give you a lift? 51 00:06:39,566 --> 00:06:40,566 No, no! 52 00:06:46,865 --> 00:06:49,241 - Get it open. - I got it. I got it. 53 00:06:49,326 --> 00:06:53,329 - Repeat the code. - I did. 653... 54 00:06:53,413 --> 00:06:54,872 Shit! It's not working. 55 00:06:58,877 --> 00:07:01,212 - You're a hell of an actor, Laughlin. - Who was acting? 56 00:07:01,296 --> 00:07:03,047 Well, you're still alive, aren't you? 57 00:07:06,509 --> 00:07:08,260 - Repeat that code. - Okay. 58 00:07:12,849 --> 00:07:15,809 Weiss, what's the holdup? Come on! 59 00:07:15,894 --> 00:07:17,978 The linking computer's denying the code. 60 00:07:20,649 --> 00:07:22,775 It must be the walls in here blocking the signal. 61 00:07:22,859 --> 00:07:25,694 - It's not happening. - Then we try it outside. Move! 62 00:07:34,454 --> 00:07:36,664 Hurry up! Let's go! Come on! 63 00:07:36,831 --> 00:07:38,374 Get out of the way. Move! 64 00:07:39,459 --> 00:07:41,335 Open the gates! Open the gates! 65 00:07:46,508 --> 00:07:47,841 Go ahead! Do it! 66 00:07:47,926 --> 00:07:50,386 Shut off the deadline or we all lose our heads! 67 00:08:01,773 --> 00:08:04,692 The system's locked. Must be an encryption lockout. 68 00:08:04,776 --> 00:08:05,985 Damn! 69 00:08:07,570 --> 00:08:11,115 Perimeter deactivated. Perimeter deactivated. 70 00:08:11,199 --> 00:08:14,660 - All right! All right! - Sonic deadline is down. 71 00:08:14,744 --> 00:08:17,663 - Prisoner restraint collars disarmed. - Chico! Amigo! 72 00:08:17,747 --> 00:08:21,583 Chico! Come back! The deadline's still up. 73 00:08:22,627 --> 00:08:25,504 He's not going to make it. That collar's going to blow. 74 00:08:25,588 --> 00:08:26,630 Sonic deadline is up. 75 00:08:26,715 --> 00:08:28,090 Chico! 76 00:08:30,427 --> 00:08:32,344 Prisoner restraint collars armed. 77 00:08:32,887 --> 00:08:34,555 No, Chico! 78 00:08:34,639 --> 00:08:38,267 Sonic deadline is up. Sonic deadline is up. 79 00:08:38,518 --> 00:08:42,980 Prisoner restraint collars armed. Prisoner restraint collars armed. 80 00:08:43,106 --> 00:08:46,358 Sonic deadline is up. Sonic deadline is up. 81 00:08:46,443 --> 00:08:50,696 Prisoner restraint collars armed. Prisoner restraint collars armed. 82 00:08:50,947 --> 00:08:53,157 Perimeter deactivated. 83 00:08:53,241 --> 00:08:57,578 Perimeter deactivated. Perimeter deactivated. 84 00:08:57,662 --> 00:08:59,955 Perimeter deactivated. 85 00:09:36,409 --> 00:09:38,077 Please observe and obey. 86 00:09:38,161 --> 00:09:41,497 Zone passes are required at all times. 87 00:09:41,581 --> 00:09:43,791 Display passes properly. 88 00:09:43,875 --> 00:09:49,546 All inter-zone workers with day passes are reminded that curfew begins at midnight. 89 00:09:49,631 --> 00:09:54,343 Anyone without a valid zone card after midnight will be permanently detained. 90 00:09:54,719 --> 00:09:59,723 Cadre kids, don't forget, October is bonus recruitment month. 91 00:09:59,808 --> 00:10:03,394 Earn a double bonus for reporting a family member. 92 00:10:03,478 --> 00:10:06,772 ICS, your entertainment and information network, 93 00:10:06,856 --> 00:10:09,942 reminds you seeing is believing. 94 00:10:10,777 --> 00:10:15,948 What's the number one television show in the whole wide world? 95 00:10:16,032 --> 00:10:19,118 - The Running Man! - Yes! 96 00:10:19,202 --> 00:10:21,328 Yes, it's The Running Man. 97 00:10:21,413 --> 00:10:25,416 Four hundred square blocks of danger, destruction, demolition, and... 98 00:10:25,500 --> 00:10:27,793 You guys want to buy a hot stereo? 99 00:10:27,877 --> 00:10:31,004 - Stevie. - Laughlin. Glad you guys made it. 100 00:10:31,089 --> 00:10:34,466 ...unstoppable network stalkers give criminals, 101 00:10:34,551 --> 00:10:38,303 traitors and enemies of the state exactly what they deserve. 102 00:10:38,388 --> 00:10:41,890 Sundays, 8:00 to 11:00, on ICS Channel One. Be there! 103 00:10:41,975 --> 00:10:44,810 Produced in cooperation with the Zone Four Department of Justice. 104 00:10:44,894 --> 00:10:46,145 All rights reserved. 105 00:10:46,229 --> 00:10:50,232 The Running Man, America's favorite game show. 106 00:10:53,278 --> 00:10:57,990 A child, your child, happy, loving, caring... 107 00:10:58,074 --> 00:11:01,452 Can you believe this shit? Twenty-four hours a day. 108 00:11:01,744 --> 00:11:04,288 - Seven days a week. - Don't listen to it. 109 00:11:04,372 --> 00:11:08,083 I worry about the kids. The network shuts down the schools. 110 00:11:08,168 --> 00:11:10,836 The kids are either in hiding or getting basic training, 111 00:11:10,920 --> 00:11:12,963 brainwashed by the TV. 112 00:11:13,047 --> 00:11:15,966 We can jam the network once we find the uplink to the satellite. 113 00:11:16,050 --> 00:11:17,926 Then we'll broadcast the truth. 114 00:11:18,011 --> 00:11:20,929 Truth? Hasn't been very popular lately. 115 00:11:21,347 --> 00:11:24,099 Can't find the code or the uplink. 116 00:11:24,184 --> 00:11:28,437 Don't know where the network hid something that big, but they managed. 117 00:11:29,022 --> 00:11:31,231 Stevie, would you mind? 118 00:11:33,610 --> 00:11:35,861 Goodbye, my lovely. 119 00:11:49,167 --> 00:11:52,377 You're one of the cops who locked up all my friends, 120 00:11:52,462 --> 00:11:53,962 burned my songs. 121 00:11:54,047 --> 00:11:57,216 People like you took this country and turned it into a jail. 122 00:11:57,300 --> 00:11:59,718 - We don't want his death on our hands. - He's a cop. 123 00:11:59,802 --> 00:12:02,763 - He's the Butcher of Bakersfield. - Come on, Mic. 124 00:12:02,847 --> 00:12:05,390 You can see through that crap. It's network propaganda. 125 00:12:05,475 --> 00:12:06,517 We don't know that. 126 00:12:06,601 --> 00:12:08,310 We know we wouldn't be here if he hadn't helped us. 127 00:12:08,394 --> 00:12:10,646 We also know he's not one of us. 128 00:12:10,730 --> 00:12:13,023 Perhaps now he's seen too much. 129 00:12:13,983 --> 00:12:15,567 I've seen too much? 130 00:12:15,652 --> 00:12:17,361 All I've seen is a bunch of low foreheads 131 00:12:17,445 --> 00:12:20,072 who think they can change the world with dreams and talk. 132 00:12:20,156 --> 00:12:21,865 It's too late for that. 133 00:12:21,950 --> 00:12:25,285 If you're not ready to act, give me a break and shut up. 134 00:12:30,124 --> 00:12:32,668 Nothing worth losing your head over, though, huh? 135 00:12:35,964 --> 00:12:37,339 You got it. 136 00:12:42,679 --> 00:12:43,929 Hey, get out of here. 137 00:13:02,782 --> 00:13:05,909 Well, there's your ride. It's all set. 138 00:13:06,536 --> 00:13:08,537 Nothing like first class. 139 00:13:09,706 --> 00:13:11,290 Señorita, señorita. You want to come in? 140 00:13:11,374 --> 00:13:13,333 Yeah. Hey, you, too? 141 00:13:14,043 --> 00:13:15,627 I guess this is it. 142 00:13:15,712 --> 00:13:18,463 Now you, Weiss, stay out of the National Database, okay? 143 00:13:18,548 --> 00:13:22,676 And you, Laughlin, stop trying to teach the constitution to the street punks. 144 00:13:22,760 --> 00:13:26,013 - See you guys at the 10-year prison reunion. - You can still join us if you want to. 145 00:13:26,097 --> 00:13:28,515 No, thank you. My brother's going to get me out of the city. 146 00:13:28,600 --> 00:13:31,476 Plus, I'm not into politics. I'm into survival. 147 00:13:31,561 --> 00:13:33,562 Nowadays, Fritz, it's the same thing. 148 00:13:33,646 --> 00:13:36,315 Laughlin, save it for the written test. Good luck. 149 00:13:36,399 --> 00:13:37,983 Yeah, for all of us. 150 00:14:29,118 --> 00:14:31,078 We need you, Damon! 151 00:14:34,415 --> 00:14:38,085 Brenda, do you have this week's ratings, or do I have to guess? 152 00:14:38,336 --> 00:14:41,713 They're the same as last week, and those were the same all last month. 153 00:14:41,798 --> 00:14:44,883 I guess we've just peaked. But it's not like we've dropped. 154 00:14:44,967 --> 00:14:46,968 Not likely. You're beautiful, sweetheart. 155 00:14:48,346 --> 00:14:49,971 - Sorry, Mr. Killian! - Hey, that's all right. 156 00:14:50,056 --> 00:14:51,598 - What's your name? - Dan. 157 00:14:51,683 --> 00:14:53,892 Dan, you're doing good work. Looks beautiful. Don't worry. 158 00:14:53,976 --> 00:14:55,143 - Thank you. - Okay? 159 00:14:55,228 --> 00:14:56,603 Thank you. 160 00:14:57,730 --> 00:15:00,524 Brenda, if that asshole is mopping the floor tomorrow, 161 00:15:00,608 --> 00:15:03,902 you'll be mopping it for the rest of the week. Let's go! 162 00:15:44,694 --> 00:15:46,695 Security code accepted. 163 00:16:09,260 --> 00:16:10,886 Edward? 164 00:16:12,597 --> 00:16:15,515 Damon, were you down in wardrobe yet? They've got your new jackets. 165 00:16:15,600 --> 00:16:18,518 - They're fantastic! - Who chose the colors? 166 00:16:18,895 --> 00:16:21,813 - Hey, how are my people today? - Fine, sir. Thank you. 167 00:16:21,898 --> 00:16:24,691 You're looking good. Love that... Tony! Tony! 168 00:16:24,776 --> 00:16:26,485 - What have you got for me? - Damon, thank God. 169 00:16:26,569 --> 00:16:28,278 The Justice Department's been calling every 10 minutes. 170 00:16:28,362 --> 00:16:31,823 Just give them an evasive answer. Tell them to go fuck themselves. 171 00:16:31,908 --> 00:16:33,533 You got my coffee? 172 00:16:33,910 --> 00:16:36,578 - I want to know what we got, all right? - All right. Let's see. 173 00:16:40,833 --> 00:16:42,292 Lights. 174 00:16:46,047 --> 00:16:49,090 Oh, God. Kitchen, toast and coffee. 175 00:16:50,092 --> 00:16:51,843 ICS Channel One. 176 00:16:56,182 --> 00:17:00,018 Are you ready for pain? Are you ready for suffering? 177 00:17:00,228 --> 00:17:02,395 If the answer is yes, 178 00:17:02,480 --> 00:17:05,816 then you're ready for Captain Freedom's Workout. 179 00:17:05,900 --> 00:17:09,361 Yes, it's America's own Captain Freedom, 180 00:17:09,445 --> 00:17:13,782 10-time national champion, the greatest stalker to ever play the game. 181 00:17:13,866 --> 00:17:17,369 All right, now, all you runners, ready, get set, go! 182 00:17:17,453 --> 00:17:20,705 We interrupt Captain Freedom's Workout to bring you this urgent news bulletin. 183 00:17:20,790 --> 00:17:23,333 The city police are engaged in a door-to-door search 184 00:17:23,417 --> 00:17:27,045 for Benjamin A. Richards, known as the Butcher of Bakersfield. 185 00:17:27,630 --> 00:17:31,383 Richards, a former police officer, was the helicopter pilot 186 00:17:31,467 --> 00:17:33,218 who went berserk 18 months ago, 187 00:17:33,302 --> 00:17:37,264 firing without warning on a crowd of innocent civilians. 188 00:17:37,348 --> 00:17:41,309 If you see this man, do not approach him. Contact your local block warden. 189 00:17:41,394 --> 00:17:43,895 He is considered armed and dangerous. 190 00:17:43,980 --> 00:17:45,897 Don't make a sound, you understand? 191 00:17:45,982 --> 00:17:48,567 Who are you? A friend of my brother's? 192 00:17:51,863 --> 00:17:54,406 - What are you talking about? - This is his apartment. 193 00:17:54,490 --> 00:17:56,074 I moved in last month. 194 00:17:56,158 --> 00:17:59,035 They told me the last tenant was taken away for... 195 00:17:59,120 --> 00:18:01,538 - Yes? - For re-education. 196 00:18:04,667 --> 00:18:06,001 Help! 197 00:18:08,629 --> 00:18:10,338 El asesino is in my house! 198 00:18:10,506 --> 00:18:13,049 El Butcher of Bakersfield's in my bathroom! 199 00:18:13,134 --> 00:18:16,011 That's the ticket. No pain, no gain. 200 00:18:16,095 --> 00:18:19,472 Let go of me! Let me go! Let go! 201 00:18:19,807 --> 00:18:22,684 Now, listen to me, because I'm only going to say this once. 202 00:18:22,768 --> 00:18:26,271 This is all a lie. I was framed. I'm completely innocent. 203 00:18:26,355 --> 00:18:29,524 - Yeah, sure. - Now, be quiet and stay still. 204 00:18:29,609 --> 00:18:31,818 I'm out of here in five minutes. 205 00:18:35,364 --> 00:18:38,116 Hi, this is Amber. I'm not home right now. 206 00:18:38,200 --> 00:18:42,454 I'm out somewhere having a wonderful time with glamorous people in a fabulous place. 207 00:18:42,538 --> 00:18:46,625 So, when you hear the tone, control your jealousy and leave your message. 208 00:18:49,128 --> 00:18:50,128 "Baby Face" March. 209 00:18:50,212 --> 00:18:52,213 Are you kidding me? Next. 210 00:18:52,298 --> 00:18:55,258 How's this one? Case 114. Schoolteacher. 211 00:18:55,343 --> 00:18:58,678 Killed his wife and his mother-in-law at a faculty dinner party with a steak knife. 212 00:18:58,763 --> 00:19:00,722 Yeah. See I like that quality. 213 00:19:01,223 --> 00:19:04,267 He's the sort that the neighbors say, "Such a quiet man, 214 00:19:04,352 --> 00:19:07,354 "but never too busy to say hello." But look at him. 215 00:19:07,438 --> 00:19:10,941 He weighs 120 pounds. He wouldn't last 30 seconds. 216 00:19:11,734 --> 00:19:13,068 Who else? 217 00:19:13,736 --> 00:19:17,030 What about those bank robbers? The ones who made that suicide pact. 218 00:19:17,114 --> 00:19:20,492 - Did they commit suicide? - Obviously not, Damon. 219 00:19:20,952 --> 00:19:22,452 Then they're unreliable. 220 00:19:22,536 --> 00:19:23,787 I got a friend at a talent agency. 221 00:19:23,871 --> 00:19:25,622 Maybe they've got an ax-murderer or something. 222 00:19:25,706 --> 00:19:29,960 - Hello, gorgeous. - Somebody with stamina. 223 00:19:30,044 --> 00:19:32,087 Tony. Tony. 224 00:19:33,547 --> 00:19:37,384 Pipe that feed in here now! Take a look at this. 225 00:19:37,843 --> 00:19:41,012 This is yesterday's prison break. Hey. Look! 226 00:19:41,806 --> 00:19:45,976 Look at that mother move, huh? Is he beautiful? Who is he? 227 00:19:46,060 --> 00:19:48,186 Are you kidding? That's Ben Richards. 228 00:19:48,270 --> 00:19:51,398 The cop from the massacre? Sensational. 229 00:19:51,482 --> 00:19:54,609 - Perfect contestant. I want him! - You can't have him. 230 00:19:54,694 --> 00:19:55,735 Why not? 231 00:19:55,820 --> 00:19:58,697 Damon, you know our contract. We never get military prisoners. 232 00:19:58,781 --> 00:20:01,533 Who's a military prisoner? He's still at large. 233 00:20:01,617 --> 00:20:03,785 Yeah? Well, they'll get him for me. 234 00:20:03,869 --> 00:20:05,996 Cadres can't have it both ways. 235 00:20:06,580 --> 00:20:09,958 They want ratings. I can get 10 points for his biceps alone. 236 00:20:10,042 --> 00:20:12,002 Hello. Yeah, this is Killian. 237 00:20:12,086 --> 00:20:15,380 Get me the Justice Department, Entertainment Division. 238 00:20:15,464 --> 00:20:20,427 No, hold that. Operator, get me the President's agent. 239 00:20:22,680 --> 00:20:24,139 What is this? 240 00:20:24,640 --> 00:20:27,642 That's my synthesizer setup. I'm a musician. 241 00:20:29,854 --> 00:20:33,314 Well, I'm really a singer. I write music for the network. 242 00:20:33,399 --> 00:20:36,943 Have you heard of their theme song, We Bring You Joy, We Bring You Strife? 243 00:20:37,028 --> 00:20:38,528 Well, I wrote that. 244 00:20:38,612 --> 00:20:40,739 You must be very proud of yourself. 245 00:20:42,033 --> 00:20:45,660 - It's really nothing. - Look at this. 246 00:20:46,620 --> 00:20:51,458 They're all on the censored list. And look what we have here. 247 00:20:51,876 --> 00:20:54,252 This looks like black-market clothing. 248 00:20:54,712 --> 00:20:56,921 And you wrote the network jingle. 249 00:20:57,006 --> 00:20:58,840 Come on. Everybody does it. 250 00:20:59,800 --> 00:21:00,967 Money. 251 00:21:02,511 --> 00:21:04,345 That's what I need, money. 252 00:21:04,430 --> 00:21:05,972 That money's not going to do you any good. 253 00:21:06,057 --> 00:21:07,432 You know, you won't be able to leave this quad. 254 00:21:07,516 --> 00:21:10,852 - You don't have a travel pass. - You do. 255 00:21:13,022 --> 00:21:14,355 Now I do. 256 00:21:16,776 --> 00:21:18,193 Let's see. 257 00:21:22,573 --> 00:21:26,034 Now where should we go? Maybe someplace warm. 258 00:21:26,118 --> 00:21:28,453 I need to work on my tan anyway. 259 00:21:29,205 --> 00:21:31,623 You see, you get so pale in prison. 260 00:21:32,249 --> 00:21:34,542 There you are. Good. 261 00:21:35,544 --> 00:21:39,631 Now, I'm going to untie you, and then you're going to get dressed, 262 00:21:40,174 --> 00:21:45,053 - and then you're going to come with me. - Yeah? Well, why should I? 263 00:21:46,138 --> 00:21:49,724 Because I'm going to say please. 264 00:21:53,729 --> 00:21:56,523 Well, why didn't you say so? 265 00:21:57,608 --> 00:22:01,653 All flights to Pretoria, Tutuville and Mandelaburg are on schedule. 266 00:22:01,737 --> 00:22:05,115 Flights to Anaconda, Chile, are delayed several hours. 267 00:22:05,741 --> 00:22:09,077 All Mideast flights are canceled until further notice. 268 00:22:10,663 --> 00:22:14,916 You'll never pull this off, you know. You are unarmed, outnumbered. 269 00:22:15,751 --> 00:22:18,419 Face it. You're screwed. 270 00:22:18,504 --> 00:22:22,132 So, why don't you just forget about all this and turn yourself in? 271 00:22:22,216 --> 00:22:25,718 You know, you have a very negative attitude. 272 00:22:26,387 --> 00:22:29,139 Now remember, I can break your neck like a chicken's. 273 00:22:31,851 --> 00:22:33,268 Travel pass. 274 00:22:36,230 --> 00:22:38,356 What a beautiful day today. 275 00:22:38,440 --> 00:22:41,109 I can practically taste those piña coladas already. 276 00:22:41,193 --> 00:22:43,153 - Right, sweetheart? - Miss. 277 00:22:43,821 --> 00:22:46,281 You didn't put it in your purse again, did you? 278 00:22:46,365 --> 00:22:50,285 Last vacation, she put my credit cards in there and we couldn't find them for a week. 279 00:22:51,245 --> 00:22:52,787 Here, could you hold on to this please? 280 00:22:52,872 --> 00:22:56,291 You want to move it, up there? We got a plane to catch. 281 00:22:56,375 --> 00:22:57,917 Go on. Go on. 282 00:22:58,711 --> 00:23:02,213 You can't live with them and you can't live without them. 283 00:23:08,637 --> 00:23:12,891 I'm warning you, I get sick. Air sick, car sick. 284 00:23:13,475 --> 00:23:16,269 I'm going to throw up all over you. 285 00:23:16,353 --> 00:23:18,980 Go ahead. It won't show on this shirt. 286 00:23:33,996 --> 00:23:36,414 Help! He's Ben Richards! 287 00:23:36,498 --> 00:23:38,708 He's trying to kidnap me! Help! 288 00:23:38,792 --> 00:23:41,878 Out of my way! Get the hell out of my way! 289 00:23:42,963 --> 00:23:45,298 Positive ID. Benjamin A. Richards. 290 00:23:45,382 --> 00:23:46,883 Priority one fugitive. Repeat. 291 00:23:46,967 --> 00:23:48,635 All units, terminal seven. 292 00:24:05,819 --> 00:24:08,947 All right. We're on him. Close it in. Close it in. 293 00:24:14,703 --> 00:24:17,163 Go, go, go. Move! 294 00:24:18,290 --> 00:24:20,208 You move and you're dead! 295 00:24:39,311 --> 00:24:44,065 Hi, cutie pie. You know, one of us is in deep trouble. 296 00:24:45,859 --> 00:24:48,861 - Do you know who I am? - I've seen you before. 297 00:24:50,447 --> 00:24:52,490 You're the asshole on TV. 298 00:24:52,574 --> 00:24:55,618 That's funny. I was going to say the same thing about you. 299 00:24:55,703 --> 00:24:59,539 I saw the video of your prison break. Sensational. 300 00:24:59,957 --> 00:25:03,835 Ben, I think we might be able to help each other out. 301 00:25:03,919 --> 00:25:06,879 I've got the brains, and you've got talent. 302 00:25:07,256 --> 00:25:12,635 No, you've got more. You've got talent, you've got charisma and you've got balls. 303 00:25:13,304 --> 00:25:16,097 That's why I pulled a few strings to get you here. 304 00:25:16,598 --> 00:25:20,268 And that's why I'd like you to volunteer 305 00:25:20,519 --> 00:25:23,938 to appear on tomorrow's broadcast 306 00:25:24,273 --> 00:25:27,525 - of The Running Man. - Fuck you. 307 00:25:29,486 --> 00:25:33,197 You're a brilliant conversationalist, Ben. A trifle limited, but brilliant. 308 00:25:34,283 --> 00:25:35,283 Take a look. 309 00:25:35,367 --> 00:25:36,492 How long are they going to keep us here? 310 00:25:36,577 --> 00:25:39,746 Isn't that your old schoolteacher buddy there, huh? 311 00:25:39,830 --> 00:25:43,207 And there's your other buddy, the one who helped you in the prison infirmary. 312 00:25:43,292 --> 00:25:45,752 Weiss, Laughlin. 313 00:25:47,129 --> 00:25:51,799 - What are you going to do with them? - Well, that's really up to you, Ben. 314 00:25:52,301 --> 00:25:56,846 You see, I created The Running Man, but I don't make the rules. 315 00:25:56,930 --> 00:25:59,098 I've got a contract with the government. 316 00:25:59,183 --> 00:26:01,517 They send me the convicts, I put them on the show. 317 00:26:01,602 --> 00:26:02,977 Well, you've seen it, right? 318 00:26:03,062 --> 00:26:09,317 And you know at least you've got a chance, but your buddies, Ben, they're the B-list. 319 00:26:11,236 --> 00:26:14,280 So, if you don't do The Running Man tomorrow, 320 00:26:14,365 --> 00:26:20,453 Weiss and Laughlin are going to go on in your place. 321 00:26:21,872 --> 00:26:23,498 What do you say? 322 00:26:38,263 --> 00:26:41,265 We'll see how far this clown runs when we're done with him. 323 00:26:41,350 --> 00:26:43,393 Starting barium IV. 324 00:26:44,728 --> 00:26:48,773 - That's a go. - Reading all systems down the line. 325 00:26:48,857 --> 00:26:51,025 Your bird is singing loud and clear. 326 00:26:52,694 --> 00:26:54,153 All systems check out. 327 00:26:54,238 --> 00:26:56,114 Mandibular restraint. 328 00:27:02,413 --> 00:27:04,497 Interphalangic injection. 329 00:27:09,545 --> 00:27:11,796 Deltoid IM injection. 330 00:27:13,549 --> 00:27:16,551 - Procedure completed. - Takes care of him. 331 00:27:20,472 --> 00:27:22,557 Sons of bitches. 332 00:27:23,642 --> 00:27:26,602 He's wrapped. Knock him out till show time. 333 00:27:58,886 --> 00:28:01,220 These guys, they never stop competing. 334 00:28:01,305 --> 00:28:03,389 I get thirsty just watching them. 335 00:28:03,474 --> 00:28:07,602 But in my line of work, I can't afford that filled-up feeling. 336 00:28:07,978 --> 00:28:13,608 That's why I drink Cadre Cola. It hits the spot. 337 00:28:15,652 --> 00:28:19,197 The capture of renegade police officer and mass murderer Ben Richards 338 00:28:19,281 --> 00:28:22,450 was filmed yesterday by runway security cameras. 339 00:28:22,534 --> 00:28:25,786 Richards' hostage, Amber Mendez, was unharmed. 340 00:28:25,871 --> 00:28:28,664 Some airport personnel were not so lucky, 341 00:28:28,749 --> 00:28:31,709 like the ticket agent and security guard Richards shot 342 00:28:31,793 --> 00:28:34,795 at point blank range when he arrived at the airport. 343 00:28:34,880 --> 00:28:35,880 But that's not true. 344 00:28:35,964 --> 00:28:40,801 They were taken to Cadre Memorial Hospital where they remain in guarded condition. 345 00:28:40,886 --> 00:28:43,679 And now back to Climbing for Dollars. 346 00:29:03,534 --> 00:29:05,326 Mr. Richards. 347 00:29:06,370 --> 00:29:09,163 I'm your court-appointed theatrical agent. 348 00:29:15,796 --> 00:29:17,088 It's time. 349 00:29:27,641 --> 00:29:30,309 And digital effects number one. 350 00:29:30,394 --> 00:29:33,020 Roll process mod. 351 00:29:36,024 --> 00:29:38,025 Okay, you guys. Hey, here we are. Come on. 352 00:29:40,862 --> 00:29:42,196 Move, move. Come on. 353 00:29:44,283 --> 00:29:45,366 Hey, over here. Here! 354 00:29:46,827 --> 00:29:48,369 Big crowd tonight. 355 00:29:49,663 --> 00:29:51,581 Better there than in the streets. 356 00:30:08,807 --> 00:30:11,225 Buzzsaw, touch me! Buzzsaw! 357 00:30:13,270 --> 00:30:18,316 - Who's the number one stalker? - Buzzsaw. 358 00:30:18,400 --> 00:30:21,235 Slice those runners for me, man. 359 00:30:21,320 --> 00:30:24,614 He touched me! Did you guys see that? Buzzsaw touched me! 360 00:30:40,964 --> 00:30:42,965 Look at my power. 361 00:31:15,165 --> 00:31:17,249 Don't touch the hair! 362 00:31:49,282 --> 00:31:51,617 Look, do you have any more change? I ran out. 363 00:31:51,702 --> 00:31:54,495 - Yeah. - Six dollars. Jesus, this place... 364 00:31:56,581 --> 00:31:58,290 You're lucky to be alive. 365 00:31:58,375 --> 00:32:02,294 I mean that guy just killed, what, 60, 80, 100 people? 366 00:32:03,296 --> 00:32:06,924 - Not according to him, he hasn't. - Well, that's what they all say. 367 00:32:07,008 --> 00:32:08,801 "...and whereas the victim contests this, 368 00:32:08,885 --> 00:32:12,263 "whereas network and victim have in past been combatants, 369 00:32:12,347 --> 00:32:17,101 "ad hoc de facto, the parties herein have agreed to disagree. 370 00:32:17,185 --> 00:32:19,645 "This is now mutually consented to be de jure, 371 00:32:19,730 --> 00:32:22,606 "and therefore parties have certain obligations to each other. 372 00:32:22,691 --> 00:32:25,067 "Respective rights and obligations..." 373 00:32:25,902 --> 00:32:31,907 Boy, you're lucky he didn't kill you, too. Or rape you and kill you. 374 00:32:33,034 --> 00:32:34,869 Or kill you, then rape you. 375 00:32:35,036 --> 00:32:37,413 "Conflicts between your estate and the network..." 376 00:32:37,497 --> 00:32:40,875 I mean, a guy like that, what would stop him? 377 00:32:42,294 --> 00:32:44,545 Yeah, what would? 378 00:32:46,381 --> 00:32:49,008 Look, Amy, I have to pass on that drink. 379 00:32:49,092 --> 00:32:51,218 I just remembered that I have some paperwork to do. 380 00:32:51,303 --> 00:32:53,304 - So, I'll catch you tomorrow, okay? - And now, here's the producer 381 00:32:53,388 --> 00:32:57,558 of The Running Man, and everyone's favorite showman, 382 00:32:57,642 --> 00:33:00,227 Damon Killian. 383 00:33:04,900 --> 00:33:07,359 Yeah! Thank you. You're beautiful. 384 00:33:08,236 --> 00:33:10,446 I love you. Yes! 385 00:33:11,406 --> 00:33:14,658 You're beautiful. Thank you. 386 00:33:20,123 --> 00:33:23,334 It's show time! 387 00:33:25,587 --> 00:33:26,837 Yeah, yeah! 388 00:33:29,591 --> 00:33:34,804 All right. Now, tell me, what's the number one television show 389 00:33:34,888 --> 00:33:37,389 in the whole wide world? 390 00:33:37,474 --> 00:33:39,600 - The Running Man! - The Running Man! 391 00:33:39,684 --> 00:33:44,396 - And who loves you and who do you love? - Damon! 392 00:33:44,481 --> 00:33:47,024 - One more time! - Damon! 393 00:33:47,108 --> 00:33:48,192 Yes! 394 00:33:51,238 --> 00:33:53,239 Phil, my announcer. 395 00:33:53,365 --> 00:33:55,783 I heard the warm-up today, and I've got to tell you, 396 00:33:55,867 --> 00:33:59,453 honestly, Phil, I don't think I've ever heard you funnier. 397 00:34:00,288 --> 00:34:03,374 I'm just kidding, guys. You're great at your job. 398 00:34:03,458 --> 00:34:05,334 Too bad it isn't music! 399 00:34:06,962 --> 00:34:11,632 "Res ipsa loquitur ad infinitum for cassettes, videotapes, bubble-chips, 400 00:34:11,716 --> 00:34:15,135 "and all other methods of recordings known or unknown." 401 00:34:21,017 --> 00:34:22,601 Sign here. 402 00:34:23,103 --> 00:34:24,186 Hey. 403 00:34:28,567 --> 00:34:30,651 Here, here, here. Use my back, victim. 404 00:34:40,412 --> 00:34:41,996 Don't forget to send me a copy. 405 00:34:45,625 --> 00:34:48,586 ...the love of my life, my number one fan, 406 00:34:48,670 --> 00:34:53,215 - Mrs. McArdle. How are you doing? - Just fine. 407 00:34:53,300 --> 00:34:57,177 I want a kiss, now, a big kiss. But remember, no tongues. 408 00:35:00,849 --> 00:35:03,434 - Bless you. - Sit down, little darling. 409 00:35:03,518 --> 00:35:06,604 We have one hell of a show for you tonight. 410 00:35:06,688 --> 00:35:09,815 Phil, please, if you will, 411 00:35:09,900 --> 00:35:14,695 introduce tonight's guest runner. 412 00:35:15,030 --> 00:35:17,698 And watch that screen. 413 00:35:17,782 --> 00:35:20,492 Our star runner tonight needs no introduction. 414 00:35:20,577 --> 00:35:22,036 He's Ben Richards, 415 00:35:22,120 --> 00:35:27,583 the brutal slayer of 60 men, women and children in the Bakersfield massacre. 416 00:35:27,667 --> 00:35:33,213 Food riot in progress. Approximately 1,500 civilians. Moving in. 417 00:35:33,465 --> 00:35:37,426 Yankee-nine-niner, the crowd in unarmed. Repeat, unarmed. 418 00:35:37,510 --> 00:35:40,262 Abort attack. Acknowledge, Yankee-nine-niner. 419 00:35:40,347 --> 00:35:43,265 - The hell with you! - Lieutenant Saunders, take command. 420 00:35:43,350 --> 00:35:45,684 Detain Richards and return to base. 421 00:35:46,478 --> 00:35:49,772 Acknowledge, Yankee-nine-niner. Acknowledge. Return to base. 422 00:35:49,856 --> 00:35:53,484 Those are innocent, unarmed people down there! Cease fire! Cease fire! 423 00:36:01,868 --> 00:36:02,910 No. 424 00:36:17,884 --> 00:36:20,177 Well, we all know the aftermath. 425 00:36:20,261 --> 00:36:23,889 Grieving parents, orphaned children, 426 00:36:23,974 --> 00:36:27,267 a nation shocked to its very core. 427 00:36:28,228 --> 00:36:29,687 Here he is, 428 00:36:29,771 --> 00:36:33,524 ready to pay the price for our home audience, 429 00:36:34,067 --> 00:36:39,113 in person, the Butcher of Bakersfield! 430 00:36:48,373 --> 00:36:50,040 - Look at him! - Get him! 431 00:36:55,422 --> 00:36:56,422 Get him! 432 00:37:27,120 --> 00:37:30,330 Now, Ben Richards could have gone to prison to pay his penalty, 433 00:37:30,415 --> 00:37:33,751 but instead, he volunteered for The Running Man, 434 00:37:33,835 --> 00:37:35,502 - risking everything for a chance... - Excuse me. 435 00:37:35,587 --> 00:37:39,673 ...at our fabulous prizes like a trial by jury, suspended sentence, 436 00:37:39,758 --> 00:37:41,800 maybe even a full pardon, 437 00:37:41,885 --> 00:37:46,221 like our previous winners, Whitman, Price and Haddad. 438 00:37:46,306 --> 00:37:50,100 You remember them. Whitman, Price and Haddad. 439 00:37:50,185 --> 00:37:55,230 There they are and at this very moment, they're basking under the Maui sun, 440 00:37:55,565 --> 00:37:59,359 their debt to society paid in full. 441 00:38:00,028 --> 00:38:01,361 Speaking of prizes, 442 00:38:01,446 --> 00:38:04,323 you don't have to be a menace to society to be a winner, 443 00:38:04,407 --> 00:38:07,618 'cause you folks in the audience, you'll get a chance, too. 444 00:38:07,702 --> 00:38:10,871 Phil, tell our friends what they can win today. 445 00:38:10,955 --> 00:38:14,374 Damon, how about a year's supply of Orthopure procreation pills, 446 00:38:14,459 --> 00:38:15,459 both adult and kiddy sizes, 447 00:38:15,543 --> 00:38:18,462 and the latest edition of The Running Man home game? 448 00:38:18,546 --> 00:38:22,382 Ben, I know you're just dying to get into that game zone 449 00:38:22,467 --> 00:38:26,595 and show us that same determination you showed up in Bakersfield. 450 00:38:26,679 --> 00:38:30,224 Well, first I've got a little surprise for you. 451 00:38:33,478 --> 00:38:36,855 We all know you're a big, tough guy, Ben, 452 00:38:36,940 --> 00:38:38,649 but that doesn't mean that you're a loner, 453 00:38:38,733 --> 00:38:43,403 and it takes a big man to admit that he needs his friends. 454 00:38:43,905 --> 00:38:46,406 We didn't want to break up a winning team, Ben, 455 00:38:46,491 --> 00:38:50,536 so here they are, ready to go for broke right by your side. 456 00:38:51,079 --> 00:38:54,998 Ladies and gentlemen, Ben's buddies, 457 00:38:55,500 --> 00:39:00,003 Harold Weiss and William Laughlin! 458 00:39:00,755 --> 00:39:02,798 Son of a bitch. 459 00:39:07,095 --> 00:39:08,804 You know how this works. 460 00:39:08,888 --> 00:39:12,766 The game zone is divided into 400 square blocks, 461 00:39:12,851 --> 00:39:15,477 left over from the big quake of '97, 462 00:39:15,562 --> 00:39:18,605 and I don't think any of us will ever forget that. 463 00:39:19,482 --> 00:39:22,860 Once inside the zone, the runners have three hours. 464 00:39:22,944 --> 00:39:25,821 They've got to go through all four game quads. 465 00:39:25,905 --> 00:39:28,866 Three hours or less, and they're going to need every second, 466 00:39:28,950 --> 00:39:31,034 'cause you know who's on their tail? 467 00:39:31,119 --> 00:39:33,036 The stalkers! 468 00:39:33,121 --> 00:39:35,873 - Who? - The stalkers! 469 00:39:35,957 --> 00:39:40,460 - And you know what happens then. - Anything goes! 470 00:39:41,129 --> 00:39:43,797 - What? - Anything goes! 471 00:39:43,882 --> 00:39:50,345 Right! Without further ado, it's time to start running! 472 00:40:00,148 --> 00:40:03,567 On your marks, get set... 473 00:40:03,902 --> 00:40:07,029 Killian, I'll be back. 474 00:40:10,825 --> 00:40:12,659 Only in a rerun. 475 00:40:13,745 --> 00:40:14,786 Go! 476 00:40:19,250 --> 00:40:21,752 - Go! - You son of a bitch! 477 00:40:21,836 --> 00:40:24,630 Go! Yes! 478 00:40:32,138 --> 00:40:35,140 ...team in position. - Lock down terminus impact net. 479 00:40:47,153 --> 00:40:51,073 - All systems go. - Vacuum sleds passing checkpoint one. 480 00:42:00,268 --> 00:42:01,810 Come on, get up! 481 00:42:09,527 --> 00:42:12,446 Edith Wiggins, come on down! 482 00:42:18,953 --> 00:42:19,953 Yeah! 483 00:42:25,877 --> 00:42:29,713 Edith, you look like you might have done a little stalking yourself. 484 00:42:30,715 --> 00:42:34,051 All right. Now, we need you to give me the name of the stalker 485 00:42:34,135 --> 00:42:37,471 that we send out to hunt down those three desperate criminals. 486 00:42:37,555 --> 00:42:40,057 - Okay. - Give me 10 seconds please. 487 00:42:43,478 --> 00:42:45,729 Place your bets. Place your bets. 488 00:42:51,903 --> 00:42:53,362 Time's up. 489 00:42:53,446 --> 00:42:54,905 No more bets. 490 00:42:54,989 --> 00:42:57,032 Come on. Back off, back off. Come on. 491 00:42:57,116 --> 00:43:00,369 - I don't know, they're all so good. - Quickly. 492 00:43:00,453 --> 00:43:02,746 Well, my husband and my little boy, they have their favorites, 493 00:43:02,830 --> 00:43:06,625 - but I like my men big and cuddly. - Yeah? 494 00:43:06,918 --> 00:43:09,127 - Who is it? - Subzero! 495 00:43:09,545 --> 00:43:11,713 All right. Okay. 496 00:43:11,798 --> 00:43:16,510 We're looking for Subzero! 497 00:43:24,852 --> 00:43:27,687 And now, our first stalker of the evening, 498 00:43:27,772 --> 00:43:31,358 a Cadre trophy champion with over 30 lifetime kills. 499 00:43:31,442 --> 00:43:33,735 Let's welcome the incredible ice-man 500 00:43:33,820 --> 00:43:38,198 who slices his enemies limb from limb into quivering, bloody sushi, 501 00:43:38,282 --> 00:43:40,617 Professor Subzero! 502 00:44:01,681 --> 00:44:03,974 Move. Move it. 503 00:44:04,684 --> 00:44:06,351 Come on. Let's go! 504 00:44:28,082 --> 00:44:31,960 Damon, here in the locker room there's a lot of excitement, here, 505 00:44:32,044 --> 00:44:33,462 a lot of adrenaline. 506 00:44:33,546 --> 00:44:38,300 The stalkers know there's 400 square blocks of game zone out there 507 00:44:38,384 --> 00:44:41,344 and anything can happen in the next three hours. 508 00:44:42,263 --> 00:44:43,889 I remember once when I was in the... 509 00:44:43,973 --> 00:44:48,768 Sorry, Cap, I've just been informed, the runners have entered the first quad. 510 00:44:48,853 --> 00:44:51,062 Let's go there now, live! 511 00:44:58,446 --> 00:45:01,406 - What are we doing? - Faster, Laughlin. Faster. 512 00:45:01,491 --> 00:45:02,657 Keep going. 513 00:45:07,788 --> 00:45:09,164 Come on, come on, bring your money. 514 00:45:09,248 --> 00:45:10,874 Come on. Give it to me. Come on. 515 00:45:10,958 --> 00:45:13,418 Fresh blood, first dibs. You pay your money, you make your choice. 516 00:45:13,503 --> 00:45:14,753 Come on. How about you? 517 00:45:22,053 --> 00:45:23,386 It's cold. 518 00:45:41,239 --> 00:45:42,656 What is this? 519 00:45:53,501 --> 00:45:55,085 Guess they want us to stay. 520 00:46:02,802 --> 00:46:07,097 Subzero does it again. A triple hit! 521 00:46:07,557 --> 00:46:11,434 Let's get out of here. Come on! Weiss, come on! Go. 522 00:46:40,715 --> 00:46:42,799 Banzai! 523 00:46:43,843 --> 00:46:48,221 Look at this, an ICS home video. Yeah! 524 00:46:48,681 --> 00:46:54,060 And The Running Man home version, right here. 525 00:46:54,395 --> 00:46:56,521 Come on, get me out of here, you guys! 526 00:46:57,607 --> 00:47:00,025 Hang on, Weiss. I'm coming. 527 00:47:07,950 --> 00:47:10,327 - Come on, big boy! - Yeah! 528 00:47:11,245 --> 00:47:12,412 Richards? 529 00:47:13,372 --> 00:47:15,874 Will, get me out of here, you guys! 530 00:47:21,422 --> 00:47:22,964 Will, look out! 531 00:47:31,849 --> 00:47:33,266 Kill that son of a bitch! 532 00:47:42,401 --> 00:47:44,486 Come on! Yeah, Yeah! 533 00:48:27,029 --> 00:48:28,947 Hey, Killian! 534 00:48:31,492 --> 00:48:33,952 Here is Subzero, 535 00:48:34,036 --> 00:48:36,538 now, plain zero. 536 00:48:48,342 --> 00:48:52,554 Ladies and gentlemen, this is just horrible. 537 00:48:54,181 --> 00:48:58,351 Words can't express what we're all feeling at this very moment. 538 00:49:01,230 --> 00:49:03,523 A great champion has fallen. 539 00:49:04,567 --> 00:49:08,570 We'll be back right after these important messages. 540 00:49:09,739 --> 00:49:11,322 Pull! 541 00:49:12,742 --> 00:49:14,451 - Are you all right? - Yeah. 542 00:49:16,871 --> 00:49:20,165 - What the hell is that? - It's gas. 543 00:49:20,750 --> 00:49:22,625 - Let's get out of here. Come on. - Come on. 544 00:49:22,710 --> 00:49:26,671 - I'm sure glad we took care of Subzero. - Yeah, he was a real pain in the neck. 545 00:49:27,673 --> 00:49:29,924 I know... I know a stalker died. 546 00:49:31,177 --> 00:49:33,636 Well, it had to happen sooner or later. 547 00:49:35,139 --> 00:49:37,474 Yeah, well it is a contact sport, right? 548 00:49:39,393 --> 00:49:43,480 Yeah, see, but you guys at Justice, you cannot have it both ways. 549 00:49:43,564 --> 00:49:48,526 You want ratings, you want people in front of the TV sets instead of picket lines. 550 00:49:48,611 --> 00:49:51,905 Well, you ain't going to get that with reruns of Gilligan's Island. 551 00:49:53,073 --> 00:49:54,574 Gilligan's Island. 552 00:49:57,244 --> 00:49:59,829 Yeah, yeah, the one with the boat! 553 00:50:06,629 --> 00:50:09,672 Fireball! Fireball! 554 00:50:09,757 --> 00:50:11,674 Yeah, Buzzsaw! 555 00:50:11,759 --> 00:50:12,759 Leon? 556 00:50:13,093 --> 00:50:18,014 I don't know. I think maybe Dynamo, but Buzzsaw was last year's champion. 557 00:50:18,849 --> 00:50:20,475 I can't decide! 558 00:50:20,559 --> 00:50:22,435 Then don't decide, Leon. 559 00:50:22,520 --> 00:50:25,480 Hard decisions call for hard solutions. 560 00:50:25,564 --> 00:50:29,776 And here are two hard-asses ready to step in and take charge. 561 00:50:30,236 --> 00:50:32,570 You asked for them, Leon. You got them. 562 00:50:32,655 --> 00:50:36,699 Here they are, Buzzsaw and Dynamo! 563 00:50:37,743 --> 00:50:42,372 Phil, tell us all about this champion tag team. 564 00:50:42,832 --> 00:50:44,374 Let's give a down-home welcome 565 00:50:44,458 --> 00:50:48,336 to Buzzsaw Eddie Vatowski, last season's leading stalker. 566 00:50:48,420 --> 00:50:52,382 Buzzsaw's Hammond and Gage chainsaws are made of Trylon-coated Dura-steel, 567 00:50:52,466 --> 00:50:56,636 and can cut muscle, sinew, bone or even solid steel! 568 00:51:04,311 --> 00:51:06,062 - Well? - Ratings just jumped eight points 569 00:51:06,146 --> 00:51:07,397 right across the board. 570 00:51:07,481 --> 00:51:09,023 - Eight? - Make that nine points. 571 00:51:09,108 --> 00:51:11,943 - I love Ben Richards. - You want another surprise? 572 00:51:12,027 --> 00:51:13,194 - What? - Remember the girl 573 00:51:13,279 --> 00:51:15,488 who was with Richards at the airport? 574 00:51:15,573 --> 00:51:17,532 - The one with the cute ass? - This is cuter. 575 00:51:17,616 --> 00:51:21,160 They just caught her downstairs. She was pulling the Bakersfield video. 576 00:51:22,538 --> 00:51:23,705 Would you please welcome... 577 00:51:23,789 --> 00:51:26,541 - Sensational. ...our third stalker of the evening, 578 00:51:26,625 --> 00:51:27,625 Dynamo! 579 00:51:58,574 --> 00:51:59,616 Thank you. You're beautiful. 580 00:51:59,700 --> 00:52:02,035 Well, it's been an exciting show so far, right? 581 00:52:02,119 --> 00:52:04,621 We've had shocks, we've had surprises, 582 00:52:04,705 --> 00:52:08,082 and we thought, "Why not one more surprise?" 583 00:52:09,376 --> 00:52:13,713 Will you please help me welcome our mystery contestant, 584 00:52:13,797 --> 00:52:16,424 Ms. Amber Mendez. 585 00:52:16,508 --> 00:52:17,508 Stop that! 586 00:52:20,095 --> 00:52:21,638 - Let me go! - Amber. 587 00:52:21,722 --> 00:52:26,309 Amber. Now, I understand that you're single, Amber, 588 00:52:26,393 --> 00:52:28,811 and that you live on the West Side. 589 00:52:28,896 --> 00:52:30,939 And not surprisingly, 590 00:52:31,023 --> 00:52:36,736 she has flaunted the law and traditional morality all of her life. 591 00:52:37,112 --> 00:52:40,073 Go ahead, tell some lies about me now. 592 00:52:40,157 --> 00:52:43,117 We don't lie. Phil, tell us all about her. 593 00:52:46,830 --> 00:52:48,498 It's clear. Come on. 594 00:52:48,582 --> 00:52:50,166 Weiss, what is it? 595 00:52:50,250 --> 00:52:53,795 The camera relay, it's pointing into the zone, not up. 596 00:52:54,088 --> 00:52:56,255 - Who gives a damn? - Come on. 597 00:52:58,092 --> 00:53:00,134 Hey, where are you going? 598 00:53:00,803 --> 00:53:04,097 Later, she cheated on college exams, 599 00:53:04,181 --> 00:53:10,186 had sexual relationships with two, sometimes three different men in a year, 600 00:53:10,437 --> 00:53:14,565 and then she met Mad Dog Ben Richards. 601 00:53:14,650 --> 00:53:16,275 Her confederate. 602 00:53:17,152 --> 00:53:18,569 Her lover. 603 00:53:19,321 --> 00:53:21,030 That was a lie. 604 00:53:21,115 --> 00:53:25,660 Dear, dear, dear. Let's reunite these little lovebirds. 605 00:53:26,870 --> 00:53:27,954 Go! 606 00:53:44,388 --> 00:53:46,639 It's got to be here somewhere. 607 00:53:47,433 --> 00:53:49,308 You want to tell me what the hell is going on? 608 00:53:49,393 --> 00:53:50,685 All the relays are the same. 609 00:53:50,769 --> 00:53:52,603 They point into the middle of the game zone. 610 00:53:52,688 --> 00:53:54,272 Now, sooner or later, they're gonna connect, 611 00:53:54,356 --> 00:53:56,399 which means the uplink to the network satellite is in there. 612 00:53:56,483 --> 00:53:58,901 No wonder Mic's people couldn't find it. No one ever comes out here. 613 00:53:58,986 --> 00:54:00,695 If we can find that uplink, we can crack the code. 614 00:54:00,779 --> 00:54:02,572 We get it to Mic, and the underground will jam the network. 615 00:54:02,656 --> 00:54:03,948 - Jam the network? - That's right. 616 00:54:04,033 --> 00:54:06,242 Jam it up your ass. Forget this crazy uplink business! 617 00:54:06,326 --> 00:54:08,411 You're gonna get us all killed. We've got to move on. 618 00:54:08,495 --> 00:54:11,581 - Let's go, move! Move! - Weiss! Sorry, Ben. 619 00:54:15,586 --> 00:54:16,711 Christ. 620 00:54:31,852 --> 00:54:33,853 Stalkers, we've got a bead, 621 00:54:34,104 --> 00:54:38,232 20 degrees north, mark seven, 12 degrees east, mark two. 622 00:54:42,696 --> 00:54:44,072 - Yes! - Come on, brothers. 623 00:54:44,156 --> 00:54:46,032 Let's win one for the Zero! 624 00:54:49,787 --> 00:54:53,414 "Uplinks. Underground. Uplinks. Underground." 625 00:54:53,791 --> 00:54:56,250 If you guys don't shut up, I'm going to uplink your ass 626 00:54:56,335 --> 00:54:59,337 and you'll be underground. Watch out, the lights! 627 00:55:06,595 --> 00:55:09,514 - Let's get out of here. - Someone's coming. 628 00:55:16,438 --> 00:55:19,065 Hey! Hey! Richards, wait! It's Amber! 629 00:55:19,358 --> 00:55:20,733 What the hell are you doing here? 630 00:55:20,818 --> 00:55:22,693 Well, you don't have to beat the crap out of me! 631 00:55:22,778 --> 00:55:25,696 - You think I'm glad to be here? - Who the hell is this? 632 00:55:27,074 --> 00:55:30,159 She's the one that turned me in at the airport. Guess this is her reward. 633 00:55:30,244 --> 00:55:32,662 Yeah, go ahead. Make jokes. 634 00:55:32,746 --> 00:55:34,163 It's your fault I'm here. 635 00:55:34,248 --> 00:55:37,834 The police think I'm helping you out. They even think I'm your girlfriend. 636 00:55:37,918 --> 00:55:39,085 Well, I can straighten that out. 637 00:55:39,169 --> 00:55:42,880 See this camera up there? I can strangle you for the home audience. 638 00:55:42,965 --> 00:55:44,132 - Another relay. - Where? 639 00:55:44,216 --> 00:55:45,341 - They're out here. - Weiss! 640 00:55:45,425 --> 00:55:47,260 - What's he talking about? - Come on. 641 00:55:47,344 --> 00:55:48,344 Let's go. 642 00:55:48,762 --> 00:55:50,930 Weiss! Over here! Over here! 643 00:55:59,064 --> 00:56:00,815 Richards, cuidado! 644 00:56:19,960 --> 00:56:21,752 You son of a bitch! 645 00:56:24,089 --> 00:56:26,465 Richards, help! Where are we going? 646 00:56:27,843 --> 00:56:29,135 Laughlin! 647 00:56:40,105 --> 00:56:42,315 - In here? - Yeah, let's go. 648 00:56:44,902 --> 00:56:47,361 Give me your money. Okay. 649 00:56:55,787 --> 00:56:58,039 Hey, man, what are you doing? Hey! 650 00:56:59,291 --> 00:57:01,834 The resistance has been trying to jam the network for five years, 651 00:57:01,919 --> 00:57:03,252 and this could be our chance. 652 00:57:03,337 --> 00:57:04,837 - Let's go. - No. 653 00:57:05,589 --> 00:57:07,089 This is more important. 654 00:57:07,174 --> 00:57:11,260 - It's the uplink to the network satellite. - But he's going to find us. 655 00:57:11,345 --> 00:57:13,304 Weiss, come on. Weiss. 656 00:57:20,020 --> 00:57:21,437 Over there. 657 00:57:33,909 --> 00:57:35,993 Who loves you and who do you love? 658 00:57:37,371 --> 00:57:38,704 Let me hear it. 659 00:57:38,789 --> 00:57:40,122 You've got it. 660 00:57:43,669 --> 00:57:45,795 Who loves you and who do you love? 661 00:57:45,879 --> 00:57:46,879 Let me hear it. 662 00:57:47,756 --> 00:57:48,756 One more time. 663 00:58:03,814 --> 00:58:05,064 Laughlin! 664 00:58:06,733 --> 00:58:08,651 Hang on, I've got you. 665 00:58:08,819 --> 00:58:11,654 Run. Get out of there. Get out of there! 666 00:58:22,916 --> 00:58:24,583 Laughlin, get up. 667 00:58:32,759 --> 00:58:34,343 Go, go, go. 668 00:59:09,379 --> 00:59:12,631 - Here you go, Leon. - Wow, yeah. 669 00:59:12,716 --> 00:59:14,592 The Running Man home game. 670 00:59:38,450 --> 00:59:40,493 It's okay. It's okay, man. 671 00:59:40,577 --> 00:59:41,911 - Don't worry, don't worry. - Don't worry. 672 00:59:41,995 --> 00:59:44,330 - You make more money. - You make more money. 673 00:59:48,168 --> 00:59:51,337 Let's get out of here, Weiss. He's gonna find us. 674 00:59:53,507 --> 00:59:56,509 - Jackpot. - What are you doing? Weiss? 675 00:59:57,886 --> 00:59:59,595 What are you doing? 676 01:00:00,680 --> 01:00:04,433 - What's this, Weiss? - It's the uplink interface. Look out. 677 01:00:07,771 --> 01:00:09,897 Great, hexagonal decode system. 678 01:00:09,981 --> 01:00:12,525 Not impossible, it's just gonna take a little time. 679 01:00:15,153 --> 01:00:17,238 - Your name is Amber, right? - Yeah. 680 01:00:17,322 --> 01:00:20,116 Okay, Amber, I'm going to need you to remember these numbers. 681 01:00:20,200 --> 01:00:21,992 We've got to get them to Mic, and the resistance. 682 01:00:22,077 --> 01:00:25,371 All right, all right, I will. But then, let's go. 683 01:01:45,785 --> 01:01:48,537 Richards! I love this saw. 684 01:01:49,122 --> 01:01:51,081 This saw's part of me. 685 01:01:51,166 --> 01:01:53,792 And I'm gonna make it part of you! 686 01:02:15,649 --> 01:02:17,358 That's all right. 687 01:02:18,443 --> 01:02:19,735 Keep it. 688 01:02:29,496 --> 01:02:30,496 God. 689 01:02:42,008 --> 01:02:43,300 18-24. 690 01:02:45,095 --> 01:02:46,345 Come on. 691 01:02:46,680 --> 01:02:50,266 - 18-24. - 61-B. 692 01:02:51,643 --> 01:02:52,935 Say them. 693 01:02:53,311 --> 01:02:55,771 - Say them. - 18-24-61-B. 694 01:02:55,855 --> 01:02:57,273 - Can we go now? - Not yet. 695 01:02:57,357 --> 01:03:01,610 - Not yet? What do you mean, not yet? - 17-17. 696 01:03:05,115 --> 01:03:08,576 - 4. - 17-7-4. 697 01:03:09,786 --> 01:03:12,204 - 17-17-4. - Why... 698 01:03:12,289 --> 01:03:15,124 - Come to me, my love. - Oh, my God. 699 01:03:16,376 --> 01:03:17,585 No! 700 01:03:44,821 --> 01:03:47,865 Let me go! Richards! 701 01:03:48,908 --> 01:03:50,534 Hey, light-head! 702 01:03:50,952 --> 01:03:53,245 - Hey, Christmas tree! - Richards. 703 01:04:11,931 --> 01:04:13,265 Shit! 704 01:04:18,438 --> 01:04:20,272 All right, all right. 705 01:04:25,528 --> 01:04:27,446 Follow me, light bulb. 706 01:04:30,867 --> 01:04:31,867 Got you! 707 01:04:48,009 --> 01:04:49,218 Come on! 708 01:04:49,344 --> 01:04:50,636 All right, all right. 709 01:05:09,989 --> 01:05:11,824 Oh, God. I'm stuck. 710 01:05:13,326 --> 01:05:15,035 Somebody help me! 711 01:05:16,371 --> 01:05:19,748 God. Cut, go to commercial. Jesus Christ! 712 01:05:20,166 --> 01:05:23,544 I have no power! Cut! Go to commercial! 713 01:05:29,676 --> 01:05:30,926 Kill him! 714 01:05:36,433 --> 01:05:39,226 No. I won't kill a helpless human being, 715 01:05:39,936 --> 01:05:42,521 not even sadistic scum like you. 716 01:05:43,565 --> 01:05:45,524 Oh, my God. 717 01:05:46,985 --> 01:05:48,235 Come on. 718 01:05:48,695 --> 01:05:49,820 Do it. 719 01:05:55,368 --> 01:05:58,412 - What happened to Buzzsaw? - He had to split. 720 01:05:59,873 --> 01:06:02,541 Hey, what an incredible battle! 721 01:06:02,959 --> 01:06:06,628 Buzzsaw gone, Dynamo down, 722 01:06:06,713 --> 01:06:11,133 but the stalk isn't over till the fat lady sings, 723 01:06:11,217 --> 01:06:12,968 and the very last criminal... 724 01:06:13,052 --> 01:06:18,140 Fireball, report to wardrobe at once. Fireball, you are wanted in wardrobe. 725 01:06:18,224 --> 01:06:21,143 ...and our halftime show. 726 01:06:25,064 --> 01:06:26,982 Laughlin, break's over. 727 01:06:28,234 --> 01:06:30,903 Come on, let's get going. Come on. 728 01:06:30,987 --> 01:06:33,322 I'm going somewhere, but not with you. 729 01:06:33,406 --> 01:06:36,867 Buzzsaw took care of my traveling arrangements. 730 01:06:42,207 --> 01:06:43,582 Oh, my God. 731 01:06:46,586 --> 01:06:49,588 - Weiss? - He's dead. 732 01:06:53,384 --> 01:06:57,095 But he gave me the code, the satellite uplink code. 733 01:06:58,223 --> 01:07:01,767 The underground has a broadcast center in quadrant four. 734 01:07:02,560 --> 01:07:05,437 Take her. Take her and the code to Mic. 735 01:07:06,773 --> 01:07:09,066 Don't let us die for nothing. 736 01:07:10,276 --> 01:07:13,445 Listen, we're counting on you. Don't let us down. 737 01:07:15,031 --> 01:07:20,786 I don't want to be the only asshole in heaven, Ben. 738 01:07:37,262 --> 01:07:38,762 He saved my life. 739 01:07:40,557 --> 01:07:42,724 It should be me down there. 740 01:07:43,351 --> 01:07:45,352 We got them? Hey, Ben. 741 01:07:46,145 --> 01:07:48,522 Ben, I got to hand it to you, pal. 742 01:07:49,107 --> 01:07:51,900 You got the whole network here in an uproar. 743 01:07:51,985 --> 01:07:56,488 Why, they're shipping bicarb to the Justice Department in crates. 744 01:07:56,781 --> 01:08:00,200 So that's why this little call is just between you and I. 745 01:08:00,285 --> 01:08:01,952 It's not going out on the air. 746 01:08:02,036 --> 01:08:03,745 Listen very carefully, Ben. 747 01:08:04,038 --> 01:08:08,000 How would you like a three-year contract, guaranteed, 748 01:08:08,084 --> 01:08:12,337 a Cadre credit line, and a beachfront condo? 749 01:08:12,422 --> 01:08:13,589 Sound impossible? 750 01:08:13,673 --> 01:08:17,467 Ben, that's the standard deal for a network stalker. 751 01:08:17,552 --> 01:08:20,345 And I know real talent when I see it, Ben. 752 01:08:20,930 --> 01:08:23,724 And I'd just hate to see you get canceled tonight 753 01:08:23,808 --> 01:08:25,559 when you could go the distance. 754 01:08:26,102 --> 01:08:29,897 Say the word, Ben, and you could be the one doing the stalking. 755 01:08:30,231 --> 01:08:31,356 What do you think? 756 01:08:35,570 --> 01:08:39,114 You cold-blooded bastard! I'll tell you what I think of it! 757 01:08:39,198 --> 01:08:41,325 I'll live to see you eat that contract. 758 01:08:41,409 --> 01:08:43,160 But I hope you leave enough room for my fist, 759 01:08:43,244 --> 01:08:45,162 because I'm going to ram it into your stomach 760 01:08:45,246 --> 01:08:47,539 and break your goddamn spine! 761 01:08:56,132 --> 01:08:57,591 Damon, it's for you. 762 01:08:57,675 --> 01:08:59,760 - Who? - It's the Attorney General. 763 01:09:02,055 --> 01:09:05,390 Get out. Everybody out. Come on. Move. 764 01:09:10,521 --> 01:09:11,563 Yes? 765 01:09:11,689 --> 01:09:16,234 Fireball! Fireball! Fireball! Fireball! 766 01:09:18,363 --> 01:09:19,488 Fireball! 767 01:09:23,242 --> 01:09:24,826 Come on, Fireball! 768 01:09:48,267 --> 01:09:50,394 Let's go! 769 01:10:00,446 --> 01:10:02,948 Yeah! He's my hero. He's my hero. 770 01:10:28,933 --> 01:10:34,271 And there he goes. Fireball's on his way. And Dynamo's down, but not out. 771 01:10:34,355 --> 01:10:37,399 - Back to you, Damon. - Hey! All right, Agnes. 772 01:10:37,483 --> 01:10:41,403 Listen now, big chance for you. Win a whole lot of prizes. 773 01:10:41,487 --> 01:10:44,698 You know we've still got two crack stalkers out there, right? 774 01:10:44,782 --> 01:10:48,660 Dynamo and Fireball. Who do you think will make the next kill? 775 01:10:48,745 --> 01:10:51,621 Oh, boy, that's a tough one. 776 01:10:51,873 --> 01:10:53,582 Come on, give it a try. You can do it. 777 01:10:53,666 --> 01:10:55,834 - Who do you think? - Okay. 778 01:10:56,294 --> 01:11:00,172 I think the next kill will be made by 779 01:11:00,923 --> 01:11:02,090 Ben Richards. 780 01:11:02,175 --> 01:11:04,301 - You can't do that. - Hold it, hold it. 781 01:11:04,385 --> 01:11:09,389 Agnes, Richards is a runner. You've got to pick a stalker. 782 01:11:09,474 --> 01:11:11,767 I can pick anyone I choose, 783 01:11:11,851 --> 01:11:13,351 and I choose 784 01:11:14,020 --> 01:11:16,063 - Ben Richards. - Richards? 785 01:11:16,147 --> 01:11:18,565 That boy's one mean motherfucker. 786 01:11:21,694 --> 01:11:25,781 $200 on Richards. Come on, 200 on Richards. 787 01:11:26,616 --> 01:11:29,868 $200 on Richards. Come on, you got it. 788 01:11:30,495 --> 01:11:32,704 - Let's do it? - Yeah, just do it, just do it. 789 01:11:32,789 --> 01:11:33,830 Okay, okay. 790 01:11:33,915 --> 01:11:36,083 - Okay, man, you want it, you got it. - Yeah, yeah. 791 01:11:36,167 --> 01:11:37,751 All right, Richards! 792 01:11:40,379 --> 01:11:42,798 Place your bets. Place your bets. Two-five, two-five. 793 01:11:45,802 --> 01:11:47,803 Secret broadcast center, my ass. 794 01:11:47,887 --> 01:11:49,638 I don't know what Laughlin was talking about. 795 01:11:49,722 --> 01:11:51,306 There's nothing out here. 796 01:11:51,390 --> 01:11:55,143 Me and my big mouth. We should have taken the trip to Hawaii. 797 01:11:55,228 --> 01:11:57,896 I had the shirt for it, but you fucked it up. 798 01:11:58,898 --> 01:12:01,733 - Jesus Christ. - Guess again. 799 01:12:19,252 --> 01:12:23,588 - Come on, keep up. - I'm running too fast. My feet can't keep up. 800 01:12:24,924 --> 01:12:28,343 There we go. The number one rusher. 801 01:12:28,427 --> 01:12:32,931 He smells blood, and nothing on Earth is gonna stop him. 802 01:12:41,732 --> 01:12:42,941 This way. 803 01:12:43,025 --> 01:12:44,359 Why here? No, I want to go that way. 804 01:12:44,443 --> 01:12:46,528 - I think that... Let go. - Let's go. 805 01:12:49,949 --> 01:12:52,075 You're gonna get us killed. 806 01:12:55,746 --> 01:12:57,038 Stop it! 807 01:12:58,082 --> 01:13:00,876 Richards! Let me go! 808 01:13:03,963 --> 01:13:05,338 Burn them. Good. 809 01:13:31,032 --> 01:13:32,991 Amber, get out of here. 810 01:13:35,077 --> 01:13:36,161 Go! 811 01:13:38,039 --> 01:13:39,331 Move! 812 01:14:07,693 --> 01:14:08,860 Amber? 813 01:14:17,161 --> 01:14:18,495 Richards? 814 01:14:30,466 --> 01:14:31,466 Richards? 815 01:14:42,687 --> 01:14:43,770 Richards? 816 01:15:13,467 --> 01:15:14,759 Whitman. 817 01:15:26,897 --> 01:15:28,106 Price. 818 01:15:32,778 --> 01:15:33,987 Haddad. 819 01:15:41,912 --> 01:15:43,705 They're Running Men. 820 01:15:44,790 --> 01:15:46,333 Last season's winners. 821 01:15:47,209 --> 01:15:50,754 No, last season's losers. 822 01:16:10,274 --> 01:16:12,650 My gas line! My gas line! 823 01:16:12,769 --> 01:16:14,350 Cut to the commercials! 824 01:16:14,362 --> 01:16:16,071 How about a light? 825 01:16:32,296 --> 01:16:33,963 What a hothead. 826 01:16:38,010 --> 01:16:40,553 - Yeah, Richards! - Get him, Richards. 827 01:16:41,055 --> 01:16:42,389 Captain Freedom to wardrobe. 828 01:16:42,473 --> 01:16:44,474 Captain Freedom to wardrobe, on the double. 829 01:17:02,159 --> 01:17:04,828 Forget it, Killian! I won't do it. 830 01:17:05,121 --> 01:17:07,705 It's not a request, moron. It's an order. 831 01:17:07,790 --> 01:17:09,707 I don't need this crap! 832 01:17:10,543 --> 01:17:12,961 This stuff is garbage! 833 01:17:18,134 --> 01:17:22,053 I was killing guys like this 10 years ago with my bare hands! 834 01:17:22,138 --> 01:17:26,891 I'm not going for any of these tricks! This is a sport of death and honor! 835 01:17:26,976 --> 01:17:28,476 Code of the gladiators! 836 01:17:28,561 --> 01:17:31,563 Cap, will you spare me the combat Zen speech? 837 01:17:31,647 --> 01:17:36,109 What the hell's the matter with you? Can't you see what's going on out there? 838 01:17:36,193 --> 01:17:39,946 This isn't a game! They're betting on Richards up there! 839 01:17:40,239 --> 01:17:43,241 - Bullshit! - Get out of here. 840 01:17:44,827 --> 01:17:46,578 Get him out of here! 841 01:17:47,329 --> 01:17:50,331 What's the matter, steroids make you deaf? 842 01:17:50,416 --> 01:17:52,417 Get him out of here, now! 843 01:18:06,182 --> 01:18:07,348 Now what? 844 01:18:07,433 --> 01:18:10,101 Now let's find Mic's secret broadcast center, 845 01:18:10,686 --> 01:18:12,395 if it even exists. 846 01:18:13,272 --> 01:18:14,439 Shit! 847 01:18:16,901 --> 01:18:18,568 Let's try that way. 848 01:18:25,034 --> 01:18:26,242 We're trapped. 849 01:18:26,619 --> 01:18:30,580 Subzero, Fireball 850 01:18:30,664 --> 01:18:32,290 and Buzzsaw. 851 01:18:33,250 --> 01:18:36,711 Say their names with reverent pride. 852 01:18:36,795 --> 01:18:40,215 They punished crime and served the law. 853 01:18:40,299 --> 01:18:42,884 As patriots, they died. 854 01:18:45,012 --> 01:18:47,722 This is what I hate. Third-act problems. 855 01:18:47,806 --> 01:18:49,933 Roll stock. 856 01:18:50,518 --> 01:18:52,810 Freeze in digital memory. 857 01:18:53,812 --> 01:18:57,190 - And... - Activate traveling matte. 858 01:18:58,651 --> 01:19:02,737 Tony, this better work, pal, or you'll be a digital memory. 859 01:19:02,821 --> 01:19:03,905 Take it easy, Damon. 860 01:19:03,989 --> 01:19:05,740 We're loading Richards' image onto the database, 861 01:19:05,824 --> 01:19:07,659 and when he's mapped onto the stunt double, 862 01:19:07,743 --> 01:19:10,537 you'll never know the difference. 863 01:19:10,621 --> 01:19:13,206 All right, boys. Let's see you dance. 864 01:19:16,377 --> 01:19:19,045 Sensational. I love it! 865 01:19:22,508 --> 01:19:26,010 Mr. Richards, I'm surprised you were so easily caught. 866 01:19:30,307 --> 01:19:34,018 Welcome to the people's network. We've been waiting for you. 867 01:19:35,312 --> 01:19:36,729 This is nice, Mic. 868 01:19:36,814 --> 01:19:39,190 But it would have been nicer if you would have gotten off your asses 869 01:19:39,275 --> 01:19:41,734 - and helped us out there. - We couldn't. 870 01:19:41,819 --> 01:19:45,071 We'd have been seen, and the government would have found this place. 871 01:19:45,155 --> 01:19:47,865 Laughlin, Weiss, would have died for nothing. 872 01:19:47,950 --> 01:19:49,367 They didn't. 873 01:19:50,703 --> 01:19:52,328 I have the uplink code. 874 01:19:53,455 --> 01:19:54,455 Ladies and gentleman, 875 01:19:54,540 --> 01:19:58,042 I've just got an update on tonight's incredible action. 876 01:19:58,669 --> 01:20:01,546 The runners have entered the final quad. 877 01:20:01,630 --> 01:20:04,799 And Captain Freedom has hung up his announcer's mike 878 01:20:04,883 --> 01:20:06,342 and come out of retirement. 879 01:20:06,427 --> 01:20:09,596 He's suited up and ready for the final conflict. 880 01:20:09,930 --> 01:20:12,473 Let's go now, live to the game zone. 881 01:21:36,975 --> 01:21:42,605 Yes, it's all over! What a colossal fight! This is an incredible moment in sports. 882 01:21:42,690 --> 01:21:46,234 Captain Freedom out of retirement and still undefeated champion. 883 01:21:46,318 --> 01:21:50,279 Proving once again that right and might are one and the same. 884 01:21:53,951 --> 01:21:55,660 Damn that Killian! 885 01:21:56,662 --> 01:21:59,539 What's wrong? You should be happy. We're officially dead. 886 01:21:59,623 --> 01:22:03,042 - We can go anywhere, do anything. - No, don't you understand it? 887 01:22:03,127 --> 01:22:05,670 He'll never let us out of here alive. They can't afford it. 888 01:22:05,754 --> 01:22:08,589 They'll get the police, the army, and hunt us down like dogs, 889 01:22:08,674 --> 01:22:10,508 off-camera, of course. 890 01:22:12,428 --> 01:22:15,012 Okay. Dismantle all the overlays. 891 01:22:15,139 --> 01:22:18,307 Put the digital matte in the pixel memory storage. 892 01:22:18,392 --> 01:22:20,143 You know, the damn thing worked like a charm. 893 01:22:20,227 --> 01:22:24,188 It should. Editel charged us an arm and a leg for the software. 894 01:22:24,773 --> 01:22:27,650 Damon, you didn't have to kill him. 895 01:22:28,235 --> 01:22:33,489 It's all a part of life's rich pattern, Brenda, and you better fucking get used to it. 896 01:22:33,782 --> 01:22:37,285 That's the one for the awards show, huh? Thank you. You're doing nice work. 897 01:22:37,369 --> 01:22:38,536 I thank you. 898 01:22:38,620 --> 01:22:40,913 Tony, you're finally getting it. 899 01:22:42,124 --> 01:22:45,418 Guns. You don't need guns to jam a satellite. 900 01:22:45,627 --> 01:22:47,170 I do, to keep it. 901 01:22:47,254 --> 01:22:48,671 The minute I steal the signal, 902 01:22:48,756 --> 01:22:51,924 the network will try to shunt the next one in orbit. 903 01:22:52,009 --> 01:22:54,469 Stevie's group is going inside to stop them now. 904 01:22:54,553 --> 01:22:55,970 These kids? 905 01:22:56,680 --> 01:22:58,639 That's a bad move, Mic. 906 01:22:58,849 --> 01:23:01,768 They need a leader. They need someone with experience. 907 01:23:01,852 --> 01:23:04,562 I thought you were looking for the door. 908 01:23:07,232 --> 01:23:09,400 I told Killian I'd be back. 909 01:23:10,903 --> 01:23:12,945 I wouldn't want to be a liar. 910 01:23:13,280 --> 01:23:14,906 Listen up, everybody. 911 01:23:14,990 --> 01:23:19,744 I want you to all to consider yourselves picked up for the rest of the season, okay? 912 01:23:21,246 --> 01:23:25,708 What are you, my people or an oil painting? We're up nine points! 913 01:23:25,793 --> 01:23:28,044 Come on, now. Let's go, champ. 914 01:23:30,756 --> 01:23:34,175 We're going to send the uplink code in 20 minutes. 915 01:23:34,259 --> 01:23:36,928 Ten seconds later, I'll go on the air. 916 01:23:38,096 --> 01:23:39,972 - We'll be ready. - If you want to make an impression, 917 01:23:40,057 --> 01:23:43,267 forget the speech. Try this instead. 918 01:23:44,186 --> 01:23:45,478 What is it? 919 01:23:45,562 --> 01:23:48,606 It's the original video from the Bakersfield massacre, 920 01:23:48,690 --> 01:23:50,942 before they edited for broadcasting. 921 01:24:02,621 --> 01:24:04,580 Where did you hide that? 922 01:24:05,999 --> 01:24:07,667 It's none of your business. 923 01:24:20,264 --> 01:24:22,014 Hey, what the hell? 924 01:24:36,488 --> 01:24:39,699 - Six minutes. - Begin satellite coding sequence. 925 01:24:40,158 --> 01:24:42,910 Load uplink code into transponder grid. 926 01:24:43,328 --> 01:24:47,957 Shunt power to main circuits. Mr. Spock, you have the com. 927 01:24:49,793 --> 01:24:51,419 Who's Mr. Spock? 928 01:25:07,769 --> 01:25:09,979 Come on, let me hear it now. 929 01:25:10,772 --> 01:25:12,148 Yeah. 930 01:25:13,191 --> 01:25:16,694 Welcome to the post-game wrap-up show. 931 01:25:16,778 --> 01:25:18,529 Ladies, I love you. 932 01:25:19,698 --> 01:25:21,699 Thank you, young man. 933 01:25:21,783 --> 01:25:24,952 - Hello. You're on the air. - Hi, Damon. My name is Wendy. 934 01:25:25,037 --> 01:25:28,539 Listen, I have a question about Dynamo. Is he seriously hurt or what? 935 01:25:28,624 --> 01:25:31,626 He's gonna be fine, love. Fortunately, see... 936 01:25:31,710 --> 01:25:34,754 - Good luck. ...Dynamo is still under factory warranty. 937 01:25:34,838 --> 01:25:36,297 You, too. 938 01:25:36,381 --> 01:25:37,340 You're on the air. 939 01:25:37,424 --> 01:25:39,967 Damon, I feel so bad about the dead stalkers. 940 01:25:40,052 --> 01:25:43,262 Is there any way I can make a donation to help out their families? 941 01:25:43,347 --> 01:25:45,681 What a darling you are. Yes, my doll. 942 01:25:45,766 --> 01:25:50,186 All you do, you send your checks to the patriots fund, care of this station. 943 01:25:50,729 --> 01:25:55,900 Three, two, one, that's it. 944 01:25:55,984 --> 01:25:58,069 We got it! We got that baby! 945 01:25:58,153 --> 01:26:00,863 Those contributions are tax deductible. 946 01:26:02,366 --> 01:26:05,534 And who loves you and who do you love? 947 01:26:05,744 --> 01:26:07,203 Damon! 948 01:26:07,287 --> 01:26:09,497 Yes. Yes. Yes. 949 01:26:11,667 --> 01:26:13,501 Hey, what's going on? 950 01:26:13,752 --> 01:26:15,670 We don't lie. 951 01:26:15,754 --> 01:26:20,007 ...like our previous winners, Whitman, Price and Haddad. 952 01:26:20,092 --> 01:26:23,678 You remember them. There they are and at this very moment 953 01:26:23,762 --> 01:26:26,305 basking under the Maui sun, 954 01:26:26,390 --> 01:26:29,350 their debt to society paid in full. 955 01:26:29,434 --> 01:26:32,061 Watch that screen. 956 01:26:32,604 --> 01:26:35,064 Yankee-nine-niner, what's the status of the crowd? 957 01:26:35,148 --> 01:26:39,568 Food riot in progress. Approximately 1,500 civilians. 958 01:26:40,278 --> 01:26:41,696 No weapons are evident. 959 01:26:41,780 --> 01:26:44,991 Proceed with Plan Alpha. Eliminate anything moving. 960 01:26:45,075 --> 01:26:46,742 I said the crowd is unarmed. 961 01:26:46,827 --> 01:26:48,869 There are lots of women and children down there. 962 01:26:48,954 --> 01:26:50,788 All they want is some food, for God's sake! 963 01:26:50,872 --> 01:26:53,124 As you were, Richards. Proceed with Plan Alpha. 964 01:26:53,208 --> 01:26:56,210 - All rioters must be eliminated. - The hell with you. 965 01:26:56,294 --> 01:26:58,838 - I will not fire at helpless human beings. - You have your orders... 966 01:26:58,922 --> 01:27:02,049 - Where's it coming from? - The network satellite. 967 01:27:03,510 --> 01:27:05,803 Abort mission. Return to base. 968 01:27:06,304 --> 01:27:08,180 Don't touch that dial. 969 01:27:08,432 --> 01:27:11,142 Detain Richards and proceed as ordered. 970 01:27:11,351 --> 01:27:14,020 Richards, what the fuck are you doing? 971 01:27:18,942 --> 01:27:20,192 Ladies and gentlemen! 972 01:27:20,277 --> 01:27:23,320 Ladies and gentlemen, if you'll please bear with us, 973 01:27:23,405 --> 01:27:27,241 - we're experiencing technical difficulties. - Bullshit! 974 01:27:33,874 --> 01:27:35,207 It's show time. 975 01:27:50,557 --> 01:27:53,476 Get the people out. Come on, get the people out. 976 01:28:06,948 --> 01:28:09,950 Thought it was pretty funny out there in the zone? 977 01:28:10,035 --> 01:28:14,497 What's the matter now, bitch? Why aren't you laughing? 978 01:28:14,873 --> 01:28:16,165 Because there's nothing funny 979 01:28:16,249 --> 01:28:19,543 about a dickless moron with a battery up his ass. 980 01:28:31,556 --> 01:28:32,848 Out, out. 981 01:28:38,647 --> 01:28:40,564 I'll show you dickless. 982 01:29:21,690 --> 01:29:24,275 - Get out of my way! - Get down! Down! 983 01:29:30,615 --> 01:29:31,782 Let's go! 984 01:30:06,443 --> 01:30:08,110 Hello, cutie pie. 985 01:30:11,448 --> 01:30:13,991 One of us is in deep trouble. 986 01:30:30,842 --> 01:30:34,637 Sven, do you wanna talk to Mr. Richards? 987 01:30:41,519 --> 01:30:42,603 Well? 988 01:30:46,358 --> 01:30:48,609 I got to score some steroids. 989 01:30:56,326 --> 01:30:58,118 You look pissed, Ben. 990 01:31:02,707 --> 01:31:05,000 Believe me, you got every right to be. 991 01:31:05,085 --> 01:31:08,003 But, hey, will you just let me explain? 992 01:31:08,088 --> 01:31:10,464 This is television, that's all it is. 993 01:31:10,548 --> 01:31:13,384 It's nothing to do with people. It's to do with the ratings. 994 01:31:14,094 --> 01:31:19,014 For 50 years, we've told them what to eat, what to drink, what to wear. 995 01:31:19,099 --> 01:31:21,475 For Christ's sake, Ben, don't you understand? 996 01:31:21,559 --> 01:31:25,729 Americans love television. They wean their kids on it. 997 01:31:26,147 --> 01:31:29,149 Listen, they love game shows, they love wrestling, 998 01:31:29,234 --> 01:31:31,610 they love sports and violence. 999 01:31:32,195 --> 01:31:33,821 So what do we do? 1000 01:31:34,281 --> 01:31:36,532 We give them what they want. 1001 01:31:37,575 --> 01:31:40,619 We're number one, Ben. That's all that counts. 1002 01:31:40,829 --> 01:31:43,914 Believe me, I've been in the business 30 years. 1003 01:31:44,040 --> 01:31:47,543 Well, I haven't been in show business as long as you have, Killian, 1004 01:31:47,627 --> 01:31:49,586 but I'm a quick learner. 1005 01:31:49,671 --> 01:31:52,840 So, I'm going to give the audience what I think they want. 1006 01:31:52,924 --> 01:31:53,924 Wait. 1007 01:31:58,513 --> 01:32:01,432 You bastard. Drop dead! 1008 01:32:02,434 --> 01:32:04,226 I don't do requests. 1009 01:32:10,275 --> 01:32:12,901 No! 1010 01:32:56,529 --> 01:32:57,988 Well, that hit the spot. 1011 01:33:05,997 --> 01:33:07,748 Yeah! All right, yeah! 1012 01:33:12,587 --> 01:33:13,796 Take him out! 1013 01:33:18,593 --> 01:33:24,640 Richards! Richards! Richards! Richards! Richards! Richards! 1014 01:34:11,946 --> 01:39:14,990 [ © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud/ 79191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.