All language subtitles for The.Last.Cowboy.2003.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-PAAI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,499 --> 00:00:22,892 - Giddy up! 2 00:00:29,420 --> 00:00:31,422 Up! Up! 3 00:00:31,596 --> 00:00:33,468 Giddy up! 4 00:00:44,131 --> 00:00:46,959 - For 84 years, Charlie Bankston 5 00:00:47,134 --> 00:00:49,571 prided himself on rising with the dawn's early light 6 00:00:49,745 --> 00:00:53,009 rain or shine, 7 00:00:53,183 --> 00:00:55,968 hot or cold and every day of the week. 8 00:00:56,143 --> 00:00:59,320 Charlie said that was what cowboying was all about. 9 00:00:59,494 --> 00:01:01,104 The truth is 10 00:01:01,278 --> 00:01:03,367 he could hardly wait to get at it every morning. 11 00:01:03,541 --> 00:01:07,154 Sure, it was and is hard work 12 00:01:07,328 --> 00:01:10,592 with not enough money to write home about. 13 00:01:10,766 --> 00:01:14,030 Charlie spent every day doing something he loved. 14 00:01:14,204 --> 00:01:16,163 And not many folks can say that. 15 00:01:18,252 --> 00:01:20,515 What do you think? Enough said? 16 00:01:20,689 --> 00:01:22,821 - It will do. 17 00:01:26,999 --> 00:01:28,740 - Welcome. - Amos. 18 00:01:32,527 --> 00:01:34,616 - Ah, this ain't going to be easy. 19 00:01:34,790 --> 00:01:36,922 - Yep, yep, yep. 20 00:01:37,097 --> 00:01:38,576 - You sure you're okay? 21 00:01:38,750 --> 00:01:40,448 - Heck, no, I'm not okay. 22 00:01:42,058 --> 00:01:43,190 - Me neither. 23 00:01:51,633 --> 00:01:52,895 - Whoa. 24 00:02:05,168 --> 00:02:07,127 - Steady now. 25 00:02:44,425 --> 00:02:47,863 - Here he is, lord, Charlie Bankston. 26 00:02:49,125 --> 00:02:50,126 84 years, he was... 27 00:02:57,133 --> 00:02:58,352 Oh. 28 00:03:06,838 --> 00:03:08,449 - Good to see you. 29 00:03:08,623 --> 00:03:10,842 - Jake. - Hi. 30 00:03:11,016 --> 00:03:12,017 - Hi, sweetheart. 31 00:03:18,154 --> 00:03:19,895 - Like I said, lord, 32 00:03:20,069 --> 00:03:22,071 here's Charlie Bankston. 33 00:03:22,245 --> 00:03:25,161 84 years he believed in you. 34 00:03:25,335 --> 00:03:28,904 But more than that he figured you believed in him. 35 00:03:29,078 --> 00:03:31,211 He lived his life accordingly. 36 00:03:31,385 --> 00:03:36,041 Generous to his friends, strangers too, for that matter. 37 00:03:36,216 --> 00:03:38,566 A loving man. 38 00:03:38,740 --> 00:03:41,656 A forgiving man. 39 00:03:41,830 --> 00:03:44,006 Well... 40 00:03:47,401 --> 00:03:49,185 - Charlie lived in a simpler time. 41 00:03:49,359 --> 00:03:51,927 The world wasn't so bent on going to heck. 42 00:03:52,101 --> 00:03:54,321 He was a lucky man. 43 00:03:56,192 --> 00:03:57,324 - Amos? 44 00:03:59,761 --> 00:04:02,503 - Well, you folks might not believe it. 45 00:04:02,677 --> 00:04:05,157 I have nothing to say. 46 00:04:05,332 --> 00:04:08,073 I said it all when he was here, I reckon. 47 00:04:08,248 --> 00:04:10,989 - Say the amens, brother Jordan. 48 00:04:11,163 --> 00:04:14,166 - In your name we pray, heavenly father, 49 00:04:14,341 --> 00:04:17,909 for the eternal peace of Charlie Bankston, 50 00:04:18,083 --> 00:04:20,477 a simple cowboy. 51 00:04:20,651 --> 00:04:24,089 Amen Amen. 52 00:04:25,830 --> 00:04:27,267 - Well... 53 00:04:45,197 --> 00:04:48,375 - Hello, mama. It's been a while. 54 00:04:54,729 --> 00:04:56,774 - Girl, don't go there again. 55 00:04:56,948 --> 00:04:58,907 Just let go of it. 56 00:05:03,041 --> 00:05:04,652 It's good to see you again, Jake. 57 00:05:04,826 --> 00:05:06,262 - You, too. 58 00:05:12,007 --> 00:05:13,530 - You know what, 59 00:05:13,704 --> 00:05:16,228 once or twice in life if you're real lucky 60 00:05:16,403 --> 00:05:18,100 you get the chance to do something bigger and braver 61 00:05:18,274 --> 00:05:20,058 than you think you can. 62 00:05:20,232 --> 00:05:22,887 This may be one of them times I suspect. 63 00:05:38,599 --> 00:05:42,342 Well, when life hands you lemons I always say make lemonade. 64 00:05:42,516 --> 00:05:44,605 A little shot of Tequila now and then never hurt either. 65 00:05:44,779 --> 00:05:46,650 With or without? - With. 66 00:05:46,824 --> 00:05:49,871 Gosh, Amos, I have missed your lemonade. 67 00:05:50,045 --> 00:05:51,873 - Well, that's one thing to miss. 68 00:05:52,047 --> 00:05:54,354 - That's yours on the end there, John William. 69 00:05:54,528 --> 00:05:57,095 No Tequila, no sugar. Just plum sour just like... 70 00:05:57,269 --> 00:05:58,749 - took her granddaddy dying to get her home. 71 00:06:01,273 --> 00:06:03,363 - I'm doing something different with my life. 72 00:06:03,537 --> 00:06:05,277 This way of life's never done anything 73 00:06:05,452 --> 00:06:08,237 but put people in their graves way ahead of time. 74 00:06:08,411 --> 00:06:11,240 - Your granddaddy scared the heck out of a whole century. 75 00:06:11,414 --> 00:06:12,981 - I was thinking more of mama. 76 00:06:23,339 --> 00:06:26,298 - You ever notice how hard it is to impress a fella 77 00:06:26,473 --> 00:06:28,866 that owns this many acres of genuine Texas cow patties? 78 00:06:31,129 --> 00:06:33,044 Amos, I have missed you. 79 00:06:33,218 --> 00:06:35,177 - Right back at you, Jake. 80 00:06:38,310 --> 00:06:40,051 - We sure have spent a big part of our lives 81 00:06:40,225 --> 00:06:42,314 out here on this porch. 82 00:06:42,489 --> 00:06:45,361 - Some of the best parts, anyway. 83 00:06:45,535 --> 00:06:48,103 Like old Charlie says, 84 00:06:48,277 --> 00:06:50,497 used to say, 85 00:06:50,671 --> 00:06:54,979 the best parts of life are the little ones all added up. 86 00:06:57,242 --> 00:07:00,115 Look here. 87 00:07:00,289 --> 00:07:04,032 Poured four of them, just like I used to. 88 00:07:11,474 --> 00:07:14,999 - Mama, grandpa. 89 00:07:17,611 --> 00:07:20,222 - Why don't you just drag me behind a car like a new rope. 90 00:07:20,396 --> 00:07:23,355 - Don't got flying off the handle like that, will. 91 00:07:23,530 --> 00:07:27,316 This is Charles Bankston's last will and testament, 92 00:07:27,490 --> 00:07:28,970 and we're obliged to honor it. 93 00:07:29,144 --> 00:07:31,189 Besides, the witness that signed off on it 94 00:07:31,363 --> 00:07:32,103 is sitting right there. 95 00:07:32,277 --> 00:07:33,888 Jump on Amos. 96 00:07:34,062 --> 00:07:35,150 - I imagine he did more than witness it. 97 00:07:35,324 --> 00:07:37,979 "Conspire" is more like it. 98 00:07:38,153 --> 00:07:39,676 - Like it or not, will, 99 00:07:39,850 --> 00:07:43,245 Charlie left his interest to the dry creek ranch 100 00:07:43,419 --> 00:07:45,595 to Jacqueline Cooper, Jake. 101 00:07:45,769 --> 00:07:47,815 Will, you retain your late wife's holdings. 102 00:07:47,989 --> 00:07:48,946 It all stays in the family. 103 00:07:49,120 --> 00:07:50,992 - Family? 104 00:07:51,166 --> 00:07:52,341 Took somebody dying to get the girl 105 00:07:52,515 --> 00:07:55,170 to set foot back on the place. 106 00:07:55,344 --> 00:07:58,216 How can I partner up with her when she won't even speak to me? 107 00:07:58,390 --> 00:08:02,220 - Will, it was Charlie's idea of a joint venture. 108 00:08:02,394 --> 00:08:04,440 - No, Otis, it was Charlie's idea 109 00:08:04,614 --> 00:08:06,094 of having the last word, and you darn well know it. 110 00:08:09,184 --> 00:08:11,012 - What are you laughing at? 111 00:08:11,186 --> 00:08:13,014 - I could draw up a buy-sell agreement. 112 00:08:13,188 --> 00:08:15,016 Why don't you just buy out Jake's interest? 113 00:08:15,190 --> 00:08:18,193 Disgruntled partners do it all the time. 114 00:08:18,367 --> 00:08:19,281 How about you, Jake? 115 00:08:19,455 --> 00:08:21,196 Just buy your daddy out. 116 00:08:21,370 --> 00:08:23,024 I could draw up the paperwork. 117 00:08:23,198 --> 00:08:25,156 - Now, you hold on one minute, Otis. 118 00:08:25,330 --> 00:08:27,855 This ain't no business partnership, it's a family. 119 00:08:28,029 --> 00:08:29,117 - Not so you'd notice. 120 00:08:29,291 --> 00:08:30,684 - Would you stop talking about me 121 00:08:30,858 --> 00:08:32,860 like I'm not even here. - Habit, I guess. 122 00:08:33,034 --> 00:08:35,427 - It's not for me to tell you 123 00:08:35,602 --> 00:08:38,343 how to work this out, will, Jake. 124 00:08:38,518 --> 00:08:40,041 But I can tell you this much... 125 00:08:40,215 --> 00:08:43,392 aside from whatever else you owe, 126 00:08:43,566 --> 00:08:46,351 you've got one heck of an inheritance tax 127 00:08:46,526 --> 00:08:48,223 breathing down your neck. 128 00:08:48,397 --> 00:08:50,878 If you folks can't work together, 129 00:08:51,052 --> 00:08:52,880 then that's the end of dry creek. 130 00:08:56,579 --> 00:08:59,277 I believe I'll have that special lemonade now, Amos. 131 00:08:59,451 --> 00:09:01,323 - I believe I'll join you. 132 00:09:15,685 --> 00:09:18,209 You know, will, it really isn't all that hard. 133 00:09:18,383 --> 00:09:20,081 - I don't want 'em hard. 134 00:09:20,255 --> 00:09:21,865 Fix 'em the way you always do. 135 00:09:22,039 --> 00:09:25,303 - Not the eggs. Life, John William. 136 00:09:25,477 --> 00:09:27,218 You just go down that hall, and you wake your daughter up, 137 00:09:27,392 --> 00:09:29,873 and you tell her... - shh. 138 00:09:30,047 --> 00:09:32,528 - And you tell her that you want to talk. 139 00:09:32,702 --> 00:09:35,096 You just sit down on the edge of the bed, 140 00:09:35,270 --> 00:09:37,315 and you just tell her your side of this. 141 00:09:37,489 --> 00:09:40,275 And then you shut your mouth while she tells you her side. 142 00:09:40,449 --> 00:09:43,931 Try little things, you know, like let her finish a sentence. 143 00:09:44,105 --> 00:09:46,237 Just go in there and, for once, 144 00:09:46,411 --> 00:09:49,110 try to act like you don't think 145 00:09:49,284 --> 00:09:51,199 things always have to be your way or the highway. 146 00:10:08,433 --> 00:10:11,393 - Amos has breakfast on the table getting cold. 147 00:10:11,567 --> 00:10:13,221 You coming? 148 00:10:37,506 --> 00:10:39,508 - John William. 149 00:10:39,682 --> 00:10:41,902 Old Charlie didn't set this deal up 150 00:10:42,076 --> 00:10:43,947 to provoke another family fight. 151 00:10:44,121 --> 00:10:47,734 He was hoping for a family reconciliation. 152 00:10:47,908 --> 00:10:50,301 That's going to take the two of you. 153 00:10:50,475 --> 00:10:51,868 Come on, call her. 154 00:10:52,042 --> 00:10:53,740 - I don't know how to use that thing. 155 00:10:53,914 --> 00:10:55,959 - Well, it ain't that hard. You just punch in the numbers. 156 00:10:56,133 --> 00:10:57,569 - I don't know her number. 157 00:10:57,744 --> 00:10:59,615 - Well, if you ain't going to call the girl, 158 00:10:59,789 --> 00:11:02,139 maybe you better put your thinking cap on 159 00:11:02,313 --> 00:11:04,315 because this time the bank may not let you 160 00:11:04,489 --> 00:11:06,361 roll your note over and play dead. 161 00:11:06,535 --> 00:11:08,363 - They haven't had a problem with it in a dozen years, Amos. 162 00:11:08,537 --> 00:11:10,060 Why should they now? 163 00:11:10,234 --> 00:11:13,368 - Maybe you don't owe the bank enough money. 164 00:11:13,542 --> 00:11:16,327 Maybe that's the problem. 165 00:11:16,501 --> 00:11:18,634 You just need to go down to the bank 166 00:11:18,808 --> 00:11:21,332 and convince them that they made a terrible mistake 167 00:11:21,506 --> 00:11:23,552 by loaning you the money in the first place. 168 00:11:23,726 --> 00:11:26,033 - You certainly have a strange point of view, Amos. 169 00:11:26,207 --> 00:11:27,599 - Yeah, well, when you ain't the lead dog, 170 00:11:27,774 --> 00:11:29,166 that's the point of view you get. 171 00:11:29,340 --> 00:11:30,994 - Maybe this will work on my headaches. 172 00:11:31,168 --> 00:11:33,431 This liniment's not doing a bit of good 173 00:11:33,605 --> 00:11:35,346 for this old horse's leg. 174 00:11:35,520 --> 00:11:37,435 - I told you I can stop them headaches, 175 00:11:37,609 --> 00:11:39,220 and I don't need no liniment. 176 00:11:39,394 --> 00:11:41,178 - That's funny coming from you. 177 00:11:41,352 --> 00:11:43,441 You are the headache most of the time. 178 00:11:43,615 --> 00:11:45,922 - If you'd only just... - look, Amos. 179 00:11:46,096 --> 00:11:47,881 She quit on me twice. 180 00:11:48,055 --> 00:11:51,188 First time, eight years ago. Second time, two weeks ago. 181 00:11:51,362 --> 00:11:53,234 I'm not calling her. 182 00:11:53,408 --> 00:11:57,194 And I'm not letting you do my banking. 183 00:11:57,368 --> 00:12:00,371 And there's not going to be any foot rubbing, so deal with it. 184 00:12:06,508 --> 00:12:08,249 Relax, Amos. 185 00:12:08,423 --> 00:12:10,599 Bill collectors don't drive fancy cars like that. 186 00:12:10,773 --> 00:12:14,298 - California license plate. 187 00:12:14,472 --> 00:12:17,475 I believe the girl has come home. 188 00:12:17,649 --> 00:12:20,261 - Why would she be driving a car like that? 189 00:12:24,831 --> 00:12:27,355 I told you! 190 00:12:27,529 --> 00:12:29,183 I knew it! I knew it! 191 00:12:29,357 --> 00:12:33,056 Did you have to go back and gather up your stuff? 192 00:12:33,230 --> 00:12:35,145 Oh... 193 00:12:44,502 --> 00:12:46,287 His name's Billy. 194 00:12:59,866 --> 00:13:03,478 - You're coming, you're going. What's going on, girl? 195 00:13:03,652 --> 00:13:05,436 You waltz out of here 196 00:13:05,610 --> 00:13:07,482 while they're still shoveling dirt on your mama's grave. 197 00:13:07,656 --> 00:13:09,440 And you waltz back in eight years later 198 00:13:09,614 --> 00:13:11,442 like nothing ever happened. 199 00:13:11,616 --> 00:13:13,662 Only something did happen, didn't it? 200 00:13:13,836 --> 00:13:15,533 - Yep, you're right, Billy. 201 00:13:15,707 --> 00:13:17,535 Charles William Cooper happened. 202 00:13:17,709 --> 00:13:19,102 - Where's the father? 203 00:13:19,276 --> 00:13:21,583 - You know, 204 00:13:21,757 --> 00:13:23,541 nothing I ever said then ever mattered. 205 00:13:23,715 --> 00:13:25,543 Nothing I'm going to say now is going to matter. 206 00:13:25,717 --> 00:13:27,328 So, the way I see it, 207 00:13:27,502 --> 00:13:29,243 it doesn't really matter, does it? 208 00:13:29,417 --> 00:13:31,332 - All right, let's just get this over with then. 209 00:13:31,506 --> 00:13:33,116 The land's worth little or nothing 210 00:13:33,290 --> 00:13:35,466 after five years of drought and taxes. 211 00:13:35,640 --> 00:13:38,295 Taxes have gone sky high. 212 00:13:38,469 --> 00:13:40,167 How's $5,000? 213 00:13:40,341 --> 00:13:43,126 Earnest money while we dicker the details. 214 00:13:43,300 --> 00:13:47,609 - How about 50...Thousand, that is, earnest money. 215 00:13:47,783 --> 00:13:51,352 Ninety days until closing, water, mineral rights. 216 00:13:51,526 --> 00:13:54,703 Seller, that's you, pays for the environmental study. 217 00:13:54,877 --> 00:13:58,185 Here's my check for $50,000. 218 00:13:58,359 --> 00:14:00,404 It's good. Don't worry. You can call the bank. 219 00:14:03,451 --> 00:14:05,322 - Where did you get this kind of money? 220 00:14:05,496 --> 00:14:07,194 How the heck you going to get the rest? 221 00:14:07,368 --> 00:14:09,457 - Same way I got this... work my back off for it. 222 00:14:12,721 --> 00:14:15,637 Hope you've got some tape. You're going to need it. 223 00:14:15,811 --> 00:14:16,638 - Hi. 224 00:14:16,812 --> 00:14:18,858 - Oh, hey, bug. 225 00:14:26,604 --> 00:14:27,867 - You're my grandpa will, aren't you? 226 00:14:30,565 --> 00:14:33,133 I'm Charles, after great grandpa, 227 00:14:33,307 --> 00:14:35,483 and William, after you, right, mama? 228 00:14:37,572 --> 00:14:39,879 You can call me Billy. 229 00:14:41,968 --> 00:14:44,231 How you doing, Billy? 230 00:14:44,405 --> 00:14:46,842 Good to know you. 231 00:14:49,801 --> 00:14:51,151 - It's in the wrist there, Billy. 232 00:14:51,325 --> 00:14:52,630 - Get him out of the brush back there. 233 00:14:52,804 --> 00:14:53,718 I don't need the educated guesses. 234 00:14:53,893 --> 00:14:55,590 I need an accurate count. 235 00:14:55,764 --> 00:14:57,418 Now, you fellas take the northern pasture, 236 00:14:57,592 --> 00:15:00,160 and Gabe and I, 237 00:15:00,334 --> 00:15:02,379 we'll take the river section. 238 00:15:07,297 --> 00:15:09,256 - Where you going, will? 239 00:15:09,430 --> 00:15:11,258 Them boys can do the counting. You and me supposed to... 240 00:15:11,432 --> 00:15:13,608 - get your co-conspirator to help you out. 241 00:15:13,782 --> 00:15:15,088 See if she's got it in her. 242 00:15:25,054 --> 00:15:27,796 - It's Morgan and lucky! They're here! 243 00:15:35,325 --> 00:15:36,892 Hi! 244 00:15:37,066 --> 00:15:40,243 - Hey, tiger. Oh! How you doing? 245 00:15:40,417 --> 00:15:42,463 - Hey. - Hey. How'd we do? 246 00:15:42,637 --> 00:15:44,030 - Well, you're half a day early. 247 00:15:44,204 --> 00:15:45,901 - Yeah, I know. - How'd lucky do? 248 00:15:46,075 --> 00:15:48,121 - Oh, he did just fine. He got all the rest he needed. 249 00:15:48,295 --> 00:15:49,426 Hardly any traffic once we got east of Tucson. 250 00:15:49,600 --> 00:15:52,342 - Oh, great. 251 00:15:52,516 --> 00:15:54,823 Hey, buddy. 252 00:15:54,997 --> 00:15:56,346 - Easy. 253 00:15:59,654 --> 00:16:01,656 Easy. That's it. 254 00:16:01,830 --> 00:16:03,614 That's it. That's good. - Wow. 255 00:16:03,788 --> 00:16:05,486 Hey, bud. 256 00:16:05,660 --> 00:16:07,879 Second stall on the right. 257 00:16:08,054 --> 00:16:09,272 I've been working on it all morning. 258 00:16:09,446 --> 00:16:11,274 - I helped. - Yes, you did. 259 00:16:11,448 --> 00:16:12,493 - I'm sure you did, Billy. 260 00:16:12,667 --> 00:16:14,364 Hey, how you doing? 261 00:16:20,980 --> 00:16:23,939 - Like I always told you, will, 262 00:16:24,113 --> 00:16:25,854 there's a whole lot more to that girl 263 00:16:26,028 --> 00:16:28,770 than you've been willing to see. 264 00:16:28,944 --> 00:16:30,902 I've got a feeling 265 00:16:31,077 --> 00:16:33,340 things are going to get real interesting around here. 266 00:16:39,476 --> 00:16:40,825 - Hey, grandpa! 267 00:16:41,000 --> 00:16:42,914 Maybe mama will let you ride lucky. 268 00:16:43,089 --> 00:16:45,961 - We'll see, Billy. Huh. 269 00:16:46,135 --> 00:16:48,790 Come on, now. 270 00:17:01,411 --> 00:17:02,804 - Take him. 271 00:17:02,978 --> 00:17:04,284 Seems like every time prices are down 272 00:17:04,458 --> 00:17:06,416 we're between a rock and a hard place. 273 00:17:06,590 --> 00:17:08,984 We've been beat up on the last three auctions. 274 00:17:09,158 --> 00:17:10,986 - Well, look at it like this, will. 275 00:17:11,160 --> 00:17:12,466 We ain't the only ones taking a beating. 276 00:17:12,640 --> 00:17:13,815 Half the brands in the hill country 277 00:17:13,989 --> 00:17:15,251 are milling around out here. 278 00:17:15,425 --> 00:17:16,296 - Yeah, that's true. Come on, boy. 279 00:17:16,470 --> 00:17:18,994 Here you go. 280 00:17:19,168 --> 00:17:21,301 Half those people are selling off land 281 00:17:21,475 --> 00:17:23,216 as fast as they're selling off cattle. 282 00:17:23,390 --> 00:17:25,740 Sell a thousand acres to save a thousand. 283 00:17:25,914 --> 00:17:28,308 Here you go. 284 00:17:28,482 --> 00:17:31,311 - Now that ought to cover our feed bill 285 00:17:31,485 --> 00:17:32,573 for last month. 286 00:17:32,747 --> 00:17:35,141 Times always changing, will. 287 00:17:35,315 --> 00:17:37,491 - Yeah, not on dry creek, by golly. 288 00:17:37,665 --> 00:17:40,015 - You said anything to Jake? 289 00:17:40,189 --> 00:17:42,583 - Said anything to Jake about what? 290 00:17:42,757 --> 00:17:45,847 - Oh, Jake. You know, ranching stuff. 291 00:17:46,021 --> 00:17:50,330 Heifer stuff, bull stuff. We ain't got no money stuff. 292 00:17:50,504 --> 00:17:53,463 - What are you talking about? 293 00:17:53,637 --> 00:17:54,856 Amos? 294 00:17:55,030 --> 00:17:59,034 Just how bad is it? 295 00:17:59,208 --> 00:18:01,950 What? Nobody's going to answer my question? 296 00:18:02,124 --> 00:18:04,083 - Grandpa Charlie was a heck of a cowboy, 297 00:18:04,257 --> 00:18:05,780 just wasn't much of a businessman. 298 00:18:05,954 --> 00:18:07,216 - And you are? 299 00:18:07,390 --> 00:18:09,088 - We're starting to work it out. 300 00:18:09,262 --> 00:18:10,306 - You know, it's a little late to start working this out, 301 00:18:10,480 --> 00:18:13,353 don't you think? 302 00:18:13,527 --> 00:18:15,224 Things didn't go to heck when grandpa died. 303 00:18:15,398 --> 00:18:16,399 They went to heck when you were out on the rodeo circuit 304 00:18:16,573 --> 00:18:18,314 six months out of every year. 305 00:18:18,488 --> 00:18:20,229 - Did it ever occur to you that that the rodeo winnings 306 00:18:20,403 --> 00:18:23,667 is what kept dry creek afloat through the drought years? 307 00:18:23,841 --> 00:18:27,541 You don't think I was out there riding bulls and broncs for belt buckles, do you? 308 00:18:27,715 --> 00:18:29,238 - I know what you're thinking. 309 00:18:29,412 --> 00:18:32,633 Prodigal son returns home, try to take over. 310 00:18:32,807 --> 00:18:34,374 Somebody sure as heck has to. 311 00:18:34,548 --> 00:18:36,245 - You know something, 312 00:18:36,419 --> 00:18:38,117 I wish to gosh you were the prodigal son returning. 313 00:18:38,291 --> 00:18:41,294 I'd knock you on the ground right now. 314 00:18:41,468 --> 00:18:43,687 - I wish to gosh I was the prodigal son, too, 315 00:18:43,861 --> 00:18:45,385 because I would have knocked you on the ground eight years ago 316 00:18:45,559 --> 00:18:51,434 when you unplugged my mama. 317 00:18:51,608 --> 00:18:54,307 Let's go, Billy. 318 00:19:10,061 --> 00:19:13,500 How did I get so lucky as to find you? 319 00:19:13,674 --> 00:19:15,893 I guess you found me, huh boy? 320 00:19:16,067 --> 00:19:18,635 That's the way it should be. 321 00:19:18,809 --> 00:19:20,594 - Show your mama. - Okay. 322 00:19:23,858 --> 00:19:25,425 There you go spoiling him. 323 00:19:25,599 --> 00:19:26,643 - He's worth spoiling. 324 00:19:26,817 --> 00:19:28,863 - Look here, mama. 325 00:19:29,037 --> 00:19:30,038 - That's great, Billy. 326 00:19:34,477 --> 00:19:36,740 That is one fine-looking piece of horse flesh. 327 00:19:36,914 --> 00:19:38,525 What are you going to do with him? 328 00:19:38,699 --> 00:19:40,614 - Oh, it's what I've already done with him, Amos. 329 00:19:40,788 --> 00:19:42,616 He's fast. He's a winner. 330 00:19:42,790 --> 00:19:43,834 - Is that so? 331 00:19:44,008 --> 00:19:45,445 - Believe it or not, 332 00:19:45,619 --> 00:19:47,447 we were building up quite a reputation 333 00:19:47,621 --> 00:19:48,970 out on the west coast. 334 00:19:49,144 --> 00:19:51,407 Lucky running, me training. 335 00:19:51,581 --> 00:19:52,626 My plan was to use my winnings 336 00:19:52,800 --> 00:19:54,236 to set up a training facility 337 00:19:54,410 --> 00:19:56,630 with a rehab center for injured horses. 338 00:19:56,804 --> 00:19:57,935 I was this close. 339 00:19:58,109 --> 00:19:59,285 - So why'd you walk away from that 340 00:19:59,459 --> 00:20:00,851 to come back to the hill country? 341 00:20:01,025 --> 00:20:03,767 - I truly wish I could tell you, Amos. 342 00:20:03,941 --> 00:20:05,639 But I don't know myself. 343 00:20:05,813 --> 00:20:06,727 - Oh, sure you do. 344 00:20:09,643 --> 00:20:11,210 - Billy, you all right? 345 00:20:15,953 --> 00:20:17,520 Where did you get this buckle? 346 00:20:50,727 --> 00:20:52,990 - Here, mama. 347 00:20:53,164 --> 00:20:55,471 - I never want you to come in here again, you understand? 348 00:20:55,645 --> 00:20:56,385 This isn't our stuff. 349 00:21:01,738 --> 00:21:04,045 Come here. Hey. 350 00:21:04,219 --> 00:21:06,395 I'm not mad at you. 351 00:21:06,569 --> 00:21:08,615 Okay? I just... 352 00:21:08,789 --> 00:21:10,269 I want you to understand that this... 353 00:21:10,443 --> 00:21:11,835 this stuff doesn't belong to us. 354 00:21:12,009 --> 00:21:14,577 It's his. - It belongs to grandpa? 355 00:21:14,751 --> 00:21:17,188 - Yeah. 356 00:21:17,363 --> 00:21:18,973 These things are very important to him. 357 00:21:19,147 --> 00:21:20,279 They're his. 358 00:21:24,718 --> 00:21:28,287 - Sorry, mama. I thought they were yours, too. 359 00:21:38,035 --> 00:21:39,907 - Come on. Let's go. 360 00:21:53,399 --> 00:21:55,531 - It's wildfire whiskey by a half 361 00:21:55,705 --> 00:21:56,967 as they come into the stretch. 362 00:21:57,141 --> 00:21:58,665 - Cover that ground. - You can do it! 363 00:21:58,839 --> 00:22:01,058 Come on, lucky! Come on, lucky! 364 00:22:01,232 --> 00:22:03,322 - Yeah! That's our horse. 365 00:22:03,496 --> 00:22:05,454 - It could be anybody's race. - Come on, lucky. 366 00:22:05,628 --> 00:22:07,630 - Wait a minute, folks. Looking back lucky is making his move. 367 00:22:07,804 --> 00:22:09,458 - Go, lucky, go! - Coming up on the outside. 368 00:22:09,632 --> 00:22:10,677 Look at that horse cover the ground! 369 00:22:10,851 --> 00:22:12,418 - That's a good horse, Jake. 370 00:22:12,592 --> 00:22:13,897 - And it's wildfire whiskey, looking back lucky 371 00:22:14,071 --> 00:22:15,464 neck and neck, stride for stride. 372 00:22:15,638 --> 00:22:18,467 And it's looking back lucky by a head. 373 00:22:18,641 --> 00:22:21,905 - Look, grandpa, it's lucky. - What a race! 374 00:22:22,079 --> 00:22:24,908 The black horse has been out of the gate five times, folks. 375 00:22:25,082 --> 00:22:26,649 Three wins, and he placed twice. 376 00:22:26,823 --> 00:22:28,651 Looking back lucky is owned and trained... 377 00:22:28,825 --> 00:22:30,784 - well, like I said, that's good horse flesh, honey. 378 00:22:30,958 --> 00:22:32,873 You done good! 379 00:22:33,047 --> 00:22:34,831 - I'll tell you, of all the people I've ever worked with, 380 00:22:35,005 --> 00:22:36,920 I've never met anybody who could train a horse like she does. 381 00:22:37,094 --> 00:22:38,748 She's got some real talent. 382 00:22:38,922 --> 00:22:41,316 What did you think of your girl's horse, Mr. Cooper? 383 00:22:41,490 --> 00:22:43,623 - I think that horse must come from 384 00:22:43,797 --> 00:22:45,059 some pretty good bloodlines. 385 00:22:45,233 --> 00:22:47,801 - Like your daughter, sir. 386 00:22:47,975 --> 00:22:49,846 - You staying around these parts, Morgan? 387 00:22:50,020 --> 00:22:51,718 - Yeah, yeah. 388 00:22:51,892 --> 00:22:54,329 I think I might check out this hill country of yours. 389 00:22:54,503 --> 00:22:55,896 - Yeah, the chamber of commerce ought to 390 00:22:56,070 --> 00:22:57,724 hire your daughter, sir. 391 00:22:57,898 --> 00:22:59,595 When she's not talking horses, she's talking Texas. 392 00:22:59,769 --> 00:23:00,727 - Texas, huh? 393 00:23:04,861 --> 00:23:06,820 - Um... 394 00:23:06,994 --> 00:23:08,691 Think I'm going to have to get going. 395 00:23:08,865 --> 00:23:10,345 It's getting kind of late. 396 00:23:10,519 --> 00:23:11,912 - Thanks again, Morgan, for bringing lucky 397 00:23:12,086 --> 00:23:13,827 and for bringing the video of his last race. 398 00:23:14,001 --> 00:23:15,263 - Well, I know you didn't get a chance 399 00:23:15,437 --> 00:23:17,047 to see him before you left, 400 00:23:17,221 --> 00:23:18,179 and I thought your dad would get a kick out of him. 401 00:23:20,137 --> 00:23:22,096 - There you go. - Okay, then that one. 402 00:23:22,270 --> 00:23:23,314 - Amos, real pleasure. 403 00:23:23,489 --> 00:23:24,881 - It's good to meet you, son. 404 00:23:25,055 --> 00:23:25,969 You come back again, all right? 405 00:23:26,143 --> 00:23:27,667 Come back all the time. 406 00:23:27,841 --> 00:23:29,277 There's always a sideshow going on around here. 407 00:23:29,451 --> 00:23:31,366 I appreciate that. 408 00:23:31,540 --> 00:23:33,107 - Pleasure, Mr. Cooper. - Yeah. 409 00:23:33,281 --> 00:23:34,587 - See you, Billy. 410 00:23:36,719 --> 00:23:37,894 - Well, don't just stand there, girl. 411 00:23:38,068 --> 00:23:39,113 Walk the man out to his truck. 412 00:23:39,287 --> 00:23:41,724 Ain't you a liberated woman? 413 00:23:49,471 --> 00:23:51,430 - I'd forgotten how beautiful this place could be. 414 00:23:59,176 --> 00:24:01,701 You...you better get going. 415 00:24:01,875 --> 00:24:03,964 If you're going to...Go. 416 00:24:04,138 --> 00:24:06,749 Jake. 417 00:24:09,883 --> 00:24:13,452 - Morgan. 418 00:24:13,626 --> 00:24:16,280 We've been friends for a long time. 419 00:24:19,153 --> 00:24:21,329 Let's not mess it up. 420 00:24:21,503 --> 00:24:22,983 - Before I met you, 421 00:24:23,157 --> 00:24:26,639 I thought I was a pretty good trainer. 422 00:24:26,813 --> 00:24:30,120 But you taught me that the first thing you teach a horse 423 00:24:30,294 --> 00:24:33,733 is to trust you. 424 00:24:33,907 --> 00:24:36,083 Now, now... does that work for people, too? 425 00:24:47,529 --> 00:24:50,489 If I don't get to see you, take it easy. 426 00:24:52,969 --> 00:24:55,842 - I thought you were sticking around? 427 00:24:56,016 --> 00:24:57,800 - Hill country's pretty big, isn't it? 428 00:25:10,944 --> 00:25:12,336 - What? 429 00:25:12,511 --> 00:25:14,643 - Did I say anything? 430 00:25:17,037 --> 00:25:18,952 - I know what you're thinking. 431 00:25:19,126 --> 00:25:21,171 No, Morgan is not Billy's dad. 432 00:25:21,345 --> 00:25:23,652 No, he's not my boyfriend. 433 00:25:23,826 --> 00:25:25,393 No, he's not going to be my boyfriend either. 434 00:25:25,567 --> 00:25:27,482 - You know what I was thinking, Jake? 435 00:25:27,656 --> 00:25:29,136 I was thinking that standing out here 436 00:25:29,310 --> 00:25:31,268 in this moonlight, 437 00:25:31,442 --> 00:25:33,880 you look just like your mama. 438 00:25:34,054 --> 00:25:37,405 I do? 439 00:25:37,579 --> 00:25:39,842 - She always had this certain look in her eye 440 00:25:40,016 --> 00:25:42,410 like she knew some secret 441 00:25:42,584 --> 00:25:46,675 that me and will were never going to figure out. 442 00:25:46,849 --> 00:25:48,982 Oh, me and will used to shovel it at her. 443 00:25:49,156 --> 00:25:50,418 She loved every minute of it, too. 444 00:25:50,592 --> 00:25:51,898 She could dish it back 445 00:25:52,072 --> 00:25:54,509 just as good as we could shovel it at her. 446 00:25:54,683 --> 00:25:57,338 - That's not how I remember it, Amos. 447 00:25:57,512 --> 00:25:59,340 - Well, it ain't the kind of thing 448 00:25:59,514 --> 00:26:01,168 that a little kid can understand. 449 00:26:03,692 --> 00:26:06,347 You know, you never have really understood 450 00:26:06,521 --> 00:26:09,437 just how much they loved each other. 451 00:26:09,611 --> 00:26:16,531 - It's funny how some people can find so much love, 452 00:26:16,705 --> 00:26:18,359 and other people just can't get it right. 453 00:26:22,668 --> 00:26:27,237 After Billy's dad, 454 00:26:27,411 --> 00:26:31,459 I...I just gave up on it. 455 00:26:31,633 --> 00:26:35,245 I don't have the time or energy for that stuff. 456 00:26:41,077 --> 00:26:43,384 Mom loved her roses, didn't she? 457 00:26:45,516 --> 00:26:48,607 When your ma and pa first got married, 458 00:26:48,781 --> 00:26:52,480 she planted about a dozen fancy rosebushes. 459 00:26:52,654 --> 00:26:54,438 They burned in the summer, 460 00:26:54,613 --> 00:26:55,918 froze in the winter. 461 00:26:56,092 --> 00:26:57,528 The deer ate 'em. The bugs ate 'em. 462 00:26:57,703 --> 00:26:59,400 No matter how hard she tried, 463 00:26:59,574 --> 00:27:01,358 they always come up looking like a bunch of sticks. 464 00:27:01,532 --> 00:27:03,491 - There are roses out here everywhere, Amos. 465 00:27:03,665 --> 00:27:05,928 - Well, you see, 466 00:27:06,102 --> 00:27:07,321 your daddy thought them rosebushes 467 00:27:07,495 --> 00:27:09,192 was a pain in the back. 468 00:27:09,366 --> 00:27:11,760 So his idea was just to smother them out. 469 00:27:11,934 --> 00:27:14,502 So when we dug that north stock pond, 470 00:27:14,676 --> 00:27:16,373 he took a whole truckload of dirt 471 00:27:16,547 --> 00:27:17,853 and brought it down here and dumped it 472 00:27:18,027 --> 00:27:19,594 right on top of them sticks. 473 00:27:19,768 --> 00:27:21,335 Of course, that just happened to be 474 00:27:21,509 --> 00:27:23,511 some of the best fertilized dirt in the hill country. 475 00:27:23,685 --> 00:27:25,469 So nature took its course. 476 00:27:25,644 --> 00:27:27,428 And the next thing you know, 477 00:27:27,602 --> 00:27:32,302 Sarah's roses was popping up out of the cow patties. 478 00:27:32,476 --> 00:27:35,392 Your daddy was mad as a hornet, too. 479 00:27:35,566 --> 00:27:37,307 But she thought he hung the moon. 480 00:27:39,614 --> 00:27:41,529 She didn't know he was trying to kill 'em? 481 00:27:41,703 --> 00:27:43,966 - John William may be ornery, 482 00:27:44,140 --> 00:27:46,229 but he ain't stupid. 483 00:27:46,403 --> 00:27:49,450 He planted two more long rows for her. 484 00:27:52,018 --> 00:27:55,499 That just happened to be the same year you were born. 485 00:27:55,674 --> 00:27:59,547 You know, 486 00:27:59,721 --> 00:28:04,247 if you could turn lose of that anger and that pain, 487 00:28:04,421 --> 00:28:07,511 you might find time and energy for that love. 488 00:28:09,383 --> 00:28:11,428 And I'm telling you, 489 00:28:11,602 --> 00:28:13,343 if you don't you're going to need to get a clock 490 00:28:13,517 --> 00:28:15,476 and some vitamins. 491 00:28:15,650 --> 00:28:18,218 Because if you don't get that stuff right, 492 00:28:18,392 --> 00:28:20,089 ain't nothing else ever going to matter. 493 00:28:43,373 --> 00:28:45,854 - What's going on? 494 00:28:46,028 --> 00:28:47,247 - There's nothing wrong with this road. 495 00:28:47,421 --> 00:28:48,814 - Maybe not for you. 496 00:28:48,988 --> 00:28:50,250 But I'm not going to risk exercising lucky 497 00:28:50,424 --> 00:28:51,468 with these ruts in the road. 498 00:28:51,642 --> 00:28:53,601 What's with the silver? 499 00:28:53,775 --> 00:28:55,211 - Wow. Look at that saddle. 500 00:28:57,213 --> 00:28:58,737 Just wanted Billy to see it. 501 00:28:58,911 --> 00:29:01,914 - Can I ride with you, grandpa? Can I, mama? 502 00:29:02,088 --> 00:29:04,046 - I thought you were going to help me grade the road. 503 00:29:04,220 --> 00:29:06,092 - Sure you can, son. 504 00:29:06,266 --> 00:29:08,181 - All right. Be careful. Take good care of him. 505 00:29:08,355 --> 00:29:11,010 - I will. 506 00:29:11,184 --> 00:29:13,055 Okay. Let's get your hands up. 507 00:29:13,229 --> 00:29:14,274 Hold onto that horn. 508 00:29:15,275 --> 00:29:17,538 - Okay! 509 00:29:17,712 --> 00:29:20,062 Let's go, grandpa. Bye, mom! 510 00:29:42,389 --> 00:29:45,087 - Ho! 511 00:29:45,261 --> 00:29:46,654 Huh? 512 00:29:49,613 --> 00:29:51,528 Hey, will, that girl sure knew what she was doing 513 00:29:51,702 --> 00:29:53,052 when she bought that big, black horse. 514 00:29:53,226 --> 00:29:54,401 Look at the time. 515 00:30:01,538 --> 00:30:04,977 - Well, Mr. Cooper. 516 00:30:05,151 --> 00:30:06,979 I've been trying to track you down all day. 517 00:30:07,153 --> 00:30:10,112 - Well, we've been right here for five generations. 518 00:30:10,286 --> 00:30:11,766 Shouldn't have been that hard. 519 00:30:11,940 --> 00:30:14,073 I heard your daughter was home. 520 00:30:14,247 --> 00:30:16,249 That should speed things up. 521 00:30:16,423 --> 00:30:18,077 Bob Sanchez. 522 00:30:18,251 --> 00:30:20,209 Sanchez realty out of San Antonio and Austin. 523 00:30:22,168 --> 00:30:24,997 My condolences on your loss, Mr. Cooper. 524 00:30:25,171 --> 00:30:27,434 But now that Mr. Bankston's passed on, 525 00:30:27,608 --> 00:30:30,132 ameri-deal is prepared to make more or less one last offer. 526 00:30:30,306 --> 00:30:32,134 - And what would that be exactly? 527 00:30:32,308 --> 00:30:34,180 More or less? Which is it? 528 00:30:34,354 --> 00:30:37,357 - Mr. Cooper, we're giving you a very fair offer, 529 00:30:37,531 --> 00:30:39,098 more than fair when you consider 530 00:30:39,272 --> 00:30:40,621 the current circumstances in the ranching business 531 00:30:40,795 --> 00:30:41,709 and the market conditions. 532 00:30:41,883 --> 00:30:43,537 - Mr. Sanchez, 533 00:30:43,711 --> 00:30:45,191 are you trying to buy acreage from the dry creek? 534 00:30:45,365 --> 00:30:47,019 - No, miss Cooper. 535 00:30:47,193 --> 00:30:49,021 We're trying to buy all of dry creek. 536 00:30:49,195 --> 00:30:51,414 Land, improvements, implements, livestock. 537 00:30:51,588 --> 00:30:53,155 Ameri-deal wants the whole operation, 538 00:30:53,329 --> 00:30:54,330 lock, stock and barrel. 539 00:30:54,504 --> 00:30:55,766 - Well... 540 00:30:55,941 --> 00:30:57,551 For the last time, Mr. Sanchez, 541 00:30:57,725 --> 00:30:59,292 the dry creek is not for sale, 542 00:30:59,466 --> 00:31:01,468 and it's not going to be for sale. 543 00:31:01,642 --> 00:31:04,558 It's not going to be divided up into them ten-acre ranchettes. 544 00:31:04,732 --> 00:31:05,733 And it's not going to be a tax write-off 545 00:31:05,907 --> 00:31:06,865 for some big corporation. 546 00:31:09,563 --> 00:31:13,175 - The truth, Ms. Cooper, you can sell or lose it. 547 00:31:13,349 --> 00:31:15,786 The sale to ameri-deal has a lot to offer. 548 00:31:15,961 --> 00:31:18,572 And it assures the rest of your years 549 00:31:18,746 --> 00:31:21,140 will be a lot more comfortable. 550 00:31:23,490 --> 00:31:26,580 - You see that hill right there, Mr. Sanchez? 551 00:31:26,754 --> 00:31:28,756 That's known as Liberty hill. 552 00:31:28,930 --> 00:31:31,977 The town's named after it. 553 00:31:32,151 --> 00:31:35,197 Bunch of folks buried up there just happen to be my kin. 554 00:31:35,371 --> 00:31:37,243 They made it through a lot of different wars, 555 00:31:37,417 --> 00:31:39,898 diseases that no one even thinks about anymore, 556 00:31:40,072 --> 00:31:41,595 drought, pestilence, the great depression. 557 00:31:41,769 --> 00:31:44,598 They were stewards of the land. 558 00:31:44,772 --> 00:31:48,210 They passed it on, the care of it, the love of it. 559 00:31:48,384 --> 00:31:50,169 And that's what we're going to do. 560 00:31:50,343 --> 00:31:52,388 The girl and me, we're going to pass it on. 561 00:31:52,562 --> 00:31:54,260 That's the way it works, by gum. 562 00:31:54,434 --> 00:32:00,440 - Mr. Cooper, will, this is a new millennium. 563 00:32:00,614 --> 00:32:02,442 You got to stop looking back over your shoulder 564 00:32:02,616 --> 00:32:04,357 and look ahead. 565 00:32:04,531 --> 00:32:06,315 Now, you're going to be hit with an inheritance tax 566 00:32:06,489 --> 00:32:11,842 that's probably 35% of what this whole place is worth. 567 00:32:12,017 --> 00:32:15,107 - Between you and me, Mr. Sanchez, 568 00:32:15,281 --> 00:32:16,935 I'd like nothing more than to give it up, 569 00:32:17,109 --> 00:32:19,589 spend the last of my days in the lap of luxury. 570 00:32:19,763 --> 00:32:22,288 But between you and me it would be downright embarrassing 571 00:32:22,462 --> 00:32:25,247 to be the only who didn't die of a little stress. 572 00:32:25,421 --> 00:32:27,249 I'm not planning on being the one 573 00:32:27,423 --> 00:32:33,125 who after five generations dropped the ball, no sir. 574 00:32:33,299 --> 00:32:34,953 You're the last of your kind, will Cooper. 575 00:32:37,259 --> 00:32:40,175 My hats off to you for going down fighting. 576 00:32:40,349 --> 00:32:41,829 But go down you will. 577 00:32:50,446 --> 00:32:52,448 Better talk some sense into your father. 578 00:32:52,622 --> 00:32:54,494 That or lose this place to the bank and the tax man 579 00:32:54,668 --> 00:32:57,192 and get nothing in return. 580 00:32:57,366 --> 00:32:58,411 Take care now. 581 00:33:03,068 --> 00:33:04,983 - He's telling the truth, isn't he? 582 00:33:05,157 --> 00:33:07,507 - We're a little behind on the note. 583 00:33:07,681 --> 00:33:09,988 Ira Collins down at the bank, 584 00:33:10,162 --> 00:33:11,859 he's been rolling the dry creek's balloon note 585 00:33:12,033 --> 00:33:13,643 over for 10, maybe 12 years. 586 00:33:13,817 --> 00:33:16,168 One more rollover's not going to make or break him or us. 587 00:33:16,342 --> 00:33:18,300 We'll pay the interest, a little on principal, 588 00:33:18,474 --> 00:33:20,172 and the tax man, well, 589 00:33:20,346 --> 00:33:21,956 they'll just have to let us pay that off, too. 590 00:33:22,130 --> 00:33:23,523 - And why am I just now hearing about this? 591 00:33:23,697 --> 00:33:25,481 - Jake, I just wanted to spare you. 592 00:33:25,655 --> 00:33:26,961 - Spare me? - Yeah. 593 00:33:27,135 --> 00:33:28,876 - Don't do me any favors, all right. 594 00:33:29,050 --> 00:33:30,399 I am my mother's daughter after all. 595 00:34:14,487 --> 00:34:16,010 All right. 596 00:34:16,184 --> 00:34:17,403 They're making it work out in California, 597 00:34:17,577 --> 00:34:19,231 and it will work here, too. 598 00:34:19,405 --> 00:34:22,930 You just need to listen to me with an open mind. 599 00:34:23,104 --> 00:34:24,366 You drive a pickup truck. 600 00:34:24,540 --> 00:34:26,368 You think of your horses as tools. 601 00:34:26,542 --> 00:34:28,066 But there is a whole world of people out there 602 00:34:28,240 --> 00:34:30,024 who buy those ten acre ranchettes, 603 00:34:30,198 --> 00:34:31,982 drive Lincoln navigators on semi-annual leases, 604 00:34:32,157 --> 00:34:33,506 and think of their pleasure horses 605 00:34:33,680 --> 00:34:35,595 as big investments. 606 00:34:35,769 --> 00:34:37,597 Those people take care of their investments. 607 00:34:37,771 --> 00:34:39,512 That is where we come in... 608 00:34:39,686 --> 00:34:41,079 the dry creek training stable 609 00:34:41,253 --> 00:34:42,950 and equine rehabilitation center. 610 00:34:46,040 --> 00:34:48,216 Specifications, pro forma. 611 00:34:48,390 --> 00:34:50,392 - Oh, I see. You've been talking to Amos. 612 00:34:50,566 --> 00:34:52,960 Going to go into hock up to your eyeballs 613 00:34:53,134 --> 00:34:54,962 to get out of hock up to your back. 614 00:34:55,136 --> 00:34:57,182 - Right now, the future of this place 615 00:34:57,356 --> 00:34:59,053 is held together the same way it was in the past, 616 00:34:59,227 --> 00:35:02,056 with rusted barbed wire and rotted rubber bands. 617 00:35:02,230 --> 00:35:04,058 There's room here for a horse operation. 618 00:35:04,232 --> 00:35:05,842 - This has been a cattle operation 619 00:35:06,016 --> 00:35:07,409 ever since it started, 620 00:35:07,583 --> 00:35:09,237 and that's the way it's going to wind up. 621 00:35:09,411 --> 00:35:10,978 I'm going to talk to Ira Collins at the bank tomorrow, 622 00:35:11,152 --> 00:35:12,371 and we'll do what we've always done. 623 00:35:12,545 --> 00:35:13,807 It's just that simple. 624 00:35:13,981 --> 00:35:15,417 - You know, that might work for you, 625 00:35:15,591 --> 00:35:18,116 but it sure as heck doesn't work for me. 626 00:35:18,290 --> 00:35:20,814 We can do this the easy way or the hard way. 627 00:35:20,988 --> 00:35:22,642 There's one thing for sure. 628 00:35:22,816 --> 00:35:25,297 This time, we're not going to be doing it just your way. 629 00:35:25,471 --> 00:35:27,908 And, for the record, I haven't eaten beef in six years. 630 00:35:28,082 --> 00:35:30,128 I'm a vegetarian. 631 00:35:30,302 --> 00:35:31,825 I don't believe in killing animals. 632 00:35:31,999 --> 00:35:33,696 I'm into healing them. 633 00:36:11,212 --> 00:36:13,345 - ...nationwide network of trainers and managers 634 00:36:13,519 --> 00:36:16,043 all in desperate need of rehabilitation for their horses. 635 00:36:16,217 --> 00:36:18,306 That's where the training and rehab facility comes in. 636 00:36:18,480 --> 00:36:19,916 - Mm-hmm. - Up and running in 90 days. 637 00:36:20,090 --> 00:36:22,049 Near immediate cash flow. 638 00:36:22,223 --> 00:36:24,007 - Ira, you and I both know the cattle market's 639 00:36:24,182 --> 00:36:26,053 got no place to go but up. 640 00:36:26,227 --> 00:36:29,317 Now, we did all right with that Angus-Hereford cross. 641 00:36:29,491 --> 00:36:31,319 We just need a little more time to get the mix right, 642 00:36:31,493 --> 00:36:32,886 and then we'll pay off this note once and for all. 643 00:36:33,060 --> 00:36:34,409 But, for now... 644 00:36:34,583 --> 00:36:36,498 - it sounds like a good plan, will, 645 00:36:36,672 --> 00:36:39,066 but this is now. 646 00:36:39,240 --> 00:36:41,068 And right now I can't give you the time, 647 00:36:41,242 --> 00:36:43,201 not even if you reduce the principal by 50%. 648 00:36:43,375 --> 00:36:46,204 - Look, this is an up-and-coming trend. 649 00:36:46,378 --> 00:36:48,510 We tie in with a big restaurant chain, maybe two. 650 00:36:48,684 --> 00:36:50,425 We feed and sell exclusively 651 00:36:50,599 --> 00:36:52,514 at a predetermined price per pound, 652 00:36:52,688 --> 00:36:53,907 there's no risk in it. 653 00:36:54,081 --> 00:36:55,648 - If you would just look 654 00:36:55,822 --> 00:36:57,780 at the proposal, Mr. Collins, it's all there. 655 00:36:57,954 --> 00:37:00,218 An integrated and complimentary concept for the horse operation. 656 00:37:00,392 --> 00:37:01,958 I'm telling you... service the horse lover. 657 00:37:02,132 --> 00:37:03,917 That is where the money is. 658 00:37:04,091 --> 00:37:08,226 - Well, I must say I'm impressed, very. 659 00:37:08,400 --> 00:37:10,967 I've never seen a better pro forma cash flow analysis 660 00:37:11,141 --> 00:37:13,013 on a horse ranching operation. 661 00:37:13,187 --> 00:37:15,015 It's... it's all beautifully laid out. 662 00:37:15,189 --> 00:37:16,930 - It's all here in black and white. 663 00:37:17,104 --> 00:37:19,237 - The trouble is... 664 00:37:19,411 --> 00:37:22,196 I can't get approval for any additional loan commitments 665 00:37:22,370 --> 00:37:25,460 until and unless you make a substantial reduction 666 00:37:25,634 --> 00:37:26,940 in the current note. 667 00:37:27,114 --> 00:37:28,507 - You're already holding our land 668 00:37:28,681 --> 00:37:30,204 and improvements as collateral 669 00:37:30,378 --> 00:37:31,161 with far more than what we're asking. 670 00:37:31,336 --> 00:37:33,338 - Ms. Cooper, Jake, 671 00:37:33,512 --> 00:37:37,037 we're here to talk about the dry creek's current obligations. 672 00:37:37,211 --> 00:37:39,996 - This will work, Mr. Collins. It's cutting edge. 673 00:37:40,170 --> 00:37:42,999 - Look, the girl said her piece. 674 00:37:43,173 --> 00:37:46,351 Now, you and I have to talk some Turkey. 675 00:37:46,525 --> 00:37:47,961 I simply came here to roll a note. 676 00:37:48,135 --> 00:37:51,269 Now, let's get to it. 677 00:37:51,443 --> 00:37:53,923 - Like I said, Jake, it's all very well thought out. 678 00:37:54,097 --> 00:37:55,925 No argument. 679 00:37:56,099 --> 00:37:59,146 And if you'd had this plan a year ago before... 680 00:38:08,111 --> 00:38:10,418 - Uh, I can't do it, will. 681 00:38:12,115 --> 00:38:14,988 Not this time. 682 00:38:15,162 --> 00:38:16,381 If I did it for you, 683 00:38:16,555 --> 00:38:17,382 I'd have to be doing it for them, 684 00:38:17,556 --> 00:38:18,818 and we'd all go to heck. 685 00:38:18,992 --> 00:38:21,299 You, me and them. 686 00:38:21,473 --> 00:38:23,039 - Well, that would be a darn shame wouldn't it, Ira, 687 00:38:23,213 --> 00:38:24,998 to have to help them. 688 00:38:25,172 --> 00:38:27,043 Rex over there, didn't his daddy 689 00:38:27,217 --> 00:38:29,219 do the carpeting work on these teller cages? 690 00:38:29,394 --> 00:38:31,178 And Fausto, his daddy spotted the first oil well 691 00:38:31,352 --> 00:38:33,267 in Colorado county, 692 00:38:33,441 --> 00:38:35,574 saved this very bank from going belly up back in '31. 693 00:38:35,748 --> 00:38:37,837 Charlie Bankston of dry creek, 694 00:38:38,011 --> 00:38:39,882 he stayed on the board of this bank, 695 00:38:40,056 --> 00:38:42,015 served on it until the day he died. 696 00:38:42,189 --> 00:38:44,060 Them is what made Liberty hill 697 00:38:44,234 --> 00:38:47,499 and I might add kept you in a job for over 25 years. 698 00:38:47,673 --> 00:38:50,197 - It's not the same Liberty hill, will. 699 00:38:50,371 --> 00:38:53,853 Newcomers aren't farmers or ranchers. 700 00:38:54,027 --> 00:38:55,420 Times change, people change. 701 00:38:55,594 --> 00:38:57,770 Banking changes to keep the pace. 702 00:38:57,944 --> 00:39:00,338 Will, ranching has changed. 703 00:39:06,213 --> 00:39:08,302 - When I married Sarah, 704 00:39:08,476 --> 00:39:12,045 old Charlie Bankston made me make three promises... 705 00:39:12,219 --> 00:39:14,526 to love that woman with all my heart, 706 00:39:14,700 --> 00:39:18,051 to always wear a clean shirt if I can, 707 00:39:18,225 --> 00:39:21,097 and to always pay my debts. 708 00:39:21,271 --> 00:39:23,970 And I'll keep that promise until the day I die. 709 00:39:27,103 --> 00:39:30,063 Now, we just got to get through this. 710 00:39:30,237 --> 00:39:32,065 What do you want me to do, Ira? Just tell me. 711 00:39:32,239 --> 00:39:34,284 - Just pay it off, will. 712 00:39:34,459 --> 00:39:38,114 It's been due ten times over. 713 00:39:38,288 --> 00:39:40,682 We're not on the good old boys system anymore. 714 00:39:43,424 --> 00:39:46,949 - Tell me something, Ira... have we changed? 715 00:39:47,123 --> 00:39:49,082 You, me? 716 00:39:55,088 --> 00:39:57,830 Would $50,000 buy me half a year? 717 00:40:01,094 --> 00:40:03,357 - 120 days? 718 00:40:05,446 --> 00:40:06,926 Come on, Ira. 719 00:40:07,100 --> 00:40:09,929 - You know... 720 00:40:10,103 --> 00:40:13,280 I can maybe get you another 90 721 00:40:13,454 --> 00:40:15,369 if I apply it to principal. 722 00:40:18,285 --> 00:40:19,939 - Got any tape? 723 00:40:28,121 --> 00:40:30,602 - Well, what did you good old boys come up with? 724 00:40:30,776 --> 00:40:32,952 - We talked it over and worked it out like we always do. 725 00:40:33,126 --> 00:40:36,129 - Put another band-aid on a gushing artery. 726 00:40:36,303 --> 00:40:37,739 Sounds like a good, solid business plan to me. 727 00:40:41,177 --> 00:40:43,179 You know, after all that work I did, 728 00:40:43,353 --> 00:40:44,354 he didn't really even look at it. 729 00:40:44,529 --> 00:40:45,878 He just sort of dismissed it. 730 00:40:46,052 --> 00:40:48,141 You are two of a kind, you know that? 731 00:40:48,315 --> 00:40:51,405 As for you, you... 732 00:40:51,579 --> 00:40:54,321 Ira ought to be fired or retired. 733 00:40:54,495 --> 00:40:56,236 - You just don't understand the system, young lady. 734 00:40:56,410 --> 00:40:58,151 Ira's a good sort. 735 00:40:58,325 --> 00:40:59,282 He's just stuck between a rock and a hard place 736 00:40:59,457 --> 00:41:01,197 like the rest of us. 737 00:41:01,371 --> 00:41:04,549 - He's the biggest jughead in five counties, if you ask me. 738 00:41:04,723 --> 00:41:06,333 - I thought you thought I held that honor. 739 00:41:09,162 --> 00:41:10,903 - I hadn't met Ira Collins. 740 00:41:11,077 --> 00:41:13,427 - You want the post office or the feed store? 741 00:41:13,601 --> 00:41:16,256 No matter what the bank says, we still got bills to pay. 742 00:41:16,430 --> 00:41:18,563 - Feed store. 743 00:41:18,737 --> 00:41:20,652 - Pick me up in front of the post office. 744 00:41:20,826 --> 00:41:24,438 I'll be the one with his pockets turned inside out. 745 00:41:24,612 --> 00:41:28,181 - Not used to dry creek folk calling ahead with their order, 746 00:41:28,355 --> 00:41:31,489 Ms. Cooper, Jake. 747 00:41:31,663 --> 00:41:34,448 - Welcome to the cell phone generation, Dabney. 748 00:41:34,622 --> 00:41:37,407 - We'll get somebody out to load you as fast as we can. 749 00:41:37,582 --> 00:41:40,846 Your order's all set up, Morgan. 750 00:41:41,020 --> 00:41:43,413 Uh, anything else we can do for you? 751 00:41:43,588 --> 00:41:45,067 - Yeah, Dabney, one more thing. 752 00:41:51,030 --> 00:41:51,900 Thanks. 753 00:41:57,036 --> 00:41:58,080 Here we go. 754 00:41:58,254 --> 00:41:59,255 - Yeah, give me a second. 755 00:41:59,429 --> 00:42:00,996 I'm just making some room here. 756 00:42:01,170 --> 00:42:02,215 - Hey, let me give you a hand. 757 00:42:02,389 --> 00:42:04,217 - Morgan? 758 00:42:04,391 --> 00:42:06,219 Hello, Jake. 759 00:42:06,393 --> 00:42:08,308 - What are you doing here? 760 00:42:08,482 --> 00:42:11,833 - I got bills to pay. Excuse me. 761 00:42:12,007 --> 00:42:14,140 Get this truck loaded right up for you. 762 00:42:14,314 --> 00:42:18,405 - Listen, if you have it in your head to stick around, 763 00:42:18,579 --> 00:42:20,842 I'm sure you could get a job as a horse trainer somewhere. 764 00:42:21,016 --> 00:42:23,236 There's lots of horse ranches. 765 00:42:23,410 --> 00:42:24,280 I could put in a good word for you. 766 00:42:24,454 --> 00:42:25,847 - Here you go, Morgan. 767 00:42:26,021 --> 00:42:27,283 We'll keep all the special oats 768 00:42:27,457 --> 00:42:29,416 in stock for you from now on. 769 00:42:29,590 --> 00:42:30,722 - You don't really work here, do you? 770 00:42:32,724 --> 00:42:35,770 Yeah, I'll take care of the rest, thanks. 771 00:42:50,480 --> 00:42:53,309 - I'm coming, old man. 772 00:42:53,483 --> 00:42:56,225 Oh, you would not believe what I had to go through 773 00:42:56,399 --> 00:42:58,445 to get your dinner. 774 00:43:06,409 --> 00:43:09,108 Now, I miss grandpa, too. 775 00:43:09,282 --> 00:43:10,762 Come on. 776 00:43:14,069 --> 00:43:17,333 - Oh, I just saw the clock, 777 00:43:17,507 --> 00:43:19,248 and I saw the light was on. 778 00:43:19,422 --> 00:43:20,989 I figured I better come down here and take a look. 779 00:43:23,252 --> 00:43:26,516 You know, Jake, 780 00:43:26,691 --> 00:43:27,953 I've been wanting to have a talk with you. 781 00:43:28,127 --> 00:43:31,130 - Yeah? 782 00:43:31,304 --> 00:43:34,176 - You know, you need to cut yourself some slack. 783 00:43:34,350 --> 00:43:36,918 Nobody can do it all, girl. 784 00:43:37,092 --> 00:43:39,965 You just take a look around, 785 00:43:40,139 --> 00:43:42,358 there's some really good things happening here. 786 00:43:44,447 --> 00:43:46,841 I mean, you're home. 787 00:43:47,015 --> 00:43:50,279 Billy's a fine little boy. 788 00:43:50,453 --> 00:43:53,239 And that big old black horse of yours is really something else. 789 00:43:53,413 --> 00:43:55,981 He's fast. 790 00:43:56,155 --> 00:43:57,591 The other day when you were working him out, 791 00:43:57,765 --> 00:43:59,898 I thought for a minute my watch was busted. 792 00:44:01,726 --> 00:44:04,206 Must have set you back a pretty penny, huh? 793 00:44:04,380 --> 00:44:07,383 - Oh, I bought him with the money mom left me. 794 00:44:07,557 --> 00:44:10,125 - That's kind of putting all your eggs in one basket, 795 00:44:10,299 --> 00:44:12,084 isn't it? 796 00:44:12,258 --> 00:44:13,563 - It's the only basket I had. 797 00:44:13,738 --> 00:44:15,565 Besides, he didn't cost that much. 798 00:44:15,740 --> 00:44:18,525 Didn't come from champion blolines. 799 00:44:18,699 --> 00:44:21,136 Nobody believed in him but me. 800 00:44:21,310 --> 00:44:25,880 I figure lucky is my ticket to the promised land. 801 00:44:26,054 --> 00:44:28,535 - Hmm. 802 00:44:28,709 --> 00:44:33,279 You know, Jake, it gets awful lonely in that promise land 803 00:44:33,453 --> 00:44:35,281 by yourself. 804 00:44:39,241 --> 00:44:40,416 Come on. 805 00:44:51,036 --> 00:44:53,560 - It's hard to imagine all you been saying 806 00:44:53,734 --> 00:44:56,041 from a horse with no bloodlines. 807 00:44:56,215 --> 00:44:58,434 - Can I help you two gentlemen? 808 00:44:58,608 --> 00:45:00,219 - Here's the real reason why he's a winner. 809 00:45:00,393 --> 00:45:03,004 Jake Cooper, horse trainer extraordinaire. 810 00:45:03,178 --> 00:45:04,527 Jake, I'd like you to meet Alex Kerwin, 811 00:45:04,702 --> 00:45:06,225 Rio Baho farms over in Travis County. 812 00:45:06,399 --> 00:45:08,836 - Mr. Kerwin. 813 00:45:09,010 --> 00:45:10,446 - Ever since Morgan and I partnered up, 814 00:45:10,620 --> 00:45:12,231 I've heard nothing but amazing things about you 815 00:45:12,405 --> 00:45:13,493 and your horse. 816 00:45:13,667 --> 00:45:15,234 I just had to see for myself. 817 00:45:15,408 --> 00:45:18,237 - Partners? Well, that was fast. 818 00:45:18,411 --> 00:45:20,021 - Well, I've been needing someone like Morgan 819 00:45:20,195 --> 00:45:21,457 for a long time. 820 00:45:21,631 --> 00:45:22,502 I know first class when I see it. 821 00:45:22,676 --> 00:45:24,896 We train, breed and sell, 822 00:45:25,070 --> 00:45:27,463 and, of course, I'm always on the lookout 823 00:45:27,637 --> 00:45:28,987 for buying the right horse. 824 00:45:29,161 --> 00:45:31,990 - Yeah, I'm familiar with Rio Baho farms. 825 00:45:32,164 --> 00:45:33,426 But I need to let you know, Mr. Kerwin, 826 00:45:33,600 --> 00:45:35,036 lucky's not for sale. 827 00:45:35,210 --> 00:45:36,255 And he's already been in the winner's circle 828 00:45:36,429 --> 00:45:37,473 more than once. 829 00:45:37,647 --> 00:45:39,606 - Well, what Morgan means 830 00:45:39,780 --> 00:45:41,042 is the really big winner's circle. 831 00:45:41,216 --> 00:45:42,609 - Ah. 832 00:45:42,783 --> 00:45:44,045 - Now maybe we can work something out. 833 00:45:44,219 --> 00:45:45,786 The three of us, 834 00:45:45,960 --> 00:45:48,441 with Morgan being trainer running under my silks, 835 00:45:48,615 --> 00:45:50,486 splitting the profits. 836 00:45:50,660 --> 00:45:55,317 You do trust Morgan, I'm sure. - Excuse me. 837 00:45:55,491 --> 00:45:58,146 You should have known better than to bring him here. 838 00:45:58,320 --> 00:46:01,280 - Uh, Jake, we never even talked about lucky being for sale 839 00:46:01,454 --> 00:46:02,847 until he took a look at him. 840 00:46:03,021 --> 00:46:04,674 I only brought him here because... 841 00:46:04,849 --> 00:46:06,198 - because he's got the money, and you have the time, 842 00:46:06,372 --> 00:46:07,373 and I have neither, right? 843 00:46:07,547 --> 00:46:09,201 And your little partnership 844 00:46:09,375 --> 00:46:11,029 looks like it could solve all my problems, is that it? 845 00:46:11,203 --> 00:46:14,206 - Well, exactly, Ms. Cooper. Exactly. 846 00:46:14,380 --> 00:46:15,947 - Alex, you... 847 00:46:16,121 --> 00:46:18,079 we've seen what we've come here to see. 848 00:46:20,386 --> 00:46:23,128 - Ms. Cooper. 849 00:46:23,302 --> 00:46:24,782 - You know, Morgan, I can fight my own battles. 850 00:46:28,524 --> 00:46:30,352 - I didn't bring Alex here to make an offer on lucky. 851 00:46:30,526 --> 00:46:32,093 He's seen the videos. 852 00:46:32,267 --> 00:46:34,095 He took one look at him, he knew he was a winner. 853 00:46:34,269 --> 00:46:36,532 That's his business. 854 00:46:36,706 --> 00:46:38,491 I brought him here because I wanted him to meet the amazing woman 855 00:46:38,665 --> 00:46:41,102 who took a no bloodline skittish Colt 856 00:46:41,276 --> 00:46:43,975 and turned him into a winner. 857 00:47:16,137 --> 00:47:18,357 - Times must be tougher than I thought. 858 00:47:18,531 --> 00:47:20,533 This ain't that much of a crowd. 859 00:47:31,283 --> 00:47:33,328 - If you want to go play, Billy, you can. 860 00:47:33,502 --> 00:47:36,027 Just stay where I can see you, okay? 861 00:47:36,201 --> 00:47:38,116 Remember, Billy, stay where I can see you. 862 00:47:38,290 --> 00:47:39,857 - Okay. 863 00:47:42,990 --> 00:47:45,210 - Right yonder is the hottest item at this auction. 864 00:47:45,384 --> 00:47:48,169 Wonder how high that bidding's going to go. 865 00:47:55,568 --> 00:47:56,699 - Jacqueline? 866 00:47:56,874 --> 00:47:58,571 It is you, isn't it? 867 00:47:58,745 --> 00:48:00,573 - Mrs. Stone, hi. Hi. 868 00:48:00,747 --> 00:48:02,792 - Oh my, my. 869 00:48:02,967 --> 00:48:06,405 You're the spitting image of your ma. 870 00:48:06,579 --> 00:48:08,537 Where you been keeping yourself? 871 00:48:08,711 --> 00:48:10,409 - Oh, I've been around. 872 00:48:10,583 --> 00:48:16,067 - Well, 60 years of hard work to the highest bidder. 873 00:48:16,241 --> 00:48:19,766 Oh, well, pay my taxes for one more year. 874 00:48:19,940 --> 00:48:21,768 - Afternoon, Jake. 875 00:48:21,942 --> 00:48:25,728 - Mrs. Stone, this is Morgan Murphy. 876 00:48:25,903 --> 00:48:28,079 - I know Morgan here. 877 00:48:28,253 --> 00:48:31,691 He's been helping me all morning to get this organized. 878 00:48:31,865 --> 00:48:34,302 Oh, excuse me, dears. 879 00:48:39,351 --> 00:48:41,266 - That's my kind of woman. 880 00:48:43,921 --> 00:48:46,271 Hannah stone's my kind of woman. 881 00:48:46,445 --> 00:48:51,102 Trouble is, they make darn few of them like that anymore. 882 00:48:51,276 --> 00:48:53,408 - Sure are making yourself at home here in Liberty hill. 883 00:48:53,582 --> 00:48:55,280 - Yeah, the place is beginning to grow on me. 884 00:48:55,454 --> 00:48:57,630 Some nice people. 885 00:48:57,804 --> 00:48:59,806 - Here we go, folks. 886 00:48:59,980 --> 00:49:03,418 The prize of the whole shebang, one of a kind. 887 00:49:03,592 --> 00:49:05,246 What we have here is a classic, folks. 888 00:49:05,420 --> 00:49:07,161 It's one of a kind, 889 00:49:07,335 --> 00:49:09,076 and I bet this beauty's 100 years old, if it's a day. 890 00:49:09,250 --> 00:49:10,469 Hannah? Hannah stone, am I right? 891 00:49:10,643 --> 00:49:12,906 - Sam's granddaddy built it. 892 00:49:13,080 --> 00:49:15,909 - You heard it, folks. Now Sam's daddy built it. 893 00:49:16,083 --> 00:49:18,303 - Granddaddy! Sam's granddaddy built it! 894 00:49:18,477 --> 00:49:21,088 - I'm sorry. Sam's granddaddy built it. 895 00:49:21,262 --> 00:49:22,829 All right, Randy. Let's get this show on the road. 896 00:49:23,003 --> 00:49:24,265 Now, you heard the lady, folks, 897 00:49:24,439 --> 00:49:26,441 this 100-year-plus desk, solid pecan wood, 898 00:49:26,615 --> 00:49:28,835 is beyond price. 899 00:49:29,009 --> 00:49:29,967 But let's see if we can get close 900 00:49:30,141 --> 00:49:31,403 to something fair for it today. 901 00:49:31,577 --> 00:49:33,144 All right, who wants to start us out? 902 00:49:33,318 --> 00:49:35,102 What do you want to give for it? Who go $300? 903 00:49:35,276 --> 00:49:38,062 Who go $300? Who go 4? Do I hear a $400 bid? 904 00:49:38,236 --> 00:49:40,499 Now, 4. Now who go 5? Who go 5? I got $500. 905 00:49:40,673 --> 00:49:43,981 5 anybody? 5 anywhere? Aw, come on now, folks. 906 00:49:44,155 --> 00:49:45,852 Now, we're trying to help a lovely lady 907 00:49:46,026 --> 00:49:47,245 give the government its due. 908 00:49:47,419 --> 00:49:49,247 Because they need it more than we do. 909 00:49:51,118 --> 00:49:53,512 Now, who go 500 one time? Who go 5? 910 00:49:53,686 --> 00:49:55,296 $500. Who go 6? That's the spirit? 911 00:49:55,470 --> 00:49:56,819 Who go 600 one time? Zachary Justin in the back. 912 00:49:56,994 --> 00:49:58,560 Now we're cooking, let's go 7. 913 00:49:58,734 --> 00:50:00,475 We don't want that tax man to win now do we, folks? 914 00:50:00,649 --> 00:50:03,000 Who go 700 one time? 700, now who go 8? Do I hear 8? 915 00:50:03,174 --> 00:50:05,306 8 anywhere? Aw, now, folks, you won't find another one 916 00:50:05,480 --> 00:50:07,352 like this in all of Texas 917 00:50:07,526 --> 00:50:08,875 or in all the world. 918 00:50:09,049 --> 00:50:10,877 Native pecan wood, and I need $800. 919 00:50:11,051 --> 00:50:15,273 Now who go 8 one time? Who will give me 8. $800 bid? 920 00:50:15,447 --> 00:50:16,665 Now, folks, you know that this here is a Jewel. 921 00:50:16,839 --> 00:50:17,840 This one sets the pace. 922 00:50:18,015 --> 00:50:19,320 Now, did we come here today 923 00:50:19,494 --> 00:50:20,756 to raise money or just eat barbecue? 924 00:50:20,930 --> 00:50:22,323 I'm talking to you, Randy. 925 00:50:22,497 --> 00:50:24,108 You still got sauce in your moustache. 926 00:50:24,282 --> 00:50:26,327 Now, let's go 800 one time. Who go 800? 927 00:50:26,501 --> 00:50:28,329 Cole Jordan in the back for 800, who go 9? 928 00:50:28,503 --> 00:50:30,027 Do I hear 9 anybody? 9 anywhere? 929 00:50:30,201 --> 00:50:32,551 Do I hear 800 going once? 800 going twice? 930 00:50:32,725 --> 00:50:34,292 1,000. 931 00:50:34,466 --> 00:50:36,946 - $1,000. Is that you, will Cooper? 932 00:50:37,121 --> 00:50:39,340 - Yep. - 1,000 now, going once. 933 00:50:39,514 --> 00:50:41,038 1,000 going twice. 934 00:50:41,212 --> 00:50:42,517 Come on, folks, let's get a little bit up higher 935 00:50:42,691 --> 00:50:43,649 in the saddle, shall we? 936 00:50:43,823 --> 00:50:46,217 - Make it 1,200. - $1,200. 937 00:50:46,391 --> 00:50:48,567 Is anybody going to top that? Anybody anywhere? 938 00:50:48,741 --> 00:50:50,960 She's sold right there to will Cooper for $1,200. 939 00:50:51,135 --> 00:50:52,571 Thank you, will. 940 00:50:52,745 --> 00:50:54,051 Now, that will make a nice desk 941 00:50:54,225 --> 00:50:55,617 for sitting down and writing out checks 942 00:50:55,791 --> 00:50:57,228 to pay those bills every month, won't it? 943 00:50:57,402 --> 00:50:59,230 Now, folks, if you give us just a minute, 944 00:50:59,404 --> 00:51:02,059 we'll have lot item 126 up here for you. 945 00:51:02,233 --> 00:51:05,366 - $1,200? That's money we could use. 946 00:51:05,540 --> 00:51:08,065 We don't need a desk. 947 00:51:08,239 --> 00:51:10,023 - Jake, if you don't know what just happened here, 948 00:51:10,197 --> 00:51:11,068 you've got farther to go than I thought. 949 00:51:14,549 --> 00:51:15,898 You ladies need a beer? 950 00:51:16,073 --> 00:51:19,163 - Yeah. - Sure. 951 00:51:34,352 --> 00:51:36,354 - Amos, we ought to sort out all this old equipment 952 00:51:36,528 --> 00:51:37,964 and sell off anything we're not using. 953 00:51:38,138 --> 00:51:40,097 We should have an auction. 954 00:51:40,271 --> 00:51:41,402 Maybe find out if that trophy saddle of mine 955 00:51:41,576 --> 00:51:42,403 is worth anything. 956 00:51:42,577 --> 00:51:44,057 - You know, will, 957 00:51:44,231 --> 00:51:46,407 what you did for Hannah was mighty fine. 958 00:51:46,581 --> 00:51:47,843 But you need to remember, 959 00:51:48,017 --> 00:51:50,542 no good deed goes unpunished. 960 00:51:50,716 --> 00:51:52,109 We just have to... 961 00:51:58,027 --> 00:52:00,117 Put one foot in front of another. 962 00:52:05,992 --> 00:52:07,428 - Where did this come from? 963 00:52:07,602 --> 00:52:09,474 - Smiling Sam's used cars. 964 00:52:09,648 --> 00:52:11,432 - Where's your little purple love machine? 965 00:52:11,606 --> 00:52:15,001 - Smiling Sam's used cars. 966 00:52:15,175 --> 00:52:17,003 We had bills to pay. They're paid. 967 00:52:52,560 --> 00:52:54,388 - What in the world are you doing? 968 00:52:54,562 --> 00:52:56,956 - Acupuncture. 969 00:52:57,130 --> 00:52:58,827 I doubt it will cure him. 970 00:52:59,001 --> 00:53:01,526 He's old, but it will give him some relief. 971 00:53:01,700 --> 00:53:03,397 At this point, that's all that can be done 972 00:53:03,571 --> 00:53:05,356 besides hydrotherapy, and I can't pull that off here. 973 00:53:18,020 --> 00:53:20,980 Hmm. 974 00:53:23,156 --> 00:53:25,506 - Oh, come on, grandpa. Read it again. 975 00:53:25,680 --> 00:53:26,899 - I don't have to read it. 976 00:53:27,073 --> 00:53:28,683 I've got it memorized by now. 977 00:53:28,857 --> 00:53:30,424 - Please! 978 00:53:30,598 --> 00:53:32,774 - Just not sleepy are you? 979 00:53:32,948 --> 00:53:35,081 Let me see. 980 00:53:35,255 --> 00:53:37,823 I think... I think I've got the trick. 981 00:53:48,703 --> 00:53:50,966 - What are you doing, grandpa? 982 00:53:51,140 --> 00:53:53,012 - Oh, looking for something, Billy. 983 00:53:53,186 --> 00:53:55,884 - Grandpa! What are you looking for? 984 00:53:59,061 --> 00:54:00,715 - Just close your eyes. 985 00:54:00,889 --> 00:54:02,978 It's a surprise. 986 00:54:05,851 --> 00:54:07,809 Okay. 987 00:54:07,983 --> 00:54:10,072 Long, long time ago, he was your mama's. 988 00:54:10,247 --> 00:54:11,900 Now, he's yours. 989 00:54:12,074 --> 00:54:14,338 His name's buddy. 990 00:54:14,512 --> 00:54:16,427 Since you're going to be up all night, 991 00:54:16,601 --> 00:54:18,472 maybe you and him could talk things over, 992 00:54:18,646 --> 00:54:20,953 get to know each other. 993 00:54:21,127 --> 00:54:25,131 Come on, hop in bed, the both of you. 994 00:54:25,305 --> 00:54:26,741 Get in there. 995 00:54:30,310 --> 00:54:32,051 - Did you tuck mom in bed when she was little? 996 00:54:34,662 --> 00:54:36,534 - Not often enough, Billy. 997 00:54:36,708 --> 00:54:38,710 - Is that why she's so mad at you now? 998 00:54:39,841 --> 00:54:41,278 - No, son. 999 00:54:41,452 --> 00:54:43,541 It's a bunch more complicated than that. 1000 00:54:43,715 --> 00:54:44,411 There you go. 1001 00:54:51,288 --> 00:54:53,594 - I'm not mad at you, grandpa. 1002 00:54:53,768 --> 00:54:55,466 I love you. 1003 00:54:58,120 --> 00:54:59,165 - Goodnight, son. 1004 00:55:23,711 --> 00:55:25,234 - I didn't know you were... 1005 00:55:25,409 --> 00:55:27,062 - oh yeah, I'm just finishing up. 1006 00:55:27,236 --> 00:55:28,629 I'm calling it quits after I balance my checkbook. 1007 00:55:44,776 --> 00:55:46,299 - Here you go, little buckaroo. 1008 00:55:46,473 --> 00:55:48,257 You finish those, I'll give you some more, okay? 1009 00:55:48,432 --> 00:55:50,521 Your great grandpa used to say waste not, want not. 1010 00:55:50,695 --> 00:55:53,219 - Whoa, easy. That's all the syrup we got. 1011 00:55:53,393 --> 00:55:55,439 Got to think of other folks. 1012 00:55:55,613 --> 00:55:57,223 - That's a novel concept coming from you. 1013 00:55:57,397 --> 00:55:58,877 - Just what's that supposed to mean? 1014 00:55:59,051 --> 00:56:00,835 - The check. 1015 00:56:01,009 --> 00:56:03,272 - Oh yeah, I've been meaning to talk to you about that. 1016 00:56:03,447 --> 00:56:05,231 - The check was for the buy-sell agreement. 1017 00:56:05,405 --> 00:56:07,059 I was buying you out, remember? 1018 00:56:07,233 --> 00:56:09,061 You cashed the check. 1019 00:56:09,235 --> 00:56:11,063 I don't ever remember us coming to an agreement. 1020 00:56:11,237 --> 00:56:12,804 - You got any coffee? 1021 00:56:15,459 --> 00:56:17,896 Billy, why don't you take one of Amos's biscuits 1022 00:56:18,070 --> 00:56:20,028 and buddy bear 1023 00:56:20,202 --> 00:56:22,204 and go outside and wait on the porch. 1024 00:56:25,512 --> 00:56:29,081 Like grandpa Charlie said, it's a partnership. 1025 00:56:29,255 --> 00:56:31,388 You put in $50,000. 1026 00:56:31,562 --> 00:56:33,128 I put in a lifetime of blood and sweat. 1027 00:56:33,302 --> 00:56:35,870 I'd say that makes us partners. 1028 00:56:36,044 --> 00:56:38,351 That money bought the family 90 days at the bank. 1029 00:56:40,440 --> 00:56:43,312 - Family discuss matters. 1030 00:56:43,487 --> 00:56:45,880 They talk about their thoughts and their ideas, 1031 00:56:46,054 --> 00:56:48,274 their problems. 1032 00:56:48,448 --> 00:56:50,276 - I bought us 90 days, Jake. 1033 00:56:50,450 --> 00:56:53,366 - You bought us 90 days with my money. 1034 00:56:53,540 --> 00:56:56,369 That's a decision we probably should have made together. 1035 00:56:56,543 --> 00:56:58,153 You know, you... you have not changed 1036 00:56:58,327 --> 00:57:00,199 at all in eight years. 1037 00:57:00,373 --> 00:57:04,072 If you would just for once stop and listen... 1038 00:57:04,246 --> 00:57:06,205 - grandpa, there's a man sitting on the porch! 1039 00:57:06,379 --> 00:57:08,947 - This time of the morning? - Who is it, Billy? 1040 00:57:09,121 --> 00:57:10,862 - Just sitting there. 1041 00:57:11,036 --> 00:57:11,950 Told him I'd find my grandpa. 1042 00:57:12,124 --> 00:57:13,821 - Excuse me. 1043 00:57:16,084 --> 00:57:17,608 - Billy honey, come on and finish your breakfast. 1044 00:57:23,265 --> 00:57:26,051 - Ira? - Morning, will. 1045 00:57:26,225 --> 00:57:30,925 I... I couldn't bring myself to knock, it being so early. 1046 00:57:31,099 --> 00:57:32,187 - You look like you just run over 1047 00:57:32,361 --> 00:57:33,928 your favorite cow dog, Ira. 1048 00:57:34,102 --> 00:57:35,321 What's happened? 1049 00:57:35,495 --> 00:57:37,976 Well, I... 1050 00:57:38,150 --> 00:57:39,978 I should have called you last night, 1051 00:57:40,152 --> 00:57:43,024 but I couldn't make myself do it. 1052 00:57:43,198 --> 00:57:45,026 - What's wrong? 1053 00:57:45,200 --> 00:57:50,031 - They let me go, will. 1054 00:57:50,205 --> 00:57:53,165 Twenty-five years, and they let me go. 1055 00:57:53,339 --> 00:57:57,169 - They can just do that. 1056 00:57:57,343 --> 00:57:59,214 Yeah, I get the pension and all, 1057 00:57:59,388 --> 00:58:03,349 but it wasn't my choosing. 1058 00:58:03,523 --> 00:58:05,177 And neither was the other, will. 1059 00:58:05,351 --> 00:58:08,006 Um... 1060 00:58:08,180 --> 00:58:09,921 I told 'em it was a promise. 1061 00:58:10,095 --> 00:58:11,792 I told 'em we had a deal. 1062 00:58:11,966 --> 00:58:14,795 Northern lights bank shares 1063 00:58:14,969 --> 00:58:18,016 is calling the note on the dry creek. 1064 00:58:21,193 --> 00:58:23,108 I'm sorry, will. 1065 00:58:27,242 --> 00:58:28,853 - You want some breakfast, Ira? 1066 00:58:31,986 --> 00:58:33,335 You come a long way to get out here. 1067 00:58:52,659 --> 00:58:54,966 - I know just what you mean. My grandson is... 1068 00:58:57,229 --> 00:59:00,841 - Irene, can you tell me who took over Ira Collins' job? 1069 00:59:01,015 --> 00:59:02,495 - Well, that would be Mr. Wainwright. 1070 00:59:02,669 --> 00:59:04,149 Jack Wainwright from Seattle, Washington... 1071 00:59:04,323 --> 00:59:05,846 - where can I find him? 1072 00:59:06,020 --> 00:59:07,500 - Well, he's in the loan committee meeting with... 1073 00:59:07,674 --> 00:59:10,285 mister, you can't go in. Mr. Cooper! 1074 00:59:10,459 --> 00:59:12,244 - What we have to focus on this quarter 1075 00:59:12,418 --> 00:59:14,115 is moving our non-producing loans our of the portfolios... 1076 00:59:16,248 --> 00:59:19,251 - I had a feeling I'd find you here, Sanchez. 1077 00:59:19,425 --> 00:59:21,775 We'll talk later, but right now I'm looking for Jack Wainwright. 1078 00:59:21,949 --> 00:59:23,211 - And you would be? 1079 00:59:23,385 --> 00:59:25,126 - Will Cooper, dry creek ranch. 1080 00:59:25,300 --> 00:59:27,085 - Ah, Mr. Cooper. 1081 00:59:27,259 --> 00:59:29,087 Well, if you'll just wait out in the lobby. 1082 00:59:29,261 --> 00:59:31,350 - I signed over a check for $50,000. 1083 00:59:31,524 --> 00:59:33,874 In return, I was promised 90 days grace 1084 00:59:34,048 --> 00:59:36,094 to sell off stock and pay a note. 1085 00:59:36,268 --> 00:59:38,183 Now, what happened to my $50,000? 1086 00:59:38,357 --> 00:59:40,925 - Dry creek ranch, yes. 1087 00:59:41,099 --> 00:59:42,187 Duly applied to the balance of the loan. 1088 00:59:42,361 --> 00:59:46,278 A past-due loan and... 1089 00:59:46,452 --> 00:59:48,846 Insufficient to cover that loan. 1090 00:59:49,020 --> 00:59:52,066 We've decided as a committee to call the note. 1091 00:59:52,240 --> 00:59:53,546 - Well, what happened to my 90 days? 1092 00:59:53,720 --> 00:59:55,896 What happened to five generations 1093 00:59:56,070 --> 00:59:57,071 of honest work and trust? 1094 00:59:57,245 --> 00:59:58,986 Trust on both sides? 1095 00:59:59,160 --> 01:00:01,815 - Mr. Collins had no authority to accept those conditions. 1096 01:00:01,989 --> 01:00:03,904 Mr. Collins did not and does not 1097 01:00:04,078 --> 01:00:06,298 represent northern lights bank shares. 1098 01:00:06,472 --> 01:00:09,127 Your note has been called, and yours isn't the only one. 1099 01:00:09,301 --> 01:00:11,477 - Who made that call? You? 1100 01:00:11,651 --> 01:00:13,479 Or was it Sanchez over there? 1101 01:00:13,653 --> 01:00:16,134 Or some outfit called ameri-crook? 1102 01:00:16,308 --> 01:00:18,266 - No, Mr. Cooper. The decision came from Seattle. 1103 01:00:18,440 --> 01:00:20,268 Now, if you'll just... 1104 01:00:20,442 --> 01:00:22,923 - dry creek is going to be cut up and sold off 1105 01:00:23,097 --> 01:00:25,926 for ten times, twenty times what's owed. 1106 01:00:26,100 --> 01:00:27,624 Mr. Wainwright, 1107 01:00:27,798 --> 01:00:29,843 that gives bank robbery a whole new meaning. 1108 01:00:31,932 --> 01:00:34,152 - Disposal of the property will be Seattle's decision. 1109 01:00:34,326 --> 01:00:36,937 And here's my decision! 1110 01:00:37,111 --> 01:00:38,852 - Listen here, you. 1111 01:00:39,026 --> 01:00:40,375 Now, you send that on to Seattle. 1112 01:00:40,549 --> 01:00:42,247 You're in Texas now, mister. 1113 01:00:42,421 --> 01:00:44,902 I'm really sorry, ma'am. 1114 01:00:45,076 --> 01:00:46,817 We'll talk later, Sanchez. 1115 01:00:54,085 --> 01:00:56,130 - Hya! Hya! Come on! 1116 01:01:17,412 --> 01:01:19,327 - Seattle pulled the plug. 1117 01:01:19,501 --> 01:01:21,329 We either pay the note, or they'll call the collateral. 1118 01:01:21,503 --> 01:01:23,549 - Which means? 1119 01:01:23,723 --> 01:01:26,465 - Means, uh, we're just about done in. 1120 01:01:26,639 --> 01:01:28,554 - Got our work cut out for us. 1121 01:01:28,728 --> 01:01:29,555 - Yes, sir. 1122 01:01:29,729 --> 01:01:33,341 - Where do we start? 1123 01:01:33,515 --> 01:01:36,954 - First, we cull the breeding stock. 1124 01:01:37,128 --> 01:01:39,217 Then, we find a buyer for the rest, 1125 01:01:39,391 --> 01:01:41,262 get the best price we can. 1126 01:01:41,436 --> 01:01:43,003 Then we flush out and round up 1127 01:01:43,177 --> 01:01:44,962 every head of stock on the place. 1128 01:01:45,136 --> 01:01:46,703 - And pray. 1129 01:01:48,139 --> 01:01:50,184 - Amos, your horse needs a ride. 1130 01:01:50,358 --> 01:01:52,273 - I believe he does. 1131 01:03:24,365 --> 01:03:26,628 - Yo! Oh! 1132 01:03:38,249 --> 01:03:39,641 - Come on. 1133 01:03:47,824 --> 01:03:49,347 Giddy up. 1134 01:03:50,652 --> 01:03:51,610 - That a girl, Jake. 1135 01:03:51,784 --> 01:03:53,481 You ain't lost your touch. 1136 01:04:51,757 --> 01:04:52,758 - How'd it go, boss? 1137 01:04:52,932 --> 01:04:54,629 - Not good enough. 1138 01:04:54,803 --> 01:04:56,283 Better get back out there. 1139 01:05:45,376 --> 01:05:47,160 - That's close enough. 1140 01:05:47,334 --> 01:05:49,206 - Well, not by a long shot. 1141 01:05:49,380 --> 01:05:51,469 Our tallies match close enough, Fuller, 1142 01:05:51,643 --> 01:05:53,079 but I'm going to be a lot shorter on the headcount 1143 01:05:53,253 --> 01:05:54,254 that I made not more than two weeks ago. 1144 01:06:20,585 --> 01:06:22,717 I can't say I'm a bit surprised. 1145 01:06:22,891 --> 01:06:26,678 Disappointed, but not surprised. 1146 01:06:26,852 --> 01:06:29,420 Charlie used to say nothing done in a hurry's ever done right. 1147 01:06:31,596 --> 01:06:33,641 We're way short here, Jake. 1148 01:06:33,815 --> 01:06:35,426 You give me some more time, I might be able to... 1149 01:06:35,600 --> 01:06:36,514 - we have to throw in the breeders 1150 01:06:36,688 --> 01:06:38,516 to even come close, Amos. 1151 01:06:38,690 --> 01:06:40,039 - Well, jingle bells, John William. 1152 01:06:40,213 --> 01:06:41,562 What are we going to have left then? 1153 01:06:41,736 --> 01:06:43,390 A heck of a collection of cow patties? 1154 01:06:43,564 --> 01:06:44,826 We're not going to have anything left to build on. 1155 01:06:45,001 --> 01:06:46,915 What good is land without stock? 1156 01:06:47,090 --> 01:06:49,092 - What good is stock without land? 1157 01:06:49,266 --> 01:06:51,442 What did Charlie's daddy have when he started? 1158 01:06:53,313 --> 01:06:55,533 Rumor was about two dozen head of Russell heifers 1159 01:06:55,707 --> 01:06:56,969 and a bull he borrowed from somebody 1160 01:06:57,143 --> 01:06:58,753 whose name he couldn't recollect. 1161 01:06:58,927 --> 01:07:01,800 - We can cut you a check as soon as we weigh that... 1162 01:07:01,974 --> 01:07:03,715 - tomorrow we load up the breeding stock 1163 01:07:03,889 --> 01:07:05,630 and the bull pasture. 1164 01:07:05,804 --> 01:07:07,501 - Are you sure? 1165 01:07:07,675 --> 01:07:09,547 That's almost like the end of the trail. 1166 01:07:09,721 --> 01:07:11,331 - You heard 'em. 1167 01:07:11,505 --> 01:07:15,422 Load 'em up. We'll have to make a new trail. 1168 01:07:21,515 --> 01:07:22,690 - Ooh wee. 1169 01:07:34,137 --> 01:07:35,877 - This was Sarah's favorite spot. 1170 01:07:36,052 --> 01:07:38,054 Glad she didn't see this. 1171 01:07:47,759 --> 01:07:49,543 - What are we celebrating? 1172 01:07:49,717 --> 01:07:52,024 - Oh, I don't know. 1173 01:07:52,198 --> 01:07:54,026 The end of everything. 1174 01:07:54,200 --> 01:07:56,550 - Well, let's have us a drink to pessimism. 1175 01:07:56,724 --> 01:07:58,770 - Maybe the beginning. 1176 01:07:58,944 --> 01:08:00,641 If they take the ranch, 1177 01:08:00,815 --> 01:08:01,729 we don't have to make anymore payments on the note. 1178 01:08:01,903 --> 01:08:03,601 - I pay my debts. 1179 01:08:03,775 --> 01:08:05,603 - Well, here's to darn fools and pessimists. 1180 01:08:05,777 --> 01:08:07,300 Cheers. 1181 01:08:14,742 --> 01:08:15,743 - Billy, get in the cab of the truck. 1182 01:08:15,917 --> 01:08:18,659 - I'll get him. 1183 01:08:18,833 --> 01:08:20,792 - Looks like it's moving pretty fast. 1184 01:08:20,966 --> 01:08:22,446 I'm going to get down to the barn. 1185 01:08:23,925 --> 01:08:25,579 - Ooh! 1186 01:08:27,842 --> 01:08:29,540 That was too close. 1187 01:08:32,804 --> 01:08:33,979 - The barn! 1188 01:08:38,114 --> 01:08:40,072 - Amos. Call county fire! 1189 01:08:42,727 --> 01:08:45,773 Hang on, Billy. Hang on. 1190 01:08:50,038 --> 01:08:51,866 - Sir, we've got a lightning strike 1191 01:08:52,040 --> 01:08:53,781 at dry creek ranch on county road. 1192 01:08:53,955 --> 01:08:55,479 We've got our barn on fire! 1193 01:09:13,845 --> 01:09:15,542 - Stay put, Billy. 1194 01:09:24,638 --> 01:09:27,554 - Shoo! 1195 01:09:27,728 --> 01:09:31,123 Billy, you stay in the truck. Don't move, okay? 1196 01:09:31,297 --> 01:09:33,691 - But, mama, lucky! - I know, I know, baby. 1197 01:09:33,865 --> 01:09:34,822 I'm going to get him, I promise. You stay here. 1198 01:09:54,668 --> 01:09:55,669 It's okay, lucky. Calm down, buddy. 1199 01:09:55,843 --> 01:09:57,715 Whoa, whoa. Easy. 1200 01:09:57,889 --> 01:09:58,759 Let me get you out of here. Hold on. 1201 01:10:04,939 --> 01:10:08,508 - Mama! Save lucky! 1202 01:10:16,951 --> 01:10:19,389 Hya! 1203 01:10:22,130 --> 01:10:23,654 - Grandpa! - Billy! 1204 01:10:23,828 --> 01:10:24,829 - Billy, get out! 1205 01:10:30,356 --> 01:10:31,792 - Is he all right? - Take him up to the house. 1206 01:10:31,966 --> 01:10:33,533 - All right. - Lock him in if you have to. 1207 01:10:33,707 --> 01:10:35,970 - Oh, boy. Come here. Come here, boy. 1208 01:10:36,144 --> 01:10:37,450 Wait! 1209 01:10:37,624 --> 01:10:39,713 Come on! 1210 01:10:39,887 --> 01:10:40,714 Come on! Come on! 1211 01:10:42,977 --> 01:10:45,023 No. 1212 01:11:28,936 --> 01:11:30,590 - Come on! Hya hya! Let's get on! 1213 01:11:40,774 --> 01:11:41,862 - Apache! 1214 01:11:42,036 --> 01:11:43,473 - Daddy! 1215 01:11:53,004 --> 01:11:54,614 - Hya! Hya! Hya! 1216 01:11:54,788 --> 01:11:56,399 Hya! 1217 01:12:22,207 --> 01:12:25,645 - Well, look at that. 1218 01:12:25,819 --> 01:12:29,562 Won that in San Antone, July of '72. 1219 01:12:29,736 --> 01:12:32,217 That was quite a ride. 1220 01:12:32,391 --> 01:12:33,305 - Well, that's a darn fool move, John William. 1221 01:12:33,479 --> 01:12:36,917 You could have polished it up. 1222 01:12:37,091 --> 01:12:38,876 - Fourth of July rodeo, right? 1223 01:12:39,050 --> 01:12:40,921 - Yes, ma'am. 1224 01:12:41,095 --> 01:12:42,880 - The year I was born. 1225 01:12:43,054 --> 01:12:45,317 - How was I supposed to know you'd be born a week early? 1226 01:12:45,491 --> 01:12:48,886 - What about all my other birthdays? 1227 01:12:49,060 --> 01:12:52,324 - You know, fourth of July is a big rodeo purse. 1228 01:12:52,498 --> 01:12:53,804 Always sent you a present, didn't I? 1229 01:12:53,978 --> 01:12:56,807 - I didn't want your presents, all right. 1230 01:12:56,981 --> 01:12:58,286 I just wanted you to be around like a father. 1231 01:12:58,461 --> 01:13:00,550 It's one thing I always said, 1232 01:13:00,724 --> 01:13:02,682 when I had Billy at least I'd be around for him. 1233 01:13:02,856 --> 01:13:04,162 - You know why that buckle meant so much to me? 1234 01:13:04,336 --> 01:13:05,946 It's the hardest ride I ever took. 1235 01:13:06,120 --> 01:13:07,905 I spent all my time thinking about your mama 1236 01:13:08,079 --> 01:13:09,776 having my baby, you. 1237 01:13:09,950 --> 01:13:12,823 - All right, the both of you, just shut the heck up! 1238 01:13:12,997 --> 01:13:16,566 I swear, heads as hard as green pecans. 1239 01:13:16,740 --> 01:13:17,871 You know, I spent most of my life right here 1240 01:13:18,045 --> 01:13:19,960 working dry creek. 1241 01:13:20,134 --> 01:13:21,484 And I'm doing what I love, 1242 01:13:21,658 --> 01:13:22,963 and I feel like a mighty lucky man. 1243 01:13:23,137 --> 01:13:25,096 But ranching ain't no easy business! 1244 01:13:25,270 --> 01:13:26,750 It ain't for the faint of heart! 1245 01:13:26,924 --> 01:13:28,752 You work the good times as well as the bad, 1246 01:13:28,926 --> 01:13:30,841 and you're a big help if you don't need much sleep. 1247 01:13:31,015 --> 01:13:32,408 - Amos, don't get your blood in a boil. 1248 01:13:32,582 --> 01:13:33,974 - You know, John William, living with you 1249 01:13:34,148 --> 01:13:35,672 ain't always been no bed of roses. 1250 01:13:35,846 --> 01:13:38,675 I understand that hard times 1251 01:13:38,849 --> 01:13:41,199 and burying people you love can make a man tough, 1252 01:13:41,373 --> 01:13:43,680 but this girl's aching inside. 1253 01:13:43,854 --> 01:13:44,898 And she's been giving all she's got to help us. 1254 01:13:45,072 --> 01:13:46,378 And what you do? 1255 01:13:46,552 --> 01:13:48,162 You keep cutting her off at the knees! 1256 01:13:48,336 --> 01:13:49,250 And as for you, Jake, 1257 01:13:49,425 --> 01:13:51,165 you ought to understand by now 1258 01:13:51,339 --> 01:13:52,993 that your daddy's done more with less 1259 01:13:53,167 --> 01:13:55,300 than any other man around these parts, rodeos and all. 1260 01:13:55,474 --> 01:13:57,302 Don't you know he dies a little bit 1261 01:13:57,476 --> 01:13:59,304 every time you... you... 1262 01:13:59,478 --> 01:14:02,002 both of you, you're two of a kind! 1263 01:14:02,176 --> 01:14:03,700 Don't you hard-heads get it? 1264 01:14:03,874 --> 01:14:05,353 What happens to all this don't matter! 1265 01:14:05,528 --> 01:14:08,661 What happens to this is what matters! 1266 01:14:08,835 --> 01:14:11,447 Family! That's all there really is. 1267 01:14:16,930 --> 01:14:18,236 - What's the matter? 1268 01:14:18,410 --> 01:14:20,804 - Amos? - What's the matter, Amos? 1269 01:14:20,978 --> 01:14:22,327 Oh! 1270 01:14:22,501 --> 01:14:23,763 Help us over here, fella. 1271 01:14:23,937 --> 01:14:26,200 - Amos! 1272 01:14:26,374 --> 01:14:27,724 - Hey, we got some stuff? 1273 01:14:27,898 --> 01:14:31,031 - Amos, you okay? Come on, Amos. - Amos? 1274 01:14:37,342 --> 01:14:40,171 - He's out of ICU. He's in room 104 now. 1275 01:14:40,345 --> 01:14:41,346 You can stick your head in the door, 1276 01:14:41,520 --> 01:14:42,695 but only stay a minute. 1277 01:14:42,869 --> 01:14:43,870 - All right. 1278 01:15:04,369 --> 01:15:06,240 - You hard-headed old peckerwood. 1279 01:15:06,414 --> 01:15:08,808 You almost did yourself in. 1280 01:15:08,982 --> 01:15:12,029 Don't have get so riled up. 1281 01:15:12,203 --> 01:15:14,248 Please, Amos, wake up. 1282 01:15:14,422 --> 01:15:15,772 I ain't got anybody to talk to. 1283 01:15:21,995 --> 01:15:26,086 You know, uh... 1284 01:15:26,260 --> 01:15:29,786 I hate this place. 1285 01:15:29,960 --> 01:15:33,050 I can't remember a worse day 1286 01:15:33,224 --> 01:15:35,531 since the day I lost Sarah. 1287 01:15:38,229 --> 01:15:42,102 Girl said some pretty awful things to me that day. 1288 01:15:42,276 --> 01:15:46,324 Said she'd hate me, hate me 'til the day I die. 1289 01:15:46,498 --> 01:15:49,806 How did it all come to that? 1290 01:15:49,980 --> 01:15:52,939 How the heck did it all come to that? 1291 01:15:55,463 --> 01:15:58,423 Grandpa Charlie, he went numb that day, too. 1292 01:16:01,382 --> 01:16:04,908 Didn't want to say goodbye to his baby girl. 1293 01:16:07,127 --> 01:16:10,087 I had to do it. 1294 01:16:10,261 --> 01:16:14,178 I had take her off this darn machine. 1295 01:16:16,659 --> 01:16:19,313 Sarah's never going to come back, Amos. 1296 01:16:19,487 --> 01:16:22,099 Not being Sarah again. 1297 01:16:24,275 --> 01:16:26,669 Not in this world. 1298 01:16:30,324 --> 01:16:33,414 I couldn't just let her lay there. 1299 01:16:37,070 --> 01:16:39,986 Well, anyway, I could talk to you about it. 1300 01:16:40,160 --> 01:16:41,597 I didn't want her carrying the load of that decision. 1301 01:16:46,297 --> 01:16:48,386 You know, I never thought 1302 01:16:48,560 --> 01:16:50,997 that I'd wind up losing 1303 01:16:51,171 --> 01:16:54,261 the both of them that day, my wife and my daughter. 1304 01:16:56,220 --> 01:16:57,874 Please wake up, Amos. 1305 01:16:58,048 --> 01:16:59,571 The good lord didn't bring us this far 1306 01:16:59,745 --> 01:17:00,964 just to drop us on our behinds. 1307 01:17:01,138 --> 01:17:02,748 Mama, what's wrong? 1308 01:17:38,218 --> 01:17:40,873 - Hey. 1309 01:17:43,093 --> 01:17:44,355 They think it was a stroke. 1310 01:17:44,529 --> 01:17:48,359 - Oh. - Maybe mild. 1311 01:17:48,533 --> 01:17:50,927 He's still partially sedated. 1312 01:17:52,711 --> 01:17:54,931 Go figure. 1313 01:17:55,105 --> 01:17:58,543 Laid-back Amos having a stroke. 1314 01:17:58,717 --> 01:18:00,980 - Maybe he'll shake it off. 1315 01:18:01,154 --> 01:18:02,982 A lot of people do. 1316 01:18:03,156 --> 01:18:05,637 - Yeah. 1317 01:18:05,811 --> 01:18:09,597 We won't know anything for 24 hours or so. 1318 01:18:09,772 --> 01:18:11,556 - How about you? You okay? 1319 01:18:11,730 --> 01:18:14,951 Gosh, no, I'm not okay. 1320 01:18:17,823 --> 01:18:22,132 I...I just don't have anymore answers. 1321 01:18:26,397 --> 01:18:29,052 - Yeah, you do. 1322 01:18:48,724 --> 01:18:51,596 - Irene. 1323 01:18:51,770 --> 01:18:54,077 - Morning. Will Cooper, I heard about the fire, 1324 01:18:54,251 --> 01:18:55,687 and I hope Amos is going to be all right... 1325 01:18:55,861 --> 01:18:57,689 - I'm looking for that fella Wainwright. 1326 01:18:57,863 --> 01:19:00,648 - He's out of the office at a meeting, will. 1327 01:19:00,823 --> 01:19:02,520 - All right, where do I find Sanchez? 1328 01:19:02,694 --> 01:19:06,611 - Well, Mr. Sanchez doesn't office here at the bank, will. 1329 01:19:06,785 --> 01:19:09,614 - Is there anybody here that actually runs the place? 1330 01:19:11,181 --> 01:19:13,052 - Well, is there? 1331 01:19:13,226 --> 01:19:15,620 I believe that's you, will. 1332 01:19:15,794 --> 01:19:17,622 - What's me? - Your cell phone. 1333 01:19:17,796 --> 01:19:19,624 It's ringing. - I don't own... 1334 01:19:23,454 --> 01:19:25,456 Belongs to Amos. 1335 01:19:25,630 --> 01:19:26,979 Answer it for me, will you? 1336 01:19:27,153 --> 01:19:29,373 - Hello? 1337 01:19:31,462 --> 01:19:33,072 It's the hospital, will, for you. 1338 01:19:35,422 --> 01:19:37,598 - Will Cooper. 1339 01:19:41,298 --> 01:19:42,690 - Thank goodness you're here, Mr. Cooper. 1340 01:19:42,865 --> 01:19:44,867 - How serious is it? - Very. 1341 01:19:45,041 --> 01:19:46,738 We've done everything we know how. 1342 01:19:46,912 --> 01:19:48,566 - How long has this been going on? 1343 01:19:48,740 --> 01:19:50,394 - Most of the morning. But it's getting worse. 1344 01:19:50,568 --> 01:19:53,701 - John William Cooper. It's about time you got here. 1345 01:19:53,876 --> 01:19:55,616 No, you tell this jailer here to give me back my pants 1346 01:19:55,791 --> 01:19:57,140 because we're going home. 1347 01:19:57,314 --> 01:19:58,924 - Absolutely out of the question. 1348 01:19:59,098 --> 01:20:01,100 Bed rest and monitoring is what was ordered. 1349 01:20:01,274 --> 01:20:03,320 Your tests will be back... - Hasta la vistababy. 1350 01:20:03,494 --> 01:20:04,669 - Now, you heard the lady, Amos. 1351 01:20:04,843 --> 01:20:06,758 Turn around and get back into bed 1352 01:20:06,932 --> 01:20:08,238 before this goes from serious to worse. 1353 01:20:08,412 --> 01:20:10,631 - Worse? You mean as in dying? 1354 01:20:10,806 --> 01:20:12,329 Oh, no, no, no. 1355 01:20:12,503 --> 01:20:14,070 If you got a feeling somebody needs to do that, 1356 01:20:14,244 --> 01:20:15,941 you do the honors because I'm figuring on 1357 01:20:16,115 --> 01:20:17,943 sticking around for another 20 years or so 1358 01:20:18,117 --> 01:20:20,119 just to make people like you and her miserable. 1359 01:20:20,293 --> 01:20:21,381 Now, give me my pants. 1360 01:20:21,555 --> 01:20:23,253 You know what could kill a fella? 1361 01:20:23,427 --> 01:20:25,559 Laying around in that bed back there, hard as rocks, 1362 01:20:25,733 --> 01:20:27,083 counting the ceiling tiles. 1363 01:20:27,257 --> 01:20:29,085 Now, will, I'm going home. 1364 01:20:29,259 --> 01:20:31,261 You get me my britches, or I'm going like 'is. 1365 01:20:31,435 --> 01:20:34,177 - Wouldn't do to have his back waving in the breeze. 1366 01:20:34,351 --> 01:20:35,831 Get the man his pants. 1367 01:20:36,005 --> 01:20:37,833 - I'm getting the doctor. - Yeah, you do that. 1368 01:20:38,007 --> 01:20:40,009 Maybe he knows who stole my britches. 1369 01:20:41,967 --> 01:20:43,577 You know, when I was up there in that coma, 1370 01:20:43,751 --> 01:20:45,797 I had the strangest dream. 1371 01:20:45,971 --> 01:20:47,625 I dreamt you was rubbing my feet. 1372 01:20:47,799 --> 01:20:48,713 I'm worried about you. 1373 01:20:48,887 --> 01:20:50,802 How many fingers you see? 1374 01:20:50,976 --> 01:20:52,673 - I ain't counting fingers. What happened to Jake? 1375 01:20:52,848 --> 01:20:55,328 - I don't know. 1376 01:20:55,502 --> 01:20:57,983 One minute she's standing in the hospital room door. 1377 01:20:58,157 --> 01:21:00,725 The next minute she's gone just like before. 1378 01:21:00,899 --> 01:21:02,205 Go down to the parking lot, 1379 01:21:02,379 --> 01:21:04,033 and her old truck just wasn't there. 1380 01:21:04,207 --> 01:21:06,687 - Well, it ain't likely she just took off, will. 1381 01:21:12,911 --> 01:21:14,217 - Whoa! 1382 01:21:14,391 --> 01:21:16,175 - If I'd wanted to die, 1383 01:21:16,349 --> 01:21:17,960 I'd have stayed in the hospital, will. 1384 01:21:18,134 --> 01:21:19,178 - Where in blazes this fool think he's going 1385 01:21:19,352 --> 01:21:21,050 in such a hurry? 1386 01:21:21,224 --> 01:21:22,747 - Looks like you're going to get a chance to ask him. 1387 01:21:22,921 --> 01:21:26,533 He's turning into dry creek. 1388 01:22:01,829 --> 01:22:05,659 - What the heck's going on here? 1389 01:22:05,833 --> 01:22:07,879 Jake can't sell this place out from under me. 1390 01:22:08,053 --> 01:22:10,447 - No, I couldn't, and I wouldn't. 1391 01:22:10,621 --> 01:22:13,450 - Then somebody tell me what's going on here. 1392 01:22:13,624 --> 01:22:15,365 - Amos, who let you out of the hospital? 1393 01:22:15,539 --> 01:22:17,019 - I let myself out, Jake. 1394 01:22:17,193 --> 01:22:18,455 One of you fellas want to answer his question? 1395 01:22:18,629 --> 01:22:20,413 - Bygones be bygones, Mr. Cooper. 1396 01:22:20,587 --> 01:22:23,503 Congratulations. - Congratulations for what? 1397 01:22:23,677 --> 01:22:25,027 - It's going to be a big boost for Liberty hill, 1398 01:22:25,201 --> 01:22:26,942 the county and the whole hill country. 1399 01:22:27,116 --> 01:22:29,466 Northern lights bank share is glad to be a part of it. 1400 01:22:29,640 --> 01:22:31,033 - What you're looking at, Mr. Cooper, 1401 01:22:31,207 --> 01:22:32,643 is phase one of the dry creek training stables 1402 01:22:32,817 --> 01:22:34,862 and equine rehab center. 1403 01:22:35,037 --> 01:22:36,864 And I am proud to be part of it. 1404 01:22:37,039 --> 01:22:38,301 - Jake, you want to tell your daddy 1405 01:22:38,475 --> 01:22:39,867 what these guys are talking about? 1406 01:22:40,042 --> 01:22:46,135 - It's my dream. It's coming true. 1407 01:22:46,309 --> 01:22:49,312 All right, lucky. Here's how this is going to work. 1408 01:22:49,486 --> 01:22:51,227 You're going to go run your race, 1409 01:22:51,401 --> 01:22:53,707 and I'm going to run mine. 1410 01:22:53,881 --> 01:22:55,709 We can do this, buddy. 1411 01:22:55,883 --> 01:23:01,280 Together, we can all do this. 1412 01:23:01,454 --> 01:23:03,065 - You want me to take him? 1413 01:23:03,239 --> 01:23:07,069 - I'd be happy if you'd do the honors. 1414 01:23:07,243 --> 01:23:08,157 Come on, boy. 1415 01:23:11,508 --> 01:23:16,295 - Jake. 1416 01:23:16,469 --> 01:23:17,949 - We're going to rebuild the barn. 1417 01:23:18,123 --> 01:23:19,690 Add some new stables right over there. 1418 01:23:19,864 --> 01:23:22,432 That's where the new hydrotherapy pool's going to go. 1419 01:23:22,606 --> 01:23:23,999 Morgan called Mr. Kerwin. 1420 01:23:24,173 --> 01:23:25,652 He's agreed to be our financial partner, 1421 01:23:25,826 --> 01:23:27,480 put up the seed money. 1422 01:23:27,654 --> 01:23:30,657 For the next two years, lucky runs under his silks. 1423 01:23:30,831 --> 01:23:32,616 He wants his winnings, and he will win. 1424 01:23:32,790 --> 01:23:34,270 Cover our nut, 1425 01:23:34,444 --> 01:23:36,533 he comes back and races for the dry creek. 1426 01:23:36,707 --> 01:23:39,405 When his racing days are over, he comes home, 1427 01:23:39,579 --> 01:23:43,018 and his bloodlines start here where he belongs. 1428 01:23:43,192 --> 01:23:45,585 - This has always been a cattle ranch. 1429 01:23:45,759 --> 01:23:47,805 - You better get your premium beef scheme 1430 01:23:47,979 --> 01:23:51,287 up and running, huh, daddy? 1431 01:23:51,461 --> 01:23:53,419 South pasture still has 50 head left. 1432 01:23:53,593 --> 01:23:58,598 We're keeping half the breeding stock in bulls. 1433 01:24:02,124 --> 01:24:03,560 Gabe, I want to use your horse for the rest of the afternoon. 1434 01:24:03,734 --> 01:24:05,736 - All right. - Zachariah, yours too. 1435 01:24:05,910 --> 01:24:09,479 Come on, big fella. 1436 01:24:09,653 --> 01:24:10,784 Morgan, look after Billy, will you? 1437 01:24:10,958 --> 01:24:13,657 Jake and I got some work to do. 1438 01:24:15,659 --> 01:24:18,357 Jake, let's go for a ride. 1439 01:24:22,927 --> 01:24:24,581 Take a look at the gates. 1440 01:24:24,755 --> 01:24:29,064 Check that old water tank. 1441 01:24:29,238 --> 01:24:31,588 Do a count of all those bulls you're talking about. 1442 01:24:31,762 --> 01:24:33,068 Then you can explain to your daddy 1443 01:24:33,242 --> 01:24:34,678 how this is all going to work out. 1444 01:24:51,216 --> 01:24:53,610 - Like old Charlie Bankston always said, 1445 01:24:53,784 --> 01:24:55,612 cowboying is hard work 1446 01:24:55,786 --> 01:24:57,962 from before daylight to way past dark. 1447 01:24:58,136 --> 01:25:00,747 Not enough money to write home about, 1448 01:25:00,921 --> 01:25:03,881 but the thing is it gets in your blood. 1449 01:25:04,055 --> 01:25:06,840 Of course, you do have to keep up with the times. 1450 01:25:07,014 --> 01:25:08,842 To do it right, you spend every day 1451 01:25:09,016 --> 01:25:09,974 doing something you love, 1452 01:25:10,148 --> 01:25:12,977 and not many folks can say that. 107253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.