All language subtitles for The.Independents.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,476 --> 00:00:04,814 I've been coming from far away. 2 00:00:04,881 --> 00:00:09,151 I'm miles from anywhere, just another day... 3 00:00:12,254 --> 00:00:13,355 So hold me up. 4 00:00:13,422 --> 00:00:15,357 Come on, hold me up. 5 00:00:15,424 --> 00:00:17,292 Can't you hear me calling? 6 00:00:21,998 --> 00:00:24,901 The way the clouds move. 7 00:00:24,968 --> 00:00:28,537 Here they come, they're big and black. 8 00:00:33,442 --> 00:00:36,679 --Here they come, they're big and black. 9 00:00:36,746 --> 00:00:42,819 And that's the sound of the man who's working on his way back. 10 00:00:51,526 --> 00:00:54,463 And now she comes to me. 11 00:00:54,529 --> 00:00:55,865 Yeah she comes to me at last. 12 00:01:01,436 --> 00:01:04,607 And now she comes to me. 13 00:01:04,674 --> 00:01:08,778 She comes to me at last. 14 00:01:12,314 --> 00:01:17,419 And I was waiting, I was waiting, like an empty glass. 15 00:01:24,827 --> 00:01:27,496 And I was waiting, I was-- 16 00:01:27,562 --> 00:01:29,297 OK, I'm done Mrs. Markey! 17 00:01:29,364 --> 00:01:30,165 I'm done. 18 00:01:42,645 --> 00:01:47,249 A thousand little pieces fall to the ground 19 00:01:47,315 --> 00:01:51,721 and pass through my fingers on their way down. 20 00:01:51,788 --> 00:01:56,358 Talk about the dreams of a younger man. 21 00:01:56,425 --> 00:02:00,596 You can't miss something you never had. 22 00:02:00,663 --> 00:02:04,934 Am I just too young to know? 23 00:02:05,001 --> 00:02:08,236 Too naive to let it go? 24 00:02:13,976 --> 00:02:18,280 Tired of all the love songs that don't speak to me. 25 00:02:18,346 --> 00:02:22,417 Tired of the birds singing outside my window. 26 00:02:22,484 --> 00:02:26,421 Tired of the sun shining down on me-- 27 00:02:26,488 --> 00:02:28,557 Holden Caulfield. 28 00:02:28,624 --> 00:02:30,358 He is-- naive. 29 00:02:37,600 --> 00:02:39,902 and he is resentful of the adult world. 30 00:02:39,969 --> 00:02:42,872 Pieces of my broken heart. 31 00:02:42,939 --> 00:02:44,573 Falling down. 32 00:02:44,640 --> 00:02:47,577 Pieces of my fragile pride. 33 00:02:47,643 --> 00:02:48,778 Falling down. 34 00:02:48,845 --> 00:02:53,850 Memories of you and I are falling down-- 35 00:02:53,916 --> 00:02:54,851 --Thank you. 36 00:02:54,917 --> 00:02:55,985 Goodnight. 37 00:03:08,865 --> 00:03:10,767 Mom, did you call Professor Green again? 38 00:03:10,833 --> 00:03:12,835 --Honey, "Catcher In The Rye"!? 39 00:03:12,902 --> 00:03:14,203 That's high school material, isn't it? 40 00:03:14,269 --> 00:03:16,571 I thought we agreed you would stop checking up on me. 41 00:03:16,639 --> 00:03:18,775 --And I know Peter's demanding, but he's just trying 42 00:03:18,841 --> 00:03:19,976 to get the best out of you. 43 00:03:20,042 --> 00:03:22,477 If you can just try to be more punctual. 44 00:03:22,544 --> 00:03:24,781 Mom, he's got me working in the science building. 45 00:03:24,847 --> 00:03:26,149 It's on the other side of campus. 46 00:03:26,215 --> 00:03:29,886 --And save the creative energy for your dissertation. 47 00:03:29,952 --> 00:03:31,621 Wait, what did he say about that? 48 00:03:31,687 --> 00:03:34,724 Richard, I love your music. 49 00:03:34,791 --> 00:03:35,858 You know that. 50 00:03:35,925 --> 00:03:37,794 But you lost a lot of time with that, 51 00:03:37,860 --> 00:03:40,495 and you're not a kid anymore. 52 00:03:40,562 --> 00:03:42,564 If you can just stay focused for a few more months, 53 00:03:42,632 --> 00:03:44,432 you'll have your doctorate, and you can get 54 00:03:44,499 --> 00:03:46,368 a tenured position, benefits. 55 00:03:46,434 --> 00:03:48,470 You've got all weekend to work on your dissertation. 56 00:03:48,537 --> 00:03:51,674 So promise me you won't do any music. 57 00:03:51,741 --> 00:03:52,608 --Richard? 58 00:03:52,675 --> 00:03:53,876 What's that sound? 59 00:03:53,943 --> 00:03:55,044 Is your phone acting up again? 60 00:03:55,111 --> 00:03:57,445 Mom, I'm still here. 61 00:03:57,512 --> 00:03:58,581 --There you are. 62 00:03:58,648 --> 00:03:59,548 I thought I'd lost you for a moment. 63 00:04:00,983 --> 00:04:01,784 Oh, my god. 64 00:04:01,851 --> 00:04:02,417 Richard? 65 00:04:02,484 --> 00:04:03,019 Are you there? 66 00:04:03,085 --> 00:04:03,653 Holy shit, dude. 67 00:04:03,719 --> 00:04:05,054 You all right? 68 00:04:05,121 --> 00:04:06,823 That was fucking close. 69 00:04:06,889 --> 00:04:07,522 Richard? 70 00:04:07,590 --> 00:04:09,391 Are you all right? 71 00:04:09,457 --> 00:04:10,860 Sorry. 72 00:04:10,927 --> 00:04:14,831 La, la, la, la. 73 00:04:14,897 --> 00:04:17,733 La, la, la, la, la. 74 00:04:53,102 --> 00:04:55,838 Oh, sorry. 75 00:04:55,905 --> 00:04:58,975 I was just digging the music, and-- 76 00:04:59,041 --> 00:05:00,475 uh, uh. 77 00:05:00,542 --> 00:05:02,812 Do you work at Carlin University? 78 00:05:02,879 --> 00:05:04,780 I'm a student there, and I teach-- 79 00:05:04,847 --> 00:05:06,148 I knew it. 80 00:05:06,215 --> 00:05:07,984 I'm the guy who nearly killed you with the tree branch 81 00:05:08,050 --> 00:05:10,152 yesterday. 82 00:05:10,219 --> 00:05:13,890 Uh, it's getting more awkward, isn't it? 83 00:05:13,956 --> 00:05:15,124 Sorry, I'm Greg. 84 00:05:15,191 --> 00:05:16,491 Um, how did you-- 85 00:05:16,558 --> 00:05:16,993 Wow. 86 00:05:17,059 --> 00:05:18,261 Wow. 87 00:05:18,327 --> 00:05:19,729 That is some old school business right there. 88 00:05:19,795 --> 00:05:20,462 Whoa. 89 00:05:26,669 --> 00:05:27,937 Oh, my goodness. 90 00:05:28,004 --> 00:05:30,740 I had exactly the same boombox when I was a kid. 91 00:05:30,806 --> 00:05:32,540 Is that yours? 92 00:05:32,608 --> 00:05:34,076 Yeah, cassettes are better for the-- 93 00:05:34,143 --> 00:05:35,011 No, no, no, no. 94 00:05:35,077 --> 00:05:36,979 I mean the song. 95 00:05:37,046 --> 00:05:38,546 --I'm working on it. 96 00:05:38,614 --> 00:05:41,617 Oh, wow. 97 00:05:41,684 --> 00:05:43,986 You play too? 98 00:05:44,053 --> 00:05:45,321 Guitar, a little bit. 99 00:05:45,388 --> 00:05:48,858 That song you were playing about the empty glass, 100 00:05:48,925 --> 00:05:50,525 is that yours too? 101 00:05:50,593 --> 00:05:51,627 That's just-- 102 00:05:51,694 --> 00:05:52,795 No. 103 00:05:52,862 --> 00:05:54,764 No, no, no, no, no. 104 00:05:54,830 --> 00:05:55,665 You're kidding me. 105 00:05:55,731 --> 00:05:56,531 That's not a-- 106 00:05:56,599 --> 00:05:58,601 This is your throwaway song? 107 00:05:58,668 --> 00:06:00,568 You've got to play me some songs you keep. 108 00:06:03,571 --> 00:06:09,178 Would you mind-- nice guitar-- 109 00:06:09,245 --> 00:06:11,180 would you mind playing this for me? 110 00:06:11,247 --> 00:06:14,784 I'd love to hear it without the door in the way. 111 00:06:17,586 --> 00:06:19,055 OK. 112 00:06:19,121 --> 00:06:19,789 All right. 113 00:06:19,855 --> 00:06:20,756 Here, do you want these? 114 00:06:26,729 --> 00:06:29,265 Oh, my god. 115 00:06:29,332 --> 00:06:32,802 That's an interesting picking pattern. 116 00:06:32,868 --> 00:06:33,535 Do you mind? 117 00:06:33,602 --> 00:06:34,469 I have an idea for-- 118 00:06:39,208 --> 00:06:40,475 it's in E? 119 00:06:50,019 --> 00:06:52,588 That's nice. 120 00:06:52,655 --> 00:06:53,889 What's next? 121 00:06:53,956 --> 00:06:55,958 There's a bunch of changes. 122 00:06:56,025 --> 00:06:56,692 These ones? 123 00:07:01,697 --> 00:07:07,136 I've been a coming from far away. 124 00:07:07,203 --> 00:07:10,306 I'm miles from anywhere. 125 00:07:10,373 --> 00:07:16,946 Another day-- That I rest my mind singing songs 126 00:07:17,013 --> 00:07:18,147 with the old ones. 127 00:07:23,285 --> 00:07:25,855 So hold me up. 128 00:07:25,921 --> 00:07:26,822 Come on. 129 00:07:26,889 --> 00:07:27,656 Hold me up. 130 00:07:27,723 --> 00:07:29,191 Can't you hear me calling? 131 00:07:35,097 --> 00:07:38,868 The way the clouds move, here they come, 132 00:07:38,934 --> 00:07:40,202 they're big and black. 133 00:07:45,341 --> 00:07:51,881 And I was waiting, I was waiting like an empty glass. 134 00:07:51,947 --> 00:07:54,050 --What's this? 135 00:07:54,116 --> 00:07:57,019 Yeah, so fill me up. 136 00:07:57,086 --> 00:07:59,922 Come on and fill me up. 137 00:07:59,989 --> 00:08:02,892 From your loving cup, baby. 138 00:08:02,958 --> 00:08:04,827 From your loving cup. 139 00:08:04,894 --> 00:08:06,028 Oh. 140 00:08:06,095 --> 00:08:09,965 To drink you down, yeah. 141 00:08:19,975 --> 00:08:22,878 Ah. 142 00:08:22,945 --> 00:08:24,113 It's her nap time-- 143 00:08:24,180 --> 00:08:25,047 Mrs. Markey. 144 00:08:25,114 --> 00:08:26,382 At 4 PM? 145 00:08:26,449 --> 00:08:29,819 She takes a lot of naps. 146 00:08:29,885 --> 00:08:32,088 That's all right, I have to get back to work. 147 00:08:32,154 --> 00:08:33,389 Wait, You've got to be kidding. 148 00:08:33,456 --> 00:08:35,391 We gotta keep this going, man. 149 00:08:35,458 --> 00:08:37,159 I-- I don't think so. 150 00:08:37,226 --> 00:08:37,860 Come on. 151 00:08:37,927 --> 00:08:38,861 Grab your guitar. 152 00:08:46,869 --> 00:08:48,270 This is you? 153 00:08:48,337 --> 00:08:49,705 That's embarrassing. 154 00:08:49,772 --> 00:08:52,341 I've never seen you before-- and you live 25 feet away. 155 00:08:52,408 --> 00:08:57,079 That's-- I thought I saw a young woman move in here recently. 156 00:08:57,146 --> 00:08:57,680 Oh yep. 157 00:08:57,746 --> 00:08:58,314 That was me. 158 00:09:01,050 --> 00:09:02,885 She's in Ohio. 159 00:09:02,952 --> 00:09:04,820 Come on. 160 00:09:04,887 --> 00:09:07,690 I have a little place down here where we can play. 161 00:09:07,756 --> 00:09:09,825 That's where I was headed when I heard you. 162 00:09:09,892 --> 00:09:10,459 Cool. 163 00:09:10,526 --> 00:09:11,060 Like a studio? 164 00:09:11,127 --> 00:09:14,130 --Mother fucker. 165 00:09:14,196 --> 00:09:14,730 I'm sorry. 166 00:09:14,797 --> 00:09:15,831 Do you mind? 167 00:09:15,898 --> 00:09:16,966 Mother-- hey! 168 00:09:17,032 --> 00:09:18,968 Hey! 169 00:09:19,034 --> 00:09:19,768 Hey! 170 00:09:19,835 --> 00:09:20,703 Let's go. 171 00:09:20,769 --> 00:09:21,904 Come on. 172 00:09:21,971 --> 00:09:23,973 Let's go. 173 00:09:24,039 --> 00:09:24,940 Hey! 174 00:09:25,007 --> 00:09:25,808 Hey! 175 00:09:25,875 --> 00:09:29,178 You-- yeah, you better run. 176 00:09:29,245 --> 00:09:30,846 You little shits. 177 00:09:30,913 --> 00:09:32,047 Phew. 178 00:09:32,114 --> 00:09:33,115 Juvenile delinquents. 179 00:09:33,182 --> 00:09:34,316 Don't you have parents? 180 00:09:34,383 --> 00:09:36,185 Parole officers? 181 00:09:36,252 --> 00:09:38,787 They steal anything? 182 00:09:39,989 --> 00:09:42,858 No, they just keep breaking in to smoke pot. 183 00:09:42,925 --> 00:09:43,726 Come on. 184 00:09:43,792 --> 00:09:45,227 I'm going to introduce you. 185 00:09:45,294 --> 00:09:48,497 Bonnie Blue-- used to tour with her, but the band broke up. 186 00:09:48,564 --> 00:09:53,369 And now she doesn't exactly run anymore, but here-- 187 00:09:53,435 --> 00:09:54,904 pop right up on the seat there. 188 00:09:58,474 --> 00:10:00,843 She's a bit more Babylon than Bonnie right now, 189 00:10:00,910 --> 00:10:06,415 but she was once the glorious grand dame of the high road. 190 00:10:06,482 --> 00:10:08,217 Can you hold this for a second? 191 00:10:08,284 --> 00:10:13,923 Oh, it doesn't usually smell this-- 192 00:10:13,989 --> 00:10:15,925 this good. 193 00:10:15,991 --> 00:10:18,894 Thank you. 194 00:10:18,961 --> 00:10:19,461 Alrighty. 195 00:10:29,371 --> 00:10:30,039 Oh wow. 196 00:10:30,105 --> 00:10:31,106 Cool. 197 00:10:31,173 --> 00:10:34,076 Wait a minute-- those little fucks. 198 00:10:34,143 --> 00:10:35,277 What? 199 00:10:35,344 --> 00:10:37,112 My cell phone is gone. 200 00:10:37,179 --> 00:10:39,448 What the fuck is this? 201 00:10:39,515 --> 00:10:44,019 Oh, those little miscreants. 202 00:10:44,086 --> 00:10:44,853 Oh, man. 203 00:10:44,920 --> 00:10:45,721 That could have been bad. 204 00:10:45,788 --> 00:10:48,557 Want me to call the police? 205 00:10:48,625 --> 00:10:50,326 No, no. 206 00:10:50,392 --> 00:10:54,396 I fucking hate those cell phones anyway. 207 00:10:54,463 --> 00:10:55,531 Digital destroyed music. 208 00:10:55,599 --> 00:10:57,166 And now it's hell bent on destroying 209 00:10:57,233 --> 00:10:59,468 the rest of civilization. 210 00:10:59,535 --> 00:11:02,171 Remember when you couldn't be reached in your car? 211 00:11:02,238 --> 00:11:05,274 when It was a place you went to listen to cassettes 212 00:11:05,341 --> 00:11:06,475 and not be reached. 213 00:11:06,542 --> 00:11:07,677 Afraid to admit it-- 214 00:11:07,743 --> 00:11:11,380 woah, I think I have a second-hand high. 215 00:11:11,447 --> 00:11:13,148 You want a first? 216 00:11:13,215 --> 00:11:14,516 No, I don't really-- 217 00:11:14,584 --> 00:11:15,985 No, I don't either, man. 218 00:11:16,051 --> 00:11:19,355 I totally quit, but the universe just took away my cell phone 219 00:11:19,421 --> 00:11:23,092 and handed me the ultimate analog time machine. 220 00:11:23,158 --> 00:11:29,298 So-- Here. 221 00:11:29,365 --> 00:11:30,032 Take it. 222 00:11:30,099 --> 00:11:30,566 Take it. 223 00:11:30,634 --> 00:11:31,133 Take it. 224 00:11:31,200 --> 00:11:32,034 Hit that. 225 00:11:32,101 --> 00:11:36,038 Surprisingly strong. 226 00:11:38,040 --> 00:11:40,776 You OK? 227 00:11:42,444 --> 00:11:43,545 Those kids, man. 228 00:11:47,449 --> 00:11:49,084 She's in Ohio you said, right? 229 00:11:49,151 --> 00:11:51,186 Your girlfriend? 230 00:11:51,253 --> 00:11:53,522 Oh, my-- yeah, yeah. 231 00:11:53,590 --> 00:11:57,126 She had a little family emergency, 232 00:11:57,192 --> 00:11:59,995 so she sat in Columbus at her folks' house. 233 00:12:00,062 --> 00:12:00,863 Oh, I'm sorry. 234 00:12:00,929 --> 00:12:02,064 No, no. 235 00:12:02,131 --> 00:12:05,534 If I can get Bonnie here back on her feet again, 236 00:12:05,602 --> 00:12:09,338 I might drive out there to surprise her and cheer her up, 237 00:12:09,405 --> 00:12:11,140 you know? 238 00:12:11,206 --> 00:12:14,443 How far is it to Eagle Rock? 239 00:12:14,510 --> 00:12:17,012 The Folk Festival? 240 00:12:17,079 --> 00:12:18,881 I don't know. Pretty close, I would guess. 241 00:12:18,947 --> 00:12:19,481 Why? 242 00:12:19,548 --> 00:12:20,784 Oh, it's stupid. 243 00:12:20,849 --> 00:12:23,319 A couple of days ago, the booker from the festival 244 00:12:23,385 --> 00:12:24,553 called out of the blue. 245 00:12:24,621 --> 00:12:26,889 You got a gig at Eagle Rock? 246 00:12:26,955 --> 00:12:27,757 Whoa. 247 00:12:27,823 --> 00:12:29,224 Hey, that's soon, isn't it? 248 00:12:29,291 --> 00:12:30,092 No, I can't do it. 249 00:12:30,159 --> 00:12:31,360 I've got classes, dissertation. 250 00:12:31,427 --> 00:12:36,298 But for some reason, I couldn't bring myself 251 00:12:36,365 --> 00:12:37,533 to tell him I'd quit music. 252 00:12:41,671 --> 00:12:46,041 Dude, dude, this is, uh-- 253 00:12:46,108 --> 00:12:47,176 this is karma. 254 00:12:47,242 --> 00:12:48,010 No, wait a minute. 255 00:12:48,077 --> 00:12:49,445 Karma? 256 00:12:49,511 --> 00:12:50,546 Kismet, maybe? 257 00:12:50,613 --> 00:12:52,047 Yes, that's what I meant-- 258 00:12:52,114 --> 00:12:52,915 Kizment. 259 00:12:52,981 --> 00:12:53,949 I'm going to take you there. 260 00:12:54,016 --> 00:12:54,883 We'll get Bonnie back on the road. 261 00:12:54,950 --> 00:12:56,952 Honestly, I can't do it. I-- 262 00:12:57,019 --> 00:12:58,253 What? 263 00:12:58,320 --> 00:12:59,689 My advisor, he wants me to work from that weekend. 264 00:12:59,756 --> 00:13:01,190 He's weirdly obsessed with-- 265 00:13:01,256 --> 00:13:01,791 On the weekend? 266 00:13:01,857 --> 00:13:03,092 Fuck that, man. 267 00:13:03,158 --> 00:13:04,226 This is Eagle Rock, man. You can't play that shit. 268 00:13:04,293 --> 00:13:06,696 It's just the second stage. 269 00:13:06,763 --> 00:13:07,563 And the thing is, we can go pick up my girl in Columbus. 270 00:13:07,630 --> 00:13:09,198 We could all go over there. 271 00:13:09,264 --> 00:13:10,633 She will love it. 272 00:13:10,700 --> 00:13:14,069 Oh, man. 273 00:13:14,136 --> 00:13:15,137 Who are those kids? 274 00:13:15,204 --> 00:13:18,941 Who are those fucking kids? 275 00:13:21,611 --> 00:13:24,079 All right. 276 00:13:24,146 --> 00:13:26,014 What else do you got for me, my friend? 277 00:13:26,081 --> 00:13:27,182 Me? 278 00:13:27,249 --> 00:13:29,351 No, no-- you play me something. 279 00:13:29,418 --> 00:13:30,219 No, no. 280 00:13:30,285 --> 00:13:32,254 I don't-- I really don't have-- 281 00:13:32,321 --> 00:13:34,490 Bull. 282 00:13:34,556 --> 00:13:37,426 I just write stuff for my girl that's-- 283 00:13:37,493 --> 00:13:38,994 Ah-ha. 284 00:13:39,061 --> 00:13:40,562 Play it. 285 00:13:40,630 --> 00:13:41,664 Oh, fuck. 286 00:13:44,566 --> 00:13:45,401 All right. 287 00:13:45,467 --> 00:13:48,303 This is something that I, um-- 288 00:13:48,370 --> 00:13:51,006 this is something I'm working on. 289 00:13:51,073 --> 00:13:55,612 This old house is cracked and worn. 290 00:13:55,678 --> 00:14:00,115 The walls are faded and the curtains torn. 291 00:14:00,182 --> 00:14:02,451 Sometimes, it feels like we're running just 292 00:14:02,518 --> 00:14:05,254 to keep falling behind. 293 00:14:08,591 --> 00:14:15,497 And although the radio plays only a storm, 294 00:14:15,564 --> 00:14:22,204 still somewhere I hear the downbeat of a drum. 295 00:14:24,774 --> 00:14:28,745 Dance with me to this song. 296 00:14:28,812 --> 00:14:33,348 Dance now, darling, let your hair run down. 297 00:14:33,415 --> 00:14:37,352 Dance with me, oh, all night long. 298 00:14:37,419 --> 00:14:41,290 Dance now, darling, to this-- 299 00:14:41,356 --> 00:14:42,024 song. 300 00:14:54,236 --> 00:14:57,640 Come to me darling put your hand in mine. 301 00:14:57,707 --> 00:14:59,308 Lay your head down on my shoulder. 302 00:14:59,374 --> 00:15:00,142 Give me your lips. 303 00:15:00,209 --> 00:15:02,044 Sweet like wine. 304 00:15:02,110 --> 00:15:05,514 If a kiss, is just a kiss. 305 00:15:05,582 --> 00:15:08,250 I don't know what to make of this. 306 00:15:08,317 --> 00:15:15,257 Don't know where, but I hear the beat of a drum. 307 00:15:15,324 --> 00:15:17,526 Somewhere I swear-- 308 00:15:17,594 --> 00:15:18,427 Mrs. Markey, hi! 309 00:15:18,494 --> 00:15:21,631 I hear the strains of a song. 310 00:15:24,132 --> 00:15:27,637 Dance with me to this song. 311 00:15:27,704 --> 00:15:29,371 Dance now, darling. 312 00:15:29,438 --> 00:15:31,406 Let your cares be gone. 313 00:15:31,473 --> 00:15:35,745 Dance with me all night long. 314 00:15:35,812 --> 00:15:39,081 Dance now, darling, to this song. 315 00:16:02,304 --> 00:16:03,105 Oh, wow. 316 00:16:03,171 --> 00:16:03,673 All right. 317 00:16:03,740 --> 00:16:04,239 All right. 318 00:16:04,306 --> 00:16:04,974 All right. 319 00:16:05,040 --> 00:16:06,709 --Put it in the bag. 320 00:16:06,776 --> 00:16:09,444 Can you help me with the top? 321 00:16:09,511 --> 00:16:10,178 Yeah. 322 00:16:10,245 --> 00:16:11,046 Pull this thing off. 323 00:16:16,920 --> 00:16:20,455 Rasta ganja brotherhood? 324 00:16:20,522 --> 00:16:22,291 Fucking kids. 325 00:16:23,893 --> 00:16:26,395 If you're stuck, and you feel like you can't move. 326 00:16:26,461 --> 00:16:28,731 And your spirit's sinking low. 327 00:16:28,798 --> 00:16:32,200 As long as you can sing, baby you got wings. 328 00:16:32,267 --> 00:16:37,674 So maybe you just gotta go and call in sick to work. 329 00:16:37,740 --> 00:16:41,243 You don't owe anything to that jerk. 330 00:16:41,310 --> 00:16:44,446 Take some time to get a little sunshine. 331 00:16:44,513 --> 00:16:48,116 Oh, oh, take it easy. 332 00:16:51,821 --> 00:16:55,390 Gotta take it easy... 333 00:17:02,632 --> 00:17:03,298 Sorry. 334 00:17:03,365 --> 00:17:04,299 Is this distracting you? 335 00:17:05,768 --> 00:17:08,570 No, I love it. 336 00:17:08,638 --> 00:17:10,539 Is that your girlfriend singing too? 337 00:17:10,607 --> 00:17:11,808 Yep. 338 00:17:11,874 --> 00:17:14,343 What happened? 339 00:17:14,409 --> 00:17:16,679 Um, she got a real job. 340 00:17:16,746 --> 00:17:19,716 Couldn't travel anymore. 341 00:17:19,782 --> 00:17:21,684 The rest of the band? 342 00:17:21,751 --> 00:17:23,352 Ah, bands, man. 343 00:17:23,418 --> 00:17:25,722 They're like polygamist marriages. 344 00:17:25,788 --> 00:17:26,623 Somebody's getting too much. 345 00:17:26,689 --> 00:17:28,791 Somebody's getting too little. 346 00:17:28,858 --> 00:17:29,926 I don't know. 347 00:17:29,993 --> 00:17:33,395 Oh, look under the seat right there. 348 00:17:36,298 --> 00:17:37,532 See that? 349 00:17:37,600 --> 00:17:38,735 So I'm thinking we get the generator running, power 350 00:17:38,801 --> 00:17:41,570 up those batteries, find a nice quiet spot, 351 00:17:41,638 --> 00:17:43,205 and we record your next album-- 352 00:17:43,271 --> 00:17:46,375 Songs From Inside Bonnie. 353 00:17:46,441 --> 00:17:47,275 Thanks. 354 00:17:47,342 --> 00:17:48,011 I'm serious. 355 00:17:48,077 --> 00:17:49,511 Thanks, for everything. 356 00:17:49,579 --> 00:17:54,584 But I think this is the last ride, if you know what I mean. 357 00:17:54,651 --> 00:17:56,085 What? 358 00:17:56,151 --> 00:17:58,621 You don't write like that and not share it with the world. 359 00:17:58,688 --> 00:18:00,990 What's the definition of insanity? 360 00:18:01,057 --> 00:18:04,459 Or as Dylan says, what's the sound of one hand clapping? 361 00:18:07,429 --> 00:18:08,530 Listen, man. 362 00:18:08,598 --> 00:18:10,767 I've been down the same road, and I've 363 00:18:10,833 --> 00:18:14,236 been in the bottom of your empty glass. 364 00:18:14,302 --> 00:18:16,338 I got this great girl I want to be worthy of. 365 00:18:16,405 --> 00:18:18,775 We want to have a family, all that. 366 00:18:18,841 --> 00:18:21,911 So finally, I got a real job. 367 00:18:21,978 --> 00:18:25,014 Pays the bills, benefits, pension. 368 00:18:25,081 --> 00:18:28,584 Wasn't my dream, just like being an English professor 369 00:18:28,651 --> 00:18:31,253 isn't yours. 370 00:18:31,319 --> 00:18:31,754 But-- 371 00:18:31,821 --> 00:18:32,622 Wait. 372 00:18:32,689 --> 00:18:34,957 Your tree job pays benefits? 373 00:18:35,024 --> 00:18:38,493 No-- I got fired from the job I'm talking about, 374 00:18:38,560 --> 00:18:39,996 but the point is-- 375 00:18:40,063 --> 00:18:42,932 you do what you gotta do so you can keep making music-- 376 00:18:42,999 --> 00:18:44,133 weekends, nights, whatever. 377 00:18:44,199 --> 00:18:47,937 But guys like us, we don't stop making music. 378 00:18:48,004 --> 00:18:49,972 That's the definition of insanity. 379 00:18:57,747 --> 00:18:59,982 The Big Time Crush, huh? 380 00:19:00,049 --> 00:19:00,817 Ah. 381 00:19:00,883 --> 00:19:02,819 Band names are impossible. 382 00:19:02,885 --> 00:19:03,886 All the good ones have been taken, 383 00:19:03,953 --> 00:19:06,889 so you end up with bad sentences. 384 00:19:06,956 --> 00:19:09,357 That's true. 385 00:19:09,424 --> 00:19:11,293 I suppose we need a name for Eagle Rock? 386 00:19:11,359 --> 00:19:14,529 Well, we're already Rasta Ganja Brotherhood, right? 387 00:19:14,597 --> 00:19:15,932 Oh, wow. 388 00:19:15,998 --> 00:19:16,799 Hitchhiker. 389 00:19:16,866 --> 00:19:18,567 You don't see that much anymore. 390 00:19:18,634 --> 00:19:19,902 You gotta have a death wish. 391 00:19:19,969 --> 00:19:22,304 Yeah, or be a psycho killer. 392 00:19:22,370 --> 00:19:24,439 Got kind of a hippie thing going, though. 393 00:19:24,506 --> 00:19:25,507 Like a neo hippie. 394 00:19:25,574 --> 00:19:26,374 The Neo Hippies? 395 00:19:26,441 --> 00:19:27,110 Wait. 396 00:19:27,176 --> 00:19:28,343 What are you doing? 397 00:19:28,410 --> 00:19:29,846 There's not a lot of hippie psycho killers. 398 00:19:29,912 --> 00:19:31,748 One notable exception. 399 00:19:31,814 --> 00:19:33,015 Charles Manson! 400 00:19:33,082 --> 00:19:36,719 Come on-- Go, go, go. 401 00:19:36,786 --> 00:19:38,621 --Thanks. 402 00:19:38,688 --> 00:19:39,856 How you doing? 403 00:19:39,922 --> 00:19:43,258 I'm Greg, and that's Rich. 404 00:19:50,565 --> 00:19:51,734 Glad we saw you there. 405 00:19:51,801 --> 00:19:55,605 You could have frozen to death out there, huh? 406 00:19:55,671 --> 00:19:57,539 It's not too bad. 407 00:20:08,951 --> 00:20:09,786 All right. 408 00:20:09,852 --> 00:20:11,286 So you know, I asked for you. 409 00:20:11,353 --> 00:20:14,456 And unfortunately, it looks like we got the last room in town. 410 00:20:14,523 --> 00:20:15,958 I'm really sorry. 411 00:20:16,025 --> 00:20:17,292 It was nice meeting you. 412 00:20:19,561 --> 00:20:21,998 I'd offer you the van but, without the generator working, 413 00:20:22,064 --> 00:20:23,331 I'm afraid that you'd freeze to death-- 414 00:20:23,398 --> 00:20:25,935 You know, we could ask for a cot to be rolled in. 415 00:20:28,905 --> 00:20:29,571 Right on. 416 00:20:51,093 --> 00:20:54,563 Night, Rich. 417 00:20:54,630 --> 00:20:55,798 Night, Greg. 418 00:21:06,709 --> 00:21:08,811 What are you doing? 419 00:21:08,878 --> 00:21:10,046 Couldn't sleep. 420 00:21:10,112 --> 00:21:11,948 So you left me in here-- 421 00:21:12,014 --> 00:21:13,749 wait, where did he go? 422 00:21:13,816 --> 00:21:15,084 He was here when I left? 423 00:21:15,151 --> 00:21:16,518 His stuff's gone, though. 424 00:21:16,586 --> 00:21:18,420 Lock the door. 425 00:21:18,486 --> 00:21:19,322 Oh, man. 426 00:21:19,387 --> 00:21:20,756 Scary hippie massacre dreams. 427 00:21:23,525 --> 00:21:25,460 You been working on the song? 428 00:21:25,527 --> 00:21:27,096 I think I finished the second verse 429 00:21:27,163 --> 00:21:29,866 and have a little idea for the bridge. 430 00:21:29,932 --> 00:21:30,633 Check it out. 431 00:21:34,837 --> 00:21:35,838 Let's try it. 432 00:21:35,905 --> 00:21:37,039 I was hoping you'd say so. 433 00:21:39,742 --> 00:21:41,543 How about something like this upfront? 434 00:21:48,584 --> 00:21:49,484 I like it. 435 00:22:03,599 --> 00:22:04,133 Oh-- 436 00:22:04,200 --> 00:22:04,867 Whoa, whoa. 437 00:22:04,934 --> 00:22:05,735 Oh. 438 00:22:05,801 --> 00:22:06,736 Morning. 439 00:22:06,802 --> 00:22:07,737 Morning. 440 00:22:07,803 --> 00:22:08,704 Hey. 441 00:22:08,771 --> 00:22:11,941 Oh, oh-- 442 00:22:12,008 --> 00:22:17,847 Oh, when you're gone? 443 00:22:17,914 --> 00:22:22,218 The night is cold as it is long. 444 00:22:22,285 --> 00:22:26,722 And the hurt that made you humble, want to write about, 445 00:22:26,789 --> 00:22:32,228 is the love that made you crumble from the inside out. 446 00:22:32,295 --> 00:22:39,201 I believe in a new day to come, that it's always 447 00:22:39,268 --> 00:22:43,139 darkest before the dawn. 448 00:22:43,205 --> 00:22:50,579 Moving in slow motion, baby, still I'm moving on. 449 00:22:50,646 --> 00:22:54,116 Yeah, yeah. 450 00:22:54,183 --> 00:22:58,154 Moving in slow motion, babe. 451 00:22:58,220 --> 00:23:01,456 Still, I'm moving on. 452 00:23:25,247 --> 00:23:26,916 Sounds nice. 453 00:23:26,983 --> 00:23:28,851 Yeah, nice. 454 00:23:28,918 --> 00:23:31,087 What's next? 455 00:23:31,153 --> 00:23:31,887 Second verse. 456 00:23:40,896 --> 00:23:47,803 Oh, I can see there ain't no magic words 457 00:23:47,870 --> 00:23:50,840 to set you free. 458 00:23:50,906 --> 00:23:54,076 Still, I'm hoping you are gonna take me 459 00:23:54,143 --> 00:24:00,716 as I am, even though I am a fool and such a stubborn man. 460 00:24:00,783 --> 00:24:08,090 I believe in a new day to come, that it's always 461 00:24:08,157 --> 00:24:12,128 darkest before the dawn. 462 00:24:12,194 --> 00:24:16,065 Moving in slow motion baby. 463 00:24:16,132 --> 00:24:19,168 Still, I'm moving on. 464 00:24:23,339 --> 00:24:27,610 I left New England for the city life. 465 00:24:27,676 --> 00:24:31,747 Oh, I got songs I wanna sing. 466 00:24:31,814 --> 00:24:33,115 Yeah, I like that. 467 00:24:33,182 --> 00:24:36,085 Then something-- I don't know what the second part is, 468 00:24:36,152 --> 00:24:38,320 but back to-- 469 00:24:38,387 --> 00:24:44,093 Yeah, I got songs I wanna sing. 470 00:24:44,160 --> 00:24:46,729 Hm, hm. 471 00:24:56,839 --> 00:25:00,643 Yeah I was an Army brat who didn't care about guns. 472 00:25:00,709 --> 00:25:01,210 Just axes? 473 00:25:04,447 --> 00:25:06,882 And you know, that and all the moving around, 474 00:25:06,949 --> 00:25:10,753 I just gave up making friends and started playing the guitar. 475 00:25:13,456 --> 00:25:14,890 Listen. 476 00:25:14,957 --> 00:25:16,258 I don't know when you need to be wherever it is you're headed, 477 00:25:16,325 --> 00:25:19,428 but if Eagle Rock, Ohio isn't too far out of your way, 478 00:25:19,495 --> 00:25:20,296 why don't you come with us? 479 00:25:20,362 --> 00:25:21,764 Play the show with us tomorrow. 480 00:25:21,831 --> 00:25:24,366 I mean, we're picking Greg's girlfriend up in Columbus. 481 00:25:24,433 --> 00:25:27,937 That gives us a day in the van to rehearse. 482 00:25:28,003 --> 00:25:30,072 Are you going to play that song for her? 483 00:25:30,139 --> 00:25:32,007 Oh, I don't think it's ready. 484 00:25:32,074 --> 00:25:33,476 We better make it ready. 485 00:25:33,542 --> 00:25:37,279 I wanna see the look on her face when we rock that baby. 486 00:25:37,346 --> 00:25:39,682 Is that a yes? 487 00:25:39,748 --> 00:25:41,283 Yeah. 488 00:25:41,350 --> 00:25:42,451 All right, then! 489 00:25:42,518 --> 00:25:44,286 I'm going to give Bonnie her vitamins, 490 00:25:44,353 --> 00:25:47,323 and then we'd better head out. 491 00:25:47,389 --> 00:25:48,958 Yeah, I'll get this stuff. 492 00:25:52,862 --> 00:25:54,330 Do you think anyone would notice if we 493 00:25:54,396 --> 00:25:56,232 took a little for the road? 494 00:25:56,298 --> 00:25:59,268 You mean, like this? 495 00:25:59,335 --> 00:26:00,035 Come on, dude. 496 00:26:03,906 --> 00:26:05,074 Hey. 497 00:26:05,141 --> 00:26:08,978 Sorry if I freaked you guys out last night. 498 00:26:09,044 --> 00:26:12,381 Please, you probably had a early stage hypothermia. 499 00:26:12,448 --> 00:26:15,784 No, but you two definitely came along at the right moment. 500 00:26:21,857 --> 00:26:24,393 Ah. 501 00:26:24,460 --> 00:26:27,763 We can't leave without-- 502 00:26:27,830 --> 00:26:30,933 I just realized I don't even know your name. 503 00:26:31,000 --> 00:26:34,036 It's Brian. 504 00:26:34,103 --> 00:26:34,770 Hey, Rich. 505 00:26:34,837 --> 00:26:35,471 What are you doing? 506 00:26:35,538 --> 00:26:37,907 We gotta go, bud. 507 00:26:37,973 --> 00:26:40,309 That is weird. 508 00:26:40,376 --> 00:26:42,211 Well, until we think of something better-- 509 00:26:42,278 --> 00:26:42,945 Hey. 510 00:26:43,012 --> 00:26:43,879 What are you doing? 511 00:27:02,097 --> 00:27:06,001 Hello, dear. 512 00:27:06,068 --> 00:27:08,904 It's been a while. 513 00:27:08,971 --> 00:27:15,244 You still got the same smile that stops me in my tracks. 514 00:27:15,311 --> 00:27:20,115 And you're wearing your hair a new way. 515 00:27:22,851 --> 00:27:28,324 Well, it's not my taste, but you're beautiful anyway. 516 00:27:28,390 --> 00:27:36,398 I think I'm writing a love song for you. 517 00:27:36,465 --> 00:27:40,769 And I'll sing it out, even if you walk away. 518 00:27:43,607 --> 00:27:45,808 So that's her place? 519 00:27:45,874 --> 00:27:47,276 Yep. 520 00:27:47,343 --> 00:27:49,178 This could take a few minutes, and I have to pack her up. 521 00:27:49,245 --> 00:27:50,212 I've got to do some work. 522 00:27:50,279 --> 00:27:51,981 Yeah, take your time. 523 00:27:52,047 --> 00:27:54,183 OK. 524 00:27:54,250 --> 00:27:54,883 Thanks. 525 00:28:03,492 --> 00:28:05,094 You want one? 526 00:28:05,160 --> 00:28:05,828 Uh, no. 527 00:28:05,894 --> 00:28:06,395 Thanks. 528 00:28:06,462 --> 00:28:07,296 Mind if I? 529 00:28:07,363 --> 00:28:09,765 Uh, no. 530 00:28:14,303 --> 00:28:15,070 Whoa. 531 00:28:15,137 --> 00:28:17,973 I did not see that coming. 532 00:28:18,040 --> 00:28:20,209 She's a bit older, huh? 533 00:28:20,276 --> 00:28:22,177 Oh. 534 00:28:22,244 --> 00:28:24,380 Well, that makes more sense. 535 00:28:24,446 --> 00:28:25,147 She's pretty. 536 00:28:29,251 --> 00:28:31,120 You guys been together long? 537 00:28:31,186 --> 00:28:32,254 Who? 538 00:28:32,321 --> 00:28:34,123 You and Greg? 539 00:28:34,189 --> 00:28:36,925 Uh, we kind of just met, really. 540 00:28:36,992 --> 00:28:38,160 Really? 541 00:28:38,227 --> 00:28:40,129 You guys sound great together. 542 00:28:40,195 --> 00:28:40,929 It's pretty cool. 543 00:28:50,172 --> 00:28:51,006 Everything all right? 544 00:28:53,942 --> 00:28:56,478 Is your girlfriend coming? 545 00:29:22,137 --> 00:29:25,107 I think we're just a few hours out of Eagle Rock now, guys. 546 00:29:25,174 --> 00:29:27,910 If you find a motel up there, we can stop. 547 00:29:27,976 --> 00:29:29,579 Why don't we sleep in here? 548 00:29:29,646 --> 00:29:32,548 Uh, it's a bit cold without the generator, I think. 549 00:29:32,615 --> 00:29:35,050 Check this place out. 550 00:29:35,117 --> 00:29:35,685 Look at that-- 551 00:29:35,752 --> 00:29:36,985 "Music Night" 552 00:29:37,052 --> 00:29:38,187 It's a sign. 553 00:29:38,253 --> 00:29:40,356 Yeah, literally. 554 00:29:41,857 --> 00:29:46,663 And if you feel foolish, just set it aside. 555 00:29:46,730 --> 00:29:50,933 And put one foot forward tonight. 556 00:29:50,999 --> 00:29:51,668 Have a seat. 557 00:29:51,735 --> 00:29:52,401 Do you guys want a beer? 558 00:29:52,468 --> 00:29:52,901 Not for me, thanks. 559 00:29:52,968 --> 00:29:53,469 Yeah. 560 00:29:53,535 --> 00:29:56,205 Right on. 561 00:29:56,271 --> 00:29:58,941 There's some food left over too, if you want it. 562 00:29:59,007 --> 00:30:05,381 Come on and put one foot forward tonight. 563 00:30:05,447 --> 00:30:11,019 And put one foot forward tonight. 564 00:30:22,297 --> 00:30:24,299 Who the fuck are you? 565 00:30:24,366 --> 00:30:28,470 Come to me, darling, put your hand in mine. 566 00:30:28,537 --> 00:30:30,572 Lay your head down on my shoulder. 567 00:30:30,640 --> 00:30:32,241 Give me your lips, sweet like wine. 568 00:30:32,307 --> 00:30:33,575 If a kiss is just a kiss. 569 00:30:36,178 --> 00:30:40,549 I don't know what to make of this. 570 00:30:40,617 --> 00:30:45,053 Although the radio plays only a storm. 571 00:30:47,556 --> 00:30:54,764 Still somewhere, I hear the downbeat of a drum. 572 00:30:54,831 --> 00:30:59,268 So dance with me to this song. 573 00:30:59,334 --> 00:31:03,439 Dance now, darling, let your cares be gone. 574 00:31:03,505 --> 00:31:07,409 Dance with me all night long. 575 00:31:07,476 --> 00:31:11,380 Dance, now darling, to this song. 576 00:31:15,083 --> 00:31:15,350 Ah. 577 00:31:30,700 --> 00:31:32,301 Check out this little baby, huh? 578 00:31:35,504 --> 00:31:37,306 She was a friend of mine. 579 00:31:37,372 --> 00:31:39,274 She was a friend of mine. 580 00:31:39,341 --> 00:31:40,576 Roll down the river. 581 00:31:40,643 --> 00:31:41,778 She was a friend of mine. 582 00:31:41,845 --> 00:31:47,584 Roll down the river, roll where you can. 583 00:31:47,650 --> 00:31:48,685 Roll down. 584 00:31:48,751 --> 00:31:51,453 It all comes back again. 585 00:31:51,520 --> 00:31:52,454 Whew! 586 00:31:52,521 --> 00:31:54,089 All right! 587 00:31:57,392 --> 00:31:58,327 Guys? 588 00:31:59,394 --> 00:32:00,597 Hey, guys! 589 00:32:00,663 --> 00:32:02,564 Um, yes? 590 00:32:02,632 --> 00:32:04,266 You'd better come downstairs. 591 00:32:10,239 --> 00:32:10,640 What's wrong? 592 00:32:10,707 --> 00:32:12,207 No idea. 593 00:32:12,274 --> 00:32:13,075 Oh, man. 594 00:32:13,141 --> 00:32:14,777 Guys, you'd better come now. 595 00:32:14,844 --> 00:32:16,478 I asked you to stay with the vehicle. 596 00:32:16,545 --> 00:32:17,680 You know what? 597 00:32:17,747 --> 00:32:18,848 I don't have to do anything you say, OK? 598 00:32:18,915 --> 00:32:19,916 I've asked you to remain with the vehicle. 599 00:32:19,983 --> 00:32:22,284 You know, it doesn't even matter. 600 00:32:22,351 --> 00:32:23,352 I'm on private property. 601 00:32:23,418 --> 00:32:24,821 You can't just roll up, wake me up-- 602 00:32:24,888 --> 00:32:25,420 Oh, yes. 603 00:32:25,487 --> 00:32:26,154 Oh, yes, I can. 604 00:32:26,221 --> 00:32:27,422 No, you can't, man. 605 00:32:27,489 --> 00:32:28,257 Oh, you think it's because you have a badge, 606 00:32:28,323 --> 00:32:30,627 you can just make shit up? 607 00:32:30,693 --> 00:32:31,861 This is bullshit. I need you to calm down. 608 00:32:31,928 --> 00:32:33,328 You need to go back to the academy, dude, 609 00:32:33,395 --> 00:32:36,098 because you were asleep the day they talked about civil rights. 610 00:32:36,164 --> 00:32:37,834 Do either of you know this man? 611 00:32:37,901 --> 00:32:39,769 Um, what's the problem? 612 00:32:39,836 --> 00:32:43,372 Who's the owner of this vehicle? 613 00:32:43,438 --> 00:32:46,441 I need your license and registration, please. 614 00:32:46,508 --> 00:32:47,276 Whoa, whoa, whoa. 615 00:32:47,342 --> 00:32:48,410 This isn't a traffic stop. 616 00:32:48,477 --> 00:32:49,244 He doesn't have to show you anything. 617 00:32:49,311 --> 00:32:50,279 Brian, it's totally cool. 618 00:32:50,345 --> 00:32:52,047 There's nothing to hide here, OK? 619 00:32:52,114 --> 00:32:52,916 That's not the point. 620 00:32:52,982 --> 00:32:55,217 Sir, you need to stand down now. 621 00:32:55,284 --> 00:32:56,451 Stand down. 622 00:32:56,518 --> 00:32:57,921 What the fuck does that even mean, stand down? 623 00:32:57,987 --> 00:33:00,489 Yeah, well, I know sitting down, and I know standing up, OK? 624 00:33:00,556 --> 00:33:02,025 But how do I "stand down"? 625 00:33:02,090 --> 00:33:04,761 I mean, the last I checked, we speak English in America, OK? 626 00:33:04,827 --> 00:33:05,962 And we had this little thing. 627 00:33:06,029 --> 00:33:07,730 It's called the Constitution. All right. 628 00:33:07,797 --> 00:33:08,898 You stay here. 629 00:33:08,965 --> 00:33:10,465 Maybe you can calm your friend down. 630 00:33:10,532 --> 00:33:11,466 I'll be right back. 631 00:33:14,369 --> 00:33:16,438 This fucking guy-- 632 00:33:16,505 --> 00:33:17,439 Brian, what's going on? 633 00:33:17,506 --> 00:33:18,473 Yeah. 634 00:33:18,540 --> 00:33:19,341 Let's maybe chill a bit and, uh-- 635 00:33:19,408 --> 00:33:20,843 do you wanna put some pants on? 636 00:33:25,247 --> 00:33:26,049 Hey, Copper. 637 00:33:26,114 --> 00:33:27,215 I'm gonna put some pants on. 638 00:33:27,282 --> 00:33:30,385 Or is that going to be a problem too? 639 00:33:30,452 --> 00:33:32,454 Tampering with evidence. 640 00:33:32,521 --> 00:33:34,189 Failure to stand down. 641 00:33:34,256 --> 00:33:35,925 Concealing a weapon, maybe. 642 00:33:35,992 --> 00:33:37,894 Look, guys, there's no law in America 643 00:33:37,961 --> 00:33:41,196 that says you can't sleep in a van on private property, OK? 644 00:33:41,263 --> 00:33:42,732 He's profiling. 645 00:33:42,799 --> 00:33:45,367 He can't do anything to me for out-of-state parking tickets, 646 00:33:45,434 --> 00:33:46,468 can he? 647 00:33:46,535 --> 00:33:47,637 That's just a misdemeanor, right? 648 00:33:47,704 --> 00:33:48,236 No. 649 00:33:48,303 --> 00:33:49,005 Parking tickets? 650 00:33:49,072 --> 00:33:49,906 That's an infraction. 651 00:33:49,973 --> 00:33:51,306 Doesn't even show up on NCIC. 652 00:33:51,373 --> 00:33:55,712 Look guys, I'm not trying to make trouble here, OK? 653 00:33:55,778 --> 00:33:56,813 He woke me up for no reason. 654 00:33:56,879 --> 00:33:59,214 And now he's totally overreaching. 655 00:33:59,281 --> 00:34:01,618 If we don't leave now, we're going to miss this gig. 656 00:34:01,684 --> 00:34:02,484 All right, look. 657 00:34:02,551 --> 00:34:03,686 Let's just be cool with him. 658 00:34:03,753 --> 00:34:06,756 And maybe he's gonna be cool with us, OK? 659 00:34:06,823 --> 00:34:10,192 So what brings you fellas to this area? 660 00:34:10,258 --> 00:34:12,629 We're playing the Eagle Rock Folk Festival. 661 00:34:12,695 --> 00:34:13,763 I see. 662 00:34:13,830 --> 00:34:15,632 Is that what this is? 663 00:34:15,698 --> 00:34:17,232 Oh, some kids graffiti'd that, and-- 664 00:34:17,299 --> 00:34:18,635 You don't have to answer him, OK? 665 00:34:18,701 --> 00:34:19,501 He's just fishing. 666 00:34:19,568 --> 00:34:21,570 I'm not talking to you, sir. 667 00:34:21,638 --> 00:34:23,640 No, but I'm talking to you, OK? 668 00:34:23,706 --> 00:34:25,240 Because we have free speech in America. 669 00:34:25,307 --> 00:34:26,643 Or seriously, did we take a wrong turn? 670 00:34:26,709 --> 00:34:27,275 What happened to being cool? 671 00:34:27,342 --> 00:34:28,778 You know what? 672 00:34:28,845 --> 00:34:30,178 And why am I the only one that gives a shit about our rights?! 673 00:34:30,245 --> 00:34:32,015 I'm going to give you one last chance to calm down, 674 00:34:32,081 --> 00:34:33,281 or you're coming with me. 675 00:34:33,348 --> 00:34:34,516 For what? 676 00:34:34,584 --> 00:34:35,852 For harassing a police officer, for one thing. 677 00:34:35,918 --> 00:34:39,254 Oh yeah, we're-- do you believe we're harassing him? 678 00:34:39,321 --> 00:34:40,555 I'm minding my own business. 679 00:34:40,623 --> 00:34:41,624 You come up to me. 680 00:34:41,691 --> 00:34:42,859 What the fuck is going on? Look. 681 00:34:42,925 --> 00:34:44,359 You're about to get arrested! Get off me! 682 00:34:46,596 --> 00:34:48,765 You want to let this asshole trample your rights? 683 00:34:48,831 --> 00:34:51,333 Fine! 684 00:34:51,400 --> 00:34:53,368 Am I free to go? 685 00:34:53,435 --> 00:34:55,237 Hey, are you gonna arrest me for sleeping? 686 00:34:55,303 --> 00:34:56,873 Or am I free to get my shit and walk? 687 00:34:56,939 --> 00:34:58,573 You can get your shit and go, please. 688 00:35:03,378 --> 00:35:04,580 Come on, Brian. 689 00:35:04,647 --> 00:35:05,347 Brian? 690 00:35:05,414 --> 00:35:06,616 Hey, where you going? 691 00:35:06,683 --> 00:35:10,720 Where-- where you going? 692 00:35:10,787 --> 00:35:12,320 He's a piece of work, huh? 693 00:35:16,025 --> 00:35:18,527 I'm sorry, Officer. 694 00:35:18,594 --> 00:35:20,462 We just met him, really. 695 00:35:20,529 --> 00:35:22,832 If everything's cool, we're just going to get our stuff. 696 00:35:22,899 --> 00:35:24,332 We're going to go. 697 00:35:24,399 --> 00:35:25,935 We're going to get him, and then we're going to get to our gig. 698 00:35:26,002 --> 00:35:27,937 Afraid I can't let you do that. 699 00:35:28,004 --> 00:35:29,806 Uh, you just said he was free to go. 700 00:35:29,872 --> 00:35:30,539 Yes, he is. 701 00:35:30,606 --> 00:35:31,841 But this van isn't. 702 00:35:31,908 --> 00:35:33,943 Registration on this vehicle has been revoked. 703 00:35:34,010 --> 00:35:35,678 And there's a warrant waiting for you, 704 00:35:35,745 --> 00:35:37,512 sir, when you get home. 705 00:35:37,580 --> 00:35:39,816 The only way this vehicle is going any place today 706 00:35:39,882 --> 00:35:42,819 is on the back of a tow truck. 707 00:35:42,885 --> 00:35:44,854 Your license. 708 00:35:44,921 --> 00:35:45,722 Excuse me a minute. 709 00:36:11,114 --> 00:36:14,851 Guess who's gonna tow me back tomorrow? 710 00:36:14,917 --> 00:36:16,853 Alvin, from the party last night. 711 00:36:16,919 --> 00:36:17,720 Are you serious? 712 00:36:17,787 --> 00:36:20,322 How funny is that? 713 00:36:20,388 --> 00:36:22,725 Oh, and they're actually going to let me sleep in the van 714 00:36:22,792 --> 00:36:24,426 tonight right here in the pound lot. 715 00:36:24,493 --> 00:36:25,595 OK. 716 00:36:25,661 --> 00:36:28,330 I mean, that is irony, huh? 717 00:36:28,396 --> 00:36:29,599 I mean, that is irony, right? 718 00:36:32,702 --> 00:36:34,604 Did you find a bus? 719 00:36:34,670 --> 00:36:35,905 Yeah. 720 00:36:35,972 --> 00:36:37,740 It leaves from just down there in about 15 minutes. 721 00:36:37,807 --> 00:36:38,507 Oh, wow. 722 00:36:38,573 --> 00:36:39,742 You better get going. 723 00:36:39,809 --> 00:36:40,910 Listen. 724 00:36:40,977 --> 00:36:41,844 Let me help you pay for the tow bill. 725 00:36:41,911 --> 00:36:43,579 Please. This is not your fault. 726 00:36:43,646 --> 00:36:44,213 No. 727 00:36:44,279 --> 00:36:45,047 You're tight. 728 00:36:45,114 --> 00:36:46,448 I can lend you some money. 729 00:36:46,515 --> 00:36:48,751 Kelly wired me. 730 00:36:48,818 --> 00:36:50,887 You spoke to her? 731 00:36:50,953 --> 00:36:51,754 Yeah. 732 00:36:51,821 --> 00:36:54,857 That wasn't funny or ironic. 733 00:36:54,924 --> 00:36:56,491 We're going through some shit right now, 734 00:36:56,558 --> 00:37:01,030 and she says that she's not re-upping her lease. 735 00:37:01,097 --> 00:37:05,534 But we're gonna work it out. 736 00:37:05,601 --> 00:37:06,736 Listen. 737 00:37:06,803 --> 00:37:08,570 You're probably going to be late, even as it is. 738 00:37:08,638 --> 00:37:09,437 Don't worry about me. 739 00:37:09,504 --> 00:37:10,706 I got Alvin and those guys. 740 00:37:10,773 --> 00:37:11,774 I'm going to meet them for drinks right down 741 00:37:11,841 --> 00:37:15,377 there in a few minutes, so I'm all good. 742 00:37:15,443 --> 00:37:17,780 Thanks. 743 00:37:17,847 --> 00:37:19,015 For what? 744 00:37:19,081 --> 00:37:21,851 For leaving you high and dry in bum fuck Ohio? 745 00:37:21,918 --> 00:37:23,518 For everything. 746 00:37:26,222 --> 00:37:28,490 Don't stop the music. 747 00:37:37,200 --> 00:37:42,605 Hey, "RGB"-- world's shortest lived band, huh? 748 00:37:42,672 --> 00:37:43,438 What'd I tell you? 749 00:38:07,196 --> 00:38:09,031 Oh-- Hi Mrs. Markey. 750 00:38:12,835 --> 00:38:13,736 Excuse me. 751 00:38:16,205 --> 00:38:17,773 Does this go too? 752 00:38:17,840 --> 00:38:18,674 Everything goes, man. 753 00:38:49,939 --> 00:38:50,940 Hi, Mom. 754 00:38:51,007 --> 00:38:52,808 I'm all right. 755 00:38:52,875 --> 00:38:55,510 Sorry, I spent the weekend in the library and the cell 756 00:38:55,578 --> 00:38:58,147 phone's on the fritz again. 757 00:38:58,214 --> 00:39:00,182 But I'm good. 758 00:39:00,249 --> 00:39:02,618 Actually, I've kind of turned over a new leaf, 759 00:39:02,685 --> 00:39:04,053 as Dad would say. 760 00:39:04,120 --> 00:39:05,221 And what did he say, by the way? 761 00:39:05,288 --> 00:39:09,759 The man who rises early feels honest? 762 00:39:09,825 --> 00:39:11,861 That's the right word, I think. 763 00:39:11,928 --> 00:39:15,598 You'll be happy to know I'm eating better, and making 764 00:39:15,665 --> 00:39:18,834 sure to get some exercise every day, 765 00:39:18,901 --> 00:39:20,535 and having some real breakthroughs 766 00:39:20,603 --> 00:39:22,038 with my undergrad students lately. 767 00:39:22,104 --> 00:39:23,571 Anyone? 768 00:39:23,639 --> 00:39:24,273 Anybody? 769 00:39:24,340 --> 00:39:24,740 Which is exciting. 770 00:39:24,807 --> 00:39:26,742 Anyone? 771 00:39:26,809 --> 00:39:29,511 Nobody? 772 00:39:29,578 --> 00:39:31,781 And you know, even Professor Green and I are-- 773 00:39:31,847 --> 00:39:33,783 How nice of you to join us. 774 00:39:33,849 --> 00:39:35,985 Well, I wouldn't say we're playing the same tune exactly 775 00:39:36,052 --> 00:39:41,958 yet, but I think there's a mutual thing happening there, 776 00:39:42,024 --> 00:39:45,027 which brings me to this point. 777 00:39:45,094 --> 00:39:47,163 You were right, Mom. 778 00:39:47,229 --> 00:39:50,032 Music wasn't good for me. 779 00:39:50,099 --> 00:39:51,434 In retrospect, I should have been 780 00:39:51,499 --> 00:39:54,804 able to read the signs on that one a long time ago. 781 00:39:54,870 --> 00:39:56,973 Call me after bingo tonight? 782 00:40:16,659 --> 00:40:17,293 Oh. Sorry. 783 00:40:17,360 --> 00:40:18,027 Hi. 784 00:40:18,094 --> 00:40:19,261 I'm sorry to bother you. 785 00:40:19,328 --> 00:40:20,863 I used to live right next door. Yeah, I know. 786 00:40:20,930 --> 00:40:21,731 You're-- 787 00:40:21,797 --> 00:40:24,700 Oh, did we meet? 788 00:40:24,767 --> 00:40:25,835 Uh, no. 789 00:40:25,901 --> 00:40:27,003 We just passed in the hall. 790 00:40:27,069 --> 00:40:29,672 Well, I should have introduced myself. 791 00:40:29,739 --> 00:40:32,608 Anyway, I'm sorry to bother you, but would you 792 00:40:32,675 --> 00:40:37,580 mind terribly holding this for a friend to come pick up? 793 00:40:37,646 --> 00:40:39,248 I came back to tie up a few loose ends, 794 00:40:39,315 --> 00:40:40,750 and I was supposed to meet up with him. 795 00:40:40,816 --> 00:40:44,854 And I can't reach him, and I really want him to have this. 796 00:40:44,920 --> 00:40:46,022 But I can't leave it the hall. 797 00:40:46,088 --> 00:40:46,655 So-- 798 00:40:46,722 --> 00:40:47,923 Yeah, you bet. 799 00:40:47,990 --> 00:40:49,025 Thank you. 800 00:40:49,091 --> 00:40:51,160 Hopefully, I can reach him, and then he 801 00:40:51,227 --> 00:40:53,729 can come get it really soon. 802 00:40:53,796 --> 00:40:55,631 Of course, anytime. 803 00:40:55,698 --> 00:40:56,866 Thank you. 804 00:41:03,239 --> 00:41:04,874 Triple A Tree care. 805 00:41:04,940 --> 00:41:06,208 Yes, hi. 806 00:41:06,275 --> 00:41:08,744 Do you have someone named Greg working for you? 807 00:41:08,811 --> 00:41:09,378 No. 808 00:41:09,445 --> 00:41:09,945 No? 809 00:41:10,012 --> 00:41:10,413 No, sorry. 810 00:41:10,479 --> 00:41:10,980 OK. 811 00:41:11,047 --> 00:41:11,580 Thank you. 812 00:41:15,217 --> 00:41:16,752 Yes, hi. 813 00:41:16,819 --> 00:41:19,021 I'm looking for a friend named Greg. 814 00:41:19,088 --> 00:41:21,857 Does he work for you? 815 00:41:21,924 --> 00:41:23,059 No? 816 00:41:23,125 --> 00:41:24,593 Yes, hi. 817 00:41:24,660 --> 00:41:29,632 I'm looking for someone named Greg that might work for you. 818 00:41:29,698 --> 00:41:30,900 Yes. 819 00:41:30,966 --> 00:41:32,101 Yes, that's him. 820 00:41:32,168 --> 00:41:34,270 Do you know where he's working right now? 821 00:41:44,280 --> 00:41:46,148 She's been offered a new job. 822 00:41:46,215 --> 00:41:47,917 OK, that's good. 823 00:41:47,983 --> 00:41:48,818 In London. 824 00:41:50,953 --> 00:41:52,655 England. 825 00:41:52,721 --> 00:41:54,957 Sorry, man. 826 00:41:55,024 --> 00:41:58,094 I don't think she's really going to move to London. 827 00:41:58,160 --> 00:41:59,862 I think she's just trying to, um-- 828 00:42:02,865 --> 00:42:05,868 listen, thank you for bringing this to me. 829 00:42:05,935 --> 00:42:07,369 I think I'm kind of beat. 830 00:42:07,436 --> 00:42:12,108 I'm going to maybe take off, but I'll give you a call sometime 831 00:42:12,174 --> 00:42:13,008 soon, OK? 832 00:42:13,075 --> 00:42:13,742 What? 833 00:42:13,809 --> 00:42:15,111 You've got a phone? 834 00:42:15,177 --> 00:42:16,312 No. 835 00:42:16,378 --> 00:42:18,881 I'm saving up, but I'll give you a call. 836 00:42:21,283 --> 00:42:23,219 I should get going too, I guess. 837 00:42:23,285 --> 00:42:25,287 Gotta get back to my dissertation. 838 00:42:25,354 --> 00:42:25,988 Oh right. 839 00:42:26,055 --> 00:42:27,223 How's that going? 840 00:42:27,289 --> 00:42:28,057 Good. 841 00:42:28,124 --> 00:42:30,960 Two weeks till my defense. 842 00:42:31,026 --> 00:42:31,527 I got it. 843 00:42:31,595 --> 00:42:32,128 Oh, great. 844 00:42:32,194 --> 00:42:32,728 Yeah, I got it. 845 00:42:32,795 --> 00:42:33,562 No, no, no. 846 00:42:33,629 --> 00:42:37,133 No, no, please, I want to. 847 00:42:37,199 --> 00:42:38,701 Thanks, man. 848 00:42:38,767 --> 00:42:41,203 I'll put it toward the phone fund. 849 00:42:41,270 --> 00:42:42,671 Look, I'm going to hit the head on the way out. 850 00:42:42,738 --> 00:42:48,210 So if I don't catch you, you take care, all right, buddy? 851 00:42:48,277 --> 00:42:48,944 Hey, Greg. 852 00:42:49,011 --> 00:42:49,579 Do you want to call her? 853 00:42:49,645 --> 00:42:50,880 Take my phone. 854 00:42:50,946 --> 00:42:52,014 Seriously. 855 00:42:52,081 --> 00:42:53,349 Keep it overnight. 856 00:42:53,415 --> 00:42:55,718 The only person that calls this phone is my mom. 857 00:42:55,784 --> 00:42:59,088 If she calls, don't answer. 858 00:42:59,155 --> 00:43:01,190 Listen, I'm cool. 859 00:43:01,257 --> 00:43:04,059 Thank you, though, OK? 860 00:43:04,126 --> 00:43:04,827 Take care. 861 00:43:04,894 --> 00:43:06,896 I'm going to call you. 862 00:43:06,962 --> 00:43:08,898 Right? 863 00:43:08,964 --> 00:43:09,899 You too. 864 00:43:24,280 --> 00:43:25,314 Hey. 865 00:43:25,381 --> 00:43:26,515 Everything all right? 866 00:43:26,583 --> 00:43:29,351 You'll never believe this. 867 00:43:33,322 --> 00:43:37,359 I didn't know this place was down here. 868 00:43:37,426 --> 00:43:48,537 My love, I've run out of things to say. 869 00:43:48,605 --> 00:43:54,777 Neither one is right. 870 00:43:54,843 --> 00:44:01,183 Is it just a waste of time? 871 00:44:01,250 --> 00:44:06,755 Is this love worth the fight? 872 00:44:14,396 --> 00:44:15,497 Nice one, Brian. 873 00:44:19,401 --> 00:44:20,569 Holy shit. 874 00:44:20,637 --> 00:44:21,870 Guys, can we take a quick break. 875 00:44:21,937 --> 00:44:25,474 I recognized your voice immediately, but the rest 876 00:44:25,541 --> 00:44:26,942 of you not so much. 877 00:44:27,009 --> 00:44:27,576 Yeah, man. 878 00:44:27,644 --> 00:44:29,178 You look good. 879 00:44:29,245 --> 00:44:30,079 Thanks. 880 00:44:30,145 --> 00:44:32,047 How long you staying in town? 881 00:44:32,114 --> 00:44:33,382 Just till Friday. 882 00:44:33,449 --> 00:44:35,351 I'm crashing with James until he goes into the Army. 883 00:44:35,417 --> 00:44:36,118 The bassist. 884 00:44:36,185 --> 00:44:37,453 Whoa, as in the Army? 885 00:44:37,519 --> 00:44:40,222 You know, the music thing didn't really pan out. 886 00:44:40,289 --> 00:44:42,858 He needed to do something drastic. 887 00:44:42,925 --> 00:44:44,293 Anyway, I'm glad you're here. 888 00:44:44,360 --> 00:44:45,894 I never got your contact info. 889 00:44:45,961 --> 00:44:46,428 Hey, Bri--? 890 00:44:47,529 --> 00:44:48,564 It's time, man. 891 00:44:48,632 --> 00:44:49,131 Cool. 892 00:44:51,433 --> 00:44:52,368 Shoot. 893 00:44:52,434 --> 00:44:54,203 Can you guys hang out? 894 00:44:54,270 --> 00:44:55,971 Better yet, you guys should sit in. 895 00:44:56,038 --> 00:44:57,106 Oh, I, um-- 896 00:44:57,172 --> 00:44:57,973 Aw, come on. 897 00:44:58,040 --> 00:44:59,141 James would totally dig it. 898 00:44:59,208 --> 00:45:01,377 And the bar picks up in a little bit. 899 00:45:06,248 --> 00:45:08,350 So we have a couple more special guests tonight. 900 00:45:08,417 --> 00:45:11,887 I just met these guys, but Brian says great things about them. 901 00:45:11,954 --> 00:45:15,057 Let's get a round of applause for Rich and, uh-- 902 00:45:15,124 --> 00:45:15,625 Greg. 903 00:45:15,692 --> 00:45:16,091 Greg. 904 00:45:16,158 --> 00:45:16,792 Come on. 905 00:45:16,859 --> 00:45:18,260 Come on up, guys. 906 00:45:26,468 --> 00:45:28,971 So what are we gonna play? 907 00:45:29,038 --> 00:45:32,141 Do you guys remember that tune I was working on when I met you? 908 00:45:32,207 --> 00:45:33,677 Aw, come on. 909 00:45:33,743 --> 00:45:37,446 Emily, can we get a couple of frosty pints of liquid courage 910 00:45:37,513 --> 00:45:39,548 for my friends here? 911 00:45:39,616 --> 00:45:42,151 It was capo five. 912 00:45:42,217 --> 00:45:45,020 F to A minor. 913 00:45:45,087 --> 00:45:47,423 One, two. 914 00:46:06,208 --> 00:46:09,478 I've had this bike for years I patched the tubes. 915 00:46:09,545 --> 00:46:16,185 Fixed the gears Made the light shine 916 00:46:16,251 --> 00:46:23,926 bright to scare away the demons in the night. 917 00:46:23,992 --> 00:46:27,996 Rode by your house safe and warm. 918 00:46:28,063 --> 00:46:31,934 Looked in a window, but nobody was home. 919 00:46:32,000 --> 00:46:35,605 I know you left long ago. 920 00:46:35,672 --> 00:46:40,677 But the reasons why you left, nobody knows. 921 00:46:40,744 --> 00:46:44,246 Houses look different at night. 922 00:46:44,313 --> 00:46:46,215 Maybe it's the wine. 923 00:46:46,281 --> 00:46:48,685 Maybe it's the light. 924 00:46:48,752 --> 00:46:52,454 Take another spin around the block. 925 00:46:52,521 --> 00:46:55,090 Got nowhere to be. 926 00:46:55,157 --> 00:46:57,359 Sold my watch. 927 00:46:57,426 --> 00:47:00,630 The currency of love is counterfeit. 928 00:47:00,697 --> 00:47:05,635 You take that away, it still hurts a bit. 929 00:47:05,702 --> 00:47:09,071 I'd like to patch this hole inside my heart. 930 00:47:09,138 --> 00:47:10,673 I'm getting old. 931 00:47:10,740 --> 00:47:14,042 It's too late to start. 932 00:47:18,414 --> 00:47:21,316 It's too late to start. 933 00:48:01,825 --> 00:48:04,594 It's too late to start. 934 00:48:09,799 --> 00:48:13,402 It's too late to start. 935 00:48:16,472 --> 00:48:19,676 ...And we bid you good night. 936 00:48:19,742 --> 00:48:23,312 Good night. 937 00:48:34,556 --> 00:48:37,292 Oh, all right. 938 00:48:37,359 --> 00:48:39,596 James, you headed over to McClenon's? 939 00:48:39,662 --> 00:48:41,330 Yeah, let's do this. 940 00:48:41,396 --> 00:48:42,097 Bri, you coming? 941 00:48:42,164 --> 00:48:43,165 I'll see you in five. 942 00:48:43,232 --> 00:48:44,399 Good luck. Hey, be safe, all right? 943 00:48:45,434 --> 00:48:48,203 Guys, that was-- that was awesome. 944 00:48:48,270 --> 00:48:50,506 Let's not part without exchanging info. 945 00:48:50,572 --> 00:48:52,174 You got a phone now? 946 00:48:52,241 --> 00:48:53,375 Uh, no. 947 00:48:53,442 --> 00:48:54,243 Greg? 948 00:48:54,309 --> 00:48:55,544 Saving up. 949 00:48:55,612 --> 00:48:57,179 I guess you guys are going to have to call me. 950 00:48:57,246 --> 00:48:58,280 Well, here. 951 00:48:58,347 --> 00:48:59,314 Put your number down. 952 00:48:59,381 --> 00:49:01,016 I gotta pack up a few more things. 953 00:49:04,186 --> 00:49:04,988 Oh, hey. 954 00:49:05,053 --> 00:49:06,421 We'll be out in two minutes, OK? 955 00:49:11,560 --> 00:49:13,630 Can I help you? 956 00:49:13,696 --> 00:49:15,598 I think you already have. 957 00:49:15,665 --> 00:49:17,499 Gentlemen, my name is James Matthew Granmer, 958 00:49:17,566 --> 00:49:19,368 but my friends call me Granny. 959 00:49:19,434 --> 00:49:20,302 Granny? Granny. 960 00:49:20,369 --> 00:49:20,837 Granny. 961 00:49:20,904 --> 00:49:21,871 Listen. 962 00:49:21,938 --> 00:49:24,874 What the fuck were you guys doing? 963 00:49:24,941 --> 00:49:27,142 I just stopped in for 10 minutes just to escape. 964 00:49:27,209 --> 00:49:31,513 The last thing I expected was to find you guys. 965 00:49:31,581 --> 00:49:32,414 Oh, wow. --Thanks. 966 00:49:32,481 --> 00:49:33,048 Thank you. 967 00:49:33,115 --> 00:49:35,317 No, thank you. 968 00:49:35,384 --> 00:49:36,184 Shit. Shit. 969 00:49:36,251 --> 00:49:37,519 We've gotta go to this showcase. 970 00:49:37,587 --> 00:49:38,988 I don't even wanna go to it. 971 00:49:39,054 --> 00:49:43,125 What I want to do is stay here, find out more about you. 972 00:49:43,191 --> 00:49:44,794 Well actually, they're closing the bar. 973 00:49:44,861 --> 00:49:46,763 So we're walking out, if you want to join us. 974 00:49:46,829 --> 00:49:48,263 Yeah, that would be terrific. OK. 975 00:49:48,330 --> 00:49:49,298 I'll follow you. 976 00:49:50,332 --> 00:49:51,533 Who's seen you guys? 977 00:49:51,601 --> 00:49:52,301 Sorry. 978 00:49:52,367 --> 00:49:53,435 Who's seen us do what? 979 00:49:53,502 --> 00:49:54,403 You signed? 980 00:49:54,469 --> 00:49:55,304 Uh, no. 981 00:49:56,338 --> 00:49:57,105 Publishing? 982 00:49:57,172 --> 00:49:59,408 Uh, you mean publishing-- 983 00:49:59,474 --> 00:50:00,610 Got a publishing deal? 984 00:50:00,677 --> 00:50:02,544 This is actually our first gig together. 985 00:50:02,612 --> 00:50:03,780 You're bullshitting me. 986 00:50:03,846 --> 00:50:07,182 Georgie, this is their first gig together. 987 00:50:07,249 --> 00:50:08,051 I'm sorry. 988 00:50:08,116 --> 00:50:09,451 This is my friend, Georgie. 989 00:50:09,518 --> 00:50:11,486 Georgie loves you guys. 990 00:50:11,553 --> 00:50:12,220 He's got great ears. 991 00:50:12,287 --> 00:50:13,590 He's from Colombia. 992 00:50:13,656 --> 00:50:14,389 Oh, wow. 993 00:50:14,456 --> 00:50:15,424 Yeah. 994 00:50:15,490 --> 00:50:16,325 Listen. 995 00:50:16,391 --> 00:50:17,727 I get what you guys are doing. 996 00:50:17,794 --> 00:50:19,829 Three part harmony? 997 00:50:19,896 --> 00:50:20,997 Nobody does that anymore. 998 00:50:21,064 --> 00:50:22,431 It's very retro, but you're excellent. 999 00:50:22,497 --> 00:50:25,534 And I think your time is great, and I don't like anything. 1000 00:50:25,602 --> 00:50:26,368 Ask Georgie. 1001 00:50:26,435 --> 00:50:27,604 Am I right? No I-- 1002 00:50:27,670 --> 00:50:28,671 What are you doing here? I don't like anything. 1003 00:50:28,738 --> 00:50:30,439 But um-- was I just talking here? 1004 00:50:30,505 --> 00:50:31,641 I was. 1005 00:50:31,708 --> 00:50:32,875 I'm going to go settle up at the bar, OK? 1006 00:50:37,580 --> 00:50:39,682 So you're from Columbia? 1007 00:50:39,749 --> 00:50:41,483 Yes. 1008 00:50:41,550 --> 00:50:42,317 A & R? 1009 00:50:42,384 --> 00:50:42,819 Yes. 1010 00:50:47,456 --> 00:50:48,758 Thank you, sweetheart. 1011 00:50:48,825 --> 00:50:50,593 So you're visiting from L.A.? 1012 00:50:50,660 --> 00:50:51,460 Yeah, just for the night. 1013 00:50:51,526 --> 00:50:53,261 I have to see another show. 1014 00:50:53,328 --> 00:50:54,731 Excuse me. 1015 00:50:54,797 --> 00:50:56,633 Guys, do you mind if I steal this gentleman for a second? 1016 00:50:56,699 --> 00:50:58,868 I have to run, but I got an idea. 1017 00:50:58,935 --> 00:51:01,704 What do you say you do a showcase in LA. 1018 00:51:01,771 --> 00:51:03,538 I'm thinking "The Troubadour"? 1019 00:51:03,606 --> 00:51:04,272 Yeah. 1020 00:51:04,339 --> 00:51:05,008 Wait. 1021 00:51:05,074 --> 00:51:05,507 Like The Troubadour? 1022 00:51:05,574 --> 00:51:06,241 Yeah. 1023 00:51:06,308 --> 00:51:06,943 I think it sounds great. 1024 00:51:07,010 --> 00:51:08,377 What do you think? 1025 00:51:08,443 --> 00:51:09,746 Uh, well. 1026 00:51:09,812 --> 00:51:10,312 LA is-- 1027 00:51:10,379 --> 00:51:11,179 I'm sorry. 1028 00:51:11,246 --> 00:51:12,280 Do you mind if we walk and talk? 1029 00:51:12,347 --> 00:51:13,616 I follow you, because honestly, I 1030 00:51:13,683 --> 00:51:17,419 don't know how I got down this rabbit shit hole. 1031 00:51:17,486 --> 00:51:23,225 Listen, I'm busy the next 48, so we'll talk before I fly out. 1032 00:51:23,291 --> 00:51:24,827 What's the name of your band anyway? 1033 00:51:24,894 --> 00:51:27,630 Well, we've been using the name RGB. 1034 00:51:27,697 --> 00:51:28,430 R & B? 1035 00:51:28,497 --> 00:51:29,564 RGB. 1036 00:51:29,632 --> 00:51:30,767 Rich, Greg, Brian. 1037 00:51:30,833 --> 00:51:31,901 Yeah, but it's also red, green, blue, 1038 00:51:31,968 --> 00:51:33,402 which are the only three colors that 1039 00:51:33,468 --> 00:51:36,338 can be blended to create any color in the visible spectrum, 1040 00:51:36,405 --> 00:51:38,540 or the aural spectrum in this case. 1041 00:51:38,608 --> 00:51:39,142 All right. 1042 00:51:39,207 --> 00:51:39,876 Yeah, great. 1043 00:51:39,942 --> 00:51:40,610 We'll work on that. 1044 00:51:40,677 --> 00:51:41,576 --Good night, gentlemen. 1045 00:51:42,477 --> 00:51:43,646 Here's my card. 1046 00:51:43,713 --> 00:51:45,547 How do I get in touch with you gentlemen? 1047 00:51:45,615 --> 00:51:46,381 Oh, sorry. 1048 00:51:46,448 --> 00:51:47,482 Here's my cell. 1049 00:51:47,549 --> 00:51:48,350 OK, great. 1050 00:51:48,417 --> 00:51:48,985 What about the bass player? 1051 00:51:49,052 --> 00:51:49,819 Where'd he go? 1052 00:51:49,886 --> 00:51:51,788 He's going into the Army. 1053 00:51:51,854 --> 00:51:53,388 Well, that's probably for the best. 1054 00:51:53,455 --> 00:51:54,456 How about your drummer? 1055 00:51:54,523 --> 00:51:56,793 You got anybody with big boy drums? 1056 00:51:56,859 --> 00:51:57,960 You mean for LA? 1057 00:51:58,027 --> 00:51:59,294 Yeah, I think we're going to need it. 1058 00:51:59,361 --> 00:52:00,462 Georgie? 1059 00:52:00,529 --> 00:52:01,864 We're going to need drums, aren't we? 1060 00:52:01,931 --> 00:52:03,066 We need percussion. 1061 00:52:03,132 --> 00:52:05,034 Yeah, get the people tapping their toes. 1062 00:52:05,101 --> 00:52:06,803 You'll work on that, right? 1063 00:52:06,869 --> 00:52:08,938 I'll tell you-- look at him. 1064 00:52:09,005 --> 00:52:09,639 Look at Georgie. 1065 00:52:09,706 --> 00:52:10,907 He's all riled up. 1066 00:52:10,973 --> 00:52:12,608 He never gets like this. 1067 00:52:12,675 --> 00:52:13,710 You guys are great. 1068 00:52:13,776 --> 00:52:14,911 OK, we'll talk to you. 1069 00:52:14,977 --> 00:52:17,780 Give me a call, and we'll see you in LA. 1070 00:52:17,847 --> 00:52:18,815 Good night, gentlemen. 1071 00:52:18,881 --> 00:52:19,649 Good night. 1072 00:52:19,716 --> 00:52:20,917 Hey, good night. 1073 00:52:23,653 --> 00:52:25,688 The Troubadour! 1074 00:52:25,755 --> 00:52:32,829 Interstellar Music Enterprises, Los Angeles, California. 1075 00:52:32,895 --> 00:52:35,665 We can't do this, can we? 1076 00:52:35,732 --> 00:52:39,702 Listen, I don't know if you guys believe in signs, or whatever, 1077 00:52:39,769 --> 00:52:40,803 but this is crazy. 1078 00:52:40,870 --> 00:52:41,971 I mean, isn't it? 1079 00:52:42,038 --> 00:52:42,739 The whole thing. 1080 00:52:42,805 --> 00:52:43,840 Good you're all there. 1081 00:52:43,906 --> 00:52:44,539 Listen. 1082 00:52:44,607 --> 00:52:45,708 I got you the gig. 1083 00:52:45,775 --> 00:52:47,076 The Troubadour? 1084 00:52:47,143 --> 00:52:47,542 --Wow. 1085 00:52:47,610 --> 00:52:48,044 Awesome. 1086 00:52:48,111 --> 00:52:48,678 Yeah. 1087 00:52:48,745 --> 00:52:49,511 Well OK-- no. 1088 00:52:49,579 --> 00:52:50,245 The Troubadour was booked. 1089 00:52:50,312 --> 00:52:52,648 This is "Bob's Crepery". 1090 00:52:52,715 --> 00:52:54,549 This is probably better though. 1091 00:52:54,617 --> 00:52:55,585 Yeah. 1092 00:52:55,651 --> 00:52:56,318 And the crepes are pretty good too. 1093 00:52:56,384 --> 00:52:57,854 Now listen, please. 1094 00:52:57,920 --> 00:52:59,554 The gig is Monday night. 1095 00:53:00,522 --> 00:53:01,456 As in next Monday? 1096 00:53:01,523 --> 00:53:02,191 I know. 1097 00:53:02,257 --> 00:53:03,525 I know that's soon. 1098 00:53:03,593 --> 00:53:04,861 But the record guys take off early for the holidays, 1099 00:53:04,927 --> 00:53:05,728 you know? 1100 00:53:05,795 --> 00:53:07,130 What holidays? 1101 00:53:07,196 --> 00:53:09,564 --you're going to be on at 6:00, prime showcase hour. 1102 00:53:09,632 --> 00:53:12,935 And the Melons are doing a special PR deal right after ya. 1103 00:53:13,636 --> 00:53:14,070 The Melons? 1104 00:53:14,137 --> 00:53:14,436 --Oh wow 1105 00:53:15,138 --> 00:53:15,671 Yeah, yeah, yeah. 1106 00:53:15,738 --> 00:53:16,773 It's great. 1107 00:53:16,839 --> 00:53:17,940 Oh, listen-- I lined up a drummer! 1108 00:53:18,007 --> 00:53:20,542 young studio cat, very hot right now. 1109 00:53:20,610 --> 00:53:21,778 And he owes me. 1110 00:53:21,844 --> 00:53:23,012 He's just going to just do simple percussion, 1111 00:53:23,079 --> 00:53:25,815 keep it focused on the harmonies and the songs. 1112 00:53:25,882 --> 00:53:27,116 Listen to me. 1113 00:53:27,183 --> 00:53:28,618 I'm out of the country for the next couple of days. 1114 00:53:28,684 --> 00:53:31,921 I'm gonna call you Saturday at noon to go over the details. 1115 00:53:31,988 --> 00:53:33,122 Shit. I gotta take another call. 1116 00:53:33,189 --> 00:53:35,524 OK, so come out here, and let's get you 1117 00:53:35,591 --> 00:53:39,461 in front of some cats who can send this shit to Neptune. 1118 00:53:39,528 --> 00:53:40,096 Damelo! 1119 00:53:40,163 --> 00:53:40,963 Hey, cuidado! 1120 00:53:50,940 --> 00:53:54,710 I mean, flights at this point would be?-- 1121 00:53:54,777 --> 00:53:57,113 If we drive, we gotta leave like Thursday, at the latest. 1122 00:53:57,180 --> 00:53:58,581 I'm gonna get fired, for sure. 1123 00:53:58,648 --> 00:54:01,117 And you've got your classes and your dissertation thing, 1124 00:54:01,184 --> 00:54:02,718 or whatever, right? 1125 00:54:08,090 --> 00:54:09,625 I'm gonna need to do some laundry. 1126 00:54:25,675 --> 00:54:29,011 We were walking down at Broadgate hall, 1127 00:54:29,078 --> 00:54:32,048 yellow hat and your Cashmere shawl. 1128 00:54:32,114 --> 00:54:35,685 A broken sky's turned gray. 1129 00:54:38,254 --> 00:54:41,791 Bus stop squeals, and telephone wires, cafe lights 1130 00:54:41,858 --> 00:54:45,094 on the Christ church spires. 1131 00:54:45,161 --> 00:54:48,097 Somewhere, we lost our way. 1132 00:54:52,101 --> 00:54:56,739 It's time we turn this ship around. 1133 00:54:56,806 --> 00:55:02,778 Oh, I know, I know, I know. 1134 00:55:02,845 --> 00:55:09,451 It's been too good for way too long to say goodbye. 1135 00:55:09,517 --> 00:55:17,126 Hey, I mean every word I say, that it's been too good, 1136 00:55:17,193 --> 00:55:24,834 for way too long to say goodbye, oh, say goodbye. 1137 00:55:24,901 --> 00:55:25,433 Here you go. 1138 00:55:25,500 --> 00:55:27,837 Take it all! 1139 00:55:27,904 --> 00:55:29,005 No, this isn't enough. 1140 00:55:29,071 --> 00:55:30,606 The paper said 600. 1141 00:55:30,673 --> 00:55:31,707 No, it's $1,000. 1142 00:55:31,774 --> 00:55:32,808 It was $600 a couple of weeks ago. 1143 00:55:32,875 --> 00:55:33,541 $1,000 bucks? 1144 00:55:33,609 --> 00:55:34,744 Now you got the storage. 1145 00:55:34,810 --> 00:55:36,045 Now we got-- You think because you're a cop-- 1146 00:55:36,112 --> 00:55:37,780 We'll meet you out there. This is ridiculous! 1147 00:55:41,684 --> 00:55:44,987 Looking back on a faded photograph, 1148 00:55:45,054 --> 00:55:48,157 on the walk by the boats where I made you laugh, 1149 00:55:48,224 --> 00:55:53,428 there in my mind I go from time to time. 1150 00:56:04,273 --> 00:56:09,812 Yes, I go from time to time. 1151 00:56:09,879 --> 00:56:18,087 Oh, I know, I know, I know, it's been too good for way 1152 00:56:18,154 --> 00:56:21,123 too long to say goodbye. 1153 00:56:21,190 --> 00:56:22,457 --What the fuck is this? 1154 00:56:27,663 --> 00:56:28,931 Let's go. 1155 00:56:28,998 --> 00:56:35,004 Been too good way too long to say goodbye. 1156 00:56:35,071 --> 00:56:40,810 Been too good way too long to say goodbye. 1157 00:56:40,876 --> 00:56:46,615 It's been too good way too long to say goodbye. 1158 00:57:34,864 --> 00:57:37,600 Is that the new song? 1159 00:57:37,666 --> 00:57:39,001 Yeah. 1160 00:57:39,068 --> 00:57:40,970 You've finished it already? 1161 00:57:41,037 --> 00:57:42,638 I think so. 1162 00:57:45,941 --> 00:57:47,343 Well, good news. 1163 00:57:47,410 --> 00:57:50,212 He says he's gonna have us back on the road in the morning. 1164 00:57:50,279 --> 00:57:52,214 Oh, and I asked about your generator part too, 1165 00:57:52,281 --> 00:57:55,251 but there's no way we can get it in time. 1166 00:57:55,317 --> 00:57:57,753 The phone work for you? 1167 00:57:57,820 --> 00:57:58,287 Yeah. 1168 00:58:05,361 --> 00:58:06,561 I have to go see her. 1169 00:58:09,832 --> 00:58:11,333 OK. 1170 00:58:11,400 --> 00:58:13,903 I mean, uh, we can stop by her folk's place on the way back. 1171 00:58:13,969 --> 00:58:14,804 She's taking the job. 1172 00:58:18,441 --> 00:58:21,310 Her folk's house is not too far off our route, 1173 00:58:21,377 --> 00:58:30,319 so uh, I'm thinking I've got to go see her. 1174 00:58:30,386 --> 00:58:31,620 What are you guys talking about? 1175 00:58:31,687 --> 00:58:33,889 You know, we have to drive straight through now 1176 00:58:33,956 --> 00:58:35,391 if we're gonna make it. 1177 00:58:35,458 --> 00:58:37,793 You drop me at a bus station, you guys can head on in the van 1178 00:58:37,860 --> 00:58:38,294 and, uh-- 1179 00:58:38,360 --> 00:58:39,295 Wait. 1180 00:58:39,361 --> 00:58:41,797 Are you quitting on us? 1181 00:58:41,864 --> 00:58:42,998 No. 1182 00:58:43,065 --> 00:58:43,766 I can catch a plane, hopefully, and still 1183 00:58:43,833 --> 00:58:44,333 make it there in time. 1184 00:58:44,400 --> 00:58:45,601 Time out. 1185 00:58:45,668 --> 00:58:48,204 Leaving aside the issue of how we-- how you're 1186 00:58:48,270 --> 00:58:50,306 going to pay for this, or if the flight's delayed 1187 00:58:50,372 --> 00:58:54,310 or whatever, I mean, we have to rehearse. 1188 00:58:54,376 --> 00:58:56,178 You've known about this job for weeks. 1189 00:58:56,245 --> 00:58:57,346 What changed here? 1190 00:58:57,413 --> 00:58:59,081 I didn't think she would take the job, 1191 00:58:59,148 --> 00:59:00,816 but she flies out Monday. 1192 00:59:00,883 --> 00:59:01,817 Oh, shit. 1193 00:59:01,884 --> 00:59:02,751 London? 1194 00:59:02,818 --> 00:59:03,953 Look. 1195 00:59:04,019 --> 00:59:04,987 I don't want to let anybody down, but-- 1196 00:59:05,054 --> 00:59:05,721 I'm beginning to see what happened 1197 00:59:05,788 --> 00:59:08,190 with this relationship. 1198 00:59:08,257 --> 00:59:10,993 I mean, this poor girl flew all the way to New York because, 1199 00:59:11,060 --> 00:59:11,760 what? 1200 00:59:11,827 --> 00:59:12,962 You went AWOL on her. 1201 00:59:13,028 --> 00:59:14,163 And when I delivered the news about the job, 1202 00:59:14,230 --> 00:59:17,466 you didn't care enough then to call her. 1203 00:59:17,533 --> 00:59:19,969 So I'm having a hard time understanding why suddenly now 1204 00:59:20,035 --> 00:59:22,371 you want to run to her when we're in the middle of this-- 1205 00:59:22,438 --> 00:59:24,807 Because I made a vow. 1206 00:59:24,874 --> 00:59:25,407 I'm sorry. 1207 00:59:25,474 --> 00:59:25,908 You made a what? 1208 00:59:25,975 --> 00:59:29,345 A vow. 1209 00:59:29,411 --> 00:59:30,279 No no no... 1210 00:59:30,346 --> 00:59:32,715 You said she was your girlfriend. 1211 00:59:32,781 --> 00:59:38,087 No, you assumed that, and I just didn't correct you. 1212 00:59:43,826 --> 00:59:44,960 Hey, Rich? 1213 00:59:46,228 --> 00:59:48,063 Rich? 1214 00:59:48,130 --> 00:59:49,298 Now where the hell's he going? 1215 01:00:09,351 --> 01:00:10,219 Ah! 1216 01:00:10,286 --> 01:00:11,754 He's here. 1217 01:00:11,820 --> 01:00:13,455 Listen-- let me rap with him a minute, then I'll call you in. 1218 01:00:18,360 --> 01:00:21,263 There you are. 1219 01:00:21,330 --> 01:00:23,399 We've been looking all over for you. 1220 01:00:27,369 --> 01:00:29,138 Man, that is a tough gig. 1221 01:00:29,205 --> 01:00:31,040 I've played worse. 1222 01:00:31,106 --> 01:00:33,108 They don't look very Mexican though, do they? 1223 01:00:33,175 --> 01:00:35,444 No, they don't. 1224 01:00:35,511 --> 01:00:37,913 They're good, though. 1225 01:00:37,980 --> 01:00:39,248 Greg's outside. 1226 01:00:39,315 --> 01:00:40,482 Dude, good news. 1227 01:00:40,549 --> 01:00:42,518 The mechanic called his buddy at the junkyard, 1228 01:00:42,586 --> 01:00:43,552 found the generator part. 1229 01:00:43,620 --> 01:00:46,488 They're giving it to us for free. 1230 01:00:46,555 --> 01:00:49,525 Do you really think you should be doing that? 1231 01:00:49,593 --> 01:00:52,094 Didn't you-- didn't you quit drinking? 1232 01:00:52,161 --> 01:00:53,429 I never started. 1233 01:00:53,495 --> 01:00:54,496 I'm turning over a new leaf. 1234 01:00:54,563 --> 01:00:56,398 In fact, the stuff's pretty good. 1235 01:00:56,465 --> 01:00:59,134 You should try some. 1236 01:00:59,201 --> 01:01:03,505 Speak of the devil, Greg, it that is his real name. 1237 01:01:03,572 --> 01:01:05,374 Miss, can we have a cup of coffee, please? 1238 01:01:05,441 --> 01:01:07,142 Black, for my friend here. 1239 01:01:09,646 --> 01:01:12,114 Guys, we should-- we should have a band meeting. 1240 01:01:12,181 --> 01:01:12,881 Band? 1241 01:01:12,948 --> 01:01:14,350 Is that what this is? 1242 01:01:14,416 --> 01:01:16,018 I've always wanted to be in a band. 1243 01:01:16,085 --> 01:01:18,254 Hey, Rich? 1244 01:01:18,320 --> 01:01:20,923 You have every right to be pissed at me. 1245 01:01:20,990 --> 01:01:21,790 I'm sorry, man. 1246 01:01:21,857 --> 01:01:24,260 I've been totally full of shit. 1247 01:01:24,326 --> 01:01:25,595 And you're right. 1248 01:01:25,662 --> 01:01:27,062 That's probably why my marriage is fucked beyond repair 1249 01:01:27,129 --> 01:01:30,199 and why I probably fucked things up with my best friend 1250 01:01:30,266 --> 01:01:32,368 now too-- 1251 01:01:32,434 --> 01:01:33,502 both my best friends. 1252 01:01:36,305 --> 01:01:37,906 I'll be right back, I have to pee. 1253 01:01:37,973 --> 01:01:38,874 Rich, hold on. 1254 01:01:38,941 --> 01:01:40,075 Hear him out. 1255 01:01:40,142 --> 01:01:41,277 This is a shit soup all the way around. 1256 01:01:41,343 --> 01:01:43,613 I'm pissed at Greg too, but that doesn't 1257 01:01:43,680 --> 01:01:45,314 mean we can let him blow his marriage 1258 01:01:45,381 --> 01:01:47,216 to roll the dice with us in LA. 1259 01:01:47,283 --> 01:01:49,084 He has to go. 1260 01:01:49,151 --> 01:01:50,152 No, no, no. 1261 01:01:50,219 --> 01:01:51,353 I don't want to fuck things up for-- 1262 01:01:51,420 --> 01:01:51,820 You're not. It's going to work out fine. 1263 01:01:51,887 --> 01:01:53,022 Listen. 1264 01:01:53,088 --> 01:01:55,457 I have an uncle, he works for the airlines. 1265 01:01:55,524 --> 01:01:55,958 We'll work something out. We're going to make it work. 1266 01:01:56,025 --> 01:01:57,192 Look. 1267 01:01:57,259 --> 01:01:58,327 That's very cool, but the truth of the matter 1268 01:01:58,394 --> 01:02:00,764 is I have no idea what I could even 1269 01:02:00,829 --> 01:02:01,964 say to her at this point that's going to change anything. 1270 01:02:10,039 --> 01:02:13,008 You're not going to say anything. 1271 01:02:20,650 --> 01:02:22,585 Somebody said something 1272 01:02:22,652 --> 01:02:25,154 once I never will forget. 1273 01:02:25,220 --> 01:02:30,025 He said, love is like a blindfolded shot in the dark. 1274 01:02:30,092 --> 01:02:34,296 Girl, when I met you I was back to the wall. 1275 01:02:34,363 --> 01:02:41,270 With one last round, and I shot it straight from the heart. 1276 01:02:41,337 --> 01:02:42,871 And I saw a spark. 1277 01:02:45,541 --> 01:02:48,110 Yeah, I saw a spark. 1278 01:02:52,749 --> 01:02:58,253 Somebody said something else once I never will forget. 1279 01:02:58,320 --> 01:02:59,455 I was just a boy. 1280 01:02:59,521 --> 01:03:01,990 But it stayed with me. 1281 01:03:02,057 --> 01:03:07,062 She said, if you got something good, you got to hold on to it. 1282 01:03:07,129 --> 01:03:11,333 So darling, won't you please come and stay with me 1283 01:03:11,400 --> 01:03:15,971 and be my spark. 1284 01:03:16,038 --> 01:03:17,906 And be my spark. 1285 01:03:22,010 --> 01:03:26,716 Because I've been waiting so long for somebody, 1286 01:03:26,783 --> 01:03:32,955 waiting for someone to melt free this frozen heart. 1287 01:03:33,021 --> 01:03:40,496 Darling, won't you please be my silver spark? 1288 01:03:40,562 --> 01:03:43,633 Oh, and burn in me. 1289 01:03:48,537 --> 01:03:52,107 La, la, la, la, la, la... 1290 01:04:09,558 --> 01:04:13,763 Now, I'm going to say something I hope you never will forget. 1291 01:04:13,830 --> 01:04:18,635 Wherever you are and wherever I may be, 1292 01:04:18,701 --> 01:04:23,740 as lost as I may seem, as cold as it may get, 1293 01:04:23,807 --> 01:04:29,344 as old as we may be, hope you never will forget-- 1294 01:04:29,411 --> 01:04:32,014 that you are my spark. 1295 01:04:34,751 --> 01:04:39,321 You are my spark. 1296 01:04:39,388 --> 01:04:44,326 You are my spark. 1297 01:04:44,393 --> 01:04:46,295 Yeah, you are. 1298 01:04:49,699 --> 01:04:52,301 You are spark! 1299 01:05:00,375 --> 01:05:05,280 Yeah, you are my spark. 1300 01:05:05,347 --> 01:05:06,583 Yeah, you are. 1301 01:05:06,649 --> 01:05:08,250 Nah, nah, nah. 1302 01:05:19,629 --> 01:05:22,231 I don't think they fixed this. 1303 01:05:22,297 --> 01:05:23,532 Let me see it. 1304 01:05:23,600 --> 01:05:25,567 Boarding call, Cleveland Ohio, 220. 1305 01:05:25,635 --> 01:05:27,469 Columbus, Ohio, 220. 1306 01:05:27,536 --> 01:05:28,838 There you go. 1307 01:05:28,905 --> 01:05:30,072 How do you have all those degrees 1308 01:05:30,138 --> 01:05:31,406 and not know how to operate a flip phone? 1309 01:05:31,473 --> 01:05:33,843 How is it that I'm in a band with the only two dudes 1310 01:05:33,910 --> 01:05:35,577 in America that don't have cellphones? 1311 01:05:35,645 --> 01:05:38,480 I communicate on a higher plane. 1312 01:05:38,547 --> 01:05:39,481 All good, buddy? 1313 01:05:39,548 --> 01:05:40,549 Yeah. 1314 01:05:40,617 --> 01:05:41,885 Ticket to ride. 1315 01:05:41,951 --> 01:05:44,654 There is no way she's gonna to leave for London when 1316 01:05:44,721 --> 01:05:45,855 she hears this tune. 1317 01:05:45,922 --> 01:05:47,055 Thanks. 1318 01:05:47,122 --> 01:05:49,525 Hey, give your uncle my thanks too, huh. 1319 01:05:49,592 --> 01:05:51,628 Uh, listen, guys. 1320 01:05:51,694 --> 01:05:54,162 If for some reason things don't-- 1321 01:05:54,229 --> 01:05:54,764 Hey, hey. 1322 01:05:54,831 --> 01:05:56,565 Don't even, OK? 1323 01:05:56,633 --> 01:05:57,566 Feel the wind? 1324 01:05:57,634 --> 01:05:59,769 It's at our backs, OK? 1325 01:05:59,836 --> 01:06:01,503 And the gods? 1326 01:06:01,570 --> 01:06:03,673 Well, they're riding shotgun, baby. 1327 01:06:03,740 --> 01:06:06,508 I mean, how else do you explain how we got this far? 1328 01:06:06,575 --> 01:06:07,509 Good luck, buddy. 1329 01:06:07,576 --> 01:06:09,411 It's a hell of a song. 1330 01:06:09,478 --> 01:06:10,512 Thanks, man. 1331 01:06:10,580 --> 01:06:11,748 Hey, look. 1332 01:06:11,814 --> 01:06:13,348 I wrote down a number where you can reach me. 1333 01:06:13,415 --> 01:06:14,851 I'll be checking it, huh? 1334 01:06:14,918 --> 01:06:20,155 And you guys be good to Bonnie Blue, she'll be good to you. 1335 01:06:20,222 --> 01:06:21,423 OK. 1336 01:06:21,490 --> 01:06:21,557 This is a final boarding call. 1337 01:06:22,324 --> 01:06:22,992 Cleveland, Ohio, 220. 1338 01:06:23,058 --> 01:06:27,529 Columbus, Ohio, 220. 1339 01:06:27,597 --> 01:06:29,398 RGB. 1340 01:06:29,464 --> 01:06:30,900 RGB. 1341 01:06:30,967 --> 01:06:31,601 RGB. 1342 01:06:31,668 --> 01:06:32,869 Check me out now. 1343 01:06:32,936 --> 01:06:33,502 RGB. 1344 01:06:33,569 --> 01:06:33,970 Come on, now. 1345 01:06:34,037 --> 01:06:34,671 RGB. 1346 01:06:34,737 --> 01:06:35,838 Check me out now. 1347 01:06:35,905 --> 01:06:36,405 RGB. 1348 01:06:40,442 --> 01:06:43,512 Oh, California, here we come. 1349 01:06:46,448 --> 01:06:51,386 Oh, California here we come. 1350 01:06:51,453 --> 01:06:54,423 We got a couple of guitars, old Bonnie on the run. 1351 01:06:54,489 --> 01:06:59,428 Gonna open for the Melons, going to get me some. 1352 01:06:59,494 --> 01:07:03,298 I thought you hated the Melons? 1353 01:07:03,365 --> 01:07:04,667 Yes, I do. 1354 01:07:04,734 --> 01:07:10,740 They're all posers, but they're gonna be our closers. 1355 01:07:10,807 --> 01:07:12,842 We're playing before them. 1356 01:07:12,909 --> 01:07:16,445 I don't think we're opening for them. 1357 01:07:16,511 --> 01:07:20,415 What's the difference? 1358 01:07:20,482 --> 01:07:21,416 Have you heard from him? 1359 01:07:21,483 --> 01:07:22,250 Who? 1360 01:07:22,317 --> 01:07:22,852 Granny? I don't know. 1361 01:07:22,919 --> 01:07:23,753 Is it noon yet? 1362 01:07:27,657 --> 01:07:31,226 Dude, it's dead. 1363 01:07:37,265 --> 01:07:37,934 Hi. 1364 01:07:38,001 --> 01:07:40,369 Mr. Granny, please? 1365 01:07:40,435 --> 01:07:41,104 Hey, Granny. 1366 01:07:41,169 --> 01:07:43,973 It's Brian from RGB. 1367 01:07:44,040 --> 01:07:44,674 Sorry. 1368 01:07:44,741 --> 01:07:45,708 Rich's phone died. 1369 01:07:46,943 --> 01:07:49,311 Of course, we're halfway there. 1370 01:07:50,580 --> 01:07:51,681 Yeah, what's up? 1371 01:07:53,315 --> 01:07:53,983 Really? 1372 01:07:54,050 --> 01:07:56,919 A full backing band? 1373 01:07:56,986 --> 01:07:58,888 I mean, without a ton of time to rehearse, 1374 01:07:58,955 --> 01:08:01,824 should we focus on that the harmonies and the songs? 1375 01:08:03,726 --> 01:08:05,128 Actually, Greg isn't here. 1376 01:08:05,193 --> 01:08:07,830 He's flying in, but we're all going to meet at the club. 1377 01:08:14,469 --> 01:08:15,170 Really? 1378 01:08:18,841 --> 01:08:21,576 I mean-- I mean, I guess I understand, but I-- 1379 01:08:25,748 --> 01:08:26,515 Yeah. 1380 01:08:26,582 --> 01:08:28,885 Uh, just call Rich's cell. 1381 01:08:35,792 --> 01:08:36,358 What? 1382 01:08:36,425 --> 01:08:36,993 What's wrong? 1383 01:08:37,060 --> 01:08:38,226 What'd he say? 1384 01:08:38,293 --> 01:08:40,562 He wants us to play with a whole backing band? 1385 01:08:40,630 --> 01:08:41,798 Yeah. 1386 01:08:41,864 --> 01:08:42,665 That doesn't make a lot of sense if we're not 1387 01:08:42,732 --> 01:08:44,600 going to have time to rehearse. 1388 01:08:44,667 --> 01:08:46,803 And he wants us to dump Greg. 1389 01:08:46,869 --> 01:08:49,271 What? 1390 01:08:49,337 --> 01:08:51,974 He wants us to dump Greg. 1391 01:08:52,041 --> 01:08:53,076 What are you talking about? 1392 01:08:53,142 --> 01:08:54,409 Granny said that he's holding us back. 1393 01:08:54,476 --> 01:08:57,479 And if it was just "R&B", he'd feel a lot better 1394 01:08:57,546 --> 01:09:00,016 about working with us. 1395 01:09:00,083 --> 01:09:02,952 He said no one's doing three-part harmony. 1396 01:09:03,019 --> 01:09:04,587 That's what makes us special? 1397 01:09:04,654 --> 01:09:05,454 Yeah. 1398 01:09:05,520 --> 01:09:06,055 Yeah. 1399 01:09:06,122 --> 01:09:06,622 I know. 1400 01:09:14,529 --> 01:09:15,464 Where we going, dude? 1401 01:09:18,134 --> 01:09:21,570 So he said the showcase is off, if we don't, what-- 1402 01:09:21,637 --> 01:09:22,304 fire Greg? 1403 01:09:22,370 --> 01:09:23,039 Well, I don't know. 1404 01:09:23,106 --> 01:09:24,974 He had to jump off. 1405 01:09:25,041 --> 01:09:27,643 But as far as you know, he said that. 1406 01:09:27,710 --> 01:09:28,577 Yeah. 1407 01:09:29,679 --> 01:09:34,984 Who the hell-- now the thing works. 1408 01:09:35,051 --> 01:09:36,586 Will you answer this? 1409 01:09:39,889 --> 01:09:40,957 Answer before the-- 1410 01:09:41,023 --> 01:09:42,625 Dude, what if it's Greg? 1411 01:10:04,914 --> 01:10:06,783 Rich? 1412 01:10:06,849 --> 01:10:08,751 Hey, man. 1413 01:10:08,818 --> 01:10:10,620 Rich? 1414 01:10:10,686 --> 01:10:12,487 Rich? 1415 01:10:12,554 --> 01:10:13,421 What the fuck? 1416 01:10:13,488 --> 01:10:15,625 Rich? 1417 01:10:15,691 --> 01:10:16,391 Come on, man. 1418 01:10:16,458 --> 01:10:17,292 Where are you going?! 1419 01:10:19,962 --> 01:10:22,564 Dude? 1420 01:10:22,632 --> 01:10:24,867 Rich? 1421 01:10:24,934 --> 01:10:26,836 Hey, man? 1422 01:10:26,903 --> 01:10:27,770 You OK? 1423 01:10:27,837 --> 01:10:28,805 Fuck! 1424 01:10:28,871 --> 01:10:29,705 Fuckity-fuck. 1425 01:10:29,772 --> 01:10:30,807 Fucking shit! 1426 01:10:30,873 --> 01:10:31,707 Fucking balls! 1427 01:10:31,774 --> 01:10:33,910 Fuck! 1428 01:10:33,976 --> 01:10:34,644 Fuck! 1429 01:10:41,050 --> 01:10:44,086 I was a month away from graduating. 1430 01:10:44,153 --> 01:10:47,489 You know, man, maybe they'll let you finish next semester. 1431 01:10:47,556 --> 01:10:48,658 No. 1432 01:10:48,724 --> 01:10:50,993 I mic dropped my dissertation at his feet. 1433 01:10:51,060 --> 01:10:53,162 He's not inviting me back. 1434 01:10:53,229 --> 01:10:53,729 Yeah. 1435 01:10:56,866 --> 01:10:57,566 A sign, huh? 1436 01:11:00,468 --> 01:11:01,704 What? 1437 01:11:01,771 --> 01:11:05,775 That we were all supposed to find each other? 1438 01:11:05,842 --> 01:11:07,442 That Granny was supposed to find us? 1439 01:11:11,479 --> 01:11:14,951 You seem to have a hot line to the-- 1440 01:11:15,017 --> 01:11:17,119 whatever it is up there. 1441 01:11:17,186 --> 01:11:20,156 Out here, the signal must be four or five bars. 1442 01:11:20,223 --> 01:11:22,992 What's he trying to tell us now? 1443 01:11:23,059 --> 01:11:25,027 Dude, we shouldn't be out here. 1444 01:11:25,094 --> 01:11:25,962 True that, my friend. 1445 01:11:26,028 --> 01:11:27,063 True that. 1446 01:11:27,129 --> 01:11:30,099 What's the definition of insanity? 1447 01:11:30,166 --> 01:11:32,068 How can someone study their whole lives 1448 01:11:32,134 --> 01:11:35,671 and still have no fucking clue? 1449 01:11:35,738 --> 01:11:39,609 Dude, you're scaring me. 1450 01:11:39,675 --> 01:11:40,442 I'm scaring you? 1451 01:11:40,508 --> 01:11:43,112 Oh, that's rich. 1452 01:11:43,179 --> 01:11:44,313 Yeah. Look around. 1453 01:11:44,379 --> 01:11:45,480 We're in the middle of a fucking field. 1454 01:11:45,547 --> 01:11:46,616 You're swearing like a fucking sailor. 1455 01:11:46,682 --> 01:11:49,051 I never even heard you swear before. 1456 01:11:49,118 --> 01:11:50,319 That's because I fucking hate swearing. 1457 01:11:50,385 --> 01:11:54,023 It's dead fucking weight, dragging you down. 1458 01:11:54,090 --> 01:11:57,760 When the right word, the right combination of words-- 1459 01:11:57,827 --> 01:11:58,493 I don't know. 1460 01:11:58,560 --> 01:12:02,164 Maybe you can-- fly. 1461 01:12:05,001 --> 01:12:06,168 But you know what? 1462 01:12:06,235 --> 01:12:07,336 Swearing feels good. 1463 01:12:07,402 --> 01:12:11,741 If feels really fucking ass good. 1464 01:12:11,807 --> 01:12:13,075 Fuck! 1465 01:12:13,142 --> 01:12:15,745 Fuck you. 1466 01:12:15,811 --> 01:12:16,746 Fuck you! 1467 01:12:16,812 --> 01:12:17,680 All right. Come on. 1468 01:12:17,747 --> 01:12:18,314 Let's get out. Fuck you! 1469 01:12:18,381 --> 01:12:18,881 No, fuck you! 1470 01:12:18,948 --> 01:12:19,447 Fuck you! 1471 01:12:19,514 --> 01:12:20,783 Fuck you! 1472 01:12:20,850 --> 01:12:22,251 They're just kids, but they're probably packing. 1473 01:12:22,318 --> 01:12:22,818 Come on. 1474 01:12:22,885 --> 01:12:23,386 Fuck you! 1475 01:12:23,451 --> 01:12:23,518 Fuck you! 1476 01:12:28,190 --> 01:12:31,761 What do I say again? 1477 01:12:31,827 --> 01:12:35,097 Dude, the phone's gonna die. 1478 01:12:35,164 --> 01:12:37,767 Just tell him the truth. 1479 01:12:42,138 --> 01:12:44,607 The person you're trying to reach is not available. 1480 01:12:44,674 --> 01:12:46,776 Please leave a message after the tone. 1481 01:12:49,145 --> 01:12:51,080 Greg, it's Rich and Brian. 1482 01:12:51,147 --> 01:12:52,315 Hey, uh, look. 1483 01:12:52,381 --> 01:12:55,885 Something's changed, uh, about the California-- 1484 01:12:55,952 --> 01:12:56,752 about the showcase. 1485 01:12:56,819 --> 01:13:00,189 Um, Granny called and said-- 1486 01:13:04,060 --> 01:13:06,796 it's canceled. 1487 01:13:06,862 --> 01:13:07,997 Uh, I know. 1488 01:13:08,064 --> 01:13:08,764 Fucking sucks. 1489 01:13:10,933 --> 01:13:13,535 But at least now you don't have to race to catch that plane. 1490 01:13:13,602 --> 01:13:16,806 And you can stay there for now. 1491 01:13:16,872 --> 01:13:17,940 We're going through a tunnel. 1492 01:13:18,007 --> 01:13:19,175 Uh, sorry. 1493 01:13:19,241 --> 01:13:19,875 I hope everything's going well with Kelly. 1494 01:13:19,942 --> 01:13:21,509 Brian says Hi too. 1495 01:13:41,163 --> 01:13:45,768 There's a fire on the London Bridge. 1496 01:13:49,171 --> 01:13:52,507 Smoke black like the night rose higher. 1497 01:13:55,644 --> 01:14:02,084 And there's a hole in up through which, 1498 01:14:02,151 --> 01:14:03,819 red flames like cathedral spires. 1499 01:14:08,424 --> 01:14:09,925 Red flames like cathedral spires. 1500 01:14:21,070 --> 01:14:24,640 Now the crossbeam's split in two. 1501 01:14:28,044 --> 01:14:31,947 Bails of water to buy some time... 1502 01:14:43,993 --> 01:14:45,961 Brian, is that you? 1503 01:14:46,028 --> 01:14:48,364 Good morning, Sleeping Beauty. 1504 01:14:48,431 --> 01:14:50,966 You gotta come see this. 1505 01:15:06,715 --> 01:15:11,954 Hey, Sleeping Beauty, you gotta come see this. 1506 01:15:46,889 --> 01:15:48,791 Hey. 1507 01:15:48,858 --> 01:15:49,758 You OK? 1508 01:16:03,439 --> 01:16:05,708 It's crazy, isn't it? 1509 01:16:10,079 --> 01:16:15,151 The haze-- pollution right? 1510 01:16:15,217 --> 01:16:16,785 Fucking beautiful. 1511 01:16:19,421 --> 01:16:23,325 Rich, do you think writing and singing songs matters? 1512 01:16:28,397 --> 01:16:31,167 My mom doesn't. 1513 01:16:31,233 --> 01:16:33,002 My dad definitely didn't. 1514 01:16:33,068 --> 01:16:36,138 He wanted me to be a doctor. 1515 01:16:36,205 --> 01:16:39,875 The irony is he was a writer. 1516 01:16:39,942 --> 01:16:42,044 Mine too. 1517 01:16:42,111 --> 01:16:44,146 I thought he was in the military. 1518 01:16:44,213 --> 01:16:46,048 He was until I was 12. 1519 01:16:46,115 --> 01:16:48,384 Then he became a cop. 1520 01:16:48,450 --> 01:16:54,123 But I mean, he hated me being a musician. 1521 01:16:54,190 --> 01:16:57,927 I was on my way to his memorial when you guys picked me up 1522 01:16:57,993 --> 01:17:00,029 in the van. 1523 01:17:00,095 --> 01:17:03,766 I didn't make it, obviously. 1524 01:17:03,832 --> 01:17:05,734 He would've preferred it that way anyway. 1525 01:17:08,370 --> 01:17:09,071 We shouldn't do this. 1526 01:17:09,138 --> 01:17:10,573 It doesn't feel right. 1527 01:17:10,640 --> 01:17:13,142 Well, what I was going to say is I was going to take off, 1528 01:17:13,209 --> 01:17:15,244 I was going to split. 1529 01:17:15,311 --> 01:17:16,912 Then I had this thought. 1530 01:17:16,979 --> 01:17:19,081 How many people down there you think? 1531 01:17:19,148 --> 01:17:20,416 LA? 1532 01:17:20,482 --> 01:17:21,350 I don't know. 1533 01:17:21,417 --> 01:17:22,151 Millions. 1534 01:17:22,218 --> 01:17:23,552 Right. 1535 01:17:23,620 --> 01:17:25,921 And there are thousands of dudes down there that play 1536 01:17:25,988 --> 01:17:27,189 guitar better than me. 1537 01:17:27,256 --> 01:17:28,324 They write better songs. 1538 01:17:28,390 --> 01:17:29,558 They sing better than I do. 1539 01:17:29,626 --> 01:17:33,996 Everything that I can do, they do better. 1540 01:17:34,063 --> 01:17:36,565 I also know that if I sit up here thinking about that. 1541 01:17:36,633 --> 01:17:39,034 Or what my dad would want me to do. 1542 01:17:39,101 --> 01:17:40,569 Or you know what-- 1543 01:17:40,637 --> 01:17:43,205 maybe I'm too old for this shit, or any shit other than the one 1544 01:17:43,272 --> 01:17:44,608 thing I give a shit about. 1545 01:17:44,674 --> 01:17:47,109 Then I'll just wither away having never accomplished 1546 01:17:47,176 --> 01:17:50,412 anything I can be proud of. 1547 01:17:50,479 --> 01:17:56,852 Which is why, at exactly 1800 hours 1548 01:17:56,919 --> 01:18:02,825 tonight, we will unsheathe our instruments of righteousness 1549 01:18:02,891 --> 01:18:05,261 and we will engage the unholy hellions that 1550 01:18:05,327 --> 01:18:07,830 hold this city in their thrall. 1551 01:18:07,896 --> 01:18:10,032 And we will blaze a trail to glory, 1552 01:18:10,099 --> 01:18:18,140 or be eviscerated in the fetid digestive slime of the-- 1553 01:18:18,207 --> 01:18:19,908 eviscerated? 1554 01:18:19,975 --> 01:18:21,110 Macerated maybe? 1555 01:18:21,176 --> 01:18:22,278 Mas-- macerated? 1556 01:18:22,344 --> 01:18:23,846 Hey, guys? 1557 01:18:23,912 --> 01:18:26,448 Guys, you gotta see this. 1558 01:18:26,515 --> 01:18:27,883 Hey, guys. 1559 01:18:27,950 --> 01:18:29,218 Hey, guys, you gotta see this. 1560 01:18:29,285 --> 01:18:29,785 Guys. 1561 01:18:29,852 --> 01:18:31,020 Hey, guys. 1562 01:18:31,086 --> 01:18:32,988 You gotta see this. 1563 01:18:33,055 --> 01:18:36,392 You gotta see this. 1564 01:18:36,458 --> 01:18:37,493 Whoa. 1565 01:18:37,559 --> 01:18:39,061 Welcome to LA brother. 1566 01:18:39,128 --> 01:18:39,763 Look at it, man. 1567 01:18:39,828 --> 01:18:40,329 Yeah, we're good. 1568 01:18:40,396 --> 01:18:41,030 Thank you. 1569 01:18:41,096 --> 01:18:41,631 Thank you so much. 1570 01:18:42,298 --> 01:18:42,798 Have a good day. 1571 01:18:42,865 --> 01:18:44,266 Thank you. 1572 01:18:44,333 --> 01:18:44,734 Yes. 1573 01:18:44,800 --> 01:18:45,234 OK. 1574 01:18:45,301 --> 01:18:45,702 Yeah. 1575 01:18:45,769 --> 01:18:47,102 OK. 1576 01:18:47,169 --> 01:18:49,071 You're welcome, man! 1577 01:18:49,138 --> 01:18:50,072 Wow. 1578 01:18:50,139 --> 01:18:51,507 How long was I out? 1579 01:18:55,377 --> 01:18:56,478 Not too long. 1580 01:18:56,545 --> 01:18:58,480 I figured you needed your beauty rest. 1581 01:19:02,585 --> 01:19:04,953 But now that you're up, we should probably rehearse. 1582 01:19:05,020 --> 01:19:08,424 It's three hours to showtime, brother! 1583 01:19:13,962 --> 01:19:16,398 And as the sun dips to the sea. 1584 01:19:16,465 --> 01:19:18,067 L.A. baby! 1585 01:19:18,133 --> 01:19:19,902 Woo! 1586 01:19:19,968 --> 01:19:24,273 I think of those who could not be with me. 1587 01:19:28,110 --> 01:19:32,615 But I got miles of blue sky above me. 1588 01:19:36,518 --> 01:19:40,356 And a blanket of sunshine to cover me. 1589 01:19:40,422 --> 01:19:44,026 No one can take this away. 1590 01:19:47,664 --> 01:19:52,334 I thank my lucky stars every day. 1591 01:19:52,401 --> 01:19:53,502 Every day. 1592 01:19:53,569 --> 01:19:55,204 Every day-- 1593 01:19:55,270 --> 01:19:57,339 Does that sound weird without the third part? 1594 01:19:57,406 --> 01:19:59,074 No, I don't think so. 1595 01:19:59,141 --> 01:19:59,776 Whoa. 1596 01:19:59,843 --> 01:20:00,476 Did you see that? 1597 01:20:00,542 --> 01:20:03,245 That was Dr. Phil! 1598 01:20:03,312 --> 01:20:05,080 My mom loves Dr. Phil. 1599 01:20:05,147 --> 01:20:16,158 I found what I'm looking for, oh, oh. 1600 01:20:23,465 --> 01:20:26,268 Maybe there's another "Bob's Crepery"? 1601 01:20:26,335 --> 01:20:28,203 This is the address. 1602 01:20:33,509 --> 01:20:35,745 Hey, Rich? 1603 01:20:35,812 --> 01:20:36,311 Rich? 1604 01:20:49,291 --> 01:20:52,494 Who rang that fucking bell!? 1605 01:20:52,561 --> 01:20:54,062 Ah! 1606 01:20:54,129 --> 01:20:55,364 I'm coming! 1607 01:20:55,431 --> 01:20:56,064 I'm coming! 1608 01:20:59,134 --> 01:21:03,172 Uh-- life must be tough for you guys. 1609 01:21:03,238 --> 01:21:04,373 I'm sorry? 1610 01:21:04,440 --> 01:21:05,974 You can't read? 1611 01:21:08,611 --> 01:21:09,244 Oh, sorry. 1612 01:21:09,311 --> 01:21:09,978 I didn't see that. 1613 01:21:10,045 --> 01:21:12,347 The bell actually works? 1614 01:21:12,414 --> 01:21:13,482 Unfortunately, yes. 1615 01:21:13,549 --> 01:21:14,684 It does. 1616 01:21:14,751 --> 01:21:16,452 And the kids in this fucking neighborhood 1617 01:21:16,518 --> 01:21:18,554 apparently got nothing better to do 1618 01:21:18,621 --> 01:21:20,723 than play "ding dong ditch" Now, I got 1619 01:21:20,790 --> 01:21:22,759 two guys waiting on the phone. 1620 01:21:22,826 --> 01:21:24,059 How can I help you? 1621 01:21:24,126 --> 01:21:25,194 Oh, sorry. 1622 01:21:25,260 --> 01:21:26,328 We're actually playing here tonight. 1623 01:21:26,395 --> 01:21:27,029 We're supposed to find the manager. 1624 01:21:27,095 --> 01:21:27,897 Sorry, we're late. 1625 01:21:27,963 --> 01:21:31,433 Oh, no-- You're a bit early. 1626 01:21:31,500 --> 01:21:32,568 Club doesn't open til 5:00. 1627 01:21:32,635 --> 01:21:33,268 --Hey, man. 1628 01:21:33,335 --> 01:21:36,104 Yeah, I'm coming! 1629 01:21:36,171 --> 01:21:37,807 Well, what time's sound check? 1630 01:21:37,874 --> 01:21:40,275 You'll get a line check, no sound check. 1631 01:21:40,342 --> 01:21:40,844 --Hey, man. 1632 01:21:40,910 --> 01:21:41,443 The phone! 1633 01:21:41,510 --> 01:21:42,645 Yes, I'm coming! 1634 01:21:42,712 --> 01:21:45,080 Jesus Christ! 1635 01:21:45,147 --> 01:21:50,085 sorry-- what band are you guys? 1636 01:21:50,152 --> 01:21:52,154 We're RGB. 1637 01:21:52,221 --> 01:21:53,690 Oh. 1638 01:21:53,756 --> 01:21:56,693 Well, why didn't you say so? 1639 01:21:56,759 --> 01:22:03,332 That-- that is a whore of an entirely different color. 1640 01:22:03,398 --> 01:22:04,734 Yeah. 1641 01:22:04,801 --> 01:22:05,334 Well, you know... 1642 01:22:05,400 --> 01:22:06,101 It's funny. 1643 01:22:06,168 --> 01:22:07,737 I was-- I don't know. 1644 01:22:07,804 --> 01:22:10,607 You guys, I was expecting, um-- 1645 01:22:10,673 --> 01:22:13,342 well, you're a bit older, you know? 1646 01:22:13,408 --> 01:22:15,077 But I loved the demo. 1647 01:22:15,143 --> 01:22:17,446 Three-part harmony, I mean-- 1648 01:22:17,513 --> 01:22:19,281 who does that anymore? 1649 01:22:19,348 --> 01:22:19,816 Thanks. 1650 01:22:19,883 --> 01:22:20,549 Thanks. 1651 01:22:20,617 --> 01:22:22,852 Actually, we're R&B now. 1652 01:22:22,919 --> 01:22:25,153 We should probably change that. 1653 01:22:26,589 --> 01:22:29,091 You lost a G, huh? 1654 01:22:29,157 --> 01:22:29,826 That blows. 1655 01:22:29,893 --> 01:22:34,196 What happened there? 1656 01:22:34,263 --> 01:22:36,231 Edwardo? 1657 01:22:36,298 --> 01:22:37,800 Oh, for the fuck's sake! 1658 01:22:37,867 --> 01:22:40,703 Load in is 15 minutes before your set, OK? 1659 01:22:40,770 --> 01:22:42,204 I gotta go. 1660 01:22:42,271 --> 01:22:45,842 Do you have any recommendations on where we could find some-- 1661 01:22:45,909 --> 01:22:47,342 food? 1662 01:22:57,620 --> 01:22:58,955 Guys, don't worry. 1663 01:22:59,022 --> 01:23:00,522 Two-part harmony, three-part, what's the difference? 1664 01:23:00,590 --> 01:23:01,390 It's harmony. 1665 01:23:01,456 --> 01:23:02,825 Yeah, but-- 1666 01:23:02,892 --> 01:23:03,693 Listen, you guys felt that you were stronger as a duo-- 1667 01:23:03,760 --> 01:23:04,560 We felt we were stronger?-- 1668 01:23:04,627 --> 01:23:06,395 And you made the tough call. 1669 01:23:06,461 --> 01:23:07,730 But you know what? 1670 01:23:07,797 --> 01:23:08,831 You made the right call. I gotta tell you something. 1671 01:23:08,898 --> 01:23:09,999 The streets of this town are paved 1672 01:23:10,065 --> 01:23:12,167 with the corpses of should-have-beens 1673 01:23:12,234 --> 01:23:13,569 who just couldn't stomach the tough calls. 1674 01:23:13,636 --> 01:23:14,637 But you two? 1675 01:23:14,704 --> 01:23:16,104 You're the stars of this band, OK? 1676 01:23:16,171 --> 01:23:20,275 And R&B-- I mean, come on, what a great name for a folk duo. 1677 01:23:20,342 --> 01:23:20,877 Huh? 1678 01:23:20,944 --> 01:23:21,611 Am I right? 1679 01:23:21,678 --> 01:23:22,745 Rich? 1680 01:23:22,812 --> 01:23:24,246 What about the backing band? 1681 01:23:24,313 --> 01:23:27,182 We were hoping to sound check or run the tunes at least-- 1682 01:23:27,249 --> 01:23:27,917 Hey, boys. 1683 01:23:27,984 --> 01:23:30,218 The worrying is my job. 1684 01:23:30,285 --> 01:23:32,154 You guys do like Jackson Browne-- 1685 01:23:32,220 --> 01:23:34,556 "Take it easy" My boys will be there 1686 01:23:34,624 --> 01:23:36,191 with 5:45, locked and loaded. 1687 01:23:36,258 --> 01:23:38,828 You guys do what you do so well. 1688 01:23:38,895 --> 01:23:40,763 I'll schmooze the record cats, OK? 1689 01:23:40,830 --> 01:23:42,531 Then we'll all meet backstage and we'll 1690 01:23:42,599 --> 01:23:46,168 raise a glass, all right? 1691 01:23:46,234 --> 01:23:46,970 Rich? 1692 01:23:47,036 --> 01:23:47,870 Rich? Come on-- 1693 01:23:47,937 --> 01:23:48,605 Yeah. That's fine-- 1694 01:23:48,671 --> 01:23:49,304 Is your phone acting up? 1695 01:23:49,371 --> 01:23:50,773 I can't hear you. 1696 01:23:50,840 --> 01:23:51,373 Right on! 1697 01:23:51,440 --> 01:23:53,175 We said OK. 1698 01:23:53,241 --> 01:23:53,710 Great! 1699 01:23:53,776 --> 01:23:54,844 Great! 1700 01:23:54,911 --> 01:23:57,446 Like Hamlet said-- veni, vidi, vici! 1701 01:23:57,512 --> 01:23:59,348 Now, go get em, guys! 1702 01:23:59,414 --> 01:24:00,315 --Hold that call. 1703 01:24:00,382 --> 01:24:00,917 Stop. 1704 01:24:00,984 --> 01:24:01,516 Hold that call! 1705 01:24:04,921 --> 01:24:06,455 Let's do this. 1706 01:24:06,521 --> 01:24:08,357 OK. 1707 01:24:12,762 --> 01:24:14,296 You see Granny out there? 1708 01:24:14,363 --> 01:24:14,897 It's too crowded. 1709 01:24:14,964 --> 01:24:16,099 --Heads up. 1710 01:24:16,164 --> 01:24:18,266 There is a dressing room, but we only get it 1711 01:24:18,333 --> 01:24:19,869 for 45 minutes after the set. 1712 01:24:19,936 --> 01:24:21,671 That's gotta be where he's gonna meet us. 1713 01:24:21,738 --> 01:24:22,805 Where's our band?! 1714 01:24:22,872 --> 01:24:23,973 --Last song. 1715 01:24:24,040 --> 01:24:26,541 Start moving your stuff toward the stage. 1716 01:24:26,609 --> 01:24:27,242 Shit! 1717 01:24:27,309 --> 01:24:27,710 --Coming through. 1718 01:24:27,777 --> 01:24:29,177 Listen. 1719 01:24:29,244 --> 01:24:30,913 You try calling Granny, I'll get the stuff to the stage. 1720 01:24:34,549 --> 01:24:36,218 Hey, Bri! 1721 01:24:36,284 --> 01:24:36,853 Oh, guys. 1722 01:24:36,919 --> 01:24:37,687 I'm so sorry. 1723 01:24:37,754 --> 01:24:40,455 My plane was way delayed. 1724 01:24:40,522 --> 01:24:41,057 Greg. 1725 01:24:41,124 --> 01:24:41,658 You're here? 1726 01:24:41,724 --> 01:24:43,291 Rich, it's Greg. 1727 01:24:43,358 --> 01:24:44,359 Shit. 1728 01:24:44,426 --> 01:24:45,460 You're probably trying to reach me. 1729 01:24:45,527 --> 01:24:46,963 I knew when I couldn't reach you and I 1730 01:24:47,030 --> 01:24:49,231 didn't hear from you that your phone was probably still messed 1731 01:24:49,297 --> 01:24:50,099 up-- 1732 01:24:50,165 --> 01:24:51,333 Wait-- you didn't hear from us? 1733 01:24:51,400 --> 01:24:51,968 No. 1734 01:24:52,035 --> 01:24:52,534 --Never? 1735 01:24:52,602 --> 01:24:54,671 --Nothing? 1736 01:24:54,737 --> 01:24:56,304 But I'm here. 1737 01:24:56,371 --> 01:24:57,774 I'm in time? 1738 01:24:57,840 --> 01:24:58,407 Yeah. 1739 01:24:58,473 --> 01:24:58,908 Come on then! 1740 01:24:58,975 --> 01:25:00,843 Yeah. 1741 01:25:00,910 --> 01:25:02,679 I'm so relieved. 1742 01:25:02,745 --> 01:25:03,746 Luckily, I reached Granny. 1743 01:25:03,813 --> 01:25:05,247 He told me the address. 1744 01:25:05,313 --> 01:25:05,982 He did?! 1745 01:25:06,049 --> 01:25:07,050 Guys, they're done. 1746 01:25:07,116 --> 01:25:09,752 I need you on stage setting up now! 1747 01:25:09,819 --> 01:25:10,620 Where are my keys? 1748 01:25:10,687 --> 01:25:11,888 --The van's right out back. 1749 01:25:11,954 --> 01:25:13,890 I'll take you there. 1750 01:25:13,956 --> 01:25:14,624 Be right there! 1751 01:25:27,003 --> 01:25:27,970 Where's the drummer? 1752 01:25:31,440 --> 01:25:32,942 We don't need him. 1753 01:25:33,009 --> 01:25:34,242 Hey, G, how did it go? 1754 01:25:37,579 --> 01:25:39,649 I'm sorry, man. 1755 01:25:39,716 --> 01:25:43,586 Well, I'm just really glad to be with you guys at this point. 1756 01:25:43,653 --> 01:25:44,787 Me too. 1757 01:25:44,854 --> 01:25:47,590 Me too, buddy. 1758 01:25:47,657 --> 01:25:48,323 Let's do this. 1759 01:25:50,760 --> 01:25:51,293 All right. 1760 01:25:51,359 --> 01:25:51,961 This is it. 1761 01:25:54,931 --> 01:25:56,899 So much for Granny's band. 1762 01:25:56,966 --> 01:25:57,532 --What band? 1763 01:25:57,600 --> 01:25:58,134 You know what? 1764 01:25:58,201 --> 01:25:59,568 Forget the band. 1765 01:25:59,635 --> 01:26:01,637 This is RGB. 1766 01:26:01,704 --> 01:26:02,672 --Hey, guys. 1767 01:26:02,739 --> 01:26:03,405 Sorry I'm late. 1768 01:26:03,472 --> 01:26:04,707 I'm Tommy, the drummer. 1769 01:26:04,774 --> 01:26:06,676 Studio session ran late. 1770 01:26:06,743 --> 01:26:07,977 --No sweat. 1771 01:26:08,044 --> 01:26:08,745 But I think at this point, it's too late for any-- 1772 01:26:08,811 --> 01:26:09,779 Don't worry about us. 1773 01:26:09,846 --> 01:26:11,546 We'll be set in about 60 seconds. 1774 01:26:14,684 --> 01:26:15,383 OK. 1775 01:26:15,450 --> 01:26:16,551 Wow. 1776 01:26:16,619 --> 01:26:18,621 --I mean, do they even know the tunes? 1777 01:26:18,688 --> 01:26:19,655 Totally good to go, guys. 1778 01:26:19,722 --> 01:26:20,857 Just do your thing. 1779 01:26:20,923 --> 01:26:21,791 Love the tunes, guys. 1780 01:26:21,858 --> 01:26:22,692 --Yeah. 1781 01:26:22,759 --> 01:26:23,458 --Really great. 1782 01:26:23,525 --> 01:26:24,727 Thanks. 1783 01:26:24,794 --> 01:26:26,428 Thank you. 1784 01:26:26,495 --> 01:26:30,365 Looks like it's all coming together. 1785 01:26:30,432 --> 01:26:31,500 All right then. 1786 01:26:31,566 --> 01:26:34,737 OK, put your hands together for RGB. 1787 01:26:44,513 --> 01:26:46,082 OK, the first song we're going to play is-- 1788 01:26:46,149 --> 01:26:48,383 --Already copied your set list. 1789 01:26:48,450 --> 01:26:49,152 Ah, Great. 1790 01:26:49,218 --> 01:26:49,886 The drums come in at-- 1791 01:26:49,952 --> 01:26:51,821 Bar 9, tempo 65 bpm. 1792 01:26:51,888 --> 01:26:53,055 Guys, just do your thing. 1793 01:26:53,122 --> 01:26:54,356 We got your back. 1794 01:26:54,422 --> 01:26:57,126 Literally. 1795 01:26:57,193 --> 01:26:57,593 Ah... 1796 01:26:57,660 --> 01:26:58,426 OK. 1797 01:27:03,699 --> 01:27:07,603 This old house is cracked and worn. 1798 01:27:07,670 --> 01:27:11,808 The walls are faded and the curtains torn. 1799 01:27:11,874 --> 01:27:13,843 Sometimes it feels like we're running just 1800 01:27:13,910 --> 01:27:18,047 to keep falling behind. 1801 01:27:18,114 --> 01:27:21,050 The day is done. 1802 01:27:21,117 --> 01:27:22,718 Won't you come? 1803 01:27:22,785 --> 01:27:26,022 Leave the dishes, turn the TV off. 1804 01:27:26,088 --> 01:27:28,991 I built a fire. 1805 01:27:29,058 --> 01:27:32,494 Oh, and the fire is warm... 1806 01:27:32,561 --> 01:27:39,467 Don't know where but I hear the beat of a drum. 1807 01:27:39,534 --> 01:27:47,877 Somewhere I swear I hear the strains of a song. 1808 01:27:47,944 --> 01:27:52,682 Dance with me to this song. 1809 01:27:52,748 --> 01:27:56,819 Dance now darling, let your hair run down. 1810 01:27:56,886 --> 01:28:02,124 Dance with me all night long. 1811 01:28:04,492 --> 01:28:04,760 Thank you. 1812 01:28:09,131 --> 01:28:11,634 Well, anyway. 1813 01:28:11,701 --> 01:28:12,869 We are RGB. 1814 01:28:12,935 --> 01:28:14,971 And thanks, thanks for coming. 1815 01:28:15,037 --> 01:28:18,040 And this next tune we want to play, 1816 01:28:18,107 --> 01:28:22,678 is a song called "Crumble". 1817 01:28:33,055 --> 01:28:36,993 It's late. 1818 01:28:37,059 --> 01:28:39,527 So tired. 1819 01:28:39,595 --> 01:28:40,296 You called. 1820 01:28:40,363 --> 01:28:40,830 And stumbled inside... 1821 01:28:50,740 --> 01:28:52,642 Let's hear it for the Melons! 1822 01:29:14,730 --> 01:29:15,898 Je suis rock and roll! 1823 01:29:15,965 --> 01:29:17,532 --Yeah. 1824 01:29:17,600 --> 01:29:18,968 That was fucking awesome, bro. 1825 01:29:19,035 --> 01:29:20,403 --Hell, yeah. 1826 01:29:20,468 --> 01:29:21,604 I think those chicks in the front row were digging it. 1827 01:29:21,671 --> 01:29:22,305 --Your solo tonight in Revolution was 1828 01:29:22,371 --> 01:29:23,940 --Nice set, guys. 1829 01:29:24,006 --> 01:29:24,539 --Awesome 1830 01:29:24,607 --> 01:29:25,274 --Good job! 1831 01:29:25,341 --> 01:29:26,175 Nuke, 1832 01:29:26,242 --> 01:29:26,943 You killed 'em! 1833 01:29:27,009 --> 01:29:28,177 --How'd you like that? 1834 01:29:28,244 --> 01:29:30,780 --Hey, I want you to meet the club manager. 1835 01:29:30,846 --> 01:29:31,513 Steve? 1836 01:29:31,579 --> 01:29:32,248 Steve? 1837 01:29:32,315 --> 01:29:33,082 --Guys, great show. 1838 01:29:33,149 --> 01:29:33,849 This is Nuke-- and Lefty. 1839 01:29:33,916 --> 01:29:35,318 How you doing, Steve? 1840 01:29:35,384 --> 01:29:37,386 --I've got to get you back, do another show, all right? 1841 01:29:37,452 --> 01:29:37,853 Oh, thanks a lot. We'd love to. 1842 01:29:37,920 --> 01:29:38,587 --Yeah. 1843 01:29:38,654 --> 01:29:39,922 Thanks a lot, Steve. 1844 01:29:39,989 --> 01:29:41,257 Look. 1845 01:29:41,324 --> 01:29:42,792 A lot of people from the label want to meet you guys. 1846 01:29:42,858 --> 01:29:43,659 So, you ready? 1847 01:29:43,726 --> 01:29:44,293 --Yeah. 1848 01:29:44,360 --> 01:29:44,894 Let's do this! 1849 01:29:44,961 --> 01:29:45,594 --Am I ever? 1850 01:29:45,661 --> 01:29:46,162 Come on, let's go! 1851 01:29:46,228 --> 01:29:46,729 All right. 1852 01:29:46,796 --> 01:29:47,630 Let's go. 1853 01:29:47,697 --> 01:29:49,632 Just gotta get my guitar case. 1854 01:29:49,699 --> 01:29:50,366 --Oh, hey man. 1855 01:29:50,433 --> 01:29:51,968 I just need my case? 1856 01:29:52,034 --> 01:29:52,702 All right... 1857 01:30:03,145 --> 01:30:06,548 I guess Granny's not coming back... 1858 01:30:06,615 --> 01:30:08,483 We're supposed to be out of here by now. 1859 01:30:11,220 --> 01:30:13,255 We're supposed to be out of here by now, Rich. 1860 01:30:30,072 --> 01:30:33,843 ...I can get you guys in front of some cats that could take 1861 01:30:33,909 --> 01:30:37,079 this shit to Neptune. 1862 01:30:37,146 --> 01:30:41,617 Honestly, I love what you're doing! 1863 01:30:41,684 --> 01:30:42,385 --Yeah. 1864 01:30:42,451 --> 01:30:43,119 Yeah, that's terrific. 1865 01:30:43,185 --> 01:30:44,653 You guys are beautiful! 1866 01:30:47,857 --> 01:30:51,160 Hey, Rich...? 1867 01:30:51,227 --> 01:30:52,895 --Rich, you left your bag? 1868 01:30:52,962 --> 01:30:55,297 Rich, where you going? 1869 01:30:55,364 --> 01:30:56,365 Where's he going? 1870 01:30:56,432 --> 01:30:57,066 Come on. 1871 01:30:57,133 --> 01:30:58,601 I'll get his bag. 1872 01:31:36,172 --> 01:31:41,410 I've been coming from far away... 1873 01:31:41,477 --> 01:31:46,916 miles from anywhere, another day. 1874 01:31:46,982 --> 01:31:52,721 That I rest my mind singing songs with the old ones. 1875 01:31:58,127 --> 01:32:00,329 So hold me up. 1876 01:32:00,396 --> 01:32:02,331 Come on, hold me up. 1877 01:32:02,398 --> 01:32:03,999 Can't you hear me calling? 1878 01:32:09,071 --> 01:32:12,308 The way the clouds move. 1879 01:32:12,374 --> 01:32:14,977 Here they come, they're big and black. 1880 01:32:20,382 --> 01:32:25,821 And that's the sound of a man who's working on his way 1881 01:32:25,888 --> 01:32:26,322 back... 1882 01:32:41,537 --> 01:32:47,443 I've been coming from far away. 1883 01:32:47,510 --> 01:32:51,981 I'm miles from anywhere, another day. 1884 01:32:52,047 --> 01:32:58,087 That I rest my mind singing songs with the old ones. 1885 01:33:02,191 --> 01:33:04,093 Now, she comes to me. 1886 01:33:04,160 --> 01:33:06,095 --Now she comes to me. 1887 01:33:06,162 --> 01:33:06,996 She comes to me. 1888 01:33:07,062 --> 01:33:09,064 Yeah, she comes to me at last. 1889 01:33:13,469 --> 01:33:15,271 Now, she comes to me. 1890 01:33:15,337 --> 01:33:16,405 --Now she comes to me. 1891 01:33:16,472 --> 01:33:18,307 Yeah, she comes to me. 1892 01:33:18,374 --> 01:33:19,975 She comes to me at last... 1893 01:33:58,615 --> 01:34:02,218 I was waiting, I was waiting-- 1894 01:34:02,284 --> 01:34:04,520 like an empty glass. 1895 01:34:04,588 --> 01:34:06,889 --Like an empty glass. 1896 01:34:06,956 --> 01:34:08,190 --Whoa. 1897 01:34:08,257 --> 01:34:09,525 --Whoa. 1898 01:34:09,593 --> 01:34:17,199 I was waiting, I was waiting like an empty glass. 1899 01:34:17,266 --> 01:34:18,467 --I was waiting... 117370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.