All language subtitles for The.Flash.S07E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,223 --> 00:00:08,617 - He was the most brilliant mind I ever met. 2 00:00:08,660 --> 00:00:12,490 3 00:00:12,534 --> 00:00:15,058 They all were. 4 00:00:15,102 --> 00:00:19,323 Whatever the problem, you could count on a Wells... 5 00:00:20,716 --> 00:00:22,979 A council of them, 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,287 to have the answers. 7 00:00:26,330 --> 00:00:30,639 Now, they're all gone. 8 00:00:30,682 --> 00:00:37,037 9 00:00:38,255 --> 00:00:41,693 We gotta find the answers ourselves. 10 00:00:41,737 --> 00:00:48,787 11 00:01:00,321 --> 00:01:02,453 - Why does it always feel like for us to win, 12 00:01:02,497 --> 00:01:04,281 some of us have to lose? 13 00:01:04,325 --> 00:01:08,459 14 00:01:08,503 --> 00:01:12,115 This wall is nano-engraved with the names 15 00:01:12,159 --> 00:01:14,683 of everyone we've lost 16 00:01:14,726 --> 00:01:17,468 so that no matter how the timeline changes... 17 00:01:19,557 --> 00:01:22,343 They'll never be forgotten. 18 00:01:22,386 --> 00:01:29,219 19 00:01:29,263 --> 00:01:32,135 - Those Wells, 20 00:01:32,179 --> 00:01:35,747 they took some getting used to, didn't they? 21 00:01:37,532 --> 00:01:40,187 - If we learned anything from them, 22 00:01:40,230 --> 00:01:44,104 it was that our greatest weapon against darkness 23 00:01:44,147 --> 00:01:47,107 isn't our superpowers. 24 00:01:47,150 --> 00:01:50,632 25 00:01:50,675 --> 00:01:55,332 It's our humanity... 26 00:01:55,376 --> 00:01:57,552 and our love for each other. 27 00:01:57,595 --> 00:02:04,646 28 00:02:08,128 --> 00:02:09,564 Bar? 29 00:02:12,219 --> 00:02:15,613 Bar, I know what you're doing. 30 00:02:17,137 --> 00:02:18,486 Don't. 31 00:02:18,529 --> 00:02:22,664 Don't blame yourself. 32 00:02:22,707 --> 00:02:26,189 - But what you just said... 33 00:02:26,233 --> 00:02:27,843 Ramsey infecting me, 34 00:02:27,886 --> 00:02:31,325 Eva using a copy of Iris to manipulate my emotions... 35 00:02:33,718 --> 00:02:38,332 Lately, it feels like my heart is my enemies' greatest weapon. 36 00:02:38,375 --> 00:02:42,118 - Have faith, son. 37 00:02:42,162 --> 00:02:44,686 We will get Iris back. 38 00:02:47,558 --> 00:02:49,865 I feel that in my heart. 39 00:02:49,908 --> 00:02:56,959 40 00:03:33,300 --> 00:03:34,823 41 00:03:34,866 --> 00:03:36,303 - What the-- 42 00:03:36,346 --> 00:03:43,397 43 00:04:03,982 --> 00:04:07,638 - This is supposed to open a portal to the Mirrorverse? 44 00:04:07,682 --> 00:04:10,075 - Yeah. Supposed to. 45 00:04:10,119 --> 00:04:11,903 I thought I could use Atlantean tech 46 00:04:11,947 --> 00:04:13,775 to tackle perpetual motion, 47 00:04:13,818 --> 00:04:15,516 one of science's greatest problems, 48 00:04:15,559 --> 00:04:17,735 but guess what I found waiting for me? 49 00:04:22,349 --> 00:04:24,046 More problems. 50 00:04:24,089 --> 00:04:26,004 This thing's a dud. 51 00:04:31,314 --> 00:04:33,969 I don't know what to do. 52 00:04:34,012 --> 00:04:37,581 I lost my friend. 53 00:04:37,625 --> 00:04:41,585 My girlfriend is trapped in another dimension, 54 00:04:41,629 --> 00:04:43,457 and nothing my brain comes up with 55 00:04:43,500 --> 00:04:46,111 seems to get me any closer to saving her. 56 00:04:46,155 --> 00:04:48,810 - I promise you, we will get them back. 57 00:04:48,853 --> 00:04:51,813 Kamilla, Iris, Singh. 58 00:04:51,856 --> 00:04:53,858 All of 'em. 59 00:04:53,902 --> 00:04:56,861 60 00:04:56,905 --> 00:04:58,341 - Yeah. 61 00:05:01,083 --> 00:05:03,912 Okay. 62 00:05:03,955 --> 00:05:05,914 Refocusing! 63 00:05:05,957 --> 00:05:08,873 So Chester's away at Grandma Runk's, 64 00:05:08,917 --> 00:05:11,093 but lucky for us, he's been science-ing 65 00:05:11,136 --> 00:05:13,791 in between bingo rounds, and he seems to think 66 00:05:13,835 --> 00:05:15,619 there are two problems we need to solve 67 00:05:15,663 --> 00:05:17,578 if we wanna open our portal. 68 00:05:17,621 --> 00:05:19,362 Problem number one-- 69 00:05:24,193 --> 00:05:25,847 - You haven't found the method to reconfigure 70 00:05:25,890 --> 00:05:27,849 the molecular stability of the dimensional barrier 71 00:05:27,892 --> 00:05:30,330 that damages organic matter? 72 00:05:31,766 --> 00:05:33,289 - Yeah. 73 00:05:33,333 --> 00:05:35,813 Yeah, that's right. How did you know that? 74 00:05:35,857 --> 00:05:37,598 - I saw you write it. 75 00:05:37,641 --> 00:05:40,557 - No, you didn't. 76 00:05:40,601 --> 00:05:42,124 - I thought I did. 77 00:05:42,167 --> 00:05:44,344 - I was about to. 78 00:05:48,130 --> 00:05:49,392 But you guessed right. 79 00:05:49,436 --> 00:05:51,133 Eva used Ramsey's blood 80 00:05:51,176 --> 00:05:53,962 to tackle that problem and open her portal. 81 00:05:54,005 --> 00:05:55,833 Unfortunately for us, without a replacement 82 00:05:55,877 --> 00:05:58,836 for Ramsey's evil sentient goo, we're kind of up a creek. 83 00:05:58,880 --> 00:06:01,796 So that brings us to problem number two-- 84 00:06:04,712 --> 00:06:06,888 - Quantum entanglement from reversed Higgs boson particles 85 00:06:06,931 --> 00:06:08,672 disrupts the geospatial algorithm, 86 00:06:08,716 --> 00:06:12,023 preventing us from locating people in the Mirrorverse, 87 00:06:12,067 --> 00:06:13,634 meaning we have to know Kamilla, Singh, 88 00:06:13,677 --> 00:06:16,724 and Iris's location in order to pull them out. 89 00:06:20,292 --> 00:06:21,468 - You freaky. 90 00:06:21,511 --> 00:06:24,993 - I know where they'll be. 91 00:06:25,036 --> 00:06:28,431 Iris sent a message to Kamilla and Singh in the Mirrorverse 92 00:06:28,475 --> 00:06:30,781 telling them to meet in the Speed Lab tonight. 93 00:06:30,825 --> 00:06:32,870 Don't ask me how I got it, 'cause I have no idea. 94 00:06:32,914 --> 00:06:34,742 - Iris's neural pathways have likely achieved 95 00:06:34,785 --> 00:06:36,570 an equilibrium with the harmonic frequency 96 00:06:36,613 --> 00:06:38,615 contained within the fractalized dimensional plane. 97 00:06:41,662 --> 00:06:45,274 98 00:06:45,317 --> 00:06:48,233 - He freaky. 99 00:07:05,860 --> 00:07:08,079 - Our mission's going better than expected. 100 00:07:08,123 --> 00:07:10,517 Hoshi and Ultraviolet's raids on Black Hole stash houses 101 00:07:10,560 --> 00:07:13,998 have liberated crates of your mirror-tech. 102 00:07:14,042 --> 00:07:15,391 - Good. 103 00:07:15,435 --> 00:07:19,264 Rawlins, do you notice anything... 104 00:07:19,308 --> 00:07:22,354 different about me? 105 00:07:22,398 --> 00:07:24,226 - Sorry? 106 00:07:24,269 --> 00:07:26,837 - Do you see anything out of place? 107 00:07:26,881 --> 00:07:33,627 108 00:07:33,670 --> 00:07:36,717 - Yeah, now that you mention it. 109 00:07:38,762 --> 00:07:41,156 You look tired, your desk is a mess, 110 00:07:41,199 --> 00:07:44,289 and you skipped your coffee today. 111 00:07:44,333 --> 00:07:46,422 - You got me. 112 00:07:46,466 --> 00:07:50,470 - But there is something... 113 00:07:50,513 --> 00:07:53,647 familiar. 114 00:07:53,690 --> 00:07:56,084 That look in your eyes. 115 00:07:56,127 --> 00:08:00,088 It's how Carver looked when he kept secrets from us. 116 00:08:00,131 --> 00:08:03,961 - I'm nothing like Joseph. I will never lie to you. 117 00:08:04,005 --> 00:08:07,748 I promise. 118 00:08:07,791 --> 00:08:11,142 - Good, because we've located our next stash house. 119 00:08:11,186 --> 00:08:12,709 Want me to gather the Assassins Three? 120 00:08:12,753 --> 00:08:14,363 - No. 121 00:08:14,406 --> 00:08:16,147 It's been a while since I've enjoyed the pleasure 122 00:08:16,191 --> 00:08:18,280 of tearing down my husband's empire, 123 00:08:18,323 --> 00:08:22,545 so I will handle this one myself. 124 00:08:25,243 --> 00:08:27,028 - So he's, what, a genius now? 125 00:08:27,071 --> 00:08:29,465 - No, I'm a genius. 126 00:08:29,509 --> 00:08:31,336 My guy's on a whole other level. 127 00:08:31,380 --> 00:08:33,817 His neurons are firing at super speed. 128 00:08:33,861 --> 00:08:36,733 Synaptic connections are off the charts. 129 00:08:36,777 --> 00:08:38,474 The quantum computers can't even keep up 130 00:08:38,518 --> 00:08:40,868 processing his results. 131 00:08:40,911 --> 00:08:42,434 - The Artificial Speed Force. 132 00:08:42,478 --> 00:08:45,786 - The Artificial fracking Speed Force. 133 00:08:45,829 --> 00:08:47,396 It didn't just give you your old powers back, 134 00:08:47,439 --> 00:08:48,919 it gave you a new one. 135 00:08:48,963 --> 00:08:51,139 Enhanced cognition by way of a Speed Force 136 00:08:51,182 --> 00:08:53,097 booster shot! 137 00:08:53,141 --> 00:08:54,490 - Huh? 138 00:08:54,534 --> 00:08:56,361 - Barry can think fast now. 139 00:08:56,405 --> 00:08:58,102 - Cool. 140 00:08:58,146 --> 00:09:00,627 How fast? 141 00:09:00,670 --> 00:09:03,673 - Let's find out, shall we? 142 00:09:03,717 --> 00:09:07,982 Lady and gentleman, this... 143 00:09:08,025 --> 00:09:09,592 is a Quantum Ball. 144 00:09:09,636 --> 00:09:11,420 Trademark pending. Ever heard of it? 145 00:09:11,463 --> 00:09:13,204 Of course you haven't, but you will. 146 00:09:13,248 --> 00:09:14,641 Mark my words, one day, 147 00:09:14,684 --> 00:09:16,294 Quantum Ball, trademark pending, 148 00:09:16,338 --> 00:09:18,906 will be the world's next great sporting event. 149 00:09:18,949 --> 00:09:22,344 You see, this little sphere amplifies kinetic energy, 150 00:09:22,387 --> 00:09:23,954 firing in directions 151 00:09:23,998 --> 00:09:28,350 that can only be described as "unpredictable," 152 00:09:28,393 --> 00:09:29,960 but not for you. 153 00:09:30,004 --> 00:09:32,310 Your enhanced cognition should let you analyze 154 00:09:32,354 --> 00:09:36,053 every variable in every scenario... 155 00:09:36,097 --> 00:09:39,187 and predict the unpredictable. 156 00:09:39,230 --> 00:09:41,189 Barry Allen. 157 00:09:41,232 --> 00:09:43,539 Places, please. 158 00:09:48,326 --> 00:09:51,721 159 00:09:51,765 --> 00:09:52,940 - Call it. 160 00:09:54,550 --> 00:09:57,118 - Eh, no cheating. Turn around. 161 00:09:57,161 --> 00:10:01,470 162 00:10:04,952 --> 00:10:09,043 Ready. 163 00:10:09,086 --> 00:10:11,219 Wall, lamp, 164 00:10:11,262 --> 00:10:13,264 pipe, conduit, duck. 165 00:10:13,308 --> 00:10:14,614 Now! 166 00:10:14,657 --> 00:10:21,664 167 00:10:24,711 --> 00:10:26,756 I have superspeed thinking. 168 00:10:28,976 --> 00:10:31,848 I know how to open a portal to the Mirrorverse. 169 00:10:35,547 --> 00:10:38,376 - Uh, what? - Yeah, repeat that. 170 00:10:38,420 --> 00:10:40,161 For Allegra. 171 00:10:40,204 --> 00:10:43,338 - All right, I'm sorry. Um... 172 00:10:43,381 --> 00:10:44,905 let me show you. 173 00:10:46,733 --> 00:10:49,170 Ramsey's unique cells created a polar covalent bond 174 00:10:49,213 --> 00:10:51,128 with the molecules in Eva's mirror portal. 175 00:10:51,172 --> 00:10:52,695 That's why she needed his blood. 176 00:10:52,739 --> 00:10:54,828 - Right, it formed, like, 177 00:10:54,871 --> 00:10:57,308 a bio-friendly skin on the interdimensional barrier. 178 00:10:57,352 --> 00:10:59,223 - So we need Ramsey's blood. We knew that. 179 00:10:59,267 --> 00:11:01,399 - No, we don't need it. His blood would have bonded 180 00:11:01,443 --> 00:11:02,836 with the electronegative particles 181 00:11:02,879 --> 00:11:04,707 and become dark matter photons. 182 00:11:04,751 --> 00:11:07,275 Those particles wouldn't just stay on the mirror portal. 183 00:11:07,318 --> 00:11:08,624 - No, they wouldn't. 184 00:11:08,668 --> 00:11:11,018 They'd attach themselves to Eva. 185 00:11:11,061 --> 00:11:12,628 Those photons are still on her. 186 00:11:12,672 --> 00:11:15,326 If we could collect them, we could open our portal. 187 00:11:15,370 --> 00:11:16,937 But it would take, like, 188 00:11:16,980 --> 00:11:19,374 years to develop a prototype that could do that. 189 00:11:21,028 --> 00:11:22,725 - Not if we integrate the neural net 190 00:11:22,769 --> 00:11:24,596 in the Thinker's chair, synced to a nanite bridge, 191 00:11:24,640 --> 00:11:27,817 fed into the Tachyon Enhancer's non-reductive loop. 192 00:11:27,861 --> 00:11:31,038 - N--no, but wait, wouldn't-- 193 00:11:31,081 --> 00:11:33,518 well... 194 00:11:33,562 --> 00:11:36,608 well, yeah, I guess-- I guess that could work. 195 00:11:36,652 --> 00:11:38,523 - But isn't Eva still holed up behind 196 00:11:38,567 --> 00:11:40,656 McCulloch Tech's force field? We'll never get close to her. 197 00:11:40,700 --> 00:11:42,092 You're gonna bring out another board? 198 00:11:43,659 --> 00:11:45,313 - Factoring in geographical analytics, 199 00:11:45,356 --> 00:11:46,880 concealment probability, 200 00:11:46,923 --> 00:11:49,230 these are the remaining Black Hole stash houses. 201 00:11:49,273 --> 00:11:53,234 There's a 97.6% chance Eva's hitting this one next. 202 00:11:56,846 --> 00:11:58,239 - Right. Right. 203 00:11:58,282 --> 00:12:01,155 So that's where we go. 204 00:12:01,198 --> 00:12:02,504 And that's what we do. 205 00:12:04,027 --> 00:12:06,160 Just wish I could have seen it earlier. 206 00:12:07,901 --> 00:12:09,816 - This isn't on you. 207 00:12:09,859 --> 00:12:11,426 We wouldn't be in this mess if I'd seen through 208 00:12:11,469 --> 00:12:14,081 Iris's mirror duplicate sooner. 209 00:12:14,124 --> 00:12:17,388 Eva's not the first to use my emotions against me. 210 00:12:17,432 --> 00:12:19,477 Let's make sure she's the last. 211 00:12:26,006 --> 00:12:28,704 - Kamilla? - Iris! 212 00:12:28,748 --> 00:12:30,097 Thank God. 213 00:12:30,140 --> 00:12:31,533 When you disappeared, I thought 214 00:12:31,576 --> 00:12:33,143 that neural dissonance sickness got you. 215 00:12:33,187 --> 00:12:34,710 - Yeah, well, she tried to use it against me, 216 00:12:34,754 --> 00:12:36,799 but I was able to fight her off. 217 00:12:36,843 --> 00:12:38,453 I think I've been in this place for so long 218 00:12:38,496 --> 00:12:39,933 that I've gained control over it. 219 00:12:39,976 --> 00:12:41,369 I think that's how I was able 220 00:12:41,412 --> 00:12:42,936 to send you and Singh that message. 221 00:12:42,979 --> 00:12:44,285 - That's amazing. 222 00:12:44,328 --> 00:12:45,895 - What about Singh? 223 00:12:45,939 --> 00:12:47,679 Did you find him at the hospital? 224 00:12:47,723 --> 00:12:49,986 - I looked everywhere, but... 225 00:12:50,030 --> 00:12:51,727 Iris, what if we never find him? 226 00:12:51,771 --> 00:12:53,294 What if we never escape? 227 00:12:53,337 --> 00:12:54,991 What if we stay here so long 228 00:12:55,035 --> 00:12:56,819 that our minds just get completely destroyed and-- 229 00:12:56,863 --> 00:13:00,997 - Kamilla, we have been through our fair share of danger, 230 00:13:01,041 --> 00:13:02,651 so no matter what dimension we're in, 231 00:13:02,694 --> 00:13:04,827 no matter what kind of villain we face, 232 00:13:04,871 --> 00:13:06,089 there is nothing that can stop us 233 00:13:06,133 --> 00:13:08,962 as long as we stick together. 234 00:13:09,005 --> 00:13:10,354 Are you with me? 235 00:13:10,398 --> 00:13:12,182 - Let's do this. 236 00:13:12,226 --> 00:13:13,749 - Good. 237 00:13:13,793 --> 00:13:16,230 Because I'm thinking if my message got to you, 238 00:13:16,273 --> 00:13:17,927 then it could have gotten to Singh too, 239 00:13:17,971 --> 00:13:19,233 so let's go find him. 240 00:13:19,276 --> 00:13:20,930 Come on. 241 00:13:28,590 --> 00:13:31,419 - That doesn't belong to you. 242 00:13:31,462 --> 00:13:34,857 Then again, it never belonged to my husband either. 243 00:13:34,901 --> 00:13:37,120 It was my reflective chip technology 244 00:13:37,164 --> 00:13:39,775 that was twisted to create that weapon, 245 00:13:39,819 --> 00:13:43,823 so it's mine to wield or destroy. 246 00:13:43,866 --> 00:13:47,087 Now step aside. 247 00:13:48,523 --> 00:13:53,702 248 00:13:53,745 --> 00:13:55,008 - You were right. 249 00:13:55,051 --> 00:13:57,793 Eva's here, and she's amped. 250 00:13:57,837 --> 00:14:01,318 - How do you like your phantom now, Joseph? 251 00:14:01,362 --> 00:14:03,494 - Not the day for us to be short-staffed. 252 00:14:03,538 --> 00:14:04,713 - Actually, we're good; I called in 253 00:14:04,756 --> 00:14:06,236 a little bit of extra muscle. 254 00:14:06,280 --> 00:14:10,458 255 00:14:13,504 --> 00:14:17,508 256 00:14:17,552 --> 00:14:19,075 - 'Sup? 257 00:14:19,119 --> 00:14:21,077 Nice outfit, by the way. 258 00:14:21,121 --> 00:14:23,079 - Why are you here? 259 00:14:23,123 --> 00:14:25,429 - You know, for funsies. 260 00:14:27,605 --> 00:14:30,043 - Looks like someone's back to 100%. 261 00:14:30,086 --> 00:14:31,827 Long live the snow queen. 262 00:14:31,871 --> 00:14:33,437 - Eva's faster than me. 263 00:14:33,481 --> 00:14:34,874 Frost is gonna distract her 264 00:14:34,917 --> 00:14:36,353 while I run by with the Tachyon Enhancer 265 00:14:36,397 --> 00:14:37,833 and collect the particles we need. 266 00:14:37,877 --> 00:14:40,227 - We might only get one shot at this. 267 00:14:40,270 --> 00:14:41,489 Let's make it count. 268 00:14:46,059 --> 00:14:53,109 269 00:15:04,338 --> 00:15:06,644 - - Flash! 270 00:15:08,995 --> 00:15:16,045 271 00:15:19,483 --> 00:15:20,920 Barry, help her! 272 00:15:20,963 --> 00:15:25,141 273 00:15:28,710 --> 00:15:35,456 274 00:15:35,499 --> 00:15:38,067 Frost! 275 00:15:38,111 --> 00:15:41,157 Frost. Frost. 276 00:15:41,201 --> 00:15:45,770 277 00:15:45,814 --> 00:15:47,859 You let her get hit. 278 00:15:54,954 --> 00:15:56,825 - Whatever Eva hit Frost with, it's light-based. 279 00:15:56,868 --> 00:15:58,218 Her healing's trying to compensate, 280 00:15:58,261 --> 00:15:59,828 but it's not enough. 281 00:16:01,569 --> 00:16:03,571 I can't fix this without Caitlin. 282 00:16:07,967 --> 00:16:09,794 What is that? - A cure. 283 00:16:09,838 --> 00:16:13,015 - Has it been tested? - I ran 2,371 tests in my head. 284 00:16:13,059 --> 00:16:14,451 We're good. - Barry, that is not a-- 285 00:16:14,495 --> 00:16:16,018 what are you doing? 286 00:16:16,062 --> 00:16:22,807 287 00:16:28,726 --> 00:16:30,163 - What happened? 288 00:16:30,206 --> 00:16:31,816 - You took the brunt of Eva's laser blast 289 00:16:31,860 --> 00:16:32,948 to help us. 290 00:16:32,992 --> 00:16:34,167 I just returned the favor 291 00:16:34,210 --> 00:16:35,429 with a cryogenically-fortified 292 00:16:35,472 --> 00:16:36,734 paracetamol cocktail-- 293 00:16:36,778 --> 00:16:38,432 - That fortified my cellular walls. 294 00:16:38,475 --> 00:16:40,086 Yep, that'll do it. 295 00:16:40,129 --> 00:16:41,565 - Of course, you wouldn't have had to take 296 00:16:41,609 --> 00:16:43,002 the brunt of the blast if Barry hadn't 297 00:16:43,045 --> 00:16:44,351 let you get hit in the first place. 298 00:16:44,394 --> 00:16:46,048 - Cisco, let me explain. 299 00:16:46,092 --> 00:16:47,963 - Barry... 300 00:16:48,007 --> 00:16:49,486 what were you thinking? 301 00:16:49,530 --> 00:16:50,966 I saw you. 302 00:16:51,010 --> 00:16:52,707 You had the time to run her out of the way, 303 00:16:52,750 --> 00:16:55,710 and you just stood there like you wanted her to get hit. 304 00:16:55,753 --> 00:16:59,279 - There was a 0.0002% chance of the Tachyon Enhancer 305 00:16:59,322 --> 00:17:01,107 getting damaged in that scenario. 306 00:17:01,150 --> 00:17:02,717 I couldn't risk that. 307 00:17:02,760 --> 00:17:04,632 I also knew I could reverse any ill effects 308 00:17:04,675 --> 00:17:06,503 Frost received from Eva's blast. 309 00:17:06,547 --> 00:17:07,983 - These aren't ill effects! 310 00:17:08,027 --> 00:17:09,724 This was a light wound, like the kind 311 00:17:09,767 --> 00:17:11,508 that almost killed her, and we just got her back! 312 00:17:11,552 --> 00:17:13,728 - Cisco, it's okay. 313 00:17:13,771 --> 00:17:16,122 I'm fine, and now we have a chance to save our friends. 314 00:17:16,165 --> 00:17:17,732 I'd take a hit for that any day. 315 00:17:20,778 --> 00:17:22,041 316 00:17:26,349 --> 00:17:28,264 You got lucky with that cocktail. 317 00:17:28,308 --> 00:17:30,310 - Luck had nothing to do with it. 318 00:17:30,353 --> 00:17:33,835 - So superspeed thinking, huh? 319 00:17:33,878 --> 00:17:35,663 What's that like? 320 00:17:35,706 --> 00:17:40,189 - Sometimes it's like a barrage of images flying at me. 321 00:17:40,233 --> 00:17:44,367 Others, it's like a scene playing out in my head. 322 00:17:44,411 --> 00:17:49,111 - So what does your speed brain say our next move is? 323 00:17:49,155 --> 00:17:51,809 - You saw Iris's message, "Eva is watching." 324 00:17:51,853 --> 00:17:53,681 She would no doubt see our attempt to open a portal 325 00:17:53,724 --> 00:17:55,596 to the Mirrorverse and stop us. 326 00:17:55,639 --> 00:17:57,598 I need to find a solution. 327 00:17:57,641 --> 00:18:00,253 You should recuperate for 14.2 minutes, 328 00:18:00,296 --> 00:18:02,081 then help Cisco gather our McCulloch intel 329 00:18:02,124 --> 00:18:04,387 so I can cross-reference it with our Eva data. 330 00:18:04,431 --> 00:18:06,389 I need to aggregate. 331 00:18:06,433 --> 00:18:11,786 332 00:18:11,829 --> 00:18:13,266 - Huh. 333 00:18:14,310 --> 00:18:15,703 - Wow, Barry seems like 334 00:18:15,746 --> 00:18:18,488 he has things in hand and then some. 335 00:18:18,532 --> 00:18:20,099 - Yep. He'll probably have 336 00:18:20,142 --> 00:18:22,884 this Eva sitch wrapped up in no time. 337 00:18:26,670 --> 00:18:30,065 - You're thinking about Nash. 338 00:18:30,109 --> 00:18:31,501 I'm sorry. 339 00:18:31,545 --> 00:18:33,851 Honey, I just-- my empathic abilities, 340 00:18:33,895 --> 00:18:36,550 they take on a mind of their own sometimes. 341 00:18:36,593 --> 00:18:38,247 - It's okay. 342 00:18:38,291 --> 00:18:42,164 It's just... 343 00:18:42,208 --> 00:18:45,080 my dad left me before I could walk, 344 00:18:45,124 --> 00:18:46,690 and ever since then, 345 00:18:46,734 --> 00:18:49,128 anyone who's even come close to being-- 346 00:18:49,171 --> 00:18:51,739 - A father figure? 347 00:18:51,782 --> 00:18:54,916 - Yeah, I-- 348 00:18:54,959 --> 00:18:57,005 I cut them out of my life 349 00:18:57,048 --> 00:18:59,355 before they could cut me out of theirs. 350 00:18:59,399 --> 00:19:02,489 That's why I pushed Nash away. 351 00:19:02,532 --> 00:19:04,752 Anyway, I should just get over it. 352 00:19:04,795 --> 00:19:07,494 He's gone. - Only if you let him be. 353 00:19:09,539 --> 00:19:12,803 Did you know that the law goes way back 354 00:19:12,847 --> 00:19:14,675 in my family? 355 00:19:14,718 --> 00:19:16,372 Yeah, my--my granddad 356 00:19:16,416 --> 00:19:18,896 was the first Black paralegal in Oklahoma, 357 00:19:18,940 --> 00:19:22,465 and my mom, first female independent counsel 358 00:19:22,509 --> 00:19:24,685 in the state of Texas. 359 00:19:24,728 --> 00:19:27,166 Both of them were pioneers 360 00:19:27,209 --> 00:19:29,342 for social justice and my heroes. 361 00:19:29,385 --> 00:19:32,214 - I'll say. - Yeah. 362 00:19:32,258 --> 00:19:35,261 Right now, my granddad's file cabinet 363 00:19:35,304 --> 00:19:38,655 is in the corner of my office, 364 00:19:38,699 --> 00:19:41,310 and I carry my mom's briefcase into court with me 365 00:19:41,354 --> 00:19:43,269 every single day. 366 00:19:44,835 --> 00:19:46,533 Honey, the people that we love, 367 00:19:46,576 --> 00:19:50,885 they're only gone when we stop carrying them with us. 368 00:19:52,321 --> 00:19:54,671 How you choose to carry Nash is up to you. 369 00:19:57,500 --> 00:20:03,158 370 00:20:03,202 --> 00:20:04,725 - I figured out her secret. 371 00:20:04,768 --> 00:20:07,641 This isn't her world. It never has been. 372 00:20:07,684 --> 00:20:10,992 373 00:20:12,254 --> 00:20:13,516 - Thank you, Arielle. 374 00:20:13,560 --> 00:20:15,344 I'm glad to be here. 375 00:20:15,388 --> 00:20:17,346 I'm lucky to be anywhere. 376 00:20:17,390 --> 00:20:18,782 - Indeed. 377 00:20:18,826 --> 00:20:20,262 Let's jump right into it. 378 00:20:20,306 --> 00:20:22,308 You came here today to make an announcement. 379 00:20:22,351 --> 00:20:24,658 - Yes. 380 00:20:24,701 --> 00:20:27,748 Before I was kidnapped, I was developing technologies 381 00:20:27,791 --> 00:20:30,664 with promise to advance the world. 382 00:20:30,707 --> 00:20:35,364 Fresh water, healthier crops, clean, renewable energy. 383 00:20:35,408 --> 00:20:39,716 I am thrilled to finally return to my life's work, 384 00:20:39,760 --> 00:20:41,327 improving our world. 385 00:20:41,370 --> 00:20:43,111 - Why are we watching this? 386 00:20:43,154 --> 00:20:44,982 - At the stash house, Eva referred to herself 387 00:20:45,026 --> 00:20:46,419 as a phantom. 388 00:20:46,462 --> 00:20:48,116 It reminded me of Carver's dying words 389 00:20:48,159 --> 00:20:50,945 when Eva killed him-- that she wasn't his wife. 390 00:20:50,988 --> 00:20:53,034 I've analyzed behavioral patterns, body language, 391 00:20:53,077 --> 00:20:55,210 even graphological handwriting. 392 00:20:55,254 --> 00:20:57,081 That... 393 00:20:57,125 --> 00:20:59,475 is not Eva McCulloch. 394 00:20:59,519 --> 00:21:01,608 - What? What do you mean? 395 00:21:01,651 --> 00:21:04,567 She's sitting right there, talking to Rachel Maddow 2.0. 396 00:21:04,611 --> 00:21:07,135 - I slept in the same bed with a mirror duplicate of Iris 397 00:21:07,178 --> 00:21:08,745 without knowing the difference. 398 00:21:08,789 --> 00:21:11,661 You did the same with Kamilla. 399 00:21:11,705 --> 00:21:14,055 - So you think this is a mirror Eva? 400 00:21:14,098 --> 00:21:16,405 - McCulloch's security database will show us. 401 00:21:18,102 --> 00:21:19,365 - Yeah, good luck. 402 00:21:19,408 --> 00:21:20,583 I tried hacking them a week ago. 403 00:21:22,411 --> 00:21:25,066 What? How-- 404 00:21:25,109 --> 00:21:27,329 McCulloch's black box servers run a hybrid 405 00:21:27,373 --> 00:21:29,810 theorem-proving system with model checking. 406 00:21:32,943 --> 00:21:34,336 407 00:21:34,380 --> 00:21:36,643 His mind is getting faster. 408 00:21:36,686 --> 00:21:39,210 - Yes, it is. 409 00:21:43,214 --> 00:21:45,173 - Did she just die? 410 00:21:45,216 --> 00:21:46,522 - Oh, my God. 411 00:21:46,566 --> 00:21:50,483 - No. Help! 412 00:21:50,526 --> 00:21:53,312 Someone help me! 413 00:21:54,400 --> 00:21:56,793 - Which brings us to why you're here today. 414 00:21:56,837 --> 00:21:58,012 - Precisely. 415 00:21:58,055 --> 00:21:59,753 Allow me to present 416 00:21:59,796 --> 00:22:04,366 McCulloch Technology's future for humanity. 417 00:22:06,237 --> 00:22:07,674 - Whoa, what are you doing with that footage? 418 00:22:07,717 --> 00:22:09,545 - Exposing the truth. 419 00:22:09,589 --> 00:22:13,506 420 00:22:16,204 --> 00:22:19,033 - Eva? 421 00:22:19,076 --> 00:22:21,818 No. No. No. 422 00:22:21,862 --> 00:22:25,039 Please. Come on. Stay with me. 423 00:22:25,082 --> 00:22:26,780 - I don't think that's such a good idea. 424 00:22:29,435 --> 00:22:31,872 - Help! - No, no, no, stop that! 425 00:22:31,915 --> 00:22:33,395 Stop! - Someone help me! 426 00:22:33,439 --> 00:22:36,006 - No, no, no, no, no. Stop, stop, no, no! 427 00:22:36,050 --> 00:22:38,052 Stop! 428 00:22:39,619 --> 00:22:41,098 - I'm so sorry. 429 00:22:41,142 --> 00:22:43,057 I'm sorry. - That footage we saw. 430 00:22:43,100 --> 00:22:45,886 Does it show you killing the real Eva McCulloch? 431 00:22:45,929 --> 00:22:48,149 - No, of course, I---I wouldn't do that. 432 00:22:48,192 --> 00:22:49,542 I--I didn't do that. 433 00:22:49,585 --> 00:22:53,154 - What are you, a meta? A shape-shifter? 434 00:22:53,197 --> 00:22:55,374 - No, I-- - The world wants answers. 435 00:22:55,417 --> 00:22:57,419 We deserve to know. - Rawlins! 436 00:22:57,463 --> 00:22:59,856 - If you're not Eva McCulloch, 437 00:22:59,900 --> 00:23:01,510 who or what are you? 438 00:23:01,554 --> 00:23:04,034 - I'm not a monster. 439 00:23:04,078 --> 00:23:06,080 I'm not a monster! 440 00:23:11,259 --> 00:23:14,131 441 00:23:14,175 --> 00:23:15,481 - Why did you do that? 442 00:23:15,524 --> 00:23:18,092 - Eva would sense us opening a portal. 443 00:23:18,135 --> 00:23:20,660 Now she is too distracted to notice. 444 00:23:20,703 --> 00:23:22,836 - And there couldn't be another way to distract her-- 445 00:23:22,879 --> 00:23:26,535 - There were 141 ways. This was the most efficient. 446 00:23:26,579 --> 00:23:28,537 - Uh, I'm not sure emotionally wrecking 447 00:23:28,581 --> 00:23:30,931 an already-whacked-out villain was "efficient." 448 00:23:30,974 --> 00:23:33,281 - Historically speaking, when our enemies are upset, 449 00:23:33,324 --> 00:23:34,848 which is exactly what I accomplished, 450 00:23:34,891 --> 00:23:36,240 they make mistakes. 451 00:23:36,284 --> 00:23:37,633 We need to prep the portal machine 452 00:23:37,677 --> 00:23:39,461 while Eva is on her heels 453 00:23:39,505 --> 00:23:43,422 and then retrieve our targets. 454 00:23:43,465 --> 00:23:47,121 - You mean our friends. 455 00:23:47,164 --> 00:23:48,688 - One and the same. 456 00:23:48,731 --> 00:23:53,170 457 00:23:53,214 --> 00:23:55,303 - Cisco? - I know. 458 00:23:57,174 --> 00:23:59,612 Something's seriously wrong with Barry. 459 00:24:05,748 --> 00:24:07,576 - Greetings, Barry Allen. 460 00:24:07,620 --> 00:24:10,274 Your biological signals indicate a state of distress. 461 00:24:10,318 --> 00:24:11,667 May I assist you? 462 00:24:11,711 --> 00:24:13,843 - I needed a second opinion, Gideon. 463 00:24:13,887 --> 00:24:15,845 I just ran the necessary calculations 464 00:24:15,889 --> 00:24:18,544 to operate Cisco's portal device. 465 00:24:18,587 --> 00:24:21,503 The results have me concerned. 466 00:24:21,547 --> 00:24:23,897 - Analyzing temporal-spatial data. 467 00:24:23,940 --> 00:24:26,987 Estimated time to complete quantum computations, 468 00:24:27,030 --> 00:24:28,989 18.4 hours. 469 00:24:29,032 --> 00:24:31,600 - Invert the Feynman shortcut and apply it to 1/2 mass 470 00:24:31,644 --> 00:24:35,474 times velocity squared, compensating for tachyon decay. 471 00:24:35,517 --> 00:24:37,911 - Thank you for a more efficient method. 472 00:24:39,129 --> 00:24:41,654 Calculations complete. 473 00:24:44,700 --> 00:24:48,922 474 00:24:48,965 --> 00:24:51,054 - I was correct. 475 00:24:51,098 --> 00:24:54,493 We cannot save all of them. We have to choose. 476 00:24:54,536 --> 00:24:58,540 - Would you like me to inform the rest of the team? 477 00:24:58,584 --> 00:25:00,760 - What do you mean, we have to choose? 478 00:25:00,803 --> 00:25:03,763 - Simply put, the longer the person is in the Mirrorverse, 479 00:25:03,806 --> 00:25:06,940 the more dark matter photons are required to pull them out. 480 00:25:06,983 --> 00:25:09,551 Kamilla and Singh have been trapped for less time. 481 00:25:09,595 --> 00:25:11,945 Therefore, they can be retrieved together. 482 00:25:11,988 --> 00:25:14,556 With Iris, 483 00:25:14,600 --> 00:25:17,733 it would take everything we have to retrieve her. 484 00:25:17,777 --> 00:25:19,605 - Well, there's gotta be another way. 485 00:25:19,648 --> 00:25:22,999 486 00:25:23,043 --> 00:25:26,394 - Barry, what's your speed brain tell you? 487 00:25:26,437 --> 00:25:28,309 - We have to choose. 488 00:25:28,352 --> 00:25:31,617 Kamilla and Singh or Iris. 489 00:25:31,660 --> 00:25:32,966 It is the only way. 490 00:25:34,750 --> 00:25:36,709 - How the hell are we supposed to do that? 491 00:25:37,971 --> 00:25:40,321 - I guess we vote? 492 00:25:40,364 --> 00:25:42,105 - On this? - I don't know, dude. 493 00:25:42,149 --> 00:25:44,412 Do you know another way to be fair? 494 00:25:46,283 --> 00:25:48,938 - This is beyond screwed up. 495 00:25:50,418 --> 00:25:53,900 But if this is the only way... 496 00:25:55,728 --> 00:25:58,557 Who thinks we should save Iris? 497 00:26:01,603 --> 00:26:05,868 498 00:26:05,912 --> 00:26:08,218 And Kamilla and Singh? 499 00:26:08,262 --> 00:26:15,312 500 00:26:19,316 --> 00:26:21,188 - Sorry, Barry. 501 00:26:21,231 --> 00:26:22,450 Gotta go with the numbers. 502 00:26:22,493 --> 00:26:29,413 503 00:26:29,457 --> 00:26:31,502 - Are you all right, Barry Allen? 504 00:26:31,546 --> 00:26:33,287 You appear to be distracted. 505 00:26:33,330 --> 00:26:36,769 - I just ran a simulation to see how this would play out. 506 00:26:36,812 --> 00:26:38,553 - Would you like me to inform the rest of the team 507 00:26:38,597 --> 00:26:41,034 of this development? - No. 508 00:26:41,077 --> 00:26:43,340 This is something I must do alone. 509 00:26:43,384 --> 00:26:44,646 - Are you sure that's the best-- 510 00:26:55,091 --> 00:27:00,836 511 00:27:04,797 --> 00:27:07,190 - What is all this stuff? 512 00:27:07,234 --> 00:27:09,497 - I have no idea. 513 00:27:12,152 --> 00:27:15,459 - Iris, help me, please. 514 00:27:15,503 --> 00:27:17,548 - David! - 515 00:27:17,592 --> 00:27:20,464 516 00:27:20,508 --> 00:27:22,423 - David, can you hear me? 517 00:27:22,466 --> 00:27:26,688 - Is this neural dissonance? - No, but it's similar. 518 00:27:26,732 --> 00:27:28,864 It's a side effect of being sent to the Mirrorverse 519 00:27:28,908 --> 00:27:31,040 by the Mirror Gun instead of Eva 520 00:27:31,084 --> 00:27:33,652 pulling Singh through her office mirror. 521 00:27:33,695 --> 00:27:37,177 - How do you know that? 522 00:27:37,220 --> 00:27:39,396 - I don't know. I just do. 523 00:27:39,440 --> 00:27:43,400 - Iris, I was shot too. Wou-- 524 00:27:48,188 --> 00:27:50,320 - Kamilla! 525 00:27:50,364 --> 00:27:55,674 526 00:28:03,246 --> 00:28:05,596 - Hey. 527 00:28:05,640 --> 00:28:06,772 Talk for a sec? 528 00:28:08,295 --> 00:28:11,777 - Of course. - What's with the suit? 529 00:28:11,820 --> 00:28:14,170 - We are about to open a portal to the Mirrorverse. 530 00:28:14,214 --> 00:28:16,912 One must be prepared. 531 00:28:16,956 --> 00:28:19,523 - Right, about that. 532 00:28:19,567 --> 00:28:22,309 I looked over the schematics, and I think there might be 533 00:28:22,352 --> 00:28:24,790 something wrong with the Artificial Speed Force. 534 00:28:27,183 --> 00:28:30,012 You remember how Thawne used negative emotion 535 00:28:30,056 --> 00:28:33,015 to stabilize his Speed Force machine? 536 00:28:33,059 --> 00:28:35,975 Well, since we didn't wanna make the same mistake, 537 00:28:36,018 --> 00:28:39,152 we used an inert substance, an argon-xenon hybrid 538 00:28:39,195 --> 00:28:43,547 that would generate no emotional fallout. 539 00:28:43,591 --> 00:28:47,116 But I think that was a mistake. 540 00:28:47,160 --> 00:28:50,424 Yes, the ASF gave you 541 00:28:50,467 --> 00:28:53,862 increased cognitive function, 542 00:28:53,906 --> 00:28:58,780 a thousand times over, but... 543 00:28:58,824 --> 00:29:01,914 it's done the exact opposite to your emotional response. 544 00:29:01,957 --> 00:29:04,438 - I am better this way. 545 00:29:04,481 --> 00:29:06,745 The team is safer this way. 546 00:29:09,791 --> 00:29:13,752 547 00:29:13,795 --> 00:29:15,928 - Look, man. 548 00:29:15,971 --> 00:29:20,236 I know you think your heart has been used against you, 549 00:29:20,280 --> 00:29:22,848 but it's not a weakness. 550 00:29:22,891 --> 00:29:25,111 It's what makes you human. 551 00:29:25,154 --> 00:29:27,287 I mean, without it-- 552 00:29:27,330 --> 00:29:34,120 553 00:29:34,163 --> 00:29:36,557 Why is the portal target set to Iris? 554 00:29:36,600 --> 00:29:40,343 555 00:29:40,387 --> 00:29:41,910 What about saving the others? 556 00:29:41,954 --> 00:29:43,825 - We do not have enough dark matter photons 557 00:29:43,869 --> 00:29:45,740 to save all three of them. 558 00:29:45,784 --> 00:29:52,616 559 00:29:52,660 --> 00:29:56,838 - So, instead of consulting your team, 560 00:29:56,882 --> 00:29:58,492 you just decided on your own? 561 00:29:58,535 --> 00:30:01,190 - I've already seen the outcome of this debate. 562 00:30:01,234 --> 00:30:03,758 You eventually vote to save Kamilla and Singh. 563 00:30:03,802 --> 00:30:05,412 - Like hell. 564 00:30:05,455 --> 00:30:08,023 I would never vote on something like that. 565 00:30:08,067 --> 00:30:09,938 If you had come to me, I would've told you 566 00:30:09,982 --> 00:30:12,419 we'll find another way. That's what we always do. 567 00:30:12,462 --> 00:30:15,248 - Your emotions are making you irrational. 568 00:30:15,291 --> 00:30:18,033 - And your lack of them are making you wrong! 569 00:30:18,077 --> 00:30:19,774 You cannot predict what I would've done 570 00:30:19,818 --> 00:30:22,168 because you cannot predict emotion! 571 00:30:22,211 --> 00:30:28,827 572 00:30:28,870 --> 00:30:31,742 Barry, I know you. 573 00:30:31,786 --> 00:30:33,744 I know your heart, and I know 574 00:30:33,788 --> 00:30:35,746 that you're doing this because you miss Iris. 575 00:30:35,790 --> 00:30:37,966 - My feelings are irrelevant. 576 00:30:38,010 --> 00:30:39,750 Iris has knowledge of Eva, 577 00:30:39,794 --> 00:30:41,796 which could give us a tactical advantage. 578 00:30:41,840 --> 00:30:45,800 Therefore, Iris is the logical choice to liberate. 579 00:30:45,844 --> 00:30:47,846 The fact is, 580 00:30:47,889 --> 00:30:51,110 Singh and Kamilla are expendable. 581 00:30:54,156 --> 00:31:00,728 582 00:31:05,733 --> 00:31:07,822 - Expendable? 583 00:31:07,866 --> 00:31:14,220 584 00:31:19,616 --> 00:31:21,314 Don't ever call her expendable. 585 00:31:21,357 --> 00:31:28,408 586 00:31:34,762 --> 00:31:37,417 We're gonna give you back your heart, Barry, 587 00:31:37,460 --> 00:31:40,159 and it's gonna be by choice... 588 00:31:43,902 --> 00:31:45,860 Or by force. 589 00:31:45,904 --> 00:31:49,211 590 00:31:53,912 --> 00:31:55,826 - Don't make us do this, Barry. 591 00:31:58,873 --> 00:32:00,309 592 00:32:04,923 --> 00:32:06,663 - Iris would agree with me. 593 00:32:06,707 --> 00:32:09,579 - No. She wouldn't. 594 00:32:09,623 --> 00:32:16,673 595 00:32:18,632 --> 00:32:21,287 You've just been hit with Velocity-Zero charge. 596 00:32:21,330 --> 00:32:23,985 It temporarily dampens your speed. 597 00:32:24,029 --> 00:32:26,422 You're not the only one who can predict reactions. 598 00:32:26,466 --> 00:32:28,685 599 00:32:30,600 --> 00:32:37,651 600 00:32:52,100 --> 00:32:59,151 601 00:33:42,759 --> 00:33:45,066 - Your defeat is inevitable. 602 00:33:45,110 --> 00:33:48,374 The Velocity-X in your system is nearly depleted. 603 00:33:48,417 --> 00:33:50,898 Your time as a Speedster is coming to an end. 604 00:33:50,941 --> 00:33:54,162 - Maybe. 605 00:33:54,206 --> 00:33:57,426 But I'm not only a Speedster. 606 00:34:00,473 --> 00:34:06,174 607 00:34:17,272 --> 00:34:20,145 - The Babel Protocols aren't just force fields and tech. 608 00:34:20,188 --> 00:34:21,624 It's us. 609 00:34:21,668 --> 00:34:23,061 - Sorry for the tough love. 610 00:34:23,104 --> 00:34:25,280 - But we need the real you back. 611 00:34:25,324 --> 00:34:27,282 - Don't worry. We're gonna shut off 612 00:34:27,326 --> 00:34:30,677 the Artificial Speed Force and get your head straight. 613 00:34:30,720 --> 00:34:37,684 614 00:34:37,727 --> 00:34:40,121 - You lost this fight before it even began. 615 00:34:42,950 --> 00:34:44,647 - Look out! 616 00:34:46,258 --> 00:34:49,174 617 00:34:52,960 --> 00:35:00,010 618 00:35:21,293 --> 00:35:25,384 619 00:35:32,086 --> 00:35:33,435 - Hang on, guys. I'm gonna get you 620 00:35:33,479 --> 00:35:35,263 to the med lab, and we'll get you-- 621 00:35:38,310 --> 00:35:44,794 622 00:35:47,145 --> 00:35:50,713 Barry? 623 00:35:50,757 --> 00:35:52,628 Oh, my God. 624 00:35:54,108 --> 00:35:56,023 Please tell me this isn't a trick. 625 00:35:56,066 --> 00:35:58,895 - Your message to Kamilla and Singh led us here. 626 00:35:58,939 --> 00:36:01,681 I am ready to bring you home now. 627 00:36:01,724 --> 00:36:03,117 - Okay. 628 00:36:03,161 --> 00:36:04,423 Um, I just wanna get 629 00:36:04,466 --> 00:36:05,989 Singh and Kamilla through first. 630 00:36:06,033 --> 00:36:07,382 They're in pretty bad shape, 631 00:36:07,426 --> 00:36:08,601 and they're gonna need some help-- 632 00:36:08,644 --> 00:36:10,864 - Not them. Just you. 633 00:36:10,907 --> 00:36:13,040 We cannot bring you all back. 634 00:36:13,083 --> 00:36:16,609 You have been there longer. You have more knowledge of Eva. 635 00:36:16,652 --> 00:36:19,916 Therefore, retrieving you is the logical choice. 636 00:36:19,960 --> 00:36:22,092 - Did you hear what I just said? 637 00:36:22,136 --> 00:36:24,225 Barry, they could die. They need you to save them. 638 00:36:24,269 --> 00:36:28,186 639 00:36:28,229 --> 00:36:31,232 - This is not the outcome I predicted. 640 00:36:31,276 --> 00:36:32,581 - What? 641 00:36:32,625 --> 00:36:35,236 - You need to come through. Now. 642 00:36:41,329 --> 00:36:44,289 643 00:36:49,294 --> 00:36:51,687 - Iris, stop. 644 00:36:51,731 --> 00:36:53,254 Your resistance is destabilizing 645 00:36:53,298 --> 00:36:54,821 the portal's energy. 646 00:36:54,864 --> 00:36:57,171 That is dangerous. - Barry. 647 00:36:57,215 --> 00:36:59,956 Barry, this isn't you. This isn't right. 648 00:37:03,917 --> 00:37:08,400 649 00:37:16,669 --> 00:37:23,241 650 00:37:33,860 --> 00:37:37,342 651 00:37:48,353 --> 00:37:50,137 - Iris? 652 00:37:50,180 --> 00:37:53,271 Iris? Hey, hey. 653 00:37:53,314 --> 00:37:55,403 - - Hey, Iris. 654 00:37:58,928 --> 00:38:02,367 - I didn't see this. 655 00:38:02,410 --> 00:38:03,803 No. 656 00:38:03,846 --> 00:38:05,848 No, no, no. 657 00:38:07,459 --> 00:38:08,503 No. 658 00:38:08,547 --> 00:38:09,983 No, no, no, no. 659 00:38:11,985 --> 00:38:18,644 660 00:38:25,433 --> 00:38:29,698 Iris. 661 00:38:33,398 --> 00:38:38,794 662 00:38:46,585 --> 00:38:53,635 663 00:39:00,773 --> 00:39:03,863 - This isn't my world. 664 00:39:15,309 --> 00:39:19,531 This isn't my world. This isn't my world anymore. 665 00:39:19,574 --> 00:39:21,184 This isn't my world. This isn't-- 666 00:39:24,231 --> 00:39:31,281 667 00:39:39,812 --> 00:39:41,727 But it can be. 668 00:39:41,770 --> 00:39:48,821 669 00:39:51,911 --> 00:39:53,521 - Good night, Hawkshaw. 670 00:39:53,565 --> 00:39:55,088 Tell Gwen thanks for the brownies. 671 00:39:55,131 --> 00:39:58,961 - I will. 672 00:40:24,030 --> 00:40:28,469 673 00:40:28,513 --> 00:40:31,385 - Help! 674 00:40:31,429 --> 00:40:32,691 - You see, 675 00:40:32,734 --> 00:40:34,432 they're not coming to save you. 676 00:40:34,475 --> 00:40:38,436 They're coming to save me. 677 00:40:38,479 --> 00:40:39,828 - Ah! 678 00:40:42,875 --> 00:40:49,925 679 00:41:10,990 --> 00:41:13,166 680 00:41:22,784 --> 00:41:29,835 681 00:41:44,066 --> 00:41:51,117 682 00:42:15,968 --> 00:42:17,447 - Greg, move your head. 44408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.