All language subtitles for The.Big.Bang.Theory.S11E21.The.Comet.Polarization.720p.Bluray.x264.pahe

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,507 --> 00:00:07,508 What're you doing? 2 00:00:07,883 --> 00:00:09,385 Pigeon check for Sheldon. 3 00:00:11,094 --> 00:00:12,562 North side's all clear. 4 00:00:12,638 --> 00:00:14,390 Great. Let's look at some planets. 5 00:00:16,016 --> 00:00:18,189 Hey, Why'd you lug your telescope all the way over here? 6 00:00:18,268 --> 00:00:19,485 Leonard has one in our apartment. 7 00:00:19,561 --> 00:00:21,154 (SARCASTICALLY) Yeah, I'm gonna use Leonard's. 8 00:00:21,230 --> 00:00:24,074 Might as well hold my hand up like this and squint. 9 00:00:26,944 --> 00:00:28,287 I don't know, it seemed pretty good. 10 00:00:28,362 --> 00:00:29,454 You know, once when the cable went out 11 00:00:29,530 --> 00:00:30,702 I watched an entire episode of 12 00:00:30,781 --> 00:00:32,954 The Bachelor on the TV across the street. 13 00:00:34,159 --> 00:00:36,127 This one's more of a professional model. 14 00:00:36,203 --> 00:00:37,546 So was the girl he picked! 15 00:00:38,956 --> 00:00:43,302 This baby's got a 10-inch diameter with F-10 ACF optics. 16 00:00:43,377 --> 00:00:46,881 And tonight, Mercury is at its highest elongation. 17 00:00:47,589 --> 00:00:51,765 It makes far away things seem close, and Mercury is a planet. 18 00:00:53,053 --> 00:00:57,399 I know Mercury is a planet. But the other thing was helpful. 19 00:00:58,892 --> 00:01:01,896 Oh, look at that. Neil Gaiman tweeted about my store. 20 00:01:01,979 --> 00:01:03,196 What did he say? 21 00:01:03,272 --> 00:01:06,025 "Next time you're in Pasadena, check out The Comic Center. 22 00:01:06,108 --> 00:01:09,738 "Great vibe, old school, the owner really knows his stuff." 23 00:01:09,820 --> 00:01:10,992 Isn't that amazing? 24 00:01:11,071 --> 00:01:12,948 Well, it's no Sandman 25 00:01:13,031 --> 00:01:15,955 but I guess we can't expect everything he writes to be a masterpiece. 26 00:01:16,660 --> 00:01:18,162 When was he in your store? 27 00:01:18,245 --> 00:01:20,748 I have no idea. I think I would remember that. 28 00:01:21,498 --> 00:01:24,877 Obviously vibranium is the most powerful metal in comics. 29 00:01:25,377 --> 00:01:27,254 More powerful than adamantium? 30 00:01:27,337 --> 00:01:32,093 Mmm. He's right, Wolverine's claws, Ultron's outer shell, need I go on? 31 00:01:32,175 --> 00:01:34,644 You don't need to, but you probably will. 32 00:01:36,763 --> 00:01:38,561 What about Wonder Woman's bracelets? 33 00:01:38,640 --> 00:01:42,861 Good point. Strong as a metal and fierce as a fashion choice. 34 00:01:44,438 --> 00:01:46,361 You know, Thor's hammer is pretty powerful, 35 00:01:46,440 --> 00:01:49,034 and in the comics it's made out of enchanted uru. 36 00:01:50,235 --> 00:01:52,533 Yeah. I think it's the enchantment that's powerful 37 00:01:52,613 --> 00:01:55,162 and not the Uru, but thanks for playing. 38 00:01:58,660 --> 00:02:02,164 Oh, man! I can't believe Neil Gaiman came in and we weren't even there. 39 00:02:02,247 --> 00:02:03,248 No. 40 00:02:03,999 --> 00:02:06,001 (THEME SONG PLAYING) 41 00:02:30,609 --> 00:02:31,906 Can you see Mercury? Can you see it? 42 00:02:33,028 --> 00:02:34,325 One second. 43 00:02:34,946 --> 00:02:37,699 You know the Greek version of Mercury, Hermes, 44 00:02:37,783 --> 00:02:41,458 was worshiped in Athens by the carving of giant wooden phalluses. 45 00:02:42,120 --> 00:02:45,841 Please, Amy, get your mind out of the ancient Athenian gutter. 46 00:02:47,417 --> 00:02:49,590 Got another follower, I'm blowing up. 47 00:02:51,171 --> 00:02:53,424 - Great, how many does that make? - High double digits. 48 00:02:53,507 --> 00:02:55,726 - The nineties? - Mid double digits. 49 00:02:57,511 --> 00:02:58,979 Hey, uh, Penny, you wanna check this out? 50 00:02:59,054 --> 00:03:00,055 Yeah. Sure. 51 00:03:00,138 --> 00:03:01,560 All right. Just look through here 52 00:03:01,640 --> 00:03:03,358 and if you wanna take a picture just push that button. 53 00:03:03,433 --> 00:03:06,903 Okay. Oh, what is that? 54 00:03:06,978 --> 00:03:08,980 Is it Mercury? I'm really jonesing for Mercury. 55 00:03:10,816 --> 00:03:13,365 I think it's a little early for Mercury to be visible yet. 56 00:03:14,069 --> 00:03:16,538 Playing hard to get. I like that in a planet. 57 00:03:18,615 --> 00:03:20,413 No, there's something fuzzy. 58 00:03:20,742 --> 00:03:22,460 Is it your teen years? 59 00:03:24,496 --> 00:03:29,673 No. Yes. Shut up. Look, I-- No really, I think I see something. 60 00:03:29,751 --> 00:03:31,003 Well, it could just be your eyelash. 61 00:03:31,086 --> 00:03:32,338 It's not an eyelash. 62 00:03:32,421 --> 00:03:34,515 Okay, well, take a picture. Let's see. 63 00:03:34,589 --> 00:03:36,432 Okay. Here. 64 00:03:40,804 --> 00:03:41,805 Hmm. 65 00:03:42,097 --> 00:03:43,940 - I do see something. - Told ya. 66 00:03:44,015 --> 00:03:47,940 - What is it? - I don't know. Maybe it's a comet. 67 00:03:48,395 --> 00:03:49,897 That would be so cool. 68 00:03:49,980 --> 00:03:53,075 You guys wanna see a real star, look over here. 69 00:03:53,150 --> 00:03:54,151 What? 70 00:03:54,234 --> 00:03:58,239 I just got retweeted by Patton 0swalt's brother. 71 00:04:04,411 --> 00:04:06,288 So, this is really where Neil Gaiman shops? 72 00:04:06,830 --> 00:04:10,630 Neil Gaiman, Nicholas Cage, Natalie Portman, the list goes on. 73 00:04:11,501 --> 00:04:12,548 They all come here? 74 00:04:13,795 --> 00:04:15,047 Unless I'm lying. 75 00:04:24,639 --> 00:04:28,815 Who are all these people? What- Wait is this a flash mob? 76 00:04:30,812 --> 00:04:32,155 Are they dancing? 77 00:04:33,523 --> 00:04:35,525 I don't know what today's dancing looks like. 78 00:04:36,818 --> 00:04:40,368 Hey, guys. That tweet actually got people to come in. Isn't that great? 79 00:04:40,655 --> 00:04:43,249 No. I like the way the store was before. 80 00:04:43,658 --> 00:04:45,456 You mean empty and sad? 81 00:04:47,162 --> 00:04:48,414 Yes, it was perfect. 82 00:04:49,873 --> 00:04:52,092 Like a funeral home that sells Pokemon cards. 83 00:04:55,212 --> 00:04:58,056 What am I supposed to do now if I wanna hang out and read a comic book? 84 00:04:58,590 --> 00:04:59,591 Go sit on the couch. 85 00:05:01,593 --> 00:05:03,345 A... Next to a stranger? 86 00:05:04,346 --> 00:05:06,815 I say, if I'm gonna sit, read and ignore a woman, 87 00:05:06,890 --> 00:05:08,187 it's gonna be my fiancée. 88 00:05:09,768 --> 00:05:11,520 Why're you being such a baby about the crowds? 89 00:05:11,603 --> 00:05:12,604 You go to Comic Con. 90 00:05:12,813 --> 00:05:15,987 You- I'm sorry. You're comparing this place to Comic Con? 91 00:05:16,900 --> 00:05:18,447 What- Can I go to the bathroom here, 92 00:05:18,527 --> 00:05:20,404 next to a Wookiee who got his zipper stuck in his fur? 93 00:05:22,030 --> 00:05:24,408 Wow, we go to Comic Con for different reasons. 94 00:05:26,576 --> 00:05:28,078 You know... Just... 95 00:05:28,161 --> 00:05:31,506 Get me a copy of Action Comics #1,000, and I'll be on my way. 96 00:05:31,748 --> 00:05:32,840 Sorry, all out. 97 00:05:33,500 --> 00:05:35,878 Now you just let people come in and buy them? 98 00:05:37,003 --> 00:05:39,756 Oh, so I didn't realize your soul was also for sale. 99 00:05:41,007 --> 00:05:43,977 Well, it wasn't. But make me an offer. 100 00:05:47,347 --> 00:05:48,348 (PHONE CHIMING) 101 00:05:48,890 --> 00:05:50,437 - Who is that? - Sheldon. 102 00:05:50,517 --> 00:05:51,814 - Who's he mad at? - Neil Gaiman. 103 00:05:51,893 --> 00:05:52,894 - Who's that? - Not us. 104 00:05:52,978 --> 00:05:53,979 Oh, great. 105 00:05:57,023 --> 00:05:58,024 - Guys. - Hey. 106 00:05:58,108 --> 00:05:59,951 - Hi. - So guess what. 107 00:06:00,277 --> 00:06:03,326 That indeed was a comet last night, 108 00:06:03,655 --> 00:06:05,453 and it turns out no one's seen it before. 109 00:06:05,699 --> 00:06:07,042 - Wow! - What? Really? 110 00:06:07,117 --> 00:06:09,916 Look at that, ljust discovered a comet. Oh! 111 00:06:10,078 --> 00:06:11,921 What do you mean, you discovered it? 112 00:06:12,205 --> 00:06:13,502 Well, I'm the one who saw it. 113 00:06:13,790 --> 00:06:17,636 In my telescope, that I positioned. All you did was look into it. 114 00:06:17,711 --> 00:06:19,304 You both discovered it. 115 00:06:19,379 --> 00:06:21,632 You can put both your names on the registration form. 116 00:06:21,715 --> 00:06:23,558 - Actually we can't. - Why not? 117 00:06:23,633 --> 00:06:24,805 Because when I filled it out, 118 00:06:24,885 --> 00:06:27,764 it asked for name of discoverer and I put Rajesh Koothrappali, 119 00:06:27,846 --> 00:06:32,022 because, because that's who I am and that's what I did. 120 00:06:32,976 --> 00:06:33,977 Are you kidding me? 121 00:06:34,060 --> 00:06:36,563 Well, he is the one who knew it was a comet. 122 00:06:36,646 --> 00:06:38,489 No he didn't, he thought it was an eyelash. 123 00:06:39,274 --> 00:06:41,572 And you thought it was a fuzzy streak. 124 00:06:41,651 --> 00:06:43,403 I mean, do you even know what a comet is? 125 00:06:43,486 --> 00:06:44,829 Yeah. The thing I saw first. 126 00:06:46,531 --> 00:06:49,205 I honestly don't think that that qualifies as a discovery. 127 00:06:49,284 --> 00:06:50,410 But I took the picture. 128 00:06:50,493 --> 00:06:51,665 Because I told you to. 129 00:06:51,745 --> 00:06:54,544 Like, if a monkey took the picture, did it discover the comet? 130 00:06:54,623 --> 00:06:56,000 Excuse me? 131 00:06:59,419 --> 00:07:00,796 He didn't mean monkey. 132 00:07:00,879 --> 00:07:02,472 Get the hell out of my apartment! 133 00:07:02,547 --> 00:07:03,799 She didn't mean that- 134 00:07:03,882 --> 00:07:05,225 Actually, I think she did, you should go. 135 00:07:09,763 --> 00:07:11,640 - You look great. - Thanks. 136 00:07:11,723 --> 00:07:14,397 Would you believe this is actually a dress from before I was pregnant? 137 00:07:14,476 --> 00:07:17,776 Well, it's not a competition but I wore this suit to my Bar Mitzvah. 138 00:07:20,190 --> 00:07:22,158 Where's Stuart? I told him we had a 6:30 reservation. 139 00:07:22,734 --> 00:07:23,986 I don't know. I'll call him. 140 00:07:24,611 --> 00:07:26,158 (PHONE RINGING) 141 00:07:26,780 --> 00:07:28,748 Comic Center, where the real superhero is you. 142 00:07:30,408 --> 00:07:32,456 Stuart, you're supposed to be babysitting. 143 00:07:32,535 --> 00:07:36,790 Oh, shoot! That was tonight. I forgot, the store's been really busy. 144 00:07:36,873 --> 00:07:38,841 Well, when can you get here? 145 00:07:38,917 --> 00:07:41,011 Um, I don't think I can. Listen to this. 146 00:07:41,086 --> 00:07:43,339 I was ringing up a customer and I heard someone say, 147 00:07:43,421 --> 00:07:45,765 "Hey, there's a line," and I looked, and there was. 148 00:07:47,717 --> 00:07:49,594 Come on. You can't do this to us. 149 00:07:49,678 --> 00:07:52,773 I am really sorry, I will make it up to you. 150 00:07:52,847 --> 00:07:55,600 But it won't be with a Val Kilmer Batman figurine 151 00:07:55,684 --> 00:07:57,732 because some sucker's buying that right now. 152 00:07:57,811 --> 00:07:58,903 (CHUCKLING) 153 00:07:58,979 --> 00:08:00,356 Not you, this is great. 154 00:08:03,108 --> 00:08:04,701 He says he has to work. 155 00:08:04,776 --> 00:08:07,370 Oh, it's okay, we can have date night another night. 156 00:08:07,445 --> 00:08:08,992 But you got all dressed up. 157 00:08:09,072 --> 00:08:12,042 We were supposed to have dinner and romance. 158 00:08:12,117 --> 00:08:14,119 We'll just have to divide and conquer. 159 00:08:14,202 --> 00:08:17,957 I'll go to dinner and you can stay home with the internet and have romance. 160 00:08:21,543 --> 00:08:22,965 Okay, look, I googled it. 161 00:08:23,044 --> 00:08:24,887 I took the picture, so it's my discovery. 162 00:08:25,255 --> 00:08:26,472 He stole my comet. 163 00:08:26,673 --> 00:08:29,017 I know. But on the other hand, do you really care? 164 00:08:29,300 --> 00:08:31,723 Yes, I care. This happens to me all the time. 165 00:08:31,803 --> 00:08:34,397 People take one look at me and assume I don't know what I'm talking about. 166 00:08:34,639 --> 00:08:35,891 Mmm, I'm sure that's not true. 167 00:08:36,099 --> 00:08:38,477 I'm sorry, are you saying I don't know what I'm talking about? 168 00:08:40,145 --> 00:08:42,443 No, I'm not saying anything ever again. 169 00:08:44,024 --> 00:08:45,116 Look, I'm serious. 170 00:08:45,191 --> 00:08:46,943 The other day at work, I had this great idea. 171 00:08:47,027 --> 00:08:48,074 But no one was listening to me, 172 00:08:48,153 --> 00:08:49,826 and then five minutes later Paul said the same thing 173 00:08:49,904 --> 00:08:51,326 and they practically carried him around the room. 174 00:08:51,406 --> 00:08:52,828 Oh, well, what was it? 175 00:08:52,907 --> 00:08:55,751 Well, CPK for lunch but that's just one example. 176 00:08:56,870 --> 00:08:58,998 It also happens with all the doctors I have to deal with, 177 00:08:59,080 --> 00:09:00,832 you know, they're so condescending. 178 00:09:00,915 --> 00:09:03,213 I'm so sick of letting this stuff slide. I found that comet. 179 00:09:03,293 --> 00:09:04,715 Why shall I let Raj say he found it? 180 00:09:05,170 --> 00:09:08,424 I know you're right but he is our friend and this could be good for his career. 181 00:09:08,715 --> 00:09:11,468 Wait. So you agree with me but he still gets his way? 182 00:09:11,760 --> 00:09:13,137 There you go. Everybody wins. 183 00:09:13,928 --> 00:09:17,273 My God, you're such a people pleaser. You can't stand making anyone angry. 184 00:09:17,640 --> 00:09:19,313 Why would I want to make anyone angry? 185 00:09:19,392 --> 00:09:21,190 'Cause it would mean you were on my side. 186 00:09:21,269 --> 00:09:22,862 Oh, I am on your side. 187 00:09:22,937 --> 00:09:26,362 Hey, let's not forget who you're really mad at here. 188 00:09:26,441 --> 00:09:29,945 Raj. Oh and Paul. Paul sucks, right? 189 00:09:31,863 --> 00:09:33,331 But don't tell him I said that. 190 00:09:36,367 --> 00:09:38,916 Hey, Howard. Did you see the- 191 00:09:38,995 --> 00:09:39,996 (EXCLAIMING IN SHOCK) 192 00:09:46,669 --> 00:09:47,670 I'm over here, Sheldon. 193 00:09:49,672 --> 00:09:53,347 Oh! That was a close one. I almost went home with that guy. 194 00:09:55,136 --> 00:09:57,138 You doing okay? Do we need to go? 195 00:09:57,305 --> 00:09:58,932 No, I'm fine. 196 00:09:59,015 --> 00:10:01,859 I admit, all these people did take me by surprise at first. 197 00:10:01,935 --> 00:10:04,563 But I've learnt that I can accept change. 198 00:10:05,480 --> 00:10:06,527 Since when? 199 00:10:07,982 --> 00:10:10,280 I managed it when Amy switched her shampoo 200 00:10:10,360 --> 00:10:12,033 from Prell to Prell for oily hair. 201 00:10:13,071 --> 00:10:16,245 Although, I do miss the way her head used to slide off the pillow. 202 00:10:22,622 --> 00:10:24,920 - May I help you? - Who are you? 203 00:10:25,208 --> 00:10:27,051 Oh, I'm Denise. The new assistant manager. 204 00:10:28,545 --> 00:10:29,592 Nope. 205 00:10:36,928 --> 00:10:38,396 Can you believe it? 206 00:10:38,471 --> 00:10:41,896 In the past decade I have spent thousands of dollars in that store. 207 00:10:41,975 --> 00:10:43,352 And this is the thanks I get. 208 00:10:43,685 --> 00:10:46,313 You're right, I mean, he could at least get you a mug. 209 00:10:48,439 --> 00:10:51,113 He gave me a mug. What do you think I'm drinking out of? 210 00:10:52,026 --> 00:10:54,074 Oh, do you even pay attention? 211 00:10:54,154 --> 00:10:55,622 Honestly, less and less. 212 00:10:58,241 --> 00:11:00,915 Amy, the comic book store is like 213 00:11:00,994 --> 00:11:03,918 my version of the country in Black Panther. 214 00:11:04,372 --> 00:11:07,876 Okay, I'm afraid this is gonna get really offensive to certain groups. 215 00:11:08,668 --> 00:11:09,715 But go on. 216 00:11:11,337 --> 00:11:14,181 The nation of Wakanda was a hidden gem 217 00:11:14,257 --> 00:11:16,055 and they wanted to keep it that way 218 00:11:16,134 --> 00:11:18,808 because they knew if they opened it up to the world, 219 00:11:18,887 --> 00:11:21,231 everything that was special about it would get ruined. 220 00:11:22,807 --> 00:11:23,933 - Are you done? - Yes. 221 00:11:24,058 --> 00:11:29,235 (SIGHING IN RELIEF) Okay! That both made sense and wasn't offensive. 222 00:11:30,982 --> 00:11:33,360 And to make things worse, Stuart hired some woman. 223 00:11:33,443 --> 00:11:34,569 There we go. 224 00:11:34,652 --> 00:11:36,199 Yep. No. 225 00:11:36,571 --> 00:11:40,371 I'm not annoyed that she's a woman. I'm annoyed and she's a woman. 226 00:11:40,825 --> 00:11:43,874 No, I get that. I'm annoyed and I'm a woman. 227 00:11:46,080 --> 00:11:48,754 It's just, Stuart knows my likes and dislikes 228 00:11:48,833 --> 00:11:50,710 and I can count on his discretion 229 00:11:50,793 --> 00:11:54,718 if I pick up the occasional back issue of Superman's pal, Jimmy Olsen. 230 00:11:57,175 --> 00:11:58,427 Which I don't. 231 00:11:59,636 --> 00:12:02,264 Well, don't think of her as a stranger. 232 00:12:02,639 --> 00:12:06,519 Just think of her as a friend you haven't berated, 233 00:12:06,601 --> 00:12:08,353 lectured or condescended to yet. 234 00:12:10,188 --> 00:12:13,408 I hadn't thought of it that way. Thank you. 235 00:12:13,483 --> 00:12:14,484 You're welcome. 236 00:12:14,567 --> 00:12:17,366 I mean, you're wise and you smell like books. 237 00:12:20,531 --> 00:12:22,078 You really are the whole package. 238 00:12:26,329 --> 00:12:27,581 Raj, just help me out. 239 00:12:27,747 --> 00:12:29,624 Penny's pretty mad about this comet thing. 240 00:12:29,707 --> 00:12:33,302 Well, I'm sorry she's upset. But she didn't discover it. 241 00:12:33,378 --> 00:12:36,757 Come on. You know she was a part of it. Just add her name to the registration. 242 00:12:36,839 --> 00:12:39,217 But I already told everyone at work that I did it. 243 00:12:39,300 --> 00:12:41,769 My boss was so excited he started calling me Captain Comet, 244 00:12:43,179 --> 00:12:45,648 which is better than his last nickname for me, Doctor Donuts, 245 00:12:46,849 --> 00:12:50,729 because one time I had two donuts. And two times I had three donuts. 246 00:12:53,648 --> 00:12:55,742 I guess you're just gonna have to swallow your pride. 247 00:12:55,817 --> 00:12:57,740 I... I can't do that. 248 00:12:57,819 --> 00:13:00,663 Sure you can. Just pretend it's two or three donuts. 249 00:13:01,781 --> 00:13:05,206 You don't understand, Leonard, I need this. 250 00:13:05,285 --> 00:13:08,255 My last big discovery was if you press your upper lip hard enough, 251 00:13:08,329 --> 00:13:09,706 you can block a sneeze. 252 00:13:12,750 --> 00:13:14,002 I told you that. 253 00:13:15,586 --> 00:13:18,931 This is all my fault. I brought this upon myself. 254 00:13:20,174 --> 00:13:23,018 I'm a bad scientist. I'm a selfish person. 255 00:13:23,094 --> 00:13:26,064 No, no, don't get upset. You're not a bad person. 256 00:13:26,139 --> 00:13:30,519 Just let me talk to Penny. I'm sure I can make her understand. 257 00:13:30,601 --> 00:13:32,899 Thank you. You're a good friend, Leonard. 258 00:13:32,979 --> 00:13:35,698 (SIGHING) I'm glad you think so, 'cause I may be living here soon. 259 00:13:45,158 --> 00:13:47,286 Just look at her, over there. 260 00:13:47,368 --> 00:13:49,871 She just started and she gets to put up "Staff Picks." 261 00:13:49,954 --> 00:13:53,083 I've been coming here over ten years, I still can't put up "Sheldon Dislikes." 262 00:13:54,334 --> 00:13:57,964 I talked to her yesterday, she really seems to know her stuff. 263 00:13:59,339 --> 00:14:00,807 Challenge accepted. 264 00:14:01,716 --> 00:14:03,718 That is not what that was. 265 00:14:05,928 --> 00:14:09,478 Excuse me, I was wondering if you could recommend something. 266 00:14:09,557 --> 00:14:11,434 Oh, sure. You wanna tell me what you like? 267 00:14:11,768 --> 00:14:12,860 I would not. 268 00:14:18,483 --> 00:14:20,577 All right, well you're wearing a Green Lantern shirt 269 00:14:20,651 --> 00:14:22,369 so I'm guessing you're a DC fan, 270 00:14:22,445 --> 00:14:23,947 although that's from the Alan Scott era 271 00:14:24,030 --> 00:14:26,032 so you're probably not super into the current run. 272 00:14:26,115 --> 00:14:28,334 How would you feel about an alternate history 273 00:14:28,409 --> 00:14:31,037 where World War One was fought with dragons and magic? 274 00:14:31,829 --> 00:14:34,708 That's what I wanted the theme of my tenth birthday party to be. 275 00:14:35,875 --> 00:14:39,880 Here. Check this out, it's by Kurt Busiek. 276 00:14:40,213 --> 00:14:42,181 You know, if you're interested in alternate histories, 277 00:14:42,340 --> 00:14:44,342 Neil Gaiman wrote one called 1602. 278 00:14:45,968 --> 00:14:47,436 I'm sorry, we're in the middle of something here. 279 00:14:49,639 --> 00:14:50,731 It is pretty good, actually. 280 00:14:50,848 --> 00:14:54,853 He takes the Marvel superheroes and he puts them into Elizabethan England. 281 00:14:55,186 --> 00:14:58,315 Let me guess, everyone thinks the X-Men are the witches? 282 00:14:59,774 --> 00:15:00,775 Yeah. 283 00:15:04,445 --> 00:15:06,163 Why don't you take this home, and if you don't like it, 284 00:15:06,531 --> 00:15:08,078 return it, and I'll give you your money back. 285 00:15:08,366 --> 00:15:09,367 Just don't tell Stuart. 286 00:15:10,159 --> 00:15:11,331 Stuart who? 287 00:15:15,498 --> 00:15:16,795 Hey, where have you been? 288 00:15:17,291 --> 00:15:19,339 (SIGHING) I went to yell at Raj. 289 00:15:19,710 --> 00:15:21,804 And? ls he gonna give me back my comet? 290 00:15:22,755 --> 00:15:23,756 Interesting thing. 291 00:15:24,257 --> 00:15:25,383 Did you cave? 292 00:15:25,466 --> 00:15:28,140 Maybe I did, or... Maybe I did. 293 00:15:30,638 --> 00:15:32,766 But I did realize something. 294 00:15:32,849 --> 00:15:35,568 (STAMMERS) I don't need to fight your battles. 295 00:15:35,643 --> 00:15:38,613 You, you are a strong and independent woman, 296 00:15:38,688 --> 00:15:40,611 you have your own voice. 297 00:15:40,690 --> 00:15:42,317 And to quote another strong woman, 298 00:15:42,400 --> 00:15:44,198 Katy Perry, "It's time to hear you roar." 299 00:15:46,529 --> 00:15:48,452 Did you just think of that on your way home? 300 00:15:48,531 --> 00:15:50,283 What do you want from me? The song was on in the car. 301 00:15:51,784 --> 00:15:54,003 But it doesn't mean it's not true. 302 00:15:54,787 --> 00:15:57,836 Well, you make a good point. I'm gonna go talk to Raj myself. 303 00:15:59,750 --> 00:16:02,594 I know I don't say it enough, but you go, girl. 304 00:16:04,422 --> 00:16:05,469 That was enough. 305 00:16:09,469 --> 00:16:10,686 What's all this? 306 00:16:10,761 --> 00:16:14,140 Well, we missed our date night and Stuart's working again. 307 00:16:14,223 --> 00:16:16,772 So, I thought we could have a date night here at home. 308 00:16:17,185 --> 00:16:18,732 Why, that's so sweet. 309 00:16:18,811 --> 00:16:22,486 Oh, so, is that really what you're wearing to our date night? 310 00:16:24,859 --> 00:16:27,408 Well, Stuart's not here and the kids are sleeping. 311 00:16:27,487 --> 00:16:28,659 I can wear nothing. 312 00:16:29,405 --> 00:16:32,955 You might wanna hold off on that. We're starting with soup. 313 00:16:35,453 --> 00:16:36,500 Hey! 314 00:16:36,579 --> 00:16:38,456 Wha- I thought you were working late again. 315 00:16:38,539 --> 00:16:40,541 I was but Denise has got it covered. 316 00:16:41,042 --> 00:16:43,090 Oh, the funniest thing happened today. 317 00:16:43,169 --> 00:16:47,640 You know, the receipt tape in the cash register, it ran out. 318 00:16:47,715 --> 00:16:49,843 (CHUCKLING) I didn't even know it could do that. 319 00:16:52,261 --> 00:16:54,059 You know, we were just sitting down to dinner. 320 00:16:54,138 --> 00:16:56,061 Oh! Perfect timing. I'll go wash up. 321 00:16:58,392 --> 00:16:59,518 There goes date night. 322 00:16:59,602 --> 00:17:02,401 Are you kidding? Stuart's here, get your purse, we're going out. 323 00:17:02,480 --> 00:17:03,982 What about the dinner you made? 324 00:17:04,440 --> 00:17:06,113 Right. Well, hey, Stuart! 325 00:17:06,192 --> 00:17:08,194 That can of soup sittin' by the stove, that's for you. 326 00:17:09,320 --> 00:17:11,539 You made canned soup for date night? 327 00:17:11,614 --> 00:17:13,082 And you wore sweat pants. Let's go. 328 00:17:16,577 --> 00:17:20,298 Oh, and it turns out Denise is also really excited 329 00:17:20,373 --> 00:17:21,795 for Dan Slott's run on Iron Man 330 00:17:21,874 --> 00:17:24,343 because he was her favorite Spider-Man writer too. 331 00:17:24,418 --> 00:17:25,590 How about that? 332 00:17:27,046 --> 00:17:31,142 Oh, and guess who goes to art school right here in Pasadena? 333 00:17:31,509 --> 00:17:33,603 Hmm, I don't know. Denise? 334 00:17:36,889 --> 00:17:40,939 You're a good guesser, Amy. Not as good as Denise though. 335 00:17:41,018 --> 00:17:42,986 She thought I would like this comic, Arrowsmith, 336 00:17:43,062 --> 00:17:44,234 and she was right. 337 00:17:45,189 --> 00:17:47,942 Well, was the store crowded? I bet it was, I know you hate that. 338 00:17:48,025 --> 00:17:50,528 Yeah, It was. But if it weren't for the crowds 339 00:17:50,611 --> 00:17:53,581 Stuart never would have hired Denise, and she's the best. 340 00:17:59,495 --> 00:18:01,998 - You must be Denise. - Oh, yeah. How can I help you? 341 00:18:02,081 --> 00:18:03,879 I'm Amy, Sheldon's fiancée. 342 00:18:04,166 --> 00:18:05,884 Oh. I gotta be honest, 343 00:18:05,960 --> 00:18:07,712 I wasn't a hundred percent sure you were real. 344 00:18:11,090 --> 00:18:12,216 Oh, I am. 345 00:18:12,300 --> 00:18:13,643 And I heard you and Sheldon had 346 00:18:13,718 --> 00:18:15,265 a great time today talking about comic books. 347 00:18:15,344 --> 00:18:16,345 We did. 348 00:18:16,429 --> 00:18:20,434 Great, here's what's gonna happen. You're gonna teach me how to do that. 349 00:18:20,808 --> 00:18:23,357 - Do what? - Pretend to like comic books. 350 00:18:23,436 --> 00:18:25,859 Oh, no. I actually like comic books. 351 00:18:25,938 --> 00:18:27,986 All right, let's not get hung up on semantics, 352 00:18:28,065 --> 00:18:29,408 it's late, we got a lot of work to do. 353 00:18:34,322 --> 00:18:36,575 (KNOCKING AT DOOR) 354 00:18:39,952 --> 00:18:40,953 I'm sorry. 355 00:18:42,413 --> 00:18:43,585 I haven't even said anything yet. 356 00:18:43,664 --> 00:18:45,837 I know but I heard your footsteps coming up the stairs 357 00:18:45,916 --> 00:18:47,213 and they sounded angry. 358 00:18:48,502 --> 00:18:50,129 They are angry. I'm mad at you. 359 00:18:50,212 --> 00:18:52,306 And you have every right to be. 360 00:18:52,381 --> 00:18:54,179 Okay. I was... I was being a jerk. 361 00:18:54,675 --> 00:18:58,179 We did this together and I hogged all of the credit. 362 00:18:58,638 --> 00:19:01,107 And after you've been such a good friend to me over the years. 363 00:19:01,182 --> 00:19:03,901 Like, I wouldn't even be able to talk to women if it wasn't for you. 364 00:19:03,976 --> 00:19:07,651 So... so, I'm... I'm gonna make sure that your name is on the comet. 365 00:19:08,230 --> 00:19:09,573 Thank you. 366 00:19:09,649 --> 00:19:13,244 Even if it's professionally embarrassing, you know. 367 00:19:13,319 --> 00:19:15,742 Or maybe put me on thin ice at work. 368 00:19:16,906 --> 00:19:22,288 I may lose my funding. Still, uh, still wanna make this right. 369 00:19:22,370 --> 00:19:23,371 Good. Bye. 370 00:19:27,667 --> 00:19:29,294 That worked way better with Leonard. 371 00:19:39,762 --> 00:19:41,389 - Hello. - Hi. 372 00:19:43,182 --> 00:19:44,775 Why are you reading a comic book? 373 00:19:45,685 --> 00:19:47,358 Denise recommended it to me. 374 00:19:48,145 --> 00:19:49,567 It's the Rebirth Omnibus. 375 00:19:49,647 --> 00:19:52,992 She thought it would be a good entry point for me into the DC universe. 376 00:19:53,067 --> 00:19:54,489 And I have to say, I really do like how- 377 00:19:54,568 --> 00:19:57,196 You know, Amy... Amy, I've talked a lot about comic books lately. 378 00:19:57,279 --> 00:19:58,622 Can we talk about something else? 379 00:20:10,459 --> 00:20:12,461 (THEME MUSIC PLAYING) 380 00:20:30,896 --> 00:20:31,897 English - SDH 30343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.