Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,333 --> 00:00:30,707
Zo...
2
00:00:30,708 --> 00:00:36,248
Nog meer geweren
Waar ik niet van weet?
3
00:00:36,250 --> 00:00:39,830
Now, later on, I'm gonna
remember asking this question
4
00:00:39,833 --> 00:00:45,082
and I'm gonna remember
your answer, so one more time.
5
00:00:45,083 --> 00:00:50,541
Any more guns
I don't know about?
6
00:00:50,542 --> 00:00:53,624
I just want to make
an announcement.
7
00:00:53,625 --> 00:00:55,624
What announcement?
8
00:00:55,625 --> 00:00:57,915
Stew is on.
9
00:04:17,167 --> 00:04:19,877
Fortify, son.
10
00:04:29,083 --> 00:04:30,503
Why you want to sit here
by yourself?
11
00:04:30,504 --> 00:04:32,124
Everybody's sitting
right over here.
12
00:04:32,125 --> 00:04:33,624
- Just come have a little...
- Well, if you're hungry,
13
00:04:33,625 --> 00:04:35,205
- go sit at the table.
- Well...
14
00:04:35,208 --> 00:04:38,248
And then you will be eating
with a nigger.
15
00:04:38,250 --> 00:04:40,249
You ain't got
to sit next to that nigger.
16
00:04:40,250 --> 00:04:41,830
Judas was at the table.
17
00:04:41,833 --> 00:04:43,332
General, you ain't
got to sit with that nigger.
18
00:04:43,333 --> 00:04:44,916
You can sit next to me.
19
00:04:44,917 --> 00:04:48,827
I will never
change my mind on this matter.
20
00:04:48,833 --> 00:04:50,753
Now, just come sit
at the table,
21
00:04:50,754 --> 00:04:52,916
have a bowl of stew with us.
22
00:04:52,917 --> 00:04:54,077
After you, Major.
23
00:04:54,083 --> 00:04:55,503
- Just a small bowl?
- No.
24
00:04:55,504 --> 00:04:57,999
- One little, small bowl?
- N-O!
25
00:04:58,000 --> 00:05:01,330
General, you need
to get some food in you.
26
00:05:01,333 --> 00:05:04,293
Please. I'll bring you
a little, small bowl.
27
00:05:04,294 --> 00:05:07,916
I'll get you a cup of coffee.
28
00:05:07,917 --> 00:05:11,207
I said no to you.
29
00:05:11,208 --> 00:05:14,377
Wouldn't it be nice
to sit with a group of people?
30
00:05:14,378 --> 00:05:16,665
Sit with a nigger
at the table and eat?
31
00:05:16,667 --> 00:05:18,877
General Smithers, I'm
afraid I'm gonna have to insist.
32
00:05:18,878 --> 00:05:21,915
- Please.
- Hey.
33
00:05:21,917 --> 00:05:25,747
What privilege
do you never have?
34
00:05:25,750 --> 00:05:28,790
Touching an officer
above you in rank.
35
00:05:28,792 --> 00:05:30,582
General, son.
36
00:05:30,583 --> 00:05:32,711
- Well, can I bring you...
- Go eat your dinner
37
00:05:32,712 --> 00:05:34,538
with your nigger friend.
Amen.
38
00:05:34,542 --> 00:05:36,666
General, you ain't got
to sit next to that nigger.
39
00:05:36,667 --> 00:05:37,877
You must be
toying with me, son.
40
00:05:37,878 --> 00:05:39,124
I'll bring you a blanket.
41
00:05:39,125 --> 00:05:40,624
I got a blanket.
42
00:05:40,625 --> 00:05:42,915
You need to get some
food in your stomach, General.
43
00:05:42,917 --> 00:05:44,327
You know, Bob...
44
00:05:44,333 --> 00:05:45,920
Do you think I, for a minute,
45
00:05:45,921 --> 00:05:47,916
that I want to go over
and sit and eat?
46
00:05:47,917 --> 00:05:50,127
...if old Minnie was here,
she'd have made some cornbread.
47
00:05:50,128 --> 00:05:51,995
Please, just bring you
a little bowl of stew
48
00:05:52,000 --> 00:05:53,330
- over here to your chair.
- No.
49
00:05:53,333 --> 00:05:57,541
Have you forgotten
how to take an order, Captain?
50
00:05:57,542 --> 00:05:59,542
You are dismissed.
51
00:06:01,375 --> 00:06:03,575
Yes, sir.
52
00:06:03,583 --> 00:06:05,002
I still don't feel good
53
00:06:05,003 --> 00:06:06,628
about not getting you
something to eat.
54
00:06:06,629 --> 00:06:08,875
Let me know
if you change your mind.
55
00:06:17,167 --> 00:06:20,577
Okay.
56
00:06:20,583 --> 00:06:23,624
I'm gonna cut you loose
while we eat.
57
00:06:23,625 --> 00:06:27,575
You get any ideas,
I ain't going soft on you.
58
00:06:27,583 --> 00:06:30,213
Lift your ass
even one inch off that seat,
59
00:06:30,214 --> 00:06:33,957
and I'll put a bullet
right in your goddamn throat.
60
00:06:33,958 --> 00:06:36,248
Come here.
61
00:06:53,583 --> 00:06:55,253
Oh.
62
00:06:58,250 --> 00:07:01,249
So, Domergue...
63
00:07:01,250 --> 00:07:04,040
I suppose this blizzard
counts as a stroke of luck
64
00:07:04,042 --> 00:07:06,166
far as you're concerned.
65
00:07:06,167 --> 00:07:08,127
You don't hear me
complainin', do ya?
66
00:07:08,128 --> 00:07:10,285
No, I sure don't.
67
00:07:18,042 --> 00:07:20,252
Well, how 'bout you, Oswaldo?
68
00:07:22,250 --> 00:07:24,124
How 'bout me what?
69
00:07:24,125 --> 00:07:25,624
Look...
70
00:07:25,625 --> 00:07:27,874
considering all the things
I done for money,
71
00:07:27,875 --> 00:07:29,874
I ain't one to judge, but...
72
00:07:29,875 --> 00:07:32,245
don't you feel
just the least little bad
73
00:07:32,250 --> 00:07:34,749
about hangin' a woman?
74
00:07:34,750 --> 00:07:37,669
Well, until they invent
a trigger a woman can't pull,
75
00:07:37,670 --> 00:07:40,577
if you're a hangman,
you're going to hang women.
76
00:07:40,583 --> 00:07:42,249
Well, hell, Ozzie,
77
00:07:42,250 --> 00:07:44,790
I guess I ain't never looked
at it like that before.
78
00:07:44,792 --> 00:07:47,291
When it comes to some of them
mean bastards out there,
79
00:07:47,292 --> 00:07:49,382
it's the only thing
does the job.
80
00:07:49,383 --> 00:07:52,374
You really only need
to hang mean bastards.
81
00:07:52,375 --> 00:07:55,455
But mean bastards,
you need to hang.
82
00:08:03,958 --> 00:08:06,628
You goddamn son of a bitch!
83
00:08:07,750 --> 00:08:10,040
I almost died out there!
84
00:08:13,125 --> 00:08:16,874
I ain't ever...
going out in that shit
85
00:08:16,875 --> 00:08:20,205
ever, ever again!
86
00:08:41,833 --> 00:08:43,916
You okay, O.B.?
87
00:08:43,917 --> 00:08:45,457
I'm fine.
88
00:08:45,458 --> 00:08:47,374
I'll be fine.
89
00:08:47,375 --> 00:08:50,415
I just need to get warm.
90
00:08:54,667 --> 00:08:57,037
You want some stew, O.B.?
91
00:08:57,042 --> 00:08:58,624
Stew?
92
00:08:58,625 --> 00:09:01,245
Later.
93
00:09:03,667 --> 00:09:05,874
Oh, yeah.
94
00:09:05,875 --> 00:09:08,825
That's nice.
95
00:09:31,583 --> 00:09:33,832
So...
96
00:09:33,833 --> 00:09:35,832
how you doing, Black Major?
97
00:09:35,833 --> 00:09:37,879
I ain't in the mood,
Chris Mannix.
98
00:09:37,880 --> 00:09:39,875
Leave me be
from your horseshit.
99
00:09:41,375 --> 00:09:43,495
John Ruth says
you got a Lincoln letter.
100
00:09:43,500 --> 00:09:46,540
I told you, jackass,
go hee-haw someplace else.
101
00:09:46,542 --> 00:09:48,249
That's right, John.
102
00:09:48,250 --> 00:09:50,580
You did say that, didn't you?
103
00:09:50,583 --> 00:09:53,499
Yeah. I did.
104
00:09:53,500 --> 00:09:56,330
So...
105
00:09:56,333 --> 00:09:59,041
you got a letter
from Abraham Lincoln?
106
00:09:59,042 --> 00:10:00,666
Yes.
107
00:10:00,667 --> 00:10:03,537
The... Abraham Lincoln?
108
00:10:03,542 --> 00:10:05,041
Yes.
109
00:10:05,042 --> 00:10:06,416
Abraham Lincoln?
110
00:10:06,417 --> 00:10:08,497
The president
of the United States?
111
00:10:08,500 --> 00:10:10,374
Yes.
112
00:10:10,375 --> 00:10:11,415
Of America?
113
00:10:11,417 --> 00:10:12,537
Yes.
114
00:10:12,542 --> 00:10:16,332
Wrote you a letter, personally?
115
00:10:16,333 --> 00:10:17,707
Yes.
116
00:10:17,708 --> 00:10:19,877
Personally,
as in "Dear Major Warren"?
117
00:10:19,878 --> 00:10:22,285
No, personally,
as in "Dear Marquis."
118
00:10:22,292 --> 00:10:23,292
"Dear Marquis"?
119
00:10:23,293 --> 00:10:24,749
Abraham Lincoln,
120
00:10:24,750 --> 00:10:26,790
the president of
the United States of America?
121
00:10:26,792 --> 00:10:28,041
Yes.
122
00:10:28,042 --> 00:10:30,041
May I see it?
123
00:10:30,042 --> 00:10:31,666
No, you may not.
124
00:10:31,667 --> 00:10:34,787
But the way John tells it,
125
00:10:34,792 --> 00:10:36,632
you weren't just
some random nigger soldier
126
00:10:36,633 --> 00:10:38,705
picked from a pile of letters.
127
00:10:38,708 --> 00:10:41,916
Way John tells it...
128
00:10:41,917 --> 00:10:43,997
y'all had a correspondence.
129
00:10:44,000 --> 00:10:45,374
Yes.
130
00:10:45,375 --> 00:10:47,624
The way John tells it...
131
00:10:47,625 --> 00:10:51,245
y'all was practically pen pals.
132
00:10:51,250 --> 00:10:53,666
Yes.
133
00:10:53,667 --> 00:10:56,747
And a pen pal's...
134
00:10:56,750 --> 00:10:59,210
practically a friend.
135
00:11:10,208 --> 00:11:12,538
John Ruth...
136
00:11:12,542 --> 00:11:14,582
you really think a nigger,
137
00:11:14,583 --> 00:11:17,832
drummed out of the cavalry with
a yellow stripe down his back,
138
00:11:17,833 --> 00:11:19,499
was practically friends
139
00:11:19,500 --> 00:11:22,130
with the president of
the United States of America?
140
00:11:25,917 --> 00:11:28,666
John Ruth, I hate to be
the one to break it to you,
141
00:11:28,667 --> 00:11:31,666
but ain't nobody in Minnie's
Haberdashery ever corresponded
142
00:11:31,667 --> 00:11:33,874
with Abraham Lincoln.
143
00:11:33,875 --> 00:11:37,665
Least of all that nigger there!
144
00:11:46,958 --> 00:11:49,328
Was all that horseshit?
145
00:11:50,875 --> 00:11:53,285
Course it was.
146
00:12:03,000 --> 00:12:05,790
Good one, Warren!
147
00:12:05,792 --> 00:12:07,791
Talk that sass, nigger!
148
00:12:07,792 --> 00:12:10,332
Talk that sass!
149
00:12:19,958 --> 00:12:23,538
Well, I guess it's true
what they say about you people.
150
00:12:26,458 --> 00:12:29,788
Can't trust a fuckin' word
comes out of your mouth.
151
00:12:29,792 --> 00:12:33,499
What's the matter, John Ruth?
152
00:12:33,500 --> 00:12:35,330
I hurt your feelings?
153
00:12:35,333 --> 00:12:39,633
As a matter of fact, you did.
154
00:12:42,708 --> 00:12:44,578
I-I know...
155
00:12:44,583 --> 00:12:47,461
I'm the only black son of a
bitch you ever conversed with,
156
00:12:47,462 --> 00:12:49,457
so I'm gonna
cut you some slack.
157
00:12:49,458 --> 00:12:52,457
But you got no idea
what it's like
158
00:12:52,458 --> 00:12:55,374
being a black man
facin' down America.
159
00:12:55,375 --> 00:12:57,874
Only time black folks is safe
160
00:12:57,875 --> 00:13:00,285
is when white folks
is disarmed.
161
00:13:00,292 --> 00:13:04,416
And this letter
had the desired effect
162
00:13:04,417 --> 00:13:07,377
of disarmin' white folks.
163
00:13:08,875 --> 00:13:12,165
Call it what you want.
164
00:13:12,167 --> 00:13:14,787
I call it
a dirty fuckin' trick.
165
00:13:24,000 --> 00:13:26,374
You want to know why I lie
166
00:13:26,375 --> 00:13:29,035
about somethin' like that,
white man?
167
00:13:33,292 --> 00:13:36,672
Got me on that stagecoach,
didn't it?
168
00:13:43,625 --> 00:13:46,035
Well, I'll tell you
like the good Lord told John.
169
00:13:46,042 --> 00:13:48,582
A letter from Abraham Lincoln
wouldn't have had
170
00:13:48,583 --> 00:13:50,666
that kind of effect on me.
171
00:13:50,667 --> 00:13:52,707
I might let a whore piss on it.
172
00:13:52,708 --> 00:13:56,078
- I'll spit on it.
- Good for you, sister!
173
00:14:12,833 --> 00:14:14,499
Warren.
174
00:14:14,500 --> 00:14:17,170
Goddamn it,
you leave that old man alone.
175
00:14:17,171 --> 00:14:19,247
Stand down, you son of a bitch.
176
00:14:19,250 --> 00:14:21,874
I shared a battlefield
with this man.
177
00:14:21,875 --> 00:14:25,165
Or would you
deny me that, too?
178
00:14:28,250 --> 00:14:31,499
I suppose you were there.
179
00:14:31,500 --> 00:14:33,290
May I join you?
180
00:14:37,917 --> 00:14:40,127
Yes, you may.
181
00:15:30,375 --> 00:15:31,995
Damn it.
182
00:15:37,333 --> 00:15:40,883
So, how's life since the war?
183
00:15:45,875 --> 00:15:49,035
Got both my legs.
184
00:15:49,042 --> 00:15:52,499
Both my arms.
185
00:15:52,500 --> 00:15:54,707
I can't complain.
186
00:15:54,708 --> 00:15:56,378
Got a woman?
187
00:15:58,375 --> 00:16:00,995
Fever took her
start of this last winter.
188
00:16:01,000 --> 00:16:02,457
Mm.
189
00:16:02,458 --> 00:16:04,288
What was her name?
190
00:16:04,292 --> 00:16:06,791
Betsy.
191
00:16:06,792 --> 00:16:09,291
Georgia gal?
192
00:16:09,292 --> 00:16:11,382
Augusta.
193
00:16:13,083 --> 00:16:15,423
Atlanta boy, Augusta girl.
194
00:16:17,583 --> 00:16:20,332
I used to raise
Kentucky horses.
195
00:16:20,333 --> 00:16:23,082
And her pa was the owner
of the breedership
196
00:16:23,083 --> 00:16:25,213
where I bought
most of my ponies.
197
00:16:27,417 --> 00:16:30,124
Goddamn it.
198
00:16:30,125 --> 00:16:32,205
I made a good deal on her.
199
00:16:32,208 --> 00:16:34,578
Took the stake he gave me
200
00:16:34,583 --> 00:16:37,124
and bought
a bunch of peach orchards.
201
00:16:37,125 --> 00:16:39,325
Set myself up pretty well.
202
00:16:39,333 --> 00:16:41,332
Did a hell of a lot better
203
00:16:41,333 --> 00:16:44,543
than either one of my no-good
brothers, that's for damn sure.
204
00:16:44,544 --> 00:16:46,582
Hmm.
205
00:16:46,583 --> 00:16:48,963
Yeah, your boy come up here
a few years back.
206
00:16:50,250 --> 00:16:53,874
He spoke highly
of his mama, too.
207
00:16:53,875 --> 00:16:56,575
You knew my boy?
208
00:16:56,583 --> 00:16:59,416
Did I know him?
209
00:16:59,417 --> 00:17:01,037
Yep.
210
00:17:02,458 --> 00:17:04,416
Yeah, I knew him.
211
00:17:04,417 --> 00:17:06,917
You did not know my boy.
212
00:17:10,250 --> 00:17:12,040
Suit yourself.
213
00:17:15,083 --> 00:17:18,207
Did you know my son?
214
00:17:18,208 --> 00:17:20,748
I know the day he died.
215
00:17:20,750 --> 00:17:23,666
- Do you?
- No.
216
00:17:23,667 --> 00:17:25,827
Do you want to know
what day that was?
217
00:17:25,833 --> 00:17:27,253
Yes.
218
00:17:31,125 --> 00:17:34,665
The day he met me.
219
00:17:50,500 --> 00:17:52,457
He come up here
220
00:17:52,458 --> 00:17:54,707
to do a little
nigger head-huntin'.
221
00:17:54,708 --> 00:17:57,457
By then, the reward was, oh...
222
00:17:57,458 --> 00:18:00,207
$5,000 and braggin' rights.
223
00:18:00,208 --> 00:18:02,207
But to battle-hard rebs,
224
00:18:02,208 --> 00:18:04,878
$5,000 just to cut off
a nigger's head?
225
00:18:06,500 --> 00:18:09,166
That's good money.
226
00:18:09,167 --> 00:18:12,497
So them Johnnies
climbed this mountain,
227
00:18:12,500 --> 00:18:15,080
lookin' for fortune.
228
00:18:15,083 --> 00:18:19,291
There wasn't no fortune
to be found.
229
00:18:19,292 --> 00:18:21,541
All they found...
230
00:18:21,542 --> 00:18:23,462
was me.
231
00:18:25,125 --> 00:18:28,165
All them crackers come up here
sang a different tune
232
00:18:28,167 --> 00:18:31,667
when they found theyself
at the mercy of a nigger's gun.
233
00:18:34,708 --> 00:18:36,328
"Let's just forget it.
234
00:18:36,333 --> 00:18:39,666
I'll go my way, you go your'n."
235
00:18:39,667 --> 00:18:41,787
That's your boy Chester
talkin'.
236
00:18:41,792 --> 00:18:44,457
You're a goddamn lie!
237
00:18:44,458 --> 00:18:48,828
"If you just let me
go home to my family, I swear
238
00:18:48,833 --> 00:18:52,713
I'll never set foot
in Wyoming again."
239
00:18:54,500 --> 00:18:56,670
That's what they all said.
240
00:19:00,000 --> 00:19:02,666
Beggin' for his life...
241
00:19:02,667 --> 00:19:08,287
your boy told me
his whole life story.
242
00:19:10,042 --> 00:19:11,457
And you...
243
00:19:11,458 --> 00:19:13,998
was in that story, General.
244
00:19:15,583 --> 00:19:19,791
And when I knew me
I had the son
245
00:19:19,792 --> 00:19:23,541
of the Bloody Nigger Killer
of Baton Rouge...
246
00:19:23,542 --> 00:19:27,124
I knew me
I was gonna have some fun.
247
00:19:27,125 --> 00:19:30,124
You shut your
lyin' nigger lips up!
248
00:19:30,125 --> 00:19:32,165
General Smithers,
don't you listen to him.
249
00:19:32,167 --> 00:19:34,287
He didn't know your boy.
250
00:19:34,292 --> 00:19:37,172
He just heard tell
why you're here, is all.
251
00:19:37,173 --> 00:19:40,577
It was cold
the day I killed your boy.
252
00:19:40,583 --> 00:19:42,416
And I don't mean
253
00:19:42,417 --> 00:19:45,166
snowy-mountain-Wyoming cold,
mm-mm.
254
00:19:45,167 --> 00:19:47,577
It was colder than that.
255
00:19:47,583 --> 00:19:50,791
And on that cold day,
with your boy
256
00:19:50,792 --> 00:19:54,582
at the business end
of my gun barrel,
257
00:19:54,583 --> 00:19:57,249
I made him strip...
258
00:19:57,250 --> 00:20:00,380
right down to his bare ass.
259
00:20:02,625 --> 00:20:06,035
Then I told him
to start walkin'.
260
00:20:33,958 --> 00:20:36,788
I walked his naked ass
for two hours
261
00:20:36,792 --> 00:20:38,792
'fore the cold collapsed him.
262
00:20:40,333 --> 00:20:43,291
You never even knew my boy?
263
00:20:43,292 --> 00:20:45,707
No, he didn't!
264
00:20:45,708 --> 00:20:46,877
He's just a sneaky nigger
265
00:20:46,878 --> 00:20:48,874
trying to get you
to go for that gun.
266
00:20:48,875 --> 00:20:53,285
Then...
he commenced to beggin' again.
267
00:20:53,292 --> 00:20:57,124
But this time,
he wasn't beggin' to go home.
268
00:20:57,125 --> 00:21:00,624
Ah, he knew
he'd never see his home again.
269
00:21:00,625 --> 00:21:02,995
He wasn't beggin'
for his life neither,
270
00:21:03,000 --> 00:21:06,707
'cause he knew
that was long gone.
271
00:21:06,708 --> 00:21:10,248
All he wanted...
272
00:21:10,250 --> 00:21:12,290
was a blanket.
273
00:21:12,292 --> 00:21:15,832
Now, don't judge your boy too
harshly, General.
274
00:21:15,833 --> 00:21:19,253
You ain't never been cold
as your boy was that day.
275
00:21:21,333 --> 00:21:23,874
You'd be surprised
276
00:21:23,875 --> 00:21:29,825
what a man that cold
would do for a blanket.
277
00:21:29,833 --> 00:21:32,833
You want to know
what your boy did?
278
00:21:35,417 --> 00:21:41,124
I pulled my big black pecker
out of my pants...
279
00:21:41,125 --> 00:21:43,745
and I made him crawl
through the snow
280
00:21:43,750 --> 00:21:46,710
on all fours over to it.
281
00:21:54,292 --> 00:21:58,457
Then I grabbed me a handful
of that black hair
282
00:21:58,458 --> 00:22:02,038
at the back of his head...
283
00:22:02,042 --> 00:22:06,499
and I stuck
my big black johnson
284
00:22:06,500 --> 00:22:10,874
right down his goddamn throat.
285
00:22:10,875 --> 00:22:14,535
And it was full of blood,
so it was warm.
286
00:22:14,542 --> 00:22:18,707
Oh, you bet your sweet ass
it was warm.
287
00:22:18,708 --> 00:22:22,916
And Chester Charles Smithers
288
00:22:22,917 --> 00:22:26,747
sucked on that
warm black dingus
289
00:22:26,750 --> 00:22:29,130
for long as he could!
290
00:22:40,375 --> 00:22:42,705
You're startin'
to see pictures, ain't ya?
291
00:22:42,708 --> 00:22:44,707
Your boy...
292
00:22:44,708 --> 00:22:47,078
black dude's dingus
in his mouth...
293
00:22:47,083 --> 00:22:50,582
him sh-shakin', him cryin',
294
00:22:50,583 --> 00:22:52,333
me laughin'...
295
00:22:56,125 --> 00:23:00,535
...and him not understandin'.
296
00:23:00,542 --> 00:23:03,749
But you understand,
don't you, Sandy?
297
00:23:03,750 --> 00:23:07,666
I never did give your boy
that blanket...
298
00:23:07,667 --> 00:23:10,374
even after all he did.
299
00:23:10,375 --> 00:23:14,995
And he did everything I asked.
300
00:23:16,542 --> 00:23:19,207
No blanket.
301
00:23:19,208 --> 00:23:23,416
That blanket was just a
heart-breakin' liar's promise.
302
00:23:23,417 --> 00:23:25,166
Kinda like those uniforms
303
00:23:25,167 --> 00:23:27,327
the Union issued
those colored troops
304
00:23:27,333 --> 00:23:31,293
that you chose
not to acknowledge.
305
00:23:37,000 --> 00:23:40,830
So what you gonna do,
old man? Hmm?
306
00:23:40,833 --> 00:23:44,457
You gonna spend
the next two, three days
307
00:23:44,458 --> 00:23:47,708
ignorin' the nigger
that killed your boy?
308
00:23:48,792 --> 00:23:52,457
Ignorin' how I made him suffer?
309
00:23:52,458 --> 00:23:56,374
Ignoring how I made him...
310
00:23:56,375 --> 00:23:59,625
lick... all over my johnson?
311
00:24:02,167 --> 00:24:06,327
Oh, the dumbest thing
your boy ever did
312
00:24:06,333 --> 00:24:09,374
was to let me know...
313
00:24:09,375 --> 00:24:11,825
he was your boy.
314
00:24:37,042 --> 00:24:39,041
About 15 minutes has past
315
00:24:39,042 --> 00:24:42,166
since we last left
our characters.
316
00:24:42,167 --> 00:24:46,207
Joe Gage volunteered to take
Smithers' dead body outside.
317
00:24:46,208 --> 00:24:49,416
Straws were drawn
to see who'd help him.
318
00:24:49,417 --> 00:24:51,957
O.B. lost.
319
00:24:51,958 --> 00:24:54,627
Chris, John Ruth and Oswaldo
had a vigorous debate
320
00:24:54,628 --> 00:24:56,495
about the legality
of the self-defense murder
321
00:24:56,500 --> 00:24:58,290
that just transpired.
322
00:24:58,292 --> 00:25:00,920
Major Marquis Warren,
who was supremely confident
323
00:25:00,921 --> 00:25:03,287
about the legality
of what just transpired,
324
00:25:03,292 --> 00:25:06,082
ignored them,
sat at the table by himself
325
00:25:06,083 --> 00:25:08,293
and drank brandy.
326
00:25:10,125 --> 00:25:12,745
Captain Chris Mannix donned
the dead general's coat
327
00:25:12,750 --> 00:25:15,580
and joined Oswaldo in lighting
the candles and lanterns.
328
00:25:15,583 --> 00:25:17,582
Hey, Ozzie!
329
00:25:17,583 --> 00:25:19,749
Now, you got the right idea.
330
00:25:19,750 --> 00:25:21,749
Let's light this place up.
331
00:25:21,750 --> 00:25:24,124
John Ruth held the door closed,
332
00:25:24,125 --> 00:25:26,575
waiting for Joe Gage
and O.B. to return.
333
00:25:31,375 --> 00:25:34,205
Bob enjoyed a Manzana Roja.
334
00:25:40,542 --> 00:25:43,791
Domergue, however,
hasn't moved from her spot
335
00:25:43,792 --> 00:25:46,632
at the community dinner table
since John Ruth uncuffed her.
336
00:25:46,633 --> 00:25:48,995
John Ruth.
337
00:25:49,000 --> 00:25:51,330
Yeah.
338
00:25:51,333 --> 00:25:54,041
Can I play that guitar
over there?
339
00:25:54,042 --> 00:25:56,499
Let's go back a bit.
340
00:25:56,500 --> 00:26:00,124
Your boy, black dude's dingus
in his mouth...
341
00:26:00,125 --> 00:26:02,245
15 minutes ago, Major Warren
342
00:26:02,250 --> 00:26:04,960
shot General Smithers
in front of everybody.
343
00:26:04,961 --> 00:26:07,624
But about 40 seconds
before that,
344
00:26:07,625 --> 00:26:09,705
something equally
as important happened,
345
00:26:09,708 --> 00:26:11,957
but not everybody saw it.
346
00:26:11,958 --> 00:26:14,418
While Major Warren
was captivating the crowd
347
00:26:14,419 --> 00:26:17,874
with tales of black dicks
in white mouths,
348
00:26:17,875 --> 00:26:21,535
somebody...
poisoned the coffee.
349
00:26:21,542 --> 00:26:25,541
He did everything I asked.
350
00:26:25,542 --> 00:26:27,457
No blanket.
351
00:26:27,458 --> 00:26:30,708
And the only one
to see him do it...
352
00:26:34,958 --> 00:26:36,958
...was Domergue.
353
00:26:41,542 --> 00:26:45,249
That's why this is called
354
00:26:45,250 --> 00:26:48,250
"Domergue's Got a Secret."
355
00:26:49,708 --> 00:26:52,374
John Ruth.
356
00:26:52,375 --> 00:26:54,245
Yeah.
357
00:26:54,250 --> 00:26:56,920
Can I play that guitar
over there?
358
00:27:02,667 --> 00:27:04,747
Yeah.
359
00:27:10,250 --> 00:27:13,457
You come back with
anything else but a guitar,
360
00:27:13,458 --> 00:27:16,248
my pistol plays a tune.
361
00:27:16,250 --> 00:27:18,999
"Domergue's Death March."
362
00:27:19,000 --> 00:27:20,457
You got it?
363
00:27:20,458 --> 00:27:22,248
Yeah, yeah, yeah, I got it.
364
00:28:12,417 --> 00:28:15,707
♪ Listen for a moment, lads ♪
365
00:28:15,708 --> 00:28:19,666
♪ And hear me tell my tale ♪
366
00:28:19,667 --> 00:28:23,287
♪ O'er the sea
from England shore ♪
367
00:28:23,292 --> 00:28:27,207
♪ I was condemned to sail ♪
368
00:28:27,208 --> 00:28:30,624
♪ Jury found me guilty, sir ♪
369
00:28:30,625 --> 00:28:33,915
♪ And said the judge, said he ♪
370
00:28:36,000 --> 00:28:39,707
♪ For life, Jim Jones,
I sentence you ♪
371
00:28:39,708 --> 00:28:43,168
♪ Across the stormy sea ♪
372
00:28:45,542 --> 00:28:48,374
♪ Have no chance
of mischief there ♪
373
00:28:48,375 --> 00:28:51,915
♪ Remember what I say ♪
374
00:28:51,917 --> 00:28:55,124
♪ They'll flog the poaching
out of you ♪
375
00:28:55,125 --> 00:28:58,624
♪ Out there in Botany Bay ♪
376
00:28:58,625 --> 00:29:01,665
♪ Waves were high
upon the sea ♪
377
00:29:01,667 --> 00:29:06,916
♪ The winds approaching gales ♪
378
00:29:06,917 --> 00:29:10,077
♪ I'd rather drowned
in misery ♪
379
00:29:10,083 --> 00:29:13,923
♪ Than come
to New South Wales ♪
380
00:29:15,458 --> 00:29:18,328
♪ The waves were high
upon the sea ♪
381
00:29:18,333 --> 00:29:21,249
♪ When the pirates came along ♪
382
00:29:21,250 --> 00:29:24,874
♪ But the soldiers
on our convict ship ♪
383
00:29:24,875 --> 00:29:28,535
♪ Were full 500 strong ♪
384
00:29:28,542 --> 00:29:31,957
♪ They opened fire
and somehow drove ♪
385
00:29:31,958 --> 00:29:36,874
♪ That pirate ship away ♪
386
00:29:36,875 --> 00:29:39,915
♪ I'd rather join
that pirate ship ♪
387
00:29:39,917 --> 00:29:43,577
♪ Than gone to Botany Bay ♪
388
00:29:45,333 --> 00:29:47,291
♪ And one dark night ♪
389
00:29:47,292 --> 00:29:51,672
♪ When everything is quiet
in the town ♪
390
00:29:53,292 --> 00:29:56,124
♪ I'll kill you bastards
one and all ♪
391
00:29:56,125 --> 00:29:59,624
♪ I'll gun the floggers down ♪
392
00:29:59,625 --> 00:30:02,745
♪ Give them all
a little shock ♪
393
00:30:02,750 --> 00:30:07,207
♪ Remember what I say ♪
394
00:30:07,208 --> 00:30:10,416
♪ Yet regret
they sent Jim Jones ♪
395
00:30:10,417 --> 00:30:13,287
♪ In chains to Botany Bay. ♪
396
00:30:19,250 --> 00:30:24,080
That's the one you like to sing
in the stagecoach, huh?
397
00:30:24,083 --> 00:30:25,249
Yeah.
398
00:30:25,250 --> 00:30:27,330
It's kinda pretty.
399
00:30:27,333 --> 00:30:29,249
Got another verse to it?
400
00:30:29,250 --> 00:30:31,290
Yeah, lots.
401
00:30:33,292 --> 00:30:35,712
Well, go ahead, sing it.
402
00:30:40,375 --> 00:30:42,575
Whatever you say, John.
403
00:30:45,708 --> 00:30:48,916
♪ Now day and night
the irons clang ♪
404
00:30:48,917 --> 00:30:52,827
♪ And like poor galley slaves ♪
405
00:30:52,833 --> 00:30:55,874
♪ We toil and toil
and when we die ♪
406
00:30:55,875 --> 00:30:59,705
♪ Must fill dishonored graves ♪
407
00:30:59,708 --> 00:31:02,538
♪ By and by
I'll break my chains ♪
408
00:31:02,542 --> 00:31:07,582
♪ And to the bush I'll go ♪
409
00:31:07,583 --> 00:31:12,666
♪ And you'll be dead
behind me, John ♪
410
00:31:12,667 --> 00:31:16,787
♪ When I get to Mexico. ♪
411
00:31:23,250 --> 00:31:25,750
Give me that guitar.
412
00:31:28,250 --> 00:31:29,624
Music time's over!
413
00:31:29,625 --> 00:31:30,955
Wha... Hey!
414
00:31:30,958 --> 00:31:32,457
Whoa! Whoa, whoa!
415
00:31:32,458 --> 00:31:34,124
Whoa!
416
00:31:34,125 --> 00:31:35,825
Turn around!
417
00:31:43,167 --> 00:31:44,787
John, no!
418
00:31:44,792 --> 00:31:46,422
- No, no, no, no, no!
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
419
00:31:46,423 --> 00:31:48,787
Shut up!
420
00:33:32,083 --> 00:33:35,791
When you get to hell, John,
421
00:33:35,792 --> 00:33:37,792
tell 'em Daisy sent ya.
422
00:33:51,083 --> 00:33:54,583
Mannix, the coffee!
423
00:34:48,083 --> 00:34:50,041
Oh, my God!
424
00:34:50,042 --> 00:34:52,632
Oh! Aah!
425
00:34:53,833 --> 00:34:55,333
Give me that fucking gun.
426
00:34:56,750 --> 00:34:58,830
Don't test me, bitch.
427
00:35:01,917 --> 00:35:03,457
Everybody!
428
00:35:03,458 --> 00:35:05,124
Get your backsides up
429
00:35:05,125 --> 00:35:07,245
against that back wall
over yonder.
430
00:35:07,250 --> 00:35:09,830
Well, goddamn it!
431
00:35:09,833 --> 00:35:11,832
Get or don't get, Joe Gage.
432
00:35:11,833 --> 00:35:13,332
It's up to you.
433
00:35:13,333 --> 00:35:15,633
- I'm gettin'.
- Then get.
434
00:35:27,833 --> 00:35:29,833
You, too, Señor Bob.
435
00:35:34,833 --> 00:35:36,416
Everybody turn around
436
00:35:36,417 --> 00:35:38,417
and put your hands
on that wall.
437
00:35:42,500 --> 00:35:44,580
Move them damn snowshoes!
438
00:36:05,708 --> 00:36:07,748
Everybody keep
your mouths shut.
439
00:36:07,750 --> 00:36:09,457
Do like I say.
440
00:36:09,458 --> 00:36:13,457
You open your mouth,
you gonna get a bullet.
441
00:36:13,458 --> 00:36:16,328
Move a little sudden,
a little strange,
442
00:36:16,333 --> 00:36:18,624
you gonna get a bullet.
443
00:36:18,625 --> 00:36:20,995
Not a warnin', not a question.
444
00:36:21,000 --> 00:36:22,874
A bullet.
445
00:36:22,875 --> 00:36:25,325
You got that?
446
00:36:25,333 --> 00:36:26,879
Let me hear you say,
"I got it!"
447
00:36:26,880 --> 00:36:28,205
- I got it.
- I got it.
448
00:36:28,208 --> 00:36:29,457
I got it.
449
00:36:29,458 --> 00:36:31,208
We have it.
450
00:36:32,667 --> 00:36:34,707
Chris Mannix,
come over here on this side.
451
00:36:36,250 --> 00:36:37,710
Come on.
452
00:36:42,917 --> 00:36:44,917
Take this gun out my holster.
453
00:36:55,833 --> 00:36:57,713
Point it at them.
454
00:36:59,125 --> 00:37:04,035
Now, like I said,
anybody does anything,
455
00:37:04,042 --> 00:37:08,172
and I mean anything,
you kill 'em.
456
00:37:11,917 --> 00:37:13,787
So...
457
00:37:13,792 --> 00:37:15,832
you finally decided
I'm tellin' the truth
458
00:37:15,833 --> 00:37:17,963
about bein' the sheriff
of Red Rock, huh?
459
00:37:19,958 --> 00:37:21,828
I don't know about all that.
460
00:37:21,833 --> 00:37:24,420
But I know you ain't the killer
poisoned that coffee,
461
00:37:24,421 --> 00:37:27,037
'cause you almost drunk it
your own damn self.
462
00:37:27,042 --> 00:37:28,672
One of them is.
463
00:37:33,917 --> 00:37:35,124
Aah!
464
00:37:35,125 --> 00:37:37,245
Ow!
465
00:37:37,250 --> 00:37:40,080
Give me the key.
Give me the key!
466
00:37:52,000 --> 00:37:55,957
You motherfucking
black bastard!
467
00:37:55,958 --> 00:37:58,207
You're gonna die
on this mountain,
468
00:37:58,208 --> 00:38:00,748
and I'm gonna fucking laugh
when you do!
469
00:38:02,417 --> 00:38:04,166
What'd I say 'bout talkin'?!
470
00:38:04,167 --> 00:38:05,374
Bastard.
471
00:38:05,375 --> 00:38:07,785
Meant it, didn't I?!
472
00:38:08,917 --> 00:38:10,537
And you need to understand
473
00:38:10,542 --> 00:38:12,874
you just killed
the only man here
474
00:38:12,875 --> 00:38:16,035
committed to gettin' you
to Red Rock alive.
475
00:38:21,792 --> 00:38:24,332
Now, one of y'all...
476
00:38:24,333 --> 00:38:27,041
is workin' with her.
477
00:38:27,042 --> 00:38:29,252
Or two of y'all
is workin' with her.
478
00:38:29,253 --> 00:38:31,830
Or all y'all is.
479
00:38:34,458 --> 00:38:37,918
But only one of you
poisoned the coffee.
480
00:38:41,708 --> 00:38:47,288
Now, what charms this bitch got
make a man brave a blizzard,
481
00:38:47,292 --> 00:38:49,252
kill in cold blood?
482
00:38:50,958 --> 00:38:53,418
I'm sure I don't know.
483
00:38:56,833 --> 00:39:00,291
But John Ruth's tryin'
to hang your woman.
484
00:39:00,292 --> 00:39:02,207
So you kill him.
485
00:39:02,208 --> 00:39:04,124
Okay.
486
00:39:04,125 --> 00:39:06,245
Maybe.
487
00:39:06,250 --> 00:39:09,499
But O.B. wasn't hangin' nobody.
488
00:39:09,500 --> 00:39:10,830
He damn sure wasn't.
489
00:39:10,833 --> 00:39:12,582
But he sure enough
layin' over there dead
490
00:39:12,583 --> 00:39:13,583
now, though, ain't he?
491
00:39:13,584 --> 00:39:15,752
He damn sure is,
you sons of bitches.
492
00:39:15,753 --> 00:39:18,749
Just like any one of us
would've drunk that coffee.
493
00:39:18,750 --> 00:39:21,166
Like me, goddamn it.
494
00:39:21,167 --> 00:39:24,247
Now, those of y'all
with your hands on the wall
495
00:39:24,250 --> 00:39:27,330
don't practice in poison
need to think about that.
496
00:39:28,917 --> 00:39:30,666
Think about how
it could've been you
497
00:39:30,667 --> 00:39:33,537
rollin' around here
on this floor.
498
00:39:33,542 --> 00:39:36,041
And how the man
standin' next to you
499
00:39:36,042 --> 00:39:37,707
would be responsible.
500
00:39:37,708 --> 00:39:40,288
And I know
who I got my money on.
501
00:39:40,292 --> 00:39:42,749
Oh, that's right, Joe Gage.
502
00:39:42,750 --> 00:39:44,130
I'm lookin' at you.
503
00:39:46,125 --> 00:39:48,575
Not so fast, Chris.
504
00:39:48,583 --> 00:39:50,874
We'll get there.
505
00:39:50,875 --> 00:39:53,995
Let's slow it down.
506
00:39:54,000 --> 00:39:56,420
Let's slow it way down.
507
00:40:02,000 --> 00:40:03,874
Who made the coffee?
508
00:40:03,875 --> 00:40:05,455
He did.
509
00:40:07,500 --> 00:40:09,080
Yeah, he did, didn't he?
510
00:40:09,083 --> 00:40:11,166
Yeah, he did,
didn't he?
511
00:40:11,167 --> 00:40:14,626
Now, why is The Hangman,
who got nothing on his mind
512
00:40:14,627 --> 00:40:16,535
'cept getting this gal
to the gallows,
513
00:40:16,542 --> 00:40:18,502
brewing the coffee
in Minnie's Haberdashery?
514
00:40:18,503 --> 00:40:20,916
Because his coffee
was dreadful.
515
00:40:20,917 --> 00:40:22,666
Is that right?
516
00:40:22,667 --> 00:40:25,247
Well, ain't that interesting.
517
00:40:25,250 --> 00:40:27,669
Well, you didn't have any of
my coffee, bounty hunter,
518
00:40:27,670 --> 00:40:30,747
so don't be so sure about
what this little man says.
519
00:40:30,750 --> 00:40:33,874
I had some of his coffee.
520
00:40:33,875 --> 00:40:36,955
Wasn't the best coffee
I ever drank, but...
521
00:40:36,958 --> 00:40:39,124
wasn't nothing wrong with it.
522
00:40:39,125 --> 00:40:41,535
Well, if you want me
to make a pot of coffee,
523
00:40:41,542 --> 00:40:43,132
all you have to do is ask.
524
00:40:45,167 --> 00:40:48,247
Maybe. Maybe.
525
00:40:50,250 --> 00:40:53,420
But it's the stew
that's got me thinkin'.
526
00:40:55,292 --> 00:40:57,882
Now, how long you said
Minnie been gone?
527
00:40:57,883 --> 00:40:59,455
A week?
528
00:40:59,458 --> 00:41:01,918
Sí.
529
00:41:03,125 --> 00:41:04,874
See...
530
00:41:04,875 --> 00:41:07,955
my mama used to make stew,
531
00:41:07,958 --> 00:41:11,624
and it always tasted the same,
no matter the meat.
532
00:41:11,625 --> 00:41:13,535
And there was another fellow
on the plantation,
533
00:41:13,542 --> 00:41:14,999
Uncle Charly.
534
00:41:15,000 --> 00:41:16,790
He made stew, too.
535
00:41:16,792 --> 00:41:18,749
And like my mama,
536
00:41:18,750 --> 00:41:23,040
I ate his stew
from the time I was a whipper
537
00:41:23,042 --> 00:41:26,374
till I was a full-grown man.
538
00:41:26,375 --> 00:41:28,415
No matter the meat,
539
00:41:28,417 --> 00:41:32,537
it always tasted like
Uncle Charly's stew.
540
00:41:32,542 --> 00:41:34,922
Now, I ain't had Minnie's stew
in six months,
541
00:41:34,923 --> 00:41:38,497
so I ain't no expert,
but that...
542
00:41:38,500 --> 00:41:43,166
damn sure is Minnie's stew.
543
00:41:43,167 --> 00:41:45,624
So if Minnie
is on the north side
544
00:41:45,625 --> 00:41:48,535
visitin' her mama for a week,
545
00:41:48,542 --> 00:41:51,207
how she make the stew
this mornin'?
546
00:41:51,208 --> 00:41:52,828
Hmm.
547
00:41:55,375 --> 00:41:58,124
And this...
548
00:41:58,125 --> 00:42:02,285
this is Sweet Dave's chair.
549
00:42:02,292 --> 00:42:04,332
When I sat in it earlier,
550
00:42:04,333 --> 00:42:06,374
I couldn't believe it.
551
00:42:06,375 --> 00:42:09,035
Nobody sits
in Sweet Dave's chair.
552
00:42:09,042 --> 00:42:11,416
Uh, this may be Minnie's place,
553
00:42:11,417 --> 00:42:16,877
but this is damn sure
Sweet Dave's chair.
554
00:42:19,208 --> 00:42:22,418
And if he went
to the north side...
555
00:42:24,417 --> 00:42:29,207
...I'm pretty goddamn sure
this chair be goin' with him.
556
00:42:33,792 --> 00:42:35,582
What's in the chair?
557
00:42:35,583 --> 00:42:38,041
Just what I thought.
558
00:42:38,042 --> 00:42:41,124
Sweet Dave's goddamn blood.
559
00:42:41,125 --> 00:42:42,915
Hoo!
560
00:42:42,917 --> 00:42:44,667
Hoo-hoo-hoo!
561
00:42:46,792 --> 00:42:51,212
So, are you actually
accusing me of murder?
562
00:42:54,292 --> 00:42:57,582
Way I see it, Señor Bob,
563
00:42:57,583 --> 00:43:03,582
is whoever is workin' with her
ain't who they say they is.
564
00:43:03,583 --> 00:43:05,541
And if it's you,
565
00:43:05,542 --> 00:43:09,707
that means Minnie and her man
ain't at her mama's.
566
00:43:09,708 --> 00:43:13,328
They layin' out back there
dead somewhere.
567
00:43:13,333 --> 00:43:15,502
Or if it's you,
little British man,
568
00:43:15,503 --> 00:43:18,830
the real Oswaldo Mobray
layin' in a ditch somewhere
569
00:43:18,833 --> 00:43:21,383
and you just a English fella
passin' off his papers.
570
00:43:21,384 --> 00:43:24,285
Or we go by my theory,
571
00:43:24,292 --> 00:43:27,416
which is the ugliest guy
did it.
572
00:43:27,417 --> 00:43:30,037
Which makes it you, Joe Gage.
573
00:43:30,042 --> 00:43:34,457
So I take it you deduced
the coffee was poisoned
574
00:43:34,458 --> 00:43:36,458
while you were murdering
the old man?
575
00:43:37,625 --> 00:43:39,415
Yes.
576
00:43:39,417 --> 00:43:42,037
Well, mi negro amigo,
577
00:43:42,042 --> 00:43:44,666
during that whole incident,
578
00:43:44,667 --> 00:43:46,876
I was sitting on that side
of the room
579
00:43:46,877 --> 00:43:49,325
playing "Silent Night"
on the piano.
580
00:43:49,333 --> 00:43:52,499
Oh, I ain't say
you poisoned the coffee.
581
00:43:52,500 --> 00:43:55,500
I said you didn't make
the stew.
582
00:43:57,000 --> 00:44:00,580
My theory is...
583
00:44:00,583 --> 00:44:05,416
you workin' with the man
who poisoned the coffee,
584
00:44:05,417 --> 00:44:07,957
and both of y'all
murdered Minnie,
585
00:44:07,958 --> 00:44:11,078
Sweet Dave and whoever else
picked this bad-luck day
586
00:44:11,083 --> 00:44:14,043
to visit Minnie's Haberdashery
this mornin'.
587
00:44:14,044 --> 00:44:15,957
And at some point,
588
00:44:15,958 --> 00:44:20,498
y'all intended
to bushwhack John Ruth
589
00:44:20,500 --> 00:44:23,416
and free Daisy.
590
00:44:23,417 --> 00:44:25,957
But you didn't count
on the blizzard,
591
00:44:25,958 --> 00:44:29,124
and you didn't count on
the two of us.
592
00:44:29,125 --> 00:44:30,325
Hmm.
593
00:44:33,667 --> 00:44:35,707
That's far as I got.
How am I doing?
594
00:44:39,542 --> 00:44:42,082
You're a real
imaginative nigger,
595
00:44:42,083 --> 00:44:44,457
ain't you?
596
00:44:44,458 --> 00:44:47,416
So, do you intend to murder me
597
00:44:47,417 --> 00:44:49,877
based on a far-fetched
nigger theory,
598
00:44:49,878 --> 00:44:52,375
or can you prove it, cabrón?
599
00:44:53,833 --> 00:44:59,082
It ain't so far-fetched,
Señor Bob.
600
00:44:59,083 --> 00:45:01,883
And it's a little bit more
than a theory.
601
00:45:06,208 --> 00:45:08,828
How long you say
you been workin' for Minnie?
602
00:45:08,833 --> 00:45:10,707
Four months.
603
00:45:10,708 --> 00:45:15,374
Mm. See, if you'd have been
here two and a half years ago,
604
00:45:15,375 --> 00:45:19,325
you'd know 'bout that sign
used to hang up over the bar.
605
00:45:19,333 --> 00:45:21,833
Minnie mention that to you?
606
00:45:23,042 --> 00:45:25,082
No.
607
00:45:25,083 --> 00:45:27,923
You want to know what
that sign said, Señor Bob?
608
00:45:30,000 --> 00:45:34,420
"No dogs or Mexicans allowed."
609
00:45:37,833 --> 00:45:39,420
Now, Minnie hung that sign up
610
00:45:39,421 --> 00:45:41,537
the day she opened
this haberdashery.
611
00:45:41,542 --> 00:45:44,582
And it hung over that bar
every day
612
00:45:44,583 --> 00:45:49,166
till she took it down
a little over two years ago.
613
00:45:49,167 --> 00:45:50,997
You know why she took it down?
614
00:45:52,792 --> 00:45:55,422
She started lettin' in dogs.
615
00:45:59,000 --> 00:46:03,124
Now, Minnie liked
just about everybody,
616
00:46:03,125 --> 00:46:07,325
but she sure don't
like Mexicans.
617
00:46:07,333 --> 00:46:09,207
So when you tell me
618
00:46:09,208 --> 00:46:13,038
Minnie went to the north side
to visit her mama,
619
00:46:13,042 --> 00:46:15,791
well, I find that
highly unlikely.
620
00:46:15,792 --> 00:46:19,457
But okay, maybe.
621
00:46:19,458 --> 00:46:21,874
But when you tell me
622
00:46:21,875 --> 00:46:25,624
Minnie Mink
took the haberdashery,
623
00:46:25,625 --> 00:46:29,915
the most precious thing to her
in the whole world,
624
00:46:29,917 --> 00:46:34,707
and left it in the hands
of a goddamn Mexican?
625
00:46:34,708 --> 00:46:36,707
Well, that's what I meant
in the barn
626
00:46:36,708 --> 00:46:39,668
when I said that sure
don't sound like Minnie.
627
00:46:41,708 --> 00:46:46,828
Now I am calling you a liar,
Señor Bob.
628
00:46:48,333 --> 00:46:51,713
And if you lyin',
which you are...
629
00:46:53,292 --> 00:46:54,382
...then you killed Minnie.
630
00:46:54,383 --> 00:46:56,375
And Sweet Dave.
631
00:47:14,750 --> 00:47:17,707
Four measly bullets,
632
00:47:17,708 --> 00:47:20,418
and there goes Señor Bob.
633
00:47:22,042 --> 00:47:25,457
But that still
don't get us no closer
634
00:47:25,458 --> 00:47:28,457
to which one of y'all
poisoned the coffee, though.
635
00:47:28,458 --> 00:47:29,874
Do it, Chris?
636
00:47:29,875 --> 00:47:32,125
No, it sure don't.
637
00:47:37,833 --> 00:47:42,124
Now, one of y'all poisoned
this coffee to free Daisy.
638
00:47:42,125 --> 00:47:43,915
If I don't hear a confession
639
00:47:43,917 --> 00:47:47,166
from one of you motherfuckers
quick, fast and in a hurry,
640
00:47:47,167 --> 00:47:49,827
I'm gonna pour
this whole pot of coffee
641
00:47:49,833 --> 00:47:52,503
down that bitch's
goddamn throat.
642
00:47:53,750 --> 00:47:57,040
Okay. Time's up.
643
00:47:57,042 --> 00:47:58,457
Stop!
644
00:47:58,458 --> 00:48:00,457
All right, I did it.
645
00:48:00,458 --> 00:48:02,418
It was me.
I poisoned the coffee.
646
00:48:03,500 --> 00:48:06,580
I fuckin' knew it!
647
00:48:06,583 --> 00:48:08,166
Oh!
648
00:48:08,167 --> 00:48:10,666
You gonna die now,
you murderin' bastard!
649
00:48:10,667 --> 00:48:13,874
Major Warren,
please let me send this ugly
650
00:48:13,875 --> 00:48:15,825
son of a bitch to hell.
651
00:48:15,833 --> 00:48:17,749
You killed O.B.
652
00:48:17,750 --> 00:48:19,499
He was worth ten of you.
653
00:48:19,500 --> 00:48:21,040
Warren, can I kill him?
654
00:48:21,042 --> 00:48:22,582
Say adios to your huevos.
655
00:48:30,000 --> 00:48:32,790
Major Warren!
656
00:48:49,917 --> 00:48:55,747
I ain't got no gun, Sheriff.45883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.