All language subtitles for The Flash s07e02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,873 --> 00:00:06,180 [soft dramatic music] 2 00:00:06,223 --> 00:00:08,617 - He was the most brilliant mind I ever met. 3 00:00:08,660 --> 00:00:12,490 4 00:00:12,534 --> 00:00:15,058 They all were. 5 00:00:15,102 --> 00:00:19,323 Whatever the problem, you could count on a Wells... 6 00:00:20,716 --> 00:00:22,979 A council of them, 7 00:00:23,023 --> 00:00:26,287 to have the answers. 8 00:00:26,330 --> 00:00:30,639 Now, they're all gone. 9 00:00:30,682 --> 00:00:37,037 10 00:00:38,255 --> 00:00:41,693 We gotta find the answers ourselves. 11 00:00:41,737 --> 00:00:48,787 12 00:01:00,321 --> 00:01:02,453 - Why does it always feel like for us to win, 13 00:01:02,497 --> 00:01:04,281 some of us have to lose? 14 00:01:04,325 --> 00:01:08,459 15 00:01:08,503 --> 00:01:12,115 This wall is nano-engraved with the names 16 00:01:12,159 --> 00:01:14,683 of everyone we've lost 17 00:01:14,726 --> 00:01:17,468 so that no matter how the timeline changes... 18 00:01:19,557 --> 00:01:22,343 They'll never be forgotten. 19 00:01:22,386 --> 00:01:29,219 20 00:01:29,263 --> 00:01:32,135 - Those Wells, 21 00:01:32,179 --> 00:01:35,747 they took some getting used to, didn't they? 22 00:01:35,791 --> 00:01:37,488 - [sorrowfully chuckles] 23 00:01:37,532 --> 00:01:40,187 - If we learned anything from them, 24 00:01:40,230 --> 00:01:44,104 it was that our greatest weapon against darkness 25 00:01:44,147 --> 00:01:47,107 isn't our superpowers. 26 00:01:47,150 --> 00:01:50,632 27 00:01:50,675 --> 00:01:55,332 It's our humanity... 28 00:01:55,376 --> 00:01:57,552 and our love for each other. 29 00:01:57,595 --> 00:02:04,646 30 00:02:08,128 --> 00:02:09,564 Bar? 31 00:02:12,219 --> 00:02:15,613 Bar, I know what you're doing. 32 00:02:17,137 --> 00:02:18,486 Don't. 33 00:02:18,529 --> 00:02:22,664 Don't blame yourself. 34 00:02:22,707 --> 00:02:26,189 - But what you just said... 35 00:02:26,233 --> 00:02:27,843 Ramsey infecting me, 36 00:02:27,886 --> 00:02:31,325 Eva using a copy of Iris to manipulate my emotions... 37 00:02:33,718 --> 00:02:38,332 Lately, it feels like my heart is my enemies' greatest weapon. 38 00:02:38,375 --> 00:02:42,118 - Have faith, son. 39 00:02:42,162 --> 00:02:44,686 We will get Iris back. 40 00:02:47,558 --> 00:02:49,865 I feel that in my heart. 41 00:02:49,908 --> 00:02:56,959 42 00:03:28,904 --> 00:03:30,253 [electronic ting] 43 00:03:30,297 --> 00:03:33,256 [intense dramatic music] 44 00:03:33,300 --> 00:03:34,823 45 00:03:34,866 --> 00:03:36,303 - What the-- 46 00:03:36,346 --> 00:03:43,397 47 00:04:01,241 --> 00:04:03,939 [soft dramatic music] 48 00:04:03,982 --> 00:04:07,638 - This is supposed to open a portal to the Mirrorverse? 49 00:04:07,682 --> 00:04:10,075 - Yeah. Supposed to. 50 00:04:10,119 --> 00:04:11,903 I thought I could use Atlantean tech 51 00:04:11,947 --> 00:04:13,775 to tackle perpetual motion, 52 00:04:13,818 --> 00:04:15,516 one of science's greatest problems, 53 00:04:15,559 --> 00:04:17,735 but guess what I found waiting for me? 54 00:04:17,779 --> 00:04:19,041 [electronic beeping] 55 00:04:19,084 --> 00:04:22,305 [crackling and whirring] 56 00:04:22,349 --> 00:04:24,046 More problems. 57 00:04:24,089 --> 00:04:26,004 This thing's a dud. 58 00:04:27,658 --> 00:04:29,747 [sighs] 59 00:04:31,314 --> 00:04:33,969 I don't know what to do. 60 00:04:34,012 --> 00:04:37,581 I lost my friend. 61 00:04:37,625 --> 00:04:41,585 My girlfriend is trapped in another dimension, 62 00:04:41,629 --> 00:04:43,457 and nothing my brain comes up with 63 00:04:43,500 --> 00:04:46,111 seems to get me any closer to saving her. 64 00:04:46,155 --> 00:04:48,810 - I promise you, we will get them back. 65 00:04:48,853 --> 00:04:51,813 Kamilla, Iris, Singh. 66 00:04:51,856 --> 00:04:53,858 All of 'em. 67 00:04:53,902 --> 00:04:56,861 68 00:04:56,905 --> 00:04:58,341 - Yeah. 69 00:05:01,083 --> 00:05:03,912 Okay. 70 00:05:03,955 --> 00:05:05,914 Refocusing! 71 00:05:05,957 --> 00:05:08,873 So Chester's away at Grandma Runk's, 72 00:05:08,917 --> 00:05:11,093 but lucky for us, he's been science-ing 73 00:05:11,136 --> 00:05:13,791 in between bingo rounds, and he seems to think 74 00:05:13,835 --> 00:05:15,619 there are two problems we need to solve 75 00:05:15,663 --> 00:05:17,578 if we wanna open our portal. 76 00:05:17,621 --> 00:05:19,362 Problem number one-- 77 00:05:19,406 --> 00:05:22,583 [chaotic chatter] 78 00:05:24,193 --> 00:05:25,847 - You haven't found the method to reconfigure 79 00:05:25,890 --> 00:05:27,849 the molecular stability of the dimensional barrier 80 00:05:27,892 --> 00:05:30,330 that damages organic matter? 81 00:05:31,766 --> 00:05:33,289 - Yeah. 82 00:05:33,333 --> 00:05:35,813 Yeah, that's right. How did you know that? 83 00:05:35,857 --> 00:05:37,598 - I saw you write it. 84 00:05:37,641 --> 00:05:40,557 - [chuckles] No, you didn't. 85 00:05:40,601 --> 00:05:42,124 - I thought I did. 86 00:05:42,167 --> 00:05:44,344 - I was about to. 87 00:05:48,130 --> 00:05:49,392 But you guessed right. 88 00:05:49,436 --> 00:05:51,133 Eva used Ramsey's blood 89 00:05:51,176 --> 00:05:53,962 to tackle that problem and open her portal. 90 00:05:54,005 --> 00:05:55,833 Unfortunately for us, without a replacement 91 00:05:55,877 --> 00:05:58,836 for Ramsey's evil sentient goo, we're kind of up a creek. 92 00:05:58,880 --> 00:06:01,796 So that brings us to problem number two-- 93 00:06:01,839 --> 00:06:04,668 [chaotic chatter] 94 00:06:04,712 --> 00:06:06,888 - Quantum entanglement from reversed Higgs boson particles 95 00:06:06,931 --> 00:06:08,672 disrupts the geospatial algorithm, 96 00:06:08,716 --> 00:06:12,023 preventing us from locating people in the Mirrorverse, 97 00:06:12,067 --> 00:06:13,634 meaning we have to know Kamilla, Singh, 98 00:06:13,677 --> 00:06:16,724 and Iris's location in order to pull them out. 99 00:06:20,292 --> 00:06:21,468 - You freaky. 100 00:06:21,511 --> 00:06:24,993 - I know where they'll be. 101 00:06:25,036 --> 00:06:28,431 Iris sent a message to Kamilla and Singh in the Mirrorverse 102 00:06:28,475 --> 00:06:30,781 telling them to meet in the Speed Lab tonight. 103 00:06:30,825 --> 00:06:32,870 Don't ask me how I got it, 'cause I have no idea. 104 00:06:32,914 --> 00:06:34,742 - Iris's neural pathways have likely achieved 105 00:06:34,785 --> 00:06:36,570 an equilibrium with the harmonic frequency 106 00:06:36,613 --> 00:06:38,615 contained within the fractalized dimensional plane. 107 00:06:38,659 --> 00:06:41,618 [quirky music] 108 00:06:41,662 --> 00:06:45,274 109 00:06:45,317 --> 00:06:48,233 - He freaky. 110 00:06:48,277 --> 00:06:51,323 [tense music] 111 00:06:51,367 --> 00:06:54,414 [whooshing] 112 00:06:59,723 --> 00:07:02,596 [whooshing] 113 00:07:02,639 --> 00:07:05,816 [door clicks] 114 00:07:05,860 --> 00:07:08,079 - Our mission's going better than expected. 115 00:07:08,123 --> 00:07:10,517 Hoshi and Ultraviolet's raids on Black Hole stash houses 116 00:07:10,560 --> 00:07:13,998 have liberated crates of your mirror-tech. 117 00:07:14,042 --> 00:07:15,391 - Good. 118 00:07:15,435 --> 00:07:19,264 Rawlins, do you notice anything... 119 00:07:19,308 --> 00:07:22,354 different about me? 120 00:07:22,398 --> 00:07:24,226 - Sorry? 121 00:07:24,269 --> 00:07:26,837 - Do you see anything out of place? 122 00:07:26,881 --> 00:07:33,627 123 00:07:33,670 --> 00:07:36,717 - Yeah, now that you mention it. 124 00:07:38,762 --> 00:07:41,156 You look tired, your desk is a mess, 125 00:07:41,199 --> 00:07:44,289 and you skipped your coffee today. 126 00:07:44,333 --> 00:07:46,422 - You got me. 127 00:07:46,466 --> 00:07:50,470 - But there is something... 128 00:07:50,513 --> 00:07:53,647 familiar. 129 00:07:53,690 --> 00:07:56,084 That look in your eyes. 130 00:07:56,127 --> 00:08:00,088 It's how Carver looked when he kept secrets from us. 131 00:08:00,131 --> 00:08:03,961 - I'm nothing like Joseph. I will never lie to you. 132 00:08:04,005 --> 00:08:07,748 I promise. 133 00:08:07,791 --> 00:08:11,142 - Good, because we've located our next stash house. 134 00:08:11,186 --> 00:08:12,709 Want me to gather the Assassins Three? 135 00:08:12,753 --> 00:08:14,363 - No. 136 00:08:14,406 --> 00:08:16,147 It's been a while since I've enjoyed the pleasure 137 00:08:16,191 --> 00:08:18,280 of tearing down my husband's empire, 138 00:08:18,323 --> 00:08:22,545 so I will handle this one myself. 139 00:08:25,243 --> 00:08:27,028 - So he's, what, a genius now? 140 00:08:27,071 --> 00:08:29,465 - No, I'm a genius. 141 00:08:29,509 --> 00:08:31,336 My guy's on a whole other level. 142 00:08:31,380 --> 00:08:33,817 His neurons are firing at super speed. 143 00:08:33,861 --> 00:08:36,733 Synaptic connections are off the charts. 144 00:08:36,777 --> 00:08:38,474 The quantum computers can't even keep up 145 00:08:38,518 --> 00:08:40,868 processing his results. 146 00:08:40,911 --> 00:08:42,434 - The Artificial Speed Force. 147 00:08:42,478 --> 00:08:45,786 - The Artificial fracking Speed Force. 148 00:08:45,829 --> 00:08:47,396 It didn't just give you your old powers back, 149 00:08:47,439 --> 00:08:48,919 it gave you a new one. 150 00:08:48,963 --> 00:08:51,139 Enhanced cognition by way of a Speed Force 151 00:08:51,182 --> 00:08:53,097 booster shot! 152 00:08:53,141 --> 00:08:54,490 - Huh? 153 00:08:54,534 --> 00:08:56,361 - Barry can think fast now. 154 00:08:56,405 --> 00:08:58,102 - Cool. 155 00:08:58,146 --> 00:09:00,627 How fast? 156 00:09:00,670 --> 00:09:03,673 - Let's find out, shall we? 157 00:09:03,717 --> 00:09:07,982 Lady and gentleman, this... 158 00:09:08,025 --> 00:09:09,592 is a Quantum Ball. 159 00:09:09,636 --> 00:09:11,420 Trademark pending. Ever heard of it? 160 00:09:11,463 --> 00:09:13,204 Of course you haven't, but you will. 161 00:09:13,248 --> 00:09:14,641 Mark my words, one day, 162 00:09:14,684 --> 00:09:16,294 Quantum Ball, trademark pending, 163 00:09:16,338 --> 00:09:18,906 will be the world's next great sporting event. 164 00:09:18,949 --> 00:09:22,344 You see, this little sphere amplifies kinetic energy, 165 00:09:22,387 --> 00:09:23,954 firing in directions 166 00:09:23,998 --> 00:09:28,350 that can only be described as "unpredictable," 167 00:09:28,393 --> 00:09:29,960 but not for you. 168 00:09:30,004 --> 00:09:32,310 Your enhanced cognition should let you analyze 169 00:09:32,354 --> 00:09:36,053 every variable in every scenario... 170 00:09:36,097 --> 00:09:39,187 and predict the unpredictable. 171 00:09:39,230 --> 00:09:41,189 Barry Allen. 172 00:09:41,232 --> 00:09:43,539 Places, please. 173 00:09:43,583 --> 00:09:45,280 - [clears throat] 174 00:09:45,323 --> 00:09:48,283 [exciting music] 175 00:09:48,326 --> 00:09:51,721 176 00:09:51,765 --> 00:09:52,940 - Call it. 177 00:09:52,983 --> 00:09:54,506 [whooshing] 178 00:09:54,550 --> 00:09:57,118 - Eh, no cheating. Turn around. 179 00:09:57,161 --> 00:10:01,470 180 00:10:01,513 --> 00:10:04,908 - [sighs] 181 00:10:04,952 --> 00:10:09,043 Ready. 182 00:10:09,086 --> 00:10:11,219 Wall, lamp, 183 00:10:11,262 --> 00:10:13,264 pipe, conduit, duck. 184 00:10:13,308 --> 00:10:14,614 Now! 185 00:10:14,657 --> 00:10:21,664 186 00:10:24,711 --> 00:10:26,756 I have superspeed thinking. 187 00:10:28,976 --> 00:10:31,848 I know how to open a portal to the Mirrorverse. 188 00:10:35,547 --> 00:10:38,376 - Uh, what? - Yeah, repeat that. 189 00:10:38,420 --> 00:10:40,161 For Allegra. 190 00:10:40,204 --> 00:10:43,338 - All right, I'm sorry. Um... 191 00:10:43,381 --> 00:10:44,905 let me show you. 192 00:10:44,948 --> 00:10:46,689 [whooshing] 193 00:10:46,733 --> 00:10:49,170 Ramsey's unique cells created a polar covalent bond 194 00:10:49,213 --> 00:10:51,128 with the molecules in Eva's mirror portal. 195 00:10:51,172 --> 00:10:52,695 That's why she needed his blood. 196 00:10:52,739 --> 00:10:54,828 - Right, it formed, like, 197 00:10:54,871 --> 00:10:57,308 a bio-friendly skin on the interdimensional barrier. 198 00:10:57,352 --> 00:10:59,223 - So we need Ramsey's blood. We knew that. 199 00:10:59,267 --> 00:11:01,399 - No, we don't need it. His blood would have bonded 200 00:11:01,443 --> 00:11:02,836 with the electronegative particles 201 00:11:02,879 --> 00:11:04,707 and become dark matter photons. 202 00:11:04,751 --> 00:11:07,275 Those particles wouldn't just stay on the mirror portal. 203 00:11:07,318 --> 00:11:08,624 - No, they wouldn't. 204 00:11:08,668 --> 00:11:11,018 They'd attach themselves to Eva. 205 00:11:11,061 --> 00:11:12,628 Those photons are still on her. 206 00:11:12,672 --> 00:11:15,326 If we could collect them, we could open our portal. 207 00:11:15,370 --> 00:11:16,937 But it would take, like, 208 00:11:16,980 --> 00:11:19,374 years to develop a prototype that could do that. 209 00:11:19,417 --> 00:11:20,984 [whooshing] 210 00:11:21,028 --> 00:11:22,725 - Not if we integrate the neural net 211 00:11:22,769 --> 00:11:24,596 in the Thinker's chair, synced to a nanite bridge, 212 00:11:24,640 --> 00:11:27,817 fed into the Tachyon Enhancer's non-reductive loop. 213 00:11:27,861 --> 00:11:31,038 - N--no, but wait, wouldn't-- 214 00:11:31,081 --> 00:11:33,518 well... 215 00:11:33,562 --> 00:11:36,608 well, yeah, I guess-- I guess that could work. 216 00:11:36,652 --> 00:11:38,523 - But isn't Eva still holed up behind 217 00:11:38,567 --> 00:11:40,656 McCulloch Tech's force field? We'll never get close to her. 218 00:11:40,700 --> 00:11:42,092 You're gonna bring out another board? 219 00:11:42,136 --> 00:11:43,615 [whooshing] 220 00:11:43,659 --> 00:11:45,313 - Factoring in geographical analytics, 221 00:11:45,356 --> 00:11:46,880 concealment probability, 222 00:11:46,923 --> 00:11:49,230 these are the remaining Black Hole stash houses. 223 00:11:49,273 --> 00:11:53,234 There's a 97.6% chance Eva's hitting this one next. 224 00:11:53,277 --> 00:11:56,803 [thoughtful music] 225 00:11:56,846 --> 00:11:58,239 - Right. Right. 226 00:11:58,282 --> 00:12:01,155 So that's where we go. 227 00:12:01,198 --> 00:12:02,504 And that's what we do. 228 00:12:02,547 --> 00:12:03,984 [sighs] 229 00:12:04,027 --> 00:12:06,160 Just wish I could have seen it earlier. 230 00:12:07,901 --> 00:12:09,816 - This isn't on you. 231 00:12:09,859 --> 00:12:11,426 We wouldn't be in this mess if I'd seen through 232 00:12:11,469 --> 00:12:14,081 Iris's mirror duplicate sooner. 233 00:12:14,124 --> 00:12:17,388 Eva's not the first to use my emotions against me. 234 00:12:17,432 --> 00:12:19,477 Let's make sure she's the last. 235 00:12:22,524 --> 00:12:25,962 [spray paint spritzing] 236 00:12:26,006 --> 00:12:28,704 - Kamilla? - Iris! 237 00:12:28,748 --> 00:12:30,097 Thank God. 238 00:12:30,140 --> 00:12:31,533 When you disappeared, I thought 239 00:12:31,576 --> 00:12:33,143 that neural dissonance sickness got you. 240 00:12:33,187 --> 00:12:34,710 - Yeah, well, she tried to use it against me, 241 00:12:34,754 --> 00:12:36,799 but I was able to fight her off. 242 00:12:36,843 --> 00:12:38,453 I think I've been in this place for so long 243 00:12:38,496 --> 00:12:39,933 that I've gained control over it. 244 00:12:39,976 --> 00:12:41,369 I think that's how I was able 245 00:12:41,412 --> 00:12:42,936 to send you and Singh that message. 246 00:12:42,979 --> 00:12:44,285 - That's amazing. 247 00:12:44,328 --> 00:12:45,895 - [sighs] What about Singh? 248 00:12:45,939 --> 00:12:47,679 Did you find him at the hospital? 249 00:12:47,723 --> 00:12:49,986 - I looked everywhere, but... 250 00:12:50,030 --> 00:12:51,727 Iris, what if we never find him? 251 00:12:51,771 --> 00:12:53,294 What if we never escape? 252 00:12:53,337 --> 00:12:54,991 What if we stay here so long 253 00:12:55,035 --> 00:12:56,819 that our minds just get completely destroyed and-- 254 00:12:56,863 --> 00:13:00,997 - Kamilla, we have been through our fair share of danger, 255 00:13:01,041 --> 00:13:02,651 so no matter what dimension we're in, 256 00:13:02,694 --> 00:13:04,827 no matter what kind of villain we face, 257 00:13:04,871 --> 00:13:06,089 there is nothing that can stop us 258 00:13:06,133 --> 00:13:08,962 as long as we stick together. 259 00:13:09,005 --> 00:13:10,354 Are you with me? 260 00:13:10,398 --> 00:13:12,182 - [sighs] Let's do this. 261 00:13:12,226 --> 00:13:13,749 - Good. 262 00:13:13,793 --> 00:13:16,230 Because I'm thinking if my message got to you, 263 00:13:16,273 --> 00:13:17,927 then it could have gotten to Singh too, 264 00:13:17,971 --> 00:13:19,233 so let's go find him. 265 00:13:19,276 --> 00:13:20,930 Come on. 266 00:13:23,846 --> 00:13:26,109 [intense dramatic music] 267 00:13:26,153 --> 00:13:28,546 [engine roars] 268 00:13:28,590 --> 00:13:31,419 - That doesn't belong to you. 269 00:13:31,462 --> 00:13:34,857 Then again, it never belonged to my husband either. 270 00:13:34,901 --> 00:13:37,120 It was my reflective chip technology 271 00:13:37,164 --> 00:13:39,775 that was twisted to create that weapon, 272 00:13:39,819 --> 00:13:43,823 so it's mine to wield or destroy. 273 00:13:43,866 --> 00:13:47,087 Now step aside. 274 00:13:47,130 --> 00:13:48,479 [guards screaming] 275 00:13:48,523 --> 00:13:53,702 276 00:13:53,745 --> 00:13:55,008 - You were right. 277 00:13:55,051 --> 00:13:57,793 Eva's here, and she's amped. 278 00:13:57,837 --> 00:14:01,318 - How do you like your phantom now, Joseph? 279 00:14:01,362 --> 00:14:03,494 - Not the day for us to be short-staffed. 280 00:14:03,538 --> 00:14:04,713 - Actually, we're good; I called in 281 00:14:04,756 --> 00:14:06,236 a little bit of extra muscle. 282 00:14:06,280 --> 00:14:10,458 283 00:14:10,501 --> 00:14:13,461 [sharp whooshing] 284 00:14:13,504 --> 00:14:17,508 285 00:14:17,552 --> 00:14:19,075 - 'Sup? 286 00:14:19,119 --> 00:14:21,077 Nice outfit, by the way. 287 00:14:21,121 --> 00:14:23,079 - Why are you here? 288 00:14:23,123 --> 00:14:25,429 - You know, for funsies. 289 00:14:25,473 --> 00:14:27,562 [blaster whooshing] 290 00:14:27,605 --> 00:14:30,043 - Looks like someone's back to 100%. 291 00:14:30,086 --> 00:14:31,827 Long live the snow queen. 292 00:14:31,871 --> 00:14:33,437 - Eva's faster than me. 293 00:14:33,481 --> 00:14:34,874 Frost is gonna distract her 294 00:14:34,917 --> 00:14:36,353 while I run by with the Tachyon Enhancer 295 00:14:36,397 --> 00:14:37,833 and collect the particles we need. 296 00:14:37,877 --> 00:14:40,227 - We might only get one shot at this. 297 00:14:40,270 --> 00:14:41,489 Let's make it count. 298 00:14:41,532 --> 00:14:44,013 [whooshing] 299 00:14:44,057 --> 00:14:46,015 - [sighs] 300 00:14:46,059 --> 00:14:53,109 301 00:14:57,418 --> 00:14:59,072 [hums] 302 00:15:04,338 --> 00:15:06,644 - [grunts] - Flash! 303 00:15:06,688 --> 00:15:08,951 [electrical zapping] 304 00:15:08,995 --> 00:15:16,045 305 00:15:19,483 --> 00:15:20,920 Barry, help her! 306 00:15:20,963 --> 00:15:25,141 307 00:15:25,185 --> 00:15:28,666 - [grunts] - [yelling] 308 00:15:28,710 --> 00:15:35,456 309 00:15:35,499 --> 00:15:38,067 Frost! 310 00:15:38,111 --> 00:15:41,157 Frost. Frost. 311 00:15:41,201 --> 00:15:45,770 312 00:15:45,814 --> 00:15:47,859 You let her get hit. 313 00:15:54,954 --> 00:15:56,825 - Whatever Eva hit Frost with, it's light-based. 314 00:15:56,868 --> 00:15:58,218 Her healing's trying to compensate, 315 00:15:58,261 --> 00:15:59,828 but it's not enough. 316 00:15:59,871 --> 00:16:01,525 [dramatic music] 317 00:16:01,569 --> 00:16:03,571 I can't fix this without Caitlin. 318 00:16:03,614 --> 00:16:06,661 [whooshing] 319 00:16:07,967 --> 00:16:09,794 What is that? - A cure. 320 00:16:09,838 --> 00:16:13,015 - Has it been tested? - I ran 2,371 tests in my head. 321 00:16:13,059 --> 00:16:14,451 We're good. - Barry, that is not a-- 322 00:16:14,495 --> 00:16:16,018 what are you doing? 323 00:16:16,062 --> 00:16:22,807 324 00:16:24,244 --> 00:16:26,724 - [gasps] 325 00:16:28,726 --> 00:16:30,163 - What happened? 326 00:16:30,206 --> 00:16:31,816 - You took the brunt of Eva's laser blast 327 00:16:31,860 --> 00:16:32,948 to help us. 328 00:16:32,992 --> 00:16:34,167 I just returned the favor 329 00:16:34,210 --> 00:16:35,429 with a cryogenically-fortified 330 00:16:35,472 --> 00:16:36,734 paracetamol cocktail-- 331 00:16:36,778 --> 00:16:38,432 - That fortified my cellular walls. 332 00:16:38,475 --> 00:16:40,086 Yep, that'll do it. 333 00:16:40,129 --> 00:16:41,565 - Of course, you wouldn't have had to take 334 00:16:41,609 --> 00:16:43,002 the brunt of the blast if Barry hadn't 335 00:16:43,045 --> 00:16:44,351 let you get hit in the first place. 336 00:16:44,394 --> 00:16:46,048 - Cisco, let me explain. 337 00:16:46,092 --> 00:16:47,963 - Barry... 338 00:16:48,007 --> 00:16:49,486 what were you thinking? 339 00:16:49,530 --> 00:16:50,966 I saw you. 340 00:16:51,010 --> 00:16:52,707 You had the time to run her out of the way, 341 00:16:52,750 --> 00:16:55,710 and you just stood there like you wanted her to get hit. 342 00:16:55,753 --> 00:16:59,279 - There was a 0.0002% chance of the Tachyon Enhancer 343 00:16:59,322 --> 00:17:01,107 getting damaged in that scenario. 344 00:17:01,150 --> 00:17:02,717 I couldn't risk that. 345 00:17:02,760 --> 00:17:04,632 I also knew I could reverse any ill effects 346 00:17:04,675 --> 00:17:06,503 Frost received from Eva's blast. 347 00:17:06,547 --> 00:17:07,983 - These aren't ill effects! 348 00:17:08,027 --> 00:17:09,724 This was a light wound, like the kind 349 00:17:09,767 --> 00:17:11,508 that almost killed her, and we just got her back! 350 00:17:11,552 --> 00:17:13,728 - Cisco, it's okay. 351 00:17:13,771 --> 00:17:16,122 I'm fine, and now we have a chance to save our friends. 352 00:17:16,165 --> 00:17:17,732 I'd take a hit for that any day. 353 00:17:17,775 --> 00:17:20,735 [soft dramatic music] 354 00:17:20,778 --> 00:17:22,041 355 00:17:22,084 --> 00:17:24,086 - [sighs] 356 00:17:26,349 --> 00:17:28,264 You got lucky with that cocktail. 357 00:17:28,308 --> 00:17:30,310 - Luck had nothing to do with it. 358 00:17:30,353 --> 00:17:33,835 - So superspeed thinking, huh? 359 00:17:33,878 --> 00:17:35,663 What's that like? 360 00:17:35,706 --> 00:17:40,189 - Sometimes it's like a barrage of images flying at me. 361 00:17:40,233 --> 00:17:44,367 Others, it's like a scene playing out in my head. 362 00:17:44,411 --> 00:17:49,111 - So what does your speed brain say our next move is? 363 00:17:49,155 --> 00:17:51,809 - You saw Iris's message, "Eva is watching." 364 00:17:51,853 --> 00:17:53,681 She would no doubt see our attempt to open a portal 365 00:17:53,724 --> 00:17:55,596 to the Mirrorverse and stop us. 366 00:17:55,639 --> 00:17:57,598 I need to find a solution. 367 00:17:57,641 --> 00:18:00,253 You should recuperate for 14.2 minutes, 368 00:18:00,296 --> 00:18:02,081 then help Cisco gather our McCulloch intel 369 00:18:02,124 --> 00:18:04,387 so I can cross-reference it with our Eva data. 370 00:18:04,431 --> 00:18:06,389 I need to aggregate. 371 00:18:06,433 --> 00:18:11,786 372 00:18:11,829 --> 00:18:13,266 - Huh. 373 00:18:14,310 --> 00:18:15,703 - Wow, Barry seems like 374 00:18:15,746 --> 00:18:18,488 he has things in hand and then some. 375 00:18:18,532 --> 00:18:20,099 - Yep. He'll probably have 376 00:18:20,142 --> 00:18:22,884 this Eva sitch wrapped up in no time. 377 00:18:26,670 --> 00:18:30,065 - You're thinking about Nash. 378 00:18:30,109 --> 00:18:31,501 I'm sorry. 379 00:18:31,545 --> 00:18:33,851 Honey, I just-- my empathic abilities, 380 00:18:33,895 --> 00:18:36,550 they take on a mind of their own sometimes. 381 00:18:36,593 --> 00:18:38,247 - It's okay. 382 00:18:38,291 --> 00:18:42,164 It's just... 383 00:18:42,208 --> 00:18:45,080 my dad left me before I could walk, 384 00:18:45,124 --> 00:18:46,690 and ever since then, 385 00:18:46,734 --> 00:18:49,128 anyone who's even come close to being-- 386 00:18:49,171 --> 00:18:51,739 - A father figure? 387 00:18:51,782 --> 00:18:54,916 - Yeah, I-- 388 00:18:54,959 --> 00:18:57,005 I cut them out of my life 389 00:18:57,048 --> 00:18:59,355 before they could cut me out of theirs. 390 00:18:59,399 --> 00:19:02,489 That's why I pushed Nash away. 391 00:19:02,532 --> 00:19:04,752 Anyway, I should just get over it. 392 00:19:04,795 --> 00:19:07,494 He's gone. - Only if you let him be. 393 00:19:09,539 --> 00:19:12,803 Did you know that the law goes way back 394 00:19:12,847 --> 00:19:14,675 in my family? 395 00:19:14,718 --> 00:19:16,372 Yeah, my--my granddad 396 00:19:16,416 --> 00:19:18,896 was the first Black paralegal in Oklahoma, 397 00:19:18,940 --> 00:19:22,465 and my mom, first female independent counsel 398 00:19:22,509 --> 00:19:24,685 in the state of Texas. 399 00:19:24,728 --> 00:19:27,166 Both of them were pioneers 400 00:19:27,209 --> 00:19:29,342 for social justice and my heroes. 401 00:19:29,385 --> 00:19:32,214 - I'll say. - Yeah. 402 00:19:32,258 --> 00:19:35,261 Right now, my granddad's file cabinet 403 00:19:35,304 --> 00:19:38,655 is in the corner of my office, 404 00:19:38,699 --> 00:19:41,310 and I carry my mom's briefcase into court with me 405 00:19:41,354 --> 00:19:43,269 every single day. 406 00:19:44,835 --> 00:19:46,533 Honey, the people that we love, 407 00:19:46,576 --> 00:19:50,885 they're only gone when we stop carrying them with us. 408 00:19:52,321 --> 00:19:54,671 How you choose to carry Nash is up to you. 409 00:19:54,715 --> 00:19:57,457 [soft music] 410 00:19:57,500 --> 00:20:03,158 411 00:20:03,202 --> 00:20:04,725 - I figured out her secret. 412 00:20:04,768 --> 00:20:07,641 This isn't her world. It never has been. 413 00:20:07,684 --> 00:20:10,992 414 00:20:11,035 --> 00:20:12,211 [electronic beeping] 415 00:20:12,254 --> 00:20:13,516 - Thank you, Arielle. 416 00:20:13,560 --> 00:20:15,344 I'm glad to be here. 417 00:20:15,388 --> 00:20:17,346 I'm lucky to be anywhere. 418 00:20:17,390 --> 00:20:18,782 - Indeed. 419 00:20:18,826 --> 00:20:20,262 Let's jump right into it. 420 00:20:20,306 --> 00:20:22,308 You came here today to make an announcement. 421 00:20:22,351 --> 00:20:24,658 - Yes. 422 00:20:24,701 --> 00:20:27,748 Before I was kidnapped, I was developing technologies 423 00:20:27,791 --> 00:20:30,664 with promise to advance the world. 424 00:20:30,707 --> 00:20:35,364 Fresh water, healthier crops, clean, renewable energy. 425 00:20:35,408 --> 00:20:39,716 I am thrilled to finally return to my life's work, 426 00:20:39,760 --> 00:20:41,327 improving our world. 427 00:20:41,370 --> 00:20:43,111 - Why are we watching this? 428 00:20:43,154 --> 00:20:44,982 - At the stash house, Eva referred to herself 429 00:20:45,026 --> 00:20:46,419 as a phantom. 430 00:20:46,462 --> 00:20:48,116 It reminded me of Carver's dying words 431 00:20:48,159 --> 00:20:50,945 when Eva killed him-- that she wasn't his wife. 432 00:20:50,988 --> 00:20:53,034 I've analyzed behavioral patterns, body language, 433 00:20:53,077 --> 00:20:55,210 even graphological handwriting. 434 00:20:55,254 --> 00:20:57,081 That... 435 00:20:57,125 --> 00:20:59,475 is not Eva McCulloch. 436 00:20:59,519 --> 00:21:01,608 - What? What do you mean? 437 00:21:01,651 --> 00:21:04,567 She's sitting right there, talking to Rachel Maddow 2.0. 438 00:21:04,611 --> 00:21:07,135 - I slept in the same bed with a mirror duplicate of Iris 439 00:21:07,178 --> 00:21:08,745 without knowing the difference. 440 00:21:08,789 --> 00:21:11,661 You did the same with Kamilla. 441 00:21:11,705 --> 00:21:14,055 - So you think this is a mirror Eva? 442 00:21:14,098 --> 00:21:16,405 - McCulloch's security database will show us. 443 00:21:16,449 --> 00:21:18,059 [electronic beeping] 444 00:21:18,102 --> 00:21:19,365 - Yeah, good luck. 445 00:21:19,408 --> 00:21:20,583 I tried hacking them a week ago. 446 00:21:20,627 --> 00:21:22,368 [electronic beeping] 447 00:21:22,411 --> 00:21:25,066 What? How-- 448 00:21:25,109 --> 00:21:27,329 McCulloch's black box servers run a hybrid 449 00:21:27,373 --> 00:21:29,810 theorem-proving system with model checking. 450 00:21:29,853 --> 00:21:32,900 [dramatic music] 451 00:21:32,943 --> 00:21:34,336 452 00:21:34,380 --> 00:21:36,643 His mind is getting faster. 453 00:21:36,686 --> 00:21:39,210 - Yes, it is. 454 00:21:39,254 --> 00:21:41,517 [flame whooshing] 455 00:21:43,214 --> 00:21:45,173 - Did she just die? 456 00:21:45,216 --> 00:21:46,522 - Oh, my God. 457 00:21:46,566 --> 00:21:50,483 - No. Help! 458 00:21:50,526 --> 00:21:53,312 Someone help me! 459 00:21:54,400 --> 00:21:56,793 - Which brings us to why you're here today. 460 00:21:56,837 --> 00:21:58,012 - Precisely. 461 00:21:58,055 --> 00:21:59,753 Allow me to present 462 00:21:59,796 --> 00:22:04,366 McCulloch Technology's future for humanity. 463 00:22:04,410 --> 00:22:06,194 [electronic beeping] 464 00:22:06,237 --> 00:22:07,674 - Whoa, what are you doing with that footage? 465 00:22:07,717 --> 00:22:09,545 - Exposing the truth. 466 00:22:09,589 --> 00:22:13,506 467 00:22:13,549 --> 00:22:16,160 [flame whooshing] 468 00:22:16,204 --> 00:22:19,033 - Eva? 469 00:22:19,076 --> 00:22:21,818 No. No. No. 470 00:22:21,862 --> 00:22:25,039 Please. Come on. Stay with me. 471 00:22:25,082 --> 00:22:26,780 - I don't think that's such a good idea. 472 00:22:29,435 --> 00:22:31,872 - Help! - No, no, no, stop that! 473 00:22:31,915 --> 00:22:33,395 Stop! - Someone help me! 474 00:22:33,439 --> 00:22:36,006 - No, no, no, no, no. Stop, stop, no, no! 475 00:22:36,050 --> 00:22:38,052 Stop! 476 00:22:38,095 --> 00:22:39,575 - [screams] 477 00:22:39,619 --> 00:22:41,098 - I'm so sorry. 478 00:22:41,142 --> 00:22:43,057 I'm sorry. - That footage we saw. 479 00:22:43,100 --> 00:22:45,886 Does it show you killing the real Eva McCulloch? 480 00:22:45,929 --> 00:22:48,149 - No, of course, I---I wouldn't do that. 481 00:22:48,192 --> 00:22:49,542 I--I didn't do that. 482 00:22:49,585 --> 00:22:53,154 - What are you, a meta? A shape-shifter? 483 00:22:53,197 --> 00:22:55,374 - No, I-- - The world wants answers. 484 00:22:55,417 --> 00:22:57,419 We deserve to know. - Rawlins! 485 00:22:57,463 --> 00:22:59,856 - If you're not Eva McCulloch, 486 00:22:59,900 --> 00:23:01,510 who or what are you? 487 00:23:01,554 --> 00:23:04,034 - I'm not a monster. 488 00:23:04,078 --> 00:23:06,080 I'm not a monster! 489 00:23:06,123 --> 00:23:08,256 [whooshes] 490 00:23:08,299 --> 00:23:11,215 [soft dramatic music] 491 00:23:11,259 --> 00:23:14,131 492 00:23:14,175 --> 00:23:15,481 - Why did you do that? 493 00:23:15,524 --> 00:23:18,092 - Eva would sense us opening a portal. 494 00:23:18,135 --> 00:23:20,660 Now she is too distracted to notice. 495 00:23:20,703 --> 00:23:22,836 - And there couldn't be another way to distract her-- 496 00:23:22,879 --> 00:23:26,535 - There were 141 ways. This was the most efficient. 497 00:23:26,579 --> 00:23:28,537 - Uh, I'm not sure emotionally wrecking 498 00:23:28,581 --> 00:23:30,931 an already-whacked-out villain was "efficient." 499 00:23:30,974 --> 00:23:33,281 - Historically speaking, when our enemies are upset, 500 00:23:33,324 --> 00:23:34,848 which is exactly what I accomplished, 501 00:23:34,891 --> 00:23:36,240 they make mistakes. 502 00:23:36,284 --> 00:23:37,633 We need to prep the portal machine 503 00:23:37,677 --> 00:23:39,461 while Eva is on her heels 504 00:23:39,505 --> 00:23:43,422 and then retrieve our targets. 505 00:23:43,465 --> 00:23:47,121 - You mean our friends. 506 00:23:47,164 --> 00:23:48,688 - One and the same. 507 00:23:48,731 --> 00:23:53,170 508 00:23:53,214 --> 00:23:55,303 - Cisco? - I know. 509 00:23:57,174 --> 00:23:59,612 Something's seriously wrong with Barry. 510 00:24:05,748 --> 00:24:07,576 - Greetings, Barry Allen. 511 00:24:07,620 --> 00:24:10,274 Your biological signals indicate a state of distress. 512 00:24:10,318 --> 00:24:11,667 May I assist you? 513 00:24:11,711 --> 00:24:13,843 - I needed a second opinion, Gideon. 514 00:24:13,887 --> 00:24:15,845 I just ran the necessary calculations 515 00:24:15,889 --> 00:24:18,544 to operate Cisco's portal device. 516 00:24:18,587 --> 00:24:21,503 The results have me concerned. 517 00:24:21,547 --> 00:24:23,897 - Analyzing temporal-spatial data. 518 00:24:23,940 --> 00:24:26,987 Estimated time to complete quantum computations, 519 00:24:27,030 --> 00:24:28,989 18.4 hours. 520 00:24:29,032 --> 00:24:31,600 - Invert the Feynman shortcut and apply it to 1/2 mass 521 00:24:31,644 --> 00:24:35,474 times velocity squared, compensating for tachyon decay. 522 00:24:35,517 --> 00:24:37,911 - Thank you for a more efficient method. 523 00:24:37,954 --> 00:24:39,086 [electronic whizzing] 524 00:24:39,129 --> 00:24:41,654 Calculations complete. 525 00:24:41,697 --> 00:24:44,657 [tense music] 526 00:24:44,700 --> 00:24:48,922 527 00:24:48,965 --> 00:24:51,054 - I was correct. 528 00:24:51,098 --> 00:24:54,493 We cannot save all of them. We have to choose. 529 00:24:54,536 --> 00:24:58,540 - Would you like me to inform the rest of the team? 530 00:24:58,584 --> 00:25:00,760 - What do you mean, we have to choose? 531 00:25:00,803 --> 00:25:03,763 - Simply put, the longer the person is in the Mirrorverse, 532 00:25:03,806 --> 00:25:06,940 the more dark matter photons are required to pull them out. 533 00:25:06,983 --> 00:25:09,551 Kamilla and Singh have been trapped for less time. 534 00:25:09,595 --> 00:25:11,945 Therefore, they can be retrieved together. 535 00:25:11,988 --> 00:25:14,556 With Iris, 536 00:25:14,600 --> 00:25:17,733 it would take everything we have to retrieve her. 537 00:25:17,777 --> 00:25:19,605 - Well, there's gotta be another way. 538 00:25:19,648 --> 00:25:22,999 539 00:25:23,043 --> 00:25:26,394 - Barry, what's your speed brain tell you? 540 00:25:26,437 --> 00:25:28,309 - We have to choose. 541 00:25:28,352 --> 00:25:31,617 Kamilla and Singh or Iris. 542 00:25:31,660 --> 00:25:32,966 It is the only way. 543 00:25:34,750 --> 00:25:36,709 - How the hell are we supposed to do that? 544 00:25:37,971 --> 00:25:40,321 - I guess we vote? 545 00:25:40,364 --> 00:25:42,105 - On this? - I don't know, dude. 546 00:25:42,149 --> 00:25:44,412 Do you know another way to be fair? 547 00:25:46,283 --> 00:25:48,938 - [laughs] This is beyond screwed up. 548 00:25:50,418 --> 00:25:53,900 But if this is the only way... 549 00:25:55,728 --> 00:25:58,557 Who thinks we should save Iris? 550 00:25:58,600 --> 00:26:01,560 [soft dramatic music] 551 00:26:01,603 --> 00:26:05,868 552 00:26:05,912 --> 00:26:08,218 And Kamilla and Singh? 553 00:26:08,262 --> 00:26:15,312 554 00:26:19,316 --> 00:26:21,188 - Sorry, Barry. 555 00:26:21,231 --> 00:26:22,450 Gotta go with the numbers. 556 00:26:22,493 --> 00:26:29,413 557 00:26:29,457 --> 00:26:31,502 - Are you all right, Barry Allen? 558 00:26:31,546 --> 00:26:33,287 You appear to be distracted. 559 00:26:33,330 --> 00:26:36,769 - I just ran a simulation to see how this would play out. 560 00:26:36,812 --> 00:26:38,553 - Would you like me to inform the rest of the team 561 00:26:38,597 --> 00:26:41,034 of this development? - No. 562 00:26:41,077 --> 00:26:43,340 This is something I must do alone. 563 00:26:43,384 --> 00:26:44,646 - Are you sure that's the best-- 564 00:26:44,690 --> 00:26:46,213 [electronic beep] 565 00:26:46,256 --> 00:26:48,171 [intense dramatic music] 566 00:26:48,215 --> 00:26:52,045 [keyboard clicking] 567 00:26:52,088 --> 00:26:55,048 [electronic whirring] 568 00:26:55,091 --> 00:27:00,836 569 00:27:04,797 --> 00:27:07,190 - What is all this stuff? 570 00:27:07,234 --> 00:27:09,497 - I have no idea. 571 00:27:09,540 --> 00:27:12,108 [suspenseful music] 572 00:27:12,152 --> 00:27:15,459 - Iris, help me, please. 573 00:27:15,503 --> 00:27:17,548 - David! - [grunting] 574 00:27:17,592 --> 00:27:20,464 575 00:27:20,508 --> 00:27:22,423 - David, can you hear me? 576 00:27:22,466 --> 00:27:26,688 - Is this neural dissonance? - No, but it's similar. 577 00:27:26,732 --> 00:27:28,864 It's a side effect of being sent to the Mirrorverse 578 00:27:28,908 --> 00:27:31,040 by the Mirror Gun instead of Eva 579 00:27:31,084 --> 00:27:33,652 pulling Singh through her office mirror. 580 00:27:33,695 --> 00:27:37,177 - How do you know that? 581 00:27:37,220 --> 00:27:39,396 - I don't know. I just do. 582 00:27:39,440 --> 00:27:43,400 - Iris, I was shot too. Wou-- 583 00:27:43,444 --> 00:27:46,490 [grunting] 584 00:27:48,188 --> 00:27:50,320 - Kamilla! 585 00:27:50,364 --> 00:27:55,674 586 00:27:55,717 --> 00:27:58,720 [electronic beeping] 587 00:28:03,246 --> 00:28:05,596 - Hey. 588 00:28:05,640 --> 00:28:06,772 Talk for a sec? 589 00:28:08,295 --> 00:28:11,777 - Of course. - What's with the suit? 590 00:28:11,820 --> 00:28:14,170 - We are about to open a portal to the Mirrorverse. 591 00:28:14,214 --> 00:28:16,912 One must be prepared. 592 00:28:16,956 --> 00:28:19,523 - Right, about that. 593 00:28:19,567 --> 00:28:22,309 I looked over the schematics, and I think there might be 594 00:28:22,352 --> 00:28:24,790 something wrong with the Artificial Speed Force. 595 00:28:24,833 --> 00:28:27,140 [electronic beeping] 596 00:28:27,183 --> 00:28:30,012 You remember how Thawne used negative emotion 597 00:28:30,056 --> 00:28:33,015 to stabilize his Speed Force machine? 598 00:28:33,059 --> 00:28:35,975 Well, since we didn't wanna make the same mistake, 599 00:28:36,018 --> 00:28:39,152 we used an inert substance, an argon-xenon hybrid 600 00:28:39,195 --> 00:28:43,547 that would generate no emotional fallout. 601 00:28:43,591 --> 00:28:47,116 But I think that was a mistake. 602 00:28:47,160 --> 00:28:50,424 Yes, the ASF gave you 603 00:28:50,467 --> 00:28:53,862 increased cognitive function, 604 00:28:53,906 --> 00:28:58,780 a thousand times over, but... 605 00:28:58,824 --> 00:29:01,914 it's done the exact opposite to your emotional response. 606 00:29:01,957 --> 00:29:04,438 - I am better this way. 607 00:29:04,481 --> 00:29:06,745 The team is safer this way. 608 00:29:06,788 --> 00:29:09,748 [dramatic music] 609 00:29:09,791 --> 00:29:13,752 610 00:29:13,795 --> 00:29:15,928 - Look, man. 611 00:29:15,971 --> 00:29:20,236 I know you think your heart has been used against you, 612 00:29:20,280 --> 00:29:22,848 but it's not a weakness. 613 00:29:22,891 --> 00:29:25,111 It's what makes you human. 614 00:29:25,154 --> 00:29:27,287 I mean, without it-- 615 00:29:27,330 --> 00:29:34,120 616 00:29:34,163 --> 00:29:36,557 Why is the portal target set to Iris? 617 00:29:36,600 --> 00:29:40,343 618 00:29:40,387 --> 00:29:41,910 What about saving the others? 619 00:29:41,954 --> 00:29:43,825 - We do not have enough dark matter photons 620 00:29:43,869 --> 00:29:45,740 to save all three of them. 621 00:29:45,784 --> 00:29:52,616 622 00:29:52,660 --> 00:29:56,838 - So, instead of consulting your team, 623 00:29:56,882 --> 00:29:58,492 you just decided on your own? 624 00:29:58,535 --> 00:30:01,190 - I've already seen the outcome of this debate. 625 00:30:01,234 --> 00:30:03,758 You eventually vote to save Kamilla and Singh. 626 00:30:03,802 --> 00:30:05,412 - Like hell. 627 00:30:05,455 --> 00:30:08,023 I would never vote on something like that. 628 00:30:08,067 --> 00:30:09,938 If you had come to me, I would've told you 629 00:30:09,982 --> 00:30:12,419 we'll find another way. That's what we always do. 630 00:30:12,462 --> 00:30:15,248 - Your emotions are making you irrational. 631 00:30:15,291 --> 00:30:18,033 - And your lack of them are making you wrong! 632 00:30:18,077 --> 00:30:19,774 You cannot predict what I would've done 633 00:30:19,818 --> 00:30:22,168 because you cannot predict emotion! 634 00:30:22,211 --> 00:30:28,827 635 00:30:28,870 --> 00:30:31,742 Barry, I know you. 636 00:30:31,786 --> 00:30:33,744 I know your heart, and I know 637 00:30:33,788 --> 00:30:35,746 that you're doing this because you miss Iris. 638 00:30:35,790 --> 00:30:37,966 - My feelings are irrelevant. 639 00:30:38,010 --> 00:30:39,750 Iris has knowledge of Eva, 640 00:30:39,794 --> 00:30:41,796 which could give us a tactical advantage. 641 00:30:41,840 --> 00:30:45,800 Therefore, Iris is the logical choice to liberate. 642 00:30:45,844 --> 00:30:47,846 The fact is, 643 00:30:47,889 --> 00:30:51,110 Singh and Kamilla are expendable. 644 00:30:51,153 --> 00:30:54,113 [suspenseful music] 645 00:30:54,156 --> 00:31:00,728 646 00:31:05,733 --> 00:31:07,822 - Expendable? 647 00:31:07,866 --> 00:31:14,220 648 00:31:15,612 --> 00:31:17,788 [electronic whirring] 649 00:31:19,616 --> 00:31:21,314 Don't ever call her expendable. 650 00:31:21,357 --> 00:31:28,408 651 00:31:34,762 --> 00:31:37,417 We're gonna give you back your heart, Barry, 652 00:31:37,460 --> 00:31:40,159 and it's gonna be by choice... 653 00:31:40,202 --> 00:31:43,858 [gun clicks and whirs] 654 00:31:43,902 --> 00:31:45,860 Or by force. 655 00:31:45,904 --> 00:31:49,211 656 00:31:53,912 --> 00:31:55,826 - Don't make us do this, Barry. 657 00:31:55,870 --> 00:31:58,829 [dramatic music] 658 00:31:58,873 --> 00:32:00,309 659 00:32:00,353 --> 00:32:02,921 [electronic whirring] 660 00:32:04,923 --> 00:32:06,663 - Iris would agree with me. 661 00:32:06,707 --> 00:32:09,579 - No. She wouldn't. 662 00:32:09,623 --> 00:32:16,673 663 00:32:18,632 --> 00:32:21,287 You've just been hit with Velocity-Zero charge. 664 00:32:21,330 --> 00:32:23,985 It temporarily dampens your speed. 665 00:32:24,029 --> 00:32:26,422 You're not the only one who can predict reactions. 666 00:32:26,466 --> 00:32:28,685 667 00:32:28,729 --> 00:32:30,557 [gun clicks] [both grunting] 668 00:32:30,600 --> 00:32:37,651 669 00:32:49,097 --> 00:32:52,057 [electrical zapping] 670 00:32:52,100 --> 00:32:59,151 671 00:33:40,540 --> 00:33:42,716 - [grunts] 672 00:33:42,759 --> 00:33:45,066 - Your defeat is inevitable. 673 00:33:45,110 --> 00:33:48,374 The Velocity-X in your system is nearly depleted. 674 00:33:48,417 --> 00:33:50,898 Your time as a Speedster is coming to an end. 675 00:33:50,941 --> 00:33:54,162 - [breathes heavily] Maybe. 676 00:33:54,206 --> 00:33:57,426 But I'm not only a Speedster. 677 00:33:57,470 --> 00:34:00,429 [electricity crackling] 678 00:34:00,473 --> 00:34:06,174 679 00:34:06,218 --> 00:34:08,785 - [grunts] 680 00:34:11,962 --> 00:34:14,661 [grunting] 681 00:34:14,704 --> 00:34:17,229 [electronic whirring] [grunts] 682 00:34:17,272 --> 00:34:20,145 - The Babel Protocols aren't just force fields and tech. 683 00:34:20,188 --> 00:34:21,624 It's us. 684 00:34:21,668 --> 00:34:23,061 - Sorry for the tough love. 685 00:34:23,104 --> 00:34:25,280 - But we need the real you back. 686 00:34:25,324 --> 00:34:27,282 - Don't worry. We're gonna shut off 687 00:34:27,326 --> 00:34:30,677 the Artificial Speed Force and get your head straight. 688 00:34:30,720 --> 00:34:37,684 689 00:34:37,727 --> 00:34:40,121 - You lost this fight before it even began. 690 00:34:40,165 --> 00:34:42,906 [blaster pulse whooshing] 691 00:34:42,950 --> 00:34:44,647 - Look out! 692 00:34:44,691 --> 00:34:46,214 - [grunts] 693 00:34:46,258 --> 00:34:49,174 694 00:34:49,217 --> 00:34:51,915 - [screams] 695 00:34:51,959 --> 00:34:52,916 - [grunts] 696 00:34:52,960 --> 00:35:00,010 697 00:35:17,767 --> 00:35:21,249 [electronic buzzing] 698 00:35:21,293 --> 00:35:25,384 699 00:35:29,518 --> 00:35:32,042 [dramatic music] 700 00:35:32,086 --> 00:35:33,435 - Hang on, guys. I'm gonna get you 701 00:35:33,479 --> 00:35:35,263 to the med lab, and we'll get you-- 702 00:35:35,307 --> 00:35:38,266 [high-pitched electronic buzzing] 703 00:35:38,310 --> 00:35:44,794 704 00:35:44,838 --> 00:35:47,101 [whooshing] 705 00:35:47,145 --> 00:35:50,713 Barry? 706 00:35:50,757 --> 00:35:52,628 Oh, my God. 707 00:35:54,108 --> 00:35:56,023 Please tell me this isn't a trick. 708 00:35:56,066 --> 00:35:58,895 - Your message to Kamilla and Singh led us here. 709 00:35:58,939 --> 00:36:01,681 I am ready to bring you home now. 710 00:36:01,724 --> 00:36:03,117 - Okay. 711 00:36:03,161 --> 00:36:04,423 Um, I just wanna get 712 00:36:04,466 --> 00:36:05,989 Singh and Kamilla through first. 713 00:36:06,033 --> 00:36:07,382 They're in pretty bad shape, 714 00:36:07,426 --> 00:36:08,601 and they're gonna need some help-- 715 00:36:08,644 --> 00:36:10,864 - Not them. Just you. 716 00:36:10,907 --> 00:36:13,040 We cannot bring you all back. 717 00:36:13,083 --> 00:36:16,609 You have been there longer. You have more knowledge of Eva. 718 00:36:16,652 --> 00:36:19,916 Therefore, retrieving you is the logical choice. 719 00:36:19,960 --> 00:36:22,092 - Did you hear what I just said? 720 00:36:22,136 --> 00:36:24,225 Barry, they could die. They need you to save them. 721 00:36:24,269 --> 00:36:28,186 722 00:36:28,229 --> 00:36:31,232 - This is not the outcome I predicted. 723 00:36:31,276 --> 00:36:32,581 - What? 724 00:36:32,625 --> 00:36:35,236 - You need to come through. Now. 725 00:36:35,280 --> 00:36:38,152 [electronic whirring] 726 00:36:38,196 --> 00:36:41,286 [intense dramatic music] 727 00:36:41,329 --> 00:36:44,289 728 00:36:44,332 --> 00:36:45,725 - [grunting] 729 00:36:45,768 --> 00:36:47,248 [whooshing] 730 00:36:47,292 --> 00:36:49,250 [grunting] 731 00:36:49,294 --> 00:36:51,687 - Iris, stop. 732 00:36:51,731 --> 00:36:53,254 Your resistance is destabilizing 733 00:36:53,298 --> 00:36:54,821 the portal's energy. 734 00:36:54,864 --> 00:36:57,171 That is dangerous. - Barry. 735 00:36:57,215 --> 00:36:59,956 Barry, this isn't you. This isn't right. 736 00:37:00,957 --> 00:37:03,873 [electronic whirring] 737 00:37:03,917 --> 00:37:08,400 738 00:37:08,443 --> 00:37:10,750 [yells] 739 00:37:13,535 --> 00:37:16,625 [screams] 740 00:37:16,669 --> 00:37:23,241 741 00:37:28,898 --> 00:37:30,770 [screams] 742 00:37:33,860 --> 00:37:37,342 743 00:37:37,385 --> 00:37:39,561 [strained breathing] 744 00:37:41,476 --> 00:37:46,264 [strained breathing] 745 00:37:48,353 --> 00:37:50,137 - Iris? 746 00:37:50,180 --> 00:37:53,271 Iris? Hey, hey. 747 00:37:53,314 --> 00:37:55,403 - [strained breathing] - Hey, Iris. 748 00:37:55,447 --> 00:37:58,885 - [strained breathing] 749 00:37:58,928 --> 00:38:02,367 - I didn't see this. 750 00:38:02,410 --> 00:38:03,803 No. 751 00:38:03,846 --> 00:38:05,848 No, no, no. 752 00:38:07,459 --> 00:38:08,503 No. 753 00:38:08,547 --> 00:38:09,983 No, no, no, no. 754 00:38:10,026 --> 00:38:11,941 [breathing heavily] 755 00:38:11,985 --> 00:38:18,644 756 00:38:18,687 --> 00:38:22,474 [screams] 757 00:38:22,517 --> 00:38:25,390 [electronic buzzing] 758 00:38:25,433 --> 00:38:29,698 [breathing heavily] Iris. 759 00:38:29,742 --> 00:38:33,354 [screaming] 760 00:38:33,398 --> 00:38:38,794 761 00:38:38,838 --> 00:38:41,797 [electrical buzzing] 762 00:38:41,841 --> 00:38:43,799 [screams] 763 00:38:43,843 --> 00:38:46,541 - [strained breathing] 764 00:38:46,585 --> 00:38:53,635 765 00:39:00,773 --> 00:39:03,863 - This isn't my world. 766 00:39:15,309 --> 00:39:19,531 This isn't my world. This isn't my world anymore. 767 00:39:19,574 --> 00:39:21,184 This isn't my world. This isn't-- 768 00:39:21,228 --> 00:39:24,187 [suspenseful music] 769 00:39:24,231 --> 00:39:31,281 770 00:39:39,812 --> 00:39:41,727 But it can be. 771 00:39:41,770 --> 00:39:48,821 772 00:39:51,911 --> 00:39:53,521 - Good night, Hawkshaw. 773 00:39:53,565 --> 00:39:55,088 Tell Gwen thanks for the brownies. 774 00:39:55,131 --> 00:39:58,961 - I will. 775 00:39:59,005 --> 00:40:01,094 [elevator dings] 776 00:40:05,838 --> 00:40:07,709 [sighs] 777 00:40:12,322 --> 00:40:14,020 [keys clatter] 778 00:40:16,979 --> 00:40:18,198 [intense music] 779 00:40:18,241 --> 00:40:19,765 [gasps] 780 00:40:19,808 --> 00:40:23,986 [screaming] 781 00:40:24,030 --> 00:40:28,469 782 00:40:28,513 --> 00:40:31,385 - Help! 783 00:40:31,429 --> 00:40:32,691 - You see, 784 00:40:32,734 --> 00:40:34,432 they're not coming to save you. 785 00:40:34,475 --> 00:40:38,436 They're coming to save me. 786 00:40:38,479 --> 00:40:39,828 - Ah! 787 00:40:39,872 --> 00:40:42,831 - [breathing heavily] 788 00:40:42,875 --> 00:40:49,925 789 00:41:09,162 --> 00:41:10,946 [leaves rustling] 790 00:41:10,990 --> 00:41:13,166 791 00:41:13,209 --> 00:41:14,559 [whooshing] 792 00:41:14,602 --> 00:41:17,300 [leaves rustling] 793 00:41:19,781 --> 00:41:22,741 [soft dramatic music] 794 00:41:22,784 --> 00:41:29,835 795 00:41:42,021 --> 00:41:44,023 - [sighs] 796 00:41:44,066 --> 00:41:51,117 797 00:42:15,968 --> 00:42:17,447 - Greg, move your head. 798 00:42:17,491 --> 00:42:20,320 [electric buzzing] 53998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.