All language subtitles for The Flash (2014) - 07x02 - The Speed of Thought.SYNCOPY.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,104 --> 00:00:06,503 He was the most brilliant mind I ever met. 2 00:00:10,376 --> 00:00:12,910 They all were. 3 00:00:12,912 --> 00:00:17,181 Whatever the problem, you could count on a Wells... 4 00:00:18,551 --> 00:00:20,852 A council of them, 5 00:00:20,854 --> 00:00:24,188 to have the answers. 6 00:00:24,190 --> 00:00:28,525 Now, they're all gone. 7 00:00:36,135 --> 00:00:39,570 We gotta find the answers ourselves. 8 00:00:58,190 --> 00:01:00,357 Why does it always feel like for us to win, 9 00:01:00,359 --> 00:01:02,192 some of us have to lose? 10 00:01:06,365 --> 00:01:10,033 This wall is nano-engraved with the names 11 00:01:10,035 --> 00:01:12,568 of everyone we've lost 12 00:01:12,570 --> 00:01:15,484 so that no matter how the timeline changes... 13 00:01:17,409 --> 00:01:20,243 They'll never be forgotten. 14 00:01:27,119 --> 00:01:30,053 Those Wells, 15 00:01:30,055 --> 00:01:33,623 they took some getting used to, didn't they? 16 00:01:35,393 --> 00:01:38,094 If we learned anything from them, 17 00:01:38,096 --> 00:01:41,965 it was that our greatest weapon against darkness 18 00:01:41,967 --> 00:01:44,968 isn't our superpowers. 19 00:01:48,506 --> 00:01:53,242 It's our humanity... 20 00:01:53,244 --> 00:01:55,444 and our love for each other. 21 00:02:05,957 --> 00:02:07,422 Bar? 22 00:02:10,061 --> 00:02:13,462 Bar, I know what you're doing. 23 00:02:14,966 --> 00:02:16,365 Don't. 24 00:02:16,367 --> 00:02:20,535 Don't blame yourself. 25 00:02:20,537 --> 00:02:24,039 But what you just said... 26 00:02:24,041 --> 00:02:25,707 Ramsey infecting me, 27 00:02:25,709 --> 00:02:29,178 Eva using a copy of Iris to manipulate my emotions... 28 00:02:31,582 --> 00:02:36,251 Lately, it feels like my heart is my enemies' greatest weapon. 29 00:02:36,253 --> 00:02:39,570 Have faith, son. 30 00:02:39,573 --> 00:02:42,107 We will get Iris back. 31 00:02:45,429 --> 00:02:47,729 I feel that in my heart. 32 00:03:32,171 --> 00:03:33,421 What the... 33 00:03:33,424 --> 00:03:39,671 _ 34 00:03:55,125 --> 00:03:59,064 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 35 00:04:01,803 --> 00:04:05,538 This is supposed to open a portal to the Mirrorverse? 36 00:04:05,540 --> 00:04:07,941 Yeah. Supposed to. 37 00:04:07,943 --> 00:04:09,776 I thought I could use Atlantean tech 38 00:04:09,778 --> 00:04:11,678 to tackle perpetual motion, 39 00:04:11,680 --> 00:04:13,606 one of science's greatest problems, 40 00:04:13,609 --> 00:04:16,075 but guess what I found waiting for me? 41 00:04:20,154 --> 00:04:21,921 More problems. 42 00:04:21,923 --> 00:04:23,823 This thing's a dud. 43 00:04:29,130 --> 00:04:31,831 I don't know what to do. 44 00:04:31,833 --> 00:04:35,468 I lost my friend. 45 00:04:35,470 --> 00:04:39,471 My girlfriend is trapped in another dimension, 46 00:04:39,473 --> 00:04:41,373 and nothing my brain comes up with 47 00:04:41,375 --> 00:04:43,976 seems to get me any closer to saving her. 48 00:04:43,978 --> 00:04:46,712 I promise you, we will get them back. 49 00:04:46,714 --> 00:04:49,715 Kamilla, Iris, Singh. 50 00:04:49,717 --> 00:04:51,750 All of 'em. 51 00:04:54,755 --> 00:04:56,187 Yeah. 52 00:04:58,926 --> 00:05:01,793 Okay. 53 00:05:01,795 --> 00:05:03,795 Refocusing! 54 00:05:03,797 --> 00:05:06,765 So Chester's away at Grandma Runk's, 55 00:05:06,767 --> 00:05:08,967 but lucky for us, he's been science-ing 56 00:05:08,969 --> 00:05:11,670 in between bingo rounds, and he seems to think 57 00:05:11,672 --> 00:05:13,598 there are two problems we need to solve 58 00:05:13,601 --> 00:05:15,473 if we wanna open our portal. 59 00:05:15,475 --> 00:05:17,275 Problem number one... 60 00:05:21,914 --> 00:05:23,714 You haven't found the method to reconfigure 61 00:05:23,716 --> 00:05:25,716 the molecular stability of the dimensional barrier 62 00:05:25,718 --> 00:05:28,186 that damages organic matter? 63 00:05:29,622 --> 00:05:31,156 Yeah. 64 00:05:31,158 --> 00:05:33,691 Yeah, that's right. How did you know that? 65 00:05:33,693 --> 00:05:35,493 I saw you write it. 66 00:05:35,495 --> 00:05:38,463 No, you didn't. 67 00:05:38,465 --> 00:05:39,997 I thought I did. 68 00:05:39,999 --> 00:05:42,167 I was about to. 69 00:05:45,972 --> 00:05:47,272 But you guessed right. 70 00:05:47,274 --> 00:05:49,006 Eva used Ramsey's blood 71 00:05:49,008 --> 00:05:52,040 to tackle that problem and open her portal. 72 00:05:52,043 --> 00:05:53,910 Unfortunately for us, without a replacement 73 00:05:53,913 --> 00:05:56,914 for Ramsey's evil sentient goo, we're kind of up a creek. 74 00:05:56,916 --> 00:05:59,884 So that brings us to problem number two... 75 00:06:02,620 --> 00:06:04,955 Quantum entanglement from reversed Higgs boson particles 76 00:06:04,957 --> 00:06:06,757 disrupts the geospatial algorithm, 77 00:06:06,759 --> 00:06:10,094 preventing us from locating people in the Mirrorverse, 78 00:06:10,096 --> 00:06:11,728 meaning we have to know Kamilla, Singh, 79 00:06:11,730 --> 00:06:14,799 and Iris's location in order to pull them out. 80 00:06:18,031 --> 00:06:19,569 You freaky. 81 00:06:19,571 --> 00:06:22,828 I know where they'll be. 82 00:06:22,831 --> 00:06:26,232 Iris sent a message to Kamilla and Singh in the Mirrorverse 83 00:06:26,235 --> 00:06:28,328 telling them to meet in the Speed Lab tonight. 84 00:06:28,331 --> 00:06:30,789 Don't ask me how I got it, 'cause I have no idea. 85 00:06:30,792 --> 00:06:32,659 Iris's neural pathways have likely achieved 86 00:06:32,662 --> 00:06:34,494 an equilibrium with the harmonic frequency 87 00:06:34,497 --> 00:06:36,718 contained within the fractalized dimensional plane. 88 00:06:42,940 --> 00:06:45,874 He freaky. 89 00:07:03,466 --> 00:07:05,890 Our mission's going better than expected. 90 00:07:05,893 --> 00:07:08,367 Hoshi and Ultraviolet's raids on Black Hole stash houses 91 00:07:08,370 --> 00:07:11,838 have liberated crates of your mirror-tech. 92 00:07:11,841 --> 00:07:13,208 Good. 93 00:07:13,211 --> 00:07:17,079 Rawlins, do you notice anything... 94 00:07:17,082 --> 00:07:20,230 different about me? 95 00:07:20,232 --> 00:07:22,098 Sorry? 96 00:07:22,100 --> 00:07:24,734 Do you see anything out of place? 97 00:07:31,509 --> 00:07:34,544 Yeah, now that you mention it. 98 00:07:36,613 --> 00:07:39,013 You look tired, your desk is a mess, 99 00:07:39,016 --> 00:07:42,151 and you skipped your coffee today. 100 00:07:42,153 --> 00:07:44,287 You got me. 101 00:07:44,289 --> 00:07:48,323 But there is something... 102 00:07:48,325 --> 00:07:51,164 familiar. 103 00:07:51,167 --> 00:07:53,567 That look in your eyes. 104 00:07:53,570 --> 00:07:57,572 It's how Carver looked when he kept secrets from us. 105 00:07:57,575 --> 00:08:01,836 I'm nothing like Joseph. I will never lie to you. 106 00:08:01,839 --> 00:08:05,640 I promise. 107 00:08:05,642 --> 00:08:09,011 Good, because we've located our next stash house. 108 00:08:09,013 --> 00:08:10,723 Want me to gather the Assassins Three? 109 00:08:10,726 --> 00:08:12,070 No. 110 00:08:12,073 --> 00:08:14,015 It's been a while since I've enjoyed the pleasure 111 00:08:14,018 --> 00:08:16,151 of tearing down my husband's empire, 112 00:08:16,153 --> 00:08:20,388 so I will handle this one myself. 113 00:08:23,094 --> 00:08:24,927 So he's, what, a genius now? 114 00:08:24,929 --> 00:08:27,329 No, I'm a genius. 115 00:08:27,331 --> 00:08:29,197 My guy's on a whole other level. 116 00:08:29,199 --> 00:08:31,700 His neurons are firing at super speed. 117 00:08:31,702 --> 00:08:34,636 Synaptic connections are off the charts. 118 00:08:34,638 --> 00:08:36,338 The quantum computers can't even keep up 119 00:08:36,340 --> 00:08:38,740 processing his results. 120 00:08:38,742 --> 00:08:40,308 The Artificial Speed Force. 121 00:08:40,310 --> 00:08:43,414 The Artificial fracking Speed Force. 122 00:08:43,417 --> 00:08:45,246 It didn't just give you your old powers back, 123 00:08:45,249 --> 00:08:46,726 it gave you a new one. 124 00:08:46,729 --> 00:08:49,016 Enhanced cognition by way of a Speed Force 125 00:08:49,018 --> 00:08:50,985 booster shot! 126 00:08:50,987 --> 00:08:52,354 Huh? 127 00:08:52,356 --> 00:08:54,222 Barry can think fast now. 128 00:08:54,224 --> 00:08:55,990 Cool. 129 00:08:55,992 --> 00:08:58,526 How fast? 130 00:08:58,528 --> 00:09:01,563 Let's find out, shall we? 131 00:09:01,565 --> 00:09:05,866 Lady and gentleman, this... 132 00:09:05,868 --> 00:09:07,468 is a Quantum Ball. 133 00:09:07,470 --> 00:09:09,303 Trademark pending. Ever heard of it? 134 00:09:09,305 --> 00:09:11,071 Of course you haven't, but you will. 135 00:09:11,073 --> 00:09:12,539 Mark my words, one day, 136 00:09:12,541 --> 00:09:14,174 Quantum Ball, trademark pending, 137 00:09:14,176 --> 00:09:16,810 will be the world's next great sporting event. 138 00:09:16,812 --> 00:09:20,213 You see, this little sphere amplifies kinetic energy, 139 00:09:20,215 --> 00:09:21,848 firing in directions 140 00:09:21,850 --> 00:09:26,219 that can only be described as "unpredictable," 141 00:09:26,221 --> 00:09:27,718 but not for you. 142 00:09:27,721 --> 00:09:30,055 Your enhanced cognition should let you analyze 143 00:09:30,058 --> 00:09:33,927 every variable in every scenario... 144 00:09:33,929 --> 00:09:37,063 and predict the unpredictable. 145 00:09:37,065 --> 00:09:39,065 Barry Allen. 146 00:09:39,067 --> 00:09:41,401 Places, please. 147 00:09:49,611 --> 00:09:50,811 Call it. 148 00:09:52,380 --> 00:09:54,981 Eh, no cheating. Turn around. 149 00:10:02,791 --> 00:10:06,927 Ready. 150 00:10:06,929 --> 00:10:09,095 Wall, lamp, 151 00:10:09,097 --> 00:10:11,131 pipe, conduit, duck. 152 00:10:11,133 --> 00:10:12,464 Now! 153 00:10:22,576 --> 00:10:24,609 I have superspeed thinking. 154 00:10:26,657 --> 00:10:29,524 I know how to open a portal to the Mirrorverse. 155 00:10:32,484 --> 00:10:36,301 - Uh, what? - Yeah, repeat that. 156 00:10:36,303 --> 00:10:38,102 For Allegra. 157 00:10:38,104 --> 00:10:41,239 All right, I'm sorry. Um... 158 00:10:41,241 --> 00:10:42,841 let me show you. 159 00:10:44,578 --> 00:10:47,078 Ramsey's unique cells created a polar covalent bond 160 00:10:47,080 --> 00:10:49,047 with the molecules in Eva's mirror portal. 161 00:10:49,049 --> 00:10:50,582 That's why she needed his blood. 162 00:10:50,584 --> 00:10:52,751 Right, it formed, like, 163 00:10:52,753 --> 00:10:55,253 a bio-friendly skin on the interdimensional barrier. 164 00:10:55,255 --> 00:10:57,155 So we need Ramsey's blood. We knew that. 165 00:10:57,157 --> 00:10:59,324 No, we don't need it. His blood would have bonded 166 00:10:59,326 --> 00:11:00,759 with the electronegative particles 167 00:11:00,761 --> 00:11:02,660 and become dark matter photons. 168 00:11:02,662 --> 00:11:05,196 Those particles wouldn't just stay on the mirror portal. 169 00:11:05,198 --> 00:11:06,249 No, they wouldn't. 170 00:11:06,252 --> 00:11:08,687 They'd attach themselves to Eva. 171 00:11:08,690 --> 00:11:10,534 Those photons are still on her. 172 00:11:10,536 --> 00:11:13,237 If we could collect them, we could open our portal. 173 00:11:13,239 --> 00:11:14,872 But it would take, like, 174 00:11:14,874 --> 00:11:17,308 years to develop a prototype that could do that. 175 00:11:18,911 --> 00:11:20,452 Not if we integrate the neural net 176 00:11:20,455 --> 00:11:22,289 in the Thinker's chair, synced to a nanite bridge, 177 00:11:22,291 --> 00:11:25,525 fed into the Tachyon Enhancer's non-reductive loop. 178 00:11:25,528 --> 00:11:28,987 N... no, but wait, wouldn't... 179 00:11:28,989 --> 00:11:31,422 Well... 180 00:11:31,424 --> 00:11:34,525 well, yeah, I guess... I guess that could work. 181 00:11:34,527 --> 00:11:36,226 But isn't Eva still holed up behind 182 00:11:36,229 --> 00:11:38,561 McCulloch Tech's force field? We'll never get close to her. 183 00:11:38,564 --> 00:11:40,030 You're gonna bring out another board? 184 00:11:41,534 --> 00:11:43,233 Factoring in geographical analytics, 185 00:11:43,235 --> 00:11:44,802 concealment probability, 186 00:11:44,804 --> 00:11:47,137 these are the remaining Black Hole stash houses. 187 00:11:47,139 --> 00:11:51,141 There's a 97.6% chance Eva's hitting this one next. 188 00:11:54,747 --> 00:11:56,146 Right. Right. 189 00:11:56,148 --> 00:11:59,082 So that's where we go. 190 00:11:59,084 --> 00:12:00,417 And that's what we do. 191 00:12:01,921 --> 00:12:04,046 Just wish I could have seen it earlier. 192 00:12:05,791 --> 00:12:07,499 This isn't on you. 193 00:12:07,502 --> 00:12:09,359 We wouldn't be in this mess if I'd seen through 194 00:12:09,361 --> 00:12:12,028 Iris's mirror duplicate sooner. 195 00:12:12,030 --> 00:12:15,297 Eva's not the first to use my emotions against me. 196 00:12:15,299 --> 00:12:17,333 Let's make sure she's the last. 197 00:12:23,604 --> 00:12:26,304 - Kamilla? - Iris! 198 00:12:26,307 --> 00:12:27,531 Thank God. 199 00:12:27,534 --> 00:12:29,125 When you disappeared, I thought 200 00:12:29,128 --> 00:12:30,867 that neural dissonance sickness got you. 201 00:12:30,870 --> 00:12:32,614 Yeah, well, she tried to use it against me, 202 00:12:32,617 --> 00:12:34,452 but I was able to fight her off. 203 00:12:34,455 --> 00:12:36,384 I think I've been in this place for so long 204 00:12:36,387 --> 00:12:37,887 that I've gained control over it. 205 00:12:37,889 --> 00:12:39,288 I think that's how I was able 206 00:12:39,290 --> 00:12:40,857 to send you and Singh that message. 207 00:12:40,859 --> 00:12:42,191 That's amazing. 208 00:12:42,193 --> 00:12:43,687 What about Singh? 209 00:12:43,690 --> 00:12:45,457 Did you find him at the hospital? 210 00:12:45,460 --> 00:12:47,687 I looked everywhere, but... 211 00:12:47,690 --> 00:12:49,389 Iris, what if we never find him? 212 00:12:49,392 --> 00:12:51,198 What if we never escape? 213 00:12:51,201 --> 00:12:52,935 What if we stay here so long 214 00:12:52,937 --> 00:12:54,770 that our minds just get completely destroyed and... 215 00:12:54,772 --> 00:12:58,601 Kamilla, we have been through our fair share of danger, 216 00:12:58,604 --> 00:13:00,351 so no matter what dimension we're in, 217 00:13:00,354 --> 00:13:02,521 no matter what kind of villain we face, 218 00:13:02,524 --> 00:13:04,011 there is nothing that can stop us 219 00:13:04,014 --> 00:13:06,882 as long as we stick together. 220 00:13:06,884 --> 00:13:08,283 Are you with me? 221 00:13:08,285 --> 00:13:10,118 Let's do this. 222 00:13:10,120 --> 00:13:11,351 Good. 223 00:13:11,354 --> 00:13:14,038 Because I'm thinking if my message got to you, 224 00:13:14,041 --> 00:13:15,856 then it could have gotten to Singh too, 225 00:13:15,859 --> 00:13:17,158 so let's go find him. 226 00:13:17,160 --> 00:13:18,826 Come on. 227 00:13:18,829 --> 00:13:21,695 _ 228 00:13:26,190 --> 00:13:29,051 That doesn't belong to you. 229 00:13:29,054 --> 00:13:32,437 Then again, it never belonged to my husband either. 230 00:13:32,440 --> 00:13:34,726 It was my reflective chip technology 231 00:13:34,729 --> 00:13:37,363 that was twisted to create that weapon, 232 00:13:37,366 --> 00:13:41,402 so it's mine to wield or destroy. 233 00:13:41,405 --> 00:13:44,585 Now step aside. 234 00:13:51,260 --> 00:13:52,592 You were right. 235 00:13:52,595 --> 00:13:55,362 Eva's here, and she's amped. 236 00:13:55,365 --> 00:13:58,900 How do you like your phantom now, Joseph? 237 00:13:58,903 --> 00:14:01,069 Not the day for us to be short-staffed. 238 00:14:01,072 --> 00:14:02,383 Actually, we're good; I called in 239 00:14:02,385 --> 00:14:04,171 a little bit of extra muscle. 240 00:14:15,034 --> 00:14:16,635 'Sup? 241 00:14:16,638 --> 00:14:18,638 Nice outfit, by the way. 242 00:14:18,641 --> 00:14:20,641 Why are you here? 243 00:14:20,644 --> 00:14:22,977 You know, for funsies. 244 00:14:25,116 --> 00:14:27,835 Looks like someone's back to 100%. 245 00:14:27,838 --> 00:14:29,729 Long live the snow queen. 246 00:14:29,731 --> 00:14:31,077 Eva's faster than me. 247 00:14:31,080 --> 00:14:32,480 Frost is gonna distract her 248 00:14:32,483 --> 00:14:34,117 while I run by with the Tachyon Enhancer 249 00:14:34,120 --> 00:14:35,546 and collect the particles we need. 250 00:14:35,549 --> 00:14:37,827 We might only get one shot at this. 251 00:14:37,830 --> 00:14:39,062 Let's make it count. 252 00:15:02,228 --> 00:15:04,562 Flash! 253 00:15:17,376 --> 00:15:18,810 Barry, help her! 254 00:15:33,166 --> 00:15:35,767 Frost! 255 00:15:35,770 --> 00:15:38,872 Frost. Frost. 256 00:15:43,446 --> 00:15:45,480 You let her get hit. 257 00:15:51,202 --> 00:15:53,483 Whatever Eva hit Frost with, it's light-based. 258 00:15:53,485 --> 00:15:54,919 Her healing's trying to compensate, 259 00:15:54,921 --> 00:15:56,486 but it's not enough. 260 00:15:58,224 --> 00:16:00,257 I can't fix this without Caitlin. 261 00:16:04,597 --> 00:16:06,463 - What is that? - A cure. 262 00:16:06,465 --> 00:16:09,734 - Has it been tested? - I ran 2,371 tests in my head. 263 00:16:09,736 --> 00:16:11,135 - We're good. - Barry, that is not a... 264 00:16:11,137 --> 00:16:12,668 What are you doing? 265 00:16:24,961 --> 00:16:26,477 What happened? 266 00:16:26,480 --> 00:16:28,317 You took the brunt of Eva's laser blast 267 00:16:28,320 --> 00:16:29,619 to help us. 268 00:16:29,621 --> 00:16:30,887 I just returned the favor 269 00:16:30,889 --> 00:16:32,122 with a cryogenically-fortified 270 00:16:32,124 --> 00:16:33,422 paracetamol cocktail... 271 00:16:33,425 --> 00:16:35,364 That fortified my cellular walls. 272 00:16:35,367 --> 00:16:36,687 Yep, that'll do it. 273 00:16:36,690 --> 00:16:37,875 Of course, you wouldn't have had to take 274 00:16:37,877 --> 00:16:39,277 the brunt of the blast if Barry hadn't 275 00:16:39,279 --> 00:16:41,063 let you get hit in the first place. 276 00:16:41,066 --> 00:16:42,766 Cisco, let me explain. 277 00:16:42,768 --> 00:16:44,634 Barry... 278 00:16:44,636 --> 00:16:46,169 what were you thinking? 279 00:16:46,171 --> 00:16:47,637 I saw you. 280 00:16:47,639 --> 00:16:49,372 You had the time to run her out of the way, 281 00:16:49,374 --> 00:16:52,375 and you just stood there like you wanted her to get hit. 282 00:16:52,377 --> 00:16:55,978 There was a 0.0002% chance of the Tachyon Enhancer 283 00:16:55,980 --> 00:16:57,813 getting damaged in that scenario. 284 00:16:57,815 --> 00:16:59,249 I couldn't risk that. 285 00:16:59,252 --> 00:17:01,317 I also knew I could reverse any ill effects 286 00:17:01,319 --> 00:17:03,185 Frost received from Eva's blast. 287 00:17:03,187 --> 00:17:04,654 These aren't ill effects! 288 00:17:04,656 --> 00:17:06,389 This was a light wound, like the kind 289 00:17:06,391 --> 00:17:08,190 that almost killed her, and we just got her back! 290 00:17:08,192 --> 00:17:10,393 Cisco, it's okay. 291 00:17:10,395 --> 00:17:12,828 I'm fine, and now we have a chance to save our friends. 292 00:17:12,830 --> 00:17:14,397 I'd take a hit for that any day. 293 00:17:23,007 --> 00:17:24,973 You got lucky with that cocktail. 294 00:17:24,975 --> 00:17:27,009 Luck had nothing to do with it. 295 00:17:27,011 --> 00:17:30,512 So superspeed thinking, huh? 296 00:17:30,514 --> 00:17:32,347 What's that like? 297 00:17:32,349 --> 00:17:36,885 Sometimes it's like a barrage of images flying at me. 298 00:17:36,887 --> 00:17:41,056 Others, it's like a scene playing out in my head. 299 00:17:41,058 --> 00:17:45,593 So what does your speed brain say our next move is? 300 00:17:45,596 --> 00:17:48,359 You saw Iris's message, "Eva is watching." 301 00:17:48,362 --> 00:17:50,365 She would no doubt see our attempt to open a portal 302 00:17:50,367 --> 00:17:52,267 to the Mirrorverse and stop us. 303 00:17:52,269 --> 00:17:54,269 I need to find a solution. 304 00:17:54,271 --> 00:17:56,939 You should recuperate for 14.2 minutes, 305 00:17:56,941 --> 00:17:58,740 then help Cisco gather our McCulloch Intel 306 00:17:58,742 --> 00:18:01,075 so I can cross-reference it with our Eva data. 307 00:18:01,077 --> 00:18:03,077 I need to aggregate. 308 00:18:08,451 --> 00:18:09,917 Huh. 309 00:18:10,954 --> 00:18:12,419 Wow, Barry seems like 310 00:18:12,421 --> 00:18:15,189 he has things in hand and then some. 311 00:18:15,191 --> 00:18:16,757 Yep. He'll probably have 312 00:18:16,759 --> 00:18:19,526 this Eva sitch wrapped up in no time. 313 00:18:23,333 --> 00:18:26,476 You're thinking about Nash. 314 00:18:26,479 --> 00:18:27,945 I'm sorry. 315 00:18:27,948 --> 00:18:30,536 Honey, I just... my empathic abilities, 316 00:18:30,539 --> 00:18:33,241 they take on a mind of their own sometimes. 317 00:18:33,243 --> 00:18:34,942 It's okay. 318 00:18:34,944 --> 00:18:38,846 It's just... 319 00:18:38,848 --> 00:18:41,749 my dad left me before I could walk, 320 00:18:41,751 --> 00:18:43,384 and ever since then, 321 00:18:43,386 --> 00:18:45,786 anyone who's even come close to being... 322 00:18:45,788 --> 00:18:48,422 A father figure? 323 00:18:48,424 --> 00:18:51,592 Yeah, I... 324 00:18:51,594 --> 00:18:53,660 I cut them out of my life 325 00:18:53,662 --> 00:18:56,062 before they could cut me out of theirs. 326 00:18:56,064 --> 00:18:59,165 That's why I pushed Nash away. 327 00:18:59,167 --> 00:19:01,296 Anyway, I should just get over it. 328 00:19:01,299 --> 00:19:03,999 - He's gone. - Only if you let him be. 329 00:19:06,174 --> 00:19:09,476 Did you know that the law goes way back 330 00:19:09,478 --> 00:19:11,344 in my family? 331 00:19:11,346 --> 00:19:13,079 Yeah, my... my granddad 332 00:19:13,081 --> 00:19:15,581 was the first Black paralegal in Oklahoma, 333 00:19:15,583 --> 00:19:19,152 and my mom, first female independent counsel 334 00:19:19,154 --> 00:19:21,187 in the state of Texas. 335 00:19:21,190 --> 00:19:23,822 Both of them were pioneers 336 00:19:23,825 --> 00:19:26,059 for social justice and my heroes. 337 00:19:26,061 --> 00:19:28,895 - I'll say. - Yeah. 338 00:19:28,897 --> 00:19:31,965 Right now, my granddad's file cabinet 339 00:19:31,967 --> 00:19:35,335 is in the corner of my office, 340 00:19:35,337 --> 00:19:38,004 and I carry my mom's briefcase into court with me 341 00:19:38,006 --> 00:19:39,940 every single day. 342 00:19:41,476 --> 00:19:43,243 Honey, the people that we love, 343 00:19:43,245 --> 00:19:47,513 they're only gone when we stop carrying them with us. 344 00:19:48,726 --> 00:19:51,350 How you choose to carry Nash is up to you. 345 00:19:59,828 --> 00:20:01,393 I figured out her secret. 346 00:20:01,395 --> 00:20:04,330 This isn't her world. It never has been. 347 00:20:08,869 --> 00:20:10,070 Thank you, Arielle. 348 00:20:10,073 --> 00:20:12,037 I'm glad to be here. 349 00:20:12,039 --> 00:20:14,039 I'm lucky to be anywhere. 350 00:20:14,041 --> 00:20:15,474 Indeed. 351 00:20:15,476 --> 00:20:16,976 Let's jump right into it. 352 00:20:16,978 --> 00:20:19,153 You came here today to make an announcement. 353 00:20:19,156 --> 00:20:21,347 Yes. 354 00:20:21,349 --> 00:20:24,450 Before I was kidnapped, I was developing technologies 355 00:20:24,452 --> 00:20:27,353 with promise to advance the world. 356 00:20:27,355 --> 00:20:32,057 Fresh water, healthier crops, clean, renewable energy. 357 00:20:32,059 --> 00:20:36,395 I am thrilled to finally return to my life's work, 358 00:20:36,397 --> 00:20:38,145 improving our world. 359 00:20:38,148 --> 00:20:39,798 Why are we watching this? 360 00:20:39,800 --> 00:20:41,666 At the stash house, Eva referred to herself 361 00:20:41,668 --> 00:20:42,976 as a phantom. 362 00:20:42,979 --> 00:20:44,803 It reminded me of Carver's dying words 363 00:20:44,805 --> 00:20:47,639 when Eva killed him... That she wasn't his wife. 364 00:20:47,641 --> 00:20:49,708 I've analyzed behavioral patterns, body language, 365 00:20:49,710 --> 00:20:51,632 even graphological handwriting. 366 00:20:51,635 --> 00:20:53,501 That... 367 00:20:53,504 --> 00:20:56,179 is not Eva McCulloch. 368 00:20:56,182 --> 00:20:58,282 What? What do you mean? 369 00:20:58,284 --> 00:21:01,252 She's sitting right there, talking to Rachel Maddow 2.0. 370 00:21:01,254 --> 00:21:03,788 I slept in the same bed with a mirror duplicate of Iris 371 00:21:03,790 --> 00:21:05,423 without knowing the difference. 372 00:21:05,425 --> 00:21:08,359 You did the same with Kamilla. 373 00:21:08,361 --> 00:21:10,729 So you think this is a mirror Eva? 374 00:21:10,731 --> 00:21:13,097 McCulloch's security database will show us. 375 00:21:14,534 --> 00:21:15,632 Yeah, good luck. 376 00:21:15,635 --> 00:21:17,268 I tried hacking them a week ago. 377 00:21:19,072 --> 00:21:21,739 What? How... 378 00:21:21,741 --> 00:21:23,974 McCulloch's black box servers run a hybrid 379 00:21:23,976 --> 00:21:26,511 theorem-proving system with model checking. 380 00:21:31,017 --> 00:21:33,351 His mind is getting faster. 381 00:21:33,353 --> 00:21:35,886 Yes, it is. 382 00:21:39,859 --> 00:21:41,859 Did she just die? 383 00:21:41,861 --> 00:21:43,227 Oh, my God. 384 00:21:43,229 --> 00:21:47,197 No. Help! 385 00:21:47,199 --> 00:21:49,967 Someone help me! 386 00:21:51,070 --> 00:21:53,470 Which brings us to why you're here today. 387 00:21:53,472 --> 00:21:54,705 Precisely. 388 00:21:54,707 --> 00:21:56,440 Allow me to present 389 00:21:56,442 --> 00:22:00,814 McCulloch Technology's future for humanity. 390 00:22:02,571 --> 00:22:04,346 Whoa, what are you doing with that footage? 391 00:22:04,349 --> 00:22:06,249 Exposing the truth. 392 00:22:12,825 --> 00:22:15,693 Eva? 393 00:22:15,695 --> 00:22:18,495 No. No. No. 394 00:22:18,497 --> 00:22:21,698 Please. Come on. Stay with me. 395 00:22:21,700 --> 00:22:23,556 I don't think that's such a good idea. 396 00:22:25,862 --> 00:22:28,329 - Help! - No, no, no, stop that! 397 00:22:28,332 --> 00:22:29,619 - Stop! - Someone help me! 398 00:22:29,622 --> 00:22:32,345 No, no, no, no, no. Stop, stop, no, no! 399 00:22:32,348 --> 00:22:34,415 Stop! 400 00:22:36,005 --> 00:22:37,780 I'm so sorry. 401 00:22:37,782 --> 00:22:39,494 - I'm sorry. - That footage we saw. 402 00:22:39,497 --> 00:22:42,585 Does it show you killing the real Eva McCulloch? 403 00:22:42,588 --> 00:22:44,736 No, of course, I... I wouldn't do that. 404 00:22:44,739 --> 00:22:46,255 I... I didn't do that. 405 00:22:46,258 --> 00:22:49,826 What are you, a meta? A shape-shifter? 406 00:22:49,828 --> 00:22:52,028 - No, I... - The world wants answers. 407 00:22:52,030 --> 00:22:53,900 - We deserve to know. - Rawlins! 408 00:22:53,903 --> 00:22:56,336 If you're not Eva McCulloch, 409 00:22:56,339 --> 00:22:58,199 who or what are you? 410 00:22:58,202 --> 00:23:00,702 I'm not a monster. 411 00:23:00,704 --> 00:23:02,738 I'm not a monster! 412 00:23:10,814 --> 00:23:12,181 Why did you do that? 413 00:23:12,183 --> 00:23:14,750 Eva would sense us opening a portal. 414 00:23:14,752 --> 00:23:17,353 Now she is too distracted to notice. 415 00:23:17,355 --> 00:23:19,522 And there couldn't be another way to distract her... 416 00:23:19,524 --> 00:23:23,095 There were 141 ways. This was the most efficient. 417 00:23:23,098 --> 00:23:25,227 Uh, I'm not sure emotionally wrecking 418 00:23:25,229 --> 00:23:27,596 an already-whacked-out villain was "efficient." 419 00:23:27,598 --> 00:23:29,931 Historically speaking, when our enemies are upset, 420 00:23:29,933 --> 00:23:31,533 which is exactly what I accomplished, 421 00:23:31,535 --> 00:23:32,666 they make mistakes. 422 00:23:32,669 --> 00:23:34,101 We need to prep the portal machine 423 00:23:34,104 --> 00:23:35,905 while Eva is on her heels 424 00:23:35,908 --> 00:23:39,843 and then retrieve our targets. 425 00:23:39,846 --> 00:23:43,581 You mean our friends. 426 00:23:43,584 --> 00:23:45,380 One and the same. 427 00:23:49,551 --> 00:23:51,610 - Cisco? - I know. 428 00:23:53,737 --> 00:23:56,170 Something's seriously wrong with Barry. 429 00:24:01,934 --> 00:24:03,832 Greetings, Barry Allen. 430 00:24:03,834 --> 00:24:06,502 Your biological signals indicate a state of distress. 431 00:24:06,504 --> 00:24:07,937 May I assist you? 432 00:24:07,939 --> 00:24:10,106 I needed a second opinion, Gideon. 433 00:24:10,108 --> 00:24:12,108 I just ran the necessary calculations 434 00:24:12,110 --> 00:24:14,810 to operate Cisco's portal device. 435 00:24:14,812 --> 00:24:17,713 The results have me concerned. 436 00:24:17,715 --> 00:24:20,149 Analyzing temporal-spatial data. 437 00:24:20,151 --> 00:24:23,219 Estimated time to complete quantum computations, 438 00:24:23,221 --> 00:24:25,220 18.4 hours. 439 00:24:25,222 --> 00:24:27,856 Invert the Feynman shortcut and apply it to 1/2 mass 440 00:24:27,858 --> 00:24:31,694 times velocity squared, compensating for tachyon decay. 441 00:24:31,696 --> 00:24:34,162 Thank you for a more efficient method. 442 00:24:35,332 --> 00:24:37,933 Calculations complete. 443 00:24:45,175 --> 00:24:47,309 I was correct. 444 00:24:47,311 --> 00:24:50,713 We cannot save all of them. We have to choose. 445 00:24:50,715 --> 00:24:54,817 Would you like me to inform the rest of the team? 446 00:24:54,819 --> 00:24:57,188 What do you mean, we have to choose? 447 00:24:57,191 --> 00:25:00,022 Simply put, the longer the person is in the Mirrorverse, 448 00:25:00,024 --> 00:25:03,225 the more dark matter photons are required to pull them out. 449 00:25:03,227 --> 00:25:05,827 Kamilla and Singh have been trapped for less time. 450 00:25:05,829 --> 00:25:08,196 Therefore, they can be retrieved together. 451 00:25:08,198 --> 00:25:10,765 With Iris, 452 00:25:10,767 --> 00:25:14,002 it would take everything we have to retrieve her. 453 00:25:14,004 --> 00:25:15,870 Well, there's gotta be another way. 454 00:25:19,243 --> 00:25:22,611 Barry, what's your speed brain tell you? 455 00:25:22,613 --> 00:25:24,355 We have to choose. 456 00:25:24,358 --> 00:25:27,882 Kamilla and Singh or Iris. 457 00:25:27,884 --> 00:25:29,253 It is the only way. 458 00:25:30,954 --> 00:25:33,066 How the hell are we supposed to do that? 459 00:25:34,190 --> 00:25:36,557 I guess we vote? 460 00:25:36,559 --> 00:25:38,359 - On this? - I don't know, dude. 461 00:25:38,361 --> 00:25:40,594 Do you know another way to be fair? 462 00:25:42,498 --> 00:25:45,133 This is beyond screwed up. 463 00:25:46,602 --> 00:25:50,104 But if this is the only way... 464 00:25:51,941 --> 00:25:54,776 Who thinks we should save Iris? 465 00:26:02,118 --> 00:26:04,451 And Kamilla and Singh? 466 00:26:15,160 --> 00:26:17,093 Sorry, Barry. 467 00:26:17,096 --> 00:26:18,664 Gotta go with the numbers. 468 00:26:25,303 --> 00:26:27,417 Are you all right, Barry Allen? 469 00:26:27,420 --> 00:26:29,058 You appear to be distracted. 470 00:26:29,061 --> 00:26:32,563 I just ran a simulation to see how this would play out. 471 00:26:32,566 --> 00:26:34,646 Would you like me to inform the rest of the team 472 00:26:34,649 --> 00:26:37,149 - of this development? - No. 473 00:26:37,152 --> 00:26:39,363 This is something I must do alone. 474 00:26:39,366 --> 00:26:40,887 Are you sure that's the best... 475 00:27:01,008 --> 00:27:03,443 What is all this stuff? 476 00:27:03,445 --> 00:27:05,745 I have no idea. 477 00:27:08,350 --> 00:27:11,683 Iris, help me, please. 478 00:27:11,685 --> 00:27:13,785 David! 479 00:27:16,690 --> 00:27:18,657 David, can you hear me? 480 00:27:18,659 --> 00:27:22,961 - Is this neural dissonance? - No, but it's similar. 481 00:27:22,963 --> 00:27:25,130 It's a side effect of being sent to the Mirrorverse 482 00:27:25,132 --> 00:27:27,299 by the Mirror Gun instead of Eva 483 00:27:27,301 --> 00:27:29,868 pulling Singh through her office mirror. 484 00:27:29,870 --> 00:27:33,405 How do you know that? 485 00:27:33,407 --> 00:27:35,641 I don't know. I just do. 486 00:27:35,643 --> 00:27:39,645 Iris, I was shot too. Wou... 487 00:27:44,385 --> 00:27:46,551 Kamilla! 488 00:27:59,464 --> 00:28:01,831 Hey. 489 00:28:01,841 --> 00:28:03,007 Talk for a sec? 490 00:28:04,504 --> 00:28:08,038 - Of course. - What's with the suit? 491 00:28:08,040 --> 00:28:10,408 We are about to open a portal to the Mirrorverse. 492 00:28:10,410 --> 00:28:13,177 One must be prepared. 493 00:28:13,179 --> 00:28:15,746 Right, about that. 494 00:28:15,748 --> 00:28:18,549 I looked over the schematics, and I think there might be 495 00:28:18,551 --> 00:28:21,051 something wrong with the Artificial Speed Force. 496 00:28:23,394 --> 00:28:26,255 You remember how Thawne used negative emotion 497 00:28:26,257 --> 00:28:29,258 to stabilize his Speed Force machine? 498 00:28:29,260 --> 00:28:32,228 Well, since we didn't wanna make the same mistake, 499 00:28:32,230 --> 00:28:35,398 we used an inert substance, an argon-xenon hybrid 500 00:28:35,400 --> 00:28:39,769 that would generate no emotional fallout. 501 00:28:39,771 --> 00:28:43,373 But I think that was a mistake. 502 00:28:43,375 --> 00:28:46,495 Yes, the ASF gave you 503 00:28:46,498 --> 00:28:50,112 increased cognitive function, 504 00:28:50,114 --> 00:28:55,017 a thousand times over, but... 505 00:28:55,019 --> 00:28:58,186 it's done the exact opposite to your emotional response. 506 00:28:58,188 --> 00:29:00,689 I am better this way. 507 00:29:00,691 --> 00:29:02,958 The team is safer this way. 508 00:29:09,967 --> 00:29:12,167 Look, man. 509 00:29:12,169 --> 00:29:16,472 I know you think your heart has been used against you, 510 00:29:16,474 --> 00:29:19,107 but it's not a weakness. 511 00:29:19,109 --> 00:29:21,343 It's what makes you human. 512 00:29:21,345 --> 00:29:23,512 I mean, without it... 513 00:29:30,353 --> 00:29:32,787 Why is the portal target set to Iris? 514 00:29:36,593 --> 00:29:38,158 What about saving the others? 515 00:29:38,160 --> 00:29:40,027 We do not have enough dark matter photons 516 00:29:40,029 --> 00:29:41,962 to save all three of them. 517 00:29:48,838 --> 00:29:53,073 So, instead of consulting your team, 518 00:29:53,075 --> 00:29:54,742 you just decided on your own? 519 00:29:54,744 --> 00:29:57,445 I've already seen the outcome of this debate. 520 00:29:57,447 --> 00:29:59,980 You eventually vote to save Kamilla and Singh. 521 00:29:59,982 --> 00:30:01,649 Like hell. 522 00:30:01,651 --> 00:30:04,284 I would never vote on something like that. 523 00:30:04,286 --> 00:30:06,185 If you had come to me, I would've told you 524 00:30:06,187 --> 00:30:08,766 we'll find another way. That's what we always do. 525 00:30:08,769 --> 00:30:11,491 Your emotions are making you irrational. 526 00:30:11,493 --> 00:30:14,294 And your lack of them are making you wrong! 527 00:30:14,296 --> 00:30:15,995 You cannot predict what I would've done 528 00:30:15,997 --> 00:30:18,398 because you cannot predict emotion! 529 00:30:25,040 --> 00:30:27,808 Barry, I know you. 530 00:30:27,811 --> 00:30:29,976 I know your heart, and I know 531 00:30:29,978 --> 00:30:31,978 that you're doing this because you miss Iris. 532 00:30:31,980 --> 00:30:34,213 My feelings are irrelevant. 533 00:30:34,215 --> 00:30:35,982 Iris has knowledge of Eva, 534 00:30:35,984 --> 00:30:38,016 which could give us a tactical advantage. 535 00:30:38,018 --> 00:30:42,020 Therefore, Iris is the logical choice to liberate. 536 00:30:42,022 --> 00:30:43,902 The fact is, 537 00:30:43,905 --> 00:30:47,359 Singh and Kamilla are expendable. 538 00:31:01,909 --> 00:31:04,042 Expendable? 539 00:31:15,822 --> 00:31:17,555 Don't ever call her expendable. 540 00:31:30,937 --> 00:31:33,638 We're gonna give you back your heart, Barry, 541 00:31:33,640 --> 00:31:36,407 and it's gonna be by choice... 542 00:31:40,079 --> 00:31:42,079 Or by force. 543 00:31:48,825 --> 00:31:50,792 Don't make us do this, Barry. 544 00:31:59,836 --> 00:32:01,636 Iris would agree with me. 545 00:32:01,638 --> 00:32:04,538 No. She wouldn't. 546 00:32:13,549 --> 00:32:16,282 You've just been hit with Velocity-Zero charge. 547 00:32:16,284 --> 00:32:18,986 It temporarily dampens your speed. 548 00:32:18,988 --> 00:32:21,388 You're not the only one who can predict reactions. 549 00:33:37,585 --> 00:33:39,998 Your defeat is inevitable. 550 00:33:40,000 --> 00:33:43,334 The Velocity-X in your system is nearly depleted. 551 00:33:43,336 --> 00:33:45,837 Your time as a Speedster is coming to an end. 552 00:33:45,839 --> 00:33:49,140 Maybe. 553 00:33:49,142 --> 00:33:52,410 But I'm not only a Speedster. 554 00:34:12,231 --> 00:34:15,132 The Babel Protocols aren't just force fields and tech. 555 00:34:15,134 --> 00:34:16,600 It's us. 556 00:34:16,602 --> 00:34:18,002 Sorry for the tough love. 557 00:34:18,004 --> 00:34:20,270 But we need the real you back. 558 00:34:20,272 --> 00:34:22,272 Don't worry. We're gonna shut off 559 00:34:22,274 --> 00:34:25,643 the Artificial Speed Force and get your head straight. 560 00:34:32,652 --> 00:34:35,052 You lost this fight before it even began. 561 00:34:37,857 --> 00:34:39,623 Look out! 562 00:35:26,710 --> 00:35:28,108 Hang on, guys. I'm gonna get you 563 00:35:28,110 --> 00:35:29,944 to the med lab, and we'll get you... 564 00:35:41,758 --> 00:35:45,393 Barry? 565 00:35:45,395 --> 00:35:47,261 Oh, my God. 566 00:35:48,732 --> 00:35:50,665 Please tell me this isn't a trick. 567 00:35:50,667 --> 00:35:53,567 Your message to Kamilla and Singh led us here. 568 00:35:53,569 --> 00:35:56,370 I am ready to bring you home now. 569 00:35:56,372 --> 00:35:57,771 Okay. 570 00:35:57,773 --> 00:35:59,105 Um, I just wanna get 571 00:35:59,107 --> 00:36:00,640 Singh and Kamilla through first. 572 00:36:00,642 --> 00:36:02,075 They're in pretty bad shape, 573 00:36:02,077 --> 00:36:03,276 and they're gonna need some help... 574 00:36:03,278 --> 00:36:05,545 Not them. Just you. 575 00:36:05,547 --> 00:36:07,714 We cannot bring you all back. 576 00:36:07,716 --> 00:36:11,284 You have been there longer. You have more knowledge of Eva. 577 00:36:11,286 --> 00:36:14,588 Therefore, retrieving you is the logical choice. 578 00:36:14,590 --> 00:36:16,757 Did you hear what I just said? 579 00:36:16,759 --> 00:36:19,035 Barry, they could die. They need you to save them. 580 00:36:22,831 --> 00:36:25,866 This is not the outcome I predicted. 581 00:36:25,868 --> 00:36:27,267 What? 582 00:36:27,269 --> 00:36:29,870 You need to come through. Now. 583 00:36:43,951 --> 00:36:46,351 Iris, stop. 584 00:36:46,353 --> 00:36:47,887 Your resistance is destabilizing 585 00:36:47,889 --> 00:36:49,488 the portal's energy. 586 00:36:49,490 --> 00:36:51,824 - That is dangerous. - Barry. 587 00:36:51,826 --> 00:36:54,560 Barry, this isn't you. This isn't right. 588 00:37:42,942 --> 00:37:44,775 Iris? 589 00:37:44,777 --> 00:37:47,911 Iris? Hey, hey. 590 00:37:47,913 --> 00:37:50,080 Hey, Iris. 591 00:37:53,552 --> 00:37:57,053 I didn't see this. 592 00:37:57,055 --> 00:37:58,489 No. 593 00:37:58,491 --> 00:38:00,457 No, no, no. 594 00:38:02,094 --> 00:38:03,193 No. 595 00:38:03,195 --> 00:38:04,661 No, no, no, no. 596 00:38:20,078 --> 00:38:24,381 Iris. 597 00:38:55,264 --> 00:38:58,365 This isn't my world. 598 00:38:58,368 --> 00:39:01,936 This isn't my world. This isn't my world. 599 00:39:02,006 --> 00:39:04,515 This isn't my world. This isn't my world. 600 00:39:04,621 --> 00:39:06,858 This isn't my world. This isn't my world. 601 00:39:06,960 --> 00:39:09,655 This isn't my world. This isn't my world. 602 00:39:09,658 --> 00:39:13,960 This isn't my world. This isn't my world anymore. 603 00:39:13,963 --> 00:39:15,830 This isn't my world. This isn't... 604 00:39:34,263 --> 00:39:36,196 But it can be. 605 00:39:46,271 --> 00:39:47,938 Good night, Hawkshaw. 606 00:39:47,941 --> 00:39:49,554 Tell Gwen thanks for the brownies. 607 00:39:49,557 --> 00:39:53,459 I will. 608 00:40:22,978 --> 00:40:25,879 Help! 609 00:40:25,882 --> 00:40:27,214 You see, 610 00:40:27,217 --> 00:40:28,917 they're not coming to save you. 611 00:40:28,920 --> 00:40:32,922 They're coming to save me. 612 00:40:32,925 --> 00:40:34,507 Ah! 613 00:41:42,292 --> 00:41:46,640 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 43243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.