Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,691
Previously on "Superman & Lois"...
2
00:00:01,696 --> 00:00:03,561
Your mom wanted us
to move to Smallville.
3
00:00:03,566 --> 00:00:06,658
- This family needs Smallville.
- About a year ago,
4
00:00:06,663 --> 00:00:08,483
I took a bunch of my mom's pills.
5
00:00:08,488 --> 00:00:10,299
She made a really big drama out of it.
6
00:00:10,304 --> 00:00:11,934
Lots of therapy.
7
00:00:13,374 --> 00:00:14,870
Hey! That's my girlfriend!
8
00:00:14,875 --> 00:00:16,538
- Girlfriend?
- It is an article
9
00:00:16,543 --> 00:00:18,694
- I am working on about Morgan Edge.
- _
10
00:00:18,699 --> 00:00:21,082
He's not here to save Smallville.
11
00:00:21,087 --> 00:00:22,417
- Edge changed my story.
- _
12
00:00:22,422 --> 00:00:23,921
I can't let him do this.
13
00:00:23,926 --> 00:00:26,226
That is the best writing I have done
14
00:00:26,231 --> 00:00:28,364
- since you took over.
- _
15
00:00:28,369 --> 00:00:30,101
- I already quit.
- _
16
00:00:30,106 --> 00:00:32,306
- When can you start?
- So I can go to school?
17
00:00:32,311 --> 00:00:34,645
We have to keep an eye on your powers.
18
00:00:34,650 --> 00:00:38,608
His photonucleic effect
appears to be insignificant.
19
00:00:38,613 --> 00:00:41,843
He will never be like you, Kal-El.
20
00:00:50,149 --> 00:00:52,215
Does this have too much blue in it?
21
00:00:53,653 --> 00:00:55,149
I still like the Huntsman's Tribute.
22
00:00:56,389 --> 00:00:58,819
Dad, I'm pretty sure
that's just slang for "poop".
23
00:00:58,824 --> 00:01:00,324
- Hey.
- Jonathan.
24
00:01:00,329 --> 00:01:01,691
Don't be gross.
25
00:01:01,696 --> 00:01:04,027
Also, he's not wrong.
26
00:01:04,032 --> 00:01:05,829
Mom, can we just pick something?
27
00:01:05,834 --> 00:01:07,694
Sweetie, this is an important decision.
28
00:01:07,699 --> 00:01:09,799
We're finally putting our own
stamp on this house.
29
00:01:09,804 --> 00:01:11,735
If you'd make up your mind.
30
00:01:18,713 --> 00:01:20,209
What about this color?
31
00:01:20,214 --> 00:01:21,778
You like this color?
32
00:01:21,783 --> 00:01:22,879
Yeah, it's fine.
33
00:01:22,884 --> 00:01:24,313
- Yeah?
- Yeah.
34
00:01:26,220 --> 00:01:28,615
- Ah!
- Someone is just asking
35
00:01:28,620 --> 00:01:31,016
- for the Huntsman's Tribute.
- Anything but Dad's color!
36
00:01:31,021 --> 00:01:32,321
Oh, come on!
37
00:01:32,326 --> 00:01:34,124
Oh. You really want to do this?
38
00:01:34,129 --> 00:01:36,492
No super tricks. All right?
39
00:01:36,497 --> 00:01:37,694
Come on. Come on.
40
00:01:37,699 --> 00:01:39,295
You have to do better than that!
41
00:01:42,907 --> 00:01:45,535
Okay, you're done. That's it, that's it!
42
00:01:55,149 --> 00:01:57,713
Clark? Clark?
43
00:02:01,454 --> 00:02:02,982
Guess there's no reason to hide it
44
00:02:02,987 --> 00:02:04,987
now that you both know he's Superman.
45
00:02:42,261 --> 00:02:44,058
Oh!
46
00:03:08,524 --> 00:03:14,024
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
47
00:03:15,723 --> 00:03:17,453
- Wait, so you can hear
- _
48
00:03:17,458 --> 00:03:20,022
every sound in the world at once?
49
00:03:20,027 --> 00:03:22,557
It's more like I hear all
the fluctuations taking place
50
00:03:22,562 --> 00:03:24,562
in the collective sonic frequency.
51
00:03:24,567 --> 00:03:26,530
That makes zero sense to me.
52
00:03:26,535 --> 00:03:28,566
So how do you tell between, like,
53
00:03:28,571 --> 00:03:30,858
someone in trouble and someone
shouting for a taxi?
54
00:03:30,863 --> 00:03:33,463
Well, it took lots of years
of training at the Fortress,
55
00:03:33,468 --> 00:03:35,799
but that's where I learned
to hone in on certain sounds,
56
00:03:35,803 --> 00:03:36,940
like people in distress.
57
00:03:36,945 --> 00:03:38,375
Wait, be for real, though.
58
00:03:38,380 --> 00:03:40,312
What's the most embarrassing
thing you've ever heard?
59
00:03:40,316 --> 00:03:42,180
Nope. Not appropriate.
60
00:03:42,184 --> 00:03:44,414
Be honest. Was there nudity involved?
61
00:03:44,419 --> 00:03:45,849
Maybe when you guys are older.
62
00:03:45,854 --> 00:03:47,685
- Oh, come on, come on!
- What?
63
00:03:47,690 --> 00:03:49,386
Another time, another time.
64
00:03:49,391 --> 00:03:51,191
I would've much rather had super hearing
65
00:03:51,196 --> 00:03:52,399
than crazy-ass laser eyes.
66
00:03:52,403 --> 00:03:53,903
Hey, let's just stick with calling it
67
00:03:53,907 --> 00:03:55,292
"heat vision" for now, okay?
68
00:03:55,297 --> 00:03:57,427
- Mm-hmm.
- And don't be so sure.
69
00:03:57,432 --> 00:03:59,462
Every power comes with its own burden.
70
00:03:59,467 --> 00:04:00,864
And responsibilities.
71
00:04:00,869 --> 00:04:02,066
You mean rules.
72
00:04:02,071 --> 00:04:03,867
Which are meant to protect you.
73
00:04:03,872 --> 00:04:05,936
Yeah. "Don't use my powers,
74
00:04:05,941 --> 00:04:08,238
don't draw attention to myself".
75
00:04:08,243 --> 00:04:09,952
Oh, "Don't feed him after midnight".
76
00:04:09,957 --> 00:04:12,201
Hey, it's important that we don't draw
77
00:04:12,206 --> 00:04:14,056
unnecessary attention to our family.
78
00:04:14,061 --> 00:04:16,122
If anyone ever found out
the truth about me,
79
00:04:16,127 --> 00:04:18,127
it would change everything.
80
00:04:18,132 --> 00:04:19,425
It's not like we're worried you two
81
00:04:19,429 --> 00:04:20,927
are gonna post it on Facebook.
82
00:04:20,932 --> 00:04:23,232
I mean, yeah, we're not soccer moms.
83
00:04:23,237 --> 00:04:26,332
My point is, you need to be
mindful of your actions.
84
00:04:26,337 --> 00:04:28,337
It's the small things
that'll raise suspicion.
85
00:04:28,342 --> 00:04:30,673
Look, when I was your age,
my dad was really strict,
86
00:04:30,678 --> 00:04:32,542
and at the time, it seemed unfair.
87
00:04:32,547 --> 00:04:35,911
But now, I realize it
gave me a normal life.
88
00:04:35,916 --> 00:04:37,746
And that's what I want
for the two of you.
89
00:04:37,751 --> 00:04:40,783
Yeah, if by "normal" you mean
we're cast out like lepers,
90
00:04:40,788 --> 00:04:43,017
Smallville High has it covered.
91
00:04:43,022 --> 00:04:45,720
All I'm asking is that
you're careful, okay?
92
00:04:45,725 --> 00:04:47,121
I can't always be there.
93
00:04:49,128 --> 00:04:51,893
- Okay.
- Yeah, all right.
94
00:04:55,797 --> 00:04:57,828
Couldn't we just sat
in the waiting room?
95
00:04:57,833 --> 00:05:00,063
What if somebody we know came in?
96
00:05:00,068 --> 00:05:01,378
They might ask questions.
97
00:05:01,383 --> 00:05:03,434
You know, if this is something
you're so embarrassed about,
98
00:05:03,438 --> 00:05:05,168
then maybe we shouldn't
be doing it anymore.
99
00:05:05,173 --> 00:05:08,839
We agreed, Kyle. This is important.
100
00:05:08,844 --> 00:05:10,307
It's been a year, Lana.
101
00:05:10,312 --> 00:05:11,875
Why does it feel like
102
00:05:11,880 --> 00:05:13,867
I'm the only one that's still
worried about this?
103
00:05:13,872 --> 00:05:15,172
Will you stop with this again?
104
00:05:15,177 --> 00:05:16,608
You're not the only one
worried about this.
105
00:05:16,612 --> 00:05:19,043
You sure have a funny way of showing it.
106
00:05:19,048 --> 00:05:20,910
Hey, honey.
107
00:05:20,915 --> 00:05:23,012
Hey, mija.
108
00:05:23,017 --> 00:05:25,382
How did it go with Dr. Lawrence?
109
00:05:25,387 --> 00:05:27,284
That's... between me and her.
110
00:05:27,289 --> 00:05:30,223
I just want to make sure
you're doing okay, that's all.
111
00:05:31,393 --> 00:05:34,591
Then stop asking me about it
every 10 seconds.
112
00:05:34,596 --> 00:05:36,296
I'm seeing Dr. Lawrence
113
00:05:36,301 --> 00:05:38,101
like you asked, okay?
114
00:05:39,070 --> 00:05:41,605
Can we just go now? Dad?
115
00:05:43,285 --> 00:05:44,915
Roger that.
116
00:05:50,492 --> 00:05:52,122
Hey, you weren't in first period class
117
00:05:52,127 --> 00:05:53,990
this morning. Everything all right?
118
00:05:53,995 --> 00:05:56,526
Not according to my mom.
119
00:05:56,531 --> 00:06:00,330
It's fine, it's just some dumb
family drama stuff.
120
00:06:00,335 --> 00:06:02,064
Hey, uh...
121
00:06:02,069 --> 00:06:03,533
I've been meaning to ask you this.
122
00:06:03,538 --> 00:06:06,536
After school, could
we possibly hang out...
123
00:06:06,541 --> 00:06:08,138
Oh, I... I'm gonna be late,
124
00:06:08,143 --> 00:06:10,176
so I'll talk to you later?
125
00:06:12,313 --> 00:06:15,011
Close, but no cigar, pal.
126
00:06:15,016 --> 00:06:16,582
Nice try.
127
00:07:11,338 --> 00:07:12,801
Hey, short stack...
128
00:07:14,908 --> 00:07:15,972
Why is it every time I see you,
129
00:07:15,976 --> 00:07:17,440
you're flirting with my girlfriend?
130
00:07:17,445 --> 00:07:19,474
Look, I don't know what
you're talking...
131
00:07:23,417 --> 00:07:25,046
Hey! What are you doing?
132
00:07:25,051 --> 00:07:26,546
First, you kiss Sarah,
and now I catch you
133
00:07:26,550 --> 00:07:28,550
- slobbering all over like a...
- Hey!
134
00:07:28,555 --> 00:07:30,115
Get away from him!
135
00:07:30,890 --> 00:07:32,787
- What are you doing? Come on.
- Thank you.
136
00:07:34,094 --> 00:07:35,890
- Jordan. Come on.
- Thank you.
137
00:07:35,895 --> 00:07:37,992
- Hey!
- Don't you walk away from me.
138
00:07:37,997 --> 00:07:41,029
Jordan, Jordan, Jordan...
139
00:07:41,034 --> 00:07:43,531
Jordan, Jordan!
140
00:07:43,536 --> 00:07:46,236
Look at him, he's shaking.
141
00:07:46,241 --> 00:07:47,704
Jordan!
142
00:07:50,009 --> 00:07:51,139
Oh, this is pathetic.
143
00:07:51,144 --> 00:07:52,676
Hey, guys!
144
00:07:54,181 --> 00:07:56,111
Wow, this place has...
145
00:07:56,116 --> 00:08:00,013
- Whatever.
- Really not changed since I went here.
146
00:08:03,756 --> 00:08:06,120
I didn't need your help.
147
00:08:06,125 --> 00:08:08,289
Apparently needed Dad's.
148
00:08:08,294 --> 00:08:09,624
What are you doing here?
149
00:08:09,629 --> 00:08:11,091
Oh, just wanted to, you know,
150
00:08:11,096 --> 00:08:13,026
see how things were going
at your new school.
151
00:08:13,031 --> 00:08:14,892
So you decide to randomly drop by
152
00:08:14,897 --> 00:08:16,397
during fifth period?
153
00:08:16,402 --> 00:08:18,199
This wasn't random.
154
00:08:18,204 --> 00:08:20,401
He was spying on us.
155
00:08:20,406 --> 00:08:22,470
What?
156
00:08:29,878 --> 00:08:32,308
I was just making sure
that you were okay.
157
00:08:32,313 --> 00:08:34,009
Yeah, you could've said
something this morning,
158
00:08:34,013 --> 00:08:35,713
but instead, you lied to our faces.
159
00:08:35,718 --> 00:08:38,118
It wasn't a lie. You just didn't ask.
160
00:08:38,123 --> 00:08:39,587
How long have you been doing this?
161
00:08:39,591 --> 00:08:41,521
Since we moved here? Our whole lives?
162
00:08:41,526 --> 00:08:43,126
It's not like I'm listening
all the time.
163
00:08:43,131 --> 00:08:45,566
That is... that is the wrong answer.
164
00:08:48,032 --> 00:08:49,430
You know, I thought you said it was okay
165
00:08:49,434 --> 00:08:50,764
- for me to go to school.
- It is.
166
00:08:50,769 --> 00:08:53,017
- Yes.
- Jordan, having a new power is a lot.
167
00:08:53,021 --> 00:08:55,267
Yeah. So that was a lie too.
168
00:08:59,009 --> 00:09:00,975
Oy.
169
00:09:05,408 --> 00:09:09,740
So how was your first day?
170
00:09:10,887 --> 00:09:13,151
I tried following up on
those reverse mortgages,
171
00:09:13,156 --> 00:09:14,886
but it turns out,
people aren't interested
172
00:09:14,891 --> 00:09:17,556
in talking to someone
not from Smallville.
173
00:09:17,561 --> 00:09:19,423
Well, trust takes time.
174
00:09:19,428 --> 00:09:22,360
People around here,
they'll warm up soon enough.
175
00:09:22,365 --> 00:09:25,029
You spoken to the boys since earlier?
176
00:09:25,034 --> 00:09:28,066
Nope. Radio silence.
177
00:09:28,071 --> 00:09:29,801
Do you remember
the first time I caught you
178
00:09:29,806 --> 00:09:32,175
listening in on me?
179
00:09:32,180 --> 00:09:34,310
How could I forget?
180
00:09:34,315 --> 00:09:37,046
Thought I was gonna lose you forever.
181
00:09:37,051 --> 00:09:38,851
You almost did.
182
00:09:40,355 --> 00:09:42,882
Pretty sure I spent about
a weeks' salary on flowers
183
00:09:42,887 --> 00:09:44,687
just to get you to talk to me again.
184
00:09:44,692 --> 00:09:47,152
It was two, and you got off easy
185
00:09:47,157 --> 00:09:49,357
because I was still
madly in love with you.
186
00:09:50,797 --> 00:09:52,761
Mm-hmm.
187
00:09:52,766 --> 00:09:54,229
Well...
188
00:09:54,234 --> 00:09:57,234
any suggestions on how to
make things right with the boys?
189
00:09:58,373 --> 00:10:01,604
Make them the same promise you made me.
190
00:10:12,986 --> 00:10:14,983
You both were right.
191
00:10:14,988 --> 00:10:16,619
I'm sorry.
192
00:10:16,624 --> 00:10:18,788
No more listening in
on your conversations.
193
00:10:18,793 --> 00:10:20,292
I give you my word.
194
00:10:21,461 --> 00:10:24,026
Mom mentioned something about flowers.
195
00:10:24,031 --> 00:10:26,762
What are the chances of you
raising my allowance?
196
00:10:28,001 --> 00:10:29,298
Nice try.
197
00:10:29,303 --> 00:10:30,899
We good?
198
00:10:33,073 --> 00:10:34,536
Sure, whatever.
199
00:10:40,276 --> 00:10:42,507
How would you like to
interview the keynote speaker
200
00:10:42,512 --> 00:10:44,712
at this year's Harvest Festival?
201
00:10:44,717 --> 00:10:47,615
Not sure puff pieces
are really my brand.
202
00:10:47,620 --> 00:10:49,884
Well, around here, they sell papers.
203
00:10:49,889 --> 00:10:51,553
I'm afraid not everything
you write for me
204
00:10:51,558 --> 00:10:54,025
is gonna change the world.
205
00:10:55,589 --> 00:10:57,488
This the paper that just
published that article
206
00:10:57,493 --> 00:10:58,993
about Edge Intercorp?
207
00:10:58,998 --> 00:11:01,560
Yes, along with a great piece
on birdwatching
208
00:11:01,565 --> 00:11:03,765
and a pretty tricky crossword puzzle.
209
00:11:03,770 --> 00:11:05,367
Eh, it wasn't that tricky.
210
00:11:05,372 --> 00:11:07,402
Now, which one of you is
calling around New Carthage
211
00:11:07,406 --> 00:11:10,471
looking for a new story?
212
00:11:10,476 --> 00:11:12,940
That would be me. Miss...
213
00:11:12,945 --> 00:11:15,076
Powell. Sharon Powell.
214
00:11:15,081 --> 00:11:16,843
Miss Powell, I'm Lois Lane.
215
00:11:16,848 --> 00:11:19,213
Does this have anything to do
with Morgan Edge?
216
00:11:19,218 --> 00:11:20,881
Yeah, you're damn right it does.
217
00:11:20,886 --> 00:11:23,250
I'm hoping you can help me
nail that bastard's ass
218
00:11:23,255 --> 00:11:24,718
to the wall.
219
00:11:27,726 --> 00:11:29,623
_
220
00:11:29,628 --> 00:11:33,133
My son was a miner at the
Edge Facility in New Carthage.
221
00:11:34,166 --> 00:11:35,799
- Thank you.
- Mm-hmm.
222
00:11:36,569 --> 00:11:39,467
He worked there six months.
223
00:11:39,472 --> 00:11:40,867
Made good money, too.
224
00:11:40,872 --> 00:11:42,605
He even sent some of it back home.
225
00:11:43,975 --> 00:11:45,803
But that all changed the day Morgan Edge
226
00:11:45,808 --> 00:11:48,608
offered him "the opportunity
of a lifetime".
227
00:11:48,613 --> 00:11:50,676
What kind of opportunity?
228
00:11:50,681 --> 00:11:52,212
I was never too clear on that.
229
00:11:52,217 --> 00:11:55,047
Derek had to sign a bunch of paperwork.
230
00:11:55,052 --> 00:11:56,916
Keeping him quiet.
231
00:11:56,921 --> 00:11:59,719
And why do you think there
was foul play involved?
232
00:12:06,531 --> 00:12:09,061
Hey, Mom, wish I caught you.
233
00:12:09,066 --> 00:12:12,031
This opportunity isn't
what I thought it was.
234
00:12:12,036 --> 00:12:14,534
Not sure what's gonna happen, so...
235
00:12:14,539 --> 00:12:16,935
just wanted you to know
that I loved you.
236
00:12:16,940 --> 00:12:18,070
Bye.
237
00:12:18,075 --> 00:12:20,072
That was the last time I...
238
00:12:20,077 --> 00:12:22,541
ever heard his voice.
239
00:12:22,546 --> 00:12:24,376
I'm sorry.
240
00:12:29,987 --> 00:12:31,754
Thank you.
241
00:12:47,237 --> 00:12:49,333
You can't just break up with me.
242
00:12:49,338 --> 00:12:52,337
Have you not been paying attention?
243
00:12:52,342 --> 00:12:54,442
- Come on.
- Don't.
244
00:12:58,089 --> 00:13:00,990
Better learn to stay in your lane.
245
00:13:05,277 --> 00:13:08,742
One, two, three, four, five.
246
00:13:08,747 --> 00:13:09,910
Seven, eight.
247
00:13:09,915 --> 00:13:13,115
One, two, three, four, five.
248
00:13:13,120 --> 00:13:14,289
Seven, eight.
249
00:13:14,294 --> 00:13:17,617
One, two, three, four, five.
250
00:13:17,622 --> 00:13:19,853
Seven, eight.
251
00:13:19,858 --> 00:13:21,358
What is with the timing?
252
00:13:21,363 --> 00:13:23,153
- Sarah!
- What?
253
00:13:23,158 --> 00:13:25,355
14 other girls are
working their butts off,
254
00:13:25,360 --> 00:13:27,060
and you're barely paying attention.
255
00:13:27,065 --> 00:13:28,428
What's going on?
256
00:13:28,433 --> 00:13:29,763
Relax, Mom.
257
00:13:29,768 --> 00:13:31,668
Don't tell me to relax.
258
00:13:31,673 --> 00:13:32,673
This is important.
259
00:13:32,678 --> 00:13:34,745
What has gotten into you lately?
260
00:13:36,372 --> 00:13:38,002
You know what, Mom?
261
00:13:38,007 --> 00:13:39,403
I quit.
262
00:13:39,408 --> 00:13:42,073
How about that?
263
00:13:42,078 --> 00:13:44,809
Sarah, get back here.
264
00:13:44,814 --> 00:13:46,547
Sarah!
265
00:13:48,011 --> 00:13:49,875
Get 'em, boys.
266
00:13:49,880 --> 00:13:51,977
Come on, boys.
267
00:13:51,982 --> 00:13:54,212
Get your heads into it, let's go!
268
00:13:54,217 --> 00:13:56,655
Pick up that knee! Let's go!
269
00:13:56,660 --> 00:13:58,958
Uh, Kent. Is that your brother?
270
00:13:58,963 --> 00:14:00,960
Come on, let's go, people!
271
00:14:00,965 --> 00:14:03,095
- Two hands on that ball!
- Hey, Pee-Wee!
272
00:14:03,100 --> 00:14:04,964
Practice is on Saturday!
273
00:14:04,969 --> 00:14:06,899
He's a walking Disney movie in cleats.
274
00:14:06,904 --> 00:14:08,801
Hey, hey, hey. Hey, dude.
275
00:14:08,806 --> 00:14:10,535
What are you doing?
276
00:14:10,540 --> 00:14:12,705
- Trying out for the team.
- That is a...
277
00:14:12,710 --> 00:14:15,804
a terrible idea on so
many levels, I can't...
278
00:14:15,809 --> 00:14:17,310
Since when did you become
such a pessimist?
279
00:14:17,314 --> 00:14:19,945
I don't know, probably since
I saw you in pads.
280
00:14:19,950 --> 00:14:22,214
Jordan, what about your powers?
281
00:14:22,219 --> 00:14:24,882
I'll go easy. All right?
282
00:14:24,887 --> 00:14:27,018
Do you even know how to do that?
283
00:14:27,023 --> 00:14:28,520
Don't worry.
284
00:14:28,525 --> 00:14:30,788
Now, who wants to play some football?
285
00:14:30,793 --> 00:14:32,688
In the middle.
In the middle, 13, let's go!
286
00:14:32,693 --> 00:14:35,293
Jordan, that literally
goes against everything
287
00:14:35,298 --> 00:14:36,861
that we talked about with Dad.
288
00:14:36,866 --> 00:14:38,173
You play for the team all the time.
289
00:14:38,177 --> 00:14:39,528
What's the difference
if I give it a try?
290
00:14:39,532 --> 00:14:41,897
Are you being serious?
291
00:14:41,902 --> 00:14:43,265
What is this even about, Jordan?
292
00:14:43,270 --> 00:14:44,675
You hate sports.
293
00:14:44,680 --> 00:14:46,311
These guys think
they can push us around.
294
00:14:46,315 --> 00:14:48,012
Well, guess what?
295
00:14:48,017 --> 00:14:49,747
I'm pushing back.
296
00:14:49,752 --> 00:14:51,124
Let's go, drive that through.
297
00:14:51,128 --> 00:14:53,028
Drive, drive, drive, drive, drive!
298
00:14:53,033 --> 00:14:55,129
Come on, let's go, people!
299
00:14:55,134 --> 00:14:56,297
All right.
300
00:14:56,302 --> 00:14:57,466
When you came by earlier,
301
00:14:57,470 --> 00:15:00,101
I thought the other coaches
was pranking me.
302
00:15:00,106 --> 00:15:02,136
But here you are.
303
00:15:02,141 --> 00:15:03,505
All right.
304
00:15:04,544 --> 00:15:06,462
Simon!
305
00:15:06,467 --> 00:15:09,165
Go on, take some reps at corner.
306
00:15:09,170 --> 00:15:10,767
- Go on.
- Yes, Coach!
307
00:15:10,772 --> 00:15:12,201
Thank you, Coach!
308
00:15:12,206 --> 00:15:13,870
It's not a military drill, Jordan.
309
00:15:13,875 --> 00:15:16,405
You're gonna need to put that helmet on.
310
00:15:16,410 --> 00:15:18,041
Let's go, people! Let's go!
311
00:15:18,046 --> 00:15:19,375
Come on, now! Let's go!
312
00:15:19,380 --> 00:15:21,044
Pick up the pace!
313
00:15:21,049 --> 00:15:24,814
Red Eighty, Red Eighty.
314
00:15:24,819 --> 00:15:26,583
Set, hut!
315
00:15:34,695 --> 00:15:36,125
This is my lane now, bro.
316
00:15:58,951 --> 00:16:01,782
Set, hut.
317
00:16:06,392 --> 00:16:07,755
Whoo!
318
00:16:12,898 --> 00:16:14,629
Ohh!
319
00:16:17,373 --> 00:16:19,370
That's what I'm talking about!
320
00:16:19,375 --> 00:16:20,938
- Thanks, Coach.
- Whoo!
321
00:16:20,943 --> 00:16:22,140
Thank you.
322
00:16:22,145 --> 00:16:25,043
Thank you! Uh!
323
00:16:25,048 --> 00:16:26,511
Ah, ah!
324
00:16:26,516 --> 00:16:28,812
Hey, where are you going, QB number two?
325
00:16:28,817 --> 00:16:30,614
Not so fast.
326
00:16:30,619 --> 00:16:32,212
Excuse me, Coach?
327
00:16:32,217 --> 00:16:33,747
You got the big cheese, Ronnie Lott,
328
00:16:33,752 --> 00:16:36,583
for a little brother and you
didn't say nothing to me?
329
00:16:36,588 --> 00:16:38,618
Someone's running today, smartass.
330
00:16:38,623 --> 00:16:41,088
You give me five
for keeping that from me.
331
00:16:41,093 --> 00:16:43,023
Yeah, go on!
332
00:16:44,496 --> 00:16:47,297
Pick up the pace,
or I'll put five on it!
333
00:16:51,604 --> 00:16:54,669
- ♪ Do you know your needs? ♪
- _
334
00:17:02,448 --> 00:17:03,678
So when did you turn into
335
00:17:03,682 --> 00:17:06,982
Mr. All-American football player?
336
00:17:06,987 --> 00:17:08,983
I've been practicing
in the backyard with Jon.
337
00:17:08,987 --> 00:17:12,188
Oh, yeah, yeah. For sure, every day.
338
00:17:13,493 --> 00:17:15,593
You two are very unusual people.
339
00:17:17,497 --> 00:17:19,727
So I kinda heard you and Sean earlier.
340
00:17:21,868 --> 00:17:25,065
It was long overdue. He's just...
341
00:17:25,070 --> 00:17:28,102
everything I'm not looking for.
342
00:17:28,107 --> 00:17:29,370
I'm sorry.
343
00:17:29,375 --> 00:17:32,039
So you... you broke up with Sean then?
344
00:17:32,044 --> 00:17:34,139
Well, aren't you super perceptive.
345
00:17:34,144 --> 00:17:36,744
So that's why you walked off
the cheer squad earlier?
346
00:17:36,749 --> 00:17:38,413
Uh, maybe.
347
00:17:38,418 --> 00:17:40,882
We've been in school for, what?
Exactly, like, a week?
348
00:17:40,886 --> 00:17:43,150
And it feels the exact same.
349
00:17:43,155 --> 00:17:45,385
Have you guys ever just wanted
350
00:17:45,389 --> 00:17:48,389
to change your... everything?
351
00:17:48,394 --> 00:17:50,024
- Yeah.
- Not until I moved here.
352
00:17:56,468 --> 00:17:59,970
Uh, Sarah, your mom's coming
in at, like, an EF4 right now.
353
00:18:00,940 --> 00:18:03,904
- Hi, boys.
- Hi, Mrs. Cushing.
354
00:18:03,909 --> 00:18:06,941
Sarah, can I talk to you for a minute?
355
00:18:06,946 --> 00:18:09,746
Whatever you wanna say,
you can say it right here.
356
00:18:10,916 --> 00:18:14,548
Do you wanna explain to me
what happened back there?
357
00:18:14,553 --> 00:18:16,817
Isn't it obvious? I quit the team.
358
00:18:16,822 --> 00:18:19,047
Mm-hmm, you don't need
to give me attitude.
359
00:18:19,052 --> 00:18:21,652
Well, you don't have to hover
every single day.
360
00:18:21,657 --> 00:18:23,820
Look, I'm just trying to keep you safe.
361
00:18:23,825 --> 00:18:25,625
Because you think I'm gonna kill myself?
362
00:18:25,630 --> 00:18:27,937
Okay, this is not the appropriate place
363
00:18:27,942 --> 00:18:29,242
to be having this conversation.
364
00:18:29,247 --> 00:18:32,847
How many times do I have
to tell you I'm fine?
365
00:18:32,852 --> 00:18:35,449
Can't you just trust that and back off?
366
00:18:35,454 --> 00:18:37,753
I know you're not telling me
everything that happened.
367
00:18:37,758 --> 00:18:40,054
That's hilarious,
368
00:18:40,059 --> 00:18:42,356
coming from the most full-of-crap lady
369
00:18:42,361 --> 00:18:44,092
- in all of Smallville.
- Okay, Sarah...
370
00:18:44,097 --> 00:18:46,561
No, you act like our family's so awesome
371
00:18:46,566 --> 00:18:49,297
when it's literally a dumpster fire.
372
00:18:49,302 --> 00:18:51,900
- Enough.
- Dad sleeps on the couch every night.
373
00:18:51,905 --> 00:18:53,846
Sophie bullies all of
the kids in her class,
374
00:18:53,851 --> 00:18:56,515
and you can't go to bed
without taking a pill.
375
00:18:56,520 --> 00:18:58,320
I said that's enough!
376
00:18:59,855 --> 00:19:02,122
Look, grab your stuff. Let's go.
377
00:19:02,994 --> 00:19:05,158
Now!
378
00:19:10,869 --> 00:19:13,937
- Lana?
- Not now, Clark.
379
00:19:14,949 --> 00:19:16,949
Everything okay with Lana?
380
00:19:18,172 --> 00:19:19,569
Not really.
381
00:19:19,574 --> 00:19:22,005
Yeah, she just went all
scorched earth on Sarah.
382
00:19:22,010 --> 00:19:23,439
Oh.
383
00:19:23,444 --> 00:19:26,242
Well, your mom's working
late, so it's just us.
384
00:19:26,247 --> 00:19:28,277
Anything exciting happen
in school today?
385
00:19:28,282 --> 00:19:30,446
Actually, football practice
was pretty interesting.
386
00:19:30,451 --> 00:19:32,115
- Yeah?
- Yeah.
387
00:19:32,120 --> 00:19:34,116
Jonathan got a couple good reps in.
388
00:19:34,121 --> 00:19:35,953
I really think Coach is
starting to take notice.
389
00:19:35,957 --> 00:19:37,789
Yeah, there's just a little
more to it than that, but...
390
00:19:37,793 --> 00:19:39,589
That's great! Let's, uh...
391
00:19:39,594 --> 00:19:43,326
oh, let's celebrate with
some chili cheese fries.
392
00:19:47,502 --> 00:19:50,934
I think Sharon Powell might
have given us our big break.
393
00:19:50,939 --> 00:19:54,437
Or... and here's another theory,
394
00:19:54,442 --> 00:19:56,306
that lady was half in the bag,
395
00:19:56,311 --> 00:19:58,642
selling a conspiracy theory
about her son.
396
00:19:58,647 --> 00:19:59,910
Did you smell her breath?
397
00:19:59,915 --> 00:20:02,146
I am aware she'd been drinking.
398
00:20:02,151 --> 00:20:04,481
I looked into Derek Powell
while you were with his mom.
399
00:20:04,486 --> 00:20:06,916
It turns out, the guy has
a pretty checkered past.
400
00:20:06,921 --> 00:20:09,821
Even if that's true, that voicemail
was really compelling.
401
00:20:09,826 --> 00:20:12,123
Out of context, sure, but he never once
402
00:20:12,128 --> 00:20:13,524
mentioned Morgan Edge.
403
00:20:13,529 --> 00:20:15,159
Maybe it was just
a drug deal gone wrong.
404
00:20:15,164 --> 00:20:16,961
- That is a stretch.
- But a bazillionaire
405
00:20:16,966 --> 00:20:19,063
making the guy disappear isn't?
406
00:20:19,068 --> 00:20:21,532
At least give me the chance
to prove I'm right.
407
00:20:21,537 --> 00:20:23,834
Look, this isn't the "Daily Planet".
408
00:20:23,839 --> 00:20:26,504
We don't have the resources
to run an investigation
409
00:20:26,509 --> 00:20:28,172
- for weeks on end.
- But you hired me
410
00:20:28,177 --> 00:20:30,040
to write this kind of story.
411
00:20:46,768 --> 00:20:48,832
I hate to ask,
412
00:20:48,837 --> 00:20:51,067
but you don't happen
to drive a station wagon
413
00:20:51,072 --> 00:20:53,903
that's on fire right now...
414
00:20:53,908 --> 00:20:55,941
do you?
415
00:20:59,309 --> 00:21:03,042
We got the scene cleaned up.
Button up, all right?
416
00:21:03,047 --> 00:21:05,801
I'm sorry about your car, Lois.
417
00:21:05,806 --> 00:21:07,837
Morgan Edge was behind this, Kyle.
418
00:21:07,842 --> 00:21:09,306
Now, hold on, you shouldn't go around
419
00:21:09,310 --> 00:21:11,041
making baseless accusations like that.
420
00:21:11,046 --> 00:21:13,178
It's not baseless.
We just finished talking
421
00:21:13,183 --> 00:21:14,312
to a source about him.
422
00:21:14,317 --> 00:21:16,715
We still haven't verified those claims.
423
00:21:19,322 --> 00:21:21,019
Y'all have a good night.
424
00:21:31,398 --> 00:21:32,661
- Yo, give it back!
- Hey, hey.
425
00:21:32,666 --> 00:21:34,262
Why'd you lie to Dad?
426
00:21:34,267 --> 00:21:36,932
- Why are you whispering?
- I'm... I'm not whispering.
427
00:21:36,937 --> 00:21:39,434
And I didn't lie to him.
I'm following his example.
428
00:21:39,439 --> 00:21:41,504
Okay, well, now that you've
made your stupid point,
429
00:21:41,508 --> 00:21:43,909
you're done playing football, right?
430
00:21:45,012 --> 00:21:46,609
No, the team needs me. And besides,
431
00:21:46,613 --> 00:21:48,078
Coach Gaines may even
send me a valentine.
432
00:21:48,082 --> 00:21:50,045
Jordan, football is my thing, not yours.
433
00:21:50,050 --> 00:21:52,247
You don't own football, you egomaniac.
434
00:21:52,252 --> 00:21:53,708
The only reason that you're even playing
435
00:21:53,712 --> 00:21:55,613
is 'cause you have your little
super strength or whatever.
436
00:21:55,617 --> 00:21:57,182
The only reason I'm playing
437
00:21:57,187 --> 00:22:00,187
is 'cause your little football
buddies need to back off.
438
00:22:00,192 --> 00:22:01,623
You're welcome.
439
00:22:01,628 --> 00:22:03,189
And besides, I don't
have super strength.
440
00:22:03,193 --> 00:22:04,692
I'm just a little stronger than before.
441
00:22:04,696 --> 00:22:07,228
Stop. What if someone gets hurt?
442
00:22:08,331 --> 00:22:10,331
You know, I'm getting
a little tired of everyone
443
00:22:10,336 --> 00:22:12,377
treating me like I'm some sort
of ticking time bomb.
444
00:22:13,472 --> 00:22:15,072
You know Dad's gonna find out.
445
00:22:15,077 --> 00:22:16,406
So what?
446
00:22:16,411 --> 00:22:19,143
I'm not doing anything wrong.
447
00:22:19,148 --> 00:22:22,245
Guess you got nothing
to worry about then.
448
00:22:32,791 --> 00:22:34,958
Thought you could use this.
449
00:22:39,664 --> 00:22:41,394
I made a total fool of myself
450
00:22:41,399 --> 00:22:42,999
accusing Edge like that.
451
00:22:44,002 --> 00:22:46,366
- It's an honest mistake.
- We have been here for a week,
452
00:22:46,371 --> 00:22:48,468
and somebody's already tried
to blow up my car.
453
00:22:48,473 --> 00:22:50,971
Look, folks in Smallville,
454
00:22:50,976 --> 00:22:52,639
they're good people.
455
00:22:52,644 --> 00:22:54,875
Don't let what happened
today change that.
456
00:22:54,880 --> 00:22:57,914
Besides, it's not like it's
your first Molotov cocktail.
457
00:22:59,017 --> 00:23:03,115
I just feel like everyone
here has their walls up.
458
00:23:03,120 --> 00:23:04,917
Maybe I should just hand the story off
459
00:23:04,922 --> 00:23:06,452
and mend some fences.
460
00:23:06,457 --> 00:23:07,821
Well, what's your gut telling you?
461
00:23:07,825 --> 00:23:09,221
That there's more to this.
462
00:23:09,226 --> 00:23:11,491
Then you have to dig deeper.
463
00:23:11,496 --> 00:23:14,360
Listen.
464
00:23:14,365 --> 00:23:16,933
I will support whatever
decision you make.
465
00:23:18,091 --> 00:23:20,922
I just want you to be
able to live with it.
466
00:23:20,927 --> 00:23:22,551
I love you.
467
00:23:22,556 --> 00:23:24,056
Still?
468
00:23:25,476 --> 00:23:28,007
Thanks for the flowers.
469
00:23:41,258 --> 00:23:44,758
- Hey.
- Paperwork is all signed.
470
00:23:44,763 --> 00:23:46,791
Ah, great.
471
00:23:46,796 --> 00:23:49,394
Listen, Clark. About yesterday...
472
00:23:49,399 --> 00:23:51,630
Oh, no. No need to apologize.
473
00:23:51,635 --> 00:23:54,164
It's just, Sarah quit cheer
out of nowhere
474
00:23:54,169 --> 00:23:57,669
and I suddenly feel like my
whole family is falling apart.
475
00:23:59,843 --> 00:24:01,143
- Can you walk?
- Uh, yeah...
476
00:24:01,148 --> 00:24:03,205
oh, I left my keys in the...
it's Smallville.
477
00:24:03,210 --> 00:24:04,710
"It's Smallville".
478
00:24:04,715 --> 00:24:06,545
Uh, and I doubt that, by the way.
479
00:24:06,550 --> 00:24:07,946
Well, of course you do.
480
00:24:07,951 --> 00:24:10,014
I mean, that's the image
I've worked so hard
481
00:24:10,019 --> 00:24:11,582
to put out there.
482
00:24:11,587 --> 00:24:13,018
And the truth is,
483
00:24:13,023 --> 00:24:14,752
Kyle and I barely talk.
484
00:24:14,757 --> 00:24:16,821
When we do, we're yelling at each other.
485
00:24:16,826 --> 00:24:19,124
And Sophie... oh, God, well,
486
00:24:19,129 --> 00:24:21,760
Sophie's just become mean, and Sarah,
487
00:24:21,765 --> 00:24:24,729
I just feel like I'm losing Sarah.
488
00:24:24,734 --> 00:24:27,431
Oh, don't be so sure.
489
00:24:27,436 --> 00:24:29,868
Really hard to know what
they're thinking at this age.
490
00:24:29,873 --> 00:24:31,573
Oh, God.
491
00:24:31,578 --> 00:24:33,571
Part of me wants to know,
492
00:24:33,576 --> 00:24:36,074
and the other part of me is terrified
493
00:24:36,079 --> 00:24:38,308
at what I might find out.
494
00:24:38,313 --> 00:24:39,442
Yeah.
495
00:24:39,447 --> 00:24:40,744
I miss having Mom around to help
496
00:24:40,749 --> 00:24:41,979
with this sort of thing.
497
00:24:41,984 --> 00:24:43,446
She would be so happy
498
00:24:43,451 --> 00:24:45,682
to know you're finally home.
499
00:24:45,687 --> 00:24:48,618
And at least the boys
are finally settling in.
500
00:24:48,623 --> 00:24:52,089
I hear Jordan's quite the football star.
501
00:24:52,094 --> 00:24:53,791
Oh, I think you mean Jonathan.
502
00:24:55,200 --> 00:24:56,200
N-no.
503
00:24:56,205 --> 00:24:57,837
It's time to get locked and loaded!
504
00:24:57,842 --> 00:24:59,271
Let's go! You ready?
505
00:24:59,276 --> 00:25:01,173
It's where the rubber meets the road.
506
00:25:01,178 --> 00:25:04,276
You ready? Sean, you're up!
507
00:25:04,281 --> 00:25:05,748
Who do you want?
508
00:25:06,818 --> 00:25:08,915
I want short-stack, Coach.
509
00:25:08,920 --> 00:25:10,949
Short-stack!
510
00:25:10,954 --> 00:25:12,912
- All right.
- Ooh!
511
00:25:15,619 --> 00:25:18,985
Time to lock horns, gentlemen.
512
00:25:18,990 --> 00:25:20,455
You ready?
513
00:25:21,546 --> 00:25:22,609
You ready?
514
00:25:30,022 --> 00:25:31,584
Ohh!
515
00:25:31,589 --> 00:25:33,553
That's what I'm talking about!
516
00:25:33,558 --> 00:25:35,789
Whoo!
517
00:25:38,029 --> 00:25:40,359
I shouldn't have kissed Sarah.
518
00:25:40,364 --> 00:25:42,064
It wasn't cool.
519
00:25:42,069 --> 00:25:43,632
I apologize.
520
00:25:49,753 --> 00:25:51,416
All right.
521
00:25:53,790 --> 00:25:55,389
Yeah. Thanks.
522
00:25:55,394 --> 00:25:57,991
Team that plays together stays together.
523
00:25:59,633 --> 00:26:01,664
All right, who's next up?
524
00:26:10,168 --> 00:26:11,478
How could you possibly think
525
00:26:11,482 --> 00:26:12,983
it was okay to join the football team?
526
00:26:12,987 --> 00:26:14,007
You didn't say it wasn't.
527
00:26:14,012 --> 00:26:16,241
No, no, don't... don't do that.
I see what you're doing.
528
00:26:16,246 --> 00:26:18,367
As long as you don't mention
it, it's not a lie, right?
529
00:26:18,371 --> 00:26:20,267
Your father apologized for that.
530
00:26:20,272 --> 00:26:23,272
Your powers are not something
to be taken lightly, Jordan.
531
00:26:23,277 --> 00:26:25,258
Yeah, well, I barely have any, remember?
532
00:26:25,263 --> 00:26:27,627
That's what Grand Pabbie told
us at Elsa's Ice Castle.
533
00:26:27,632 --> 00:26:28,632
That's not funny.
534
00:26:28,637 --> 00:26:30,192
He was only comparing
your powers to mine.
535
00:26:30,196 --> 00:26:32,063
No, he said my powers suck.
536
00:26:32,068 --> 00:26:33,599
- Don't act like he didn't.
- I admit,
537
00:26:33,604 --> 00:26:35,901
taking you to see him
this early was a mistake.
538
00:26:35,906 --> 00:26:37,870
Mistake?
539
00:26:37,875 --> 00:26:41,680
You know what? Everything
you do is a mistake.
540
00:26:42,613 --> 00:26:45,811
You get fired, you bring us here.
541
00:26:45,816 --> 00:26:47,346
You know, I just wish you would go back
542
00:26:47,350 --> 00:26:49,481
to not being around anymore.
543
00:26:53,557 --> 00:26:55,253
- Go upstairs.
- Yeah.
544
00:26:55,258 --> 00:26:58,189
- Right now.
- Yeah.
545
00:27:04,501 --> 00:27:06,532
I-I'm with you guys.
546
00:27:06,537 --> 00:27:08,166
I don't know what he was thinking.
547
00:27:08,171 --> 00:27:10,535
You too.
548
00:27:30,411 --> 00:27:32,809
He didn't mean all that.
549
00:27:32,814 --> 00:27:35,344
- You sure?
- He's 14, he was lashing out.
550
00:27:35,349 --> 00:27:37,897
I'm not saying that
that makes it acceptable,
551
00:27:37,902 --> 00:27:39,951
but we can't take everything
he says at face value.
552
00:27:39,956 --> 00:27:42,520
Then how am I supposed
to know what he needs?
553
00:27:42,525 --> 00:27:45,156
All I'm saying is, maybe
figure out the reason
554
00:27:45,161 --> 00:27:47,992
behind Jordan's anger and address that.
555
00:27:49,901 --> 00:27:51,761
- You going somewhere?
- Yeah.
556
00:27:51,766 --> 00:27:53,280
Turns out, Miss Powell's son
557
00:27:53,285 --> 00:27:55,048
isn't the only worker
who's gone missing.
558
00:27:55,053 --> 00:27:57,684
There's three other employees
I can't account for.
559
00:27:57,689 --> 00:27:59,586
- So you were right?
- Looks like it.
560
00:27:59,591 --> 00:28:02,189
We're meeting in New Carthage
to go over it all.
561
00:28:02,194 --> 00:28:03,357
So, um,
562
00:28:03,362 --> 00:28:05,025
I'm gonna need to borrow your truck.
563
00:28:08,166 --> 00:28:09,496
You gonna bring it back?
564
00:28:09,501 --> 00:28:11,231
50/50.
565
00:28:20,077 --> 00:28:21,944
You glad Dad found out?
566
00:28:22,944 --> 00:28:24,944
Now you can just go back
to hanging out with Sarah
567
00:28:24,949 --> 00:28:27,914
and listening to El-P remix
Morrissey, or whatever.
568
00:28:27,919 --> 00:28:30,550
Morrissey's a xenophobic has-been.
569
00:28:32,757 --> 00:28:34,988
Well, you hate football, right?
570
00:28:34,993 --> 00:28:36,623
So who cares?
571
00:28:36,628 --> 00:28:38,224
You don't have to pretend anymore.
572
00:28:38,229 --> 00:28:40,593
Yeah.
573
00:28:43,067 --> 00:28:45,799
_
574
00:28:59,580 --> 00:29:00,643
You were right.
575
00:29:00,648 --> 00:29:02,581
I-I should've said something.
576
00:29:03,916 --> 00:29:06,481
That's my bad, I know
I'm not a perfect person.
577
00:29:07,987 --> 00:29:11,552
Trust me. We all make mistakes.
578
00:29:11,557 --> 00:29:13,788
Yeah, but what if Jordan
joining the team
579
00:29:13,793 --> 00:29:15,293
wasn't a mistake?
580
00:29:16,699 --> 00:29:19,329
Not sure I see your point.
581
00:29:19,334 --> 00:29:21,732
Trust me, this... this feels
really weird to say,
582
00:29:21,737 --> 00:29:24,768
but maybe Jordan needs football.
583
00:29:24,773 --> 00:29:26,371
I mean, he's been a really messed up kid
584
00:29:26,375 --> 00:29:27,937
for a really long time.
585
00:29:27,942 --> 00:29:29,239
And, I don't know,
586
00:29:29,244 --> 00:29:31,044
what if joining the team's a good thing?
587
00:29:31,049 --> 00:29:32,710
I appreciate you sticking up
for your brother...
588
00:29:32,714 --> 00:29:34,411
No, look, it's not even like that.
589
00:29:34,416 --> 00:29:37,547
You should've seen him
out there, he's making friends.
590
00:29:37,552 --> 00:29:41,351
He's been happy for the
first time in... forever.
591
00:29:45,327 --> 00:29:47,190
Jonathan,
592
00:29:47,195 --> 00:29:51,128
there's nothing I want more
than for you guys to be happy,
593
00:29:51,133 --> 00:29:52,862
but we have to be careful.
594
00:29:52,867 --> 00:29:54,931
And him using his
strength like this, it...
595
00:29:54,936 --> 00:29:56,366
it could raise suspicion.
596
00:29:56,371 --> 00:29:58,601
Yeah, but he doesn't have
super strength like you.
597
00:29:58,606 --> 00:30:00,570
That's what Jor-El Debarge said, right?
598
00:30:00,575 --> 00:30:02,205
Just because his strength
isn't like mine
599
00:30:02,210 --> 00:30:03,474
doesn't mean it's not elevated.
600
00:30:03,479 --> 00:30:05,409
Okay, so maybe that
puts him on the level
601
00:30:05,413 --> 00:30:07,944
of the other kids.
602
00:30:07,949 --> 00:30:10,179
Okay, maybe he's a little stronger,
603
00:30:10,184 --> 00:30:11,981
but maybe that does
even the playing field
604
00:30:11,986 --> 00:30:13,216
for a kid his size.
605
00:30:13,221 --> 00:30:16,419
- You don't know that.
- Neither do you.
606
00:30:16,424 --> 00:30:19,388
I know that having powers
is a total game changer,
607
00:30:19,393 --> 00:30:22,158
but what's the point of having
something special
608
00:30:22,163 --> 00:30:24,694
if you're not actually
allowed to be special?
609
00:30:28,703 --> 00:30:32,908
_
610
00:31:13,433 --> 00:31:15,029
Sharon?
611
00:31:22,574 --> 00:31:25,074
And we'll find out what joke
made her laugh hardest,
612
00:31:25,079 --> 00:31:27,679
next on "The Whitty Banter Show".
613
00:32:02,903 --> 00:32:04,834
Ah, that won't help you.
614
00:32:04,839 --> 00:32:06,035
No, but he will.
615
00:32:39,028 --> 00:32:40,257
Sharon?
616
00:32:40,262 --> 00:32:41,558
Sharon.
617
00:32:53,742 --> 00:32:55,372
Sharon, wake up.
618
00:32:55,377 --> 00:32:56,407
Sharon?
619
00:32:56,411 --> 00:32:58,174
Sharon? Superman!
620
00:33:27,541 --> 00:33:28,871
Superman!
621
00:33:30,944 --> 00:33:32,008
He's gone. Are you okay?
622
00:33:32,012 --> 00:33:33,276
She's barely breathing.
623
00:33:33,281 --> 00:33:35,381
You need to take her
to the hospital. I'll be fine.
624
00:33:47,628 --> 00:33:49,358
Come in.
625
00:33:52,733 --> 00:33:55,497
I heard about Sean.
626
00:33:55,502 --> 00:33:59,033
Nothing travels faster
than Smallville gossip.
627
00:33:59,038 --> 00:34:01,402
Honey, I'm here if you
want to talk about it.
628
00:34:01,407 --> 00:34:03,107
I'm fine.
629
00:34:04,328 --> 00:34:06,129
I just can't tell anymore.
630
00:34:07,414 --> 00:34:09,744
Ever since last summer,
631
00:34:09,749 --> 00:34:13,584
I have no idea if I might
lose you forever.
632
00:34:18,958 --> 00:34:20,855
I'm okay, Mom.
633
00:34:20,860 --> 00:34:22,560
I promise.
634
00:34:23,563 --> 00:34:27,161
Just, we used to be so close.
635
00:34:29,234 --> 00:34:31,732
And now, there's this distance.
636
00:34:31,737 --> 00:34:35,502
And when am I gonna know
that you're really okay?
637
00:34:35,507 --> 00:34:38,238
'Cause I'll tell you.
638
00:34:38,243 --> 00:34:40,841
I've been telling you the truth
this whole time.
639
00:34:40,846 --> 00:34:43,610
Not about why it happened.
640
00:34:43,615 --> 00:34:45,979
Honey, you can quit cheer,
641
00:34:45,984 --> 00:34:49,216
and you can keep me at arm's
distance if you want,
642
00:34:49,221 --> 00:34:53,426
but please, I need to
know why it happened.
643
00:34:54,993 --> 00:34:57,061
I just felt trapped.
644
00:34:58,831 --> 00:35:01,461
By this town,
645
00:35:01,466 --> 00:35:03,999
by this family.
646
00:35:05,645 --> 00:35:07,275
Everything was getting so bad,
647
00:35:07,280 --> 00:35:09,482
and I just never saw myself escaping.
648
00:35:10,608 --> 00:35:14,574
It's like the only future
that I saw for myself was...
649
00:35:14,579 --> 00:35:17,343
a life that I didn't want.
650
00:35:21,051 --> 00:35:23,883
You saw yourself turning into me.
651
00:35:23,888 --> 00:35:26,452
- That's not what I meant.
- No, it's okay.
652
00:35:26,457 --> 00:35:28,320
It's true.
653
00:35:30,795 --> 00:35:33,759
I'm the most full-of-crap
lady in Smallville.
654
00:35:35,799 --> 00:35:38,728
And most days, when I'm smiling,
655
00:35:38,733 --> 00:35:41,333
that's not how I feel inside.
656
00:35:43,307 --> 00:35:45,971
I feel lost.
657
00:35:45,976 --> 00:35:48,374
Why do you pretend?
658
00:35:50,814 --> 00:35:54,513
It's how I was raised.
659
00:35:54,518 --> 00:35:56,848
"Always smile at your neighbor".
660
00:35:56,853 --> 00:35:59,084
"Never let them see
661
00:35:59,089 --> 00:36:01,720
the hurt inside".
662
00:36:01,725 --> 00:36:04,356
I don't really think that's healthy.
663
00:36:06,063 --> 00:36:08,760
I think you're right.
664
00:36:14,805 --> 00:36:17,836
Do you know what kind of life
would make you happy?
665
00:36:21,144 --> 00:36:23,010
I don't know.
666
00:36:24,380 --> 00:36:27,615
I guess I'm... figuring it out.
667
00:36:29,085 --> 00:36:31,850
Yeah, me too.
668
00:36:31,855 --> 00:36:34,686
Come here.
669
00:36:37,561 --> 00:36:40,592
I love you so much.
670
00:36:51,139 --> 00:36:55,344
So is creepy lurking one
of your superpowers now?
671
00:36:59,147 --> 00:37:00,310
Come on.
672
00:37:00,315 --> 00:37:02,315
I wanna show you something.
673
00:37:14,597 --> 00:37:16,426
When I was in ninth grade,
674
00:37:16,431 --> 00:37:18,294
I wanted to try out
for the baseball team,
675
00:37:18,299 --> 00:37:21,297
but my dad didn't let me.
676
00:37:21,302 --> 00:37:24,300
I begged him over and over, but...
677
00:37:24,305 --> 00:37:26,870
he always said no.
678
00:37:26,875 --> 00:37:29,372
So you never even tried out?
679
00:37:29,377 --> 00:37:30,874
I came close.
680
00:37:30,879 --> 00:37:33,810
You know, showed up
at the field and everything.
681
00:37:33,815 --> 00:37:35,612
But...
682
00:37:35,617 --> 00:37:38,280
at the last minute, I realized
683
00:37:38,285 --> 00:37:40,917
one of the main reasons
I wanted to try out
684
00:37:40,922 --> 00:37:43,319
didn't have anything
to do with baseball.
685
00:37:43,324 --> 00:37:45,488
Was it a girl?
686
00:37:45,493 --> 00:37:47,156
It's always a girl.
687
00:37:49,564 --> 00:37:52,794
So did you regret not playing?
688
00:37:52,799 --> 00:37:55,031
Yeah, I did.
689
00:37:55,036 --> 00:37:59,041
It's been over 20 years
and I still think about it.
690
00:37:59,940 --> 00:38:03,842
Which is why I need you
to be very honest with me.
691
00:38:04,945 --> 00:38:08,044
Is playing football something
that you really want?
692
00:38:10,951 --> 00:38:12,981
To be honest, at first,
693
00:38:12,986 --> 00:38:14,617
I wasn't sure or anything,
694
00:38:14,622 --> 00:38:16,482
but these last couple of days,
695
00:38:16,487 --> 00:38:18,787
they've... they've kind of
just been incredible.
696
00:38:20,394 --> 00:38:23,159
And you're sure you can keep
your powers under control?
697
00:38:23,164 --> 00:38:25,193
Yes. I'm...
698
00:38:27,000 --> 00:38:30,034
I don't know how to explain it,
it's just a feeling.
699
00:38:31,438 --> 00:38:33,071
I guess you would know.
700
00:38:34,274 --> 00:38:35,971
Yeah.
701
00:38:35,976 --> 00:38:37,305
Yeah, I think I do.
702
00:38:39,208 --> 00:38:41,873
Wait. Does this mean I can play?
703
00:38:41,878 --> 00:38:43,575
- It does.
- Really?
704
00:38:43,580 --> 00:38:45,080
Yes, but...
705
00:38:45,085 --> 00:38:48,084
there's one last thing
we have to talk about.
706
00:38:48,935 --> 00:38:51,966
So your dad did a 180
on the whole football thing?
707
00:38:51,971 --> 00:38:54,101
Got a little help from Jon.
708
00:38:54,106 --> 00:38:58,102
Well, I can neither confirm nor deny,
709
00:38:58,106 --> 00:38:59,306
but I will say that...
710
00:38:59,311 --> 00:39:01,809
let's just assume you owe me now.
711
00:39:01,814 --> 00:39:04,577
- Jonathan, you ready?
- Yeah, oh.
712
00:39:04,582 --> 00:39:06,650
- See you guys later.
- Bye!
713
00:39:08,186 --> 00:39:09,950
Um, so,
714
00:39:09,955 --> 00:39:12,586
Friday's gonna be your first game?
715
00:39:12,591 --> 00:39:14,020
Yeah, um...
716
00:39:14,025 --> 00:39:16,623
you quit the cheer team,
are you still gonna go?
717
00:39:16,628 --> 00:39:18,926
Do you want me to?
718
00:39:18,931 --> 00:39:21,595
- I mean...
- Yeah!
719
00:39:21,600 --> 00:39:23,163
Yeah, that... it...
720
00:39:23,168 --> 00:39:27,033
it might be fun to see as a bystander.
721
00:39:29,374 --> 00:39:31,623
Your dad seems like
he's really struggling.
722
00:39:31,628 --> 00:39:33,784
Oh, yeah, Dad's the new
assistant coach.
723
00:39:33,789 --> 00:39:35,385
Do you need any help, Mr. Kent?
724
00:39:35,390 --> 00:39:36,854
Oh, hey, Sarah.
725
00:39:36,859 --> 00:39:37,922
Oh, I'm great.
726
00:39:37,927 --> 00:39:40,394
Hey, Coach gave me a jacket
and I bought a hat!
727
00:39:41,646 --> 00:39:43,042
- Uh, um...
- I...
728
00:39:43,047 --> 00:39:46,380
- I'll s...
- Have fun at practice, guys.
729
00:39:46,385 --> 00:39:48,214
See you, Sarah.
730
00:39:50,054 --> 00:39:51,787
Hey, looks like you guys
are getting along, huh?
731
00:39:51,791 --> 00:39:53,120
All right, all right, all right.
732
00:39:53,125 --> 00:39:54,658
Just pretend like you need
my help with this, all right?
733
00:39:54,662 --> 00:39:56,325
All right, yeah. I'm really, really...
734
00:39:56,330 --> 00:39:58,560
Ow! Too much, little too big?
735
00:39:58,565 --> 00:39:59,997
- Little too much.
- All right.
736
00:40:02,966 --> 00:40:06,031
Lois? I need to apologize to you.
737
00:40:06,036 --> 00:40:08,067
I mean, after what happened
to Sharon Powell last night,
738
00:40:08,071 --> 00:40:09,334
I feel like such an idiot.
739
00:40:09,339 --> 00:40:11,437
- Chrissy...
- No, it's just...
740
00:40:11,442 --> 00:40:14,840
I've never had something like
this fall on my lap before.
741
00:40:14,845 --> 00:40:17,042
Stories this important
don't usually happen
742
00:40:17,047 --> 00:40:18,344
in Smallville.
743
00:40:18,349 --> 00:40:20,680
But, see, that's where I was wrong.
744
00:40:20,685 --> 00:40:24,082
Stories like this happen
in small towns everywhere,
745
00:40:24,087 --> 00:40:25,751
and stories that need to be told,
746
00:40:25,756 --> 00:40:27,888
but they get missed because
there aren't enough reporters
747
00:40:27,892 --> 00:40:29,892
looking for them.
748
00:40:31,428 --> 00:40:34,226
Come on, let me show you
what I've been working on.
749
00:40:38,501 --> 00:40:39,565
Where'd you get this?
750
00:40:39,570 --> 00:40:42,067
From the gas station near the motel.
751
00:40:42,072 --> 00:40:45,771
This feels big, doesn't it?
752
00:40:45,776 --> 00:40:47,573
Yeah.
753
00:40:47,578 --> 00:40:50,532
Now it's up to us
to put it all together.
754
00:40:50,537 --> 00:40:53,201
Who are you, and why
is a person with powers
755
00:40:53,206 --> 00:40:56,038
working for Morgan Edge?
756
00:40:56,043 --> 00:40:58,907
No, Superman saved Powell's mother.
757
00:40:58,912 --> 00:41:02,310
Well, how's Larr gonna take care of it?
758
00:41:20,543 --> 00:41:21,739
It's done.
759
00:41:21,744 --> 00:41:23,942
I'll call the team.
760
00:41:30,345 --> 00:41:31,800
When your dad gets distracted,
761
00:41:31,805 --> 00:41:33,095
lives are at stake!
762
00:41:33,100 --> 00:41:35,915
We need to ask. He's not the
only one that can do this.
763
00:41:36,420 --> 00:41:37,920
You can never hurt anyone.
764
00:41:37,925 --> 00:41:39,425
It was an accident.
765
00:41:39,430 --> 00:41:41,430
You can't tell them not
to come to me for help.
766
00:41:41,435 --> 00:41:43,235
I don't like his priorities changing.
767
00:41:43,240 --> 00:41:45,240
It's called being a father.
768
00:41:52,800 --> 00:41:56,800
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
54782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.