All language subtitles for Superman & Lois - 01x03 - The Perks of Not Being a Wallflower.aFi.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,691 Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:01,696 --> 00:00:03,561 Your mom wanted us to move to Smallville. 3 00:00:03,566 --> 00:00:06,658 - This family needs Smallville. - About a year ago, 4 00:00:06,663 --> 00:00:08,483 I took a bunch of my mom's pills. 5 00:00:08,488 --> 00:00:10,299 She made a really big drama out of it. 6 00:00:10,304 --> 00:00:11,934 Lots of therapy. 7 00:00:13,374 --> 00:00:14,870 Hey! That's my girlfriend! 8 00:00:14,875 --> 00:00:16,538 - Girlfriend? - It is an article 9 00:00:16,543 --> 00:00:18,694 - I am working on about Morgan Edge. - _ 10 00:00:18,699 --> 00:00:21,082 He's not here to save Smallville. 11 00:00:21,087 --> 00:00:22,417 - Edge changed my story. - _ 12 00:00:22,422 --> 00:00:23,921 I can't let him do this. 13 00:00:23,926 --> 00:00:26,226 That is the best writing I have done 14 00:00:26,231 --> 00:00:28,364 - since you took over. - _ 15 00:00:28,369 --> 00:00:30,101 - I already quit. - _ 16 00:00:30,106 --> 00:00:32,306 - When can you start? - So I can go to school? 17 00:00:32,311 --> 00:00:34,645 We have to keep an eye on your powers. 18 00:00:34,650 --> 00:00:38,608 His photonucleic effect appears to be insignificant. 19 00:00:38,613 --> 00:00:41,843 He will never be like you, Kal-El. 20 00:00:50,149 --> 00:00:52,215 Does this have too much blue in it? 21 00:00:53,653 --> 00:00:55,149 I still like the Huntsman's Tribute. 22 00:00:56,389 --> 00:00:58,819 Dad, I'm pretty sure that's just slang for "poop". 23 00:00:58,824 --> 00:01:00,324 - Hey. - Jonathan. 24 00:01:00,329 --> 00:01:01,691 Don't be gross. 25 00:01:01,696 --> 00:01:04,027 Also, he's not wrong. 26 00:01:04,032 --> 00:01:05,829 Mom, can we just pick something? 27 00:01:05,834 --> 00:01:07,694 Sweetie, this is an important decision. 28 00:01:07,699 --> 00:01:09,799 We're finally putting our own stamp on this house. 29 00:01:09,804 --> 00:01:11,735 If you'd make up your mind. 30 00:01:18,713 --> 00:01:20,209 What about this color? 31 00:01:20,214 --> 00:01:21,778 You like this color? 32 00:01:21,783 --> 00:01:22,879 Yeah, it's fine. 33 00:01:22,884 --> 00:01:24,313 - Yeah? - Yeah. 34 00:01:26,220 --> 00:01:28,615 - Ah! - Someone is just asking 35 00:01:28,620 --> 00:01:31,016 - for the Huntsman's Tribute. - Anything but Dad's color! 36 00:01:31,021 --> 00:01:32,321 Oh, come on! 37 00:01:32,326 --> 00:01:34,124 Oh. You really want to do this? 38 00:01:34,129 --> 00:01:36,492 No super tricks. All right? 39 00:01:36,497 --> 00:01:37,694 Come on. Come on. 40 00:01:37,699 --> 00:01:39,295 You have to do better than that! 41 00:01:42,907 --> 00:01:45,535 Okay, you're done. That's it, that's it! 42 00:01:55,149 --> 00:01:57,713 Clark? Clark? 43 00:02:01,454 --> 00:02:02,982 Guess there's no reason to hide it 44 00:02:02,987 --> 00:02:04,987 now that you both know he's Superman. 45 00:02:42,261 --> 00:02:44,058 Oh! 46 00:03:08,524 --> 00:03:14,024 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 47 00:03:15,723 --> 00:03:17,453 - Wait, so you can hear - _ 48 00:03:17,458 --> 00:03:20,022 every sound in the world at once? 49 00:03:20,027 --> 00:03:22,557 It's more like I hear all the fluctuations taking place 50 00:03:22,562 --> 00:03:24,562 in the collective sonic frequency. 51 00:03:24,567 --> 00:03:26,530 That makes zero sense to me. 52 00:03:26,535 --> 00:03:28,566 So how do you tell between, like, 53 00:03:28,571 --> 00:03:30,858 someone in trouble and someone shouting for a taxi? 54 00:03:30,863 --> 00:03:33,463 Well, it took lots of years of training at the Fortress, 55 00:03:33,468 --> 00:03:35,799 but that's where I learned to hone in on certain sounds, 56 00:03:35,803 --> 00:03:36,940 like people in distress. 57 00:03:36,945 --> 00:03:38,375 Wait, be for real, though. 58 00:03:38,380 --> 00:03:40,312 What's the most embarrassing thing you've ever heard? 59 00:03:40,316 --> 00:03:42,180 Nope. Not appropriate. 60 00:03:42,184 --> 00:03:44,414 Be honest. Was there nudity involved? 61 00:03:44,419 --> 00:03:45,849 Maybe when you guys are older. 62 00:03:45,854 --> 00:03:47,685 - Oh, come on, come on! - What? 63 00:03:47,690 --> 00:03:49,386 Another time, another time. 64 00:03:49,391 --> 00:03:51,191 I would've much rather had super hearing 65 00:03:51,196 --> 00:03:52,399 than crazy-ass laser eyes. 66 00:03:52,403 --> 00:03:53,903 Hey, let's just stick with calling it 67 00:03:53,907 --> 00:03:55,292 "heat vision" for now, okay? 68 00:03:55,297 --> 00:03:57,427 - Mm-hmm. - And don't be so sure. 69 00:03:57,432 --> 00:03:59,462 Every power comes with its own burden. 70 00:03:59,467 --> 00:04:00,864 And responsibilities. 71 00:04:00,869 --> 00:04:02,066 You mean rules. 72 00:04:02,071 --> 00:04:03,867 Which are meant to protect you. 73 00:04:03,872 --> 00:04:05,936 Yeah. "Don't use my powers, 74 00:04:05,941 --> 00:04:08,238 don't draw attention to myself". 75 00:04:08,243 --> 00:04:09,952 Oh, "Don't feed him after midnight". 76 00:04:09,957 --> 00:04:12,201 Hey, it's important that we don't draw 77 00:04:12,206 --> 00:04:14,056 unnecessary attention to our family. 78 00:04:14,061 --> 00:04:16,122 If anyone ever found out the truth about me, 79 00:04:16,127 --> 00:04:18,127 it would change everything. 80 00:04:18,132 --> 00:04:19,425 It's not like we're worried you two 81 00:04:19,429 --> 00:04:20,927 are gonna post it on Facebook. 82 00:04:20,932 --> 00:04:23,232 I mean, yeah, we're not soccer moms. 83 00:04:23,237 --> 00:04:26,332 My point is, you need to be mindful of your actions. 84 00:04:26,337 --> 00:04:28,337 It's the small things that'll raise suspicion. 85 00:04:28,342 --> 00:04:30,673 Look, when I was your age, my dad was really strict, 86 00:04:30,678 --> 00:04:32,542 and at the time, it seemed unfair. 87 00:04:32,547 --> 00:04:35,911 But now, I realize it gave me a normal life. 88 00:04:35,916 --> 00:04:37,746 And that's what I want for the two of you. 89 00:04:37,751 --> 00:04:40,783 Yeah, if by "normal" you mean we're cast out like lepers, 90 00:04:40,788 --> 00:04:43,017 Smallville High has it covered. 91 00:04:43,022 --> 00:04:45,720 All I'm asking is that you're careful, okay? 92 00:04:45,725 --> 00:04:47,121 I can't always be there. 93 00:04:49,128 --> 00:04:51,893 - Okay. - Yeah, all right. 94 00:04:55,797 --> 00:04:57,828 Couldn't we just sat in the waiting room? 95 00:04:57,833 --> 00:05:00,063 What if somebody we know came in? 96 00:05:00,068 --> 00:05:01,378 They might ask questions. 97 00:05:01,383 --> 00:05:03,434 You know, if this is something you're so embarrassed about, 98 00:05:03,438 --> 00:05:05,168 then maybe we shouldn't be doing it anymore. 99 00:05:05,173 --> 00:05:08,839 We agreed, Kyle. This is important. 100 00:05:08,844 --> 00:05:10,307 It's been a year, Lana. 101 00:05:10,312 --> 00:05:11,875 Why does it feel like 102 00:05:11,880 --> 00:05:13,867 I'm the only one that's still worried about this? 103 00:05:13,872 --> 00:05:15,172 Will you stop with this again? 104 00:05:15,177 --> 00:05:16,608 You're not the only one worried about this. 105 00:05:16,612 --> 00:05:19,043 You sure have a funny way of showing it. 106 00:05:19,048 --> 00:05:20,910 Hey, honey. 107 00:05:20,915 --> 00:05:23,012 Hey, mija. 108 00:05:23,017 --> 00:05:25,382 How did it go with Dr. Lawrence? 109 00:05:25,387 --> 00:05:27,284 That's... between me and her. 110 00:05:27,289 --> 00:05:30,223 I just want to make sure you're doing okay, that's all. 111 00:05:31,393 --> 00:05:34,591 Then stop asking me about it every 10 seconds. 112 00:05:34,596 --> 00:05:36,296 I'm seeing Dr. Lawrence 113 00:05:36,301 --> 00:05:38,101 like you asked, okay? 114 00:05:39,070 --> 00:05:41,605 Can we just go now? Dad? 115 00:05:43,285 --> 00:05:44,915 Roger that. 116 00:05:50,492 --> 00:05:52,122 Hey, you weren't in first period class 117 00:05:52,127 --> 00:05:53,990 this morning. Everything all right? 118 00:05:53,995 --> 00:05:56,526 Not according to my mom. 119 00:05:56,531 --> 00:06:00,330 It's fine, it's just some dumb family drama stuff. 120 00:06:00,335 --> 00:06:02,064 Hey, uh... 121 00:06:02,069 --> 00:06:03,533 I've been meaning to ask you this. 122 00:06:03,538 --> 00:06:06,536 After school, could we possibly hang out... 123 00:06:06,541 --> 00:06:08,138 Oh, I... I'm gonna be late, 124 00:06:08,143 --> 00:06:10,176 so I'll talk to you later? 125 00:06:12,313 --> 00:06:15,011 Close, but no cigar, pal. 126 00:06:15,016 --> 00:06:16,582 Nice try. 127 00:07:11,338 --> 00:07:12,801 Hey, short stack... 128 00:07:14,908 --> 00:07:15,972 Why is it every time I see you, 129 00:07:15,976 --> 00:07:17,440 you're flirting with my girlfriend? 130 00:07:17,445 --> 00:07:19,474 Look, I don't know what you're talking... 131 00:07:23,417 --> 00:07:25,046 Hey! What are you doing? 132 00:07:25,051 --> 00:07:26,546 First, you kiss Sarah, and now I catch you 133 00:07:26,550 --> 00:07:28,550 - slobbering all over like a... - Hey! 134 00:07:28,555 --> 00:07:30,115 Get away from him! 135 00:07:30,890 --> 00:07:32,787 - What are you doing? Come on. - Thank you. 136 00:07:34,094 --> 00:07:35,890 - Jordan. Come on. - Thank you. 137 00:07:35,895 --> 00:07:37,992 - Hey! - Don't you walk away from me. 138 00:07:37,997 --> 00:07:41,029 Jordan, Jordan, Jordan... 139 00:07:41,034 --> 00:07:43,531 Jordan, Jordan! 140 00:07:43,536 --> 00:07:46,236 Look at him, he's shaking. 141 00:07:46,241 --> 00:07:47,704 Jordan! 142 00:07:50,009 --> 00:07:51,139 Oh, this is pathetic. 143 00:07:51,144 --> 00:07:52,676 Hey, guys! 144 00:07:54,181 --> 00:07:56,111 Wow, this place has... 145 00:07:56,116 --> 00:08:00,013 - Whatever. - Really not changed since I went here. 146 00:08:03,756 --> 00:08:06,120 I didn't need your help. 147 00:08:06,125 --> 00:08:08,289 Apparently needed Dad's. 148 00:08:08,294 --> 00:08:09,624 What are you doing here? 149 00:08:09,629 --> 00:08:11,091 Oh, just wanted to, you know, 150 00:08:11,096 --> 00:08:13,026 see how things were going at your new school. 151 00:08:13,031 --> 00:08:14,892 So you decide to randomly drop by 152 00:08:14,897 --> 00:08:16,397 during fifth period? 153 00:08:16,402 --> 00:08:18,199 This wasn't random. 154 00:08:18,204 --> 00:08:20,401 He was spying on us. 155 00:08:20,406 --> 00:08:22,470 What? 156 00:08:29,878 --> 00:08:32,308 I was just making sure that you were okay. 157 00:08:32,313 --> 00:08:34,009 Yeah, you could've said something this morning, 158 00:08:34,013 --> 00:08:35,713 but instead, you lied to our faces. 159 00:08:35,718 --> 00:08:38,118 It wasn't a lie. You just didn't ask. 160 00:08:38,123 --> 00:08:39,587 How long have you been doing this? 161 00:08:39,591 --> 00:08:41,521 Since we moved here? Our whole lives? 162 00:08:41,526 --> 00:08:43,126 It's not like I'm listening all the time. 163 00:08:43,131 --> 00:08:45,566 That is... that is the wrong answer. 164 00:08:48,032 --> 00:08:49,430 You know, I thought you said it was okay 165 00:08:49,434 --> 00:08:50,764 - for me to go to school. - It is. 166 00:08:50,769 --> 00:08:53,017 - Yes. - Jordan, having a new power is a lot. 167 00:08:53,021 --> 00:08:55,267 Yeah. So that was a lie too. 168 00:08:59,009 --> 00:09:00,975 Oy. 169 00:09:05,408 --> 00:09:09,740 So how was your first day? 170 00:09:10,887 --> 00:09:13,151 I tried following up on those reverse mortgages, 171 00:09:13,156 --> 00:09:14,886 but it turns out, people aren't interested 172 00:09:14,891 --> 00:09:17,556 in talking to someone not from Smallville. 173 00:09:17,561 --> 00:09:19,423 Well, trust takes time. 174 00:09:19,428 --> 00:09:22,360 People around here, they'll warm up soon enough. 175 00:09:22,365 --> 00:09:25,029 You spoken to the boys since earlier? 176 00:09:25,034 --> 00:09:28,066 Nope. Radio silence. 177 00:09:28,071 --> 00:09:29,801 Do you remember the first time I caught you 178 00:09:29,806 --> 00:09:32,175 listening in on me? 179 00:09:32,180 --> 00:09:34,310 How could I forget? 180 00:09:34,315 --> 00:09:37,046 Thought I was gonna lose you forever. 181 00:09:37,051 --> 00:09:38,851 You almost did. 182 00:09:40,355 --> 00:09:42,882 Pretty sure I spent about a weeks' salary on flowers 183 00:09:42,887 --> 00:09:44,687 just to get you to talk to me again. 184 00:09:44,692 --> 00:09:47,152 It was two, and you got off easy 185 00:09:47,157 --> 00:09:49,357 because I was still madly in love with you. 186 00:09:50,797 --> 00:09:52,761 Mm-hmm. 187 00:09:52,766 --> 00:09:54,229 Well... 188 00:09:54,234 --> 00:09:57,234 any suggestions on how to make things right with the boys? 189 00:09:58,373 --> 00:10:01,604 Make them the same promise you made me. 190 00:10:12,986 --> 00:10:14,983 You both were right. 191 00:10:14,988 --> 00:10:16,619 I'm sorry. 192 00:10:16,624 --> 00:10:18,788 No more listening in on your conversations. 193 00:10:18,793 --> 00:10:20,292 I give you my word. 194 00:10:21,461 --> 00:10:24,026 Mom mentioned something about flowers. 195 00:10:24,031 --> 00:10:26,762 What are the chances of you raising my allowance? 196 00:10:28,001 --> 00:10:29,298 Nice try. 197 00:10:29,303 --> 00:10:30,899 We good? 198 00:10:33,073 --> 00:10:34,536 Sure, whatever. 199 00:10:40,276 --> 00:10:42,507 How would you like to interview the keynote speaker 200 00:10:42,512 --> 00:10:44,712 at this year's Harvest Festival? 201 00:10:44,717 --> 00:10:47,615 Not sure puff pieces are really my brand. 202 00:10:47,620 --> 00:10:49,884 Well, around here, they sell papers. 203 00:10:49,889 --> 00:10:51,553 I'm afraid not everything you write for me 204 00:10:51,558 --> 00:10:54,025 is gonna change the world. 205 00:10:55,589 --> 00:10:57,488 This the paper that just published that article 206 00:10:57,493 --> 00:10:58,993 about Edge Intercorp? 207 00:10:58,998 --> 00:11:01,560 Yes, along with a great piece on birdwatching 208 00:11:01,565 --> 00:11:03,765 and a pretty tricky crossword puzzle. 209 00:11:03,770 --> 00:11:05,367 Eh, it wasn't that tricky. 210 00:11:05,372 --> 00:11:07,402 Now, which one of you is calling around New Carthage 211 00:11:07,406 --> 00:11:10,471 looking for a new story? 212 00:11:10,476 --> 00:11:12,940 That would be me. Miss... 213 00:11:12,945 --> 00:11:15,076 Powell. Sharon Powell. 214 00:11:15,081 --> 00:11:16,843 Miss Powell, I'm Lois Lane. 215 00:11:16,848 --> 00:11:19,213 Does this have anything to do with Morgan Edge? 216 00:11:19,218 --> 00:11:20,881 Yeah, you're damn right it does. 217 00:11:20,886 --> 00:11:23,250 I'm hoping you can help me nail that bastard's ass 218 00:11:23,255 --> 00:11:24,718 to the wall. 219 00:11:27,726 --> 00:11:29,623 _ 220 00:11:29,628 --> 00:11:33,133 My son was a miner at the Edge Facility in New Carthage. 221 00:11:34,166 --> 00:11:35,799 - Thank you. - Mm-hmm. 222 00:11:36,569 --> 00:11:39,467 He worked there six months. 223 00:11:39,472 --> 00:11:40,867 Made good money, too. 224 00:11:40,872 --> 00:11:42,605 He even sent some of it back home. 225 00:11:43,975 --> 00:11:45,803 But that all changed the day Morgan Edge 226 00:11:45,808 --> 00:11:48,608 offered him "the opportunity of a lifetime". 227 00:11:48,613 --> 00:11:50,676 What kind of opportunity? 228 00:11:50,681 --> 00:11:52,212 I was never too clear on that. 229 00:11:52,217 --> 00:11:55,047 Derek had to sign a bunch of paperwork. 230 00:11:55,052 --> 00:11:56,916 Keeping him quiet. 231 00:11:56,921 --> 00:11:59,719 And why do you think there was foul play involved? 232 00:12:06,531 --> 00:12:09,061 Hey, Mom, wish I caught you. 233 00:12:09,066 --> 00:12:12,031 This opportunity isn't what I thought it was. 234 00:12:12,036 --> 00:12:14,534 Not sure what's gonna happen, so... 235 00:12:14,539 --> 00:12:16,935 just wanted you to know that I loved you. 236 00:12:16,940 --> 00:12:18,070 Bye. 237 00:12:18,075 --> 00:12:20,072 That was the last time I... 238 00:12:20,077 --> 00:12:22,541 ever heard his voice. 239 00:12:22,546 --> 00:12:24,376 I'm sorry. 240 00:12:29,987 --> 00:12:31,754 Thank you. 241 00:12:47,237 --> 00:12:49,333 You can't just break up with me. 242 00:12:49,338 --> 00:12:52,337 Have you not been paying attention? 243 00:12:52,342 --> 00:12:54,442 - Come on. - Don't. 244 00:12:58,089 --> 00:13:00,990 Better learn to stay in your lane. 245 00:13:05,277 --> 00:13:08,742 One, two, three, four, five. 246 00:13:08,747 --> 00:13:09,910 Seven, eight. 247 00:13:09,915 --> 00:13:13,115 One, two, three, four, five. 248 00:13:13,120 --> 00:13:14,289 Seven, eight. 249 00:13:14,294 --> 00:13:17,617 One, two, three, four, five. 250 00:13:17,622 --> 00:13:19,853 Seven, eight. 251 00:13:19,858 --> 00:13:21,358 What is with the timing? 252 00:13:21,363 --> 00:13:23,153 - Sarah! - What? 253 00:13:23,158 --> 00:13:25,355 14 other girls are working their butts off, 254 00:13:25,360 --> 00:13:27,060 and you're barely paying attention. 255 00:13:27,065 --> 00:13:28,428 What's going on? 256 00:13:28,433 --> 00:13:29,763 Relax, Mom. 257 00:13:29,768 --> 00:13:31,668 Don't tell me to relax. 258 00:13:31,673 --> 00:13:32,673 This is important. 259 00:13:32,678 --> 00:13:34,745 What has gotten into you lately? 260 00:13:36,372 --> 00:13:38,002 You know what, Mom? 261 00:13:38,007 --> 00:13:39,403 I quit. 262 00:13:39,408 --> 00:13:42,073 How about that? 263 00:13:42,078 --> 00:13:44,809 Sarah, get back here. 264 00:13:44,814 --> 00:13:46,547 Sarah! 265 00:13:48,011 --> 00:13:49,875 Get 'em, boys. 266 00:13:49,880 --> 00:13:51,977 Come on, boys. 267 00:13:51,982 --> 00:13:54,212 Get your heads into it, let's go! 268 00:13:54,217 --> 00:13:56,655 Pick up that knee! Let's go! 269 00:13:56,660 --> 00:13:58,958 Uh, Kent. Is that your brother? 270 00:13:58,963 --> 00:14:00,960 Come on, let's go, people! 271 00:14:00,965 --> 00:14:03,095 - Two hands on that ball! - Hey, Pee-Wee! 272 00:14:03,100 --> 00:14:04,964 Practice is on Saturday! 273 00:14:04,969 --> 00:14:06,899 He's a walking Disney movie in cleats. 274 00:14:06,904 --> 00:14:08,801 Hey, hey, hey. Hey, dude. 275 00:14:08,806 --> 00:14:10,535 What are you doing? 276 00:14:10,540 --> 00:14:12,705 - Trying out for the team. - That is a... 277 00:14:12,710 --> 00:14:15,804 a terrible idea on so many levels, I can't... 278 00:14:15,809 --> 00:14:17,310 Since when did you become such a pessimist? 279 00:14:17,314 --> 00:14:19,945 I don't know, probably since I saw you in pads. 280 00:14:19,950 --> 00:14:22,214 Jordan, what about your powers? 281 00:14:22,219 --> 00:14:24,882 I'll go easy. All right? 282 00:14:24,887 --> 00:14:27,018 Do you even know how to do that? 283 00:14:27,023 --> 00:14:28,520 Don't worry. 284 00:14:28,525 --> 00:14:30,788 Now, who wants to play some football? 285 00:14:30,793 --> 00:14:32,688 In the middle. In the middle, 13, let's go! 286 00:14:32,693 --> 00:14:35,293 Jordan, that literally goes against everything 287 00:14:35,298 --> 00:14:36,861 that we talked about with Dad. 288 00:14:36,866 --> 00:14:38,173 You play for the team all the time. 289 00:14:38,177 --> 00:14:39,528 What's the difference if I give it a try? 290 00:14:39,532 --> 00:14:41,897 Are you being serious? 291 00:14:41,902 --> 00:14:43,265 What is this even about, Jordan? 292 00:14:43,270 --> 00:14:44,675 You hate sports. 293 00:14:44,680 --> 00:14:46,311 These guys think they can push us around. 294 00:14:46,315 --> 00:14:48,012 Well, guess what? 295 00:14:48,017 --> 00:14:49,747 I'm pushing back. 296 00:14:49,752 --> 00:14:51,124 Let's go, drive that through. 297 00:14:51,128 --> 00:14:53,028 Drive, drive, drive, drive, drive! 298 00:14:53,033 --> 00:14:55,129 Come on, let's go, people! 299 00:14:55,134 --> 00:14:56,297 All right. 300 00:14:56,302 --> 00:14:57,466 When you came by earlier, 301 00:14:57,470 --> 00:15:00,101 I thought the other coaches was pranking me. 302 00:15:00,106 --> 00:15:02,136 But here you are. 303 00:15:02,141 --> 00:15:03,505 All right. 304 00:15:04,544 --> 00:15:06,462 Simon! 305 00:15:06,467 --> 00:15:09,165 Go on, take some reps at corner. 306 00:15:09,170 --> 00:15:10,767 - Go on. - Yes, Coach! 307 00:15:10,772 --> 00:15:12,201 Thank you, Coach! 308 00:15:12,206 --> 00:15:13,870 It's not a military drill, Jordan. 309 00:15:13,875 --> 00:15:16,405 You're gonna need to put that helmet on. 310 00:15:16,410 --> 00:15:18,041 Let's go, people! Let's go! 311 00:15:18,046 --> 00:15:19,375 Come on, now! Let's go! 312 00:15:19,380 --> 00:15:21,044 Pick up the pace! 313 00:15:21,049 --> 00:15:24,814 Red Eighty, Red Eighty. 314 00:15:24,819 --> 00:15:26,583 Set, hut! 315 00:15:34,695 --> 00:15:36,125 This is my lane now, bro. 316 00:15:58,951 --> 00:16:01,782 Set, hut. 317 00:16:06,392 --> 00:16:07,755 Whoo! 318 00:16:12,898 --> 00:16:14,629 Ohh! 319 00:16:17,373 --> 00:16:19,370 That's what I'm talking about! 320 00:16:19,375 --> 00:16:20,938 - Thanks, Coach. - Whoo! 321 00:16:20,943 --> 00:16:22,140 Thank you. 322 00:16:22,145 --> 00:16:25,043 Thank you! Uh! 323 00:16:25,048 --> 00:16:26,511 Ah, ah! 324 00:16:26,516 --> 00:16:28,812 Hey, where are you going, QB number two? 325 00:16:28,817 --> 00:16:30,614 Not so fast. 326 00:16:30,619 --> 00:16:32,212 Excuse me, Coach? 327 00:16:32,217 --> 00:16:33,747 You got the big cheese, Ronnie Lott, 328 00:16:33,752 --> 00:16:36,583 for a little brother and you didn't say nothing to me? 329 00:16:36,588 --> 00:16:38,618 Someone's running today, smartass. 330 00:16:38,623 --> 00:16:41,088 You give me five for keeping that from me. 331 00:16:41,093 --> 00:16:43,023 Yeah, go on! 332 00:16:44,496 --> 00:16:47,297 Pick up the pace, or I'll put five on it! 333 00:16:51,604 --> 00:16:54,669 - ♪ Do you know your needs? ♪ - _ 334 00:17:02,448 --> 00:17:03,678 So when did you turn into 335 00:17:03,682 --> 00:17:06,982 Mr. All-American football player? 336 00:17:06,987 --> 00:17:08,983 I've been practicing in the backyard with Jon. 337 00:17:08,987 --> 00:17:12,188 Oh, yeah, yeah. For sure, every day. 338 00:17:13,493 --> 00:17:15,593 You two are very unusual people. 339 00:17:17,497 --> 00:17:19,727 So I kinda heard you and Sean earlier. 340 00:17:21,868 --> 00:17:25,065 It was long overdue. He's just... 341 00:17:25,070 --> 00:17:28,102 everything I'm not looking for. 342 00:17:28,107 --> 00:17:29,370 I'm sorry. 343 00:17:29,375 --> 00:17:32,039 So you... you broke up with Sean then? 344 00:17:32,044 --> 00:17:34,139 Well, aren't you super perceptive. 345 00:17:34,144 --> 00:17:36,744 So that's why you walked off the cheer squad earlier? 346 00:17:36,749 --> 00:17:38,413 Uh, maybe. 347 00:17:38,418 --> 00:17:40,882 We've been in school for, what? Exactly, like, a week? 348 00:17:40,886 --> 00:17:43,150 And it feels the exact same. 349 00:17:43,155 --> 00:17:45,385 Have you guys ever just wanted 350 00:17:45,389 --> 00:17:48,389 to change your... everything? 351 00:17:48,394 --> 00:17:50,024 - Yeah. - Not until I moved here. 352 00:17:56,468 --> 00:17:59,970 Uh, Sarah, your mom's coming in at, like, an EF4 right now. 353 00:18:00,940 --> 00:18:03,904 - Hi, boys. - Hi, Mrs. Cushing. 354 00:18:03,909 --> 00:18:06,941 Sarah, can I talk to you for a minute? 355 00:18:06,946 --> 00:18:09,746 Whatever you wanna say, you can say it right here. 356 00:18:10,916 --> 00:18:14,548 Do you wanna explain to me what happened back there? 357 00:18:14,553 --> 00:18:16,817 Isn't it obvious? I quit the team. 358 00:18:16,822 --> 00:18:19,047 Mm-hmm, you don't need to give me attitude. 359 00:18:19,052 --> 00:18:21,652 Well, you don't have to hover every single day. 360 00:18:21,657 --> 00:18:23,820 Look, I'm just trying to keep you safe. 361 00:18:23,825 --> 00:18:25,625 Because you think I'm gonna kill myself? 362 00:18:25,630 --> 00:18:27,937 Okay, this is not the appropriate place 363 00:18:27,942 --> 00:18:29,242 to be having this conversation. 364 00:18:29,247 --> 00:18:32,847 How many times do I have to tell you I'm fine? 365 00:18:32,852 --> 00:18:35,449 Can't you just trust that and back off? 366 00:18:35,454 --> 00:18:37,753 I know you're not telling me everything that happened. 367 00:18:37,758 --> 00:18:40,054 That's hilarious, 368 00:18:40,059 --> 00:18:42,356 coming from the most full-of-crap lady 369 00:18:42,361 --> 00:18:44,092 - in all of Smallville. - Okay, Sarah... 370 00:18:44,097 --> 00:18:46,561 No, you act like our family's so awesome 371 00:18:46,566 --> 00:18:49,297 when it's literally a dumpster fire. 372 00:18:49,302 --> 00:18:51,900 - Enough. - Dad sleeps on the couch every night. 373 00:18:51,905 --> 00:18:53,846 Sophie bullies all of the kids in her class, 374 00:18:53,851 --> 00:18:56,515 and you can't go to bed without taking a pill. 375 00:18:56,520 --> 00:18:58,320 I said that's enough! 376 00:18:59,855 --> 00:19:02,122 Look, grab your stuff. Let's go. 377 00:19:02,994 --> 00:19:05,158 Now! 378 00:19:10,869 --> 00:19:13,937 - Lana? - Not now, Clark. 379 00:19:14,949 --> 00:19:16,949 Everything okay with Lana? 380 00:19:18,172 --> 00:19:19,569 Not really. 381 00:19:19,574 --> 00:19:22,005 Yeah, she just went all scorched earth on Sarah. 382 00:19:22,010 --> 00:19:23,439 Oh. 383 00:19:23,444 --> 00:19:26,242 Well, your mom's working late, so it's just us. 384 00:19:26,247 --> 00:19:28,277 Anything exciting happen in school today? 385 00:19:28,282 --> 00:19:30,446 Actually, football practice was pretty interesting. 386 00:19:30,451 --> 00:19:32,115 - Yeah? - Yeah. 387 00:19:32,120 --> 00:19:34,116 Jonathan got a couple good reps in. 388 00:19:34,121 --> 00:19:35,953 I really think Coach is starting to take notice. 389 00:19:35,957 --> 00:19:37,789 Yeah, there's just a little more to it than that, but... 390 00:19:37,793 --> 00:19:39,589 That's great! Let's, uh... 391 00:19:39,594 --> 00:19:43,326 oh, let's celebrate with some chili cheese fries. 392 00:19:47,502 --> 00:19:50,934 I think Sharon Powell might have given us our big break. 393 00:19:50,939 --> 00:19:54,437 Or... and here's another theory, 394 00:19:54,442 --> 00:19:56,306 that lady was half in the bag, 395 00:19:56,311 --> 00:19:58,642 selling a conspiracy theory about her son. 396 00:19:58,647 --> 00:19:59,910 Did you smell her breath? 397 00:19:59,915 --> 00:20:02,146 I am aware she'd been drinking. 398 00:20:02,151 --> 00:20:04,481 I looked into Derek Powell while you were with his mom. 399 00:20:04,486 --> 00:20:06,916 It turns out, the guy has a pretty checkered past. 400 00:20:06,921 --> 00:20:09,821 Even if that's true, that voicemail was really compelling. 401 00:20:09,826 --> 00:20:12,123 Out of context, sure, but he never once 402 00:20:12,128 --> 00:20:13,524 mentioned Morgan Edge. 403 00:20:13,529 --> 00:20:15,159 Maybe it was just a drug deal gone wrong. 404 00:20:15,164 --> 00:20:16,961 - That is a stretch. - But a bazillionaire 405 00:20:16,966 --> 00:20:19,063 making the guy disappear isn't? 406 00:20:19,068 --> 00:20:21,532 At least give me the chance to prove I'm right. 407 00:20:21,537 --> 00:20:23,834 Look, this isn't the "Daily Planet". 408 00:20:23,839 --> 00:20:26,504 We don't have the resources to run an investigation 409 00:20:26,509 --> 00:20:28,172 - for weeks on end. - But you hired me 410 00:20:28,177 --> 00:20:30,040 to write this kind of story. 411 00:20:46,768 --> 00:20:48,832 I hate to ask, 412 00:20:48,837 --> 00:20:51,067 but you don't happen to drive a station wagon 413 00:20:51,072 --> 00:20:53,903 that's on fire right now... 414 00:20:53,908 --> 00:20:55,941 do you? 415 00:20:59,309 --> 00:21:03,042 We got the scene cleaned up. Button up, all right? 416 00:21:03,047 --> 00:21:05,801 I'm sorry about your car, Lois. 417 00:21:05,806 --> 00:21:07,837 Morgan Edge was behind this, Kyle. 418 00:21:07,842 --> 00:21:09,306 Now, hold on, you shouldn't go around 419 00:21:09,310 --> 00:21:11,041 making baseless accusations like that. 420 00:21:11,046 --> 00:21:13,178 It's not baseless. We just finished talking 421 00:21:13,183 --> 00:21:14,312 to a source about him. 422 00:21:14,317 --> 00:21:16,715 We still haven't verified those claims. 423 00:21:19,322 --> 00:21:21,019 Y'all have a good night. 424 00:21:31,398 --> 00:21:32,661 - Yo, give it back! - Hey, hey. 425 00:21:32,666 --> 00:21:34,262 Why'd you lie to Dad? 426 00:21:34,267 --> 00:21:36,932 - Why are you whispering? - I'm... I'm not whispering. 427 00:21:36,937 --> 00:21:39,434 And I didn't lie to him. I'm following his example. 428 00:21:39,439 --> 00:21:41,504 Okay, well, now that you've made your stupid point, 429 00:21:41,508 --> 00:21:43,909 you're done playing football, right? 430 00:21:45,012 --> 00:21:46,609 No, the team needs me. And besides, 431 00:21:46,613 --> 00:21:48,078 Coach Gaines may even send me a valentine. 432 00:21:48,082 --> 00:21:50,045 Jordan, football is my thing, not yours. 433 00:21:50,050 --> 00:21:52,247 You don't own football, you egomaniac. 434 00:21:52,252 --> 00:21:53,708 The only reason that you're even playing 435 00:21:53,712 --> 00:21:55,613 is 'cause you have your little super strength or whatever. 436 00:21:55,617 --> 00:21:57,182 The only reason I'm playing 437 00:21:57,187 --> 00:22:00,187 is 'cause your little football buddies need to back off. 438 00:22:00,192 --> 00:22:01,623 You're welcome. 439 00:22:01,628 --> 00:22:03,189 And besides, I don't have super strength. 440 00:22:03,193 --> 00:22:04,692 I'm just a little stronger than before. 441 00:22:04,696 --> 00:22:07,228 Stop. What if someone gets hurt? 442 00:22:08,331 --> 00:22:10,331 You know, I'm getting a little tired of everyone 443 00:22:10,336 --> 00:22:12,377 treating me like I'm some sort of ticking time bomb. 444 00:22:13,472 --> 00:22:15,072 You know Dad's gonna find out. 445 00:22:15,077 --> 00:22:16,406 So what? 446 00:22:16,411 --> 00:22:19,143 I'm not doing anything wrong. 447 00:22:19,148 --> 00:22:22,245 Guess you got nothing to worry about then. 448 00:22:32,791 --> 00:22:34,958 Thought you could use this. 449 00:22:39,664 --> 00:22:41,394 I made a total fool of myself 450 00:22:41,399 --> 00:22:42,999 accusing Edge like that. 451 00:22:44,002 --> 00:22:46,366 - It's an honest mistake. - We have been here for a week, 452 00:22:46,371 --> 00:22:48,468 and somebody's already tried to blow up my car. 453 00:22:48,473 --> 00:22:50,971 Look, folks in Smallville, 454 00:22:50,976 --> 00:22:52,639 they're good people. 455 00:22:52,644 --> 00:22:54,875 Don't let what happened today change that. 456 00:22:54,880 --> 00:22:57,914 Besides, it's not like it's your first Molotov cocktail. 457 00:22:59,017 --> 00:23:03,115 I just feel like everyone here has their walls up. 458 00:23:03,120 --> 00:23:04,917 Maybe I should just hand the story off 459 00:23:04,922 --> 00:23:06,452 and mend some fences. 460 00:23:06,457 --> 00:23:07,821 Well, what's your gut telling you? 461 00:23:07,825 --> 00:23:09,221 That there's more to this. 462 00:23:09,226 --> 00:23:11,491 Then you have to dig deeper. 463 00:23:11,496 --> 00:23:14,360 Listen. 464 00:23:14,365 --> 00:23:16,933 I will support whatever decision you make. 465 00:23:18,091 --> 00:23:20,922 I just want you to be able to live with it. 466 00:23:20,927 --> 00:23:22,551 I love you. 467 00:23:22,556 --> 00:23:24,056 Still? 468 00:23:25,476 --> 00:23:28,007 Thanks for the flowers. 469 00:23:41,258 --> 00:23:44,758 - Hey. - Paperwork is all signed. 470 00:23:44,763 --> 00:23:46,791 Ah, great. 471 00:23:46,796 --> 00:23:49,394 Listen, Clark. About yesterday... 472 00:23:49,399 --> 00:23:51,630 Oh, no. No need to apologize. 473 00:23:51,635 --> 00:23:54,164 It's just, Sarah quit cheer out of nowhere 474 00:23:54,169 --> 00:23:57,669 and I suddenly feel like my whole family is falling apart. 475 00:23:59,843 --> 00:24:01,143 - Can you walk? - Uh, yeah... 476 00:24:01,148 --> 00:24:03,205 oh, I left my keys in the... it's Smallville. 477 00:24:03,210 --> 00:24:04,710 "It's Smallville". 478 00:24:04,715 --> 00:24:06,545 Uh, and I doubt that, by the way. 479 00:24:06,550 --> 00:24:07,946 Well, of course you do. 480 00:24:07,951 --> 00:24:10,014 I mean, that's the image I've worked so hard 481 00:24:10,019 --> 00:24:11,582 to put out there. 482 00:24:11,587 --> 00:24:13,018 And the truth is, 483 00:24:13,023 --> 00:24:14,752 Kyle and I barely talk. 484 00:24:14,757 --> 00:24:16,821 When we do, we're yelling at each other. 485 00:24:16,826 --> 00:24:19,124 And Sophie... oh, God, well, 486 00:24:19,129 --> 00:24:21,760 Sophie's just become mean, and Sarah, 487 00:24:21,765 --> 00:24:24,729 I just feel like I'm losing Sarah. 488 00:24:24,734 --> 00:24:27,431 Oh, don't be so sure. 489 00:24:27,436 --> 00:24:29,868 Really hard to know what they're thinking at this age. 490 00:24:29,873 --> 00:24:31,573 Oh, God. 491 00:24:31,578 --> 00:24:33,571 Part of me wants to know, 492 00:24:33,576 --> 00:24:36,074 and the other part of me is terrified 493 00:24:36,079 --> 00:24:38,308 at what I might find out. 494 00:24:38,313 --> 00:24:39,442 Yeah. 495 00:24:39,447 --> 00:24:40,744 I miss having Mom around to help 496 00:24:40,749 --> 00:24:41,979 with this sort of thing. 497 00:24:41,984 --> 00:24:43,446 She would be so happy 498 00:24:43,451 --> 00:24:45,682 to know you're finally home. 499 00:24:45,687 --> 00:24:48,618 And at least the boys are finally settling in. 500 00:24:48,623 --> 00:24:52,089 I hear Jordan's quite the football star. 501 00:24:52,094 --> 00:24:53,791 Oh, I think you mean Jonathan. 502 00:24:55,200 --> 00:24:56,200 N-no. 503 00:24:56,205 --> 00:24:57,837 It's time to get locked and loaded! 504 00:24:57,842 --> 00:24:59,271 Let's go! You ready? 505 00:24:59,276 --> 00:25:01,173 It's where the rubber meets the road. 506 00:25:01,178 --> 00:25:04,276 You ready? Sean, you're up! 507 00:25:04,281 --> 00:25:05,748 Who do you want? 508 00:25:06,818 --> 00:25:08,915 I want short-stack, Coach. 509 00:25:08,920 --> 00:25:10,949 Short-stack! 510 00:25:10,954 --> 00:25:12,912 - All right. - Ooh! 511 00:25:15,619 --> 00:25:18,985 Time to lock horns, gentlemen. 512 00:25:18,990 --> 00:25:20,455 You ready? 513 00:25:21,546 --> 00:25:22,609 You ready? 514 00:25:30,022 --> 00:25:31,584 Ohh! 515 00:25:31,589 --> 00:25:33,553 That's what I'm talking about! 516 00:25:33,558 --> 00:25:35,789 Whoo! 517 00:25:38,029 --> 00:25:40,359 I shouldn't have kissed Sarah. 518 00:25:40,364 --> 00:25:42,064 It wasn't cool. 519 00:25:42,069 --> 00:25:43,632 I apologize. 520 00:25:49,753 --> 00:25:51,416 All right. 521 00:25:53,790 --> 00:25:55,389 Yeah. Thanks. 522 00:25:55,394 --> 00:25:57,991 Team that plays together stays together. 523 00:25:59,633 --> 00:26:01,664 All right, who's next up? 524 00:26:10,168 --> 00:26:11,478 How could you possibly think 525 00:26:11,482 --> 00:26:12,983 it was okay to join the football team? 526 00:26:12,987 --> 00:26:14,007 You didn't say it wasn't. 527 00:26:14,012 --> 00:26:16,241 No, no, don't... don't do that. I see what you're doing. 528 00:26:16,246 --> 00:26:18,367 As long as you don't mention it, it's not a lie, right? 529 00:26:18,371 --> 00:26:20,267 Your father apologized for that. 530 00:26:20,272 --> 00:26:23,272 Your powers are not something to be taken lightly, Jordan. 531 00:26:23,277 --> 00:26:25,258 Yeah, well, I barely have any, remember? 532 00:26:25,263 --> 00:26:27,627 That's what Grand Pabbie told us at Elsa's Ice Castle. 533 00:26:27,632 --> 00:26:28,632 That's not funny. 534 00:26:28,637 --> 00:26:30,192 He was only comparing your powers to mine. 535 00:26:30,196 --> 00:26:32,063 No, he said my powers suck. 536 00:26:32,068 --> 00:26:33,599 - Don't act like he didn't. - I admit, 537 00:26:33,604 --> 00:26:35,901 taking you to see him this early was a mistake. 538 00:26:35,906 --> 00:26:37,870 Mistake? 539 00:26:37,875 --> 00:26:41,680 You know what? Everything you do is a mistake. 540 00:26:42,613 --> 00:26:45,811 You get fired, you bring us here. 541 00:26:45,816 --> 00:26:47,346 You know, I just wish you would go back 542 00:26:47,350 --> 00:26:49,481 to not being around anymore. 543 00:26:53,557 --> 00:26:55,253 - Go upstairs. - Yeah. 544 00:26:55,258 --> 00:26:58,189 - Right now. - Yeah. 545 00:27:04,501 --> 00:27:06,532 I-I'm with you guys. 546 00:27:06,537 --> 00:27:08,166 I don't know what he was thinking. 547 00:27:08,171 --> 00:27:10,535 You too. 548 00:27:30,411 --> 00:27:32,809 He didn't mean all that. 549 00:27:32,814 --> 00:27:35,344 - You sure? - He's 14, he was lashing out. 550 00:27:35,349 --> 00:27:37,897 I'm not saying that that makes it acceptable, 551 00:27:37,902 --> 00:27:39,951 but we can't take everything he says at face value. 552 00:27:39,956 --> 00:27:42,520 Then how am I supposed to know what he needs? 553 00:27:42,525 --> 00:27:45,156 All I'm saying is, maybe figure out the reason 554 00:27:45,161 --> 00:27:47,992 behind Jordan's anger and address that. 555 00:27:49,901 --> 00:27:51,761 - You going somewhere? - Yeah. 556 00:27:51,766 --> 00:27:53,280 Turns out, Miss Powell's son 557 00:27:53,285 --> 00:27:55,048 isn't the only worker who's gone missing. 558 00:27:55,053 --> 00:27:57,684 There's three other employees I can't account for. 559 00:27:57,689 --> 00:27:59,586 - So you were right? - Looks like it. 560 00:27:59,591 --> 00:28:02,189 We're meeting in New Carthage to go over it all. 561 00:28:02,194 --> 00:28:03,357 So, um, 562 00:28:03,362 --> 00:28:05,025 I'm gonna need to borrow your truck. 563 00:28:08,166 --> 00:28:09,496 You gonna bring it back? 564 00:28:09,501 --> 00:28:11,231 50/50. 565 00:28:20,077 --> 00:28:21,944 You glad Dad found out? 566 00:28:22,944 --> 00:28:24,944 Now you can just go back to hanging out with Sarah 567 00:28:24,949 --> 00:28:27,914 and listening to El-P remix Morrissey, or whatever. 568 00:28:27,919 --> 00:28:30,550 Morrissey's a xenophobic has-been. 569 00:28:32,757 --> 00:28:34,988 Well, you hate football, right? 570 00:28:34,993 --> 00:28:36,623 So who cares? 571 00:28:36,628 --> 00:28:38,224 You don't have to pretend anymore. 572 00:28:38,229 --> 00:28:40,593 Yeah. 573 00:28:43,067 --> 00:28:45,799 _ 574 00:28:59,580 --> 00:29:00,643 You were right. 575 00:29:00,648 --> 00:29:02,581 I-I should've said something. 576 00:29:03,916 --> 00:29:06,481 That's my bad, I know I'm not a perfect person. 577 00:29:07,987 --> 00:29:11,552 Trust me. We all make mistakes. 578 00:29:11,557 --> 00:29:13,788 Yeah, but what if Jordan joining the team 579 00:29:13,793 --> 00:29:15,293 wasn't a mistake? 580 00:29:16,699 --> 00:29:19,329 Not sure I see your point. 581 00:29:19,334 --> 00:29:21,732 Trust me, this... this feels really weird to say, 582 00:29:21,737 --> 00:29:24,768 but maybe Jordan needs football. 583 00:29:24,773 --> 00:29:26,371 I mean, he's been a really messed up kid 584 00:29:26,375 --> 00:29:27,937 for a really long time. 585 00:29:27,942 --> 00:29:29,239 And, I don't know, 586 00:29:29,244 --> 00:29:31,044 what if joining the team's a good thing? 587 00:29:31,049 --> 00:29:32,710 I appreciate you sticking up for your brother... 588 00:29:32,714 --> 00:29:34,411 No, look, it's not even like that. 589 00:29:34,416 --> 00:29:37,547 You should've seen him out there, he's making friends. 590 00:29:37,552 --> 00:29:41,351 He's been happy for the first time in... forever. 591 00:29:45,327 --> 00:29:47,190 Jonathan, 592 00:29:47,195 --> 00:29:51,128 there's nothing I want more than for you guys to be happy, 593 00:29:51,133 --> 00:29:52,862 but we have to be careful. 594 00:29:52,867 --> 00:29:54,931 And him using his strength like this, it... 595 00:29:54,936 --> 00:29:56,366 it could raise suspicion. 596 00:29:56,371 --> 00:29:58,601 Yeah, but he doesn't have super strength like you. 597 00:29:58,606 --> 00:30:00,570 That's what Jor-El Debarge said, right? 598 00:30:00,575 --> 00:30:02,205 Just because his strength isn't like mine 599 00:30:02,210 --> 00:30:03,474 doesn't mean it's not elevated. 600 00:30:03,479 --> 00:30:05,409 Okay, so maybe that puts him on the level 601 00:30:05,413 --> 00:30:07,944 of the other kids. 602 00:30:07,949 --> 00:30:10,179 Okay, maybe he's a little stronger, 603 00:30:10,184 --> 00:30:11,981 but maybe that does even the playing field 604 00:30:11,986 --> 00:30:13,216 for a kid his size. 605 00:30:13,221 --> 00:30:16,419 - You don't know that. - Neither do you. 606 00:30:16,424 --> 00:30:19,388 I know that having powers is a total game changer, 607 00:30:19,393 --> 00:30:22,158 but what's the point of having something special 608 00:30:22,163 --> 00:30:24,694 if you're not actually allowed to be special? 609 00:30:28,703 --> 00:30:32,908 _ 610 00:31:13,433 --> 00:31:15,029 Sharon? 611 00:31:22,574 --> 00:31:25,074 And we'll find out what joke made her laugh hardest, 612 00:31:25,079 --> 00:31:27,679 next on "The Whitty Banter Show". 613 00:32:02,903 --> 00:32:04,834 Ah, that won't help you. 614 00:32:04,839 --> 00:32:06,035 No, but he will. 615 00:32:39,028 --> 00:32:40,257 Sharon? 616 00:32:40,262 --> 00:32:41,558 Sharon. 617 00:32:53,742 --> 00:32:55,372 Sharon, wake up. 618 00:32:55,377 --> 00:32:56,407 Sharon? 619 00:32:56,411 --> 00:32:58,174 Sharon? Superman! 620 00:33:27,541 --> 00:33:28,871 Superman! 621 00:33:30,944 --> 00:33:32,008 He's gone. Are you okay? 622 00:33:32,012 --> 00:33:33,276 She's barely breathing. 623 00:33:33,281 --> 00:33:35,381 You need to take her to the hospital. I'll be fine. 624 00:33:47,628 --> 00:33:49,358 Come in. 625 00:33:52,733 --> 00:33:55,497 I heard about Sean. 626 00:33:55,502 --> 00:33:59,033 Nothing travels faster than Smallville gossip. 627 00:33:59,038 --> 00:34:01,402 Honey, I'm here if you want to talk about it. 628 00:34:01,407 --> 00:34:03,107 I'm fine. 629 00:34:04,328 --> 00:34:06,129 I just can't tell anymore. 630 00:34:07,414 --> 00:34:09,744 Ever since last summer, 631 00:34:09,749 --> 00:34:13,584 I have no idea if I might lose you forever. 632 00:34:18,958 --> 00:34:20,855 I'm okay, Mom. 633 00:34:20,860 --> 00:34:22,560 I promise. 634 00:34:23,563 --> 00:34:27,161 Just, we used to be so close. 635 00:34:29,234 --> 00:34:31,732 And now, there's this distance. 636 00:34:31,737 --> 00:34:35,502 And when am I gonna know that you're really okay? 637 00:34:35,507 --> 00:34:38,238 'Cause I'll tell you. 638 00:34:38,243 --> 00:34:40,841 I've been telling you the truth this whole time. 639 00:34:40,846 --> 00:34:43,610 Not about why it happened. 640 00:34:43,615 --> 00:34:45,979 Honey, you can quit cheer, 641 00:34:45,984 --> 00:34:49,216 and you can keep me at arm's distance if you want, 642 00:34:49,221 --> 00:34:53,426 but please, I need to know why it happened. 643 00:34:54,993 --> 00:34:57,061 I just felt trapped. 644 00:34:58,831 --> 00:35:01,461 By this town, 645 00:35:01,466 --> 00:35:03,999 by this family. 646 00:35:05,645 --> 00:35:07,275 Everything was getting so bad, 647 00:35:07,280 --> 00:35:09,482 and I just never saw myself escaping. 648 00:35:10,608 --> 00:35:14,574 It's like the only future that I saw for myself was... 649 00:35:14,579 --> 00:35:17,343 a life that I didn't want. 650 00:35:21,051 --> 00:35:23,883 You saw yourself turning into me. 651 00:35:23,888 --> 00:35:26,452 - That's not what I meant. - No, it's okay. 652 00:35:26,457 --> 00:35:28,320 It's true. 653 00:35:30,795 --> 00:35:33,759 I'm the most full-of-crap lady in Smallville. 654 00:35:35,799 --> 00:35:38,728 And most days, when I'm smiling, 655 00:35:38,733 --> 00:35:41,333 that's not how I feel inside. 656 00:35:43,307 --> 00:35:45,971 I feel lost. 657 00:35:45,976 --> 00:35:48,374 Why do you pretend? 658 00:35:50,814 --> 00:35:54,513 It's how I was raised. 659 00:35:54,518 --> 00:35:56,848 "Always smile at your neighbor". 660 00:35:56,853 --> 00:35:59,084 "Never let them see 661 00:35:59,089 --> 00:36:01,720 the hurt inside". 662 00:36:01,725 --> 00:36:04,356 I don't really think that's healthy. 663 00:36:06,063 --> 00:36:08,760 I think you're right. 664 00:36:14,805 --> 00:36:17,836 Do you know what kind of life would make you happy? 665 00:36:21,144 --> 00:36:23,010 I don't know. 666 00:36:24,380 --> 00:36:27,615 I guess I'm... figuring it out. 667 00:36:29,085 --> 00:36:31,850 Yeah, me too. 668 00:36:31,855 --> 00:36:34,686 Come here. 669 00:36:37,561 --> 00:36:40,592 I love you so much. 670 00:36:51,139 --> 00:36:55,344 So is creepy lurking one of your superpowers now? 671 00:36:59,147 --> 00:37:00,310 Come on. 672 00:37:00,315 --> 00:37:02,315 I wanna show you something. 673 00:37:14,597 --> 00:37:16,426 When I was in ninth grade, 674 00:37:16,431 --> 00:37:18,294 I wanted to try out for the baseball team, 675 00:37:18,299 --> 00:37:21,297 but my dad didn't let me. 676 00:37:21,302 --> 00:37:24,300 I begged him over and over, but... 677 00:37:24,305 --> 00:37:26,870 he always said no. 678 00:37:26,875 --> 00:37:29,372 So you never even tried out? 679 00:37:29,377 --> 00:37:30,874 I came close. 680 00:37:30,879 --> 00:37:33,810 You know, showed up at the field and everything. 681 00:37:33,815 --> 00:37:35,612 But... 682 00:37:35,617 --> 00:37:38,280 at the last minute, I realized 683 00:37:38,285 --> 00:37:40,917 one of the main reasons I wanted to try out 684 00:37:40,922 --> 00:37:43,319 didn't have anything to do with baseball. 685 00:37:43,324 --> 00:37:45,488 Was it a girl? 686 00:37:45,493 --> 00:37:47,156 It's always a girl. 687 00:37:49,564 --> 00:37:52,794 So did you regret not playing? 688 00:37:52,799 --> 00:37:55,031 Yeah, I did. 689 00:37:55,036 --> 00:37:59,041 It's been over 20 years and I still think about it. 690 00:37:59,940 --> 00:38:03,842 Which is why I need you to be very honest with me. 691 00:38:04,945 --> 00:38:08,044 Is playing football something that you really want? 692 00:38:10,951 --> 00:38:12,981 To be honest, at first, 693 00:38:12,986 --> 00:38:14,617 I wasn't sure or anything, 694 00:38:14,622 --> 00:38:16,482 but these last couple of days, 695 00:38:16,487 --> 00:38:18,787 they've... they've kind of just been incredible. 696 00:38:20,394 --> 00:38:23,159 And you're sure you can keep your powers under control? 697 00:38:23,164 --> 00:38:25,193 Yes. I'm... 698 00:38:27,000 --> 00:38:30,034 I don't know how to explain it, it's just a feeling. 699 00:38:31,438 --> 00:38:33,071 I guess you would know. 700 00:38:34,274 --> 00:38:35,971 Yeah. 701 00:38:35,976 --> 00:38:37,305 Yeah, I think I do. 702 00:38:39,208 --> 00:38:41,873 Wait. Does this mean I can play? 703 00:38:41,878 --> 00:38:43,575 - It does. - Really? 704 00:38:43,580 --> 00:38:45,080 Yes, but... 705 00:38:45,085 --> 00:38:48,084 there's one last thing we have to talk about. 706 00:38:48,935 --> 00:38:51,966 So your dad did a 180 on the whole football thing? 707 00:38:51,971 --> 00:38:54,101 Got a little help from Jon. 708 00:38:54,106 --> 00:38:58,102 Well, I can neither confirm nor deny, 709 00:38:58,106 --> 00:38:59,306 but I will say that... 710 00:38:59,311 --> 00:39:01,809 let's just assume you owe me now. 711 00:39:01,814 --> 00:39:04,577 - Jonathan, you ready? - Yeah, oh. 712 00:39:04,582 --> 00:39:06,650 - See you guys later. - Bye! 713 00:39:08,186 --> 00:39:09,950 Um, so, 714 00:39:09,955 --> 00:39:12,586 Friday's gonna be your first game? 715 00:39:12,591 --> 00:39:14,020 Yeah, um... 716 00:39:14,025 --> 00:39:16,623 you quit the cheer team, are you still gonna go? 717 00:39:16,628 --> 00:39:18,926 Do you want me to? 718 00:39:18,931 --> 00:39:21,595 - I mean... - Yeah! 719 00:39:21,600 --> 00:39:23,163 Yeah, that... it... 720 00:39:23,168 --> 00:39:27,033 it might be fun to see as a bystander. 721 00:39:29,374 --> 00:39:31,623 Your dad seems like he's really struggling. 722 00:39:31,628 --> 00:39:33,784 Oh, yeah, Dad's the new assistant coach. 723 00:39:33,789 --> 00:39:35,385 Do you need any help, Mr. Kent? 724 00:39:35,390 --> 00:39:36,854 Oh, hey, Sarah. 725 00:39:36,859 --> 00:39:37,922 Oh, I'm great. 726 00:39:37,927 --> 00:39:40,394 Hey, Coach gave me a jacket and I bought a hat! 727 00:39:41,646 --> 00:39:43,042 - Uh, um... - I... 728 00:39:43,047 --> 00:39:46,380 - I'll s... - Have fun at practice, guys. 729 00:39:46,385 --> 00:39:48,214 See you, Sarah. 730 00:39:50,054 --> 00:39:51,787 Hey, looks like you guys are getting along, huh? 731 00:39:51,791 --> 00:39:53,120 All right, all right, all right. 732 00:39:53,125 --> 00:39:54,658 Just pretend like you need my help with this, all right? 733 00:39:54,662 --> 00:39:56,325 All right, yeah. I'm really, really... 734 00:39:56,330 --> 00:39:58,560 Ow! Too much, little too big? 735 00:39:58,565 --> 00:39:59,997 - Little too much. - All right. 736 00:40:02,966 --> 00:40:06,031 Lois? I need to apologize to you. 737 00:40:06,036 --> 00:40:08,067 I mean, after what happened to Sharon Powell last night, 738 00:40:08,071 --> 00:40:09,334 I feel like such an idiot. 739 00:40:09,339 --> 00:40:11,437 - Chrissy... - No, it's just... 740 00:40:11,442 --> 00:40:14,840 I've never had something like this fall on my lap before. 741 00:40:14,845 --> 00:40:17,042 Stories this important don't usually happen 742 00:40:17,047 --> 00:40:18,344 in Smallville. 743 00:40:18,349 --> 00:40:20,680 But, see, that's where I was wrong. 744 00:40:20,685 --> 00:40:24,082 Stories like this happen in small towns everywhere, 745 00:40:24,087 --> 00:40:25,751 and stories that need to be told, 746 00:40:25,756 --> 00:40:27,888 but they get missed because there aren't enough reporters 747 00:40:27,892 --> 00:40:29,892 looking for them. 748 00:40:31,428 --> 00:40:34,226 Come on, let me show you what I've been working on. 749 00:40:38,501 --> 00:40:39,565 Where'd you get this? 750 00:40:39,570 --> 00:40:42,067 From the gas station near the motel. 751 00:40:42,072 --> 00:40:45,771 This feels big, doesn't it? 752 00:40:45,776 --> 00:40:47,573 Yeah. 753 00:40:47,578 --> 00:40:50,532 Now it's up to us to put it all together. 754 00:40:50,537 --> 00:40:53,201 Who are you, and why is a person with powers 755 00:40:53,206 --> 00:40:56,038 working for Morgan Edge? 756 00:40:56,043 --> 00:40:58,907 No, Superman saved Powell's mother. 757 00:40:58,912 --> 00:41:02,310 Well, how's Larr gonna take care of it? 758 00:41:20,543 --> 00:41:21,739 It's done. 759 00:41:21,744 --> 00:41:23,942 I'll call the team. 760 00:41:30,345 --> 00:41:31,800 When your dad gets distracted, 761 00:41:31,805 --> 00:41:33,095 lives are at stake! 762 00:41:33,100 --> 00:41:35,915 We need to ask. He's not the only one that can do this. 763 00:41:36,420 --> 00:41:37,920 You can never hurt anyone. 764 00:41:37,925 --> 00:41:39,425 It was an accident. 765 00:41:39,430 --> 00:41:41,430 You can't tell them not to come to me for help. 766 00:41:41,435 --> 00:41:43,235 I don't like his priorities changing. 767 00:41:43,240 --> 00:41:45,240 It's called being a father. 768 00:41:52,800 --> 00:41:56,800 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 54782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.