Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,691
Previously on "Superman & Lois"...
2
00:00:01,696 --> 00:00:03,561
Your mom wanted us
to move to Smallville.
3
00:00:03,566 --> 00:00:06,658
- This family needs Smallville.
- About a year ago,
4
00:00:06,663 --> 00:00:08,483
I took a bunch of my mom's pills.
5
00:00:08,488 --> 00:00:10,299
She made a really big drama out of it.
6
00:00:10,304 --> 00:00:11,934
Lots of therapy.
7
00:00:13,374 --> 00:00:14,870
Hey! That's my girlfriend!
8
00:00:14,875 --> 00:00:16,538
- Girlfriend?
- It is an article
9
00:00:16,543 --> 00:00:18,694
- I am working on about Morgan Edge.
- _
10
00:00:18,699 --> 00:00:21,082
He's not here to save Smallville.
11
00:00:21,087 --> 00:00:22,417
- Edge changed my story.
- _
12
00:00:22,422 --> 00:00:23,921
I can't let him do this.
13
00:00:23,926 --> 00:00:26,226
That is the best writing I have done
14
00:00:26,231 --> 00:00:28,364
- since you took over.
- _
15
00:00:28,369 --> 00:00:30,101
- I already quit.
- _
16
00:00:30,106 --> 00:00:32,306
- When can you start?
- So I can go to school?
17
00:00:32,311 --> 00:00:34,645
We have to keep an eye on your powers.
18
00:00:34,650 --> 00:00:38,608
His photonucleic effect
appears to be insignificant.
19
00:00:38,613 --> 00:00:41,843
He will never be like you, Kal-El.
20
00:00:50,149 --> 00:00:52,215
Does this have too much blue in it?
21
00:00:53,653 --> 00:00:55,149
I still like the Huntsman's Tribute.
22
00:00:56,389 --> 00:00:58,819
Dad, I'm pretty sure
that's just slang for "poop".
23
00:00:58,824 --> 00:01:00,324
- Hey.
- Jonathan.
24
00:01:00,329 --> 00:01:01,691
Don't be gross.
25
00:01:01,696 --> 00:01:04,027
Also, he's not wrong.
26
00:01:04,032 --> 00:01:05,829
Mom, can we just pick something?
27
00:01:05,834 --> 00:01:07,694
Sweetie, this is an important decision.
28
00:01:07,699 --> 00:01:09,799
We're finally putting our own
stamp on this house.
29
00:01:09,804 --> 00:01:11,735
If you'd make up your mind.
30
00:01:18,713 --> 00:01:20,209
What about this color?
31
00:01:20,214 --> 00:01:21,778
You like this color?
32
00:01:21,783 --> 00:01:22,879
Yeah, it's fine.
33
00:01:22,884 --> 00:01:24,313
- Yeah?
- Yeah.
34
00:01:26,220 --> 00:01:28,615
- Ah!
- Someone is just asking
35
00:01:28,620 --> 00:01:31,016
- for the Huntsman's Tribute.
- Anything but Dad's color!
36
00:01:31,021 --> 00:01:32,321
Oh, come on!
37
00:01:32,326 --> 00:01:34,124
Oh. You really want to do this?
38
00:01:34,129 --> 00:01:36,492
No super tricks. All right?
39
00:01:36,497 --> 00:01:37,694
Come on. Come on.
40
00:01:37,699 --> 00:01:39,295
You have to do better than that!
41
00:01:42,907 --> 00:01:45,535
Okay, you're done. That's it, that's it!
42
00:01:55,149 --> 00:01:57,713
Clark? Clark?
43
00:02:01,454 --> 00:02:02,982
Guess there's no reason to hide it
44
00:02:02,987 --> 00:02:04,987
now that you both know he's Superman.
45
00:02:42,261 --> 00:02:44,058
Oh!
46
00:03:08,524 --> 00:03:14,024
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
47
00:03:15,825 --> 00:03:17,555
- Wait, so you can hear
- _
48
00:03:17,560 --> 00:03:20,124
every sound in the world at once?
49
00:03:20,129 --> 00:03:22,659
It's more like I hear all
the fluctuations taking place
50
00:03:22,664 --> 00:03:24,664
in the collective sonic frequency.
51
00:03:24,669 --> 00:03:26,632
That makes zero sense to me.
52
00:03:26,637 --> 00:03:28,668
So how do you tell between, like,
53
00:03:28,673 --> 00:03:30,960
someone in trouble and someone
shouting for a taxi?
54
00:03:30,965 --> 00:03:33,565
Well, it took lots of years
of training at the Fortress,
55
00:03:33,570 --> 00:03:35,901
but that's where I learned
to hone in on certain sounds,
56
00:03:35,905 --> 00:03:37,042
like people in distress.
57
00:03:37,047 --> 00:03:38,477
Wait, be for real, though.
58
00:03:38,482 --> 00:03:40,414
What's the most embarrassing
thing you've ever heard?
59
00:03:40,418 --> 00:03:42,282
Nope. Not appropriate.
60
00:03:42,286 --> 00:03:44,516
Be honest. Was there nudity involved?
61
00:03:44,521 --> 00:03:45,951
Maybe when you guys are older.
62
00:03:45,956 --> 00:03:47,787
- Oh, come on, come on!
- What?
63
00:03:47,792 --> 00:03:49,488
Another time, another time.
64
00:03:49,493 --> 00:03:51,293
I would've much rather had super hearing
65
00:03:51,298 --> 00:03:52,501
than crazy-ass laser eyes.
66
00:03:52,505 --> 00:03:54,005
Hey, let's just stick with calling it
67
00:03:54,009 --> 00:03:55,394
"heat vision" for now, okay?
68
00:03:55,399 --> 00:03:57,529
- Mm-hmm.
- And don't be so sure.
69
00:03:57,534 --> 00:03:59,564
Every power comes with its own burden.
70
00:03:59,569 --> 00:04:00,966
And responsibilities.
71
00:04:00,971 --> 00:04:02,168
You mean rules.
72
00:04:02,173 --> 00:04:03,969
Which are meant to protect you.
73
00:04:03,974 --> 00:04:06,038
Yeah. "Don't use my powers,
74
00:04:06,043 --> 00:04:08,340
don't draw attention to myself".
75
00:04:08,345 --> 00:04:10,108
Oh, "Don't feed him after midnight".
76
00:04:10,113 --> 00:04:12,357
Hey, it's important that we don't draw
77
00:04:12,362 --> 00:04:14,212
unnecessary attention to our family.
78
00:04:14,217 --> 00:04:16,278
If anyone ever found out
the truth about me,
79
00:04:16,283 --> 00:04:18,283
it would change everything.
80
00:04:18,288 --> 00:04:19,581
It's not like we're worried you two
81
00:04:19,585 --> 00:04:21,083
are gonna post it on Facebook.
82
00:04:21,088 --> 00:04:23,388
I mean, yeah, we're not soccer moms.
83
00:04:23,393 --> 00:04:26,488
My point is, you need to be
mindful of your actions.
84
00:04:26,493 --> 00:04:28,493
It's the small things
that'll raise suspicion.
85
00:04:28,498 --> 00:04:30,829
Look, when I was your age,
my dad was really strict,
86
00:04:30,834 --> 00:04:32,698
and at the time, it seemed unfair.
87
00:04:32,703 --> 00:04:36,067
But now, I realize it
gave me a normal life.
88
00:04:36,072 --> 00:04:37,902
And that's what I want
for the two of you.
89
00:04:37,907 --> 00:04:40,939
Yeah, if by "normal" you mean
we're cast out like lepers,
90
00:04:40,944 --> 00:04:43,173
Smallville High has it covered.
91
00:04:43,178 --> 00:04:45,876
All I'm asking is that
you're careful, okay?
92
00:04:45,881 --> 00:04:47,277
I can't always be there.
93
00:04:49,284 --> 00:04:52,049
- Okay.
- Yeah, all right.
94
00:04:56,024 --> 00:04:58,055
Couldn't we just sat
in the waiting room?
95
00:04:58,060 --> 00:05:00,290
What if somebody we know came in?
96
00:05:00,295 --> 00:05:01,605
They might ask questions.
97
00:05:01,610 --> 00:05:03,661
You know, if this is something
you're so embarrassed about,
98
00:05:03,665 --> 00:05:05,395
then maybe we shouldn't
be doing it anymore.
99
00:05:05,400 --> 00:05:09,066
We agreed, Kyle. This is important.
100
00:05:09,071 --> 00:05:10,534
It's been a year, Lana.
101
00:05:10,539 --> 00:05:12,102
Why does it feel like
102
00:05:12,107 --> 00:05:14,094
I'm the only one that's still
worried about this?
103
00:05:14,099 --> 00:05:15,399
Will you stop with this again?
104
00:05:15,404 --> 00:05:16,835
You're not the only one
worried about this.
105
00:05:16,839 --> 00:05:19,270
You sure have a funny way of showing it.
106
00:05:19,275 --> 00:05:21,137
Hey, honey.
107
00:05:21,142 --> 00:05:23,239
Hey, mija.
108
00:05:23,244 --> 00:05:25,609
How did it go with Dr. Lawrence?
109
00:05:25,614 --> 00:05:27,511
That's... between me and her.
110
00:05:27,516 --> 00:05:30,450
I just want to make sure
you're doing okay, that's all.
111
00:05:31,620 --> 00:05:34,818
Then stop asking me about it
every 10 seconds.
112
00:05:34,823 --> 00:05:36,523
I'm seeing Dr. Lawrence
113
00:05:36,528 --> 00:05:38,328
like you asked, okay?
114
00:05:39,397 --> 00:05:41,932
Can we just go now? Dad?
115
00:05:43,612 --> 00:05:45,242
Roger that.
116
00:05:50,819 --> 00:05:52,449
Hey, you weren't in first period class
117
00:05:52,454 --> 00:05:54,317
this morning. Everything all right?
118
00:05:54,322 --> 00:05:56,853
Not according to my mom.
119
00:05:56,858 --> 00:06:00,657
It's fine, it's just some dumb
family drama stuff.
120
00:06:00,662 --> 00:06:02,391
Hey, uh...
121
00:06:02,396 --> 00:06:03,860
I've been meaning to ask you this.
122
00:06:03,865 --> 00:06:06,863
After school, could
we possibly hang out...
123
00:06:06,868 --> 00:06:08,465
Oh, I... I'm gonna be late,
124
00:06:08,470 --> 00:06:10,503
so I'll talk to you later?
125
00:06:12,640 --> 00:06:15,338
Close, but no cigar, pal.
126
00:06:15,343 --> 00:06:16,909
Nice try.
127
00:07:11,665 --> 00:07:13,128
Hey, short stack...
128
00:07:15,235 --> 00:07:16,299
Why is it every time I see you,
129
00:07:16,303 --> 00:07:17,767
you're flirting with my girlfriend?
130
00:07:17,772 --> 00:07:19,801
Look, I don't know what
you're talking...
131
00:07:23,744 --> 00:07:25,373
Hey! What are you doing?
132
00:07:25,378 --> 00:07:26,873
First, you kiss Sarah,
and now I catch you
133
00:07:26,877 --> 00:07:28,877
- slobbering all over like a...
- Hey!
134
00:07:28,882 --> 00:07:30,442
Get away from him!
135
00:07:31,217 --> 00:07:33,114
- What are you doing? Come on.
- Thank you.
136
00:07:34,421 --> 00:07:36,217
- Jordan. Come on.
- Thank you.
137
00:07:36,222 --> 00:07:38,319
- Hey!
- Don't you walk away from me.
138
00:07:38,324 --> 00:07:41,356
Jordan, Jordan, Jordan...
139
00:07:41,361 --> 00:07:43,858
Jordan, Jordan!
140
00:07:43,863 --> 00:07:46,563
Look at him, he's shaking.
141
00:07:46,568 --> 00:07:48,031
Jordan!
142
00:07:50,336 --> 00:07:51,466
Oh, this is pathetic.
143
00:07:51,471 --> 00:07:53,003
Hey, guys!
144
00:07:54,508 --> 00:07:56,438
Wow, this place has...
145
00:07:56,443 --> 00:08:00,340
- Whatever.
- Really not changed since I went here.
146
00:08:04,083 --> 00:08:06,447
I didn't need your help.
147
00:08:06,452 --> 00:08:08,616
Apparently needed Dad's.
148
00:08:08,621 --> 00:08:09,951
What are you doing here?
149
00:08:09,956 --> 00:08:11,418
Oh, just wanted to, you know,
150
00:08:11,423 --> 00:08:13,353
see how things were going
at your new school.
151
00:08:13,358 --> 00:08:15,219
So you decide to randomly drop by
152
00:08:15,224 --> 00:08:16,724
during fifth period?
153
00:08:16,729 --> 00:08:18,526
This wasn't random.
154
00:08:18,531 --> 00:08:20,728
He was spying on us.
155
00:08:20,733 --> 00:08:22,797
What?
156
00:08:30,205 --> 00:08:32,735
I was just making sure
that you were okay.
157
00:08:32,740 --> 00:08:34,436
Yeah, you could've said
something this morning,
158
00:08:34,440 --> 00:08:36,140
but instead, you lied to our faces.
159
00:08:36,145 --> 00:08:38,645
It wasn't a lie. You just didn't ask.
160
00:08:38,650 --> 00:08:40,014
How long have you been doing this?
161
00:08:40,018 --> 00:08:41,948
Since we moved here? Our whole lives?
162
00:08:41,953 --> 00:08:43,553
It's not like I'm listening
all the time.
163
00:08:43,558 --> 00:08:45,993
That is... that is the wrong answer.
164
00:08:48,459 --> 00:08:49,857
You know, I thought you said it was okay
165
00:08:49,861 --> 00:08:51,191
- for me to go to school.
- It is.
166
00:08:51,196 --> 00:08:53,444
- Yes.
- Jordan, having a new power is a lot.
167
00:08:53,448 --> 00:08:55,694
Yeah. So that was a lie too.
168
00:08:59,436 --> 00:09:01,402
Oy.
169
00:09:03,453 --> 00:09:07,785
So how was your first day?
170
00:09:08,933 --> 00:09:11,197
I tried following up on
those reverse mortgages,
171
00:09:11,202 --> 00:09:12,932
but it turns out,
people aren't interested
172
00:09:12,937 --> 00:09:15,602
in talking to someone
not from Smallville.
173
00:09:15,607 --> 00:09:17,469
Well, trust takes time.
174
00:09:17,474 --> 00:09:20,406
People around here,
they'll warm up soon enough.
175
00:09:20,411 --> 00:09:23,075
You spoken to the boys since earlier?
176
00:09:23,080 --> 00:09:26,112
Nope. Radio silence.
177
00:09:26,117 --> 00:09:27,847
Do you remember
the first time I caught you
178
00:09:27,852 --> 00:09:30,221
listening in on me?
179
00:09:30,226 --> 00:09:32,356
How could I forget?
180
00:09:32,361 --> 00:09:35,092
Thought I was gonna lose you forever.
181
00:09:35,097 --> 00:09:36,897
You almost did.
182
00:09:38,401 --> 00:09:40,928
Pretty sure I spent about
a weeks' salary on flowers
183
00:09:40,933 --> 00:09:42,733
just to get you to talk to me again.
184
00:09:42,738 --> 00:09:45,198
It was two, and you got off easy
185
00:09:45,203 --> 00:09:47,403
because I was still
madly in love with you.
186
00:09:48,843 --> 00:09:50,807
Mm-hmm.
187
00:09:50,812 --> 00:09:52,275
Well...
188
00:09:52,280 --> 00:09:55,280
any suggestions on how to
make things right with the boys?
189
00:09:56,419 --> 00:09:59,650
Make them the same promise you made me.
190
00:10:11,032 --> 00:10:13,029
You both were right.
191
00:10:13,034 --> 00:10:14,665
I'm sorry.
192
00:10:14,670 --> 00:10:16,834
No more listening in
on your conversations.
193
00:10:16,839 --> 00:10:18,338
I give you my word.
194
00:10:19,507 --> 00:10:22,072
Mom mentioned something about flowers.
195
00:10:22,077 --> 00:10:24,808
What are the chances of you
raising my allowance?
196
00:10:26,047 --> 00:10:27,344
Nice try.
197
00:10:27,349 --> 00:10:28,945
We good?
198
00:10:31,119 --> 00:10:32,582
Sure, whatever.
199
00:10:38,322 --> 00:10:40,553
How would you like to
interview the keynote speaker
200
00:10:40,558 --> 00:10:42,758
at this year's Harvest Festival?
201
00:10:42,763 --> 00:10:45,661
Not sure puff pieces
are really my brand.
202
00:10:45,666 --> 00:10:47,930
Well, around here, they sell papers.
203
00:10:47,935 --> 00:10:49,599
I'm afraid not everything
you write for me
204
00:10:49,604 --> 00:10:52,071
is gonna change the world.
205
00:10:53,635 --> 00:10:55,534
This the paper that just
published that article
206
00:10:55,539 --> 00:10:57,039
about Edge Intercorp?
207
00:10:57,044 --> 00:10:59,606
Yes, along with a great piece
on birdwatching
208
00:10:59,611 --> 00:11:01,811
and a pretty tricky crossword puzzle.
209
00:11:01,816 --> 00:11:03,413
Eh, it wasn't that tricky.
210
00:11:03,418 --> 00:11:05,448
Now, which one of you is
calling around New Carthage
211
00:11:05,452 --> 00:11:08,517
looking for a new story?
212
00:11:08,522 --> 00:11:10,986
That would be me. Miss...
213
00:11:10,991 --> 00:11:13,122
Powell. Sharon Powell.
214
00:11:13,127 --> 00:11:14,889
Miss Powell, I'm Lois Lane.
215
00:11:14,894 --> 00:11:17,259
Does this have anything to do
with Morgan Edge?
216
00:11:17,264 --> 00:11:18,927
Yeah, you're damn right it does.
217
00:11:18,932 --> 00:11:21,296
I'm hoping you can help me
nail that bastard's ass
218
00:11:21,301 --> 00:11:22,764
to the wall.
219
00:11:25,772 --> 00:11:27,669
_
220
00:11:27,674 --> 00:11:31,179
My son was a miner at the
Edge Facility in New Carthage.
221
00:11:32,212 --> 00:11:33,845
- Thank you.
- Mm-hmm.
222
00:11:34,615 --> 00:11:37,513
He worked there six months.
223
00:11:37,518 --> 00:11:38,913
Made good money, too.
224
00:11:38,918 --> 00:11:40,651
He even sent some of it back home.
225
00:11:42,021 --> 00:11:43,849
But that all changed the day Morgan Edge
226
00:11:43,854 --> 00:11:46,654
offered him "the opportunity
of a lifetime".
227
00:11:46,659 --> 00:11:48,722
What kind of opportunity?
228
00:11:48,727 --> 00:11:50,258
I was never too clear on that.
229
00:11:50,263 --> 00:11:53,093
Derek had to sign a bunch of paperwork.
230
00:11:53,098 --> 00:11:54,962
Keeping him quiet.
231
00:11:54,967 --> 00:11:57,765
And why do you think there
was foul play involved?
232
00:12:04,577 --> 00:12:07,107
Hey, Mom, wish I caught you.
233
00:12:07,112 --> 00:12:10,077
This opportunity isn't
what I thought it was.
234
00:12:10,082 --> 00:12:12,580
Not sure what's gonna happen, so...
235
00:12:12,585 --> 00:12:14,981
just wanted you to know
that I loved you.
236
00:12:14,986 --> 00:12:16,116
Bye.
237
00:12:16,121 --> 00:12:18,118
That was the last time I...
238
00:12:18,123 --> 00:12:20,587
ever heard his voice.
239
00:12:20,592 --> 00:12:22,422
I'm sorry.
240
00:12:28,033 --> 00:12:29,800
Thank you.
241
00:12:45,283 --> 00:12:47,379
You can't just break up with me.
242
00:12:47,384 --> 00:12:50,383
Have you not been paying attention?
243
00:12:50,388 --> 00:12:52,488
- Come on.
- Don't.
244
00:12:56,193 --> 00:12:59,094
Better learn to stay in your lane.
245
00:13:03,467 --> 00:13:06,932
One, two, three, four, five.
246
00:13:06,937 --> 00:13:08,100
Seven, eight.
247
00:13:08,105 --> 00:13:11,305
One, two, three, four, five.
248
00:13:11,310 --> 00:13:12,479
Seven, eight.
249
00:13:12,484 --> 00:13:15,807
One, two, three, four, five.
250
00:13:15,812 --> 00:13:18,043
Seven, eight.
251
00:13:18,048 --> 00:13:19,548
What is with the timing?
252
00:13:19,553 --> 00:13:21,343
- Sarah!
- What?
253
00:13:21,348 --> 00:13:23,545
14 other girls are
working their butts off,
254
00:13:23,550 --> 00:13:25,250
and you're barely paying attention.
255
00:13:25,255 --> 00:13:26,618
What's going on?
256
00:13:26,623 --> 00:13:27,953
Relax, Mom.
257
00:13:27,958 --> 00:13:29,858
Don't tell me to relax.
258
00:13:29,863 --> 00:13:30,863
This is important.
259
00:13:30,868 --> 00:13:32,935
What has gotten into you lately?
260
00:13:34,562 --> 00:13:36,192
You know what, Mom?
261
00:13:36,197 --> 00:13:37,593
I quit.
262
00:13:37,598 --> 00:13:40,263
How about that?
263
00:13:40,268 --> 00:13:42,999
Sarah, get back here.
264
00:13:43,004 --> 00:13:44,737
Sarah!
265
00:13:46,201 --> 00:13:48,065
Get 'em, boys.
266
00:13:48,070 --> 00:13:50,167
Come on, boys.
267
00:13:50,172 --> 00:13:52,402
Get your heads into it, let's go!
268
00:13:52,407 --> 00:13:54,845
Pick up that knee! Let's go!
269
00:13:54,850 --> 00:13:57,148
Uh, Kent. Is that your brother?
270
00:13:57,153 --> 00:13:59,150
Come on, let's go, people!
271
00:13:59,155 --> 00:14:01,285
- Two hands on that ball!
- Hey, Pee-Wee!
272
00:14:01,290 --> 00:14:03,154
Practice is on Saturday!
273
00:14:03,159 --> 00:14:05,089
He's a walking Disney movie in cleats.
274
00:14:05,094 --> 00:14:06,991
Hey, hey, hey. Hey, dude.
275
00:14:06,996 --> 00:14:08,725
What are you doing?
276
00:14:08,730 --> 00:14:10,895
- Trying out for the team.
- That is a...
277
00:14:10,900 --> 00:14:13,994
a terrible idea on so
many levels, I can't...
278
00:14:13,999 --> 00:14:15,500
Since when did you become
such a pessimist?
279
00:14:15,504 --> 00:14:18,135
I don't know, probably since
I saw you in pads.
280
00:14:18,140 --> 00:14:20,404
Jordan, what about your powers?
281
00:14:20,409 --> 00:14:23,072
I'll go easy. All right?
282
00:14:23,077 --> 00:14:25,208
Do you even know how to do that?
283
00:14:25,213 --> 00:14:26,710
Don't worry.
284
00:14:26,715 --> 00:14:28,978
Now, who wants to play some football?
285
00:14:28,983 --> 00:14:30,878
In the middle.
In the middle, 13, let's go!
286
00:14:30,883 --> 00:14:33,483
Jordan, that literally
goes against everything
287
00:14:33,488 --> 00:14:35,051
that we talked about with Dad.
288
00:14:35,056 --> 00:14:36,456
You play for the team all the time.
289
00:14:36,461 --> 00:14:37,812
What's the difference
if I give it a try?
290
00:14:37,816 --> 00:14:40,181
Are you being serious?
291
00:14:40,186 --> 00:14:41,549
What is this even about, Jordan?
292
00:14:41,554 --> 00:14:42,959
You hate sports.
293
00:14:42,964 --> 00:14:44,595
These guys think
they can push us around.
294
00:14:44,599 --> 00:14:46,296
Well, guess what?
295
00:14:46,301 --> 00:14:48,031
I'm pushing back.
296
00:14:48,036 --> 00:14:49,408
Let's go, drive that through.
297
00:14:49,412 --> 00:14:51,312
Drive, drive, drive, drive, drive!
298
00:14:51,317 --> 00:14:53,413
Come on, let's go, people!
299
00:14:53,418 --> 00:14:54,581
All right.
300
00:14:54,586 --> 00:14:55,750
When you came by earlier,
301
00:14:55,754 --> 00:14:58,385
I thought the other coaches
was pranking me.
302
00:14:58,390 --> 00:15:00,420
But here you are.
303
00:15:00,425 --> 00:15:01,789
All right.
304
00:15:02,828 --> 00:15:04,746
Simon!
305
00:15:04,751 --> 00:15:07,449
Go on, take some reps at corner.
306
00:15:07,454 --> 00:15:09,051
- Go on.
- Yes, Coach!
307
00:15:09,056 --> 00:15:10,485
Thank you, Coach!
308
00:15:10,490 --> 00:15:12,154
It's not a military drill, Jordan.
309
00:15:12,159 --> 00:15:14,689
You're gonna need to put that helmet on.
310
00:15:14,694 --> 00:15:16,325
Let's go, people! Let's go!
311
00:15:16,330 --> 00:15:17,659
Come on, now! Let's go!
312
00:15:17,664 --> 00:15:19,328
Pick up the pace!
313
00:15:19,333 --> 00:15:23,098
Red Eighty, Red Eighty.
314
00:15:23,103 --> 00:15:24,867
Set, hut!
315
00:15:32,979 --> 00:15:34,409
This is my lane now, bro.
316
00:15:57,235 --> 00:16:00,066
Set, hut.
317
00:16:04,676 --> 00:16:06,039
Whoo!
318
00:16:11,182 --> 00:16:12,913
Ohh!
319
00:16:15,657 --> 00:16:17,654
That's what I'm talking about!
320
00:16:17,659 --> 00:16:19,222
- Thanks, Coach.
- Whoo!
321
00:16:19,227 --> 00:16:20,424
Thank you.
322
00:16:20,429 --> 00:16:23,327
Thank you! Uh!
323
00:16:23,332 --> 00:16:24,795
Ah, ah!
324
00:16:24,800 --> 00:16:27,096
Hey, where are you going, QB number two?
325
00:16:27,101 --> 00:16:28,898
Not so fast.
326
00:16:28,903 --> 00:16:30,496
Excuse me, Coach?
327
00:16:30,501 --> 00:16:32,131
You got the big cheese, Ronnie Lott,
328
00:16:32,136 --> 00:16:34,967
for a little brother and you
didn't say nothing to me?
329
00:16:34,972 --> 00:16:37,002
Someone's running today, smartass.
330
00:16:37,007 --> 00:16:39,472
You give me five
for keeping that from me.
331
00:16:39,477 --> 00:16:41,407
Yeah, go on!
332
00:16:42,880 --> 00:16:45,681
Pick up the pace,
or I'll put five on it!
333
00:16:47,761 --> 00:16:50,826
- ♪ Do you know your needs? ♪
- _
334
00:16:58,605 --> 00:16:59,835
So when did you turn into
335
00:16:59,840 --> 00:17:03,139
Mr. All-American football player?
336
00:17:03,144 --> 00:17:05,140
I've been practicing
in the backyard with Jon.
337
00:17:05,145 --> 00:17:08,346
Oh, yeah, yeah. For sure, every day.
338
00:17:09,650 --> 00:17:11,750
You two are very unusual people.
339
00:17:13,654 --> 00:17:15,884
So I kinda heard you and Sean earlier.
340
00:17:18,025 --> 00:17:21,222
It was long overdue. He's just...
341
00:17:21,227 --> 00:17:24,259
everything I'm not looking for.
342
00:17:24,264 --> 00:17:25,527
I'm sorry.
343
00:17:25,532 --> 00:17:28,196
So you... you broke up with Sean then?
344
00:17:28,201 --> 00:17:30,296
Well, aren't you super perceptive.
345
00:17:30,301 --> 00:17:32,901
So that's why you walked off
the cheer squad earlier?
346
00:17:32,906 --> 00:17:34,570
Uh, maybe.
347
00:17:34,575 --> 00:17:37,039
We've been in school for, what?
Exactly, like, a week?
348
00:17:37,044 --> 00:17:39,307
And it feels the exact same.
349
00:17:39,312 --> 00:17:41,542
Have you guys ever just wanted
350
00:17:41,547 --> 00:17:44,546
to change your... everything?
351
00:17:44,551 --> 00:17:46,181
- Yeah.
- Not until I moved here.
352
00:17:52,625 --> 00:17:56,127
Uh, Sarah, your mom's coming
in at, like, an EF4 right now.
353
00:17:57,097 --> 00:18:00,061
- Hi, boys.
- Hi, Mrs. Cushing.
354
00:18:00,066 --> 00:18:03,098
Sarah, can I talk to you for a minute?
355
00:18:03,103 --> 00:18:05,903
Whatever you wanna say,
you can say it right here.
356
00:18:07,073 --> 00:18:10,705
Do you wanna explain to me
what happened back there?
357
00:18:10,710 --> 00:18:12,974
Isn't it obvious? I quit the team.
358
00:18:12,979 --> 00:18:15,204
Mm-hmm, you don't need
to give me attitude.
359
00:18:15,209 --> 00:18:17,809
Well, you don't have to hover
every single day.
360
00:18:17,814 --> 00:18:19,977
Look, I'm just trying to keep you safe.
361
00:18:19,982 --> 00:18:21,782
Because you think I'm gonna kill myself?
362
00:18:21,787 --> 00:18:24,279
Okay, this is not the appropriate place
363
00:18:24,284 --> 00:18:25,584
to be having this conversation.
364
00:18:25,589 --> 00:18:29,189
How many times do I have
to tell you I'm fine?
365
00:18:29,194 --> 00:18:31,791
Can't you just trust that and back off?
366
00:18:31,796 --> 00:18:34,095
I know you're not telling me
everything that happened.
367
00:18:34,100 --> 00:18:36,396
That's hilarious,
368
00:18:36,401 --> 00:18:38,698
coming from the most full-of-crap lady
369
00:18:38,703 --> 00:18:40,434
- in all of Smallville.
- Okay, Sarah...
370
00:18:40,439 --> 00:18:42,903
No, you act like our family's so awesome
371
00:18:42,908 --> 00:18:45,639
when it's literally a dumpster fire.
372
00:18:45,644 --> 00:18:48,242
- Enough.
- Dad sleeps on the couch every night.
373
00:18:48,247 --> 00:18:50,188
Sophie bullies all of
the kids in her class,
374
00:18:50,193 --> 00:18:52,857
and you can't go to bed
without taking a pill.
375
00:18:52,862 --> 00:18:54,662
I said that's enough!
376
00:18:56,197 --> 00:18:58,464
Look, grab your stuff. Let's go.
377
00:18:59,336 --> 00:19:01,500
Now!
378
00:19:07,211 --> 00:19:10,279
- Lana?
- Not now, Clark.
379
00:19:11,292 --> 00:19:13,292
Everything okay with Lana?
380
00:19:14,514 --> 00:19:15,911
Not really.
381
00:19:15,916 --> 00:19:18,347
Yeah, she just went all
scorched earth on Sarah.
382
00:19:18,352 --> 00:19:19,781
Oh.
383
00:19:19,786 --> 00:19:22,584
Well, your mom's working
late, so it's just us.
384
00:19:22,589 --> 00:19:24,619
Anything exciting happen
in school today?
385
00:19:24,624 --> 00:19:26,788
Actually, football practice
was pretty interesting.
386
00:19:26,793 --> 00:19:28,457
- Yeah?
- Yeah.
387
00:19:28,462 --> 00:19:30,458
Jonathan got a couple good reps in.
388
00:19:30,463 --> 00:19:32,394
I really think Coach is
starting to take notice.
389
00:19:32,399 --> 00:19:34,231
Yeah, there's just a little
more to it than that, but...
390
00:19:34,235 --> 00:19:36,031
That's great! Let's, uh...
391
00:19:36,036 --> 00:19:39,768
oh, let's celebrate with
some chili cheese fries.
392
00:19:43,944 --> 00:19:47,376
I think Sharon Powell might
have given us our big break.
393
00:19:47,381 --> 00:19:50,879
Or... and here's another theory,
394
00:19:50,884 --> 00:19:52,748
that lady was half in the bag,
395
00:19:52,753 --> 00:19:55,084
selling a conspiracy theory
about her son.
396
00:19:55,089 --> 00:19:56,352
Did you smell her breath?
397
00:19:56,357 --> 00:19:58,588
I am aware she'd been drinking.
398
00:19:58,593 --> 00:20:00,923
I looked into Derek Powell
while you were with his mom.
399
00:20:00,928 --> 00:20:03,358
It turns out, the guy has
a pretty checkered past.
400
00:20:03,363 --> 00:20:06,263
Even if that's true, that voicemail
was really compelling.
401
00:20:06,268 --> 00:20:08,565
Out of context, sure, but he never once
402
00:20:08,570 --> 00:20:09,966
mentioned Morgan Edge.
403
00:20:09,971 --> 00:20:11,601
Maybe it was just
a drug deal gone wrong.
404
00:20:11,606 --> 00:20:13,403
- That is a stretch.
- But a bazillionaire
405
00:20:13,408 --> 00:20:15,505
making the guy disappear isn't?
406
00:20:15,510 --> 00:20:17,974
At least give me the chance
to prove I'm right.
407
00:20:17,979 --> 00:20:20,276
Look, this isn't the "Daily Planet".
408
00:20:20,281 --> 00:20:22,946
We don't have the resources
to run an investigation
409
00:20:22,951 --> 00:20:24,614
- for weeks on end.
- But you hired me
410
00:20:24,619 --> 00:20:26,482
to write this kind of story.
411
00:20:43,469 --> 00:20:45,533
I hate to ask,
412
00:20:45,538 --> 00:20:47,668
but you don't happen
to drive a station wagon
413
00:20:47,673 --> 00:20:50,604
that's on fire right now...
414
00:20:50,609 --> 00:20:52,642
do you?
415
00:20:54,900 --> 00:20:58,633
We got the scene cleaned up.
Button up, all right?
416
00:20:58,638 --> 00:21:01,392
I'm sorry about your car, Lois.
417
00:21:01,397 --> 00:21:03,428
Morgan Edge was behind this, Kyle.
418
00:21:03,433 --> 00:21:04,897
Now, hold on, you shouldn't go around
419
00:21:04,901 --> 00:21:06,632
making baseless accusations like that.
420
00:21:06,637 --> 00:21:08,768
It's not baseless.
We just finished talking
421
00:21:08,773 --> 00:21:09,902
to a source about him.
422
00:21:09,907 --> 00:21:12,305
We still haven't verified those claims.
423
00:21:14,912 --> 00:21:16,609
Y'all have a good night.
424
00:21:26,989 --> 00:21:28,252
- Yo, give it back!
- Hey, hey.
425
00:21:28,257 --> 00:21:29,853
Why'd you lie to Dad?
426
00:21:29,858 --> 00:21:32,523
- Why are you whispering?
- I'm... I'm not whispering.
427
00:21:32,528 --> 00:21:35,025
And I didn't lie to him.
I'm following his example.
428
00:21:35,030 --> 00:21:37,095
Okay, well, now that you've
made your stupid point,
429
00:21:37,099 --> 00:21:39,500
you're done playing football, right?
430
00:21:40,603 --> 00:21:42,200
No, the team needs me. And besides,
431
00:21:42,204 --> 00:21:43,669
Coach Gaines may even
send me a valentine.
432
00:21:43,673 --> 00:21:45,636
Jordan, football is my thing, not yours.
433
00:21:45,641 --> 00:21:47,838
You don't own football, you egomaniac.
434
00:21:47,843 --> 00:21:49,299
The only reason that you're even playing
435
00:21:49,303 --> 00:21:51,204
is 'cause you have your little
super strength or whatever.
436
00:21:51,208 --> 00:21:52,773
The only reason I'm playing
437
00:21:52,778 --> 00:21:55,778
is 'cause your little football
buddies need to back off.
438
00:21:55,783 --> 00:21:57,214
You're welcome.
439
00:21:57,219 --> 00:21:58,780
And besides, I don't
have super strength.
440
00:21:58,784 --> 00:22:00,283
I'm just a little stronger than before.
441
00:22:00,287 --> 00:22:02,819
Stop. What if someone gets hurt?
442
00:22:03,922 --> 00:22:05,922
You know, I'm getting
a little tired of everyone
443
00:22:05,927 --> 00:22:07,958
treating me like I'm some sort
of ticking time bomb.
444
00:22:09,063 --> 00:22:10,663
You know Dad's gonna find out.
445
00:22:10,668 --> 00:22:11,997
So what?
446
00:22:12,002 --> 00:22:14,734
I'm not doing anything wrong.
447
00:22:14,739 --> 00:22:17,836
Guess you got nothing
to worry about then.
448
00:22:28,382 --> 00:22:30,549
Thought you could use this.
449
00:22:35,255 --> 00:22:36,985
I made a total fool of myself
450
00:22:36,990 --> 00:22:38,590
accusing Edge like that.
451
00:22:39,593 --> 00:22:41,957
- It's an honest mistake.
- We have been here for a week,
452
00:22:41,962 --> 00:22:44,059
and somebody's already tried
to blow up my car.
453
00:22:44,064 --> 00:22:46,562
Look, folks in Smallville,
454
00:22:46,567 --> 00:22:48,230
they're good people.
455
00:22:48,235 --> 00:22:50,466
Don't let what happened
today change that.
456
00:22:50,471 --> 00:22:53,505
Besides, it's not like it's
your first Molotov cocktail.
457
00:22:54,608 --> 00:22:58,706
I just feel like everyone
here has their walls up.
458
00:22:58,711 --> 00:23:00,508
Maybe I should just hand the story off
459
00:23:00,513 --> 00:23:02,043
and mend some fences.
460
00:23:02,048 --> 00:23:03,412
Well, what's your gut telling you?
461
00:23:03,416 --> 00:23:04,812
That there's more to this.
462
00:23:04,817 --> 00:23:07,082
Then you have to dig deeper.
463
00:23:07,087 --> 00:23:09,951
Listen.
464
00:23:09,956 --> 00:23:12,524
I will support whatever
decision you make.
465
00:23:13,682 --> 00:23:16,513
I just want you to be
able to live with it.
466
00:23:16,518 --> 00:23:18,142
I love you.
467
00:23:18,147 --> 00:23:19,647
Still?
468
00:23:21,067 --> 00:23:23,598
Thanks for the flowers.
469
00:23:36,949 --> 00:23:40,449
- Hey.
- Paperwork is all signed.
470
00:23:40,454 --> 00:23:42,482
Ah, great.
471
00:23:42,487 --> 00:23:45,085
Listen, Clark. About yesterday...
472
00:23:45,090 --> 00:23:47,321
Oh, no. No need to apologize.
473
00:23:47,326 --> 00:23:49,855
It's just, Sarah quit cheer
out of nowhere
474
00:23:49,860 --> 00:23:53,360
and I suddenly feel like my
whole family is falling apart.
475
00:23:55,534 --> 00:23:56,834
- Can you walk?
- Uh, yeah...
476
00:23:56,839 --> 00:23:58,896
oh, I left my keys in the...
it's Smallville.
477
00:23:58,901 --> 00:24:00,401
"It's Smallville".
478
00:24:00,406 --> 00:24:02,236
Uh, and I doubt that, by the way.
479
00:24:02,241 --> 00:24:03,637
Well, of course you do.
480
00:24:03,642 --> 00:24:05,705
I mean, that's the image
I've worked so hard
481
00:24:05,710 --> 00:24:07,273
to put out there.
482
00:24:07,278 --> 00:24:08,709
And the truth is,
483
00:24:08,714 --> 00:24:10,443
Kyle and I barely talk.
484
00:24:10,448 --> 00:24:12,512
When we do, we're yelling at each other.
485
00:24:12,517 --> 00:24:14,815
And Sophie... oh, God, well,
486
00:24:14,820 --> 00:24:17,451
Sophie's just become mean, and Sarah,
487
00:24:17,456 --> 00:24:20,420
I just feel like I'm losing Sarah.
488
00:24:20,425 --> 00:24:23,122
Oh, don't be so sure.
489
00:24:23,127 --> 00:24:25,559
Really hard to know what
they're thinking at this age.
490
00:24:25,564 --> 00:24:27,264
Oh, God.
491
00:24:27,269 --> 00:24:29,262
Part of me wants to know,
492
00:24:29,267 --> 00:24:31,765
and the other part of me is terrified
493
00:24:31,770 --> 00:24:33,999
at what I might find out.
494
00:24:34,004 --> 00:24:35,133
Yeah.
495
00:24:35,138 --> 00:24:36,435
I miss having Mom around to help
496
00:24:36,440 --> 00:24:37,670
with this sort of thing.
497
00:24:37,675 --> 00:24:39,137
She would be so happy
498
00:24:39,142 --> 00:24:41,373
to know you're finally home.
499
00:24:41,378 --> 00:24:44,309
And at least the boys
are finally settling in.
500
00:24:44,314 --> 00:24:47,780
I hear Jordan's quite the football star.
501
00:24:47,785 --> 00:24:49,482
Oh, I think you mean Jonathan.
502
00:24:50,988 --> 00:24:51,988
N-no.
503
00:24:51,993 --> 00:24:53,625
It's time to get locked and loaded!
504
00:24:53,630 --> 00:24:55,059
Let's go! You ready?
505
00:24:55,064 --> 00:24:56,961
It's where the rubber meets the road.
506
00:24:56,966 --> 00:25:00,064
You ready? Sean, you're up!
507
00:25:00,069 --> 00:25:01,536
Who do you want?
508
00:25:02,606 --> 00:25:04,703
I want short-stack, Coach.
509
00:25:04,708 --> 00:25:06,737
Short-stack!
510
00:25:06,742 --> 00:25:08,700
- All right.
- Ooh!
511
00:25:11,407 --> 00:25:14,773
Time to lock horns, gentlemen.
512
00:25:14,778 --> 00:25:16,243
You ready?
513
00:25:17,334 --> 00:25:18,397
You ready?
514
00:25:25,810 --> 00:25:27,372
Ohh!
515
00:25:27,377 --> 00:25:29,341
That's what I'm talking about!
516
00:25:29,346 --> 00:25:31,577
Whoo!
517
00:25:33,817 --> 00:25:36,147
I shouldn't have kissed Sarah.
518
00:25:36,152 --> 00:25:37,852
It wasn't cool.
519
00:25:37,857 --> 00:25:39,420
I apologize.
520
00:25:45,541 --> 00:25:47,204
All right.
521
00:25:49,578 --> 00:25:51,177
Yeah. Thanks.
522
00:25:51,182 --> 00:25:53,779
Team that plays together stays together.
523
00:25:55,421 --> 00:25:57,452
All right, who's next up?
524
00:26:05,488 --> 00:26:06,799
How could you possibly think
525
00:26:06,803 --> 00:26:08,304
it was okay to join the football team?
526
00:26:08,308 --> 00:26:09,327
You didn't say it wasn't.
527
00:26:09,332 --> 00:26:11,561
No, no, don't... don't do that.
I see what you're doing.
528
00:26:11,566 --> 00:26:13,687
As long as you don't mention
it, it's not a lie, right?
529
00:26:13,691 --> 00:26:15,587
Your father apologized for that.
530
00:26:15,592 --> 00:26:18,592
Your powers are not something
to be taken lightly, Jordan.
531
00:26:18,597 --> 00:26:20,578
Yeah, well, I barely have any, remember?
532
00:26:20,583 --> 00:26:22,947
That's what Grand Pabbie told
us at Elsa's Ice Castle.
533
00:26:22,952 --> 00:26:23,952
That's not funny.
534
00:26:23,957 --> 00:26:25,513
He was only comparing
your powers to mine.
535
00:26:25,517 --> 00:26:27,383
No, he said my powers suck.
536
00:26:27,388 --> 00:26:28,919
- Don't act like he didn't.
- I admit,
537
00:26:28,924 --> 00:26:31,221
taking you to see him
this early was a mistake.
538
00:26:31,226 --> 00:26:33,190
Mistake?
539
00:26:33,195 --> 00:26:37,000
You know what? Everything
you do is a mistake.
540
00:26:37,933 --> 00:26:41,131
You get fired, you bring us here.
541
00:26:41,136 --> 00:26:42,666
You know, I just wish you would go back
542
00:26:42,670 --> 00:26:44,801
to not being around anymore.
543
00:26:48,877 --> 00:26:50,573
- Go upstairs.
- Yeah.
544
00:26:50,578 --> 00:26:53,509
- Right now.
- Yeah.
545
00:26:59,821 --> 00:27:01,852
I-I'm with you guys.
546
00:27:01,857 --> 00:27:03,486
I don't know what he was thinking.
547
00:27:03,491 --> 00:27:05,855
You too.
548
00:27:14,217 --> 00:27:15,817
Mm. Come on, boys.
549
00:27:17,023 --> 00:27:18,523
Sarah?
550
00:27:25,246 --> 00:27:27,746
Would you please sit down and
have dinner with the rest of us?
551
00:27:27,751 --> 00:27:28,948
Nope.
552
00:27:46,325 --> 00:27:48,723
He didn't mean all that.
553
00:27:48,728 --> 00:27:51,258
- You sure?
- He's 14, he was lashing out.
554
00:27:51,263 --> 00:27:53,811
I'm not saying that
that makes it acceptable,
555
00:27:53,816 --> 00:27:55,865
but we can't take everything
he says at face value.
556
00:27:55,870 --> 00:27:58,434
Then how am I supposed
to know what he needs?
557
00:27:58,439 --> 00:28:01,070
All I'm saying is, maybe
figure out the reason
558
00:28:01,075 --> 00:28:03,906
behind Jordan's anger and address that.
559
00:28:05,913 --> 00:28:07,773
- You going somewhere?
- Yeah.
560
00:28:07,778 --> 00:28:09,292
Turns out, Miss Powell's son
561
00:28:09,297 --> 00:28:11,060
isn't the only worker
who's gone missing.
562
00:28:11,065 --> 00:28:13,696
There's three other employees
I can't account for.
563
00:28:13,701 --> 00:28:15,598
- So you were right?
- Looks like it.
564
00:28:15,603 --> 00:28:18,201
We're meeting in New Carthage
to go over it all.
565
00:28:18,206 --> 00:28:19,369
So, um,
566
00:28:19,374 --> 00:28:21,037
I'm gonna need to borrow your truck.
567
00:28:24,178 --> 00:28:25,508
You gonna bring it back?
568
00:28:25,513 --> 00:28:27,243
50/50.
569
00:28:36,089 --> 00:28:37,956
You glad Dad found out?
570
00:28:38,956 --> 00:28:40,956
Now you can just go back
to hanging out with Sarah
571
00:28:40,961 --> 00:28:43,926
and listening to El-P remix
Morrissey, or whatever.
572
00:28:43,931 --> 00:28:46,562
Morrissey's a xenophobic has-been.
573
00:28:48,769 --> 00:28:51,000
Well, you hate football, right?
574
00:28:51,005 --> 00:28:52,635
So who cares?
575
00:28:52,640 --> 00:28:54,236
You don't have to pretend anymore.
576
00:28:54,241 --> 00:28:56,605
Yeah.
577
00:28:59,079 --> 00:29:01,811
_
578
00:29:15,691 --> 00:29:16,754
You were right.
579
00:29:16,759 --> 00:29:18,692
I-I should've said something.
580
00:29:20,027 --> 00:29:22,592
That's my bad, I know
I'm not a perfect person.
581
00:29:24,098 --> 00:29:27,663
Trust me. We all make mistakes.
582
00:29:27,668 --> 00:29:29,899
Yeah, but what if Jordan
joining the team
583
00:29:29,904 --> 00:29:31,404
wasn't a mistake?
584
00:29:32,810 --> 00:29:35,440
Not sure I see your point.
585
00:29:35,445 --> 00:29:37,843
Trust me, this... this feels
really weird to say,
586
00:29:37,848 --> 00:29:40,879
but maybe Jordan needs football.
587
00:29:40,884 --> 00:29:42,482
I mean, he's been a really messed up kid
588
00:29:42,486 --> 00:29:44,048
for a really long time.
589
00:29:44,053 --> 00:29:45,350
And, I don't know,
590
00:29:45,355 --> 00:29:47,155
what if joining the team's a good thing?
591
00:29:47,160 --> 00:29:48,821
I appreciate you sticking up
for your brother...
592
00:29:48,825 --> 00:29:50,522
No, look, it's not even like that.
593
00:29:50,527 --> 00:29:53,658
You should've seen him
out there, he's making friends.
594
00:29:53,663 --> 00:29:57,462
He's been happy for the
first time in... forever.
595
00:30:01,438 --> 00:30:03,301
Jonathan,
596
00:30:03,306 --> 00:30:07,239
there's nothing I want more
than for you guys to be happy,
597
00:30:07,244 --> 00:30:08,973
but we have to be careful.
598
00:30:08,978 --> 00:30:11,042
And him using his
strength like this, it...
599
00:30:11,047 --> 00:30:12,477
it could raise suspicion.
600
00:30:12,482 --> 00:30:14,712
Yeah, but he doesn't have
super strength like you.
601
00:30:14,717 --> 00:30:16,781
That's what Jor-El Debarge said, right?
602
00:30:16,786 --> 00:30:18,416
Just because his strength
isn't like mine
603
00:30:18,421 --> 00:30:19,685
doesn't mean it's not elevated.
604
00:30:19,690 --> 00:30:21,620
Okay, so maybe that
puts him on the level
605
00:30:21,624 --> 00:30:24,155
of the other kids.
606
00:30:24,160 --> 00:30:26,390
Okay, maybe he's a little stronger,
607
00:30:26,395 --> 00:30:28,192
but maybe that does
even the playing field
608
00:30:28,197 --> 00:30:29,427
for a kid his size.
609
00:30:29,432 --> 00:30:32,630
- You don't know that.
- Neither do you.
610
00:30:32,635 --> 00:30:35,599
I know that having powers
is a total game changer,
611
00:30:35,604 --> 00:30:38,369
but what's the point of having
something special
612
00:30:38,374 --> 00:30:40,905
if you're not actually
allowed to be special?
613
00:30:44,914 --> 00:30:49,119
_
614
00:31:29,644 --> 00:31:31,240
Sharon?
615
00:31:38,785 --> 00:31:41,285
And we'll find out what joke
made her laugh hardest,
616
00:31:41,290 --> 00:31:43,890
next on "The Whitty Banter Show".
617
00:32:16,992 --> 00:32:18,923
Ah, that won't help you.
618
00:32:18,928 --> 00:32:20,124
No, but he will.
619
00:32:53,117 --> 00:32:54,346
Sharon?
620
00:32:54,351 --> 00:32:55,647
Sharon.
621
00:33:07,831 --> 00:33:09,461
Sharon, wake up.
622
00:33:09,466 --> 00:33:10,496
Sharon?
623
00:33:10,500 --> 00:33:12,263
Sharon? Superman!
624
00:33:41,630 --> 00:33:42,960
Superman!
625
00:33:45,033 --> 00:33:46,097
He's gone. Are you okay?
626
00:33:46,101 --> 00:33:47,365
She's barely breathing.
627
00:33:47,370 --> 00:33:49,470
You need to take her
to the hospital. I'll be fine.
628
00:34:01,717 --> 00:34:03,447
Come in.
629
00:34:06,822 --> 00:34:09,586
I heard about Sean.
630
00:34:09,591 --> 00:34:13,122
Nothing travels faster
than Smallville gossip.
631
00:34:13,127 --> 00:34:15,491
Honey, I'm here if you
want to talk about it.
632
00:34:15,496 --> 00:34:17,196
I'm fine.
633
00:34:18,418 --> 00:34:20,219
I just can't tell anymore.
634
00:34:21,503 --> 00:34:23,833
Ever since last summer,
635
00:34:23,838 --> 00:34:27,673
I have no idea if I might
lose you forever.
636
00:34:33,047 --> 00:34:34,944
I'm okay, Mom.
637
00:34:34,949 --> 00:34:36,649
I promise.
638
00:34:37,652 --> 00:34:41,250
Just, we used to be so close.
639
00:34:43,323 --> 00:34:45,821
And now, there's this distance.
640
00:34:45,826 --> 00:34:49,591
And when am I gonna know
that you're really okay?
641
00:34:49,596 --> 00:34:52,327
'Cause I'll tell you.
642
00:34:52,332 --> 00:34:54,930
I've been telling you the truth
this whole time.
643
00:34:54,935 --> 00:34:57,699
Not about why it happened.
644
00:34:57,704 --> 00:35:00,068
Honey, you can quit cheer,
645
00:35:00,073 --> 00:35:03,305
and you can keep me at arm's
distance if you want,
646
00:35:03,310 --> 00:35:07,515
but please, I need to
know why it happened.
647
00:35:09,082 --> 00:35:11,150
I just felt trapped.
648
00:35:12,920 --> 00:35:15,550
By this town,
649
00:35:15,555 --> 00:35:18,088
by this family.
650
00:35:19,735 --> 00:35:21,365
Everything was getting so bad,
651
00:35:21,370 --> 00:35:23,572
and I just never saw myself escaping.
652
00:35:24,697 --> 00:35:28,663
It's like the only future
that I saw for myself was...
653
00:35:28,668 --> 00:35:31,432
a life that I didn't want.
654
00:35:35,140 --> 00:35:37,972
You saw yourself turning into me.
655
00:35:37,977 --> 00:35:40,541
- That's not what I meant.
- No, it's okay.
656
00:35:40,546 --> 00:35:42,409
It's true.
657
00:35:44,884 --> 00:35:47,848
I'm the most full-of-crap
lady in Smallville.
658
00:35:49,888 --> 00:35:52,817
And most days, when I'm smiling,
659
00:35:52,822 --> 00:35:55,422
that's not how I feel inside.
660
00:35:57,396 --> 00:36:00,060
I feel lost.
661
00:36:00,065 --> 00:36:02,463
Why do you pretend?
662
00:36:04,903 --> 00:36:08,602
It's how I was raised.
663
00:36:08,607 --> 00:36:10,937
"Always smile at your neighbor".
664
00:36:10,942 --> 00:36:13,173
"Never let them see
665
00:36:13,178 --> 00:36:15,809
the hurt inside".
666
00:36:15,814 --> 00:36:18,445
I don't really think that's healthy.
667
00:36:20,152 --> 00:36:22,849
I think you're right.
668
00:36:28,894 --> 00:36:31,925
Do you know what kind of life
would make you happy?
669
00:36:35,233 --> 00:36:37,099
I don't know.
670
00:36:38,469 --> 00:36:41,704
I guess I'm... figuring it out.
671
00:36:43,174 --> 00:36:45,939
Yeah, me too.
672
00:36:45,944 --> 00:36:48,775
Come here.
673
00:36:51,650 --> 00:36:54,681
I love you so much.
674
00:37:05,228 --> 00:37:09,433
So is creepy lurking one
of your superpowers now?
675
00:37:13,236 --> 00:37:14,399
Come on.
676
00:37:14,404 --> 00:37:16,404
I wanna show you something.
677
00:37:28,686 --> 00:37:30,515
When I was in ninth grade,
678
00:37:30,520 --> 00:37:32,383
I wanted to try out
for the baseball team,
679
00:37:32,388 --> 00:37:35,386
but my dad didn't let me.
680
00:37:35,391 --> 00:37:38,389
I begged him over and over, but...
681
00:37:38,394 --> 00:37:40,959
he always said no.
682
00:37:40,964 --> 00:37:43,461
So you never even tried out?
683
00:37:43,466 --> 00:37:44,963
I came close.
684
00:37:44,968 --> 00:37:47,899
You know, showed up
at the field and everything.
685
00:37:47,904 --> 00:37:49,701
But...
686
00:37:49,706 --> 00:37:52,369
at the last minute, I realized
687
00:37:52,374 --> 00:37:55,006
one of the main reasons
I wanted to try out
688
00:37:55,011 --> 00:37:57,408
didn't have anything
to do with baseball.
689
00:37:57,413 --> 00:37:59,577
Was it a girl?
690
00:37:59,582 --> 00:38:01,245
It's always a girl.
691
00:38:03,653 --> 00:38:06,883
So did you regret not playing?
692
00:38:06,888 --> 00:38:09,120
Yeah, I did.
693
00:38:09,125 --> 00:38:13,130
It's been over 20 years
and I still think about it.
694
00:38:14,029 --> 00:38:17,931
Which is why I need you
to be very honest with me.
695
00:38:19,034 --> 00:38:22,133
Is playing football something
that you really want?
696
00:38:25,040 --> 00:38:27,070
To be honest, at first,
697
00:38:27,075 --> 00:38:28,706
I wasn't sure or anything,
698
00:38:28,711 --> 00:38:30,571
but these last couple of days,
699
00:38:30,576 --> 00:38:32,876
they've... they've kind of
just been incredible.
700
00:38:34,483 --> 00:38:37,348
And you're sure you can keep
your powers under control?
701
00:38:37,353 --> 00:38:39,382
Yes. I'm...
702
00:38:41,189 --> 00:38:44,223
I don't know how to explain it,
it's just a feeling.
703
00:38:45,627 --> 00:38:47,260
I guess you would know.
704
00:38:48,463 --> 00:38:50,160
Yeah.
705
00:38:50,165 --> 00:38:51,494
Yeah, I think I do.
706
00:38:53,397 --> 00:38:56,062
Wait. Does this mean I can play?
707
00:38:56,067 --> 00:38:57,764
- It does.
- Really?
708
00:38:57,769 --> 00:38:59,269
Yes, but...
709
00:38:59,274 --> 00:39:02,373
there's one last thing
we have to talk about.
710
00:39:04,595 --> 00:39:06,305
You wanna be an assistant coach?
711
00:39:06,705 --> 00:39:08,925
I just want to help out.
I don't know if you know this,
712
00:39:08,930 --> 00:39:11,135
but I was actually the team
manager back in high school.
713
00:39:11,140 --> 00:39:13,200
LinkedIn resume notwithstanding,
714
00:39:13,205 --> 00:39:14,580
you're a little late.
715
00:39:14,585 --> 00:39:16,370
We've been staffed up since the summer.
716
00:39:18,895 --> 00:39:21,400
Well, you see, the thing is, with
both my boys on the team now,
717
00:39:21,405 --> 00:39:22,895
I'd really just like to find a way
718
00:39:22,900 --> 00:39:24,135
to spend more time with them.
719
00:39:24,140 --> 00:39:25,465
Take 'em camping.
720
00:39:25,470 --> 00:39:27,010
Rent a canoe.
721
00:39:27,015 --> 00:39:28,395
Make some s'mores.
722
00:39:29,160 --> 00:39:30,845
Look, I promise, I won't get in the way.
723
00:39:30,850 --> 00:39:32,060
I'll do whatever job you need.
724
00:39:32,065 --> 00:39:34,065
Not to mention, he'll work for free.
725
00:39:36,395 --> 00:39:38,305
You should've started with that, Kent.
726
00:39:41,600 --> 00:39:44,860
Oh.
727
00:39:44,865 --> 00:39:46,400
Welcome to the team.
728
00:39:46,925 --> 00:39:49,365
Bring that cooler, meet
me on the sidelines.
729
00:39:52,375 --> 00:39:53,945
Thanks for the assist.
730
00:39:53,950 --> 00:39:55,160
You sure about this?
731
00:39:56,365 --> 00:39:57,620
No.
732
00:39:57,625 --> 00:39:59,075
But I've gotta try.
733
00:39:59,080 --> 00:40:00,790
All right, I gotta run.
734
00:40:00,795 --> 00:40:03,034
See you later, Coach.
735
00:40:03,038 --> 00:40:06,069
So your dad did a 180
on the whole football thing?
736
00:40:06,074 --> 00:40:08,204
Got a little help from Jon.
737
00:40:08,209 --> 00:40:12,205
Well, I can neither confirm nor deny,
738
00:40:12,209 --> 00:40:13,409
but I will say that...
739
00:40:13,414 --> 00:40:15,912
let's just assume you owe me now.
740
00:40:15,917 --> 00:40:18,680
- Jonathan, you ready?
- Yeah, oh.
741
00:40:18,685 --> 00:40:20,753
- See you guys later.
- Bye!
742
00:40:22,289 --> 00:40:24,053
Um, so,
743
00:40:24,058 --> 00:40:26,689
Friday's gonna be your first game?
744
00:40:26,694 --> 00:40:28,123
Yeah, um...
745
00:40:28,128 --> 00:40:30,726
you quit the cheer team,
are you still gonna go?
746
00:40:30,731 --> 00:40:33,029
Do you want me to?
747
00:40:33,034 --> 00:40:35,698
- I mean...
- Yeah!
748
00:40:35,703 --> 00:40:37,266
Yeah, that... it...
749
00:40:37,271 --> 00:40:41,136
it might be fun to see as a bystander.
750
00:40:43,477 --> 00:40:45,826
Your dad seems like
he's really struggling.
751
00:40:45,831 --> 00:40:47,987
Oh, yeah, Dad's the new
assistant coach.
752
00:40:47,992 --> 00:40:49,588
Do you need any help, Mr. Kent?
753
00:40:49,593 --> 00:40:51,057
Oh, hey, Sarah.
754
00:40:51,062 --> 00:40:52,125
Oh, I'm great.
755
00:40:52,130 --> 00:40:54,597
Hey, Coach gave me a jacket
and I bought a hat!
756
00:40:55,849 --> 00:40:57,245
- Uh, um...
- I...
757
00:40:57,250 --> 00:41:00,583
- I'll s...
- Have fun at practice, guys.
758
00:41:00,588 --> 00:41:02,417
See you, Sarah.
759
00:41:04,257 --> 00:41:05,990
Hey, looks like you guys
are getting along, huh?
760
00:41:05,994 --> 00:41:07,323
All right, all right, all right.
761
00:41:07,328 --> 00:41:08,861
Just pretend like you need
my help with this, all right?
762
00:41:08,865 --> 00:41:10,528
All right, yeah. I'm really, really...
763
00:41:10,533 --> 00:41:12,763
Ow! Too much, little too big?
764
00:41:12,768 --> 00:41:14,200
- Little too much.
- All right.
765
00:41:17,169 --> 00:41:20,234
Lois? I need to apologize to you.
766
00:41:20,239 --> 00:41:22,270
I mean, after what happened
to Sharon Powell last night,
767
00:41:22,274 --> 00:41:23,537
I feel like such an idiot.
768
00:41:23,542 --> 00:41:25,640
- Chrissy...
- No, it's just...
769
00:41:25,645 --> 00:41:29,143
I've never had something like
this fall on my lap before.
770
00:41:29,148 --> 00:41:31,345
Stories this important
don't usually happen
771
00:41:31,350 --> 00:41:32,647
in Smallville.
772
00:41:32,652 --> 00:41:34,983
But, see, that's where I was wrong.
773
00:41:34,988 --> 00:41:38,385
Stories like this happen
in small towns everywhere,
774
00:41:38,390 --> 00:41:40,154
and stories that need to be told,
775
00:41:40,159 --> 00:41:42,291
but they get missed because
there aren't enough reporters
776
00:41:42,295 --> 00:41:44,295
looking for them.
777
00:41:45,831 --> 00:41:48,629
Come on, let me show you
what I've been working on.
778
00:41:52,904 --> 00:41:53,968
Where'd you get this?
779
00:41:53,973 --> 00:41:56,470
From the gas station near the motel.
780
00:41:56,475 --> 00:42:00,174
This feels big, doesn't it?
781
00:42:00,179 --> 00:42:01,976
Yeah.
782
00:42:01,981 --> 00:42:04,935
Now it's up to us
to put it all together.
783
00:42:04,940 --> 00:42:07,604
Who are you, and why
is a person with powers
784
00:42:07,609 --> 00:42:10,441
working for Morgan Edge?
785
00:42:10,446 --> 00:42:13,310
No, Superman saved Powell's mother.
786
00:42:13,315 --> 00:42:16,713
Well, how's Larr gonna take care of it?
787
00:42:34,946 --> 00:42:36,142
It's done.
788
00:42:36,147 --> 00:42:38,345
I'll call the team.
789
00:43:05,135 --> 00:43:07,135
Greg, move your head!
790
00:43:07,140 --> 00:43:11,040
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
56245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.