Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Face�i reclam� produsului sau m�rcii dvs. aici, contacteaz� www.OpenSubtitles.org ast�zi
2
00:00:37,769 --> 00:00:39,133
A venit "simpaticul".
3
00:00:46,269 --> 00:00:47,565
Ce s-a �nt�mplat?
4
00:00:48,537 --> 00:00:52,738
Se numea Stefano Santamaria. Dr Mares l-a
g�sit mort �n patul s�u
5
00:00:52,739 --> 00:00:53,739
c�nd s-a �ntors acas�.
6
00:00:55,288 --> 00:00:57,087
Cum de-a ajuns �n patul lui Mares?
7
00:01:10,838 --> 00:01:12,086
Bun� ziua.
8
00:01:12,933 --> 00:01:14,069
Doctore!
9
00:01:19,526 --> 00:01:20,845
Dr Mares!
10
00:01:25,181 --> 00:01:27,053
Salve! Sunt Antonucci de la procuratur�.
11
00:01:28,193 --> 00:01:32,358
- Ce-mi pute�i spune?
- A murit acum 8-9 ore.
12
00:01:33,032 --> 00:01:36,877
- Pare o supradoz� de heroin�.
- E o �nscenare.
13
00:01:36,933 --> 00:01:41,731
- Voi �ti mai multe dup� autopsie.
- Atunci s� facem rahatul �sta de autopsie!
14
00:01:41,809 --> 00:01:43,484
A�a ve�i vedea c� am dreptate eu!
15
00:01:43,713 --> 00:01:45,135
Dr Mares!
16
00:01:47,593 --> 00:01:51,364
De ce sta�i degeaba? Fiamma, vorbe�te
cu vecinii!
17
00:01:51,646 --> 00:01:54,255
Voi doi controla�i mi�c�rile lui Santamaria
de asear�!
18
00:01:55,753 --> 00:01:57,655
Mares! Pentru mine nimic?
19
00:01:57,893 --> 00:02:02,184
Te po�i �ntoarce la Duomo. �nc� o mai
c�ut�m pe Rosi Abate. Nu uita!
20
00:02:10,841 --> 00:02:11,982
Bun� ziua.
21
00:02:15,872 --> 00:02:17,174
Hai, poveste�te-mi!
22
00:02:18,700 --> 00:02:20,527
Se numea Stefano Santamaria.
23
00:02:21,541 --> 00:02:24,279
Probabil l-au omor�t c�nd eram
�mpreun� la cin�.
24
00:02:24,933 --> 00:02:26,391
M-am �ntors
25
00:02:27,273 --> 00:02:28,519
�i l-am g�sit.
26
00:02:29,487 --> 00:02:31,823
- Tu crezi c� a fost omor�t?
- Da.
27
00:02:33,169 --> 00:02:37,355
Era un informator. L-am arestat acum
trei ani pentru trafic cu droguri.
28
00:02:38,213 --> 00:02:41,042
Apoi vroia s�-�i pun� ordine �n via��
�i eu l-am ajutat.
29
00:02:41,393 --> 00:02:43,854
La schimb, el continua s�-�i dea
informa�ii. Corect?
30
00:02:44,673 --> 00:02:45,877
Da.
31
00:02:46,846 --> 00:02:50,622
M�car ai �n�eles cum de-au intrat?
�ncuietoarea a fost for�at�?
32
00:02:50,623 --> 00:02:54,423
Nu, dar sunt mii de moduri de a for�a o
�ncuietoare f�r� a l�sa semne.
33
00:02:55,672 --> 00:02:57,783
�n special a mea, care nu face doi bani.
34
00:03:00,289 --> 00:03:02,695
L-au omor�t �i l-au adus aici.
35
00:03:05,645 --> 00:03:07,024
Ce e? Nu m� crezi?
36
00:03:08,029 --> 00:03:12,123
Ascult� Claudia. Asta nu e o m�rturie
formal�, deci, dac� e ceva
37
00:03:12,124 --> 00:03:15,724
- ce vrei s�-mi spui confiden�ial!
- Vrei s� �tii dac� eram iubi�i?
38
00:03:16,569 --> 00:03:19,990
Nu, nu vreau. Trebuie s� �tiu. E serviciul
meu . Cred c� �n�elegi.
39
00:03:21,357 --> 00:03:24,502
Nu ne culcam �mpreun�. Nu a mai fost
la mine �n cas�.
40
00:03:25,198 --> 00:03:29,231
- Mai ales, nu se mai droga. Sunt sigur�!
- Bine. Am �n�eles.
41
00:03:29,553 --> 00:03:33,583
�nseamn� c� cineva a vrut s� v� dea un
avertisment �ie �i colaboratorilor.
42
00:03:37,797 --> 00:03:39,175
Nu �tiu, Giorgio.
43
00:03:40,549 --> 00:03:42,943
Dup� mine e altcineva care ac�ioneaz�.
44
00:03:45,605 --> 00:03:47,352
�i oricine ar fi,
45
00:03:47,881 --> 00:03:49,600
are mintea bolnav�.
46
00:04:18,725 --> 00:04:22,436
Eu nu mai pot continua a�a. Mai devreme
sau mai t�rziu careva va suspecta.
47
00:04:23,109 --> 00:04:25,935
�ncepi s� m� plictise�ti.
Aer!
48
00:04:36,858 --> 00:04:38,487
Ai ascultat �tirile?
49
00:04:39,749 --> 00:04:42,588
De mortul din casa lui Mares?
Da, am auzit.
50
00:04:43,861 --> 00:04:47,388
- Unde vrei s� ajungi, De Silva?
- Dac� omori un poli�ist devine un erou,
51
00:04:47,597 --> 00:04:51,086
dac� devine un suspect nu mai
e un pericol.
52
00:04:51,568 --> 00:04:53,710
Da, dar asta nu va fi suficient pentru
a sc�pa de ea.
53
00:04:54,218 --> 00:04:58,222
Nu te �ngrijora. Suntem doar la �nceput.
Te pot ajuta, Rosi.
54
00:04:59,877 --> 00:05:03,207
Te-ai �ntors �i vrei s�-�i iei �napoi
ceea ce era al t�u.
55
00:05:04,013 --> 00:05:07,563
Ai mul�i du�mani �i pu�ini prieteni. Eu
pot face diferen�a.
56
00:05:10,113 --> 00:05:11,849
�i ce ar trebui s� fac? S� am �ncredere
�n tine?
57
00:05:11,909 --> 00:05:17,319
De ce nu? Te-am iertat c� am fost arestat.
Aminte�te-�i c�-i puteam spune lui Manzella
58
00:05:17,320 --> 00:05:20,720
unde erai. �n loc de apelul �sta puteai
primi un glonte �n cap.
59
00:05:22,166 --> 00:05:23,942
De Silva!
60
00:05:25,900 --> 00:05:29,022
- Tu ce c�tigi?
- Te voi anun�a pre�ul meu.
61
00:05:47,925 --> 00:05:51,855
SQUADRA ANTIMAFIA 3 PALERMO OGGI
episodul 2
62
00:05:57,077 --> 00:05:59,910
traducerea �i adaptarea
dani67
63
00:06:11,033 --> 00:06:12,840
�mi pare r�u. Trebuie s� plec acum.
64
00:06:13,945 --> 00:06:16,782
Te a�tept la birou pentru declara�ie
oficial�. Bine?
65
00:06:18,140 --> 00:06:20,249
La revedere.
66
00:06:20,713 --> 00:06:22,311
La revedere.
67
00:06:29,667 --> 00:06:31,898
- A�adar?
- Am interogat vecinii.
68
00:06:32,233 --> 00:06:34,247
Nimeni nu a v�zut �i nu a auzit
nimic ciudat.
69
00:06:36,118 --> 00:06:38,376
Au f�cut o treab� ca la carte,
bastarzii aceia.
70
00:06:43,169 --> 00:06:45,735
Ave�i unde dormi pentru c�
a�i putea veni la mine.
71
00:06:46,045 --> 00:06:48,342
M�car p�n� c�nd povestea asta
nu se va termina.
72
00:06:49,529 --> 00:06:53,440
Mul�umesc, Fiamma. Nu. Merg la vreo
pensiune prin apropiere.
73
00:06:54,932 --> 00:06:56,270
La revedere.
74
00:06:59,005 --> 00:07:00,200
Dna doctor.
75
00:07:00,741 --> 00:07:04,892
Brigada. Brigada dumneavoastr�.
Suntem to�i cu dvs.
76
00:07:06,493 --> 00:07:08,103
Vom afla cine a f�cut-o.
77
00:07:09,161 --> 00:07:10,663
Mul�umesc, Fiamma.
78
00:07:31,841 --> 00:07:34,995
Dr Calcaterra, ce-mi spune�i de istoria
asta a informatorului ucis
79
00:07:34,996 --> 00:07:39,496
- din casa lui Mares? S-a aflat ceva?
- Despre care spune c� a fost ucis.
80
00:07:39,777 --> 00:07:41,598
De ce? Nu crede�i?
81
00:07:42,997 --> 00:07:45,344
Am b�rfit pu�in cu legistul, �n
diminea�a asta.
82
00:07:47,961 --> 00:07:50,775
Dup� el, Santamaria nu a fost
mutat dup� moartea sa.
83
00:07:51,490 --> 00:07:53,320
Asta �nseamn� c� sunt dou� posibilit��i.
84
00:07:53,321 --> 00:07:56,321
Ori cine l-a omor�t i-a dat o doz� lejer�
�nainte de a-i da-o pe cea mortal�
85
00:07:56,322 --> 00:07:58,122
acas� la Mares,
86
00:07:58,358 --> 00:08:02,154
- ori, pur �i simplu, Mares minte.
- Claudia Mares e un poli�ist excelent.
87
00:08:02,155 --> 00:08:05,155
- Ce insinua�i?
- E obsedat� de Rosi Abate.
88
00:08:05,858 --> 00:08:07,811
Ar fi dispus� la orice pentru a prinde-o.
89
00:08:08,326 --> 00:08:10,854
Chiar s� ascund� un traficant �n casa ei.
90
00:08:11,778 --> 00:08:14,008
- E o acuza�ie grav�.
- Care, sper s� nu se adevereasc�.
91
00:08:15,100 --> 00:08:18,063
Dar, pentru binele echipei trebuie s�
avem curajul s� mergem p�n� la cap�t.
92
00:08:19,124 --> 00:08:21,408
�i v� propune�i s� o face�i.
93
00:08:22,121 --> 00:08:25,127
Dac� nu va fi nimic voi fi primul
a-mi cere scuze.
94
00:08:26,765 --> 00:08:28,800
Bine. Dar s� m� �ine�i informat.
95
00:08:29,457 --> 00:08:30,802
La revedere.
96
00:08:35,025 --> 00:08:36,151
La revedere.
97
00:08:49,777 --> 00:08:53,376
- Da, Sandro! Spune-mi!
- Am vorbit cu �eful atelierului.
98
00:08:53,789 --> 00:08:57,079
A spus c� Santamaria a plecat de aici la
7 seara, zic�nd c� merge acas�.
99
00:08:57,133 --> 00:08:58,895
L-au ridicat pe traseu.
100
00:08:59,889 --> 00:09:01,752
Nimeni nu a v�zut nimic, din p�cate.
101
00:09:02,449 --> 00:09:05,592
Oricum, colegii de la Mobil� au terminat
de perchezi�ionat casa sa
102
00:09:06,705 --> 00:09:09,143
dar nu sunt urme. Nici de heroin�, nici de
sering�.
103
00:09:09,144 --> 00:09:10,444
Sigur! Pentru c� nu se mai droga.
104
00:09:11,030 --> 00:09:12,975
Hai! Veni�i la Duomo!
105
00:09:15,765 --> 00:09:17,295
Claudia Mares!
106
00:09:20,069 --> 00:09:22,935
Tu e�ti Veronica! Prietena lui Stefano.
107
00:09:24,637 --> 00:09:28,182
- �mi pare tare r�u.
- Am fost s�-i recunosc cadavrul.
108
00:09:28,442 --> 00:09:30,119
�ti�i ce mi-au spus?
109
00:09:30,513 --> 00:09:33,047
C� a murit �n casa dumitale.
Pot �tii ce f�cea?
110
00:09:33,409 --> 00:09:35,980
- Facem cercet�ri.
- Stefano �mi vorbea mereu de dumneata.
111
00:09:36,249 --> 00:09:39,928
�mi spunea c�-l ajuta�i s� ias� din
circuit. A�a l-a�i ajutat?
112
00:09:40,476 --> 00:09:42,048
- Hai, vino!
- Nu m� atinge!
113
00:09:42,119 --> 00:09:43,882
Tu doar l-ai folosit.
114
00:09:44,093 --> 00:09:48,568
L-ai umplut de prostii �i c�nd nu �i-a mai
folosit l-ai l�sat s� crape ca pe un c�ine.
115
00:09:48,594 --> 00:09:51,311
- Vino �n�untru s� vorbim.
- Du-te naibii!
116
00:10:04,680 --> 00:10:05,879
Cine era?
117
00:10:15,683 --> 00:10:16,750
Hei!
118
00:10:19,590 --> 00:10:20,669
Hei!
119
00:10:23,140 --> 00:10:24,107
Hei!
120
00:10:51,239 --> 00:10:52,487
Da! Alo!
121
00:10:53,155 --> 00:10:55,977
- Alo! Sandro?
- Da. Cine e?
122
00:10:56,979 --> 00:10:58,446
Giulia Platania.
123
00:10:59,863 --> 00:11:02,073
A, bun� ziua.
Spune�i-mi!
124
00:11:03,939 --> 00:11:07,977
- Asculta�i, eu...�ntre timp...vroiam...
- Uite!
125
00:11:07,978 --> 00:11:12,478
- Iubire, scuze. A�teapt�.
- Vroiam s�-mi cer iertare pentru ieri.
126
00:11:13,385 --> 00:11:18,088
Nu �tiu...dac� ave�i timp, m�car...
v� ofer o cafea.
127
00:11:18,089 --> 00:11:23,889
�i a�a...stabilim ce trebuie s� facem cu
povestea asta a jurnalului.
128
00:11:23,890 --> 00:11:27,890
- Dar nu �tiu dac� pot azi.
- Scuza�i. V-am deranjat? �mi pare r�u.
129
00:11:27,891 --> 00:11:30,691
Nu, nu! A�tepta�i! Doar c� muncesc.
130
00:11:31,534 --> 00:11:34,739
�ncerc. Bine? V� chem eu.
131
00:11:35,506 --> 00:11:37,397
La revedere.
132
00:11:43,550 --> 00:11:46,589
Ai lui Manzella au primit mesajul
transmis.
133
00:11:47,626 --> 00:11:50,449
- Dar nu e suficient, nu-i a�a Don Ruggero?
- Nu.
134
00:11:50,695 --> 00:11:56,636
Ca s�-i oblig�m s� trateze cu noi trebuie
s� facem s� le vin� frigul la picioare.
135
00:11:58,019 --> 00:12:03,993
Dar e un r�zboi. Rosalia, te sim�i �n stare
s� mergi p�n� la cap�t?
136
00:12:06,294 --> 00:12:10,917
Acum nu mai sunt singur�. Sunte�i dvs,
sunt oamenii no�tri. Putem merge �nainte.
137
00:12:10,958 --> 00:12:16,428
Bravo. Se vede c� e�ti t�n�r�, s�ngele e
proasp�t �i nu-�i pierzi capul.
138
00:12:16,507 --> 00:12:20,156
- �n asta e�ti ca tat�l t�u.
- Nici nu-mi amintesc de tat�l meu.
139
00:12:20,157 --> 00:12:25,657
�n schimb eu mi-l amintesc bine.
Avea cap. �i s�nge bun.
140
00:12:26,922 --> 00:12:31,100
- Don Ruggero, noi suntem preg�ti�i.
- Atunci merge�i. Ave�i binecuv�ntarea mea.
141
00:12:31,523 --> 00:12:35,697
- Vito, nu face�i prostii.
- M-a�i �inut �n bra�e c�nd eram copil.
142
00:12:36,255 --> 00:12:38,909
Eu am �ncredere �n tine. Du-te.
143
00:12:45,010 --> 00:12:47,073
Vino-ncoace. Vino.
144
00:12:48,678 --> 00:12:51,988
Leonardino, e�ti preg�tit s� te
speli de p�cat?
145
00:12:53,458 --> 00:12:55,388
Mul�umesc!
146
00:13:00,203 --> 00:13:02,048
d a n i 6 7 - t i t r a r i . r o
147
00:13:21,766 --> 00:13:26,359
Mares! E vina ei c� a murit.
148
00:13:27,570 --> 00:13:31,488
Trebuia s�-l lase �n pace. Trebuia s�-l
lase s�-�i refac� via�a.
149
00:13:31,489 --> 00:13:35,889
- �n schimb era mereu pe urmele lui.
- Ce-i d�dea la schimb pentru protec�ie?
150
00:13:35,890 --> 00:13:40,090
L-a ajutat s�-�i g�seasc� un servici la
un atelier auto. Un servici de rahat.
151
00:13:40,510 --> 00:13:45,137
�l pl�teau cu doi bani �i-l tratau cu
�uturi �n fund pentru c� fusese un drogat.
152
00:13:45,162 --> 00:13:47,525
Sigur� c� nu-�i mai f�cea?
153
00:13:48,915 --> 00:13:53,208
- B�nuiesc c� mi-a� fi dat seama, nu?
- �i c� nu mai era �n circuit?
154
00:13:53,846 --> 00:13:56,517
- De ce m� �ntreba�i?
- Pentru c� trebuie s� �tim adev�rul.
155
00:13:57,331 --> 00:14:01,881
Vreau s� se fac� dreptate. Asta vrei �i tu?
Nu-i a�a?
156
00:14:05,861 --> 00:14:08,501
Stefano nu avea voie s� mai frecventeze
prejudeca�ii.
157
00:14:09,050 --> 00:14:11,621
Altfel i-ar fi revocat stimularea social�.
158
00:14:14,190 --> 00:14:18,226
Dar...c�teodat� el o mai f�cea.
159
00:14:21,591 --> 00:14:24,118
Poate era Mares care-i cerea s-o fac�.
160
00:14:24,946 --> 00:14:26,921
Pentru c� nu vroia ca Stefano s�-�i
lase mediul.
161
00:14:27,074 --> 00:14:31,093
Vroia s�-i mai aduc� informa�ii.
S� ri�te �n continuare.
162
00:14:31,591 --> 00:14:33,357
�i dac� asta l-a dus la moarte,
163
00:14:35,191 --> 00:14:37,299
Mares trebuie s� r�spund�.
164
00:14:38,422 --> 00:14:41,569
Nu?
Pentru asta vreau s�-mi spui totul.
165
00:14:42,402 --> 00:14:45,173
Chiar �i ceea ce nu ai spus colegilor
mei c�nd te-au interogat.
166
00:14:46,441 --> 00:14:50,088
- Cum de �ti�i...
- Eu �mi dau seama c�nd cineva minte.
167
00:14:57,622 --> 00:14:59,740
Poli�ia a perchezi�ionat casa noastr�.
168
00:15:01,082 --> 00:15:06,538
Dar, �tiu c� Stefano avea un loc unde
ascundea drogul c�nd �l vindea.
169
00:15:07,003 --> 00:15:10,288
- Dar nu �tiu dac�-l mai folosea.
- M� po�i duce acolo?
170
00:15:10,791 --> 00:15:13,004
Nu am mai fost dar �tiu pe cine s�-ntreb.
171
00:15:15,482 --> 00:15:20,780
�ntreab�. Apoi anun��-m�.
�sta e num�rul meu.
172
00:15:22,266 --> 00:15:23,967
Sun�-m�.
173
00:15:25,649 --> 00:15:27,373
Sunte�i �nsurat?
174
00:15:29,582 --> 00:15:32,437
�ti�i c� sunte�i norocos s� ave�i pe careva
care s� v� a�tepte acas�?
175
00:15:36,034 --> 00:15:39,966
- Eu nu mai am pe nimeni acum.
- Sun�-m�.
176
00:15:47,227 --> 00:15:51,329
A�adar, b�ie�i. Moartea lui Santamaria
face parte sigur dintr-o schem�.
177
00:15:51,698 --> 00:15:54,036
Careva arunc� cu noroi �n Duomo �i �n mine.
178
00:15:54,037 --> 00:15:55,037
- Cine ar putea fi?
- Nu �tiu.
179
00:15:55,178 --> 00:15:58,188
Dar la Palermo se �nt�mpl� lucruri ciudate
�n ultimul timp.
180
00:15:58,315 --> 00:16:02,180
Clanul lui Manzella a f�cut un pact mafiot
pe care cineva a decis s�-l �ncalce,
181
00:16:02,181 --> 00:16:04,581
- omor�ndu-i pe fra�ii Bergadano.
- Rosi Abate.
182
00:16:04,674 --> 00:16:08,373
Rosi s-a �ntors la Palermo dar �tie foarte
bine c� dac� vrea s� supravie�uiasc�,
183
00:16:08,374 --> 00:16:12,574
- trebuie s� declare r�zboi lui Manzella.
- Dac� Rosi a ordonat moartea Bergadanilor
184
00:16:13,156 --> 00:16:19,149
de ce a f�cut-o? De ce s� �nceap� de la ei?
Doi dintre cei mai importan�i afaceri�ti
185
00:16:19,150 --> 00:16:22,650
- din Palermo. De ce?
- Gravitau �n jurul lui Manzella,
186
00:16:22,802 --> 00:16:25,166
�mpreun� cu al�i politicieni din Palermo.
187
00:16:25,878 --> 00:16:30,612
Mesajul pe care-l trimite Rosi e clar.
Oricine face afaceri cu Manzella e mort.
188
00:16:30,613 --> 00:16:34,513
- Da. Poate fi. Corect.
- Dac� Rosi a �nceput s� ac�ioneze
189
00:16:34,514 --> 00:16:38,414
�nseamn� c� a stabilit o baz� la Palermo.
Cine o ajut�? Cine o protejeaz�.
190
00:16:38,415 --> 00:16:41,115
- Unde se ascunde?
- I-am luat la r�nd pe to�i.
191
00:16:41,116 --> 00:16:44,816
La Palermo nimeni nu a v�zut sau auzit
ceva despre Rosi Abate.
192
00:16:44,817 --> 00:16:48,817
Continua�i. Cerceta�i-i familia, chiar �i
neamurile �ndep�rtate!
193
00:16:48,818 --> 00:16:50,518
Nu m� intereseaz� cum o face�i. Nu mai
s� o face�i!
194
00:16:51,086 --> 00:16:55,424
Pentru c� un lucru e cert.
Dac� Rosi s-a �ntors la Palermo,
195
00:16:55,862 --> 00:16:57,645
nu se va opri.
196
00:17:03,006 --> 00:17:06,200
Scumpa Rosi,
dragi na� �i na��,
197
00:17:06,743 --> 00:17:12,661
copilul prime�te botezul. �n dragostea lui,
Dumnezeu �i va da o via�� nou�
198
00:17:12,699 --> 00:17:15,956
�i va rena�te din ap� �i din Duhul Sf�nt.
199
00:17:16,939 --> 00:17:22,388
Voi ave�i datoria s�-l educa�i �n credin��
pentru ca via�a divin� ce o prime�te �n dar
200
00:17:22,389 --> 00:17:28,389
s� fie f�r� p�cat. Renun�a�i la p�cat pentru
a tr�i �n libertatea Fiului Domnului?
201
00:17:29,402 --> 00:17:32,572
- Renun�!
- Renun�a�i la c�ile r�ului
202
00:17:32,573 --> 00:17:35,973
- pentru a nu v� l�sa�i domina�i de p�cat?
- Renun�.
203
00:17:36,014 --> 00:17:39,412
Renun�a�i la Satana, originea �i cauza
oric�rui p�cat?
204
00:17:40,190 --> 00:17:43,828
- Renun�.
- Vre�i ca Leonardo s� primeasc� botezul
205
00:17:43,829 --> 00:17:49,329
- �n credin�a Bisericii?
- Da, vrem.
206
00:17:56,943 --> 00:18:00,486
Eu te botez �n numele Tat�lui,
207
00:18:03,602 --> 00:18:05,299
al Fiului,
208
00:18:09,306 --> 00:18:11,613
�i al Sf�ntului Duh.
209
00:18:12,826 --> 00:18:14,421
S� mergem de aici!
210
00:18:41,135 --> 00:18:45,773
Cum e posibil ca oamenii s� cad� ca mu�tele
�i voi nu �ti�i nimic.
211
00:18:46,630 --> 00:18:50,493
Nu g�si�i nimic. Ce a�tepta�i? S� vin�
s� m� ia de aici?
212
00:18:50,526 --> 00:18:54,377
- Rosario, oamenii aceia nu sunt de aici.
- Vin de dinafar�.
213
00:18:54,378 --> 00:18:57,178
- De unde?
- De afar�. Nimeni nu-i cunoa�te.
214
00:18:59,679 --> 00:19:04,829
- O �tiu eu.
- Dac� te referi la aia, nu poate fi Abate.
215
00:19:05,174 --> 00:19:08,253
Nimeni nu a v�zut-o . Se spune c� e afar�,
tocmai �n Africa.
216
00:19:08,915 --> 00:19:11,846
Atunci cine ar avea curajul s�-mi ucid�
oamenii. Spune-mi tu!
217
00:19:12,167 --> 00:19:16,988
- Nu �tiu, Rosario. Nu �tiu.
- A fost Rosi Abate.
218
00:19:17,611 --> 00:19:21,969
Ascult� bine, Rosario. Rosi Abate nu s-ar
�ntoarce niciodat� la Palermo,
219
00:19:21,970 --> 00:19:24,170
pentru c� o caut� to�i.
220
00:19:24,406 --> 00:19:26,867
�i acum o caut� �i zbirii.
221
00:19:32,818 --> 00:19:34,340
Bine.
222
00:19:36,290 --> 00:19:42,008
Deci, zbirii nu �tiu ce �tim noi. �i nu
cunosc persoanele pe care le �tim noi.
223
00:19:42,982 --> 00:19:50,293
De aceea, acum, noi r�sp�ndim vorba c�
primul care o ajut� pe Rosi Abate...e mort.
224
00:19:52,883 --> 00:19:55,582
Ve�i vedea c� ceva va ie�i.
225
00:20:01,375 --> 00:20:02,749
Pleca�i!
226
00:20:14,894 --> 00:20:18,060
- Cine era?
- Filippo Palamara. Omul lui Manzella.
227
00:20:18,718 --> 00:20:24,884
Ca �i ceilal�i doi omor��i azi la c�teva
ore. Tras de aproape de doi oameni.
228
00:20:24,885 --> 00:20:28,785
Cu fra�ii Bergadano �i cu al�i doi omor��i
alalt�ieri am ajuns la nou�.
229
00:20:29,835 --> 00:20:34,025
- S-a �nc�lcat pactul mafiot.
- A�i f�cut deja ipoteze despre cine ar fi?
230
00:20:36,699 --> 00:20:39,317
Rosi Abate e singura care ar putea avea
interes s-o fac�.
231
00:20:41,946 --> 00:20:46,286
Da, v� cunosc punctul de vedere, dar �ti�i
bine c� e nevoie de probe certe
232
00:20:46,586 --> 00:20:50,033
- despre prezen�a ei pe teritoriu.
- Probele le c�ut�m �i le vom g�si.
233
00:20:50,034 --> 00:20:53,034
Oricum �ti�i foarte bine c� avea un cont
deschis cu Manzella.
234
00:20:53,035 --> 00:20:55,935
Da, �tiu. Dar �n momentul acesta
putem face doar presupuneri.
235
00:20:56,562 --> 00:20:59,380
De aceea s� ne apuc�m de treab�. G�si�i
fapte, nume
236
00:20:59,381 --> 00:21:02,181
Dac� e posibil chiar �i asasini de aruncat
�n �nchisoare.
237
00:21:02,182 --> 00:21:03,582
- Da, domnule.
- Servici u�or.
238
00:21:09,003 --> 00:21:14,340
- Te-am v�zut c�-�i d�deai ochii peste cap.
- �i? �tii c� nu cred ca tine despre asta.
239
00:21:14,456 --> 00:21:17,098
Da, dar s� nu-�i permi�i s� m� iei �n r�s
�n fa�a magistratului. Ai �n�eles?
240
00:21:17,099 --> 00:21:20,599
Te-ai mai oprit m�car o clip�? Dac�
te-ai �n�ela?
241
00:21:20,915 --> 00:21:24,261
- Eu nu m� �n�el.
- E�ti obsedat�, Mares.
242
00:21:24,262 --> 00:21:26,662
�n timp ce tu v�nezi fantasmele
oamenii mor.
243
00:21:26,663 --> 00:21:27,763
Du-te naibii!
244
00:21:30,034 --> 00:21:32,140
Dna doctor. Poate c� avem o pist�.
245
00:21:32,574 --> 00:21:36,786
Credem c� victima era cu o prostituat�.
�i c� asasinul n-a v�zut-o.
246
00:21:37,286 --> 00:21:40,764
Am g�sit o geant� �n ma�in�, cu o
fotografie. Poate e asta din mijloc.
247
00:21:42,055 --> 00:21:45,088
- S-o g�sim.
- Ok. Se merge la curve.
248
00:22:02,599 --> 00:22:05,609
S�ngele, pe str�zile din Palermo,
a re�nceput s� curg�.
249
00:22:15,814 --> 00:22:18,860
- Am auzit c� a mers foarte bine.
- Asta e tot ce ai de spus?
250
00:22:18,861 --> 00:22:20,561
La ce te a�teptai? La felicit�ri, Vito?
251
00:22:20,812 --> 00:22:23,060
Trebuia s�-i vezi �n fa�� pe cei de care
ne ocupam.
252
00:22:25,350 --> 00:22:29,113
�tii cum se spune prin p�r�ile mele?
Vezi Napoli �i apoi mori.
253
00:22:29,970 --> 00:22:33,412
Sigur. Pentru c� aceia nu se a�teptau.
�sta e teritoriul lor.
254
00:22:33,413 --> 00:22:34,613
Era teritoriul lor.
255
00:22:37,327 --> 00:22:40,185
- �nainte ca s� venim noi.
- Nu, Vito. Nu.
256
00:22:40,943 --> 00:22:45,021
�nc� mai e teritoriul lor. �i nu trebuie s�
gre�e�ti subestim�ndu-l pe Manzella.
257
00:22:45,022 --> 00:22:49,522
Eu nu-l subestimez pe Manzella, dar �tiu
c�t valorez eu. �i c�t po�i valora tu.
258
00:22:54,310 --> 00:22:56,397
Spune-mi ceva. Ce sim�i c�nd ucizi?
259
00:22:58,890 --> 00:23:05,848
M� face s� m� simt bine. Relaxat.
M� incit�. �tii orgasmul?
260
00:23:10,655 --> 00:23:13,158
- E tot ce vrei s� �tii?
- Da.
261
00:23:15,822 --> 00:23:19,287
��i cer doar ce-mi trebuie s� �tiu.
Pot avea �ncredere �n tine?
262
00:23:20,267 --> 00:23:22,647
- Pe via�a ta.
- Via�a, via�a.
263
00:23:22,743 --> 00:23:24,892
C�t e de supraevaluat� via�a asta!
264
00:23:25,530 --> 00:23:26,867
Uno schiocco vite non lo trovi piu.
265
00:23:28,894 --> 00:23:30,692
�i �ie �i-e fric�?
266
00:23:31,110 --> 00:23:33,389
Doar de pierderea timpului, Vito.
267
00:23:45,374 --> 00:23:46,796
S� mergem �n�untru.
268
00:23:59,523 --> 00:24:02,085
Percep�ia cognitiv� e complet absent�.
269
00:24:03,143 --> 00:24:06,420
�i nu e nimic care s� ne fac� s�
g�ndim la o �mbun�t��ire...
270
00:24:12,651 --> 00:24:15,173
Scuza�i dar nu vreau ca Agnese s� aud�
anumite discu�ii.
271
00:24:15,957 --> 00:24:18,420
- So�ia dumneavoastr� nu poate...
- Vorbi�i �ncet.
272
00:24:20,466 --> 00:24:25,679
So�ia dumneavoastr� nu e �n m�sur�
s� aud� nici o discu�ie. Crede�i-m�.
273
00:24:26,898 --> 00:24:31,518
�n schimb eu cred c� ea aude tot. E doar
�nchis� �ntr-un corp care nu-i corespunde.
274
00:24:33,456 --> 00:24:40,021
Domnule Calcaterra, am mai vorbit de asta.
�i �ti�i c�t v� respect conven�ia, dar
275
00:24:41,303 --> 00:24:46,127
so�ia dvs e �ntr-o stare vegetativ�
permanent� de mai mult de doi ani.
276
00:24:47,298 --> 00:24:49,973
- �i v� asigur c� nu sunt �mbun�t��iri.
- Ieri mi-a sur�s.
277
00:24:50,558 --> 00:24:53,288
�i povesteam ceva. Mai �nt�i mi-a z�mbit �i
apoi mi-a str�ns m�na.
278
00:24:53,289 --> 00:24:56,889
Sunt reac�ii incon�tiente.
Reflexe involuntare.
279
00:24:56,890 --> 00:25:00,090
Da, da. Asta e ceea ce crede�i voi, nu?
Ceea ce crede �tiin�a.
280
00:25:00,234 --> 00:25:03,806
Pentru mine Agnese nu e un caz �tiin�ific.
E so�ia mea.
281
00:25:04,034 --> 00:25:05,806
C�t mai avem?
282
00:25:05,835 --> 00:25:10,249
Poate pentru voi iubirea nu e o terapie,
dar e singurul lucru pe care �l pot da.
283
00:25:14,935 --> 00:25:19,421
Doctore, m� scuza�i. Acum eu...
V� mul�umesc pentru vizit�.
284
00:25:21,555 --> 00:25:23,548
Bun� seara.
285
00:25:52,181 --> 00:25:56,317
- Alo.
- Am g�sit locul. E evacuat�.
286
00:25:56,318 --> 00:25:59,718
Nu e departe de unde locuim. Dar mi-e
fric� s� merg singur�.
287
00:25:59,719 --> 00:26:03,319
Nu te preocupa. Te �nso�esc eu.
Ne vedem m�ine.
288
00:26:20,977 --> 00:26:25,791
Continui s� investighez despre Bergadano.
S� �n�eleg de ce Rosi i-a ucis primii.
289
00:26:26,017 --> 00:26:27,882
- Bun� ziua, dna doctor.
- O cafea, Damato.
290
00:26:27,883 --> 00:26:32,883
Am g�sit o societate, Biodrim, cu care
cei doi fra�i au participat la o licita�ie
291
00:26:33,476 --> 00:26:35,603
pentru a construi un parc acvatic �n
zona Bellolampo.
292
00:26:39,925 --> 00:26:45,200
Un parc acvatic. Crezi c� Rosi Abate vrea
s� pun� m�na pe acest contract?
293
00:26:45,485 --> 00:26:50,093
Mda, sunt mul�i bani. Apoi e o parte din
Palermo care devine proprietatea clanului.
294
00:26:50,492 --> 00:26:53,480
Trebuie s� vorbesc cu Antonucci.
Sierino �i Pietrangeli?
295
00:26:53,481 --> 00:26:57,081
Sunt pe urmele prostituatei. V� anun�
imediat ce aflu ceva.
296
00:26:57,082 --> 00:26:58,082
Bine.
297
00:27:01,281 --> 00:27:03,256
- Cafeaua dumneavoastr�.
- Mul�umesc.
298
00:27:22,261 --> 00:27:25,443
- Bun�.
- Bun�, frumosule. Vrei s� te distrezi?
299
00:27:26,385 --> 00:27:32,236
- Da. Unde mergem?
- E un loc �n spate. Lini�tit. Mergem?
300
00:27:32,237 --> 00:27:33,537
Urc�, hai!
301
00:27:37,585 --> 00:27:39,000
Bun� ziua.
302
00:27:45,321 --> 00:27:46,994
- Bun�.
- Bun�.
303
00:27:47,784 --> 00:27:49,400
La revedere.
304
00:27:52,221 --> 00:27:56,884
- �i l-ai trimis singur?
- De nevoie. Pe-acolo fa�a mea e cunoscut�.
305
00:27:58,849 --> 00:28:03,023
- Nu mi-e greu s� cred.
- Motive strict profesionale.
306
00:28:03,024 --> 00:28:06,024
- Da, da. Sigur.
- Ascult�, dar...
307
00:28:06,685 --> 00:28:09,595
dac� termin�m devreme �n seara asta
ai chef de o pizza?
308
00:28:10,825 --> 00:28:14,284
- Sandro, nu.
- Nu-�i place pizza?
309
00:28:19,041 --> 00:28:21,949
Nu-mi place s� ies cu un coleg care crede
c� se poate da la mine.
310
00:28:23,504 --> 00:28:26,984
- F�r� mil�.
- Trebuie s� te salut. Ai grij� de Luca.
311
00:28:27,761 --> 00:28:29,360
Te rog.
312
00:28:34,861 --> 00:28:37,340
- Ne distr�m, frumosule?
- A�teapt�, ce faci? Nu a�a!
313
00:28:37,341 --> 00:28:40,741
- Nu m� numi "frumosule" c� m� deranjeaz�.
- Ne distr�m pu�in!
314
00:28:41,861 --> 00:28:46,019
- A�teapt�!
- Cum vrei. Cert e c� e�ti ciudat.
315
00:28:47,248 --> 00:28:48,863
Ascult�! S� vorbim pu�in mai �nainte.
316
00:28:49,840 --> 00:28:53,367
- E�ti un reporter. E o telecamer� aici?
- Nu, nici o telecamer�.
317
00:28:54,180 --> 00:28:57,220
Doar c� alalt�ieri sear� am fost cu o
coleg� de a ta care �i-a uitat asta.
318
00:28:57,948 --> 00:29:00,760
Vroiam s� i-o redau. Poate o cuno�ti.
319
00:29:04,105 --> 00:29:06,988
La naiba! La naiba, ce doare!
320
00:29:10,369 --> 00:29:14,948
- A�teapt�! Nu fugi! A�teapt�.
- Cine e�ti? De ce o cau�i pe Aisha?
321
00:29:14,949 --> 00:29:16,449
- �i-am spus!
- Te trimite Usman?
322
00:29:16,450 --> 00:29:19,850
- Nici m�car nu �tiu cine e Usman!
- Nu te apropia!
323
00:29:19,851 --> 00:29:22,151
- Ok!
- Spune-i lui Usman c� Aisha e liber�.
324
00:29:22,152 --> 00:29:24,452
�i-a pl�tit datoria. Trebuie s-o lase �n
pace!
325
00:29:24,453 --> 00:29:27,553
Ok! Am s�-i spun! Acum vino cu mine.
326
00:29:32,980 --> 00:29:34,984
A�teapt�!
327
00:29:42,129 --> 00:29:45,910
Alo, Sandro! Prostituata m-a atacat!
De ce naiba r�zi?
328
00:29:48,433 --> 00:29:50,175
Da, a fugit!
329
00:29:53,593 --> 00:29:57,604
Lotul e acesta. Prim�ria face o licita�ie
pentru contractarea unui parc acvatic.
330
00:29:58,121 --> 00:30:02,032
Carusel, lac, restaurant bar. Un
contract de zece milioane de euro.
331
00:30:02,033 --> 00:30:07,133
Dac� trebuie s� intr�m, intr�m.
Construc�iile sunt mereu o afacere bun�.
332
00:30:07,441 --> 00:30:11,255
Da, don Ruggero, dar pe noi nu ne
intereseaz� ce se construie�te deasupra.
333
00:30:11,388 --> 00:30:15,563
- Doar ceea ce putem face dedesupt.
- Despre ce vorbe�ti Rosali.
334
00:30:15,564 --> 00:30:20,164
Spun c� terenul e curat. Trebuie s�pat
pentru a construi piscinele,
335
00:30:20,597 --> 00:30:22,711
trebuie s�pat pentru funda�ia
restaurantului,
336
00:30:23,308 --> 00:30:25,390
�i trebuie ca noi s� umplem g�urile astea.
337
00:30:26,112 --> 00:30:33,260
Cu de�euri? Cum f�cea Manzella? Tu i-ai
b�gat �n cap treaba asta?
338
00:30:33,781 --> 00:30:35,908
Don Rugerro, e o afacere bun�. Noi �tim
s-o facem.
339
00:30:35,909 --> 00:30:38,009
Anumite lucruri s� le face�i la Napoli,
nu aici!
340
00:30:39,493 --> 00:30:41,536
S� v� otr�vi�i p�m�ntul vostru!
341
00:30:43,126 --> 00:30:48,314
Don Rugerro, ave�i dreptate. Dar �ti�i c�
afacerile astea le fac cu noi sau f�r� noi.
342
00:30:48,737 --> 00:30:51,580
- Noi ce mai cont�m?
- Pentru cei din nord?
343
00:30:52,208 --> 00:30:55,584
Pentru cei cu fabricile lor care
m�n�nc�, m�n�nc�, m�n�nc�,
344
00:30:55,696 --> 00:30:57,513
�i apoi vin s�-l arunce aici?
345
00:30:58,604 --> 00:31:01,496
- Ave�i dreptate, don Rugerro, dar...
- Dar ce, dar ce?
346
00:31:03,204 --> 00:31:06,941
Mi se pare c� tat�l dumitale, la timpul
s�u a f�cut aceea�i discu�ie.
347
00:31:08,620 --> 00:31:12,407
Doar c� pe vremea tat�lui meu nu �tiam
nimic de de�eurile toxice.
348
00:31:13,436 --> 00:31:16,872
De fapt nu v� vorbea de de�euri toxice.
V� vorbea de droguri.
349
00:31:17,400 --> 00:31:20,080
El nu vroia s�-�i murd�reasc� m�inile cu
banii f�cu�i din droguri,
350
00:31:20,453 --> 00:31:22,760
�i dumneavoastr� l-a�i convins c�
aceea era o afacere bun�.
351
00:31:22,761 --> 00:31:26,261
�i c� neimplicarea �nsemna pierderea
puterii, cuno�tin�elor.
352
00:31:26,913 --> 00:31:30,535
Eu v� fac acela�i discurs.
De la fiic� la tat�.
353
00:31:33,852 --> 00:31:37,392
De-acum sunt b�tr�n, dup� cum era
b�tr�n tat�l meu la acea vreme.
354
00:31:38,373 --> 00:31:46,128
�i poate, c�nd se �mb�tr�ne�te, se devine
sentimental, dar eu iubesc p�m�ntul acesta.
355
00:31:47,552 --> 00:31:50,127
M-am n�scut aici
�i voi muri aici.
356
00:31:52,001 --> 00:32:00,753
E un p�m�nt aspru, arid dar ceea ce cre�te
pe el...e suc de via��.
357
00:32:07,413 --> 00:32:14,043
Sper doar s� mor �nainte ca o
l�m�ie ca asta s� ias� seac� �i ofilit�.
358
00:32:15,193 --> 00:32:21,603
�i eu iubesc p�m�ntul acesta, don Rugerro.
Pe el vreau s�-mi cresc fiul �i s� mor.
359
00:32:22,125 --> 00:32:23,768
S� mor aici.
360
00:32:24,541 --> 00:32:29,116
- Daunele vor fi minime, v� promit.
- Minime, minime!
361
00:32:32,469 --> 00:32:36,279
Dac� a�a te-ai hot�r�t,
ai binecuv�ntarea mea.
362
00:33:09,489 --> 00:33:11,655
- Mi se pare c� nu i-a picat bine.
- �tiu, �tiu.
363
00:33:12,613 --> 00:33:18,049
Ne va ajuta oricum. Acum du-te la cei cu
contractul s� nu fac� glume.
364
00:33:56,148 --> 00:33:59,280
Bergadanii. Erau prietenii t�i, adev�rat?
365
00:34:01,879 --> 00:34:04,123
- Cine sunte�i?
- Sunt un nou prieten.
366
00:34:05,909 --> 00:34:09,040
- De ce nu mergem s� b�rfim pu�in?
- Nu, uita�i...
367
00:34:09,041 --> 00:34:14,041
Haide! S� ne cunoa�tem mai bine. Vino.
Mi�c�-te. S� mergem.
368
00:34:17,112 --> 00:34:19,962
�tii de fapt nu mi-e necunsocut� aceast�
Biodrim. Dac� nu m� �n�el
369
00:34:19,963 --> 00:34:22,463
o verificam de ceva timp.
370
00:34:23,277 --> 00:34:25,511
Sigur c� acum, cu fra�ii Bergadano mor�i...
371
00:34:25,512 --> 00:34:30,312
Careva le va lua locul. Contractul acela
e prea bun pentru a-l l�sa primului venit.
372
00:34:30,405 --> 00:34:33,496
- Te g�nde�ti la Manzella?
- Mai mult la du�manul lui.
373
00:34:34,057 --> 00:34:37,832
Pot vorbi cu responsabilul de la Prim�rie
s� verifice comisia.
374
00:34:38,405 --> 00:34:42,383
Poate c� reu�im s� am�n�m data
licita�iei.
375
00:34:42,825 --> 00:34:48,168
- Cine e responsabilul?
- A�teapt�. Iat�. Un anume inginer Giaccio.
376
00:34:48,525 --> 00:34:50,735
El urm�re�te toate licita�iile de contracte
ale Prim�riei.
377
00:34:50,765 --> 00:34:54,263
- E curat?
- A�a pare. Poate ar trebui s� mai c�ut�m.
378
00:34:54,637 --> 00:34:58,688
�i dac� l-am l�sa s-o fac�? Pentru a vedea
cine c�tig� licita�ia.
379
00:34:59,628 --> 00:35:04,501
- M�car ne duce direct la Rosi.
- Da, dar...nu crezi c� e prea riscant?
380
00:35:04,984 --> 00:35:08,160
E singurul lucru pe care-l putem face ca
lucrurile s� nu se str�ng� precum ariciul.
381
00:35:09,745 --> 00:35:12,183
Bine. �n schimb �ine-m� la curent.
382
00:36:05,233 --> 00:36:07,932
- Ce vre�i de la mine?
- Ar trebui s� pricepi singur.
383
00:36:08,821 --> 00:36:11,041
Construc�ia acestui loc o vei
justifica tu?
384
00:36:13,292 --> 00:36:17,134
- �i tu o vei da cui spunem noi.
- Dar eu nu pot, crede-m�!
385
00:36:17,649 --> 00:36:19,495
Crezi c� sunt prost?
386
00:36:21,880 --> 00:36:25,424
�tiu c� iei bani de la Manzella. Dar
Manzella nu mai face doi bani, ai �n�eles?
387
00:36:26,345 --> 00:36:29,143
V� rog, nu m� omor��i. Voi face tot
ce vre�i.
388
00:36:32,073 --> 00:36:36,200
Trebuie s� am �ncredere?
Pot avea �ncredere?
389
00:36:37,217 --> 00:36:42,612
- Sau cer altuia. Un �nlocuitor vor g�si.
- Voi face tot ce-mi spune�i.
390
00:36:56,932 --> 00:37:01,563
Aici e numele persoanei care trebuie s�
c�tige licita�ia pentru construc�ie.
391
00:37:08,464 --> 00:37:11,105
Ridic�-te! Ridic�-te!
392
00:37:15,260 --> 00:37:19,628
- Bine. Ce-i spun lui Manzella?
- Iar cu Manzella?
393
00:37:19,989 --> 00:37:24,043
�i-am spus c� de ei ne ocup�m noi. Tu
f�-�i doar treaba ta. �i f�-o bine.
394
00:37:31,228 --> 00:37:33,088
Ei �mi d�deau cinci la sut�.
395
00:37:41,993 --> 00:37:43,943
Frumos instrument e gura, nu?
396
00:37:50,017 --> 00:37:54,083
Ai v�zut Partan? �n cele din urm�
vorbim to�i aceea�i limb�.
397
00:37:55,533 --> 00:37:57,415
To�i sunt la fel. V�d.
398
00:37:58,492 --> 00:38:02,492
Ridic�-te. Ridic�-te.
399
00:38:06,733 --> 00:38:09,423
Fii b�rbat, nu?
Manzella nu te-a �nv��at nimic?
400
00:38:55,915 --> 00:38:58,213
Cred c� nu mai venea aici de mult timp.
401
00:38:59,453 --> 00:39:03,629
Cineva a fost.
Sunt urme pe praf.
402
00:40:15,183 --> 00:40:16,879
V� da�i seama ce �nseamn�?
403
00:40:17,106 --> 00:40:19,541
Sigur ai g�sit-o �n garajul lui
Santamaria?
404
00:40:19,542 --> 00:40:22,842
O pui la �ndoial�? Crezi c� am pus-o eu
ca s�-�i fac necazuri?
405
00:40:24,042 --> 00:40:27,367
- Careva trebui s-o fi pus!
- Mares! E evident.
406
00:40:28,089 --> 00:40:30,579
Santamaria mai trafica �i, probabil,
se mai droga.
407
00:40:30,728 --> 00:40:34,885
Nu! Nu poate s� m� fi min�it a�a!
�i apoi, ce motiv avea?
408
00:40:36,637 --> 00:40:41,200
- Poate c� nu te-a min�it. Poate c� �tiai!
- Cum ��i permi�i?
409
00:40:41,725 --> 00:40:43,428
Crezi c� a� fi acoperit un traficant?
410
00:40:44,921 --> 00:40:47,349
Nici m�car pentru a avea informa�ii
despre Rosi Abate?
411
00:40:49,102 --> 00:40:51,133
Spune�i-mi adev�rul, Mares.
412
00:40:51,562 --> 00:40:56,457
A� fi folosit procedura normal�. Nu a� mai
face pe ascuns. A� fi cerut autorizarea.
413
00:40:57,278 --> 00:41:01,072
Dac� ai fi fost �n serviciu. Dar p�n� acum
o s�pt�m�n� nu erai.
414
00:41:03,714 --> 00:41:08,408
Dle chestor. Nu mai am nimic de ad�ugat.
Sunt convins� de cele spuse.
415
00:41:08,409 --> 00:41:11,409
Santamaria a fost omor�t �i apoi dus la
mine acas� special.
416
00:41:11,774 --> 00:41:14,653
�i aia a fost pus� �n garaj de aceea�i
persoan� care l-a omor�t.
417
00:41:15,621 --> 00:41:17,235
Mul�umesc.
418
00:41:27,316 --> 00:41:30,717
- O crede�i?
- P�n� la proba contrarie, da.
419
00:41:33,346 --> 00:41:35,491
Da�i-o pentru analizare la laborator.
420
00:41:50,310 --> 00:41:52,965
Dna doctor! E totul bine?
421
00:41:54,762 --> 00:41:59,214
Probabil reu�im s-o prindem pe prostituat�.
�tim cine-i pe�tele ei. Se nume�te Usman.
422
00:41:59,215 --> 00:42:01,715
- E un nigerian.
- De ce mai e�ti aici?
423
00:42:01,716 --> 00:42:04,816
Luca a avut o mic� problem� cu o
alt� prostituat�.
424
00:42:04,817 --> 00:42:07,117
Da, da, da. Bine. Merge�i! Merge�i!
425
00:42:17,381 --> 00:42:19,344
E�ti un dezastru, Sierino.
426
00:42:22,501 --> 00:42:25,402
- Ce frumoas� infirmier�!
- Termin�!
427
00:42:26,433 --> 00:42:29,645
Mai degrab�, eu m� �ntorc la munc�.
I-ar putea fi de folos din nou.
428
00:42:35,226 --> 00:42:36,560
Cum e?
429
00:42:37,398 --> 00:42:38,828
- Vezi?
- Da, da. V�d.
430
00:42:38,829 --> 00:42:42,829
Bine. S� mergem c� azi cu femeile
nu ne merge bine.
431
00:42:43,130 --> 00:42:46,809
- Ce naiba? Damato!
- Nu-i r�u c� ai v�zut.
432
00:42:47,321 --> 00:42:49,655
- Usman! Usman!
- Ce faci?
433
00:42:49,656 --> 00:42:53,956
- Mi-e r�u! Mi-e r�u!
- Pe naiba �i-e r�u!
434
00:42:54,822 --> 00:42:56,913
- Las�-m�, Usman!
- Uite-l! E al t�u!
435
00:42:57,942 --> 00:43:00,529
Stai! Poli�ia! Stai Usman!
436
00:43:03,813 --> 00:43:05,513
Stai! Unde naiba te duci?
437
00:43:06,782 --> 00:43:08,337
Opre�te-te!
438
00:43:11,321 --> 00:43:14,889
- Vino-ncoace! Vino-ncoace!
- Ce naiba vre�i?
439
00:43:15,150 --> 00:43:17,781
- Unde naiba e Aisha?
- Cine e? N-am mai auzit!
440
00:43:17,782 --> 00:43:19,882
- Unde-i Aisha?
- Nu mai e cu mine. E cu o prieten�!
441
00:43:19,883 --> 00:43:24,883
O amic�? Care amic�? Care amic�?
Care amic�?
442
00:43:27,425 --> 00:43:29,153
Aisha! Aisha! Aisha!
443
00:43:30,754 --> 00:43:32,002
Aisha!
444
00:43:33,634 --> 00:43:35,064
O lu�m de la cap�t.
445
00:43:37,022 --> 00:43:39,073
Prive�te fotografia asta.
446
00:43:40,258 --> 00:43:43,233
Cum po�i spune c� nu e�ti tu?
Sunte�i la fel.
447
00:43:45,289 --> 00:43:46,817
Nu sunt eu.
448
00:43:50,661 --> 00:43:56,764
Deci, portofelul acesta nu e al t�u,
gentu�a asta nu e a ta.
449
00:44:08,498 --> 00:44:12,021
Asta nu vorbe�te. Neag� tot.
450
00:44:13,470 --> 00:44:15,241
Dup� mine e terorizat�.
451
00:44:16,105 --> 00:44:20,257
- E mai bine s� a�tept�m p�n� m�ine.
- Vedem. Mul�umesc pentru tot.
452
00:44:33,986 --> 00:44:35,529
�tiu c� �i-e fric�,
453
00:44:37,074 --> 00:44:41,273
dup� tot ce �i s-a �nt�mplat azi. Mai �nt�i
clientul care moare �n fa�a ta,
454
00:44:42,122 --> 00:44:44,017
apoi Usman care te reg�se�te.
455
00:44:46,362 --> 00:44:49,208
Ai ajuns �ntr-un co�mar.
456
00:44:53,618 --> 00:44:55,177
C��i ani ai?
457
00:44:56,874 --> 00:45:00,048
- 25.
- De c�t timp e�ti �n Italia?
458
00:45:01,613 --> 00:45:03,281
De 13 ani.
459
00:45:05,653 --> 00:45:07,728
Sus�ii tu familia ta din Nigeria?
460
00:45:09,486 --> 00:45:11,443
Aceea nu e familia mea.
461
00:45:13,065 --> 00:45:17,044
�tii ce-�i fac cei care �i-au omor�t
clientul dac� afl� c� erai �n ma�in� cu el?
462
00:45:17,961 --> 00:45:19,969
Te topesc �n acid.
463
00:45:22,494 --> 00:45:23,721
Ce naiba faci?
464
00:45:26,438 --> 00:45:29,364
Nu �n�elegi c� e terorizat�?
A�a nu vorbe�te.
465
00:45:29,978 --> 00:45:33,997
- Tocmai. �ncerc s�-i ar�t frica.
- Da. �i apoi?
466
00:45:34,662 --> 00:45:37,634
- �i apoi �i d�m ce vrea.
- Ce anume?
467
00:45:37,635 --> 00:45:38,735
Protec�ie.
468
00:45:41,522 --> 00:45:45,733
Prive�te-o! E singur�.
Singur� pe lume.
469
00:45:46,509 --> 00:45:48,576
Nu e nimeni care s� nu vrea s�-i fac� r�u.
470
00:45:49,594 --> 00:45:53,765
Are doar nevoie s� se �ncread� �n cineva.
S�-i ar�t�m c� noi suntem altfel.
471
00:45:56,017 --> 00:45:57,600
D�-mi cinci minute.
472
00:46:01,525 --> 00:46:03,369
Aisha, �tiu cum te sim�i.
473
00:46:04,994 --> 00:46:06,648
E�ti �n capcan�.
474
00:46:09,214 --> 00:46:14,024
Pe de o parte e pe�tele t�u. Pe de alt�
parte cei care �i-au omor�t clientul.
475
00:46:15,117 --> 00:46:17,104
Dar aceia sun mafio�i, Aisha.
476
00:46:17,542 --> 00:46:21,133
Usman vrea s� te foloseasc�.
Dar ceilal�i te-ar vrea moart�.
477
00:46:21,982 --> 00:46:27,563
- Din cauza voastr�. Voi m-a�i adus aici.
- �i-ar fi dat seama oricum.
478
00:46:28,897 --> 00:46:30,402
De fapt, poate o �tiu deja.
479
00:46:31,189 --> 00:46:35,300
Faptul c� te-am g�sit a fost norocul t�u.
Poate singurul lucru bun
480
00:46:35,301 --> 00:46:37,101
care �i se �nt�mpl� dup� at�ta timp.
481
00:46:49,021 --> 00:46:51,553
Ar putea fi �nceputul unei noi vie�i, Aisha.
482
00:46:53,218 --> 00:46:55,016
Nu �ntoarce spatele norocului.
483
00:46:56,442 --> 00:46:58,168
�i permite-ne s� te ajut�m.
484
00:47:00,909 --> 00:47:02,264
Cum?
485
00:47:02,841 --> 00:47:04,672
Noi nu �tim cine sunt.
486
00:47:05,229 --> 00:47:07,809
Dar putem ajunge la ei �nainte ca ei
s� ajung� la tine.
487
00:47:10,017 --> 00:47:14,277
Nu �tiu cine sunt. Nu i-am mai
v�zut �n fa��.
488
00:47:17,083 --> 00:47:20,576
Am auzit doar �mpu�c�turile �i am v�zut
clientul murind.
489
00:47:21,945 --> 00:47:28,761
Dar, poate c� ai mai auzit ceva.
Un sunet, o voce, ceva ce-�i aminte�ti.
490
00:47:28,762 --> 00:47:30,762
Orice e pentru noi important.
491
00:47:31,109 --> 00:47:32,768
Unul era napolitan.
492
00:47:35,078 --> 00:47:38,249
- Cum de �tii?
- Am lucrat un timp la Napoli.
493
00:47:39,350 --> 00:47:42,364
�i unul din ei a spus...
494
00:47:43,653 --> 00:47:46,902
- �i apoi?
- �i apoi cel�lalt,
495
00:47:47,234 --> 00:47:48,816
care era pe o motociclet�,
496
00:47:50,721 --> 00:47:52,240
�i-a chemat prietenul
497
00:47:54,737 --> 00:47:56,169
Cum l-a chemat?
498
00:47:58,182 --> 00:47:59,408
Vito.
499
00:48:00,378 --> 00:48:04,817
- Doar asta �tiu, v� rog.
- Mul�umesc, Aisha. Mul�umesc.
500
00:48:23,257 --> 00:48:26,092
Napolitanul care se nume�te Vito, e un ac
�ntr-un car cu f�n.
501
00:48:26,093 --> 00:48:30,893
E o confirmare. �i c�nd i-au omor�t pe
fra�ii Bergadano am auzit napolitana.
502
00:48:31,146 --> 00:48:32,984
Te-ai convins �n sf�r�it, nu-i a�a?
503
00:48:33,838 --> 00:48:36,412
- De ce anume?
- C� Abate a ta nu e implicat�.
504
00:48:36,413 --> 00:48:39,013
útia sunt napolitani. Nu pare a avea
raporturi cu Camorra.
505
00:48:39,402 --> 00:48:42,277
Mai a�tept�m s� facem afirma�ia asta.
Dimpotriv�.
506
00:48:42,278 --> 00:48:44,978
S� facem unul din jocurile care-�i plac
at�t de mult �ie. Cum �l nume�ti?
507
00:48:44,979 --> 00:48:46,679
- Tabloul sinergic?
- Schema sinergic�.
508
00:48:46,680 --> 00:48:47,680
Schema sinergic�!
509
00:48:53,710 --> 00:48:56,433
A�adar. Avem certitudini.
510
00:48:56,818 --> 00:49:02,676
Cinci mor�i. Fra�ii Bergadano �i Palamara.
Plus �nc� doi.
511
00:49:05,001 --> 00:49:08,844
- Toat� lumea din clanul Manzella.
- Continu�! Continu�!
512
00:49:10,253 --> 00:49:14,281
Apoi avem Vito. Nu �tim cine e dar,
probabil, e asasinul celor cinci.
513
00:49:15,154 --> 00:49:17,305
E clar c� cineva a declarat r�zboi lui
Manzella.
514
00:49:17,546 --> 00:49:21,633
�i miza jocului ar putea fi faimoasa
licita�ie pentru construc�ie,
515
00:49:22,170 --> 00:49:27,298
la care �i Bergadanii au participat. Dup�
mine dedesupt e ceva prea mare.
516
00:49:27,442 --> 00:49:30,433
Controlul teritoriului din Palermo, p�n�
acum �n m�inile lui Manzella.
517
00:49:30,834 --> 00:49:35,533
�i pentru asta cred c� Vito nu a ac�ionat
singur. Ci de acord cu careva.
518
00:49:38,821 --> 00:49:40,576
P�n� aici? E totul bine?
519
00:49:47,878 --> 00:49:51,540
Cum vrei tu.
Acum ne r�m�ne de aflat
520
00:49:51,541 --> 00:49:54,441
cine va c�tiga licita�ia acum c�
Bergadanii nu mai sunt
521
00:49:54,894 --> 00:49:57,233
�i cine e Vito. Te po�i ocupa tu?
522
00:49:58,773 --> 00:50:00,105
Doar dac� ai �ncetat
s� te mai ocupi de mine.
523
00:50:00,306 --> 00:50:02,203
Am f�cut ceea ce trebuia s� fac.
524
00:50:02,801 --> 00:50:04,991
Ai fi f�cut-o �i tu �n locul meu.
525
00:50:10,214 --> 00:50:11,434
Alo!
526
00:50:14,350 --> 00:50:15,704
De c�nd?
527
00:50:16,930 --> 00:50:18,193
Vin imediat.
528
00:50:18,562 --> 00:50:20,576
- Probleme?
- Nu! Trebuie s� plec!
529
00:50:30,320 --> 00:50:33,032
- S-a �nt�mplat ceva?
- Poate �tii tu.
530
00:50:33,033 --> 00:50:35,433
A primit un telefon �i a disp�rut, a�a.
531
00:50:36,888 --> 00:50:39,705
- Ciudat, Calcaterra.
- Acum se spune "ciudat"?
532
00:50:40,958 --> 00:50:44,133
- Eu a� pleca acas�.
- La Luca?
533
00:50:49,214 --> 00:50:52,503
- Cum de v-a�i dat seama?
- Suficient s� m� uit �n ochii t�i.
534
00:50:55,794 --> 00:50:59,988
Dezaproba�i, nu-i a�a? �tiu c� �ntre
colegi nu ar trebui.
535
00:51:03,033 --> 00:51:07,008
Mie �mi spui! Sigur nu sunt un exemplu
de urmat.
536
00:51:08,134 --> 00:51:12,030
Da, dar �ntre dumneavoastr� �i Ivan
era diferit. Voi nu a�i lucrat �mpreun�.
537
00:51:15,301 --> 00:51:19,181
- Scuza�i. Noapte bun�.
- Noapte bun�.
538
00:51:33,167 --> 00:51:37,416
- Mergem la o pizza �n seara asta?
- Prefer s� merg acas� s� fac un du� rece.
539
00:51:39,092 --> 00:51:43,122
- �nc� te mai g�nde�ti la prostituat�?
- M� g�ndesc la ochii mei.
540
00:51:44,488 --> 00:51:47,359
- Deci, nici o pizza? O ofer eu.
- Nu.
541
00:51:48,096 --> 00:51:51,827
Ce noroc am! To�i m� trata�i cu indiferen��
�n seara asta.
542
00:51:51,828 --> 00:51:54,228
De ce? Cine te-a mai tratat cu indiferen��?
543
00:51:54,612 --> 00:52:00,647
Chiar �i Fiamma. I-am oferit o pizza a�a,
pentru re�nviare trecutul nostru.
544
00:52:01,144 --> 00:52:06,098
A inventat o scuz�, apoi alta. Dup� mine
are pe cineva.
545
00:52:08,113 --> 00:52:09,826
Tu nu �tii nimic?
546
00:52:11,684 --> 00:52:13,202
Nu.
547
00:52:15,964 --> 00:52:19,595
- Nu mi se pare a fi prea convins.
- Cu adev�rat eu nu �tiu nimic. Apoi �tii?
548
00:52:19,671 --> 00:52:21,747
Lucrurile astea mie nu mi le spune.
Mai degrab�,
549
00:52:22,360 --> 00:52:26,867
�tii unde ai putea s� mergi �n seara asta?
La v�duva lui Platania.
550
00:52:30,284 --> 00:52:34,798
�i asta e ideea ta de sear� distractiv�?
S� mergi la cin� la una c�reia
551
00:52:34,799 --> 00:52:39,099
- i-am omor�t so�ul? Felicit�ri Sierino!
- Pitrangeli, ra�ioneaz�!
552
00:52:39,360 --> 00:52:41,632
Cine era Platania? M�na dreapt�
a Rosei.
553
00:52:42,036 --> 00:52:45,818
M�car de la o cafea la alta reu�e�ti s�
ai vreo informa�ie.
554
00:52:45,916 --> 00:52:48,118
Da. Aia mi-ar pune otrav� �n cafea.
555
00:52:49,741 --> 00:52:51,059
Bine.
556
00:52:51,916 --> 00:52:54,410
Atunci, bun� seara.
Mul�umesc.
557
00:52:56,120 --> 00:52:59,118
- Pentru ce?
- Pentru refuz.
558
00:53:07,407 --> 00:53:09,099
La revedere, Pietra! Ne vedem m�ine!
559
00:53:11,816 --> 00:53:13,525
Mergem?
560
00:53:14,212 --> 00:53:15,684
Nu am reu�it!
561
00:53:16,576 --> 00:53:17,995
Ce anume?
562
00:53:19,264 --> 00:53:20,915
S�-i spun lui Sandro de noi doi.
563
00:53:21,964 --> 00:53:25,308
Vorbeam de tine �i mi-a lipsit curajul.
564
00:53:28,772 --> 00:53:30,727
- Ce se �nt�mpl�?
- Acum e totul bine.
565
00:53:30,728 --> 00:53:33,928
- Dar, ar trebui s� cump�ra�i unul nou.
- Monitorul s-a stins dintr-odat�
566
00:53:33,929 --> 00:53:35,629
�i am chemat imediat asisten�a.
567
00:53:43,848 --> 00:53:45,347
Doctore.
568
00:53:48,069 --> 00:53:50,587
- At�t de mult?
- Nu mai e �n garan�ie.
569
00:53:52,740 --> 00:53:54,554
- E bine un cec?
- Sigur.
570
00:53:56,196 --> 00:53:59,535
Ar trebui s� cump�ra�i unul nou. Chiar �i
un respirator nou.
571
00:54:00,420 --> 00:54:02,226
Din p�cate nu-mi pot permite.
572
00:54:11,576 --> 00:54:14,363
- Mul�umesc.
- La revedere!
573
00:54:18,119 --> 00:54:21,959
Dr Calcaterra, m� scuza�i c� v� spun, dar
574
00:54:23,748 --> 00:54:27,632
poate ar trebui s� considera�i faptul c�
so�ia dvs ar putea fi asistat� mai bine
575
00:54:27,633 --> 00:54:32,633
- �ntr-o structur� public�. Ar fi gratuit.
- Elena, am mai vorbit deja.
576
00:54:32,634 --> 00:54:35,234
De c�te ori �i-am spus? Asta e casa ei.
Vrea s� stea aici.
577
00:54:35,744 --> 00:54:40,244
- Dr Calcaterra, so�ia dvs nu e con�tient�.
- Elena, mul�umesc. Ne vedem m�ine.
578
00:54:42,040 --> 00:54:45,152
Bine.
Noapte bun�.
579
00:55:08,834 --> 00:55:10,869
d a n i 6 7 - t i t r a r i . r o
580
00:55:28,289 --> 00:55:29,577
E foarte frumoas�.
581
00:55:37,830 --> 00:55:43,945
- �i tu e�ti c�s�torit? Ai copii?
- Da. Marco. Are 11 ani.
582
00:55:44,578 --> 00:55:46,808
- Locuie�te la Roma.
- La Roma?
583
00:55:47,082 --> 00:55:48,601
Sunt divor�at.
584
00:55:51,818 --> 00:55:56,436
- Cum de nu te-am mai v�zut �nainte?
- �n ce sens?
585
00:55:57,245 --> 00:55:59,058
Toto �i-a dat jurnalul pentru fiica mea.
586
00:56:01,340 --> 00:56:05,388
- Prieteni era�i?
- Da. La urm�, da.
587
00:56:06,501 --> 00:56:10,674
�i la �nceput?
Cum v-a�i cunoscut?
588
00:56:14,970 --> 00:56:17,833
- �n �nchisoare?
- Da. �n �nchisoare.
589
00:56:18,405 --> 00:56:22,273
- Ce-ai f�cut?
- Furt. Nu agravat.
590
00:56:26,173 --> 00:56:30,177
- Deci tu nu erai cu Abate?
- Nu. Eu nu sunt mafiot.
591
00:56:36,037 --> 00:56:39,414
- De ce Toto �i-a dat jurnalul �ie?
- Pentru c� avea �ncredere.
592
00:56:41,857 --> 00:56:43,593
Vei da jurnalul Ninei?
593
00:56:47,265 --> 00:56:53,449
P�n� la urm�, cred c� da. E corect ca ea s�
�tie cine era tat�l ei cu adev�rat, nu?
594
00:56:55,770 --> 00:56:57,208
Un delincvent.
595
00:56:58,634 --> 00:57:00,554
Care, �ns�, o iubea foarte mult.
596
00:57:01,798 --> 00:57:08,201
Dup� a devenit fugar. Mai �nt�i cu Nardo
Abate, apoi cu aia.
597
00:57:08,746 --> 00:57:13,122
- Rosi Abate.
- �i cuno�teai oamenii lui Abate?
598
00:57:13,652 --> 00:57:16,033
Nu. Erau doar nume din ziare.
599
00:57:17,449 --> 00:57:20,783
- Pe Rosi Abate ai mai �nt�lnit-o?
- Pe aia?
600
00:57:22,633 --> 00:57:26,297
- �tiu doar c� aia era mai rea ca to�i.
- A�a se spune.
601
00:57:28,338 --> 00:57:31,290
- De ce �mi pui toate �ntreb�rile astea?
- Scuze. Ai dreptate.
602
00:57:32,062 --> 00:57:38,965
- Vorbe�te-mi de tine. Mai e�ti un ho�?
- Nu. Nu. Eu muncesc.
603
00:57:39,181 --> 00:57:45,294
�n port. La terminalul Bergadano.
�nc�rcat, desc�rcat. Sunt hamal.
604
00:57:49,614 --> 00:57:54,777
E�ti norocos. La �nceput lucram cu un
centru estetic, �n ora�.
605
00:57:54,778 --> 00:57:55,778
- A, da?
- Da.
606
00:58:00,029 --> 00:58:05,441
Dup�, l-au omor�t pe Toto. �i s-a aflat c�
sunt v�duva unui mafiot. M-au concediat.
607
00:58:07,049 --> 00:58:09,377
Familia mea a �ncercat s� m� ajute cum
putea.
608
00:58:11,229 --> 00:58:13,165
Dar nu a mai r�mas nimic.
609
00:58:15,429 --> 00:58:19,033
Eu �i feti�a risc�m s� r�m�nem
�n mijlocul str�zii.
610
00:58:23,490 --> 00:58:25,329
Giulia, �mi pare r�u.
611
00:58:30,241 --> 00:58:35,355
Eu i-am promis lui Toto c�...
pentru c�t pot...
612
00:58:35,356 --> 00:58:36,856
Ce spui?
613
00:58:46,074 --> 00:58:49,621
- Scuz�-m�. Nu vroiam...
- Nu, nu. Scuz�-m� tu. De fapt, uite...
614
00:58:50,078 --> 00:58:52,805
- Poate e cazul ca eu s� plec.
- Pleci?
615
00:58:56,510 --> 00:58:58,032
Nu pleca.
616
00:59:02,621 --> 00:59:06,065
- E c�...Nu a� vrea s�...
- Eu, da.
617
00:59:17,165 --> 00:59:19,536
Scuz�-m�! E at�ta timp de c�nd...
618
00:59:47,789 --> 00:59:48,945
Alo!
619
00:59:49,513 --> 00:59:53,885
- Sunt inginerul Giaccio.
- Inginerul pletos. �i-ai f�cut treaba?
620
00:59:53,886 --> 00:59:56,486
A mers dup� cum am stabilit.
Cogestar a c�tigat.
621
00:59:56,941 --> 00:59:59,925
- Foarte bine, Giaccio. Bravo.
- Uite c� nu a fost u�or.
622
00:59:59,926 --> 01:00:02,526
Cogestar a prezentat una din cererile
cele mai scumpe.
623
01:00:02,837 --> 01:00:06,241
A trebuit s�-i conving pe ceilal�i membrii
din comisie c� proiectul lor e cel mai bun.
624
01:00:06,242 --> 01:00:10,042
Ascult�-m�. Nu m� intereseaz� am�nuntele.
Altceva ce mai trebuie s� spunem de tine?
625
01:00:10,442 --> 01:00:14,036
- Lui Manzella ce-i spun?
- Nu �tiu. Inventeaz� ceva.
626
01:00:14,113 --> 01:00:18,044
Spune-i c� a mers prost. C� nu e vina ta.
G�nde�te-te la banii pe care �i-i d�m.
627
01:00:18,214 --> 01:00:19,696
Poate ��i vine inspira�ia.
628
01:00:29,710 --> 01:00:33,177
Nimic, Rosali. �sta nu-i face fa�� lui
Manzella. Vorbe�te.
629
01:00:34,709 --> 01:00:37,233
�nseamn� c� economisim banii care-i
dator�m.
630
01:00:38,129 --> 01:00:40,568
Acum trebuie s� vorbim cu responsabilul
de la Cogestar.
631
01:01:00,914 --> 01:01:04,402
- Ce-a f�cut? A m�ncat toat� papa?
- P�n� la ultima pic�tur�.
632
01:01:20,137 --> 01:01:24,315
- Imma, vezi c� acum eu trebuie s� plec.
- Nu te preocupa. M� ocup eu de Nardo.
633
01:01:24,650 --> 01:01:25,938
E pe m�ini sigure.
634
01:01:27,785 --> 01:01:32,349
- Mul�umesc. Oricum, pentru orice...
- Te chem. Nu te preocupa.
635
01:01:48,641 --> 01:01:52,745
Licita�ia a fost c�tigat� de Cogestar.
Responsabila societ��ii e o femeie.
636
01:01:52,746 --> 01:01:55,446
- Francesca Diamante.
- E aliat� cu vreun clan?
637
01:01:55,665 --> 01:01:57,856
Dimpotriv�. Uita�i-v� aici.
638
01:01:59,869 --> 01:02:03,929
Diamante e �eful unui acord de afaceri�ti
cura�i care au declarat r�zboi mafiei.
639
01:02:04,117 --> 01:02:08,083
Adic�, refuz� s� pl�teasc� protec�ia �i
c�teodat� cer ajutor poli�iei.
640
01:02:08,961 --> 01:02:12,601
So�ul lui Diamante e un jurnalist foarte
activ �n denun�area faptelor mafiei.
641
01:02:12,906 --> 01:02:15,153
Cum poate lumea asta s� se implice
cu Abate?
642
01:02:15,402 --> 01:02:17,713
Tocmai. Ar p�rea c� nu.
643
01:02:20,858 --> 01:02:22,305
Ne-am �n�elat.
644
01:02:23,330 --> 01:02:25,809
Bergadanii nu au fost uci�i pentru
licita�ia asta.
645
01:02:27,213 --> 01:02:30,404
F� alte verific�ri asupra licita�iei. Poate
c� cei care i-au ucis pe Bergadano
646
01:02:30,405 --> 01:02:33,405
- nu au reu�it s-o c�tige.
- Bine.
647
01:02:34,086 --> 01:02:35,925
Sun la Prim�rie s� v�d dac� descop�r ceva.
648
01:02:40,249 --> 01:02:43,712
Ricardo! Am c�tigat licita�ia!
649
01:02:47,474 --> 01:02:52,048
- Calmeaz�-te! De care licita�ie vorbe�ti?
- Cea cu parcul public. �i-am mai spus!
650
01:02:52,111 --> 01:02:55,120
- Dar nu spuneai c� nu ai �anse?
- E ceea ce credeam �i eu.
651
01:02:55,206 --> 01:02:58,351
Pentru o construc�ie de 10 milioane de euro
s� nu crezi c� prietenii prietenilor
652
01:02:58,352 --> 01:03:00,452
- nu puneau m�na!
- Tocmai. E�ti sigur� c�...
653
01:03:00,453 --> 01:03:04,153
- Daaa!
- Adic� a c�tigat o persoan� onest�?
654
01:03:04,154 --> 01:03:07,454
P�n� acum a trebuit s� m� mul�umesc cu
m�run�isul. Dar se vede c� ceva se schimb�
655
01:03:07,455 --> 01:03:10,255
- �n Sicilia. Nu e�ti �nc�ntat pentru mine?
- Sigur.
656
01:03:10,256 --> 01:03:13,656
Eu m� duc s-o iau pe Laura de la �coal�
�i apoi trebuie s� s�rb�torim.
657
01:03:13,858 --> 01:03:16,644
- �mi preg�te�ti ceva bun?
- Trebuie s� predau un articol!
658
01:03:16,645 --> 01:03:20,345
Ce te mai intereseaz� de articol. Po�i
chiar s�-�i dai demisia. De azi te �in eu.
659
01:03:20,346 --> 01:03:23,446
- A, atunci?
- Eu cump�r vinul tu preg�te�ti pr�nzul!
660
01:03:23,447 --> 01:03:25,647
- Ce-�i preg�tesc?
- Uime�te-m�!
661
01:03:33,350 --> 01:03:35,585
��i cer un ultim efort, Aisha. Apoi
vom termina.
662
01:03:37,694 --> 01:03:41,025
Vreau s� �nchizi ochii �i c� te g�nde�ti
la acel moment,
663
01:03:42,013 --> 01:03:43,826
c�nd �i-au omor�t clientul.
664
01:03:45,858 --> 01:03:51,129
Mi-ai spus c� pentru a nu te ar�ta te-ai
l�sat s� aluneci pe scaunul din fa��.
665
01:03:51,406 --> 01:03:53,129
Corect?
666
01:03:53,689 --> 01:03:56,097
Poate c� �nainte ca s� plece ai v�zut
ceva.
667
01:03:58,834 --> 01:04:03,873
Un num�r de la moto, o fa��, orice
lucru Aisha.
668
01:04:04,313 --> 01:04:08,730
Caut� s� revezi acele momente. �i spune-mi
orice ��i vine �n minte.
669
01:04:10,661 --> 01:04:13,310
Dac� pentru tine poate fi o prostie, pentru
mine poate fi fundamental.
670
01:04:18,442 --> 01:04:23,464
Acela care st�tea �n spate a pus o m�n�
pe un st�lp pentru a nu c�dea.
671
01:04:23,673 --> 01:04:27,504
- Cel care a tras?
- Da. El.
672
01:04:29,442 --> 01:04:34,073
Dac� ne-am �ntoarce acolo �mpreun�, ai fi
�n m�sur� s� recuno�ti st�lpul acela?
673
01:04:36,034 --> 01:04:37,793
Cred c� da.
674
01:04:40,129 --> 01:04:43,861
Pe urm�? Ce va fi cu mine?
675
01:04:45,629 --> 01:04:50,301
Se va termina, Aisha. Am vorbit cu un preot
care se ocup� de fete ca tine.
676
01:04:51,262 --> 01:04:54,789
E o persoan� bun�. Te va ajuta s�-�i
refaci via�a.
677
01:04:58,113 --> 01:05:01,792
- Pot avea �ncredere?
- Trebuie s� ai �ncredere.
678
01:05:06,742 --> 01:05:08,298
Bine.
679
01:05:09,093 --> 01:05:11,288
Dac� vre�i, m�ine m� pute�i suna la birou.
680
01:05:11,666 --> 01:05:17,156
Ne-a ar�tat drumul. Acum mai are coada
dar �nv���toarea spune c�
681
01:05:17,249 --> 01:05:19,773
o va pierde �n scurt timp �i se transform�
�n broasc�.
682
01:05:19,774 --> 01:05:23,174
- �i-a pl�cut experimentul?
- Mult. Lui Mimi nu i-a pl�cut.
683
01:05:23,175 --> 01:05:24,375
dar mie, da.
684
01:05:25,469 --> 01:05:29,237
Perfect. Bine. La revedere.
Pe m�ine. Mul�umesc.
685
01:05:32,502 --> 01:05:34,161
Sunte�i Francesca Diamante, nu-i a�a?
686
01:05:36,169 --> 01:05:37,890
�i cine sunte�i?
687
01:05:40,941 --> 01:05:42,955
Cel care v-a f�cut s� c�tiga�i licita�ia.
688
01:05:45,701 --> 01:05:47,688
Pleca�i sau chem Poli�ia.
689
01:05:49,854 --> 01:05:51,665
V� convine?
690
01:05:53,554 --> 01:05:55,361
Ce vre�i?
691
01:05:55,893 --> 01:05:57,721
S� vorbim. Dou� minute.
692
01:05:59,410 --> 01:06:01,121
Poftim.
693
01:06:02,767 --> 01:06:05,744
Laura, vin repede. Stai aici cuminte.
Bine?
694
01:06:08,818 --> 01:06:11,242
- Mam�, vino aici.
- Da, vin imediat. Stai acolo.
695
01:06:13,029 --> 01:06:15,687
A�i crezut c� a�i c�tigat licita�ia doar
pentru fa�a dumitale frumoas�?
696
01:06:19,438 --> 01:06:24,934
Am favorizat-o noi. Face�i a�a.
Lua�i telefonul acesta.
697
01:06:25,877 --> 01:06:27,913
Mai t�rziu v� sun �i ne punem de acord.
698
01:06:29,262 --> 01:06:31,484
Pentru ce? Vre�i bani?
699
01:06:33,098 --> 01:06:34,912
Zece la sut� din valoare.
700
01:06:35,426 --> 01:06:37,537
Lucrarea va trebui s-o fac� o firm� pe
care v-o spunem noi.
701
01:06:37,578 --> 01:06:39,616
�ncep�nd cu s�parea terenului.
702
01:06:42,973 --> 01:06:44,722
�i dac� nu accept?
703
01:06:48,349 --> 01:06:52,261
De ce intra�i �n r�zboi a�a, doamn�?
Ave�i o fat� frumoas�.
704
01:06:52,333 --> 01:06:55,024
A�i c�tigat o licita�ie care v� va aduce
o gr�mad� de bani.
705
01:06:55,798 --> 01:06:58,137
E cazul s� arunca�i pe fereastr�
tot norocul �sta?
706
01:06:59,549 --> 01:07:02,501
Cum a�i spus c� se nume�te fiica dumitale?
Laura?
707
01:07:02,561 --> 01:07:05,210
- Nu v� hazarda�i s-o atinge�i!
- Dar ce a�i �n�eles, doamn�?
708
01:07:06,774 --> 01:07:09,836
Noi vrem s� v� protej�m. Pe dumneata
�i pe �ntreaga familie.
709
01:07:10,338 --> 01:07:12,361
Dar trebuie s� fi�i de partea noastr�.
710
01:07:13,598 --> 01:07:15,144
Doar ce e?
711
01:07:17,838 --> 01:07:19,563
�mi permite�i, nu?
712
01:07:20,921 --> 01:07:22,583
V� chem mai t�rziu?
713
01:07:26,518 --> 01:07:28,064
V� sun mai t�rziu.
714
01:07:29,102 --> 01:07:30,624
La revedere.
715
01:07:36,589 --> 01:07:40,524
- Cine era, mam�?
- Nimeni, iubire. Nimeni.
716
01:08:00,138 --> 01:08:03,603
S� mergem, Laura! Gr�be�te-te!
S� mergem acas�!
717
01:08:19,009 --> 01:08:22,233
Cogestar e cea care a f�cut oferta cea mai
pu�in avantajoas� pentru Prim�rie.
718
01:08:22,537 --> 01:08:25,464
�i pare c� firma nu are copertura
financiar� necesar�.
719
01:08:26,377 --> 01:08:29,992
Diamante ar fi o persoan� bun� dar nu se
�n�elege cum de a c�tigat licita�ia.
720
01:08:32,701 --> 01:08:34,273
La ce v� g�ndi�i?
721
01:08:35,349 --> 01:08:36,912
La nimic.
722
01:08:37,633 --> 01:08:43,064
Pare c� �n aceast� �ar�, pesoanele oneste
ajung s� fac� pact cu mafia.
723
01:08:43,738 --> 01:08:47,505
Diamante nu a c�tigat pentru merit. Ci
pentru c� cineva a ajutat-o.
724
01:08:49,548 --> 01:08:51,160
M� duc s�-i vorbesc.
725
01:09:03,025 --> 01:09:07,825
- Nu ai spus c� trebuia s� s�rb�torim?
- Da, scuz�-m�, dar nu-mi mai este foame.
726
01:09:09,335 --> 01:09:10,977
S-a �nt�mplat ceva?
727
01:09:12,449 --> 01:09:15,129
Laura, dac� ai terminat te po�i duce pe
canapea s� te ui�i la desene.
728
01:09:15,661 --> 01:09:17,553
- Adev�rat?
- Da. Du-te iubito.
729
01:09:19,282 --> 01:09:20,521
A�adar?
730
01:09:23,290 --> 01:09:26,369
- S-a apropiat un b�rbat �n fa�a �colii.
- Cine e?
731
01:09:26,872 --> 01:09:30,331
Nu �tiu. Un napolitan. Cred c� lucreaz�
pentru Abate.
732
01:09:31,592 --> 01:09:34,964
- Mi-a cerut recompens� pentru licita�ie.
- Nu-i posibil, Rosi Abate nu-i �n Palermo.
733
01:09:34,965 --> 01:09:39,565
Ba da. Am v�zut-o. Era �n ma�in� cu acela.
Mi-a spus c� ei m-au ajutat cu licita�ia.
734
01:09:39,781 --> 01:09:41,145
- Trebuie s� chem�m Poli�ia.
- �i apoi?
735
01:09:41,146 --> 01:09:43,346
�i apoi nu �tiu. dar e singurul lucru
de f�cut.
736
01:09:43,347 --> 01:09:45,447
��i spun eu ce se va �nt�mpla dup� aceea.
737
01:09:45,773 --> 01:09:48,460
Ne vor b�ga �ntr-un program de protec�ie.
�tii ce �nseamn�?
738
01:09:48,461 --> 01:09:52,161
Va trebuie s� plec�m de aici. Eu va trebui
s�-mi las munca, tu pe a ta.
739
01:09:52,162 --> 01:09:54,862
- �tiu ce �nseamn�, nu trebuie s�-mi spui.
- Asta vrei?
740
01:09:54,863 --> 01:09:55,863
Nu!
741
01:09:57,082 --> 01:09:58,608
Dar nu putem face altfel.
742
01:10:03,018 --> 01:10:04,488
Doar nu vrei s� accep�i?
743
01:10:08,706 --> 01:10:13,096
Dac� am fi doar noi doi nu a� mai sta
pe g�nduri. Dar Laura? Ce treab� are?
744
01:10:13,709 --> 01:10:17,421
- Nu o putem condamna la o via�� de infern.
- Vezi c� �n infern suntem oricum.
745
01:10:17,809 --> 01:10:20,752
Crezi c�-i suficient s�-i mul�ume�ti o dat�
ca s� scapi de aceia?
746
01:10:21,517 --> 01:10:23,576
��i vor cere alte favoruri. Apoi altele!
747
01:10:31,253 --> 01:10:32,856
A�tept�m.
748
01:10:44,890 --> 01:10:47,724
Aia e Mares! Ce face aici?
749
01:10:52,161 --> 01:10:53,891
M� duc la ei. A�tepta�i-m� aici.
750
01:10:53,892 --> 01:10:56,092
�i acolo mai sunt dou� g�rzi.
751
01:10:58,324 --> 01:11:00,872
S� mergem. Repede la Vito.
752
01:11:06,938 --> 01:11:08,425
Vom reu�i!
753
01:11:10,413 --> 01:11:11,952
Noi doi.
754
01:11:13,125 --> 01:11:16,373
Ai rezistat p�n� acum. Ce sens are
s� cedezi chiar acum?
755
01:11:24,774 --> 01:11:26,756
- Ai schimbat soneria?
- Nu e telefonul meu.
756
01:11:26,757 --> 01:11:29,057
- Dar al cui este?
- Mi l-a dat napolitanul acela.
757
01:11:29,649 --> 01:11:31,727
Atunci nu r�spunde. Nu r�spunde.
758
01:11:34,657 --> 01:11:36,633
- Da.
- Ce face Mares la tine acas�?
759
01:11:36,801 --> 01:11:40,176
- Despre cine vorbi�i?
- Am v�zut-o intr�nd la tine.
760
01:11:40,821 --> 01:11:43,160
Aminte�te-�i c� avem ochi �i urechi peste
tot. Ai �n�eles?
761
01:11:43,403 --> 01:11:45,800
�ncearc� s� sco�i un cuv�nt
�i e�ti o femeie moart�.
762
01:11:48,865 --> 01:11:51,808
- Ce a spus?
- C� vine aici o poli�ist�.
763
01:11:51,809 --> 01:11:54,309
- Cum de �tie?
- Nu �tiu! Poate m-au urm�rit?
764
01:12:09,248 --> 01:12:10,476
- Bun� ziua.
- Salve.
765
01:12:10,477 --> 01:12:14,277
Sunt de la Poli�ie. Vicechestor
Claudia Mares. Antimafia.
766
01:12:15,301 --> 01:12:16,908
- Sunte�i Francesca Diamante?
- Da.
767
01:12:16,909 --> 01:12:18,309
- V� pot vorbi dou� minute?
- Pofti�i.
768
01:12:20,377 --> 01:12:22,630
- Sunt so�ul Francesc�i. Bun� ziua.
- �nc�ntat�.
769
01:12:23,465 --> 01:12:24,960
V� rog. Pe aici.
770
01:12:27,185 --> 01:12:29,713
Laura, du-te �n camera ta.
Du-te!
771
01:12:31,730 --> 01:12:33,442
V� rog.
772
01:12:38,853 --> 01:12:44,303
Am venit s� v� vorbesc pentru c� �tiu c�
�n diminea�a asta a�i c�tigat o licita�ie
773
01:12:44,304 --> 01:12:45,904
pentru realizarea unui parc public.
774
01:12:46,742 --> 01:12:48,984
- E o infrac�iune?
- Nu, nu. Dimpotriv�.
775
01:12:49,797 --> 01:12:51,696
Sunt mul�umit� c� a�i c�tigat
dumneavoastr�.
776
01:12:53,125 --> 01:12:56,601
O femeie de afaceri care, din c�te �tiu,
nu a mai f�cut pact cu mafia.
777
01:12:57,033 --> 01:12:58,657
A�a este.
778
01:13:01,369 --> 01:13:08,479
V� �ntreba�i cum de m� ocup de dvs �n loc
de acele persoane care fac afaceri cu mafia.
779
01:13:08,709 --> 01:13:10,232
Exact.
780
01:13:11,059 --> 01:13:16,575
Problema e c� la licita�ie participau �i
fra�ii Bergadano, dac�-i cunoa�te�i.
781
01:13:16,985 --> 01:13:19,335
- Dup� nume.
- Au fost asasina�i.
782
01:13:21,749 --> 01:13:25,455
- Asculta�i, eu nu �tiu cum pot fi de...
- Suspect�m c� au fost uci�i tocmai
783
01:13:25,456 --> 01:13:27,856
pentru a avea cale liber� la licita�ia
pe care apoi a�i c�tigat-o.
784
01:13:29,792 --> 01:13:33,915
- Ce spune�i? C� au vrut s� m� favorizeze?
- Nu �tiu.
785
01:13:34,401 --> 01:13:36,222
E ceva �n neregul�.
786
01:13:37,465 --> 01:13:39,284
Nu �n ceea ce m� prive�te.
787
01:13:40,820 --> 01:13:43,744
Dna dr, dac� nu mai e altceva, noi
eram la mas�.
788
01:13:43,909 --> 01:13:45,912
Da, sigur. M� scuza�i.
789
01:13:50,901 --> 01:13:56,232
Vroiam s� v� spun c� noi v� putem oferi
toat� protec�ia de care ave�i nevoie.
790
01:13:57,929 --> 01:14:01,009
Dac� nu a�i auzit de ei �nc�, probabil
ve�i auzi �n cur�nd.
791
01:14:01,326 --> 01:14:03,577
Bine. Dac� se va �nt�mpla voi �ti la
cine s� apelez.
792
01:14:06,441 --> 01:14:08,317
- La revedere.
- Bun� ziua.
793
01:14:16,205 --> 01:14:17,752
- Salve!
- Salve!
794
01:14:22,953 --> 01:14:24,933
- De ce nu i-ai spus nimic?
- Mai �ntrebi?
795
01:14:25,173 --> 01:14:27,320
- Aceia ar fi descoperit totul.
- Cum?
796
01:14:27,321 --> 01:14:30,121
De unde s� �tiu? Poate au pus microfoane
pe undeva.
797
01:14:30,546 --> 01:14:33,415
Mi-e fric�! �n�elegi sau nu? Mi-e team�
pentru Laura!
798
01:14:33,416 --> 01:14:36,416
Francesca, nu te l�sa cuprins� de panic�.
Rezist� cum ai rezistat mereu.
799
01:14:36,417 --> 01:14:43,717
Sunt s�tul�! S�tul� s� lupt singur�! Gata!
Am �ncercat dar acum m� dau b�tut�.
800
01:14:50,412 --> 01:14:53,804
Procura�i microfoane pentru a i le pune
�n ma�in�. Nu m-a convins deloc.
801
01:14:53,805 --> 01:14:56,805
�ntre timp cer autorizarea de la Antonucci.
C�nd o voi avea v� sun. Ok?
802
01:14:56,806 --> 01:14:58,206
- Ok.
- La revedere.
803
01:15:00,773 --> 01:15:02,641
Accep�i condi�iile lor?
804
01:15:05,225 --> 01:15:06,736
Nu am de ales.
805
01:15:22,986 --> 01:15:27,556
Am avut senza�ia c� Diamante m� minte.
E Antonucci.
806
01:15:27,557 --> 01:15:28,957
V� las singuri.
807
01:15:33,121 --> 01:15:36,378
Giorgio! Scuz�-m� c� te-am f�cut
s� a�tep�i.
808
01:15:36,379 --> 01:15:38,179
Nu te preocupa. Abia am ajuns.
809
01:15:40,009 --> 01:15:43,575
Am fost acas� la Francesca Diamante.
Inginerul care a c�tigat licita�ia
810
01:15:43,576 --> 01:15:44,676
pentru parcul acvatic.
811
01:15:46,381 --> 01:15:50,884
�tiu. E ultima persoan� la care s-ar g�ndi
careva c� ar fi amestecat� cu clanul Abate.
812
01:15:50,981 --> 01:15:52,657
Dar e ceva care nu m� convinge.
813
01:15:53,369 --> 01:15:56,176
Crezi c� a fost contactat� de cei care
i-au ucis pe fra�ii Bergadano?
814
01:15:56,894 --> 01:16:01,237
Nu �tiu. Poate. Oricum, am nevoie de
interceptare ambiental� telefonic�.
815
01:16:01,425 --> 01:16:03,840
Nu e nici o problem�. ��i fac rost
de autoriza�ie.
816
01:16:05,578 --> 01:16:08,953
Permite�i! Am aflat cine l-a omor�t pe
Palamara �n parcare.
817
01:16:10,041 --> 01:16:14,083
Vito Portanova. 30 de ani. �eful
clanului Camorra.
818
01:16:14,177 --> 01:16:17,353
- Cum ai aflat?
- Aisha. Prostituata arestat�.
819
01:16:17,796 --> 01:16:20,502
�i-a amintit c� asasinul s-a sprijinit
cu m�na de un st�lp.
820
01:16:20,713 --> 01:16:23,888
Am fost cu laboratorul. Am luat
amprentele. Vito Portanova.
821
01:16:24,680 --> 01:16:28,487
Un subiect special. La Napoli am �ncercat
de dou� ori s�-l prindem, dar...
822
01:16:30,253 --> 01:16:36,244
- A fost �nvins de clanul Cassalesi.
- Da, da. A pierdut aproape to�i oamenii.
823
01:16:36,337 --> 01:16:38,896
I-au r�mas c��iva fideli �i fratele s�u,
Minzio.
824
01:16:39,133 --> 01:16:41,354
Nu m� surprinde c� a decis s� schimbe zona.
825
01:16:41,499 --> 01:16:45,057
Scuze, Calcaterra. Dup� dvs, cu pu�inii
oameni r�ma�i, vine �n Sicilia
826
01:16:45,058 --> 01:16:46,458
s� se lupte cu Manzella?
827
01:16:47,125 --> 01:16:51,902
- Doar dac� nu s-a aliat cu careva.
- Poate chiar cu Abate.
828
01:16:52,358 --> 01:16:53,929
Da, Abate!
829
01:16:54,838 --> 01:16:56,974
Bine domnilor. Am �n�eles. V� las
s� discuta�i.
830
01:16:57,585 --> 01:17:00,488
- V� fac rost de autoriz�ri.
- Mul�umesc.
831
01:17:00,489 --> 01:17:01,489
- La revedere.
- La revedere.
832
01:17:03,829 --> 01:17:06,885
Trebuie s� termini s� mai ridici ochii la
cer ori de c�te ori vorbesc! Ai �n�eles?
833
01:17:06,917 --> 01:17:10,757
Ok. Bine. Ai dreptate. Scuze. S� termin�m
s� mai punem pe teren alia�i fantom�.
834
01:17:10,758 --> 01:17:15,058
�n schimb �tim c� Portanova a omor�t
Palamara �i probabil �i Bergadano. Punct!
835
01:17:15,118 --> 01:17:18,334
Iar eu ��i spun c� nimeni, nici chiar dac�
ar fi Lucky Luciano, nu poate veni
836
01:17:18,335 --> 01:17:21,035
aici, �n Sicilia, crez�nd c� se poate
r�zboi cu Manzella singur! Ai �n�eles?
837
01:17:21,161 --> 01:17:22,202
Punct!
838
01:17:44,369 --> 01:17:49,693
- Diamante pleac� �n ma�in�.
- Bine. �ine�i-m� la curent.
839
01:17:51,729 --> 01:17:54,752
Aici cum merge? Ai semnalul de la
Diamante?
840
01:17:55,897 --> 01:17:58,031
Cel din cas� c�t �i al telefonului.
841
01:17:59,226 --> 01:18:00,953
P�n� acum totul e bine.
842
01:18:09,229 --> 01:18:10,953
Dac� ai ceva, cheam�-m�!
843
01:18:11,737 --> 01:18:13,090
- Dna doctor!
- Da.
844
01:18:15,433 --> 01:18:19,374
�n ceea ce prive�te ce e �ntre mine �i
Luca. Sandro �nc� nu �tie.
845
01:18:20,096 --> 01:18:23,329
- Ar fi bine dac� nu le-a�i spune nimic.
- A�a m� faci p�rta��?
846
01:18:23,330 --> 01:18:24,330
Nu.
847
01:18:26,405 --> 01:18:29,892
Apoi, dac� lucrurile merg cum trebuie
Luca azi �i spune.
848
01:18:40,314 --> 01:18:44,268
Povestea asta dintre voi,
mi se pare ceva serios.
849
01:18:46,402 --> 01:18:47,770
Probabil c� e.
850
01:18:50,341 --> 01:18:53,357
- E suficient s� nu-mi faci necazuri aici.
- Nu, nu v� preocupa�i.
851
01:18:53,785 --> 01:18:55,369
Aici suntem doar colegi.
852
01:18:56,313 --> 01:18:57,897
Cum s� nu.
853
01:19:03,281 --> 01:19:05,104
Sunt �nc�ntat� pentru voi.
854
01:19:09,437 --> 01:19:10,641
Cu adev�rat.
855
01:19:28,860 --> 01:19:34,383
P�nda asta e inutil�.
�tii ce facem? Eu dorm �i tu prive�ti.
856
01:19:59,645 --> 01:20:02,796
- Sigur 75 era mai comod�.
- Asta e de�teapt�.
857
01:20:03,702 --> 01:20:06,502
Da, dar cine �tie c�t bea!
C�t face cu un litru?
858
01:20:06,577 --> 01:20:10,704
Instala�ie GPL. 70 de cen�i/litru.
Nu poluez �i economisesc.
859
01:20:12,792 --> 01:20:14,303
Asta ai pus-o tu?
860
01:20:15,902 --> 01:20:18,916
- �i?
- Nimic.
861
01:20:30,121 --> 01:20:31,424
Sandro!
862
01:20:35,261 --> 01:20:39,553
- E ceva ce trebuie s�-�i spun.
- Ceva ce poate s� m� fac� s� pierd somnul?
863
01:20:41,297 --> 01:20:43,701
- Poate c� da.
- Atunci �mi spui dup�.
864
01:20:44,642 --> 01:20:46,056
Ok.
865
01:20:49,373 --> 01:20:54,225
- Asear� am v�zut-o pe so�ia lui Platania.
- �i-a dat informa�ii utile?
866
01:20:54,226 --> 01:20:55,226
Nu.
867
01:20:57,688 --> 01:21:02,204
E o femeie de treab�. Se chinuie s�-�i
creasc� fata f�r� nici un ban.
868
01:21:03,033 --> 01:21:06,296
Bine, din fericire nu e problema noastr�.
869
01:21:10,101 --> 01:21:11,448
Sau este?
870
01:21:13,533 --> 01:21:18,511
- M-am culcat cu ea. �i mi-a pl�cut.
- E�ti prost?
871
01:21:19,642 --> 01:21:21,065
Ea m-a provocat.
872
01:21:22,666 --> 01:21:25,209
- Era v�duva unui mafiot.
- �i-am spus c� ea e curat�.
873
01:21:25,210 --> 01:21:26,710
Dar tu i-ai omor�t so�ul.
874
01:21:26,711 --> 01:21:28,011
�nc� nu �tie.
875
01:21:30,108 --> 01:21:31,728
Ce �ncurc�tur�!
876
01:21:33,321 --> 01:21:38,563
Ascult�, vrei un sfat? S� n-o mai vezi.
Dispari. Schimb� ora�ul.
877
01:21:39,128 --> 01:21:41,051
Dimpotriv�, dac� vrei, te ajut s� te
transferi.
878
01:21:41,052 --> 01:21:42,452
�tiu. Sunt un nemernic.
879
01:21:46,285 --> 01:21:50,713
De c�nd am terminat rela�ia cu Fiamma mi-a
mers mereu r�u cu femeile.
880
01:21:51,429 --> 01:21:56,138
Apoi, fosta so�ie st� chiar la Roma cu
copilul. La �nceput, cu ea, m� culcam.
881
01:21:57,434 --> 01:22:01,173
�n fine. M� simt cam singur.
882
01:22:04,534 --> 01:22:12,423
Bine. Ce vroiai s�-mi spui? Mergi u�or cu
�tirile proaste, c� sunt destul de agitat.
883
01:22:16,349 --> 01:22:19,902
- Nimic. Mi-a ie�it din minte.
- Mai bine.
884
01:22:23,793 --> 01:22:25,823
De s�parea terenului ne ocup�m noi.
885
01:22:27,929 --> 01:22:33,403
- �i cine e?
- O alt� firm�. O munc� mai pu�in.
886
01:22:34,433 --> 01:22:38,460
- Da, dar e un cost �n plus.
- E a�a.
887
01:22:38,461 --> 01:22:43,961
Cum vre�i. Esen�ial e s� face�i o treab�
bun�. Partea asta e foarte important�.
888
01:22:45,109 --> 01:22:46,713
Crede�i c� eu nu �tiu?
889
01:22:48,473 --> 01:22:52,297
- M� scuza�i.
- Nu, scuza�i-m� dvs. Sunt pu�in nervoas�.
890
01:22:54,199 --> 01:22:58,074
- Mi-am pus cariera �n joc cu munca asta.
- Va merge totul foarte bine.
891
01:22:58,600 --> 01:23:01,129
Va fi parcul acvatic cel mai mare din
Sicilia.
892
01:23:02,320 --> 01:23:06,425
- Da.
- Bine. �ncep s� m�sor.
893
01:23:28,997 --> 01:23:30,864
A�adar? Totul e bine?
894
01:23:34,153 --> 01:23:38,573
- Da, totul e �n regul�.
- Ai sunat-o pe Diamante? Sun-o.
895
01:24:29,661 --> 01:24:30,808
Nu r�spunde.
896
01:24:32,441 --> 01:24:36,824
Am convenit s� o sun la ora asta. �i nimic.
Aia, dup� mine, nu e convins�.
897
01:24:38,741 --> 01:24:41,567
Se pare c� trebuie s-o facem s� �n�eleag�
c� nu ne juc�m.
898
01:24:45,938 --> 01:24:49,137
- E ceea ce cred �i eu.
- Bine. Atunci du-te.
899
01:24:50,506 --> 01:24:51,690
Hai, du-te!
900
01:25:07,861 --> 01:25:09,160
La revedere!
901
01:25:16,269 --> 01:25:18,456
- A�teapt�-m� acolo.
- Ok!
902
01:25:20,966 --> 01:25:22,231
Du-te Mizzi! Du-te!
903
01:25:23,862 --> 01:25:26,628
- Tat�!! L�sa�i-m�!
- Pleac�!
904
01:25:44,121 --> 01:25:46,562
Dac� vrei s�-�i revezi fiica, r�spunde.
905
01:25:50,781 --> 01:25:52,129
Alo!
906
01:25:58,745 --> 01:26:01,751
- Treze�te-te! Vorbe�te la celular.
- �i ce!
907
01:26:03,073 --> 01:26:04,969
Nu �tiu dar pare agitat�. Sun-o pe Mares.
908
01:26:07,257 --> 01:26:09,716
Diamante vorbe�te la telefon.
Ascult� ce spune!
909
01:26:10,674 --> 01:26:14,316
Nu am nici un semnal. Poate c�
sun� de pe un alt telefon.
910
01:26:15,149 --> 01:26:16,840
- E Sandro.
- Da!
911
01:26:16,872 --> 01:26:20,110
Pare nervoas�. Se pare c� s-a
�nt�mplat ceva.
912
01:26:20,111 --> 01:26:22,911
- Urm�ri�i-o. Spune�i-mi unde merge.
- Ok.
913
01:26:24,469 --> 01:26:25,771
S� mergem!
914
01:26:36,225 --> 01:26:37,993
Nu-i sta prea aproape.
915
01:26:39,449 --> 01:26:42,862
- Cum e semnalul?
- Vine. Vine. S-o l�s�m s� se �ndep�rteze.
916
01:26:49,341 --> 01:26:53,441
- E o poart�!
- Ce naiba se �nt�mpl�?
917
01:26:54,757 --> 01:26:56,888
- Dar ai semnalul?
- Da!
918
01:27:14,209 --> 01:27:16,881
Cineva ne-a tras-o. �i a f�cut-o rapid.
919
01:27:17,769 --> 01:27:20,224
Semnalul GPS �mi spune c� e la
700 metri de aici.
920
01:27:20,225 --> 01:27:22,625
- Unde?
- Nord-est.
921
01:27:23,370 --> 01:27:26,075
Eu te sun dar tu trebuie s� �i r�spunzi.
Ai �n�eles?
922
01:27:26,076 --> 01:27:32,376
Bine. Bine. De acum voi face tot ce-mi
spune�i. �mi da�i fiica? V� rog. Unde e?
923
01:27:35,253 --> 01:27:36,768
E �n ma�in�.
924
01:27:38,208 --> 01:27:43,969
- O pot vedea?
- Trebuie. A�a �n�elegi c� nu glumim.
925
01:27:45,825 --> 01:27:47,575
Enzi! Vino!
926
01:27:51,037 --> 01:27:52,993
A�teapt�! �i-am spus c� doar o po�i vedea!
927
01:27:52,994 --> 01:27:55,594
L�sa�i-o �n pace. Ea nu are nici o treab�.
928
01:27:56,173 --> 01:27:59,156
- L�sa�i-o!
- O ducem �ntr-un loc sigur, bine?
929
01:27:59,157 --> 01:28:02,457
Feti�a vine cu noi. �n acest fel, mama
se lini�te�te.
930
01:28:03,093 --> 01:28:04,731
Sta�i! Poli�ia!
931
01:28:07,961 --> 01:28:09,643
Nu trage�i!
932
01:28:11,109 --> 01:28:13,632
Nu trage�i!
933
01:28:19,093 --> 01:28:20,570
Las� feti�a!
934
01:28:21,357 --> 01:28:23,311
Enzi, vino aici!
935
01:28:23,760 --> 01:28:25,167
Las� feti�a!
936
01:28:28,881 --> 01:28:32,540
- Las� feti�a!
- Mai f� un pas �i-i g�uresc craniul! F�-l!
937
01:28:37,905 --> 01:28:39,720
Plec �i feti�a vine cu mine!
938
01:28:41,922 --> 01:28:43,745
Ai �n�eles?
939
01:28:43,981 --> 01:28:46,650
Jos! S� l�s�m armele!
940
01:28:47,165 --> 01:28:50,013
Hei! Ai auzit! Las� arma aceea!
Crezi c� sunt prost?
941
01:28:51,551 --> 01:28:53,322
S� mergem!
942
01:28:56,480 --> 01:28:58,673
S� nu v� mi�ca�i, altfel feti�a devine
�ngr��m�nt!
943
01:29:07,301 --> 01:29:09,044
La naiba!
944
01:29:20,561 --> 01:29:22,400
Ajuta�i-m�!
945
01:29:23,938 --> 01:29:26,263
Ajuta�i-m�!
946
01:29:36,120 --> 01:29:37,270
Feti�a!
947
01:29:43,861 --> 01:29:47,557
Laura, iubire! Cum te sim�i?
Cum te sim�i?
948
01:29:50,117 --> 01:29:52,183
E�ti bine?
949
01:30:06,566 --> 01:30:11,617
L-au omor�t �i pe Ciocio. Era cu mine
de 10 ani!
950
01:30:11,988 --> 01:30:17,179
- 10! Era ca un frate!
- Mares! Mereu ne st� �n cale.
951
01:30:17,469 --> 01:30:23,188
De-acum totul se face ca mine! Ai �n�eles?
Sc�p�m de ea pentru totdeauna!
952
01:30:23,189 --> 01:30:27,889
Nu. Vito, nu! Tu ��i pierzi capul. Iar noi
nu trebuie s� ne pierdem capul!
953
01:30:29,821 --> 01:30:31,728
Sunt alte metode pentru a o pune la punct
pe Mares.
954
01:30:31,729 --> 01:30:34,229
Da? �i care sunt metodele astea.
S� auzim.
955
01:30:35,169 --> 01:30:37,162
- Ale lui De Silva.
- De Silva?
956
01:30:38,346 --> 01:30:40,735
�i cine e De Silva?
957
01:30:41,569 --> 01:30:44,173
De Silva era unul din Serviciile Secrete.
Un corupt, de acord.
958
01:30:45,529 --> 01:30:49,973
A lucrat cu mine �nainte s� fug din Italia.
Infamul m-a sunat din carcer�.
959
01:30:50,877 --> 01:30:56,204
- Dac� eu �l ajut, el ne va ajuta pe noi.
- Ai �ncredere �n el? �n infamul acela?
960
01:30:57,912 --> 01:31:01,162
Acela e veninos. M-a� �ncrede mai mult
�ntr-o viper�.
961
01:31:01,805 --> 01:31:06,367
- Ne-ar putea fi de folos.
- �sta e mereu preg�tit s� schimbe steagul.
962
01:31:06,757 --> 01:31:09,192
Pentru c� nu sunt nici zbiri nici
oameni de onoare.
963
01:31:09,193 --> 01:31:15,793
Don Ruggero, dup� cele �nt�mplate azi, am
nevoie de to�i alia�ii. Chiar �i de zbiri!
964
01:31:16,307 --> 01:31:18,170
�i cum vrei s� ac�ionezi?
965
01:31:20,165 --> 01:31:23,241
Mi-a spus s�-l contactez printr-un om
de-al lui. Russo se cheam�.
966
01:31:24,350 --> 01:31:26,384
�l c�ut�m �i-i spunem c� suntem preg�ti�i
s�-l ajut�m pe De Silva.
967
01:31:26,722 --> 01:31:29,313
�n felul acesta el �i face treaba lui
�i noi pe a noastr�.
968
01:31:49,569 --> 01:31:53,860
Ajutor! Mi-e r�u!!!!!!
Ajutooor!!
969
01:31:59,413 --> 01:32:02,551
- Mi-e r�u!
- E un ulcer perforat! Anun�� comandantul!
970
01:32:02,552 --> 01:32:03,552
Repede!
971
01:32:05,178 --> 01:32:06,731
Mul�umesc.
972
01:32:11,186 --> 01:32:14,283
Nu peste mult timp vei sc�pa de mine
�i te vei �ntoarce la via�a ta lini�tit�.
973
01:32:14,648 --> 01:32:15,921
S� sper�m!
974
01:33:21,693 --> 01:33:23,977
Trebuie s� ne oprim. E un furgon care
blocheaz� strada.
975
01:33:23,978 --> 01:33:28,378
- Ce anume? Ce a�i spus?
- Trebuie s� ne oprim.
976
01:33:32,678 --> 01:33:36,088
- Cobor�m s� ne uit�m.
- Fi�i pruden�i!
977
01:33:43,013 --> 01:33:45,023
E o ambuscad�!!! Intervenim!
978
01:33:55,701 --> 01:33:57,401
Sunt De Silva! E totul �n regul�!
Veni�i aici!
979
01:34:09,085 --> 01:34:10,641
S� mergem!
980
01:34:37,933 --> 01:34:39,376
Doctore, sunte�i arestat.
981
01:34:50,806 --> 01:34:52,759
Nu l-am mai v�zut pe b�rbatul acela.
V� jur.
982
01:34:53,002 --> 01:34:58,263
Termina�i! V-a sunat pe telefonul acesta!
�i pariez c� vi l-a dat chiar el!
983
01:34:59,509 --> 01:35:02,914
- Vreau s� vorbesc cu avocatul meu.
- �nc� v� e fric� pentru fiica dvs?
984
01:35:04,708 --> 01:35:07,324
- Nu a�i avea?
- V-am spus deja.
985
01:35:07,989 --> 01:35:10,056
V� putem �nserire �ntr-un program de
protec�ie.
986
01:35:10,598 --> 01:35:12,284
Dumneata �i cu familia nu ave�i de ce
s� v� teme�i.
987
01:35:14,238 --> 01:35:19,240
Nu cred c� nu l-a�i mai v�zut pe Portanova
p�n� azi! V-a�i �nt�lnit.
988
01:35:19,721 --> 01:35:24,380
V-a�i pus de acord cu banii. �i apoi
trebuie s� se fi �nt�mplat ceva!
989
01:35:26,126 --> 01:35:30,524
- Nu. Nu l-am mai v�zut.
- A� spune c� e suficient!
990
01:35:31,774 --> 01:35:33,641
Pute�i merge acas�, doamn�.
991
01:35:48,145 --> 01:35:52,116
Mul�umesc pentru colaborare! Nu ai
vreun mod de interogare tu?
992
01:35:52,386 --> 01:35:54,361
Dar nu-�i dai seama c� azi e �ocat�?
993
01:35:54,673 --> 01:35:57,474
Ar fi negat c� se nume�te
Francesca Diamante.
994
01:35:58,729 --> 01:36:00,043
M�ine va vorbi.
995
01:36:00,729 --> 01:36:01,807
M�ine!
996
01:36:07,637 --> 01:36:12,443
Doctore, iat� omul pe care l-a�i �mpu�cat.
Se numea Giovani Esposito, numit Ciocio.
997
01:36:12,444 --> 01:36:17,144
Giovani Esposito! Da! �mi amintesc.
Un fidel de-al lui Portanova. Trei crime.
998
01:36:17,145 --> 01:36:20,745
- I-am mai g�sit ceva?
- Nimic. Nici telefonul.
999
01:36:24,241 --> 01:36:25,563
Antonucci! Spune-mi!
1000
01:36:31,949 --> 01:36:33,936
Bine. Venim.
1001
01:36:36,209 --> 01:36:38,104
Ce s-a �nt�mplat?
1002
01:36:39,273 --> 01:36:43,235
De Silva. A fost un atac asupra ambulan�ei
care-l ducea la spital.
1003
01:36:44,201 --> 01:36:46,531
- L-au omor�t?
- Pe el nu.
1004
01:36:47,378 --> 01:36:49,985
Dar pe to�i agen�ii de escort� �i pe
asisten�i, da.
1005
01:36:55,642 --> 01:36:56,840
�i De Silva?
1006
01:36:58,544 --> 01:37:00,016
A disp�rut.
1007
01:37:26,154 --> 01:37:29,269
V�d c� e�ti bine, Rosi.
- Ne revedem, De Silva.
1008
01:37:32,998 --> 01:37:34,473
Ei sunt familia.
1009
01:37:35,769 --> 01:37:37,912
Don Ruggero Gerasci, numit �i U'Pupparo.
1010
01:37:42,769 --> 01:37:48,917
�i tu? Stai pu�in!
Vito Portanova de la Napoli.
1011
01:37:49,229 --> 01:37:52,993
Opereaz� �n Sicilia pentru c� a fost
alungat de Cassalesi. Corect?
1012
01:37:59,429 --> 01:38:03,424
- �tii prea multe, De Silva.
- �mi place s� m� �in informat.
1013
01:38:03,966 --> 01:38:06,450
- Ce spune�i, toast�m?
- Pentru ce trebuie s� toast�m?
1014
01:38:10,002 --> 01:38:12,554
- Pentru venirea acestuia?
- Nu.
1015
01:38:13,741 --> 01:38:15,704
Toast�m pentru societatea noastr�.
1016
01:38:22,468 --> 01:38:25,612
�tia�i c� fiecare p�ianjen are patru
organe cu care produce plasa?
1017
01:38:25,992 --> 01:38:28,008
�i fiecare organ produce o m�tase diferit�.
1018
01:38:29,252 --> 01:38:30,612
E curios, nu?
1019
01:38:31,924 --> 01:38:33,868
Iat�, noi patru facem parte din acela�i
corp.
1020
01:38:34,752 --> 01:38:38,571
Fiecare dintre noi are o sarcin� specific�,
care va contribui la tr�inicia plasei.
1021
01:38:39,820 --> 01:38:45,517
Pentru noi, pentru p�nza noastr� de
p�ianjen �i mil� pentru cine va fi prins.
1022
01:39:00,791 --> 01:39:05,920
Sigur c� dac� e adev�rat c� Rosi Abate
s-a �ntors �i acum cu De Silva liber,
1023
01:39:06,103 --> 01:39:10,323
- e mai r�u dec�t ne-am a�teptat.
- Crezi �i tu c� s-au aliat?
1024
01:39:10,680 --> 01:39:11,886
Nu �tiu.
1025
01:39:13,464 --> 01:39:17,959
E foarte probabil. �i cei doi sunt ca nitro
�i ca glicerina
1026
01:39:18,795 --> 01:39:20,691
care apoi, �mpreun�, fac nitroglicerina.
1027
01:39:22,956 --> 01:39:24,811
Termin�! Nu te mai preface c� fumezi!
1028
01:39:25,487 --> 01:39:28,904
�ncerc s� m� apuc, e electric�. Uite c�
nu e u�or.
1029
01:39:29,403 --> 01:39:31,507
To�i �ncearc� s� se lase, eu �ncerc s�
m� apuc de fumat.
1030
01:39:32,539 --> 01:39:34,500
Cu at�t mai mult c� e durabil�.
1031
01:39:36,775 --> 01:39:38,571
I-ai spus lui Sandro c� suntem �mpreun�?
1032
01:39:39,740 --> 01:39:41,179
Nu, nu am reu�it.
1033
01:39:41,991 --> 01:39:44,618
Acela are deja o gr�mad� de probleme.
Nu vreau s�-i mai dau una �n plus.
1034
01:39:45,004 --> 01:39:49,239
- Ce probleme are?
- Scuze! De la care vrei s� �ncepem?
1035
01:39:55,229 --> 01:39:57,979
- Dna doctor Mares!
- Te-am trezit?
1036
01:39:57,980 --> 01:40:01,180
Nu, nu! Nu v� preocupa�i.
S-a �nt�mplat ceva?
1037
01:40:01,512 --> 01:40:06,031
E ceva ce nu-mi iese. Rosi Abate se
�ntoarce la Palermo �i atac� Manzella.
1038
01:40:06,863 --> 01:40:09,459
De ce? Ca s� ia controlul asupra cocainei?
Nu!
1039
01:40:10,331 --> 01:40:14,651
Mai �nt�i �i ucide pe fra�ii Bergadano apoi
�i bag� nasul �n licita�ia pentru parc.
1040
01:40:14,931 --> 01:40:19,186
- Mi se pare prea pu�in.
- E o construc�ie de 10 milioane de euro.
1041
01:40:19,507 --> 01:40:23,886
C�t poate cu o construc�ie?
Un milion? Chiar �i mai pu�in.
1042
01:40:24,660 --> 01:40:25,973
Nu m� convinge!
1043
01:40:27,432 --> 01:40:29,196
Sierino? Ce spune?
1044
01:40:31,476 --> 01:40:33,426
Acum vi-l dau.
1045
01:40:36,484 --> 01:40:37,987
Bun� seara, dna doctor Mares.
1046
01:40:40,364 --> 01:40:44,727
Cred c� miza lui Abate trebuie s� fie alta.
Ceva mult mai important.
1047
01:40:45,548 --> 01:40:49,467
M�ini voi studia toate registrele fra�ilor
Bergadano �i cele ale lui Diamante.
1048
01:40:50,255 --> 01:40:53,939
V-o dau �napoi pe subcomi...comi...Fiamma!
1049
01:40:56,695 --> 01:40:59,263
Dna dr, acum merge�i s� v� odihni�i.
Ave�i nevoie.
1050
01:40:59,264 --> 01:41:00,964
Scuza�i-m� dac� v-am trezit.
1051
01:41:01,323 --> 01:41:03,115
Noapte bun�.
1052
01:41:16,500 --> 01:41:17,971
Mi-o dai pe Mares!
1053
01:41:18,767 --> 01:41:22,455
Acum va �ti unde s� te g�seasc� c�nd
�nchizi telefonul.
1054
01:41:22,456 --> 01:41:27,156
Ce noroc! Unde naiba e pijamaua aia?
Aici nu se g�se�te nimic.
1055
01:41:28,699 --> 01:41:32,162
Ce e asta? A cui e asta? Cine mai doarme
aici �nafar� de noi?
1056
01:41:33,687 --> 01:41:35,075
E a mea.
1057
01:41:37,179 --> 01:41:38,667
E adev�rat. E a ta.
1058
01:41:39,903 --> 01:41:44,803
O clip�. S� vedem! Te poate interesa?
Articolul de pijama?
1059
01:41:44,804 --> 01:41:45,804
Mult.
1060
01:41:48,415 --> 01:41:51,803
Uite c� chestia asta nu �i-o fac codou
�ntr-un supermarket.
1061
01:41:52,220 --> 01:41:54,479
E�ti persoana cea mai pu�in sexi pe care
o cunosc.
1062
01:41:55,248 --> 01:41:56,843
Atunci pentru ce stai cu mine, scuze?
1063
01:41:59,084 --> 01:42:02,043
- Pentru c� m� faci s� r�d.
- O, e deja ceva, nu?
1064
01:42:18,052 --> 01:42:19,924
- Totul bine?
- Totul bine. Totul bine.
1065
01:42:21,792 --> 01:42:25,998
- Vito, nu-i suficient de ad�nc�!
- Gaura e mic�. Nu intr� nici un butoi!
1066
01:42:28,667 --> 01:42:32,290
Ce faci acolo!?
1067
01:42:49,711 --> 01:42:53,437
Frumoas� metafora cu p�nza de p�ianjen.
Trebuie s-o notez.
1068
01:42:54,879 --> 01:42:56,933
Ia-o ca pe o �ncurajare, De Silva.
1069
01:42:58,308 --> 01:43:01,044
Nu vreau s� descop�r c� am f�cut o
investi�ie gre�it� cu tine.
1070
01:43:01,744 --> 01:43:04,436
- De acum ar trebui s� m� cuno�ti.
- Trebuie s� stai lini�tit.
1071
01:43:06,944 --> 01:43:11,479
- Nu ai v�zut ce i-am f�cut lui Mares?
- Ce ai f�cut, De Silva?
1072
01:43:12,172 --> 01:43:14,485
V�d c� tot �i bag� nasul �n afacerile care
n-o privesc.
1073
01:43:15,328 --> 01:43:18,472
D�-mi timp. E cineva care lucreaz�
pentru asta.
1074
01:43:18,473 --> 01:43:23,273
- Cineva? Cine?
- Dac�-�i spun tot nu mai ai nevoie de mine.
1075
01:43:26,623 --> 01:43:28,371
Unde e amicul t�u, f�r�m�-Napoli?
1076
01:43:30,855 --> 01:43:32,846
Ce are? Nu-mi suport� prezen�a?
1077
01:43:34,351 --> 01:43:36,057
L-am trimis s� termine o treab�.
1078
01:43:37,521 --> 01:43:40,556
Azi au aflat c� am intrat �ntr-un contract
pentru un parc acvatic.
1079
01:43:41,031 --> 01:43:42,978
Peste pu�in timp �l vor pune sub
sechestru
1080
01:43:43,001 --> 01:43:46,165
�i �nainte de asta noi trebuie s� sc�p�m
de pu�in� marf� �n exces.
1081
01:43:47,151 --> 01:43:49,662
- Marf�?
- De�euri toxice.
1082
01:43:51,796 --> 01:43:54,251
Suntem pe cale s� control�m �ntreg
teritoriu sicilian.
1083
01:43:54,312 --> 01:43:57,490
- Cel care mai �nainte era al lui Manzella.
- Foarte interesant.
1084
01:43:59,027 --> 01:44:03,012
Acum �ncep s� �n�eleg de ce m-ai
eliberat. Nu doar pentru Mares. Corect?
1085
01:44:03,903 --> 01:44:05,372
Corect.
1086
01:44:06,215 --> 01:44:08,844
Pentru a face ceea ce trebuie s� fac nu
am nevoie doar de cuno�tin�ele tale.
1087
01:44:09,363 --> 01:44:11,486
Am nevoie s�-mi la�i carta bianca
pe teritoriu.
1088
01:44:11,487 --> 01:44:14,487
- Poate fi foarte dificil.
- A, da? Poate fi dificil?
1089
01:44:14,972 --> 01:44:17,358
Cum a�a? De Silva c�ruia i se pare ceva
dificil?
1090
01:44:17,707 --> 01:44:19,995
Nu po�i? Nu �tii s-o faci?
1091
01:44:21,500 --> 01:44:25,327
Atunci nu am nevoie de tine. �n ceea ce m�
prive�te po�i pleca acas�.
1092
01:44:27,032 --> 01:44:29,043
Vom g�si o metod�.
1093
01:44:39,780 --> 01:44:42,938
- Scurt sau foarte scurt?
- Scurt.
1094
01:44:47,635 --> 01:44:50,099
Nu, nu! Acolo prefer s� nu!
1095
01:44:51,119 --> 01:44:53,524
- La naiba, e�ti ca Samson?
- Pu�in.
1096
01:44:58,930 --> 01:45:02,465
Ai o m�n� bun�, Rosi. Unde ai
�nv��at s� tai p�rul?
1097
01:45:03,284 --> 01:45:06,385
�n America. C�nd eram copil vroiam
s� m� fac coafez�.
1098
01:45:07,256 --> 01:45:08,770
De ce nu ai continuat?
1099
01:45:10,343 --> 01:45:13,327
Pentru c� apoi am f�cut carier�.
Un pic ca tine.
1100
01:45:19,168 --> 01:45:21,364
�ncet! �ncet! Acolo, da.
1101
01:45:22,264 --> 01:45:24,042
Vino! Vino!
Gata!
1102
01:45:24,423 --> 01:45:28,267
Vino! Vino!
1103
01:46:47,600 --> 01:46:49,010
Cine mai e acum?
1104
01:46:49,327 --> 01:46:52,210
- E Mares!
- Iar? Las-o balt�! Te rog.
1105
01:46:52,211 --> 01:46:54,811
- Dar poate fi important!
- Ne va spune m�ine la birou!
1106
01:46:55,641 --> 01:46:58,143
- Hai! �nchide-l!
- La naiba!
1107
01:47:03,636 --> 01:47:07,305
Sunt vicechestorul Claudia Mares.
Am nevoie de dou� patrule imediat.
1108
01:47:20,512 --> 01:47:23,845
Zbir de rahat.
�ine-�i!
1109
01:47:23,904 --> 01:47:25,682
Cele dou� lucruri dragi �ie. �ine-le!
1110
01:47:32,995 --> 01:47:35,666
Vito. Rosi se va sup�ra c�nd va afla c�
am ucis-o...
1111
01:47:35,667 --> 01:47:37,467
Ce naiba vrei?
1112
01:47:38,223 --> 01:47:39,979
Hai, hai cu p�m�ntul �sta!
1113
01:48:14,215 --> 01:48:18,372
BRIGADA ANTIMAFIA 3 PALERMO AZI
sf�r�itul episodului 2
1114
01:48:23,279 --> 01:48:25,859
traducerea �i adaptarea
dani67
1115
01:48:26,305 --> 01:49:26,151
Sprijin�-ne �i s� devin� membru VIP
pentru a elimina toate anun�urile www.OpenSubtitles.org
101100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.