All language subtitles for Sour.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,141 --> 00:00:44,778 (cup clinking) 4 00:01:06,833 --> 00:01:10,170 (phone ringing) 5 00:01:32,125 --> 00:01:33,126 - Hey Deb. 6 00:01:34,027 --> 00:01:35,228 - [Deb] James, hi. 7 00:01:35,261 --> 00:01:37,730 Good news, I've got a listing for you. 8 00:01:37,764 --> 00:01:39,699 - Oh great, I've been looking all night. 9 00:01:39,732 --> 00:01:41,101 - [Deb] It's in your email. 10 00:01:43,002 --> 00:01:43,837 - Let's see. 11 00:01:47,407 --> 00:01:49,175 - [Deb] Now before you say anything, 12 00:01:49,209 --> 00:01:51,578 it is in the area that you want. 13 00:01:51,611 --> 00:01:54,180 It is at the price you can afford. 14 00:01:54,214 --> 00:01:55,448 It doesn't look like much, 15 00:01:55,482 --> 00:01:57,550 but it's really not that bad. 16 00:01:57,584 --> 00:01:59,652 - Geez, I don't know Deb. 17 00:02:02,355 --> 00:02:04,757 - [Deb] Well, look it over 18 00:02:04,791 --> 00:02:05,992 tell me what you think. 19 00:02:06,025 --> 00:02:09,062 Like I said, I know it doesn't look like much, 20 00:02:09,095 --> 00:02:11,197 but that's all you can afford, James. 21 00:02:11,231 --> 00:02:13,032 - This place doesn't look very safe. 22 00:02:13,066 --> 00:02:15,935 I don't know if I can let Kaylee live in a place, 23 00:02:15,969 --> 00:02:17,770 what neighborhood is this, I mean come on. 24 00:02:18,805 --> 00:02:20,273 - [Deb] It's in the vicinity. 25 00:02:20,306 --> 00:02:22,775 It's near where you would like it to be, 26 00:02:22,809 --> 00:02:27,213 there's just nowhere else that is going to go that low. 27 00:02:27,247 --> 00:02:29,983 My other suggestion is that you go smaller. 28 00:02:30,016 --> 00:02:31,885 Can't Kaylee stay with her boyfriend? 29 00:02:32,719 --> 00:02:35,088 - Elliot, no. 30 00:02:35,121 --> 00:02:37,223 I don't know about that kid. 31 00:02:37,257 --> 00:02:38,892 After everything that happened with her parents 32 00:02:38,925 --> 00:02:40,927 and missing a semester of school, 33 00:02:40,960 --> 00:02:42,395 I just don't think it's a good idea 34 00:02:42,428 --> 00:02:44,464 for her to be away from family right now. 35 00:02:45,331 --> 00:02:46,299 - [Deb] Well I'll tell you what, 36 00:02:46,332 --> 00:02:47,800 like I said, look it over, 37 00:02:47,834 --> 00:02:50,537 it's what you can afford, it's the space you need. 38 00:02:50,570 --> 00:02:52,505 The only other thing I can think of 39 00:02:52,539 --> 00:02:54,774 is that you can stay with Violet for longer 40 00:02:54,807 --> 00:02:56,442 and let me look around some more. 41 00:02:57,544 --> 00:02:58,912 - Yeah, Violet is no-go too. 42 00:02:58,945 --> 00:03:01,014 She's not gonna let me stay here another night. 43 00:03:02,248 --> 00:03:03,950 - [Deb] Well, that's what I have for you. 44 00:03:03,983 --> 00:03:06,719 Let me know what you think, give me a call. 45 00:03:06,753 --> 00:03:08,288 I've got to run right now. 46 00:03:08,321 --> 00:03:09,756 I'll talk to you later James. 47 00:03:09,789 --> 00:03:11,824 - Okay, talk to you later Deb. 48 00:03:11,858 --> 00:03:12,692 - [Deb] Bye. 49 00:03:18,898 --> 00:03:19,699 - Contact 50 00:03:21,100 --> 00:03:21,935 Marcus. 51 00:03:25,405 --> 00:03:26,339 Here we go. 52 00:06:47,039 --> 00:06:49,776 (birds chirping) 53 00:06:56,616 --> 00:06:59,285 (phone ringing) 54 00:07:03,022 --> 00:07:03,856 - This is Marcus. 55 00:07:05,825 --> 00:07:08,461 Wonderful, ah, no. No, I'm not busy. 56 00:07:12,265 --> 00:07:14,967 Yeah, I could meet you first thing in the morning. 57 00:07:16,302 --> 00:07:19,238 Yes, will you be by yourself? 58 00:07:21,941 --> 00:07:23,009 Perfect. 59 00:07:25,678 --> 00:07:27,213 I look forward to meeting you too 60 00:07:27,246 --> 00:07:28,080 Detective 61 00:07:29,949 --> 00:07:30,750 James 62 00:07:30,783 --> 00:07:31,617 I'm sorry. 63 00:07:32,752 --> 00:07:34,420 Yeah yeah, nope, I'll see you tomorrow. 64 00:07:35,755 --> 00:07:36,589 All right. 65 00:07:56,342 --> 00:07:59,078 (birds chirping) 66 00:08:00,746 --> 00:08:02,114 - [James] Well 67 00:08:02,148 --> 00:08:03,583 - This looks like the place. 68 00:08:04,750 --> 00:08:05,818 - It's 69 00:08:05,852 --> 00:08:07,353 Nice 70 00:08:07,386 --> 00:08:10,723 - Well, it's what we can afford. 71 00:08:14,160 --> 00:08:16,896 (birds chirping) 72 00:08:24,070 --> 00:08:24,904 Come on. 73 00:08:46,826 --> 00:08:48,928 Hi, you must be Marcus. 74 00:08:50,029 --> 00:08:52,365 - Yes I am. 75 00:08:52,398 --> 00:08:53,299 Gum? 76 00:08:53,332 --> 00:08:54,066 - [James] Oh, no thank you. 77 00:08:55,301 --> 00:08:57,236 - Nice to meet you detective. 78 00:08:57,270 --> 00:08:59,772 - [James] Good to meet you. 79 00:08:59,805 --> 00:09:00,806 - Let me show you around. 80 00:09:05,578 --> 00:09:07,947 Is this your niece? 81 00:09:07,980 --> 00:09:09,181 - [James] Yeah, this is Kaylee. 82 00:09:12,084 --> 00:09:15,354 - Well, aren't you stunning. 83 00:09:15,388 --> 00:09:16,489 - I have a boyfriend. 84 00:09:17,990 --> 00:09:18,824 - Cute. 85 00:09:22,628 --> 00:09:24,564 - Hey, can we move this along? 86 00:09:25,698 --> 00:09:28,501 - Of course, let's move it along. 87 00:09:31,504 --> 00:09:32,338 [Marcus] Like I told you on the phone, 88 00:09:33,506 --> 00:09:35,007 I grew up in this house. 89 00:09:35,041 --> 00:09:38,411 I moved out when I was 16 and then eventually came to own it 90 00:09:38,444 --> 00:09:40,079 when my parents suddenly passed. 91 00:09:41,847 --> 00:09:44,817 Kind of weird to live in it now though. 92 00:09:45,985 --> 00:09:48,688 Any who, you're going to love it! 93 00:09:48,721 --> 00:09:51,490 This is the kitchen, dining room, 94 00:09:51,524 --> 00:09:54,360 master bedroom is down the hall actually, follow me. 95 00:10:00,099 --> 00:10:03,402 So down that hallway is the master bedroom. 96 00:10:03,436 --> 00:10:05,838 It has its own bathroom as well. 97 00:10:05,871 --> 00:10:06,706 Hi 98 00:10:07,607 --> 00:10:09,609 how are you? 99 00:10:09,642 --> 00:10:10,576 - I'm good. 100 00:10:10,610 --> 00:10:11,444 - Yeah? 101 00:10:13,846 --> 00:10:14,814 - What's 102 00:10:14,847 --> 00:10:15,848 What's 103 00:10:15,881 --> 00:10:17,450 What's over here? 104 00:10:17,483 --> 00:10:19,485 - That's just another bedroom. 105 00:10:19,518 --> 00:10:21,621 Careful, it's dark, the electricity is out. 106 00:10:21,654 --> 00:10:22,655 lights don't work. 107 00:10:35,134 --> 00:10:36,402 Yeah, I've 108 00:10:36,435 --> 00:10:38,337 I've been meaning to get an electrician out here 109 00:10:38,371 --> 00:10:39,538 to take a look at that. 110 00:10:42,508 --> 00:10:43,876 This is pretty much it. 111 00:10:43,909 --> 00:10:44,910 - Where is that girl? 112 00:10:53,552 --> 00:10:56,288 Kaylee come on, there's more to see. 113 00:11:00,993 --> 00:11:03,295 (low growl) 114 00:11:20,713 --> 00:11:21,547 - I'll 115 00:11:22,715 --> 00:11:24,984 I'll get an electrician out right away. 116 00:11:25,017 --> 00:11:26,652 I know it's dark in there. 117 00:11:26,686 --> 00:11:29,355 - [James] Yeah of course, yeah. 118 00:11:29,388 --> 00:11:30,189 - Any 119 00:11:30,222 --> 00:11:31,557 Any questions? 120 00:11:34,260 --> 00:11:37,430 - No, you don't know how hard it's been 121 00:11:37,463 --> 00:11:39,932 trying to find a rental with a monthly lease. 122 00:11:39,965 --> 00:11:42,668 - [Marcus] Oh, I understand, I really do. 123 00:11:42,702 --> 00:11:44,570 You're welcome to stay as long as you want, 124 00:11:44,603 --> 00:11:45,871 or, you know, don't. 125 00:11:54,613 --> 00:11:56,482 So we have a patio door here. 126 00:11:57,883 --> 00:11:59,452 It opens out to the backyard, 127 00:11:59,485 --> 00:12:01,253 there's not much to see out there, but-- 128 00:12:02,221 --> 00:12:03,022 - What 129 00:12:04,223 --> 00:12:06,759 What's sticking out of your sock? 130 00:12:06,792 --> 00:12:10,496 - Oh it's nothing, they're just glow sticks. 131 00:12:12,565 --> 00:12:13,632 - That's 132 00:12:13,666 --> 00:12:16,068 That's weird. 133 00:12:16,102 --> 00:12:17,269 - Well, it's not to me. 134 00:12:20,372 --> 00:12:21,841 It's really, it's nothing 135 00:12:21,874 --> 00:12:23,743 I mean, and we all have our own little secrets, right? 136 00:12:26,846 --> 00:12:29,915 Anyway, so the oven does this ticking noise, 137 00:12:29,949 --> 00:12:31,650 but I can show you how to fix it. 138 00:12:44,296 --> 00:12:47,399 (door creaking open) 139 00:12:54,440 --> 00:12:57,243 (paper crumpling) 140 00:13:32,678 --> 00:13:34,079 (softly chuckles) 141 00:13:44,256 --> 00:13:47,426 (glow stick cracking) 142 00:13:50,296 --> 00:13:52,464 (tapping) 143 00:14:02,241 --> 00:14:04,610 (clattering) 144 00:14:09,748 --> 00:14:11,851 (static) 145 00:14:30,002 --> 00:14:33,272 (glow stick cracking) 146 00:15:12,611 --> 00:15:17,216 - I know this move wasn't on your list of things to do. 147 00:15:18,817 --> 00:15:20,586 - We don't have to talk about this. 148 00:15:22,788 --> 00:15:23,622 - [James] I... 149 00:15:24,957 --> 00:15:28,060 I just know it's been hard for you. 150 00:15:29,561 --> 00:15:30,896 You know, I was kind of a rebel when I was your age. 151 00:15:30,930 --> 00:15:33,699 - [Kaylee] Uncle James I'm fine, see? 152 00:15:33,732 --> 00:15:34,566 Totally fine. 153 00:15:38,337 --> 00:15:39,338 - I can see you are. 154 00:15:41,774 --> 00:15:44,176 But I don't want you to sit around this house all day. 155 00:15:45,577 --> 00:15:47,146 I think you need to get a job. 156 00:15:49,014 --> 00:15:50,749 - Get a job, check. 157 00:15:51,951 --> 00:15:54,153 - And I hope you like mac and cheese. 158 00:15:56,055 --> 00:15:57,122 The cheap kind. 159 00:15:58,257 --> 00:15:59,858 - You mean like the kind from a box? 160 00:16:02,328 --> 00:16:04,863 - [James] Yeah, well, I'm not much of a cook. 161 00:16:04,897 --> 00:16:06,932 - I love it, it makes me feel 10 again. 162 00:16:12,404 --> 00:16:17,176 - And how does Elliot feel about the move? 163 00:16:18,277 --> 00:16:21,280 - Obviously, he wishes we were closer, 164 00:16:21,313 --> 00:16:24,283 but an hour drive isn't that bad. 165 00:16:30,723 --> 00:16:33,826 - I like him, I really do, he's a good kid, 166 00:16:36,061 --> 00:16:39,965 but I think it's a good idea that you guys 167 00:16:39,999 --> 00:16:42,468 won't be seeing each other as much. 168 00:16:42,501 --> 00:16:45,771 - I know how you feel about it, I know. 169 00:16:51,543 --> 00:16:54,747 - I mean it, I don't want to see him here every day. 170 00:17:01,286 --> 00:17:04,456 (silverware clinking) 171 00:17:15,701 --> 00:17:20,606 (loud kissing) 172 00:17:22,574 --> 00:17:24,476 (low growl) 173 00:17:24,510 --> 00:17:25,611 - Babe, what was that? 174 00:17:29,615 --> 00:17:32,851 - I think this house might be haunted. 175 00:17:32,885 --> 00:17:35,721 - No really, does your uncle know I'm here? 176 00:17:35,754 --> 00:17:38,457 - No he's asleep, trust me. 177 00:17:38,490 --> 00:17:41,493 I heard the same noise coming from this closet earlier. 178 00:17:41,527 --> 00:17:42,661 - What is it? 179 00:17:42,694 --> 00:17:43,929 - I don't know. 180 00:17:49,635 --> 00:17:51,870 - [Elliot] Kaylee, I don't see anything. 181 00:17:51,904 --> 00:17:54,740 - Our landlord said there's some electrical problems 182 00:17:54,773 --> 00:17:55,808 in this room. 183 00:17:56,975 --> 00:17:59,378 - Maybe it was just an animal or something. 184 00:17:59,411 --> 00:18:00,212 - Maybe. 185 00:18:03,749 --> 00:18:05,451 Crap, that's my uncle! 186 00:18:05,484 --> 00:18:07,219 You have to go out the window. 187 00:18:07,252 --> 00:18:08,253 - What? 188 00:18:08,287 --> 00:18:09,688 I'm sorry! - What, are you serious? 189 00:18:09,721 --> 00:18:13,092 Yes, I can't get in trouble on my first day here. 190 00:18:34,613 --> 00:18:35,447 - [James] Kaylee? 191 00:18:46,058 --> 00:18:49,128 Could have sworn I heard something. 192 00:18:53,632 --> 00:18:57,202 (eerie music) 193 00:19:03,342 --> 00:19:08,080 (loud growling and hissing) 194 00:19:18,023 --> 00:19:19,525 (muffled cry) 195 00:19:47,286 --> 00:19:51,557 (eerie music) 196 00:19:53,892 --> 00:19:56,662 (birds chirping) 197 00:20:01,500 --> 00:20:04,836 (silverware clattering) 198 00:20:14,046 --> 00:20:16,882 (cereal rustling) 199 00:20:49,081 --> 00:20:51,783 (birds chirping) 200 00:21:28,086 --> 00:21:30,689 (metal clinks) 201 00:21:39,898 --> 00:21:41,066 What the hell? 202 00:21:56,648 --> 00:21:59,217 (metal clinks) 203 00:23:15,026 --> 00:23:17,596 (metal clinks) 204 00:24:07,846 --> 00:24:10,515 (loud hum) 205 00:24:10,549 --> 00:24:13,051 (eerie music) 206 00:24:52,924 --> 00:24:55,527 (car rumbling) 207 00:25:12,577 --> 00:25:16,581 - Hey babe, yeah I was just about to go in. 208 00:25:16,615 --> 00:25:20,018 I can't believe my uncle is making me get a job. 209 00:25:21,419 --> 00:25:25,223 I know I need the money, everybody needs money 210 00:25:25,257 --> 00:25:28,126 but I just want to be lazy 211 00:25:28,159 --> 00:25:29,995 and spend all of my time with you. 212 00:25:31,296 --> 00:25:36,301 I know, okay well, I'm here so wish me luck. 213 00:25:37,035 --> 00:25:39,571 Okay, I love you, bye. 214 00:25:50,515 --> 00:25:53,785 (car door clicks shut) 215 00:25:58,823 --> 00:26:01,560 (soft footsteps) 216 00:26:43,902 --> 00:26:45,437 - Where do you want me to put all of this stuff? 217 00:26:45,470 --> 00:26:47,606 - Just put it up there. 218 00:26:49,174 --> 00:26:51,576 - Everything is up there, that's not putting it away. 219 00:26:51,610 --> 00:26:53,078 - Sure it is. 220 00:26:53,111 --> 00:26:54,579 You've got a lot of boxes, just put it up there for now. 221 00:26:54,613 --> 00:26:56,214 I'll take care of it later. 222 00:26:56,247 --> 00:26:57,782 - Ooh, cassette tapes. 223 00:26:57,816 --> 00:27:00,385 - Those are classics right there. 224 00:27:00,418 --> 00:27:02,487 This is a classic, I love this one. 225 00:27:04,155 --> 00:27:06,391 - This seems like a pretty nice place though. 226 00:27:06,424 --> 00:27:07,826 - I don't know, I guess. 227 00:27:09,227 --> 00:27:10,996 I get a weird feeling about it. 228 00:27:11,029 --> 00:27:11,997 - What do you mean? 229 00:27:14,933 --> 00:27:16,434 - You're gonna think it's funny but, 230 00:27:18,470 --> 00:27:22,140 it kind of seems like things are moving on their own. 231 00:27:22,173 --> 00:27:23,942 - Oh, come on, it's probably just Kaylee. 232 00:27:23,975 --> 00:27:27,245 - No no, it's something different 233 00:27:29,114 --> 00:27:33,618 and that owner, I've got a weird feeling about him as well. 234 00:27:33,652 --> 00:27:34,486 - Marcus? 235 00:27:35,487 --> 00:27:36,321 - Yeah. 236 00:27:37,255 --> 00:27:40,525 (knocking) 237 00:27:40,558 --> 00:27:41,393 Yeah? 238 00:27:44,129 --> 00:27:46,665 - [Marcus] Oh! Hello friend, may I enter? 239 00:27:50,435 --> 00:27:52,070 - Sure. 240 00:27:54,706 --> 00:27:55,674 Come in. 241 00:28:00,745 --> 00:28:01,913 - Gum? 242 00:28:01,946 --> 00:28:02,914 - No, no thanks. 243 00:28:04,349 --> 00:28:07,152 - I was just coming by to drop off your extra key. 244 00:28:07,185 --> 00:28:09,688 Also to tell you I've got an electrician coming Wednesday 245 00:28:09,721 --> 00:28:10,922 for the dark room. 246 00:28:10,955 --> 00:28:12,057 - Yeah, you know what, about that. 247 00:28:13,024 --> 00:28:14,225 - [Marcus] About what? 248 00:28:14,259 --> 00:28:15,160 That's as soon as I can get someone out here. 249 00:28:15,193 --> 00:28:15,994 - No no no no. 250 00:28:18,663 --> 00:28:22,100 I found a trail of nails on the ground 251 00:28:23,968 --> 00:28:25,837 it felt like they were leading me somewhere. 252 00:28:25,870 --> 00:28:27,072 (chuckles) 253 00:28:27,105 --> 00:28:28,006 - Yeah, that can sometimes happen. 254 00:28:28,039 --> 00:28:29,774 - [Violet] But why? 255 00:28:29,808 --> 00:28:32,844 Oh, I'm his ex girlfriend by the way, it's nice to meet you. 256 00:28:32,877 --> 00:28:34,112 - Likewise, 257 00:28:34,145 --> 00:28:35,180 Oh, gum? 258 00:28:35,213 --> 00:28:36,281 - [Violet] Oh, no thank you. 259 00:28:36,314 --> 00:28:37,615 - Oh, all right. 260 00:28:37,649 --> 00:28:39,551 Well, it's the house. 261 00:28:39,584 --> 00:28:41,486 You know, it's probably just the curse. 262 00:28:41,519 --> 00:28:43,588 (laughs) 263 00:28:44,456 --> 00:28:45,690 - [James] Okay. 264 00:28:45,724 --> 00:28:47,192 - No I'm sorry, 265 00:28:47,225 --> 00:28:50,762 yeah someone was murdered here about 13 years ago. 266 00:28:53,398 --> 00:28:54,899 - [James] Don't you think 267 00:28:54,933 --> 00:28:56,668 you should have disclosed that to us, ahead of time? 268 00:28:56,701 --> 00:28:59,604 - [Marcus] Oh, I'm sorry, I mean I didn't think 269 00:28:59,637 --> 00:29:02,073 it was that big of a deal. 270 00:29:02,107 --> 00:29:06,344 It was a young male when he was 20 years old or so. 271 00:29:08,179 --> 00:29:10,014 - [Violet] What happened? 272 00:29:10,048 --> 00:29:12,484 - Oh, Nobody is really sure. 273 00:29:12,517 --> 00:29:14,886 Some people think that it was a robbery gone wrong, 274 00:29:14,919 --> 00:29:17,489 others say that the family was falling apart 275 00:29:17,522 --> 00:29:19,257 and they killed him in his sleep. 276 00:29:19,290 --> 00:29:21,659 It was the first family that my parents ever rented to. 277 00:29:21,693 --> 00:29:24,929 They were only here for like, a year maybe? 278 00:29:24,963 --> 00:29:26,297 The police never solved the crime, 279 00:29:26,331 --> 00:29:30,368 so it was just one day the family was gone. 280 00:29:30,401 --> 00:29:31,903 You know, I kept their furniture though, 281 00:29:31,936 --> 00:29:33,104 which is kind of great. 282 00:29:34,939 --> 00:29:37,675 - Don't you think that's kind of disgusting? 283 00:29:37,709 --> 00:29:38,843 - [Marcus] Oh. I-- 284 00:29:38,877 --> 00:29:40,945 So, okay, well-- 285 00:29:40,979 --> 00:29:42,147 So 286 00:29:42,180 --> 00:29:43,848 It's why you practically live here for free. 287 00:29:43,882 --> 00:29:45,416 Do you not want this key then? 288 00:29:45,450 --> 00:29:48,086 - He does, you don't have anywhere else to go 289 00:29:48,119 --> 00:29:49,921 and you're not living with me again. 290 00:29:51,089 --> 00:29:54,826 - I just, I don't know if I can feel safe here. 291 00:29:56,461 --> 00:29:58,129 - [Marcus] No, no. Detective James, 292 00:29:59,464 --> 00:30:01,833 no. just don't piss off the ghost. 293 00:30:01,866 --> 00:30:03,701 His name is Jeremy. 294 00:30:03,735 --> 00:30:06,371 If he leaves a trail of nails, just follow it. 295 00:30:06,404 --> 00:30:09,440 He just means he wants to tell you something. 296 00:30:16,247 --> 00:30:17,081 No? 297 00:30:19,651 --> 00:30:21,586 Wednesday, electrician. 298 00:30:23,087 --> 00:30:25,123 (door creaks) 299 00:30:25,156 --> 00:30:26,491 - What the hell? 300 00:30:34,432 --> 00:30:35,500 - [Violet] Knock, knock. 301 00:30:35,533 --> 00:30:36,734 - Hey. 302 00:30:36,768 --> 00:30:38,403 - Hey, I thought maybe you could use some help? 303 00:30:38,436 --> 00:30:39,771 Thirsty? 304 00:30:39,804 --> 00:30:41,039 - Yeah, thank you. 305 00:30:45,743 --> 00:30:47,612 - [Violet] So, what are your thoughts? 306 00:30:48,880 --> 00:30:49,981 - A little too sweet. 307 00:30:51,182 --> 00:30:53,151 - Not about the punch, the house. 308 00:30:54,385 --> 00:30:56,387 I know you've just been through so much lately. 309 00:30:56,421 --> 00:30:58,389 I wanted to make sure you were doing okay. 310 00:30:58,423 --> 00:31:01,926 - I'm still processing, it's a big move. 311 00:31:03,361 --> 00:31:05,997 I've been actually meaning to ask you a question. 312 00:31:06,030 --> 00:31:09,934 How come things didn't work out between you and James? 313 00:31:09,968 --> 00:31:12,570 - Oh, we can talk about that, I guess. 314 00:31:14,572 --> 00:31:18,176 You know, it just comes down to wanting different things. 315 00:31:18,209 --> 00:31:21,346 - But you get along so well still, I just-- 316 00:31:21,379 --> 00:31:23,181 It doesn't makes sense to me. 317 00:31:24,616 --> 00:31:26,217 - Well don't get me wrong, we still care about each other, 318 00:31:26,251 --> 00:31:30,455 but why are you so curious anyways? 319 00:31:30,488 --> 00:31:33,024 - [Kaylee] Oh you know, with the move and everything 320 00:31:33,057 --> 00:31:34,626 I've just been thinking about Elliot 321 00:31:34,659 --> 00:31:37,462 and we've been together for so long 322 00:31:37,495 --> 00:31:41,099 I just don't see myself being with anybody else. 323 00:31:41,132 --> 00:31:42,734 Like, four years is a long time. 324 00:31:43,902 --> 00:31:45,503 - [Violet] It's not really that long. 325 00:31:46,371 --> 00:31:48,139 Where do you want these shirts? 326 00:31:48,172 --> 00:31:51,476 - Over there in that dresser, thank you. 327 00:31:53,544 --> 00:31:54,812 - The best advice I can give you 328 00:31:54,846 --> 00:31:57,115 is to just be honest and open with him about it. 329 00:31:58,283 --> 00:31:59,517 No matter what the problem is, 330 00:31:59,550 --> 00:32:01,586 you just need to talk to each other about it. 331 00:32:01,619 --> 00:32:04,188 - I figured you were gonna say something like that. 332 00:32:04,222 --> 00:32:06,791 And we both know I don't like to talk about my feelings. 333 00:32:06,824 --> 00:32:09,961 - [Violet] Yeah, and it doesn't get any easier either. 334 00:32:09,994 --> 00:32:11,296 Trust me. 335 00:32:13,531 --> 00:32:16,734 - [Kaylee] We'll figure it out, I guess, right? 336 00:32:16,768 --> 00:32:18,536 - Yeah, yeah. 337 00:32:24,976 --> 00:32:27,211 (rustling) 338 00:32:28,980 --> 00:32:31,649 (water running) 339 00:32:32,817 --> 00:32:35,687 (eerie thumping) 340 00:32:35,720 --> 00:32:36,988 - {Kaylee] Uncle James? 341 00:32:38,022 --> 00:32:40,024 Uncle James is that you? 342 00:32:43,094 --> 00:32:45,863 (eerie thumping) 343 00:32:49,801 --> 00:32:52,603 Uncle James, what are you doing? 344 00:32:52,637 --> 00:32:55,239 (low growling) 345 00:33:00,011 --> 00:33:01,145 What is that noise? 346 00:33:08,119 --> 00:33:09,921 (low growling) Hello? 347 00:33:10,955 --> 00:33:11,789 Hello? 348 00:33:13,558 --> 00:33:18,563 (growling and hissing) (suspenseful music) 349 00:33:19,964 --> 00:33:23,134 (screams) 350 00:33:23,167 --> 00:33:25,436 (croaking) 351 00:33:27,171 --> 00:33:31,642 (suspenseful music) 352 00:33:41,352 --> 00:33:42,587 Ah. 353 00:33:43,855 --> 00:33:45,790 What is this sour taste? 354 00:33:47,825 --> 00:33:49,560 Ugh, that's so gross. 355 00:33:50,728 --> 00:33:51,796 What is that? 356 00:33:53,831 --> 00:33:55,900 (grunts) 357 00:33:57,468 --> 00:33:58,302 Gross. 358 00:34:09,347 --> 00:34:10,648 Ew. 359 00:34:23,861 --> 00:34:26,464 (door buzzes) 360 00:34:37,175 --> 00:34:39,077 - Sorry, sorry! 361 00:34:39,110 --> 00:34:39,944 Hi. 362 00:34:42,780 --> 00:34:44,682 - Doing a little shopping, huh? 363 00:34:44,715 --> 00:34:46,050 - Yeah, yeah. 364 00:34:49,687 --> 00:34:53,057 Will you stop looking at me like that? 365 00:34:53,925 --> 00:34:56,160 - Looking at you like what? 366 00:34:56,194 --> 00:34:57,762 - You know, like you want some. 367 00:35:00,331 --> 00:35:02,066 - I'm not that much older than you. 368 00:35:03,668 --> 00:35:04,936 - I don't know about that. 369 00:35:06,137 --> 00:35:08,739 - Seriously, I mean, think about it. 370 00:35:09,907 --> 00:35:12,243 Might be the opportunity you're missing out on. 371 00:35:13,911 --> 00:35:16,280 - You know I have a boyfriend 372 00:35:16,314 --> 00:35:17,782 who's a really, really nice guy? 373 00:35:19,317 --> 00:35:20,918 - I'm asking for one date. 374 00:35:21,953 --> 00:35:25,223 Dinner, a movie, some wine. 375 00:35:25,256 --> 00:35:27,425 Maybe we get a little drunk, 376 00:35:27,458 --> 00:35:30,695 maybe we get to know each other a little better. 377 00:35:36,767 --> 00:35:40,004 - Okay, let me just talk to Elliot first. 378 00:35:44,342 --> 00:35:45,176 - Ask Elliot. 379 00:35:50,448 --> 00:35:51,449 - We'll see. 380 00:36:02,994 --> 00:36:06,731 - So, you and Kaylee are pretty serious, huh? 381 00:36:08,533 --> 00:36:10,067 - Yes sir. 382 00:36:10,101 --> 00:36:11,936 - That's great, that's great. 383 00:36:13,971 --> 00:36:15,373 Hey, will you do me a favor? 384 00:36:16,841 --> 00:36:18,776 Do you mind taking that box out to the shed for me? 385 00:36:18,809 --> 00:36:19,610 I almost forgot about it. 386 00:36:19,644 --> 00:36:20,811 - Yeah, sure thing. 387 00:36:21,712 --> 00:36:22,580 - [James] Thanks. 388 00:36:40,998 --> 00:36:43,668 - Hey James, come look at this! 389 00:36:49,607 --> 00:36:50,975 - What is it? 390 00:36:51,008 --> 00:36:52,810 - You tell me, you're the detective. 391 00:36:56,447 --> 00:36:58,950 (eerie music) 392 00:37:02,653 --> 00:37:05,022 - You know what, it's probably nothing. 393 00:37:06,357 --> 00:37:07,692 Why don't you go inside and you can help me 394 00:37:07,725 --> 00:37:09,460 with the rest of the boxes. 395 00:37:52,536 --> 00:37:55,306 (birds chirping) 396 00:38:09,220 --> 00:38:11,222 (nails clinking) 397 00:38:11,255 --> 00:38:12,423 - What now? 398 00:38:15,593 --> 00:38:18,362 (birds chirping) 399 00:38:57,835 --> 00:39:00,604 (nails clinking) 400 00:39:01,539 --> 00:39:04,041 (eerie music) 401 00:39:40,778 --> 00:39:42,880 (grunts) 402 00:40:02,466 --> 00:40:05,469 (suspenseful music) 403 00:40:58,923 --> 00:41:01,725 (paper crinkling) 404 00:41:39,663 --> 00:41:42,099 (clattering) 405 00:41:57,815 --> 00:42:01,852 (rain pattering on roof) 406 00:42:01,886 --> 00:42:03,587 - I'm home! 407 00:42:05,890 --> 00:42:08,225 Ugh, My first day really sucked. 408 00:42:08,259 --> 00:42:10,961 I'm working with a bunch of bitches. 409 00:42:22,273 --> 00:42:24,775 (eerie music) 410 00:42:27,912 --> 00:42:28,746 Shit. 411 00:42:42,359 --> 00:42:44,929 (creepy music) 412 00:42:52,436 --> 00:42:55,005 (low snarling) 413 00:42:58,943 --> 00:43:01,912 (suspenseful music) 414 00:43:17,494 --> 00:43:18,996 There's that sour taste again. 415 00:43:25,069 --> 00:43:30,074 (door slams shut) (creepy music) 416 00:43:42,853 --> 00:43:45,356 (eerie music) 417 00:44:00,938 --> 00:44:03,207 (knocking) 418 00:44:13,083 --> 00:44:16,687 - Hey love, can I come in for a minute? 419 00:44:19,623 --> 00:44:21,558 - Um, okay, yeah. 420 00:44:23,761 --> 00:44:26,330 (creepy music) 421 00:44:27,698 --> 00:44:31,635 - So they're saying that these storms could get worse, 422 00:44:31,669 --> 00:44:33,470 and there's a leak in the attic that I patched. 423 00:44:33,504 --> 00:44:35,005 I just want get up there 424 00:44:35,039 --> 00:44:37,608 and make sure that my handiwork holds up. 425 00:44:37,641 --> 00:44:39,777 I don't want anything to get damaged. 426 00:44:40,744 --> 00:44:42,413 - Okay, sure. 427 00:44:42,446 --> 00:44:43,280 Yeah 428 00:44:44,381 --> 00:44:45,683 - Do you have any candles? 429 00:44:47,017 --> 00:44:51,889 Sometimes when it storms the power can go out. 430 00:44:51,922 --> 00:44:53,057 Where's James? 431 00:44:54,258 --> 00:44:57,294 - He ran to the store to grab a few things. 432 00:44:57,327 --> 00:44:58,962 - Like what? 433 00:44:58,996 --> 00:45:03,067 - Oh I don't know, cereal. 434 00:45:03,100 --> 00:45:05,135 - Cereal? 435 00:45:05,169 --> 00:45:06,070 - And toilet paper. 436 00:45:09,106 --> 00:45:11,308 - You're acting kinda funny. 437 00:45:11,341 --> 00:45:12,342 Did you? 438 00:45:12,376 --> 00:45:13,544 Did you tell Elliot about us? 439 00:45:15,779 --> 00:45:20,117 - [Kaylee] No not yet, I'm waiting for the right time. 440 00:45:22,753 --> 00:45:23,921 - I understand 441 00:45:25,656 --> 00:45:30,661 and I bought you something. 442 00:45:37,301 --> 00:45:38,902 Do you, Do you like it? 443 00:45:38,936 --> 00:45:40,671 - [Kaylee] Yeah, it's beautiful! 444 00:45:40,704 --> 00:45:43,640 - Yeah okay, try it on. 445 00:45:46,376 --> 00:45:47,177 - [Kaylee] Okay. 446 00:45:47,211 --> 00:45:48,378 - Okay 447 00:45:48,412 --> 00:45:50,380 Wait, where are you going? 448 00:45:50,414 --> 00:45:51,815 You can just change in here. 449 00:45:53,283 --> 00:45:54,184 - Right. 450 00:45:54,218 --> 00:45:55,052 - Right. 451 00:46:46,103 --> 00:46:46,870 - Wow. 452 00:46:46,904 --> 00:46:47,738 - Do you like it? 453 00:46:47,771 --> 00:46:48,605 - Yeah. 454 00:46:53,544 --> 00:46:57,848 - Um, hey, can I ask you something? 455 00:46:59,016 --> 00:47:00,551 - Anything. 456 00:47:00,584 --> 00:47:05,222 - Um, James found a box today. 457 00:47:06,256 --> 00:47:07,925 - A, a box? 458 00:47:07,958 --> 00:47:11,461 - Yeah, it contained a letter 459 00:47:11,495 --> 00:47:14,464 from a guy named Rob who lived here before us. 460 00:47:14,498 --> 00:47:18,702 - [Marcus] Nope, no, I can assure you 461 00:47:18,735 --> 00:47:22,472 there's a, there's never been a Rob that lived here. 462 00:47:22,506 --> 00:47:23,740 - Maybe it's a fake name. 463 00:47:25,309 --> 00:47:27,077 - No, it isn't! 464 00:47:28,212 --> 00:47:30,414 Just, you know, just forget about it. 465 00:47:30,447 --> 00:47:33,684 - I, I don't know why you're getting upset. 466 00:47:33,717 --> 00:47:35,385 - Because I'm sick of being accused of things 467 00:47:35,419 --> 00:47:36,653 I have not done. 468 00:47:37,955 --> 00:47:39,890 Because I thought you understood me. 469 00:47:42,926 --> 00:47:44,595 - You're, you're making me really uncomfortable. 470 00:47:44,628 --> 00:47:45,429 - Am I? 471 00:47:45,462 --> 00:47:46,563 Okay well, 472 00:47:46,597 --> 00:47:47,431 just-- 473 00:47:48,498 --> 00:47:50,000 You think I did it! 474 00:47:50,033 --> 00:47:52,135 - I don't know you that well. 475 00:47:54,471 --> 00:47:56,740 - You think I did it! 476 00:47:58,475 --> 00:47:59,443 - Let go. 477 00:47:59,476 --> 00:48:00,944 (chuckles) 478 00:48:00,978 --> 00:48:05,449 - I just, you and I could've been so amazing together. 479 00:48:06,183 --> 00:48:06,850 (suspenseful music) 480 00:48:06,884 --> 00:48:07,918 You and I... 481 00:48:09,219 --> 00:48:11,655 Could have been this beautiful woman on my arm 482 00:48:11,688 --> 00:48:12,522 to show off. 483 00:48:14,191 --> 00:48:15,292 - Ow, let go. 484 00:48:16,260 --> 00:48:17,060 - Let go of you? 485 00:48:17,094 --> 00:48:18,295 (suspenseful music) 486 00:48:18,328 --> 00:48:19,396 (thumping) 487 00:48:19,429 --> 00:48:20,364 - God, God! 488 00:48:20,397 --> 00:48:23,333 (screams) 489 00:48:23,367 --> 00:48:26,370 (suspenseful music) 490 00:48:56,900 --> 00:48:58,602 - [Kaylee] Where? Where am I? 491 00:48:58,635 --> 00:49:00,003 What are you doing? 492 00:49:01,271 --> 00:49:02,105 - You 493 00:49:04,207 --> 00:49:05,008 You. 494 00:49:06,209 --> 00:49:08,145 made me do this, I didn't want to. 495 00:49:08,178 --> 00:49:08,912 - [Kaylee] What-- 496 00:49:08,946 --> 00:49:09,746 - Shh 497 00:49:09,780 --> 00:49:10,580 - what are you doing? 498 00:49:10,614 --> 00:49:11,782 - Don't speak! 499 00:49:12,883 --> 00:49:13,717 Let me just 500 00:49:15,519 --> 00:49:19,156 Let me just look at you one last time. 501 00:49:19,189 --> 00:49:20,857 - What are you going to do? 502 00:49:23,193 --> 00:49:25,228 - Such a shame, you're so beautiful. 503 00:49:26,897 --> 00:49:28,899 (cries) 504 00:49:30,534 --> 00:49:31,368 - You know 505 00:49:33,503 --> 00:49:34,671 - Are you? 506 00:49:34,705 --> 00:49:35,472 - You know We all have our secrets right? 507 00:49:35,505 --> 00:49:36,406 - Are you going to-- 508 00:49:36,440 --> 00:49:38,375 Are you going to kill me? 509 00:49:38,408 --> 00:49:39,743 (sobs) 510 00:49:39,776 --> 00:49:41,712 Are you going to kill me? 511 00:49:41,745 --> 00:49:43,347 Are you, are you going to kill-- 512 00:49:43,380 --> 00:49:45,549 - Shh, I told you not to speak. 513 00:49:45,582 --> 00:49:47,017 (sobs) 514 00:49:47,050 --> 00:49:48,151 You know 515 00:49:48,185 --> 00:49:50,120 You know the ghost 516 00:49:50,153 --> 00:49:51,488 the ghost that lives here? 517 00:49:52,622 --> 00:49:54,224 - [Kaylee] You mean, you mean Jeremy? 518 00:49:54,257 --> 00:49:58,462 - Yes, Jeremy, yes, yes Jeremy. 519 00:49:58,495 --> 00:50:00,897 Remember one time you asked me when we first met, 520 00:50:00,931 --> 00:50:04,701 you asked me why I carry these in my boot? 521 00:50:04,735 --> 00:50:05,836 - [Kaylee] Yeah? 522 00:50:05,869 --> 00:50:07,104 - I carry them everywhere in my boot. 523 00:50:07,137 --> 00:50:10,674 It's because Jeremy is terrified of the light 524 00:50:10,707 --> 00:50:14,778 and he drowned in the bathroom right down the hall, 525 00:50:14,811 --> 00:50:16,513 in the tub. - Oh my god. 526 00:50:16,546 --> 00:50:17,981 - I told you not to speak! 527 00:50:18,015 --> 00:50:20,017 (sobs hysterically) 528 00:50:20,050 --> 00:50:23,086 - So anyway, he was my brother, right. 529 00:50:23,120 --> 00:50:26,223 My brother and-- - You're a monster! 530 00:50:26,256 --> 00:50:27,391 - Okay. Right. 531 00:50:27,424 --> 00:50:29,326 (sobs) 532 00:50:31,028 --> 00:50:32,996 - I know, I know right? 533 00:50:33,030 --> 00:50:34,464 I know. 534 00:50:34,498 --> 00:50:36,767 - Please don't kill me. 535 00:50:36,800 --> 00:50:38,435 Please. No! Please. - No, no, no, no 536 00:50:38,468 --> 00:50:39,369 - Marcus, please. - What would make you think that 537 00:50:39,403 --> 00:50:40,137 I would kill you? - Please 538 00:50:40,170 --> 00:50:41,004 - No. 539 00:50:42,205 --> 00:50:44,274 - You know, Jeremy, he was my brother 540 00:50:44,307 --> 00:50:46,276 and he was sleeping with my girlfriend 541 00:50:46,309 --> 00:50:47,611 and thought I didn't know! 542 00:50:48,545 --> 00:50:49,813 Can you believe it? 543 00:50:49,846 --> 00:50:51,748 Maybe I was screwed up a little before that, 544 00:50:51,782 --> 00:50:55,485 but I hit him in the head with a hammer 545 00:50:55,519 --> 00:50:58,121 and then I nailed his hands to the old wooden cupboard 546 00:50:58,155 --> 00:50:59,656 our dad held in the shed. 547 00:50:59,689 --> 00:51:00,690 (sobs) 548 00:51:00,724 --> 00:51:01,658 - [Kaylee] No. 549 00:51:01,691 --> 00:51:03,126 - I did! And I told him-- 550 00:51:03,160 --> 00:51:03,994 Yeah, Yeah I know. 551 00:51:04,027 --> 00:51:05,562 - You're crazy! 552 00:51:05,595 --> 00:51:06,329 - Fuck! 553 00:51:07,597 --> 00:51:10,300 I told you not to speak! 554 00:51:10,333 --> 00:51:11,134 (sobs) 555 00:51:11,168 --> 00:51:12,002 - God! 556 00:51:13,503 --> 00:51:14,871 You're not. Yeah! 557 00:51:14,905 --> 00:51:17,507 You're not a very good listener. 558 00:51:17,541 --> 00:51:19,476 (sobs) 559 00:51:20,844 --> 00:51:21,645 - [Kaylee] I can't talk. 560 00:51:21,678 --> 00:51:22,646 - What was that? 561 00:51:22,679 --> 00:51:24,114 Shut the fuck up! 562 00:51:24,147 --> 00:51:26,016 What was that? (Kaylee sobs) 563 00:51:26,049 --> 00:51:27,184 I just heard something. 564 00:51:28,351 --> 00:51:30,520 (wailing) 565 00:51:32,789 --> 00:51:36,793 Maybe it was, maybe it was your uncle. 566 00:51:36,827 --> 00:51:39,896 - [Kaylee] No, no, no, no! 567 00:51:40,997 --> 00:51:41,798 - I'll be back. 568 00:51:41,832 --> 00:51:43,967 - [ Kaylee] No, no! 569 00:51:44,000 --> 00:51:45,535 No! Please! No! 570 00:51:45,569 --> 00:51:47,571 (wails) 571 00:51:51,508 --> 00:51:55,512 (loud hissing) 572 00:52:17,701 --> 00:52:18,535 - Kaylee? 573 00:52:22,639 --> 00:52:23,473 Kaylee? 574 00:52:29,946 --> 00:52:30,914 Jesus! 575 00:52:30,947 --> 00:52:32,048 - [Marcus] Hello. 576 00:52:32,082 --> 00:52:33,016 - Who the hell are you? 577 00:52:35,018 --> 00:52:36,119 Where's Kaylee? 578 00:52:36,153 --> 00:52:37,654 - [Marcus] Oh. 579 00:52:37,687 --> 00:52:40,223 She's just down that way. 580 00:52:40,257 --> 00:52:45,262 She was just showing me some of her new lingerie. 581 00:52:45,996 --> 00:52:47,164 - What did you say? 582 00:52:47,197 --> 00:52:49,366 - Her new bra, you've got a dirty girl. 583 00:52:49,399 --> 00:52:50,233 - What the hell? 584 00:52:54,905 --> 00:52:57,474 (creepy music) 585 00:53:34,377 --> 00:53:37,380 (suspenseful music) 586 00:53:51,828 --> 00:53:54,231 (soft cries) 587 00:54:11,781 --> 00:54:15,418 - [Violet] Doesn't that car belong to Marcus? 588 00:54:15,452 --> 00:54:17,954 (eerie music) 589 00:54:26,930 --> 00:54:28,598 - I don't like the looks of this. 590 00:54:29,566 --> 00:54:31,601 Just wait in the car. 591 00:54:31,635 --> 00:54:33,770 - Like hell I will, I'm coming with you. 592 00:54:33,803 --> 00:54:34,971 - Just wait in the car! 593 00:54:38,275 --> 00:54:41,278 (suspenseful music) 594 00:54:53,957 --> 00:54:56,559 (door creaks) 595 00:54:59,029 --> 00:54:59,863 - Kaylee? 596 00:55:07,971 --> 00:55:08,805 Elliot. 597 00:55:11,708 --> 00:55:15,378 - [Marcus} You should have stayed out of my business! 598 00:55:28,124 --> 00:55:30,327 People have secrets for a reason. 599 00:55:34,864 --> 00:55:38,268 - [James] You murdered Elliot, you murdered your family! 600 00:55:39,469 --> 00:55:40,370 You don't think I'm gonna let you 601 00:55:40,403 --> 00:55:41,104 get away with this, do you? 602 00:55:42,872 --> 00:55:44,941 - You still don't get it. 603 00:55:48,978 --> 00:55:49,813 Secrets 604 00:55:50,680 --> 00:55:51,514 require lying 605 00:55:53,316 --> 00:55:54,150 and lying 606 00:55:55,218 --> 00:55:56,686 requires dedication! 607 00:56:00,457 --> 00:56:05,395 I have killed everyone who's ever lived here 608 00:56:06,296 --> 00:56:07,130 since I have. 609 00:56:09,366 --> 00:56:11,167 I'll let that sink in for a minute. 610 00:56:12,369 --> 00:56:15,472 (suspenseful music) 611 00:56:19,275 --> 00:56:22,011 - If you put one hand on Kaylee, I swear to God! 612 00:56:22,045 --> 00:56:22,946 (laughing) 613 00:56:22,979 --> 00:56:24,381 - [Marcus] Detective James. 614 00:56:25,682 --> 00:56:26,516 (laughing) 615 00:56:27,984 --> 00:56:32,655 To be fair, I've put a lot more than one hand on her 616 00:56:33,256 --> 00:56:33,990 plenty of times. 617 00:56:36,326 --> 00:56:38,495 What, what? 618 00:56:39,763 --> 00:56:40,930 She was so scared 619 00:56:40,964 --> 00:56:43,366 she was practically throwing herself at me. 620 00:56:44,601 --> 00:56:46,903 I could've had her naked in a second. 621 00:56:52,809 --> 00:56:54,744 It's all so pathetic. 622 00:56:56,880 --> 00:56:58,047 - You son of a bitch. 623 00:56:58,081 --> 00:56:59,082 - [ Marcus] Oh, is that right! 624 00:57:00,216 --> 00:57:05,188 (grunting and thumping) 625 00:57:08,091 --> 00:57:10,193 (screams) 626 00:57:11,094 --> 00:57:11,928 (laughs manically) 627 00:57:13,897 --> 00:57:16,299 (low growl) 628 00:57:17,167 --> 00:57:19,602 (chokes) 629 00:57:19,636 --> 00:57:20,670 Do you taste that? 630 00:57:23,006 --> 00:57:24,340 Do you taste it? 631 00:57:25,508 --> 00:57:29,946 It's sour, that means he's coming. 632 00:57:35,285 --> 00:57:36,119 [ Marcus] Jeremy? 633 00:57:39,222 --> 00:57:41,825 (low growling) 634 00:57:58,174 --> 00:58:00,343 (chewing) 635 00:58:19,362 --> 00:58:21,464 (grunts) 636 00:58:24,601 --> 00:58:27,103 (eerie music) 637 00:58:32,141 --> 00:58:37,146 (cries and grunts) (low growling) 638 00:58:41,518 --> 00:58:44,087 (loud hissing) 639 00:58:45,255 --> 00:58:47,257 (cries) 640 00:58:58,635 --> 00:59:00,770 (growling) 641 00:59:00,803 --> 00:59:03,373 (cries loudly) 642 00:59:20,990 --> 00:59:23,159 (choking) 643 00:59:25,828 --> 00:59:28,064 - [Kaylee] Oh my god, oh my god. 644 00:59:28,097 --> 00:59:29,632 We have to get you to a hospital! 645 00:59:29,666 --> 00:59:30,900 Oh my god, baby. 646 00:59:30,934 --> 00:59:33,269 - Kaylee, you have to get out of here. 647 00:59:33,303 --> 00:59:35,004 - No, I'm too scared. 648 00:59:35,038 --> 00:59:37,307 - Listen Kaylee, you have to go get that box. 649 00:59:37,340 --> 00:59:38,908 - I'm not leaving you, I'm not leaving you. 650 00:59:38,942 --> 00:59:40,410 - Listen, I'm too dizzy to go. 651 00:59:40,443 --> 00:59:43,146 Listen, you have to get that box or we have no proof 652 00:59:43,179 --> 00:59:44,347 of what he's done. 653 00:59:45,515 --> 00:59:47,216 - Where is he, where is he? 654 00:59:47,250 --> 00:59:48,451 I'm scared. 655 00:59:48,484 --> 00:59:50,787 - Just go get the box and get out of here! 656 00:59:50,820 --> 00:59:52,088 (coughs) 657 00:59:52,121 --> 00:59:53,556 Go! 658 00:59:53,590 --> 00:59:55,692 (coughs) 659 01:00:07,170 --> 01:00:10,006 (growling) 660 01:00:10,039 --> 01:00:14,444 (cries) (door bangs) 661 01:00:42,472 --> 01:00:45,041 (quiet growls) 662 01:01:07,664 --> 01:01:10,099 (door creaks) 663 01:01:29,452 --> 01:01:32,455 (rustling) 664 01:01:32,488 --> 01:01:35,158 (creepy music) 665 01:01:48,004 --> 01:01:49,672 - Maybe it's time we all move on. 666 01:01:51,808 --> 01:01:53,376 - [Kaylee] What? 667 01:01:53,409 --> 01:01:55,878 You can't be serious, after all of this? 668 01:02:01,150 --> 01:02:01,951 - I'm 669 01:02:03,352 --> 01:02:07,090 I'm tired, I'm so tired-- 670 01:02:08,224 --> 01:02:09,692 I'm so tired of feeling guilty. 671 01:02:11,728 --> 01:02:13,296 Kaylee, I regret some of the decisions 672 01:02:13,329 --> 01:02:15,331 that I made in my life. 673 01:02:18,468 --> 01:02:21,771 I think Jeremy has stayed here because I stayed here. 674 01:02:42,959 --> 01:02:43,793 - Go. 675 01:02:45,695 --> 01:02:46,529 Go. 676 01:03:12,688 --> 01:03:14,924 (sniffles) 677 01:03:19,395 --> 01:03:20,797 I'm sorry Jeremy. 678 01:03:21,898 --> 01:03:25,101 (growling) 679 01:03:26,469 --> 01:03:28,337 (static) 680 01:03:28,371 --> 01:03:33,242 (loud screams) 681 01:03:39,081 --> 01:03:42,752 (sobs) 682 01:03:45,521 --> 01:03:48,024 (eerie music) 683 01:03:51,627 --> 01:03:52,795 - Where's James? 684 01:03:52,829 --> 01:03:53,596 - Get in the car, we have to get out of here! 685 01:03:53,629 --> 01:03:54,597 - Where is James? 686 01:03:54,630 --> 01:03:56,332 Where is he? 687 01:03:56,365 --> 01:03:57,533 What happened? 688 01:03:57,567 --> 01:04:00,736 - [Kaylee] Get us the hell out of here! 689 01:04:37,373 --> 01:04:40,009 Are you ever going to move out? 690 01:04:40,042 --> 01:04:41,577 - Eventually. 691 01:04:41,611 --> 01:04:43,145 But you know what, it's free here 692 01:04:43,179 --> 01:04:45,481 and it's not exactly free at the dorms, so. 693 01:04:45,514 --> 01:04:47,049 Why don't you say, Thanks Amanda, 694 01:04:47,083 --> 01:04:48,684 Thanks for letting me stay here 695 01:04:48,718 --> 01:04:49,919 while I figure out where I'm going to go. 696 01:04:49,952 --> 01:04:52,521 - I'm sorry, I'm sorry, thank you. 697 01:04:52,555 --> 01:04:54,757 You know I appreciate it. 698 01:04:54,790 --> 01:04:56,392 - [Amanda] Well, what about Violet? 699 01:04:56,425 --> 01:04:59,328 - Violet, living with her? 700 01:04:59,362 --> 01:05:03,432 No, I have her cell phone number so we keep in touch 701 01:05:03,466 --> 01:05:06,269 but that's as far as it's gonna go. 702 01:05:07,436 --> 01:05:08,271 - [Amanda] Oh. I See. 703 01:05:09,405 --> 01:05:12,141 So Marcus, tell me all about him. 704 01:05:12,174 --> 01:05:14,944 Why do you always go for the crazy ones? 705 01:05:14,977 --> 01:05:17,246 - Good question. 706 01:05:17,280 --> 01:05:18,581 (laughing) 707 01:05:18,614 --> 01:05:20,349 I have no idea, no idea. 708 01:05:20,383 --> 01:05:22,151 - [Amanda] You had sex? 709 01:05:22,184 --> 01:05:24,253 - No, no. 710 01:05:28,457 --> 01:05:29,926 - Amanda, here's some mail for you. 711 01:05:29,959 --> 01:05:31,127 - [Amanda] Thanks Mom. 712 01:05:31,160 --> 01:05:33,763 - Kaylee, I am so sorry about what happened. 713 01:05:34,931 --> 01:05:36,532 It must be really hard to keep moving. 714 01:05:38,200 --> 01:05:40,503 - [Kaylee] It's not the moving that's hard. 715 01:05:40,536 --> 01:05:42,805 - It's the reason for the move, huh? 716 01:05:42,838 --> 01:05:47,843 - First my mom, then a month ago my dad, 717 01:05:49,011 --> 01:05:53,015 and now my uncle is gone, it's just-- 718 01:06:02,959 --> 01:06:05,628 - We're here if you need anything from us. 719 01:06:06,462 --> 01:06:07,964 - Thank you. 720 01:06:07,997 --> 01:06:08,831 Thanks. 721 01:06:30,119 --> 01:06:30,152 (sighs) 44432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.