Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,141 --> 00:00:44,778
(cup clinking)
2
00:01:06,833 --> 00:01:10,170
(phone ringing)
3
00:01:32,125 --> 00:01:33,126
- Hey Deb.
4
00:01:34,027 --> 00:01:35,228
- [Deb] James, hi.
5
00:01:35,261 --> 00:01:37,730
Good news, I've got
a listing for you.
6
00:01:37,764 --> 00:01:39,699
- Oh great, I've been
looking all night.
7
00:01:39,732 --> 00:01:41,101
- [Deb] It's in your email.
8
00:01:43,002 --> 00:01:43,837
- Let's see.
9
00:01:47,407 --> 00:01:49,175
- [Deb] Now before
you say anything,
10
00:01:49,209 --> 00:01:51,578
it is in the area that you want.
11
00:01:51,611 --> 00:01:54,180
It is at the price
you can afford.
12
00:01:54,214 --> 00:01:55,448
It doesn't look like much,
13
00:01:55,482 --> 00:01:57,550
but it's really not that bad.
14
00:01:57,584 --> 00:01:59,652
- Geez, I don't know Deb.
15
00:02:02,355 --> 00:02:04,757
- [Deb] Well, look it over
16
00:02:04,791 --> 00:02:05,992
tell me what you think.
17
00:02:06,025 --> 00:02:09,062
Like I said, I know it
doesn't look like much,
18
00:02:09,095 --> 00:02:11,197
but that's all you
can afford, James.
19
00:02:11,231 --> 00:02:13,032
- This place doesn't
look very safe.
20
00:02:13,066 --> 00:02:15,935
I don't know if I can let
Kaylee live in a place,
21
00:02:15,969 --> 00:02:17,770
what neighborhood is
this, I mean come on.
22
00:02:18,805 --> 00:02:20,273
- [Deb] It's in the vicinity.
23
00:02:20,306 --> 00:02:22,775
It's near where you
would like it to be,
24
00:02:22,809 --> 00:02:27,213
there's just nowhere else
that is going to go that low.
25
00:02:27,247 --> 00:02:29,983
My other suggestion is
that you go smaller.
26
00:02:30,016 --> 00:02:31,885
Can't Kaylee stay
with her boyfriend?
27
00:02:32,719 --> 00:02:35,088
- Elliot, no.
28
00:02:35,121 --> 00:02:37,223
I don't know about that kid.
29
00:02:37,257 --> 00:02:38,892
After everything that
happened with her parents
30
00:02:38,925 --> 00:02:40,927
and missing a
semester of school,
31
00:02:40,960 --> 00:02:42,395
I just don't think
it's a good idea
32
00:02:42,428 --> 00:02:44,464
for her to be away
from family right now.
33
00:02:45,331 --> 00:02:46,299
- [Deb] Well I'll tell you what,
34
00:02:46,332 --> 00:02:47,800
like I said, look it over,
35
00:02:47,834 --> 00:02:50,537
it's what you can afford,
it's the space you need.
36
00:02:50,570 --> 00:02:52,505
The only other
thing I can think of
37
00:02:52,539 --> 00:02:54,774
is that you can stay
with Violet for longer
38
00:02:54,807 --> 00:02:56,442
and let me look
around some more.
39
00:02:57,544 --> 00:02:58,912
- Yeah, Violet is no-go too.
40
00:02:58,945 --> 00:03:01,014
She's not gonna let me
stay here another night.
41
00:03:02,248 --> 00:03:03,950
- [Deb] Well, that's
what I have for you.
42
00:03:03,983 --> 00:03:06,719
Let me know what you
think, give me a call.
43
00:03:06,753 --> 00:03:08,288
I've got to run right now.
44
00:03:08,321 --> 00:03:09,756
I'll talk to you later James.
45
00:03:09,789 --> 00:03:11,824
- Okay, talk to you later Deb.
46
00:03:11,858 --> 00:03:12,692
- [Deb] Bye.
47
00:03:18,898 --> 00:03:19,699
- Contact
48
00:03:21,100 --> 00:03:21,935
Marcus.
49
00:03:25,405 --> 00:03:26,339
Here we go.
50
00:06:47,039 --> 00:06:49,776
(birds chirping)
51
00:06:56,616 --> 00:06:59,285
(phone ringing)
52
00:07:03,022 --> 00:07:03,856
- This is Marcus.
53
00:07:05,825 --> 00:07:08,461
Wonderful, ah, no.
No, I'm not busy.
54
00:07:12,265 --> 00:07:14,967
Yeah, I could meet you
first thing in the morning.
55
00:07:16,302 --> 00:07:19,238
Yes, will you be by yourself?
56
00:07:21,941 --> 00:07:23,009
Perfect.
57
00:07:25,678 --> 00:07:27,213
I look forward to
meeting you too
58
00:07:27,246 --> 00:07:28,080
Detective
59
00:07:29,949 --> 00:07:30,750
James
60
00:07:30,783 --> 00:07:31,617
I'm sorry.
61
00:07:32,752 --> 00:07:34,420
Yeah yeah, nope, I'll
see you tomorrow.
62
00:07:35,755 --> 00:07:36,589
All right.
63
00:07:56,342 --> 00:07:59,078
(birds chirping)
64
00:08:00,746 --> 00:08:02,114
- [James] Well
65
00:08:02,148 --> 00:08:03,583
- This looks like the place.
66
00:08:04,750 --> 00:08:05,818
- It's
67
00:08:05,852 --> 00:08:07,353
Nice
68
00:08:07,386 --> 00:08:10,723
- Well, it's what we can afford.
69
00:08:14,160 --> 00:08:16,896
(birds chirping)
70
00:08:24,070 --> 00:08:24,904
Come on.
71
00:08:46,826 --> 00:08:48,928
Hi, you must be Marcus.
72
00:08:50,029 --> 00:08:52,365
- Yes I am.
73
00:08:52,398 --> 00:08:53,299
Gum?
74
00:08:53,332 --> 00:08:54,066
- [James] Oh, no thank you.
75
00:08:55,301 --> 00:08:57,236
- Nice to meet you detective.
76
00:08:57,270 --> 00:08:59,772
- [James] Good to meet you.
77
00:08:59,805 --> 00:09:00,806
- Let me show you around.
78
00:09:05,578 --> 00:09:07,947
Is this your niece?
79
00:09:07,980 --> 00:09:09,181
- [James] Yeah, this is Kaylee.
80
00:09:12,084 --> 00:09:15,354
- Well, aren't you stunning.
81
00:09:15,388 --> 00:09:16,489
- I have a boyfriend.
82
00:09:17,990 --> 00:09:18,824
- Cute.
83
00:09:22,628 --> 00:09:24,564
- Hey, can we move this along?
84
00:09:25,698 --> 00:09:28,501
- Of course, let's
move it along.
85
00:09:31,504 --> 00:09:32,338
[Marcus] Like I told
you on the phone,
86
00:09:33,506 --> 00:09:35,007
I grew up in this house.
87
00:09:35,041 --> 00:09:38,411
I moved out when I was 16 and
then eventually came to own it
88
00:09:38,444 --> 00:09:40,079
when my parents suddenly passed.
89
00:09:41,847 --> 00:09:44,817
Kind of weird to live
in it now though.
90
00:09:45,985 --> 00:09:48,688
Any who, you're
going to love it!
91
00:09:48,721 --> 00:09:51,490
This is the kitchen,
dining room,
92
00:09:51,524 --> 00:09:54,360
master bedroom is down the
hall actually, follow me.
93
00:10:00,099 --> 00:10:03,402
So down that hallway
is the master bedroom.
94
00:10:03,436 --> 00:10:05,838
It has its own bathroom as well.
95
00:10:05,871 --> 00:10:06,706
Hi
96
00:10:07,607 --> 00:10:09,609
how are you?
97
00:10:09,642 --> 00:10:10,576
- I'm good.
98
00:10:10,610 --> 00:10:11,444
- Yeah?
99
00:10:13,846 --> 00:10:14,814
- What's
100
00:10:14,847 --> 00:10:15,848
What's
101
00:10:15,881 --> 00:10:17,450
What's over here?
102
00:10:17,483 --> 00:10:19,485
- That's just another bedroom.
103
00:10:19,518 --> 00:10:21,621
Careful, it's dark,
the electricity is out.
104
00:10:21,654 --> 00:10:22,655
lights don't work.
105
00:10:35,134 --> 00:10:36,402
Yeah, I've
106
00:10:36,435 --> 00:10:38,337
I've been meaning to get
an electrician out here
107
00:10:38,371 --> 00:10:39,538
to take a look at that.
108
00:10:42,508 --> 00:10:43,876
This is pretty much it.
109
00:10:43,909 --> 00:10:44,910
- Where is that girl?
110
00:10:53,552 --> 00:10:56,288
Kaylee come on,
there's more to see.
111
00:11:00,993 --> 00:11:03,295
(low growl)
112
00:11:20,713 --> 00:11:21,547
- I'll
113
00:11:22,715 --> 00:11:24,984
I'll get an electrician
out right away.
114
00:11:25,017 --> 00:11:26,652
I know it's dark in there.
115
00:11:26,686 --> 00:11:29,355
- [James] Yeah of course, yeah.
116
00:11:29,388 --> 00:11:30,189
- Any
117
00:11:30,222 --> 00:11:31,557
Any questions?
118
00:11:34,260 --> 00:11:37,430
- No, you don't know
how hard it's been
119
00:11:37,463 --> 00:11:39,932
trying to find a rental
with a monthly lease.
120
00:11:39,965 --> 00:11:42,668
- [Marcus] Oh, I
understand, I really do.
121
00:11:42,702 --> 00:11:44,570
You're welcome to stay
as long as you want,
122
00:11:44,603 --> 00:11:45,871
or, you know, don't.
123
00:11:54,613 --> 00:11:56,482
So we have a patio door here.
124
00:11:57,883 --> 00:11:59,452
It opens out to the backyard,
125
00:11:59,485 --> 00:12:01,253
there's not much to
see out there, but--
126
00:12:02,221 --> 00:12:03,022
- What
127
00:12:04,223 --> 00:12:06,759
What's sticking
out of your sock?
128
00:12:06,792 --> 00:12:10,496
- Oh it's nothing,
they're just glow sticks.
129
00:12:12,565 --> 00:12:13,632
- That's
130
00:12:13,666 --> 00:12:16,068
That's weird.
131
00:12:16,102 --> 00:12:17,269
- Well, it's not to me.
132
00:12:20,372 --> 00:12:21,841
It's really, it's nothing
133
00:12:21,874 --> 00:12:23,743
I mean, and we all have our
own little secrets, right?
134
00:12:26,846 --> 00:12:29,915
Anyway, so the oven
does this ticking noise,
135
00:12:29,949 --> 00:12:31,650
but I can show
you how to fix it.
136
00:12:44,296 --> 00:12:47,399
(door creaking open)
137
00:12:54,440 --> 00:12:57,243
(paper crumpling)
138
00:13:32,678 --> 00:13:34,079
(softly chuckles)
139
00:13:44,256 --> 00:13:47,426
(glow stick cracking)
140
00:13:50,296 --> 00:13:52,464
(tapping)
141
00:14:02,241 --> 00:14:04,610
(clattering)
142
00:14:09,748 --> 00:14:11,851
(static)
143
00:14:30,002 --> 00:14:33,272
(glow stick cracking)
144
00:15:12,611 --> 00:15:17,216
- I know this move wasn't on
your list of things to do.
145
00:15:18,817 --> 00:15:20,586
- We don't have to
talk about this.
146
00:15:22,788 --> 00:15:23,622
- [James] I...
147
00:15:24,957 --> 00:15:28,060
I just know it's
been hard for you.
148
00:15:29,561 --> 00:15:30,896
You know, I was kind of a
rebel when I was your age.
149
00:15:30,930 --> 00:15:33,699
- [Kaylee] Uncle
James I'm fine, see?
150
00:15:33,732 --> 00:15:34,566
Totally fine.
151
00:15:38,337 --> 00:15:39,338
- I can see you are.
152
00:15:41,774 --> 00:15:44,176
But I don't want you to sit
around this house all day.
153
00:15:45,577 --> 00:15:47,146
I think you need to get a job.
154
00:15:49,014 --> 00:15:50,749
- Get a job, check.
155
00:15:51,951 --> 00:15:54,153
- And I hope you
like mac and cheese.
156
00:15:56,055 --> 00:15:57,122
The cheap kind.
157
00:15:58,257 --> 00:15:59,858
- You mean like the
kind from a box?
158
00:16:02,328 --> 00:16:04,863
- [James] Yeah, well,
I'm not much of a cook.
159
00:16:04,897 --> 00:16:06,932
- I love it, it makes
me feel 10 again.
160
00:16:12,404 --> 00:16:17,176
- And how does Elliot
feel about the move?
161
00:16:18,277 --> 00:16:21,280
- Obviously, he
wishes we were closer,
162
00:16:21,313 --> 00:16:24,283
but an hour drive
isn't that bad.
163
00:16:30,723 --> 00:16:33,826
- I like him, I really
do, he's a good kid,
164
00:16:36,061 --> 00:16:39,965
but I think it's a
good idea that you guys
165
00:16:39,999 --> 00:16:42,468
won't be seeing
each other as much.
166
00:16:42,501 --> 00:16:45,771
- I know how you feel
about it, I know.
167
00:16:51,543 --> 00:16:54,747
- I mean it, I don't want
to see him here every day.
168
00:17:01,286 --> 00:17:04,456
(silverware clinking)
169
00:17:15,701 --> 00:17:20,606
(loud kissing)
170
00:17:22,574 --> 00:17:24,476
(low growl)
171
00:17:24,510 --> 00:17:25,611
- Babe, what was that?
172
00:17:29,615 --> 00:17:32,851
- I think this house
might be haunted.
173
00:17:32,885 --> 00:17:35,721
- No really, does your
uncle know I'm here?
174
00:17:35,754 --> 00:17:38,457
- No he's asleep, trust me.
175
00:17:38,490 --> 00:17:41,493
I heard the same noise coming
from this closet earlier.
176
00:17:41,527 --> 00:17:42,661
- What is it?
177
00:17:42,694 --> 00:17:43,929
- I don't know.
178
00:17:49,635 --> 00:17:51,870
- [Elliot] Kaylee, I
don't see anything.
179
00:17:51,904 --> 00:17:54,740
- Our landlord said there's
some electrical problems
180
00:17:54,773 --> 00:17:55,808
in this room.
181
00:17:56,975 --> 00:17:59,378
- Maybe it was just an
animal or something.
182
00:17:59,411 --> 00:18:00,212
- Maybe.
183
00:18:03,749 --> 00:18:05,451
Crap, that's my uncle!
184
00:18:05,484 --> 00:18:07,219
You have to go out the window.
185
00:18:07,252 --> 00:18:08,253
- What?
186
00:18:08,287 --> 00:18:09,688
I'm sorry!
- What, are you serious?
187
00:18:09,721 --> 00:18:13,092
Yes, I can't get in trouble
on my first day here.
188
00:18:34,613 --> 00:18:35,447
- [James] Kaylee?
189
00:18:46,058 --> 00:18:49,128
Could have sworn
I heard something.
190
00:18:53,632 --> 00:18:57,202
(eerie music)
191
00:19:03,342 --> 00:19:08,080
(loud growling and hissing)
192
00:19:18,023 --> 00:19:19,525
(muffled cry)
193
00:19:47,286 --> 00:19:51,557
(eerie music)
194
00:19:53,892 --> 00:19:56,662
(birds chirping)
195
00:20:01,500 --> 00:20:04,836
(silverware clattering)
196
00:20:14,046 --> 00:20:16,882
(cereal rustling)
197
00:20:49,081 --> 00:20:51,783
(birds chirping)
198
00:21:28,086 --> 00:21:30,689
(metal clinks)
199
00:21:39,898 --> 00:21:41,066
What the hell?
200
00:21:56,648 --> 00:21:59,217
(metal clinks)
201
00:23:15,026 --> 00:23:17,596
(metal clinks)
202
00:24:07,846 --> 00:24:10,515
(loud hum)
203
00:24:10,549 --> 00:24:13,051
(eerie music)
204
00:24:52,924 --> 00:24:55,527
(car rumbling)
205
00:25:12,577 --> 00:25:16,581
- Hey babe, yeah I was
just about to go in.
206
00:25:16,615 --> 00:25:20,018
I can't believe my uncle
is making me get a job.
207
00:25:21,419 --> 00:25:25,223
I know I need the money,
everybody needs money
208
00:25:25,257 --> 00:25:28,126
but I just want to be lazy
209
00:25:28,159 --> 00:25:29,995
and spend all of
my time with you.
210
00:25:31,296 --> 00:25:36,301
I know, okay well, I'm
here so wish me luck.
211
00:25:37,035 --> 00:25:39,571
Okay, I love you, bye.
212
00:25:50,515 --> 00:25:53,785
(car door clicks shut)
213
00:25:58,823 --> 00:26:01,560
(soft footsteps)
214
00:26:43,902 --> 00:26:45,437
- Where do you want me
to put all of this stuff?
215
00:26:45,470 --> 00:26:47,606
- Just put it up there.
216
00:26:49,174 --> 00:26:51,576
- Everything is up there,
that's not putting it away.
217
00:26:51,610 --> 00:26:53,078
- Sure it is.
218
00:26:53,111 --> 00:26:54,579
You've got a lot of boxes,
just put it up there for now.
219
00:26:54,613 --> 00:26:56,214
I'll take care of it later.
220
00:26:56,247 --> 00:26:57,782
- Ooh, cassette tapes.
221
00:26:57,816 --> 00:27:00,385
- Those are classics
right there.
222
00:27:00,418 --> 00:27:02,487
This is a classic,
I love this one.
223
00:27:04,155 --> 00:27:06,391
- This seems like a
pretty nice place though.
224
00:27:06,424 --> 00:27:07,826
- I don't know, I guess.
225
00:27:09,227 --> 00:27:10,996
I get a weird feeling about it.
226
00:27:11,029 --> 00:27:11,997
- What do you mean?
227
00:27:14,933 --> 00:27:16,434
- You're gonna think
it's funny but,
228
00:27:18,470 --> 00:27:22,140
it kind of seems like things
are moving on their own.
229
00:27:22,173 --> 00:27:23,942
- Oh, come on, it's
probably just Kaylee.
230
00:27:23,975 --> 00:27:27,245
- No no, it's
something different
231
00:27:29,114 --> 00:27:33,618
and that owner, I've got a
weird feeling about him as well.
232
00:27:33,652 --> 00:27:34,486
- Marcus?
233
00:27:35,487 --> 00:27:36,321
- Yeah.
234
00:27:37,255 --> 00:27:40,525
(knocking)
235
00:27:40,558 --> 00:27:41,393
Yeah?
236
00:27:44,129 --> 00:27:46,665
- [Marcus] Oh! Hello
friend, may I enter?
237
00:27:50,435 --> 00:27:52,070
- Sure.
238
00:27:54,706 --> 00:27:55,674
Come in.
239
00:28:00,745 --> 00:28:01,913
- Gum?
240
00:28:01,946 --> 00:28:02,914
- No, no thanks.
241
00:28:04,349 --> 00:28:07,152
- I was just coming by to
drop off your extra key.
242
00:28:07,185 --> 00:28:09,688
Also to tell you I've got an
electrician coming Wednesday
243
00:28:09,721 --> 00:28:10,922
for the dark room.
244
00:28:10,955 --> 00:28:12,057
- Yeah, you know
what, about that.
245
00:28:13,024 --> 00:28:14,225
- [Marcus] About what?
246
00:28:14,259 --> 00:28:15,160
That's as soon as I can
get someone out here.
247
00:28:15,193 --> 00:28:15,994
- No no no no.
248
00:28:18,663 --> 00:28:22,100
I found a trail of
nails on the ground
249
00:28:23,968 --> 00:28:25,837
it felt like they were
leading me somewhere.
250
00:28:25,870 --> 00:28:27,072
(chuckles)
251
00:28:27,105 --> 00:28:28,006
- Yeah, that can
sometimes happen.
252
00:28:28,039 --> 00:28:29,774
- [Violet] But why?
253
00:28:29,808 --> 00:28:32,844
Oh, I'm his ex girlfriend by
the way, it's nice to meet you.
254
00:28:32,877 --> 00:28:34,112
- Likewise,
255
00:28:34,145 --> 00:28:35,180
Oh, gum?
256
00:28:35,213 --> 00:28:36,281
- [Violet] Oh, no thank you.
257
00:28:36,314 --> 00:28:37,615
- Oh, all right.
258
00:28:37,649 --> 00:28:39,551
Well, it's the house.
259
00:28:39,584 --> 00:28:41,486
You know, it's probably
just the curse.
260
00:28:41,519 --> 00:28:43,588
(laughs)
261
00:28:44,456 --> 00:28:45,690
- [James] Okay.
262
00:28:45,724 --> 00:28:47,192
- No I'm sorry,
263
00:28:47,225 --> 00:28:50,762
yeah someone was murdered
here about 13 years ago.
264
00:28:53,398 --> 00:28:54,899
- [James] Don't you think
265
00:28:54,933 --> 00:28:56,668
you should have disclosed
that to us, ahead of time?
266
00:28:56,701 --> 00:28:59,604
- [Marcus] Oh, I'm sorry,
I mean I didn't think
267
00:28:59,637 --> 00:29:02,073
it was that big of a deal.
268
00:29:02,107 --> 00:29:06,344
It was a young male when
he was 20 years old or so.
269
00:29:08,179 --> 00:29:10,014
- [Violet] What happened?
270
00:29:10,048 --> 00:29:12,484
- Oh, Nobody is really sure.
271
00:29:12,517 --> 00:29:14,886
Some people think that it
was a robbery gone wrong,
272
00:29:14,919 --> 00:29:17,489
others say that the
family was falling apart
273
00:29:17,522 --> 00:29:19,257
and they killed
him in his sleep.
274
00:29:19,290 --> 00:29:21,659
It was the first family that
my parents ever rented to.
275
00:29:21,693 --> 00:29:24,929
They were only here
for like, a year maybe?
276
00:29:24,963 --> 00:29:26,297
The police never
solved the crime,
277
00:29:26,331 --> 00:29:30,368
so it was just one day
the family was gone.
278
00:29:30,401 --> 00:29:31,903
You know, I kept their
furniture though,
279
00:29:31,936 --> 00:29:33,104
which is kind of great.
280
00:29:34,939 --> 00:29:37,675
- Don't you think that's
kind of disgusting?
281
00:29:37,709 --> 00:29:38,843
- [Marcus] Oh. I--
282
00:29:38,877 --> 00:29:40,945
So, okay, well--
283
00:29:40,979 --> 00:29:42,147
So
284
00:29:42,180 --> 00:29:43,848
It's why you practically
live here for free.
285
00:29:43,882 --> 00:29:45,416
Do you not want this key then?
286
00:29:45,450 --> 00:29:48,086
- He does, you don't
have anywhere else to go
287
00:29:48,119 --> 00:29:49,921
and you're not
living with me again.
288
00:29:51,089 --> 00:29:54,826
- I just, I don't know
if I can feel safe here.
289
00:29:56,461 --> 00:29:58,129
- [Marcus] No, no.
Detective James,
290
00:29:59,464 --> 00:30:01,833
no. just don't
piss off the ghost.
291
00:30:01,866 --> 00:30:03,701
His name is Jeremy.
292
00:30:03,735 --> 00:30:06,371
If he leaves a trail of
nails, just follow it.
293
00:30:06,404 --> 00:30:09,440
He just means he wants
to tell you something.
294
00:30:16,247 --> 00:30:17,081
No?
295
00:30:19,651 --> 00:30:21,586
Wednesday, electrician.
296
00:30:23,087 --> 00:30:25,123
(door creaks)
297
00:30:25,156 --> 00:30:26,491
- What the hell?
298
00:30:34,432 --> 00:30:35,500
- [Violet] Knock, knock.
299
00:30:35,533 --> 00:30:36,734
- Hey.
300
00:30:36,768 --> 00:30:38,403
- Hey, I thought maybe
you could use some help?
301
00:30:38,436 --> 00:30:39,771
Thirsty?
302
00:30:39,804 --> 00:30:41,039
- Yeah, thank you.
303
00:30:45,743 --> 00:30:47,612
- [Violet] So, what
are your thoughts?
304
00:30:48,880 --> 00:30:49,981
- A little too sweet.
305
00:30:51,182 --> 00:30:53,151
- Not about the
punch, the house.
306
00:30:54,385 --> 00:30:56,387
I know you've just been
through so much lately.
307
00:30:56,421 --> 00:30:58,389
I wanted to make sure
you were doing okay.
308
00:30:58,423 --> 00:31:01,926
- I'm still processing,
it's a big move.
309
00:31:03,361 --> 00:31:05,997
I've been actually meaning
to ask you a question.
310
00:31:06,030 --> 00:31:09,934
How come things didn't work
out between you and James?
311
00:31:09,968 --> 00:31:12,570
- Oh, we can talk
about that, I guess.
312
00:31:14,572 --> 00:31:18,176
You know, it just comes down
to wanting different things.
313
00:31:18,209 --> 00:31:21,346
- But you get along so
well still, I just--
314
00:31:21,379 --> 00:31:23,181
It doesn't makes sense to me.
315
00:31:24,616 --> 00:31:26,217
- Well don't get me wrong, we
still care about each other,
316
00:31:26,251 --> 00:31:30,455
but why are you so
curious anyways?
317
00:31:30,488 --> 00:31:33,024
- [Kaylee] Oh you know,
with the move and everything
318
00:31:33,057 --> 00:31:34,626
I've just been
thinking about Elliot
319
00:31:34,659 --> 00:31:37,462
and we've been
together for so long
320
00:31:37,495 --> 00:31:41,099
I just don't see myself
being with anybody else.
321
00:31:41,132 --> 00:31:42,734
Like, four years is a long time.
322
00:31:43,902 --> 00:31:45,503
- [Violet] It's not
really that long.
323
00:31:46,371 --> 00:31:48,139
Where do you want these shirts?
324
00:31:48,172 --> 00:31:51,476
- Over there in that
dresser, thank you.
325
00:31:53,544 --> 00:31:54,812
- The best advice I can give you
326
00:31:54,846 --> 00:31:57,115
is to just be honest and
open with him about it.
327
00:31:58,283 --> 00:31:59,517
No matter what the problem is,
328
00:31:59,550 --> 00:32:01,586
you just need to talk
to each other about it.
329
00:32:01,619 --> 00:32:04,188
- I figured you were gonna
say something like that.
330
00:32:04,222 --> 00:32:06,791
And we both know I don't like
to talk about my feelings.
331
00:32:06,824 --> 00:32:09,961
- [Violet] Yeah, and it
doesn't get any easier either.
332
00:32:09,994 --> 00:32:11,296
Trust me.
333
00:32:13,531 --> 00:32:16,734
- [Kaylee] We'll figure
it out, I guess, right?
334
00:32:16,768 --> 00:32:18,536
- Yeah, yeah.
335
00:32:24,976 --> 00:32:27,211
(rustling)
336
00:32:28,980 --> 00:32:31,649
(water running)
337
00:32:32,817 --> 00:32:35,687
(eerie thumping)
338
00:32:35,720 --> 00:32:36,988
- {Kaylee] Uncle James?
339
00:32:38,022 --> 00:32:40,024
Uncle James is that you?
340
00:32:43,094 --> 00:32:45,863
(eerie thumping)
341
00:32:49,801 --> 00:32:52,603
Uncle James, what are you doing?
342
00:32:52,637 --> 00:32:55,239
(low growling)
343
00:33:00,011 --> 00:33:01,145
What is that noise?
344
00:33:08,119 --> 00:33:09,921
(low growling)
Hello?
345
00:33:10,955 --> 00:33:11,789
Hello?
346
00:33:13,558 --> 00:33:18,563
(growling and hissing)
(suspenseful music)
347
00:33:19,964 --> 00:33:23,134
(screams)
348
00:33:23,167 --> 00:33:25,436
(croaking)
349
00:33:27,171 --> 00:33:31,642
(suspenseful music)
350
00:33:41,352 --> 00:33:42,587
Ah.
351
00:33:43,855 --> 00:33:45,790
What is this sour taste?
352
00:33:47,825 --> 00:33:49,560
Ugh, that's so gross.
353
00:33:50,728 --> 00:33:51,796
What is that?
354
00:33:53,831 --> 00:33:55,900
(grunts)
355
00:33:57,468 --> 00:33:58,302
Gross.
356
00:34:09,347 --> 00:34:10,648
Ew.
357
00:34:23,861 --> 00:34:26,464
(door buzzes)
358
00:34:37,175 --> 00:34:39,077
- Sorry, sorry!
359
00:34:39,110 --> 00:34:39,944
Hi.
360
00:34:42,780 --> 00:34:44,682
- Doing a little shopping, huh?
361
00:34:44,715 --> 00:34:46,050
- Yeah, yeah.
362
00:34:49,687 --> 00:34:53,057
Will you stop looking
at me like that?
363
00:34:53,925 --> 00:34:56,160
- Looking at you like what?
364
00:34:56,194 --> 00:34:57,762
- You know, like you want some.
365
00:35:00,331 --> 00:35:02,066
- I'm not that much
older than you.
366
00:35:03,668 --> 00:35:04,936
- I don't know about that.
367
00:35:06,137 --> 00:35:08,739
- Seriously, I mean,
think about it.
368
00:35:09,907 --> 00:35:12,243
Might be the opportunity
you're missing out on.
369
00:35:13,911 --> 00:35:16,280
- You know I have a boyfriend
370
00:35:16,314 --> 00:35:17,782
who's a really, really nice guy?
371
00:35:19,317 --> 00:35:20,918
- I'm asking for one date.
372
00:35:21,953 --> 00:35:25,223
Dinner, a movie, some wine.
373
00:35:25,256 --> 00:35:27,425
Maybe we get a little drunk,
374
00:35:27,458 --> 00:35:30,695
maybe we get to know each
other a little better.
375
00:35:36,767 --> 00:35:40,004
- Okay, let me just
talk to Elliot first.
376
00:35:44,342 --> 00:35:45,176
- Ask Elliot.
377
00:35:50,448 --> 00:35:51,449
- We'll see.
378
00:36:02,994 --> 00:36:06,731
- So, you and Kaylee
are pretty serious, huh?
379
00:36:08,533 --> 00:36:10,067
- Yes sir.
380
00:36:10,101 --> 00:36:11,936
- That's great, that's great.
381
00:36:13,971 --> 00:36:15,373
Hey, will you do me a favor?
382
00:36:16,841 --> 00:36:18,776
Do you mind taking that
box out to the shed for me?
383
00:36:18,809 --> 00:36:19,610
I almost forgot about it.
384
00:36:19,644 --> 00:36:20,811
- Yeah, sure thing.
385
00:36:21,712 --> 00:36:22,580
- [James] Thanks.
386
00:36:40,998 --> 00:36:43,668
- Hey James, come look at this!
387
00:36:49,607 --> 00:36:50,975
- What is it?
388
00:36:51,008 --> 00:36:52,810
- You tell me,
you're the detective.
389
00:36:56,447 --> 00:36:58,950
(eerie music)
390
00:37:02,653 --> 00:37:05,022
- You know what, it's
probably nothing.
391
00:37:06,357 --> 00:37:07,692
Why don't you go inside
and you can help me
392
00:37:07,725 --> 00:37:09,460
with the rest of the boxes.
393
00:37:52,536 --> 00:37:55,306
(birds chirping)
394
00:38:09,220 --> 00:38:11,222
(nails clinking)
395
00:38:11,255 --> 00:38:12,423
- What now?
396
00:38:15,593 --> 00:38:18,362
(birds chirping)
397
00:38:57,835 --> 00:39:00,604
(nails clinking)
398
00:39:01,539 --> 00:39:04,041
(eerie music)
399
00:39:40,778 --> 00:39:42,880
(grunts)
400
00:40:02,466 --> 00:40:05,469
(suspenseful music)
401
00:40:58,923 --> 00:41:01,725
(paper crinkling)
402
00:41:39,663 --> 00:41:42,099
(clattering)
403
00:41:57,815 --> 00:42:01,852
(rain pattering on roof)
404
00:42:01,886 --> 00:42:03,587
- I'm home!
405
00:42:05,890 --> 00:42:08,225
Ugh, My first day really sucked.
406
00:42:08,259 --> 00:42:10,961
I'm working with a
bunch of bitches.
407
00:42:22,273 --> 00:42:24,775
(eerie music)
408
00:42:27,912 --> 00:42:28,746
Shit.
409
00:42:42,359 --> 00:42:44,929
(creepy music)
410
00:42:52,436 --> 00:42:55,005
(low snarling)
411
00:42:58,943 --> 00:43:01,912
(suspenseful music)
412
00:43:17,494 --> 00:43:18,996
There's that sour taste again.
413
00:43:25,069 --> 00:43:30,074
(door slams shut)
(creepy music)
414
00:43:42,853 --> 00:43:45,356
(eerie music)
415
00:44:00,938 --> 00:44:03,207
(knocking)
416
00:44:13,083 --> 00:44:16,687
- Hey love, can I
come in for a minute?
417
00:44:19,623 --> 00:44:21,558
- Um, okay, yeah.
418
00:44:23,761 --> 00:44:26,330
(creepy music)
419
00:44:27,698 --> 00:44:31,635
- So they're saying that
these storms could get worse,
420
00:44:31,669 --> 00:44:33,470
and there's a leak in
the attic that I patched.
421
00:44:33,504 --> 00:44:35,005
I just want get up there
422
00:44:35,039 --> 00:44:37,608
and make sure that my
handiwork holds up.
423
00:44:37,641 --> 00:44:39,777
I don't want anything
to get damaged.
424
00:44:40,744 --> 00:44:42,413
- Okay, sure.
425
00:44:42,446 --> 00:44:43,280
Yeah
426
00:44:44,381 --> 00:44:45,683
- Do you have any candles?
427
00:44:47,017 --> 00:44:51,889
Sometimes when it storms
the power can go out.
428
00:44:51,922 --> 00:44:53,057
Where's James?
429
00:44:54,258 --> 00:44:57,294
- He ran to the store
to grab a few things.
430
00:44:57,327 --> 00:44:58,962
- Like what?
431
00:44:58,996 --> 00:45:03,067
- Oh I don't know, cereal.
432
00:45:03,100 --> 00:45:05,135
- Cereal?
433
00:45:05,169 --> 00:45:06,070
- And toilet paper.
434
00:45:09,106 --> 00:45:11,308
- You're acting kinda funny.
435
00:45:11,341 --> 00:45:12,342
Did you?
436
00:45:12,376 --> 00:45:13,544
Did you tell Elliot about us?
437
00:45:15,779 --> 00:45:20,117
- [Kaylee] No not yet, I'm
waiting for the right time.
438
00:45:22,753 --> 00:45:23,921
- I understand
439
00:45:25,656 --> 00:45:30,661
and I bought you something.
440
00:45:37,301 --> 00:45:38,902
Do you, Do you like it?
441
00:45:38,936 --> 00:45:40,671
- [Kaylee] Yeah, it's beautiful!
442
00:45:40,704 --> 00:45:43,640
- Yeah okay, try it on.
443
00:45:46,376 --> 00:45:47,177
- [Kaylee] Okay.
444
00:45:47,211 --> 00:45:48,378
- Okay
445
00:45:48,412 --> 00:45:50,380
Wait, where are you going?
446
00:45:50,414 --> 00:45:51,815
You can just change in here.
447
00:45:53,283 --> 00:45:54,184
- Right.
448
00:45:54,218 --> 00:45:55,052
- Right.
449
00:46:46,103 --> 00:46:46,870
- Wow.
450
00:46:46,904 --> 00:46:47,738
- Do you like it?
451
00:46:47,771 --> 00:46:48,605
- Yeah.
452
00:46:53,544 --> 00:46:57,848
- Um, hey, can I
ask you something?
453
00:46:59,016 --> 00:47:00,551
- Anything.
454
00:47:00,584 --> 00:47:05,222
- Um, James found a box today.
455
00:47:06,256 --> 00:47:07,925
- A, a box?
456
00:47:07,958 --> 00:47:11,461
- Yeah, it contained a letter
457
00:47:11,495 --> 00:47:14,464
from a guy named Rob who
lived here before us.
458
00:47:14,498 --> 00:47:18,702
- [Marcus] Nope,
no, I can assure you
459
00:47:18,735 --> 00:47:22,472
there's a, there's never
been a Rob that lived here.
460
00:47:22,506 --> 00:47:23,740
- Maybe it's a fake name.
461
00:47:25,309 --> 00:47:27,077
- No, it isn't!
462
00:47:28,212 --> 00:47:30,414
Just, you know, just
forget about it.
463
00:47:30,447 --> 00:47:33,684
- I, I don't know why
you're getting upset.
464
00:47:33,717 --> 00:47:35,385
- Because I'm sick of
being accused of things
465
00:47:35,419 --> 00:47:36,653
I have not done.
466
00:47:37,955 --> 00:47:39,890
Because I thought
you understood me.
467
00:47:42,926 --> 00:47:44,595
- You're, you're making
me really uncomfortable.
468
00:47:44,628 --> 00:47:45,429
- Am I?
469
00:47:45,462 --> 00:47:46,563
Okay well,
470
00:47:46,597 --> 00:47:47,431
just--
471
00:47:48,498 --> 00:47:50,000
You think I did it!
472
00:47:50,033 --> 00:47:52,135
- I don't know you that well.
473
00:47:54,471 --> 00:47:56,740
- You think I did it!
474
00:47:58,475 --> 00:47:59,443
- Let go.
475
00:47:59,476 --> 00:48:00,944
(chuckles)
476
00:48:00,978 --> 00:48:05,449
- I just, you and I could've
been so amazing together.
477
00:48:06,183 --> 00:48:06,850
(suspenseful music)
478
00:48:06,884 --> 00:48:07,918
You and I...
479
00:48:09,219 --> 00:48:11,655
Could have been this
beautiful woman on my arm
480
00:48:11,688 --> 00:48:12,522
to show off.
481
00:48:14,191 --> 00:48:15,292
- Ow, let go.
482
00:48:16,260 --> 00:48:17,060
- Let go of you?
483
00:48:17,094 --> 00:48:18,295
(suspenseful music)
484
00:48:18,328 --> 00:48:19,396
(thumping)
485
00:48:19,429 --> 00:48:20,364
- God, God!
486
00:48:20,397 --> 00:48:23,333
(screams)
487
00:48:23,367 --> 00:48:26,370
(suspenseful music)
488
00:48:56,900 --> 00:48:58,602
- [Kaylee] Where? Where am I?
489
00:48:58,635 --> 00:49:00,003
What are you doing?
490
00:49:01,271 --> 00:49:02,105
- You
491
00:49:04,207 --> 00:49:05,008
You.
492
00:49:06,209 --> 00:49:08,145
made me do this,
I didn't want to.
493
00:49:08,178 --> 00:49:08,912
- [Kaylee] What--
494
00:49:08,946 --> 00:49:09,746
- Shh
495
00:49:09,780 --> 00:49:10,580
- what are you doing?
496
00:49:10,614 --> 00:49:11,782
- Don't speak!
497
00:49:12,883 --> 00:49:13,717
Let me just
498
00:49:15,519 --> 00:49:19,156
Let me just look at
you one last time.
499
00:49:19,189 --> 00:49:20,857
- What are you going to do?
500
00:49:23,193 --> 00:49:25,228
- Such a shame,
you're so beautiful.
501
00:49:26,897 --> 00:49:28,899
(cries)
502
00:49:30,534 --> 00:49:31,368
- You know
503
00:49:33,503 --> 00:49:34,671
- Are you?
504
00:49:34,705 --> 00:49:35,472
- You know We all have
our secrets right?
505
00:49:35,505 --> 00:49:36,406
- Are you going to--
506
00:49:36,440 --> 00:49:38,375
Are you going to kill me?
507
00:49:38,408 --> 00:49:39,743
(sobs)
508
00:49:39,776 --> 00:49:41,712
Are you going to kill me?
509
00:49:41,745 --> 00:49:43,347
Are you, are you going to kill--
510
00:49:43,380 --> 00:49:45,549
- Shh, I told you not to speak.
511
00:49:45,582 --> 00:49:47,017
(sobs)
512
00:49:47,050 --> 00:49:48,151
You know
513
00:49:48,185 --> 00:49:50,120
You know the ghost
514
00:49:50,153 --> 00:49:51,488
the ghost that lives here?
515
00:49:52,622 --> 00:49:54,224
- [Kaylee] You mean,
you mean Jeremy?
516
00:49:54,257 --> 00:49:58,462
- Yes, Jeremy, yes, yes Jeremy.
517
00:49:58,495 --> 00:50:00,897
Remember one time you
asked me when we first met,
518
00:50:00,931 --> 00:50:04,701
you asked me why I
carry these in my boot?
519
00:50:04,735 --> 00:50:05,836
- [Kaylee] Yeah?
520
00:50:05,869 --> 00:50:07,104
- I carry them
everywhere in my boot.
521
00:50:07,137 --> 00:50:10,674
It's because Jeremy is
terrified of the light
522
00:50:10,707 --> 00:50:14,778
and he drowned in the
bathroom right down the hall,
523
00:50:14,811 --> 00:50:16,513
in the tub.
- Oh my god.
524
00:50:16,546 --> 00:50:17,981
- I told you not to speak!
525
00:50:18,015 --> 00:50:20,017
(sobs hysterically)
526
00:50:20,050 --> 00:50:23,086
- So anyway, he was
my brother, right.
527
00:50:23,120 --> 00:50:26,223
My brother and--
- You're a monster!
528
00:50:26,256 --> 00:50:27,391
- Okay. Right.
529
00:50:27,424 --> 00:50:29,326
(sobs)
530
00:50:31,028 --> 00:50:32,996
- I know, I know right?
531
00:50:33,030 --> 00:50:34,464
I know.
532
00:50:34,498 --> 00:50:36,767
- Please don't kill me.
533
00:50:36,800 --> 00:50:38,435
Please. No! Please.
- No, no, no, no
534
00:50:38,468 --> 00:50:39,369
- Marcus, please. - What
would make you think that
535
00:50:39,403 --> 00:50:40,137
I would kill you? - Please
536
00:50:40,170 --> 00:50:41,004
- No.
537
00:50:42,205 --> 00:50:44,274
- You know, Jeremy,
he was my brother
538
00:50:44,307 --> 00:50:46,276
and he was sleeping
with my girlfriend
539
00:50:46,309 --> 00:50:47,611
and thought I didn't know!
540
00:50:48,545 --> 00:50:49,813
Can you believe it?
541
00:50:49,846 --> 00:50:51,748
Maybe I was screwed up
a little before that,
542
00:50:51,782 --> 00:50:55,485
but I hit him in the
head with a hammer
543
00:50:55,519 --> 00:50:58,121
and then I nailed his hands
to the old wooden cupboard
544
00:50:58,155 --> 00:50:59,656
our dad held in the shed.
545
00:50:59,689 --> 00:51:00,690
(sobs)
546
00:51:00,724 --> 00:51:01,658
- [Kaylee] No.
547
00:51:01,691 --> 00:51:03,126
- I did! And I told him--
548
00:51:03,160 --> 00:51:03,994
Yeah, Yeah I know.
549
00:51:04,027 --> 00:51:05,562
- You're crazy!
550
00:51:05,595 --> 00:51:06,329
- Fuck!
551
00:51:07,597 --> 00:51:10,300
I told you not to speak!
552
00:51:10,333 --> 00:51:11,134
(sobs)
553
00:51:11,168 --> 00:51:12,002
- God!
554
00:51:13,503 --> 00:51:14,871
You're not. Yeah!
555
00:51:14,905 --> 00:51:17,507
You're not a very good listener.
556
00:51:17,541 --> 00:51:19,476
(sobs)
557
00:51:20,844 --> 00:51:21,645
- [Kaylee] I can't talk.
558
00:51:21,678 --> 00:51:22,646
- What was that?
559
00:51:22,679 --> 00:51:24,114
Shut the fuck up!
560
00:51:24,147 --> 00:51:26,016
What was that?
(Kaylee sobs)
561
00:51:26,049 --> 00:51:27,184
I just heard something.
562
00:51:28,351 --> 00:51:30,520
(wailing)
563
00:51:32,789 --> 00:51:36,793
Maybe it was, maybe
it was your uncle.
564
00:51:36,827 --> 00:51:39,896
- [Kaylee] No, no, no, no!
565
00:51:40,997 --> 00:51:41,798
- I'll be back.
566
00:51:41,832 --> 00:51:43,967
- [ Kaylee] No, no!
567
00:51:44,000 --> 00:51:45,535
No! Please! No!
568
00:51:45,569 --> 00:51:47,571
(wails)
569
00:51:51,508 --> 00:51:55,512
(loud hissing)
570
00:52:17,701 --> 00:52:18,535
- Kaylee?
571
00:52:22,639 --> 00:52:23,473
Kaylee?
572
00:52:29,946 --> 00:52:30,914
Jesus!
573
00:52:30,947 --> 00:52:32,048
- [Marcus] Hello.
574
00:52:32,082 --> 00:52:33,016
- Who the hell are you?
575
00:52:35,018 --> 00:52:36,119
Where's Kaylee?
576
00:52:36,153 --> 00:52:37,654
- [Marcus] Oh.
577
00:52:37,687 --> 00:52:40,223
She's just down that way.
578
00:52:40,257 --> 00:52:45,262
She was just showing me
some of her new lingerie.
579
00:52:45,996 --> 00:52:47,164
- What did you say?
580
00:52:47,197 --> 00:52:49,366
- Her new bra, you've
got a dirty girl.
581
00:52:49,399 --> 00:52:50,233
- What the hell?
582
00:52:54,905 --> 00:52:57,474
(creepy music)
583
00:53:34,377 --> 00:53:37,380
(suspenseful music)
584
00:53:51,828 --> 00:53:54,231
(soft cries)
585
00:54:11,781 --> 00:54:15,418
- [Violet] Doesn't that
car belong to Marcus?
586
00:54:15,452 --> 00:54:17,954
(eerie music)
587
00:54:26,930 --> 00:54:28,598
- I don't like
the looks of this.
588
00:54:29,566 --> 00:54:31,601
Just wait in the car.
589
00:54:31,635 --> 00:54:33,770
- Like hell I will,
I'm coming with you.
590
00:54:33,803 --> 00:54:34,971
- Just wait in the car!
591
00:54:38,275 --> 00:54:41,278
(suspenseful music)
592
00:54:53,957 --> 00:54:56,559
(door creaks)
593
00:54:59,029 --> 00:54:59,863
- Kaylee?
594
00:55:07,971 --> 00:55:08,805
Elliot.
595
00:55:11,708 --> 00:55:15,378
- [Marcus} You should have
stayed out of my business!
596
00:55:28,124 --> 00:55:30,327
People have secrets
for a reason.
597
00:55:34,864 --> 00:55:38,268
- [James] You murdered Elliot,
you murdered your family!
598
00:55:39,469 --> 00:55:40,370
You don't think
I'm gonna let you
599
00:55:40,403 --> 00:55:41,104
get away with this, do you?
600
00:55:42,872 --> 00:55:44,941
- You still don't get it.
601
00:55:48,978 --> 00:55:49,813
Secrets
602
00:55:50,680 --> 00:55:51,514
require lying
603
00:55:53,316 --> 00:55:54,150
and lying
604
00:55:55,218 --> 00:55:56,686
requires dedication!
605
00:56:00,457 --> 00:56:05,395
I have killed everyone
who's ever lived here
606
00:56:06,296 --> 00:56:07,130
since I have.
607
00:56:09,366 --> 00:56:11,167
I'll let that sink
in for a minute.
608
00:56:12,369 --> 00:56:15,472
(suspenseful music)
609
00:56:19,275 --> 00:56:22,011
- If you put one hand on
Kaylee, I swear to God!
610
00:56:22,045 --> 00:56:22,946
(laughing)
611
00:56:22,979 --> 00:56:24,381
- [Marcus] Detective James.
612
00:56:25,682 --> 00:56:26,516
(laughing)
613
00:56:27,984 --> 00:56:32,655
To be fair, I've put a lot
more than one hand on her
614
00:56:33,256 --> 00:56:33,990
plenty of times.
615
00:56:36,326 --> 00:56:38,495
What, what?
616
00:56:39,763 --> 00:56:40,930
She was so scared
617
00:56:40,964 --> 00:56:43,366
she was practically
throwing herself at me.
618
00:56:44,601 --> 00:56:46,903
I could've had her
naked in a second.
619
00:56:52,809 --> 00:56:54,744
It's all so pathetic.
620
00:56:56,880 --> 00:56:58,047
- You son of a bitch.
621
00:56:58,081 --> 00:56:59,082
- [ Marcus] Oh, is that right!
622
00:57:00,216 --> 00:57:05,188
(grunting and thumping)
623
00:57:08,091 --> 00:57:10,193
(screams)
624
00:57:11,094 --> 00:57:11,928
(laughs manically)
625
00:57:13,897 --> 00:57:16,299
(low growl)
626
00:57:17,167 --> 00:57:19,602
(chokes)
627
00:57:19,636 --> 00:57:20,670
Do you taste that?
628
00:57:23,006 --> 00:57:24,340
Do you taste it?
629
00:57:25,508 --> 00:57:29,946
It's sour, that
means he's coming.
630
00:57:35,285 --> 00:57:36,119
[ Marcus] Jeremy?
631
00:57:39,222 --> 00:57:41,825
(low growling)
632
00:57:58,174 --> 00:58:00,343
(chewing)
633
00:58:19,362 --> 00:58:21,464
(grunts)
634
00:58:24,601 --> 00:58:27,103
(eerie music)
635
00:58:32,141 --> 00:58:37,146
(cries and grunts)
(low growling)
636
00:58:41,518 --> 00:58:44,087
(loud hissing)
637
00:58:45,255 --> 00:58:47,257
(cries)
638
00:58:58,635 --> 00:59:00,770
(growling)
639
00:59:00,803 --> 00:59:03,373
(cries loudly)
640
00:59:20,990 --> 00:59:23,159
(choking)
641
00:59:25,828 --> 00:59:28,064
- [Kaylee] Oh my god, oh my god.
642
00:59:28,097 --> 00:59:29,632
We have to get
you to a hospital!
643
00:59:29,666 --> 00:59:30,900
Oh my god, baby.
644
00:59:30,934 --> 00:59:33,269
- Kaylee, you have
to get out of here.
645
00:59:33,303 --> 00:59:35,004
- No, I'm too scared.
646
00:59:35,038 --> 00:59:37,307
- Listen Kaylee, you
have to go get that box.
647
00:59:37,340 --> 00:59:38,908
- I'm not leaving you,
I'm not leaving you.
648
00:59:38,942 --> 00:59:40,410
- Listen, I'm too dizzy to go.
649
00:59:40,443 --> 00:59:43,146
Listen, you have to get
that box or we have no proof
650
00:59:43,179 --> 00:59:44,347
of what he's done.
651
00:59:45,515 --> 00:59:47,216
- Where is he, where is he?
652
00:59:47,250 --> 00:59:48,451
I'm scared.
653
00:59:48,484 --> 00:59:50,787
- Just go get the box
and get out of here!
654
00:59:50,820 --> 00:59:52,088
(coughs)
655
00:59:52,121 --> 00:59:53,556
Go!
656
00:59:53,590 --> 00:59:55,692
(coughs)
657
01:00:07,170 --> 01:00:10,006
(growling)
658
01:00:10,039 --> 01:00:14,444
(cries)
(door bangs)
659
01:00:42,472 --> 01:00:45,041
(quiet growls)
660
01:01:07,664 --> 01:01:10,099
(door creaks)
661
01:01:29,452 --> 01:01:32,455
(rustling)
662
01:01:32,488 --> 01:01:35,158
(creepy music)
663
01:01:48,004 --> 01:01:49,672
- Maybe it's time
we all move on.
664
01:01:51,808 --> 01:01:53,376
- [Kaylee] What?
665
01:01:53,409 --> 01:01:55,878
You can't be serious,
after all of this?
666
01:02:01,150 --> 01:02:01,951
- I'm
667
01:02:03,352 --> 01:02:07,090
I'm tired, I'm so tired--
668
01:02:08,224 --> 01:02:09,692
I'm so tired of feeling guilty.
669
01:02:11,728 --> 01:02:13,296
Kaylee, I regret
some of the decisions
670
01:02:13,329 --> 01:02:15,331
that I made in my life.
671
01:02:18,468 --> 01:02:21,771
I think Jeremy has stayed
here because I stayed here.
672
01:02:42,959 --> 01:02:43,793
- Go.
673
01:02:45,695 --> 01:02:46,529
Go.
674
01:03:12,688 --> 01:03:14,924
(sniffles)
675
01:03:19,395 --> 01:03:20,797
I'm sorry Jeremy.
676
01:03:21,898 --> 01:03:25,101
(growling)
677
01:03:26,469 --> 01:03:28,337
(static)
678
01:03:28,371 --> 01:03:33,242
(loud screams)
679
01:03:39,081 --> 01:03:42,752
(sobs)
680
01:03:45,521 --> 01:03:48,024
(eerie music)
681
01:03:51,627 --> 01:03:52,795
- Where's James?
682
01:03:52,829 --> 01:03:53,596
- Get in the car, we
have to get out of here!
683
01:03:53,629 --> 01:03:54,597
- Where is James?
684
01:03:54,630 --> 01:03:56,332
Where is he?
685
01:03:56,365 --> 01:03:57,533
What happened?
686
01:03:57,567 --> 01:04:00,736
- [Kaylee] Get us
the hell out of here!
687
01:04:37,373 --> 01:04:40,009
Are you ever going to move out?
688
01:04:40,042 --> 01:04:41,577
- Eventually.
689
01:04:41,611 --> 01:04:43,145
But you know what,
it's free here
690
01:04:43,179 --> 01:04:45,481
and it's not exactly
free at the dorms, so.
691
01:04:45,514 --> 01:04:47,049
Why don't you say,
Thanks Amanda,
692
01:04:47,083 --> 01:04:48,684
Thanks for letting me stay here
693
01:04:48,718 --> 01:04:49,919
while I figure out
where I'm going to go.
694
01:04:49,952 --> 01:04:52,521
- I'm sorry, I'm
sorry, thank you.
695
01:04:52,555 --> 01:04:54,757
You know I appreciate it.
696
01:04:54,790 --> 01:04:56,392
- [Amanda] Well,
what about Violet?
697
01:04:56,425 --> 01:04:59,328
- Violet, living with her?
698
01:04:59,362 --> 01:05:03,432
No, I have her cell phone
number so we keep in touch
699
01:05:03,466 --> 01:05:06,269
but that's as far
as it's gonna go.
700
01:05:07,436 --> 01:05:08,271
- [Amanda] Oh. I See.
701
01:05:09,405 --> 01:05:12,141
So Marcus, tell
me all about him.
702
01:05:12,174 --> 01:05:14,944
Why do you always go
for the crazy ones?
703
01:05:14,977 --> 01:05:17,246
- Good question.
704
01:05:17,280 --> 01:05:18,581
(laughing)
705
01:05:18,614 --> 01:05:20,349
I have no idea, no idea.
706
01:05:20,383 --> 01:05:22,151
- [Amanda] You had sex?
707
01:05:22,184 --> 01:05:24,253
- No, no.
708
01:05:28,457 --> 01:05:29,926
- Amanda, here's
some mail for you.
709
01:05:29,959 --> 01:05:31,127
- [Amanda] Thanks Mom.
710
01:05:31,160 --> 01:05:33,763
- Kaylee, I am so sorry
about what happened.
711
01:05:34,931 --> 01:05:36,532
It must be really
hard to keep moving.
712
01:05:38,200 --> 01:05:40,503
- [Kaylee] It's not
the moving that's hard.
713
01:05:40,536 --> 01:05:42,805
- It's the reason
for the move, huh?
714
01:05:42,838 --> 01:05:47,843
- First my mom, then
a month ago my dad,
715
01:05:49,011 --> 01:05:53,015
and now my uncle is
gone, it's just--
716
01:06:02,959 --> 01:06:05,628
- We're here if you
need anything from us.
717
01:06:06,462 --> 01:06:07,964
- Thank you.
718
01:06:07,997 --> 01:06:08,831
Thanks.
719
01:06:30,119 --> 01:06:30,152
(sighs)
44556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.