Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,157 --> 00:00:03,368
Here we're
Killing ourselves
2
00:00:03,453 --> 00:00:04,718
to keep these drugs away,
3
00:00:04,804 --> 00:00:06,516
and our government
is just bringing them in.
4
00:00:06,601 --> 00:00:08,980
I'll make you so much
fucking money, you'll be able
5
00:00:09,083 --> 00:00:10,383
to fund that war
all by yourself.
6
00:00:10,468 --> 00:00:12,017
Teddy:
You're digging a tunnel.
7
00:00:12,119 --> 00:00:14,211
And it's gonna go all the way
under the border?
8
00:00:14,296 --> 00:00:15,546
All the way.
9
00:00:15,648 --> 00:00:17,734
Little Lee here been fucking
with my crew.
10
00:00:17,819 --> 00:00:19,187
Trying to take our territory.
11
00:00:19,272 --> 00:00:21,257
Yo, I ain't tried.
I took that shit.
12
00:00:21,336 --> 00:00:22,669
You're gonna leave
his people be,
13
00:00:22,771 --> 00:00:25,040
or you're the one that's gonna
find yourself a new plug.
14
00:00:25,125 --> 00:00:27,552
These are the territories
of the people we can trust.
15
00:00:27,637 --> 00:00:29,196
Nobody got no connection
in inglewood?
16
00:00:29,281 --> 00:00:31,375
Manboy. His sister is
skully's baby mama.
17
00:00:31,476 --> 00:00:33,704
Okay, okay.
18
00:00:33,789 --> 00:00:35,555
So how much weight we talking?
19
00:00:35,658 --> 00:00:37,407
Franklin: We're making
more money than we ever
20
00:00:37,492 --> 00:00:39,531
could've dreamed of.
What I was wrong
21
00:00:39,616 --> 00:00:42,070
about was the cost.
22
00:00:42,155 --> 00:00:43,554
Lives are gonna be destroyed.
23
00:00:43,639 --> 00:00:46,417
Either Franklin killed Andre,
or he had him killed.
24
00:00:46,502 --> 00:00:47,829
Police ruled it a suicide.
25
00:00:47,914 --> 00:00:50,144
Franklin Saint murdered my dad.
26
00:00:52,101 --> 00:00:53,117
(gunshot)
27
00:00:53,202 --> 00:00:54,453
(gasping)
28
00:00:54,835 --> 00:00:55,876
I got you.
29
00:00:55,961 --> 00:00:57,160
Louie:
Profits is down.
30
00:00:57,252 --> 00:00:59,312
Violence is rising.
The gang's at war.
31
00:00:59,477 --> 00:01:02,376
This entire business is about
to spin out of control.
32
00:01:02,461 --> 00:01:03,953
No. He is not ready.
33
00:01:04,038 --> 00:01:06,562
It's okay, mama.
I'm here.
34
00:01:06,647 --> 00:01:09,451
Tom brokaw: There are more than
400 youth gangs in Los Angeles.
35
00:01:09,536 --> 00:01:12,607
And these days, it doesn't
take much to start a gang war.
36
00:01:12,870 --> 00:01:15,022
Franklin:
What I know for sure is,
37
00:01:15,107 --> 00:01:16,107
if we bail,
38
00:01:16,470 --> 00:01:17,975
- there'll be chaos.
- (screaming)
39
00:01:18,257 --> 00:01:21,904
Gangs battling
over control and territory.
40
00:01:22,116 --> 00:01:24,616
And an entire fucking community
in ruins.
41
00:01:24,711 --> 00:01:26,778
♪ ♪
42
00:01:27,152 --> 00:01:29,753
I have to stay and fight.
43
00:01:33,068 --> 00:01:36,069
"I got the..."
by labi siffre playing...
44
00:01:44,665 --> 00:01:47,466
♪ ♪
45
00:01:47,739 --> 00:01:49,705
(exhales)
46
00:02:05,786 --> 00:02:10,922
♪ I got the blues,but I don't mind ♪
47
00:02:11,024 --> 00:02:13,959
♪ all I have to dois get to you ♪
48
00:02:14,061 --> 00:02:16,795
♪ and then I feel just fine ♪
49
00:02:16,897 --> 00:02:21,967
♪ I'm on a downer,but not all the way ♪
50
00:02:22,069 --> 00:02:25,403
♪ when I'm feelin' low,you do your thing just so ♪
51
00:02:25,506 --> 00:02:27,939
♪ and then I feel okay ♪
52
00:02:28,041 --> 00:02:33,778
♪ you're so good,the way you give ♪
53
00:02:33,881 --> 00:02:39,518
♪ you're so good,you're the best there is ♪
54
00:02:46,126 --> 00:02:50,962
♪ I got the blues,got it oh so bad ♪
55
00:02:51,064 --> 00:02:53,131
- ♪ when I think of me ♪
- damn.
56
00:02:53,233 --> 00:02:55,842
♪ It's hard to be a personquite so sad... ♪
57
00:02:55,999 --> 00:02:57,165
Hello?
58
00:02:57,267 --> 00:02:59,234
- Louie: Hey.
- (chuckles)
59
00:02:59,336 --> 00:03:01,002
(chuckling):
Hey.
60
00:03:01,105 --> 00:03:03,138
- You come alone?
- Yeah.
61
00:03:03,240 --> 00:03:06,178
Yeah. Peaches...
He, um, gonna grab a bite
62
00:03:06,263 --> 00:03:08,110
- and come back later. Damn!
- Okay.
63
00:03:08,212 --> 00:03:09,945
- (chuckles)
- look at this place.
64
00:03:10,047 --> 00:03:11,197
Yeah, we still got a little work
65
00:03:11,281 --> 00:03:12,465
to do before Monday,
but come on,
66
00:03:12,549 --> 00:03:14,725
- I got something to show you.
- All right.
67
00:03:14,857 --> 00:03:19,937
Bricks in and out.
Expenses, cash, payroll.
68
00:03:20,022 --> 00:03:22,771
And weekly payouts,
including nix.
69
00:03:23,403 --> 00:03:25,870
Uh, he been a problem?
70
00:03:26,396 --> 00:03:29,163
Well, he gets his cash
and then stays out the way.
71
00:03:30,631 --> 00:03:33,432
The territories. Okay?
72
00:03:33,534 --> 00:03:34,934
Kilos being moved.
73
00:03:35,036 --> 00:03:37,536
Was steady for a while,
but then the shootings ramped up
74
00:03:37,638 --> 00:03:38,771
and folks got nervous.
75
00:03:38,873 --> 00:03:40,439
You can forget about growth.
76
00:03:40,541 --> 00:03:42,007
We barely
keeping up with the buy.
77
00:03:42,109 --> 00:03:44,443
Plus, more product
coming over the border
78
00:03:44,545 --> 00:03:45,844
means more competition.
79
00:03:46,436 --> 00:03:48,569
The only reason
we got any sense of power
80
00:03:48,654 --> 00:03:50,917
or control is how cheap
we getting Reed's product.
81
00:03:51,035 --> 00:03:54,770
Any change in price or purity,
and we got real problems.
82
00:03:54,855 --> 00:03:56,622
How's it been working with him?
83
00:03:56,724 --> 00:03:59,158
- Who, Reed?
- Mm.
84
00:03:59,260 --> 00:04:01,227
Fine.
85
00:04:02,691 --> 00:04:03,823
All right, cool.
86
00:04:03,908 --> 00:04:05,108
Louie:
Mm-hmm.
87
00:04:05,200 --> 00:04:08,358
Well, you ain't making no trips
to Panama.
88
00:04:08,469 --> 00:04:09,802
So where's the cash?
89
00:04:09,911 --> 00:04:11,115
(chuckles softly)
90
00:04:11,200 --> 00:04:12,365
follow me.
91
00:04:14,709 --> 00:04:16,675
All right, here we go.
92
00:04:17,149 --> 00:04:18,382
There's more at the house.
93
00:04:18,467 --> 00:04:20,757
We're hiding it
every place we can think of.
94
00:04:20,842 --> 00:04:22,842
- (door opens)
- Jerome: Hey, where y'all at?
95
00:04:22,944 --> 00:04:24,537
- Louie!
- Hey.
96
00:04:24,630 --> 00:04:26,326
- Hey.
- (door closes)
97
00:04:26,522 --> 00:04:28,540
What you two motherfuckers
doing lurking around this bitch?
98
00:04:28,625 --> 00:04:29,890
- I'm getting him up to speed.
- Huh?
99
00:04:29,975 --> 00:04:32,059
- Give me a kiss.
- (both chuckle softly)
100
00:04:32,161 --> 00:04:34,462
I want to thank y'all
101
00:04:34,564 --> 00:04:36,597
for keeping this shit going
while I've been hurt.
102
00:04:36,699 --> 00:04:39,201
- I know it ain't been easy.
- Jerome: Easy?
103
00:04:39,286 --> 00:04:41,428
That shit been
downright hazardous.
104
00:04:42,482 --> 00:04:43,866
Ain't exactly smart,
105
00:04:43,951 --> 00:04:46,907
walking into this funeral,
either.
106
00:04:48,100 --> 00:04:51,112
If y'all want to sit
this one out, I understand.
107
00:04:56,252 --> 00:04:58,052
Louie:
Come on.
108
00:04:58,154 --> 00:05:00,121
♪ ♪
109
00:05:10,255 --> 00:05:12,755
(buoy bell clanging)
*SNOWFALL*
110
00:05:12,839 --> 00:05:14,839
Season 04 Episode 01
Episode Title: "Re-Entry"
111
00:05:15,498 --> 00:05:17,965
(ship horn blows)
112
00:05:22,311 --> 00:05:24,812
(distant horn blows)
113
00:05:28,484 --> 00:05:30,384
(tires screech)
114
00:05:30,486 --> 00:05:32,953
(vehicle approaching)
115
00:05:47,454 --> 00:05:49,187
(car door closes)
116
00:05:49,272 --> 00:05:51,272
Franklin:
What's up?
117
00:05:51,772 --> 00:05:53,407
- You smoking now?
- Teddy: Yeah.
118
00:05:53,992 --> 00:05:55,792
Thought maybe
I was getting too healthy.
119
00:05:56,381 --> 00:05:57,917
Who's the new guy?
120
00:05:58,058 --> 00:06:00,254
Lurp. Friend of a friend.
121
00:06:00,339 --> 00:06:01,652
Lurp?
122
00:06:01,737 --> 00:06:04,620
Worked the long range
recon patrol in nam.
123
00:06:05,166 --> 00:06:06,473
Name stuck.
124
00:06:06,558 --> 00:06:07,972
Memorable.
125
00:06:15,407 --> 00:06:17,441
(ship horn blows)
126
00:06:17,909 --> 00:06:19,870
You're hiring mercs now?
127
00:06:21,043 --> 00:06:23,410
Can't be too careful, man.
128
00:06:24,273 --> 00:06:25,973
'Cause of what...
What happened to you
129
00:06:26,058 --> 00:06:28,057
or what's happening
to your neighborhood?
130
00:06:28,813 --> 00:06:30,246
Couple gangs at war.
131
00:06:30,331 --> 00:06:32,503
Shit's getting uglier
by the day.
132
00:06:32,744 --> 00:06:34,076
Yeah, I heard.
133
00:06:35,253 --> 00:06:37,084
You know the players?
134
00:06:37,186 --> 00:06:39,153
You try talking sense to 'em?
135
00:06:43,135 --> 00:06:45,102
(women crying softly)
136
00:06:45,290 --> 00:06:47,823
(soft murmuring)
137
00:06:55,513 --> 00:06:57,253
It's Franklin.
138
00:06:57,540 --> 00:07:00,374
Franklin Saint,
your business partner?
139
00:07:00,781 --> 00:07:02,614
How hard you think
it was for them
140
00:07:02,699 --> 00:07:05,761
to get that Jesus nigga
to stay on that cross?
141
00:07:06,542 --> 00:07:08,475
I don't know.
142
00:07:08,562 --> 00:07:11,830
Uh, I, um...
I wanted to come through,
143
00:07:11,932 --> 00:07:16,401
pay my respects,
say I'm sorry for your loss.
144
00:07:16,880 --> 00:07:18,814
I know it ain't
none of my business,
145
00:07:18,899 --> 00:07:19,776
but it seems this shit
146
00:07:19,861 --> 00:07:22,051
between you and manboy done
got out of hand.
147
00:07:22,136 --> 00:07:25,344
Anything me and mine can do
to help squash that beef
148
00:07:25,446 --> 00:07:27,279
before more people get killed?
149
00:07:29,140 --> 00:07:31,074
Manboy:
Where y'all just come from,
150
00:07:31,159 --> 00:07:33,769
- a funeral?
- Franklin: Yeah, actually.
151
00:07:33,854 --> 00:07:35,926
- In inglewood.
- Come at US,
152
00:07:36,011 --> 00:07:37,574
- that's what the fuck happens.
- That's how it started?
153
00:07:37,658 --> 00:07:39,558
- They came at you?
- Of course.
154
00:07:39,660 --> 00:07:41,393
Everybody know skully crazy.
155
00:07:41,495 --> 00:07:43,462
It's on him.
156
00:07:44,284 --> 00:07:47,152
Skully:
Manboy's the fucking problem.
157
00:07:47,708 --> 00:07:51,207
He don't know when
to shut his bitch-ass mouth.
158
00:07:51,393 --> 00:07:53,308
He done fucked up now, though.
159
00:07:53,393 --> 00:07:56,762
I know, and, um,
I know you want to hit back,
160
00:07:56,847 --> 00:07:59,785
but there's got to be a way
to make this right.
161
00:07:59,870 --> 00:08:01,413
(skully scoffs)
162
00:08:01,860 --> 00:08:03,815
You hear this shit, khadijah?
163
00:08:04,408 --> 00:08:07,113
This nigga trying to say me
and your brother family,
164
00:08:07,198 --> 00:08:10,222
so we should just kiss
and make up.
165
00:08:10,847 --> 00:08:13,180
I'll tell you what I'm gonna do.
166
00:08:13,347 --> 00:08:16,900
I'm gonna kill every one of them
Compton motherfuckers,
167
00:08:17,323 --> 00:08:20,737
and anybody else
that get in my way.
168
00:08:21,954 --> 00:08:24,689
Manboy: I'll tell you this.
They come back at US,
169
00:08:24,774 --> 00:08:27,010
you better keep
that formalwear handy,
170
00:08:27,112 --> 00:08:28,420
'cause we'll put every last one
of them niggas
171
00:08:28,505 --> 00:08:30,138
- in the ground.
- (bag thuds)
172
00:08:42,928 --> 00:08:45,271
- That's unfortunate.
- Franklin: Yeah.
173
00:08:46,717 --> 00:08:48,568
You know, I was hoping maybe
174
00:08:48,685 --> 00:08:51,019
you or your people
could help me out with this
175
00:08:51,201 --> 00:08:53,185
before it gets out of hand?
176
00:08:54,198 --> 00:08:55,798
Yeah, you know,
177
00:08:56,197 --> 00:08:59,498
there's things I can help you
with and things I can't.
178
00:08:59,796 --> 00:09:02,709
And unfortunately,
stopping a gang war falls
179
00:09:02,794 --> 00:09:05,328
squarely in the latter.
180
00:09:09,353 --> 00:09:11,320
You know...
181
00:09:11,875 --> 00:09:16,982
In the '50s, the middle east was
in total chaos.
182
00:09:17,131 --> 00:09:19,990
The Iranians had just
nationalized their oil pipeline
183
00:09:20,075 --> 00:09:22,435
under
general Mohammad Mosaddegh,
184
00:09:22,520 --> 00:09:23,718
and there was concerns
185
00:09:23,803 --> 00:09:25,615
that Mosaddegh might have
communist sympathies,
186
00:09:25,700 --> 00:09:27,232
that he would ultimately
187
00:09:27,317 --> 00:09:28,857
become a puppet
of the Soviet union,
188
00:09:28,942 --> 00:09:30,709
give the Russians control
of something like 60%
189
00:09:30,794 --> 00:09:32,460
of the free world's
oil reserves.
190
00:09:32,545 --> 00:09:37,076
So, the CIA orchestrated a coup
191
00:09:37,568 --> 00:09:41,753
to replace Mosaddegh
with a general named zahedi,
192
00:09:41,855 --> 00:09:44,289
and strengthen shah pahlavi
in his place.
193
00:09:44,391 --> 00:09:45,823
Now, ultimately,
194
00:09:45,926 --> 00:09:49,594
shah pahlavi presented problems
of his own, but...
195
00:09:49,696 --> 00:09:52,430
He was still the lesser
of the two evils.
196
00:09:55,969 --> 00:09:58,636
It was important
that we take action,
197
00:09:58,738 --> 00:10:01,573
back the side that most
benefited US at the time,
198
00:10:01,675 --> 00:10:04,542
try to maintain some measure
of control.
199
00:10:04,644 --> 00:10:07,378
You supply both sides, right?
200
00:10:11,651 --> 00:10:13,318
(sniffs)
201
00:10:13,420 --> 00:10:15,186
Hang in there, kid.
202
00:10:25,489 --> 00:10:27,166
- (phone ringing)
203
00:10:27,415 --> 00:10:28,840
- (indistinct chatter)
204
00:10:29,623 --> 00:10:31,623
Irene Abe.
205
00:10:31,788 --> 00:10:35,189
All right, Chuck.
Tell me something good.
206
00:10:36,552 --> 00:10:38,552
No. No, no.
207
00:10:38,795 --> 00:10:40,094
You said you'd go on the record.
208
00:10:40,179 --> 00:10:43,314
M-my whole story
is based on your...
209
00:10:43,929 --> 00:10:46,863
I-I understand it's scary
to put yourself out there.
210
00:10:47,036 --> 00:10:48,869
But if you don't talk to me,
211
00:10:48,972 --> 00:10:50,871
this is gonna keep happening
to other people,
212
00:10:50,974 --> 00:10:55,242
and trust me, you don't want
that on your conscience. You...
213
00:10:56,079 --> 00:10:59,080
Well, then, fuck you, Chuck,
you coward piece of shit.
214
00:10:59,182 --> 00:11:03,150
The guards at the internment
camp had more spine. Fuck.
215
00:11:04,587 --> 00:11:06,587
Wilson:
Everything okay?
216
00:11:08,222 --> 00:11:10,188
Great. Why?
217
00:11:12,534 --> 00:11:15,035
What's that?
Our marriage certificate?
218
00:11:15,130 --> 00:11:18,398
Uh, melody Wright.
219
00:11:18,500 --> 00:11:20,146
That girl you were looking for?
220
00:11:20,231 --> 00:11:23,466
The one who went Mia
after her father died?
221
00:11:25,073 --> 00:11:27,040
Oh, Wilson.
222
00:11:27,576 --> 00:11:30,076
You sweet, sweet boy.
223
00:11:33,695 --> 00:11:36,162
All right, I got it.
224
00:11:43,397 --> 00:11:45,864
(Mexican music playing)
225
00:11:48,480 --> 00:11:50,514
Speaks Spanish...
best in Tijuana.
226
00:11:50,599 --> 00:11:53,233
Just give me the keys.
I'll drive.
227
00:11:58,140 --> 00:12:00,206
What is this?
228
00:12:00,309 --> 00:12:03,209
Cedro gave it to me
for Christmas.
229
00:12:03,312 --> 00:12:06,146
Cedro, he's the younger one?
230
00:12:06,248 --> 00:12:10,263
The-the younger one is carlito.
231
00:12:10,638 --> 00:12:12,560
Cedro turns six soon.
232
00:12:12,662 --> 00:12:14,487
By the way,
233
00:12:14,589 --> 00:12:16,189
we're gonna have a party.
234
00:12:16,291 --> 00:12:17,424
You should come.
235
00:12:17,526 --> 00:12:19,693
To a six-year-old's
birthday party?
236
00:12:19,795 --> 00:12:22,295
You spend too much time alone,
amigo.
237
00:12:22,397 --> 00:12:25,065
It's not good for you.
238
00:12:30,339 --> 00:12:31,638
I wish you liked baseball.
239
00:12:31,740 --> 00:12:33,506
At least we'd have
something to talk about
240
00:12:33,608 --> 00:12:35,308
on these goddamn drives.
241
00:12:35,410 --> 00:12:37,844
I like Fernando valenzuela.
242
00:12:38,747 --> 00:12:42,282
You kind of look like
Fernando valenzuela, actually.
243
00:12:42,384 --> 00:12:44,184
(engine starts)
244
00:12:45,520 --> 00:12:47,625
I'm kidding, calm down.
245
00:12:47,710 --> 00:12:49,710
(siren wailing)
246
00:12:50,525 --> 00:12:52,992
Federales?
247
00:13:06,608 --> 00:13:08,308
(truck door closes)
248
00:13:08,410 --> 00:13:11,077
- Gustavo: Michoacán.
- Michoacán?
249
00:13:43,378 --> 00:13:44,944
(scoffs)
250
00:14:14,376 --> 00:14:17,844
(sniffing)
251
00:14:26,321 --> 00:14:28,788
♪ ♪
252
00:14:50,579 --> 00:14:52,812
(crate shatters)
253
00:15:02,457 --> 00:15:05,058
♪ Half past 1:00,this is how it goes... ♪
254
00:15:05,160 --> 00:15:08,561
(indistinct chatter)
255
00:15:08,663 --> 00:15:11,064
Fatback:
Look at this nigga.
256
00:15:11,166 --> 00:15:12,732
Come on, bruh.
257
00:15:12,834 --> 00:15:16,436
Mr. Saint.
Good to see you out and about.
258
00:15:16,538 --> 00:15:18,605
Franklin:
Mm-hmm.
259
00:15:18,707 --> 00:15:21,508
- He here?
- Fatback: Yeah.
260
00:15:21,610 --> 00:15:24,577
Come on. What up, peaches?
261
00:15:24,679 --> 00:15:26,664
♪ And she would do anythingthat you want her to ♪
262
00:15:26,748 --> 00:15:29,983
♪ she started buggin' out, shedidn't care how she looked... ♪
263
00:15:30,085 --> 00:15:31,251
(dog barking)
264
00:15:31,353 --> 00:15:32,986
Woman:
Oh, yes!
265
00:15:33,088 --> 00:15:34,420
Yes! (Moaning)
266
00:15:34,523 --> 00:15:35,688
Yes, Leon!
267
00:15:35,790 --> 00:15:38,358
Franklin: Know what?
I'm-a come back later.
268
00:15:38,460 --> 00:15:40,426
No, they actually been at it
for a minute.
269
00:15:40,529 --> 00:15:41,494
I think they about done.
270
00:15:41,596 --> 00:15:43,730
- You sure?
- Fatback: Yeah.
271
00:15:43,832 --> 00:15:47,000
Give me a second.
He'll be glad to get rid of her.
272
00:15:48,370 --> 00:15:50,503
- (knocks on door)
- hey, Franklin out here.
273
00:15:50,605 --> 00:15:52,338
(indistinct chatter in distance)
274
00:15:52,440 --> 00:15:54,340
(speaking indistinctly)
275
00:15:54,442 --> 00:15:56,910
(plane passing overhead)
276
00:16:09,124 --> 00:16:11,257
Working hard, huh?
277
00:16:11,359 --> 00:16:13,326
If that's work, I'll take it.
278
00:16:13,428 --> 00:16:16,029
Your mama finally let you
out the house, huh?
279
00:16:16,131 --> 00:16:17,463
Kicking and screaming.
280
00:16:17,566 --> 00:16:19,265
You know, she wouldn't
even let US, uh,
281
00:16:19,367 --> 00:16:20,333
come and see you.
282
00:16:20,435 --> 00:16:23,036
Yeah. It's been hard on her.
283
00:16:23,138 --> 00:16:25,104
Yeah.
284
00:16:26,174 --> 00:16:28,241
- Call me?
- We'll see.
285
00:16:34,182 --> 00:16:37,250
Look at you.
(grunts)
286
00:16:37,352 --> 00:16:39,252
Got the projects on lock.
287
00:16:40,555 --> 00:16:42,555
(sighs)
ladies coming and going.
288
00:16:42,657 --> 00:16:46,559
- Surprised?
- Nah, just saying.
289
00:16:46,661 --> 00:16:48,628
Missed you yesterday, though.
290
00:16:48,730 --> 00:16:51,331
Trying to deal with this
manboy/skully shit.
291
00:16:51,433 --> 00:16:53,399
Ain't no dealing
with those motherfuckers.
292
00:16:53,501 --> 00:16:54,685
Only thing you can do
is stay out the way
293
00:16:54,769 --> 00:16:56,369
and be glad they ain't
coming at US.
294
00:16:56,471 --> 00:16:59,706
Yeah, well, that shit
at the bottoms last week?
295
00:16:59,808 --> 00:17:04,143
Five people were killed,
not one of 'em in the game.
296
00:17:05,180 --> 00:17:07,714
Cost of doing business, homie.
297
00:17:07,816 --> 00:17:11,150
- (helicopter passing overhead)
- we don't do anything soon, man,
298
00:17:11,252 --> 00:17:13,152
it won't just be the bottoms.
299
00:17:13,254 --> 00:17:15,154
Your neighborhood. Mine.
300
00:17:15,256 --> 00:17:16,374
Our families' lives at risk.
301
00:17:16,458 --> 00:17:17,690
We already there, Saint.
302
00:17:17,792 --> 00:17:19,359
There's too much money
for the taking,
303
00:17:19,461 --> 00:17:20,793
and niggas be too desperate.
304
00:17:20,895 --> 00:17:23,997
What's coming is certain
as Jesus on Sunday, my nigga.
305
00:17:25,567 --> 00:17:28,034
That's why you refuse
to work with Louie?
306
00:17:28,136 --> 00:17:29,702
Lost cause?
307
00:17:29,804 --> 00:17:35,108
Nah. I just ain't get into this
to take orders from your auntie.
308
00:17:35,210 --> 00:17:37,310
I feel you.
309
00:17:37,412 --> 00:17:39,245
But you know I'm back now.
310
00:17:39,347 --> 00:17:41,881
I need you with me, Lee.
311
00:17:41,983 --> 00:17:45,785
I got these projects to manage.
You know, business to run.
312
00:17:45,887 --> 00:17:49,188
I can't leave all that just to
drive you around.
313
00:17:49,290 --> 00:17:53,192
(scoffs)
drive me around?
314
00:17:54,229 --> 00:17:56,963
I'm good.
315
00:18:02,337 --> 00:18:07,340
You coming to...
Louie's for new year's?
316
00:18:07,442 --> 00:18:11,077
We'll see.
Might stop by for a minute.
317
00:18:15,150 --> 00:18:17,383
♪ ♪
318
00:18:17,485 --> 00:18:19,252
(cell door clacking)
319
00:18:19,354 --> 00:18:21,821
(chatter in Spanish)
320
00:18:51,619 --> 00:18:55,088
El pocho y El gringo.
321
00:18:55,190 --> 00:18:58,758
Please, have a seat.
322
00:19:03,331 --> 00:19:07,333
Okay.
My name is Oscar Fuentes.
323
00:19:07,435 --> 00:19:09,702
I am the new chief of police
here in Tijuana.
324
00:19:09,804 --> 00:19:13,206
I'm Reed. This is Gustavo.
It's nice to meet you.
325
00:19:18,613 --> 00:19:22,415
Um... I want to start by saying
we were, we were very sorry
326
00:19:22,517 --> 00:19:24,450
to hear about chief cala.
327
00:19:24,552 --> 00:19:26,619
The thing was, we s...
We had a-an arrangement
328
00:19:26,721 --> 00:19:28,955
- worked out with him...
- No.
329
00:19:29,057 --> 00:19:30,957
You didn't.
330
00:19:32,193 --> 00:19:34,193
I promise you we did.
331
00:19:34,295 --> 00:19:36,362
Mm, you might have had...
332
00:19:36,464 --> 00:19:41,100
A deal, but... (sighs)
333
00:19:41,202 --> 00:19:42,835
It was not a-a fair one.
334
00:19:42,937 --> 00:19:46,339
- Cala thought it was pretty fair.
- (oscar chuckles)
335
00:19:46,441 --> 00:19:50,376
Cala was, uh, small-minded.
336
00:19:50,478 --> 00:19:52,779
Of a different generation.
337
00:19:54,549 --> 00:19:56,783
He didn't fully understand
the scope
338
00:19:56,885 --> 00:20:01,654
of the opportunity ahead
for Tijuana and its people.
339
00:20:01,756 --> 00:20:06,225
Which is why he's not
sitting here today.
340
00:20:07,595 --> 00:20:10,429
Okay. Uh, so if you have
something else in mind,
341
00:20:10,532 --> 00:20:11,764
just let US know.
342
00:20:11,866 --> 00:20:15,101
I'm sure we can find some way
to make you happy.
343
00:20:15,203 --> 00:20:17,436
I really hope so.
344
00:20:17,539 --> 00:20:19,472
Because you're not the only men
moving product
345
00:20:19,574 --> 00:20:22,241
through our plazas.
346
00:20:22,343 --> 00:20:25,144
Maybe, uh...
347
00:20:25,246 --> 00:20:27,079
You've heard about this?
348
00:20:30,552 --> 00:20:31,651
Uh, we have.
349
00:20:31,753 --> 00:20:35,521
The thing is,
I don't see any reason why
350
00:20:35,623 --> 00:20:38,357
our business should have
anything to do with theirs.
351
00:20:38,459 --> 00:20:42,395
Well, I guess that is
another thing
352
00:20:42,497 --> 00:20:46,165
you need me for, isn't it?
353
00:20:47,435 --> 00:20:49,335
Carlos will take you back
to your truck.
354
00:20:49,437 --> 00:20:50,703
There you will find your cargo
355
00:20:50,805 --> 00:20:53,506
in the exact
condition you left it.
356
00:20:53,608 --> 00:20:57,410
Then my men will escort you
to wherever you want to go.
357
00:20:57,512 --> 00:20:59,579
That way, your minds
can be fresh and clear
358
00:20:59,681 --> 00:21:04,817
to think about a fair price
to conduct our business.
359
00:21:07,889 --> 00:21:11,791
He arrested you so they could
go through the truck.
360
00:21:11,893 --> 00:21:14,527
Figure out exactly how much
we're bringing across.
361
00:21:14,629 --> 00:21:17,396
- (train horn blowing)
- what're you going to do?
362
00:21:17,498 --> 00:21:20,600
We pay him.
Whatever he wants.
363
00:21:20,702 --> 00:21:25,004
We can't afford the risk
to say no.
364
00:21:26,174 --> 00:21:27,273
(whistles)
365
00:21:28,843 --> 00:21:31,210
Shit, you see that nigga
walking with that cane?
366
00:21:31,312 --> 00:21:32,396
He look weak as hell, homie.
367
00:21:32,480 --> 00:21:34,247
I'm telling you,
368
00:21:34,349 --> 00:21:36,215
Franklin being back
don't mean shit.
369
00:21:36,317 --> 00:21:39,518
That nigga weak.
He hurt. Soft.
370
00:21:39,621 --> 00:21:41,787
Best not underestimate Saint.
371
00:21:41,890 --> 00:21:45,725
Boy's brain still work.
That's problem enough.
372
00:21:45,827 --> 00:21:47,693
Y'all gonna talk business
all night? Shit.
373
00:21:47,795 --> 00:21:50,396
Damn, boots, where you
find this one at?
374
00:21:50,498 --> 00:21:52,398
She got it bad, huh?
375
00:21:52,500 --> 00:21:54,333
Shit, she know the goods
when she see it.
376
00:21:54,435 --> 00:21:55,553
- (chuckles softly)
- sup, girl?
377
00:21:55,637 --> 00:21:57,270
♪ More bassthan a powerful amp... ♪
378
00:21:57,372 --> 00:21:59,305
- You should come, too.
- What?
379
00:21:59,407 --> 00:22:02,108
(chuckles softly)
I appreciate the offer,
380
00:22:02,210 --> 00:22:03,643
but I got my hands full.
381
00:22:03,745 --> 00:22:06,479
- Ugh. Uh-uh.
- Next time, though.
382
00:22:06,581 --> 00:22:07,631
I'll see y'all in a minute.
383
00:22:07,715 --> 00:22:10,349
Yeah, a minute sound
about right.
384
00:22:10,451 --> 00:22:12,485
- Bye, sweetie.
- (laughter)
385
00:22:12,587 --> 00:22:15,988
Bootsy:
Shit, cover your ears, nigga.
386
00:22:18,126 --> 00:22:19,992
Damn.
387
00:22:20,528 --> 00:22:22,461
(bootsy mutters)
388
00:22:22,563 --> 00:22:24,497
Mm. You ready to have some fun?
389
00:22:24,599 --> 00:22:27,433
Hell yeah, I'm ready.
What you got for me?
390
00:22:27,535 --> 00:22:29,168
I want you to sit right here.
391
00:22:29,270 --> 00:22:30,303
- Right there?
- Mm-hmm.
392
00:22:30,405 --> 00:22:32,104
All right.
393
00:22:34,442 --> 00:22:37,476
- Mm, you like that?
- Shit, you know I do.
394
00:22:37,578 --> 00:22:40,212
Oh. All right.
395
00:22:44,419 --> 00:22:46,352
Do your thing, then.
396
00:22:46,454 --> 00:22:47,486
(zipper opens)
397
00:22:47,588 --> 00:22:50,056
(inhales, moans)
398
00:22:53,461 --> 00:22:58,030
Damn, girl. Mm.
399
00:22:58,132 --> 00:22:59,832
Peekaboo, nigga.
400
00:23:02,303 --> 00:23:03,602
(children laughing, shouting)
401
00:23:03,705 --> 00:23:05,905
Woman:
Hey, stop running!
402
00:23:18,252 --> 00:23:20,486
Boy:
Mom!
403
00:23:20,588 --> 00:23:22,254
Woman:
Baby?
404
00:23:23,524 --> 00:23:25,157
What's wrong?
405
00:23:27,428 --> 00:23:29,161
Oh, my god.
406
00:23:29,263 --> 00:23:31,497
- (flies buzzing)
- come on.
407
00:23:31,599 --> 00:23:34,066
Don't look.
Don't look. Come on.
408
00:23:34,168 --> 00:23:35,935
Come on.
409
00:23:43,370 --> 00:23:44,502
Hit back, and you can't
410
00:23:44,605 --> 00:23:46,238
- blame the nigga.
- And people scared.
411
00:23:46,340 --> 00:23:48,091
They ain't trying to be out on
the corners selling right now.
412
00:23:48,175 --> 00:23:51,376
It's fucking up our whole
business.
413
00:23:52,646 --> 00:23:54,613
We pick a side.
414
00:23:55,816 --> 00:23:57,749
Manboy or skully.
415
00:23:57,851 --> 00:23:59,718
Get one to set the other one up,
416
00:23:59,820 --> 00:24:01,100
ambush 'em,
disappear the bodies,
417
00:24:01,188 --> 00:24:02,988
end this as quick
and as quiet as possible.
418
00:24:03,090 --> 00:24:04,789
You're talking about a massacre.
419
00:24:04,891 --> 00:24:07,058
No. No, I'm talking
420
00:24:07,160 --> 00:24:10,495
about taking a few lives
to save many.
421
00:24:10,597 --> 00:24:12,063
Well, shit.
422
00:24:12,165 --> 00:24:15,267
If we gonna be choosing sides,
then I'm-a take manboy.
423
00:24:16,270 --> 00:24:19,404
Can't trust skully
with his crucifixing ass.
424
00:24:21,875 --> 00:24:23,308
Say it.
425
00:24:23,410 --> 00:24:26,011
Okay, I get that manboy
is the obvious choice.
426
00:24:26,113 --> 00:24:27,779
And I know skully crazy.
427
00:24:27,881 --> 00:24:29,247
But he always stay in his Lane.
428
00:24:29,349 --> 00:24:31,750
"Lane" like
the new testament type shit?
429
00:24:31,852 --> 00:24:33,251
Manboy always trying to test US,
430
00:24:33,353 --> 00:24:36,021
trying to take a territory,
find a better deal.
431
00:24:36,123 --> 00:24:39,624
He's smart and ambitious
as anybody I ever seen.
432
00:24:39,726 --> 00:24:40,859
We back him?
433
00:24:40,961 --> 00:24:43,528
When he done with skully,
we next.
434
00:24:47,934 --> 00:24:49,601
(heavy door rattling)
435
00:25:01,315 --> 00:25:05,383
Hey, you can crash here
if you don't want to drive back.
436
00:25:06,853 --> 00:25:09,321
Nuvia makes menudo.
437
00:25:15,829 --> 00:25:17,395
(Teddy coughs)
438
00:25:19,066 --> 00:25:20,984
Man (on TV): The level of violence
seen in that era pales in comparison
439
00:25:21,068 --> 00:25:24,302
to the carnage seen in cities
all across america today.
440
00:25:24,404 --> 00:25:28,773
In the past, organized crime
bosses introduced tight control
441
00:25:28,875 --> 00:25:30,775
and enforced ground rules.
442
00:25:30,877 --> 00:25:32,811
Civilian deaths
were to be avoided
443
00:25:32,913 --> 00:25:35,046
and every attempt was made
to not kill
444
00:25:35,148 --> 00:25:38,817
law enforcement officers.
Today, some places...
445
00:25:38,919 --> 00:25:41,386
(Mozart's "symphony no. 40"
playing)
446
00:25:57,771 --> 00:26:00,205
♪ No, you can't stop the clock ♪
447
00:26:00,307 --> 00:26:03,975
(snorting) - ♪ no, you
can't stop the clock ♪
448
00:26:04,077 --> 00:26:06,811
♪ no, you can't stop the clock ♪
449
00:26:06,913 --> 00:26:09,814
♪ no, you can't stopthe clock... ♪
450
00:26:09,916 --> 00:26:12,484
(pager beeping)
451
00:26:12,586 --> 00:26:14,452
(sighs)
452
00:26:15,922 --> 00:26:17,922
It's McDonald.
453
00:26:18,024 --> 00:26:19,724
(turns page)
454
00:26:21,094 --> 00:26:23,762
Uh, sorry, you're saying...
You're saying that, uh,
455
00:26:23,864 --> 00:26:25,930
they-they didn't arrive
in Panama City,
456
00:26:26,032 --> 00:26:28,900
or that they didn't arrive
at-at the airstrip?
457
00:26:29,002 --> 00:26:31,469
(clears throat)
458
00:26:33,006 --> 00:26:34,973
Yeah, just let me...
Let me get into it, and then
459
00:26:35,075 --> 00:26:37,709
I'll-I'll-I'll get you back
at this number.
460
00:26:39,780 --> 00:26:42,280
Okay, thanks.
461
00:26:48,989 --> 00:26:51,456
(line ringing)
462
00:26:58,365 --> 00:27:01,733
Automated voice (over phone):
Please leave a message after the tone.
463
00:27:01,835 --> 00:27:03,902
- (beeps)
- hey, avi, it's Reed Thompson.
464
00:27:04,004 --> 00:27:06,104
Listen, my contact
in Costa Rica said
465
00:27:06,206 --> 00:27:07,939
that the cargo
never even showed up.
466
00:27:08,041 --> 00:27:10,642
So please give me a call back at
this number as soon as you can.
467
00:27:10,744 --> 00:27:12,577
Thank you.
468
00:27:21,788 --> 00:27:24,255
(indistinct chatter)
469
00:27:24,891 --> 00:27:27,358
(grunts)
470
00:27:33,934 --> 00:27:36,434
(hip-hop music playing faintly)
471
00:27:44,811 --> 00:27:47,745
Probably best I go alone.
472
00:27:47,848 --> 00:27:50,381
I doubt it.
473
00:27:55,856 --> 00:27:57,589
All right.
474
00:28:10,871 --> 00:28:12,670
Cornrows:
Yo!
475
00:28:27,821 --> 00:28:30,321
(door closes)
476
00:28:31,124 --> 00:28:33,625
- (mutters)
- (baby crying)
477
00:28:35,962 --> 00:28:38,930
(chuckles)
478
00:28:39,032 --> 00:28:41,399
(indistinct chatter)
479
00:28:54,848 --> 00:28:57,048
Khadijah:
You put conditioner in it first?
480
00:28:57,150 --> 00:29:00,718
(scoffs) I'm telling you, it'll
make it a whole lot easier.
481
00:29:00,820 --> 00:29:02,387
(knocking on door)
482
00:29:03,123 --> 00:29:05,290
You gonna want
to see this shit, blood.
483
00:29:08,128 --> 00:29:10,094
Skully:
Hey, khadijah!
484
00:29:10,196 --> 00:29:12,664
- Go with mom.
- Khadijah: Come on.
485
00:29:14,000 --> 00:29:17,402
Skully:
That don't look like no re-up.
486
00:29:23,843 --> 00:29:25,443
Goddamn.
487
00:29:27,681 --> 00:29:29,581
I got to sit down.
488
00:29:32,719 --> 00:29:35,853
Thank you.
(grunts)
489
00:29:35,956 --> 00:29:39,023
It's a dragunov.
490
00:29:39,125 --> 00:29:42,026
Accurate from half a mile away.
491
00:29:42,128 --> 00:29:45,063
Ten rounds per mag,
telescopic scope.
492
00:29:45,165 --> 00:29:47,932
One of these once took down
an airplane.
493
00:29:48,034 --> 00:29:50,034
So what's the deal, youngblood?
494
00:29:50,136 --> 00:29:54,305
Deal is I want this war
between you and manboy done.
495
00:29:54,841 --> 00:29:56,975
Decided to help you finish it.
496
00:29:57,077 --> 00:29:59,711
You said it yourself, right?
497
00:29:59,813 --> 00:30:02,246
Manboy don't respect shit.
498
00:30:02,349 --> 00:30:05,817
He wants power, territory.
You've been loyal.
499
00:30:05,919 --> 00:30:07,685
Got the soldiers
to do this shit.
500
00:30:09,055 --> 00:30:11,556
All you need is a little help.
501
00:30:14,127 --> 00:30:17,528
(exhales)
you feel that?
502
00:30:18,865 --> 00:30:21,466
Hell yeah, I feel that.
503
00:30:22,002 --> 00:30:23,901
Feel like a nigga back
in the pen, and somebody
504
00:30:24,004 --> 00:30:26,671
in the shower trying
to sneak up behind a nigga.
505
00:30:26,773 --> 00:30:28,106
Cornrows:
Mm-hmm. Exactly.
506
00:30:28,208 --> 00:30:30,141
Skully:
What about you, khadijah?
507
00:30:30,243 --> 00:30:32,977
You feel like
you about to get fucked?
508
00:30:33,079 --> 00:30:36,781
Yep. Both holes.
509
00:30:40,020 --> 00:30:42,120
That's fine.
510
00:30:42,222 --> 00:30:43,921
You don't want my help,
it's fine.
511
00:30:44,024 --> 00:30:45,957
Keep shooting it out,
trading losses.
512
00:30:46,059 --> 00:30:48,693
(zipper closes)
513
00:30:49,896 --> 00:30:52,497
How many can you get?
514
00:30:54,100 --> 00:30:56,768
As many as you want.
515
00:30:56,870 --> 00:30:59,337
Uzis, too.
516
00:31:00,974 --> 00:31:03,441
From who?
517
00:31:03,543 --> 00:31:04,543
Israeli.
518
00:31:04,778 --> 00:31:06,058
He legit. It's where I get mine.
519
00:31:06,146 --> 00:31:08,913
- How much?
- Dragunovs are two g's.
520
00:31:09,015 --> 00:31:11,015
Uzis are $600. More than fair.
521
00:31:11,117 --> 00:31:13,985
Come with me if you want,
meet him.
522
00:31:14,087 --> 00:31:15,887
You don't like what you see,
walk away.
523
00:31:15,989 --> 00:31:17,922
No hard feelings.
524
00:31:18,024 --> 00:31:19,924
- You gonna be there?
- Of course, yeah.
525
00:31:20,026 --> 00:31:21,225
I just want this done, man,
526
00:31:21,327 --> 00:31:23,961
so we can get back
to making that money.
527
00:31:24,064 --> 00:31:26,097
Man, if you trying to play me,
528
00:31:26,199 --> 00:31:30,401
I'm-a send every nigga I got
to fuck your world up.
529
00:31:30,937 --> 00:31:32,770
You feel me?
530
00:31:34,774 --> 00:31:38,342
Yeah. Yeah, I feel you.
531
00:31:39,946 --> 00:31:41,263
Announcer (over radio): Draws
a foul on the penetration move.
532
00:31:41,347 --> 00:31:44,649
Great first step.
As you can see there...
533
00:31:46,886 --> 00:31:48,820
What's up, drew?
534
00:31:48,922 --> 00:31:50,655
Saint.
535
00:31:55,862 --> 00:31:58,563
Listen, man,
I'm sorry about bootsy.
536
00:31:59,799 --> 00:32:02,500
Ain't right,
what they did to him.
537
00:32:04,871 --> 00:32:06,971
I think it's time
for skully to go.
538
00:32:07,073 --> 00:32:09,507
(scoffs)
you think?
539
00:32:09,609 --> 00:32:11,743
Mm-hmm.
540
00:32:11,845 --> 00:32:13,678
I want to help you out.
541
00:32:13,780 --> 00:32:15,179
Don't need your help.
542
00:32:15,281 --> 00:32:17,849
I just came
from the bottoms, man.
543
00:32:17,951 --> 00:32:20,618
They got an army
waiting for y'all to show up.
544
00:32:20,720 --> 00:32:22,920
Trust me, you need my help.
545
00:32:23,022 --> 00:32:25,690
And how you gonna do that?
546
00:32:25,792 --> 00:32:27,759
(exhales)
547
00:32:29,562 --> 00:32:31,062
(grunts)
548
00:32:31,164 --> 00:32:34,632
See, the thing is,
skully still buys from me.
549
00:32:34,734 --> 00:32:36,234
He trusts me.
550
00:32:36,336 --> 00:32:39,871
I'll draw out him and his folks,
and you'll ambush 'em.
551
00:32:39,973 --> 00:32:44,609
With skully gone,
inglewood will be in chaos.
552
00:32:44,711 --> 00:32:46,844
And I'll bleed them dry.
553
00:32:46,946 --> 00:32:48,713
No more cocaine.
554
00:32:49,716 --> 00:32:51,849
It'll be worse for a minute.
555
00:32:51,951 --> 00:32:53,985
In the long run,
we'll all be better off.
556
00:32:54,087 --> 00:32:56,487
And you'll get revenge
for bootsy.
557
00:32:57,524 --> 00:32:58,589
Hmm?
558
00:33:00,026 --> 00:33:02,627
How the fuck I know
you ain't trying to play me?
559
00:33:02,729 --> 00:33:04,729
You don't.
560
00:33:04,831 --> 00:33:08,633
But take a ride with me.
I'll show you.
561
00:33:15,766 --> 00:33:16,665
(seabirds screeching)
562
00:33:16,767 --> 00:33:19,301
(music playing faintly)
563
00:33:19,403 --> 00:33:21,637
(door opens)
564
00:33:21,739 --> 00:33:24,206
Opa, avi.
565
00:33:25,309 --> 00:33:27,276
(speaks Hebrew)
566
00:33:30,548 --> 00:33:31,898
Wow. And here I was,
thinking maybe
567
00:33:31,982 --> 00:33:35,317
I was gonna have to find myself
a new arms dealer.
568
00:33:35,419 --> 00:33:36,552
My apologies.
569
00:33:36,654 --> 00:33:39,488
Argentina isn't the easiest
place to keep in touch.
570
00:33:39,590 --> 00:33:41,456
Jesus, man, don't tell me
you were on vacation
571
00:33:41,559 --> 00:33:43,392
while I got people dying
and guns missing.
572
00:33:43,494 --> 00:33:45,527
Of course not.
573
00:33:45,629 --> 00:33:47,296
We were hunting Nazis.
574
00:33:47,398 --> 00:33:48,830
You're what?
575
00:33:48,933 --> 00:33:53,602
We got a tip Josef schwammberger
is hiding out near catamarca.
576
00:33:53,704 --> 00:33:55,804
You know his work?
577
00:33:55,906 --> 00:33:59,174
He was in charge
of three death camps in Poland.
578
00:33:59,276 --> 00:34:01,543
Executed hundreds.
579
00:34:01,645 --> 00:34:04,379
Women, children.
580
00:34:04,481 --> 00:34:05,781
Oh, he's serious.
581
00:34:05,883 --> 00:34:07,523
Avi: I'm always serious
when it comes down
582
00:34:07,618 --> 00:34:10,352
to the greatest enemy the Jewish
people has ever known.
583
00:34:11,555 --> 00:34:13,789
Don't you want to know
if we got him?
584
00:34:13,891 --> 00:34:16,391
Currently, I'm a little more
concerned about those guns.
585
00:34:17,728 --> 00:34:20,329
Yeah, well,
I don't know quite yet,
586
00:34:20,431 --> 00:34:22,631
but we're working on it.
587
00:34:22,733 --> 00:34:25,334
Do you know how difficult
and complicated
588
00:34:25,436 --> 00:34:28,470
the international arms game is?
589
00:34:28,572 --> 00:34:30,806
It's a miracle anything
ever goes through.
590
00:34:30,908 --> 00:34:33,642
No, I-I know exactly how
complicated it is.
591
00:34:33,744 --> 00:34:35,677
But, you know, avi,
that's the reason
592
00:34:35,779 --> 00:34:37,913
that I pay you the exorbitant
sums of money that I do
593
00:34:38,015 --> 00:34:39,748
is so that when things go wrong,
I can trust
594
00:34:39,850 --> 00:34:41,350
that you're there to fix them.
595
00:34:41,452 --> 00:34:42,551
That is your job.
596
00:34:42,653 --> 00:34:45,587
Listen, I'm sending lior
on the next plane to Panama.
597
00:34:45,689 --> 00:34:48,423
Okay? We'll find out
what happened.
598
00:34:48,525 --> 00:34:50,759
I also need you on that flight
to Panama.
599
00:34:50,861 --> 00:34:53,128
I'd like for you
to find out yourself.
600
00:34:53,230 --> 00:34:56,298
(laughing)
601
00:34:57,032 --> 00:34:59,413
I trust lior with my life.
602
00:34:59,716 --> 00:35:01,632
- Don't worry, he'll find out.
- I'm not worried. I just don't want lior
603
00:35:01,717 --> 00:35:02,570
fixing your problems for you.
604
00:35:02,663 --> 00:35:04,248
Are you saying that
I can't handle myself?
605
00:35:04,333 --> 00:35:06,018
I don't even know
who the fuck you are, man.
606
00:35:06,103 --> 00:35:07,253
- It's okay, lior.
- Lior: Hey, if he has something
607
00:35:07,338 --> 00:35:09,256
- to say, let him say it.
- I did say something, and for
608
00:35:09,341 --> 00:35:10,892
- some reason, this guy keeps talking.
- Shut up, you.
609
00:35:10,977 --> 00:35:11,843
What the fuck?
610
00:35:11,928 --> 00:35:12,850
I just don't understand
611
00:35:13,001 --> 00:35:14,300
- what his problem is.
- Okay.
612
00:35:14,385 --> 00:35:16,203
- It's fine. I'll go. All right?
- Lior: Why? What's his problem?
613
00:35:16,288 --> 00:35:18,599
-My problem is that you
don't seem to hear too well. - Hey.
614
00:35:18,684 --> 00:35:20,784
- I hear fucking excellent...
- Fuck.
615
00:35:20,927 --> 00:35:23,327
- (gunshot)
- fuck, man!
616
00:35:23,594 --> 00:35:25,474
- (lior groaning)
- you hear perfectly fine now?
617
00:35:27,264 --> 00:35:29,298
Okay.
618
00:35:29,642 --> 00:35:31,575
The fuck, man?
619
00:35:31,771 --> 00:35:34,607
What the fuck is wrong with you?
620
00:35:34,938 --> 00:35:37,939
Teddy: I just don't know how
much more clear I can make myself.
621
00:35:38,042 --> 00:35:40,842
I need to know where my guns are
and I want you to find out.
622
00:35:40,944 --> 00:35:44,435
And you'll let me know
as soon as you do.
623
00:35:51,555 --> 00:35:53,275
Dick Clark:
And we're having a good time...
624
00:35:53,360 --> 00:35:55,508
- Cissy: You can blow on it all
you want to. - Alton: I've got to get it
625
00:35:55,592 --> 00:35:56,606
working.
I got to get it working.
626
00:35:56,691 --> 00:35:58,068
Well, you... can you get it working,
627
00:35:58,153 --> 00:36:00,688
- please? Ooh!
- (alton grunts)
628
00:36:00,773 --> 00:36:02,102
- Cissy: Ten.
- Who's winning?
629
00:36:02,187 --> 00:36:03,582
Alton:
(stammers) who do you think?
630
00:36:03,667 --> 00:36:05,752
Never play monopoly with
an aspiring real estate mogul.
631
00:36:05,836 --> 00:36:08,453
- (Franklin chuckles)
- cissy: Thank you.
632
00:36:08,538 --> 00:36:09,487
Thank you very much.
633
00:36:09,606 --> 00:36:11,373
Where's your cane?
634
00:36:11,475 --> 00:36:14,109
Oh. Thought I'd go without it.
635
00:36:14,211 --> 00:36:16,211
Well, now, uh...
636
00:36:16,313 --> 00:36:17,412
Think that's wise?
637
00:36:17,514 --> 00:36:19,614
I'm thinking it'd be nice
for just one night
638
00:36:19,717 --> 00:36:21,801
to not have everybody looking
at me like I got something
639
00:36:21,885 --> 00:36:23,737
- wrong with me.
- You do have something wrong with you.
640
00:36:23,821 --> 00:36:26,922
- Alton: Come on.
- Cissy: What?
641
00:36:27,758 --> 00:36:31,093
Listen, I want y'all
to come with me tonight.
642
00:36:33,597 --> 00:36:35,664
New year, fresh start.
643
00:36:35,766 --> 00:36:39,201
Jerome and Louie would love it.
644
00:36:40,571 --> 00:36:42,704
Y'all can finally
Bury the hatchet,
645
00:36:42,806 --> 00:36:46,308
so we can get back
to being a family.
646
00:36:48,679 --> 00:36:51,246
Just keep yourself safe, son.
647
00:36:51,348 --> 00:36:53,315
(door closes)
648
00:36:56,520 --> 00:36:59,921
Ready whenever you are, sir.
649
00:37:01,492 --> 00:37:03,191
(exhales)
650
00:37:03,293 --> 00:37:06,194
All right.
651
00:37:06,296 --> 00:37:08,263
(grunts)
652
00:37:10,534 --> 00:37:12,300
love you.
653
00:37:12,403 --> 00:37:15,137
Franklin:
I love you, too.
654
00:37:15,239 --> 00:37:17,139
Happy new year.
655
00:37:17,241 --> 00:37:18,573
All right.
656
00:37:18,675 --> 00:37:21,143
("Flash light"
by parliament playing)
657
00:37:23,447 --> 00:37:27,249
♪ Now, I lay me down to sleep ♪
658
00:37:27,351 --> 00:37:29,451
♪ ooh ♪
659
00:37:29,553 --> 00:37:31,686
♪ I just can't find a beat... ♪
660
00:37:31,789 --> 00:37:33,422
Franklin:
El oso!
661
00:37:33,524 --> 00:37:35,457
Happy new year, man.
662
00:37:35,559 --> 00:37:36,825
Thank you for the invitation.
663
00:37:36,927 --> 00:37:39,428
Yeah.
The past is the past, right?
664
00:37:39,530 --> 00:37:40,896
- Time to move on.
- Órale.
665
00:37:40,998 --> 00:37:44,533
Congratulations, the place
is fucking amazing.
666
00:37:44,635 --> 00:37:46,401
Thanks, Reed.
667
00:37:46,503 --> 00:37:48,703
Let me show you around.
668
00:37:48,806 --> 00:37:51,273
Ain't that that girl tanosse
from back in the day?
669
00:37:51,375 --> 00:37:53,341
Franklin:
Yeah.
670
00:37:54,945 --> 00:37:57,446
Mm-hmm, that's the one you got
your first nut from.
671
00:37:57,548 --> 00:37:59,781
Mm-hmm. (Chuckles)
672
00:37:59,883 --> 00:38:02,451
You want a drink,
Tequila or something?
673
00:38:02,553 --> 00:38:04,486
- Water?
- Water. Two waters, please.
674
00:38:04,588 --> 00:38:07,122
♪ listen, listen,listen for the beatbox ♪
675
00:38:07,224 --> 00:38:08,224
♪ huh! ♪
676
00:38:08,325 --> 00:38:09,658
♪ Ha-ha-ha-ha-ha ♪
677
00:38:09,760 --> 00:38:12,394
♪ yup, baby, yup, baby,yup, baby ♪
678
00:38:12,496 --> 00:38:15,330
♪ come on, everybody, hurry up ♪
679
00:38:15,432 --> 00:38:17,432
♪ clap, clap, clap, come on... ♪
680
00:38:17,534 --> 00:38:19,367
Oh. Hi.
681
00:38:19,937 --> 00:38:22,571
Guess I shouldn't be surprised,
seeing you here.
682
00:38:22,673 --> 00:38:24,840
No? Why's that?
683
00:38:24,942 --> 00:38:27,609
'Cause you was always the girl
who knew everyone.
684
00:38:27,711 --> 00:38:30,345
Always in the right place,
right time.
685
00:38:30,447 --> 00:38:31,913
And that's what this is?
686
00:38:32,015 --> 00:38:34,349
- The right place?
- ♪ everybody say ho! ♪
687
00:38:34,451 --> 00:38:35,584
♪ Ho! ♪
688
00:38:35,686 --> 00:38:37,619
It is tonight.
689
00:38:37,721 --> 00:38:39,354
♪ Now everybody scream ♪
690
00:38:39,456 --> 00:38:41,389
how you doing, t?
691
00:38:41,492 --> 00:38:42,591
I'm good.
692
00:38:42,693 --> 00:38:44,159
You look it.
693
00:38:44,261 --> 00:38:45,594
So do you.
694
00:38:45,696 --> 00:38:47,929
But I heard some things.
695
00:38:49,399 --> 00:38:50,565
Like what?
696
00:38:50,667 --> 00:38:54,035
Like the kid who was prep school
bound took three bullets.
697
00:38:54,805 --> 00:38:57,639
Never thought it'd be you
in this game.
698
00:38:58,061 --> 00:38:59,727
I didn't like the alternative.
699
00:38:59,812 --> 00:39:01,409
Which was what?
700
00:39:01,512 --> 00:39:03,512
Their rules.
701
00:39:03,614 --> 00:39:06,314
- ♪ Make it go uh ♪
- ♪ uh ♪
702
00:39:06,416 --> 00:39:07,516
♪ nah-nah-nah-nah... ♪
703
00:39:07,618 --> 00:39:11,253
- I remember him.
- Who, Leon?
704
00:39:11,355 --> 00:39:12,587
♪ Nah-nah-nah-nah... ♪
705
00:39:12,689 --> 00:39:14,556
Glad to see y'all still cool.
706
00:39:14,658 --> 00:39:17,926
It's important to keep
them real niggas around.
707
00:39:18,028 --> 00:39:21,429
The ones who was riding
before you came up, right?
708
00:39:21,532 --> 00:39:22,697
- Mm.
- Leon: Hey!
709
00:39:22,799 --> 00:39:24,733
Hey, what the fuck
you doing here?!
710
00:39:24,835 --> 00:39:26,768
♪ No matter what the age... ♪
711
00:39:26,870 --> 00:39:28,421
I asked you a question.
Why the fuck you here?!
712
00:39:28,505 --> 00:39:31,139
Leon, do not make a scene.
713
00:39:31,241 --> 00:39:32,307
I was invited.
714
00:39:32,409 --> 00:39:33,808
By who?
715
00:39:33,911 --> 00:39:36,645
- By the family.
- Hey, hey, now. Come on.
716
00:39:36,747 --> 00:39:37,712
Let's not do this here.
717
00:39:37,814 --> 00:39:39,314
Let's get it off the floor,
come on.
718
00:39:39,416 --> 00:39:41,750
Come on, baby.
719
00:39:41,852 --> 00:39:44,052
♪ Nah-nah-nah-nah,it'll make you go... ♪
720
00:39:44,154 --> 00:39:46,922
I got to remind you what this
motherfucker responsible for?
721
00:39:47,024 --> 00:39:49,958
- Leon, you need to calm the fuck down.
- Kevin dead because of them.
722
00:39:50,060 --> 00:39:51,845
Franklin: Kevin's dead
because he didn't listen.
723
00:39:51,929 --> 00:39:54,095
- No, fuck that! - Leon!
- The fuck are you doing?
724
00:39:54,197 --> 00:39:56,683
- Franklin, please get control of your man.
- Hey, you stay out of it.
725
00:39:56,767 --> 00:39:58,551
Leon: They went behind
our back. They went to Kevin,
726
00:39:58,635 --> 00:40:00,019
offered him conejo
for that motherfucking recipe.
727
00:40:00,103 --> 00:40:01,821
- Franklin: I don't need a history lesson.
- Then how the hell
728
00:40:01,905 --> 00:40:03,723
you gonna do business with him
like nothing happened?!
729
00:40:03,807 --> 00:40:05,740
We've been doing business
with him, for months!
730
00:40:05,842 --> 00:40:07,475
And you'd know that
if you'd been around!
731
00:40:07,578 --> 00:40:08,743
Who the fuck you talking to?!
732
00:40:08,845 --> 00:40:10,879
When you went down,
what do you think happened?
733
00:40:10,981 --> 00:40:13,582
Everybody came at US,
trying to take our territory
734
00:40:13,684 --> 00:40:15,617
and fuck US up.
Who you think kept 'em back?
735
00:40:15,719 --> 00:40:17,719
Louie?
Jerome and his fucking speakers?
736
00:40:17,821 --> 00:40:20,789
It was me and my
motherfucking crew, nigga.
737
00:40:20,891 --> 00:40:22,775
And instead of gratitude, you
want me to embrace this nigga?
738
00:40:22,859 --> 00:40:24,926
- Put the gun down!
- Louie, shut the fuck up!
739
00:40:25,028 --> 00:40:27,080
- Hey, hey, now watch your mouth now.
- Hey, back up off him, nigga.
740
00:40:27,164 --> 00:40:29,664
- I'll beat your fat ass.
- Leon, this is about business. Huh?
741
00:40:29,766 --> 00:40:32,200
- Business.
- No, it's about what's right.
742
00:40:34,304 --> 00:40:36,271
Lower it.
743
00:40:43,413 --> 00:40:46,448
Reed, oso, leave now.
744
00:40:55,525 --> 00:40:58,026
(Leon panting)
745
00:41:02,466 --> 00:41:04,466
You lost, you know that?
746
00:41:04,568 --> 00:41:06,601
Money's got your head
all fucked up.
747
00:41:06,703 --> 00:41:08,903
Or maybe your head was
never right to begin with.
748
00:41:09,006 --> 00:41:10,690
You know, I thought
with me being hurt, maybe
749
00:41:10,774 --> 00:41:13,441
you'd grow up, stop acting
like a fucking child!
750
00:41:13,543 --> 00:41:14,909
- Nigga, fuck you!
- Fuck me?!
751
00:41:15,012 --> 00:41:17,679
You know what, you're gonna
get yourself killed, man.
752
00:41:17,781 --> 00:41:19,499
And I ain't gonna lay in bed
at night thinking I ain't try
753
00:41:19,583 --> 00:41:20,800
to set your stupid ass straight!
754
00:41:20,884 --> 00:41:22,684
You ain't got to worry
about me, nigga,
755
00:41:22,786 --> 00:41:24,452
- 'cause I'm done with your ass!
- Fine!
756
00:41:24,554 --> 00:41:27,255
Find your own fucking plug then.
757
00:41:27,357 --> 00:41:29,357
Do shit the way you want.
758
00:41:31,695 --> 00:41:34,429
You just stay
the fuck out my way.
759
00:41:34,531 --> 00:41:37,032
(grunts softly)
760
00:41:38,402 --> 00:41:40,735
Stupid motherfucker.
761
00:41:40,837 --> 00:41:43,304
Whoa, whoa, whoa.
Come on now, nephew.
762
00:41:53,667 --> 00:41:55,901
(birds chirping)
763
00:41:56,003 --> 00:41:58,470
(children shouting playfully)
764
00:42:10,217 --> 00:42:12,818
(knocking on door)
765
00:42:13,854 --> 00:42:16,055
- Bernice Wright?
- Yes.
766
00:42:16,157 --> 00:42:17,289
Uh, I'm Irene Abe.
767
00:42:17,391 --> 00:42:18,942
I'm a reporter
with the herald examiner.
768
00:42:19,026 --> 00:42:20,993
The herald? In Odessa?
769
00:42:21,095 --> 00:42:22,361
No, ma'am. In Los Angeles.
770
00:42:22,463 --> 00:42:25,197
Your brother was sergeant Andre
Wright, LAPD, is that right?
771
00:42:25,299 --> 00:42:27,066
I don't want to talk
about any of this.
772
00:42:27,168 --> 00:42:28,867
I drove a long way
to come see you.
773
00:42:28,969 --> 00:42:30,087
Well, I'm afraid
you've wasted your time.
774
00:42:30,171 --> 00:42:31,804
Please. I just need five minutes
775
00:42:31,906 --> 00:42:32,871
of your time and then I'll go.
776
00:42:32,973 --> 00:42:35,441
It's okay, aunt bernice.
777
00:42:36,210 --> 00:42:38,844
You can let her in.
778
00:42:41,015 --> 00:42:42,681
(sighs)
779
00:42:44,085 --> 00:42:46,085
I appreciate
you inviting me in, melody.
780
00:42:46,187 --> 00:42:47,853
I know you've been
through a lot,
781
00:42:47,955 --> 00:42:49,822
and I'm not here
to cause more problems.
782
00:42:49,924 --> 00:42:51,190
Melody:
It doesn't matter.
783
00:42:51,292 --> 00:42:54,026
The lord's justice will be
served as he sees fit.
784
00:42:54,128 --> 00:42:57,663
All we can do is
be pure of heart in his gaze.
785
00:42:57,765 --> 00:42:59,031
Amen.
786
00:42:59,133 --> 00:43:01,733
Uh, I covered what happened
787
00:43:01,836 --> 00:43:03,135
- to your father.
- (pen clicks)
788
00:43:03,237 --> 00:43:05,904
I'm also aware
of what took place a week later,
789
00:43:06,006 --> 00:43:07,090
when your neighbor Franklin
was shot.
790
00:43:07,174 --> 00:43:08,674
Melody didn't have nothing
791
00:43:08,776 --> 00:43:10,075
to do with any of that.
792
00:43:10,177 --> 00:43:12,845
Franklin said he didn't
know who did it, right?
793
00:43:12,947 --> 00:43:15,013
I-I'm not saying she did.
794
00:43:15,116 --> 00:43:18,050
But there are questions
that still need to be answered.
795
00:43:18,152 --> 00:43:20,919
Why your father did what he did.
796
00:43:21,021 --> 00:43:24,123
Who shot Franklin and why.
797
00:43:24,225 --> 00:43:27,126
Why do you care about all this?
798
00:43:27,228 --> 00:43:30,429
About my daddy and Franklin.
799
00:43:31,031 --> 00:43:33,298
Because no one else seems to.
800
00:43:33,400 --> 00:43:36,702
I was born
in the crenshaw district.
801
00:43:36,804 --> 00:43:38,137
Grew up there.
802
00:43:38,239 --> 00:43:40,706
Raised my own daughter there.
803
00:43:42,143 --> 00:43:45,010
I'm watching it change,
almost by the day.
804
00:43:45,112 --> 00:43:48,780
I'm scared,
because I don't understand why.
805
00:43:48,883 --> 00:43:51,717
And I think you do.
806
00:43:52,753 --> 00:43:54,086
If you can help me,
807
00:43:54,188 --> 00:43:56,688
I can tell the story,
and telling the story will make
808
00:43:56,790 --> 00:44:00,077
- people pay attention.
- It's not your place to try and stop what the lord intends.
809
00:44:00,161 --> 00:44:02,127
All due respect, melody,
810
00:44:02,229 --> 00:44:05,631
the lord didn't break Watergate.
Woodward and Bernstein did.
811
00:44:05,733 --> 00:44:06,932
Of course he did.
812
00:44:07,034 --> 00:44:08,967
He guided them.
813
00:44:09,069 --> 00:44:11,603
Just as he will
814
00:44:11,705 --> 00:44:13,572
or won't
815
00:44:13,674 --> 00:44:15,641
guide you.
816
00:44:16,877 --> 00:44:18,210
(stammers)
817
00:44:18,312 --> 00:44:21,346
Maybe the lord
sent me here to you.
818
00:44:21,448 --> 00:44:24,850
So you can tell me
what really happened.
819
00:44:24,952 --> 00:44:27,119
How's it go?
820
00:44:27,221 --> 00:44:30,689
The truth will set you free?
821
00:44:37,998 --> 00:44:39,898
♪ ♪
822
00:44:40,000 --> 00:44:42,467
(distant siren wailing)
823
00:44:43,938 --> 00:44:46,371
(pills rattling)
824
00:44:58,686 --> 00:45:00,652
(groans)
825
00:45:01,422 --> 00:45:04,923
Manboy: These
motherfuckers killed bootsy.
826
00:45:05,025 --> 00:45:07,292
Put that nigga on a cross.
827
00:45:07,394 --> 00:45:10,796
It's time to show these
motherfuckers what time it is.
828
00:45:13,834 --> 00:45:15,801
Let's roll.
829
00:45:16,837 --> 00:45:18,804
(labored breathing)
830
00:45:29,683 --> 00:45:31,683
♪ ♪
831
00:45:50,804 --> 00:45:52,804
alton:
Heading out?
832
00:45:53,907 --> 00:45:55,941
(sighs) uh, yeah.
833
00:45:56,043 --> 00:45:58,677
Just gonna get a bite with lurp.
834
00:45:59,913 --> 00:46:02,681
Late-night craving, huh?
835
00:46:02,783 --> 00:46:04,049
Yeah.
836
00:46:04,151 --> 00:46:07,085
Uh-huh. And is that a .38
837
00:46:07,187 --> 00:46:09,655
or a .45 you got in your waist?
838
00:46:11,759 --> 00:46:13,859
You know, I was thinking
839
00:46:13,961 --> 00:46:16,194
about putting that VCR to use.
840
00:46:16,297 --> 00:46:19,965
Tossing in one of those
new tapes, like
841
00:46:20,067 --> 00:46:22,534
enter the dragon.
842
00:46:27,074 --> 00:46:28,358
Remember how many times
you made me
843
00:46:28,442 --> 00:46:31,076
and your mama take you
to see that movie?
844
00:46:31,178 --> 00:46:33,345
By the time we'd get home,
you'd hit the door
845
00:46:33,447 --> 00:46:36,114
and get to chopping everything
in the damn house.
846
00:46:36,216 --> 00:46:39,885
You chopped down our curtain...
In the room, papers flying
847
00:46:39,987 --> 00:46:41,304
and you just in there,
just chopping.
848
00:46:41,388 --> 00:46:43,221
(chuckles):
Yeah, you remember that?
849
00:46:43,324 --> 00:46:46,024
And then, what, kev... no, Leon.
850
00:46:46,133 --> 00:46:47,800
Remember,
you chopped him in the neck
851
00:46:47,895 --> 00:46:50,362
and he rolled off
the porch out there?
852
00:46:52,265 --> 00:46:56,367
Couldn't tell you your name
wasn't Bruce. (Chuckles)
853
00:46:57,022 --> 00:46:59,623
Bruce, man. The legend.
(chuckles softly)
854
00:47:01,310 --> 00:47:03,944
(imitating Bruce Lee):
"be water, my friend."
855
00:47:04,029 --> 00:47:05,685
(both laugh)
856
00:47:05,770 --> 00:47:06,836
Hey.
857
00:47:06,921 --> 00:47:09,555
Why don't you stay home tonight,
and we'll
858
00:47:09,640 --> 00:47:13,054
pop up some corn
and put in the movie
859
00:47:13,139 --> 00:47:15,439
and take it all the way back.
860
00:47:16,624 --> 00:47:20,259
Just me and you,
old-school night.
861
00:47:21,321 --> 00:47:23,955
Spend a little time
with your old man.
862
00:47:25,526 --> 00:47:28,961
Huh? What do you say?
863
00:47:51,524 --> 00:47:53,490
Thanks, dad.
864
00:48:11,845 --> 00:48:14,346
♪ ♪
865
00:48:42,910 --> 00:48:45,343
♪ ♪
62790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.