Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-1:59:45,591 --> -1:59:48,299
[Signal]
2
00:00:00,689 --> 00:00:04,860
Subtitles by DramaFever
3
00:00:11,835 --> 00:00:16,951
[Signal]
4
00:00:17,689 --> 00:00:18,860
Detective Lee Jae Han.
5
00:00:18,860 --> 00:00:21,228
Officer 22, Gyeonggi Youngsan precinct.
Officer Lee Jae Han here.
6
00:00:21,229 --> 00:00:24,656
She was found in a field of reeds next
to the thorn tree forest by Highway 3.
7
00:00:24,656 --> 00:00:25,853
Who are you?
8
00:00:25,853 --> 00:00:28,299
Do you have a Lieutenant
Park Hae Young on your team?
9
00:00:28,299 --> 00:00:30,314
- I heard something weird on the radio.
- Get out!
10
00:00:30,314 --> 00:00:33,095
What do you think it would be like if
you could communicate with the past?
11
00:00:33,095 --> 00:00:34,652
Who exactly are you!
12
00:00:34,652 --> 00:00:36,646
I caught the culprit at
the Hyunpoong train tracks.
13
00:00:36,646 --> 00:00:40,863
But if you're really in the year 1989,
Choi Young Shin will die.
14
00:00:40,863 --> 00:00:43,380
Another victim has been found!
She's the eighth victim.
15
00:00:43,380 --> 00:00:45,849
The reason he wasn't caught was
because of that bus.
16
00:00:45,849 --> 00:00:48,409
It's the bus! I'm sure it's bus 95.
17
00:00:48,409 --> 00:00:50,432
Let's start from the beginning.
18
00:00:50,432 --> 00:00:52,792
It's him. It's the same knot from before.
19
00:00:52,792 --> 00:00:55,061
If you really are in the year 1989
20
00:00:55,061 --> 00:00:56,632
please stop it from happening.
21
00:00:56,632 --> 00:01:00,108
Kim Won Kyung, officer worker.
Won Kyung...
22
00:01:00,108 --> 00:01:02,094
Hey! Is anyone here?
23
00:01:02,094 --> 00:01:05,165
Please, you can save her.
24
00:01:05,165 --> 00:01:06,897
- Please.
- Please.
25
00:01:06,897 --> 00:01:09,081
Please, please, please, please...
26
00:01:09,727 --> 00:01:11,769
[Episode 4]
27
00:01:17,929 --> 00:01:20,881
Won Kyung, Won Kyung!
28
00:01:21,599 --> 00:01:22,882
Won Kyung!
29
00:01:24,634 --> 00:01:28,194
Hi, is Won Kyung home?
30
00:01:28,834 --> 00:01:32,099
No, she said she's working late today.
31
00:01:32,099 --> 00:01:34,500
Working late...
32
00:01:34,500 --> 00:01:36,069
Okay.
33
00:01:36,069 --> 00:01:37,906
Why, why?
34
00:01:38,745 --> 00:01:41,644
Won Kyung, Won Kyung!
35
00:01:42,400 --> 00:01:43,650
Won Kyung.
36
00:01:44,545 --> 00:01:48,299
The ninth victim is Kim Wong Kyung,
an office employee.
37
00:01:48,299 --> 00:01:53,500
November 7, 1989 at 9:30 p.m.
On the streets of Hyunpoong-dong.
38
00:01:53,500 --> 00:01:56,985
Please, please, please...
39
00:01:58,278 --> 00:02:01,356
Sir, have you seen
a young woman by any chance?
40
00:02:01,356 --> 00:02:05,046
She has light skin and hair down to here.
41
00:02:06,693 --> 00:02:08,572
Over there? Okay.
42
00:02:08,572 --> 00:02:11,173
Thank you, thank you! Thank you.
43
00:02:12,481 --> 00:02:13,823
Won Kyung!
44
00:02:25,069 --> 00:02:26,336
You have the results?
45
00:02:26,336 --> 00:02:29,006
Of course, who am I?
I'm Jung Hun Ki.
46
00:02:29,006 --> 00:02:30,985
- I got something.
- What is it?
47
00:02:30,985 --> 00:02:34,711
I got the fingerprint result from
the broken piece of glass.
48
00:02:43,497 --> 00:02:46,400
This was the day before
I went to meet Lee Chun Goo.
49
00:02:46,400 --> 00:02:49,552
He knew I'd meet Jung Kyung Soon too,
and went before I did.
50
00:02:49,552 --> 00:02:50,858
Did you say Lee Chun Goo?
51
00:02:51,360 --> 00:02:53,427
These prints belong to Lee Chun Goo.
52
00:02:59,000 --> 00:03:02,191
So the killer is the bus driver
Lee Chun Goo.
53
00:03:28,663 --> 00:03:32,639
Jung Kyung Soon retired in 1990.
Those are the only records we have.
54
00:03:32,639 --> 00:03:35,838
We already told all of this to
the detectives that came earlier.
55
00:03:36,650 --> 00:03:38,420
- Detectives?
- Yes.
56
00:03:38,420 --> 00:03:40,418
Were they from Gyeonggi district?
57
00:03:40,418 --> 00:03:41,473
Yes.
58
00:03:42,062 --> 00:03:44,233
Can you take a look at this?
59
00:03:46,777 --> 00:03:50,139
Did they ask you about Bus 95?
60
00:03:50,139 --> 00:03:52,413
What? Bus 95?
61
00:03:53,037 --> 00:03:54,858
They didn't mention that.
62
00:03:56,031 --> 00:03:58,516
It's a bus that ran 26 years ago.
63
00:03:58,516 --> 00:04:01,269
Is there anyone here that
would know about that bus?
64
00:04:14,954 --> 00:04:17,134
Hello.
65
00:04:17,720 --> 00:04:21,737
I'm Lieutenant Park Hae Young from
the Seoul Metropolitan Police.
66
00:04:24,016 --> 00:04:26,000
Yes, I remember.
67
00:04:26,000 --> 00:04:31,007
One of our attendants died back then,
so the atmosphere was very bad.
68
00:04:31,600 --> 00:04:34,939
Was there anything you heard about
what happened back then?
69
00:04:34,939 --> 00:04:37,000
I don't know much about it.
70
00:04:37,000 --> 00:04:39,166
I wasn't working that day.
71
00:04:39,166 --> 00:04:42,653
I think that Chun Goo
would know about it.
72
00:04:43,052 --> 00:04:46,944
He went to speak to
the police about it back then.
73
00:04:47,500 --> 00:04:50,372
Do you know Lee Chun Goo well?
74
00:04:50,372 --> 00:04:54,516
Of course, we were both regular drivers.
75
00:04:55,500 --> 00:05:00,692
But he had to quit after that incident.
76
00:05:02,000 --> 00:05:04,151
Something bad happened.
77
00:05:04,151 --> 00:05:06,113
What's his name again?
78
00:05:06,113 --> 00:05:07,324
Lee Chun Goo.
79
00:05:08,963 --> 00:05:12,982
Lee Chun Goo?
He's not a patient here.
80
00:05:12,982 --> 00:05:16,399
He's not a patient here,
he is a patient's guardian.
81
00:05:16,399 --> 00:05:18,083
A guardian?
82
00:05:23,100 --> 00:05:26,353
- What is it?
- Have you met Lee Chun Goo?
83
00:05:26,353 --> 00:05:27,536
No, not yet.
84
00:05:27,536 --> 00:05:29,353
Lee Chun Goo is the killer.
85
00:05:29,353 --> 00:05:32,201
The fingerprints and CCTV all confirm it.
86
00:05:35,012 --> 00:05:37,026
What's the room number?
87
00:05:37,100 --> 00:05:38,632
Something bad?
88
00:05:38,632 --> 00:05:40,783
His son had an accident.
89
00:05:41,000 --> 00:05:44,673
He wanted to take care of him,
so he got his retirement money and quit.
90
00:05:45,199 --> 00:05:47,293
I haven't seen him since then.
91
00:05:48,500 --> 00:05:50,035
One moment.
92
00:05:53,709 --> 00:05:54,870
This is Park Hae Young.
93
00:05:54,870 --> 00:05:57,300
Get to Saewoon Hospital.
94
00:05:57,300 --> 00:05:58,586
What are you saying?
95
00:05:58,586 --> 00:06:00,675
Lee Chun Goo is the culprit.
96
00:06:01,177 --> 00:06:02,194
What?
97
00:06:03,512 --> 00:06:05,100
There's no way.
98
00:06:05,100 --> 00:06:09,021
Lee Chun Goo doesn't match the profile
of the Gyeonggi Nambu killer.
99
00:06:09,021 --> 00:06:12,839
Who cares about the profiling?
Just get over there now!
100
00:06:17,189 --> 00:06:18,646
That can't be.
101
00:06:19,300 --> 00:06:23,228
Lee Chun Goo was driving the bus
when Choi Young Shin got caught.
102
00:06:23,329 --> 00:06:27,257
He can't be the killer and his age too...
103
00:06:34,504 --> 00:06:36,576
Lee Chun Goo is the culprit.
104
00:06:36,576 --> 00:06:38,107
That can't be.
105
00:06:38,699 --> 00:06:43,107
Lee Chun Goo was driving the bus
when Choi Young Shin got caught.
106
00:06:43,107 --> 00:06:46,651
He can't be the killer and his age too...
107
00:06:55,153 --> 00:06:57,579
- How old was he?
- Huh?
108
00:06:57,579 --> 00:07:02,476
Back when he got into the accident,
how old was Lee Chun Goo's son?
109
00:07:02,476 --> 00:07:05,437
It was right after
he graduated high school.
110
00:07:05,786 --> 00:07:07,608
So he was probably about 20 years old.
111
00:07:37,899 --> 00:07:42,237
His wife died when the boy was young,
so he raised him by himself.
112
00:07:42,800 --> 00:07:48,086
Chun Goo felt bad about
leaving him home alone.
113
00:07:48,086 --> 00:07:50,317
He let him ride along
on the bus everyday.
114
00:07:50,317 --> 00:07:51,800
He was very devoted to him.
115
00:07:52,305 --> 00:07:54,144
I guess he had good memories of that.
116
00:07:54,144 --> 00:07:57,872
Even when he got older, he would
ride it all day till the last stop.
117
00:07:57,872 --> 00:07:59,994
I gave him rides a few times too.
118
00:08:00,634 --> 00:08:03,411
He was a sick boy,
so he couldn't get a job.
119
00:08:03,411 --> 00:08:06,512
And it didn't feel right
to leave him home all day.
120
00:08:07,870 --> 00:08:12,858
So he rode the 95 bus all day?
121
00:08:12,858 --> 00:08:15,739
The victims were all in different age
groups and had different jobs.
122
00:08:15,739 --> 00:08:17,095
They all lived in different areas too.
123
00:08:17,095 --> 00:08:19,113
They had only one thing in common.
124
00:08:19,113 --> 00:08:22,774
The all died while taking the bus home.
125
00:08:33,379 --> 00:08:37,796
I put the locations of their deaths
into the Geopros program.
126
00:08:37,796 --> 00:08:40,134
I got the result of a bus
that is currently running.
127
00:08:41,196 --> 00:08:42,485
Bus 95.
128
00:08:42,990 --> 00:08:46,211
All the victims rode that bus.
129
00:08:46,211 --> 00:08:49,481
What if Lee Chun Goo isn't the killer?
130
00:09:38,700 --> 00:09:40,899
[Name: Lee Jin Hyung
Guardian: Lee Chun Goo]
131
00:09:44,859 --> 00:09:46,479
What if it was a lie?
132
00:09:46,928 --> 00:09:51,126
What if Lee Chun Goo
had no choice but to lie?
133
00:09:58,259 --> 00:10:00,091
Leave now.
134
00:10:00,091 --> 00:10:01,410
Hey!
135
00:10:03,518 --> 00:10:05,821
Look, I think someone's fighting.
136
00:10:07,639 --> 00:10:10,221
Jin Hyung, did something
happen out there?
137
00:10:10,721 --> 00:10:13,196
No, nothing happened.
138
00:10:25,931 --> 00:10:27,663
Goodbye.
139
00:10:28,897 --> 00:10:31,577
Bye, Miss.
140
00:10:32,730 --> 00:10:35,490
I'm so tired. I need to go home and rest.
141
00:10:35,490 --> 00:10:37,839
- Get going.
- Bye.
142
00:10:39,062 --> 00:10:40,986
Wait for me a bit.
Let's go home together.
143
00:10:40,986 --> 00:10:43,729
I'll head home first.
See you there.
144
00:11:02,307 --> 00:11:03,577
Min Joo...
145
00:11:10,582 --> 00:11:14,586
Chun Goo said this constantly.
146
00:11:15,014 --> 00:11:18,798
"I would do anything for my son."
147
00:11:18,798 --> 00:11:23,284
You remember, right?
Someone ran onto the bus?
148
00:11:23,284 --> 00:11:26,259
No one got on at that stop.
149
00:11:26,259 --> 00:11:30,240
Sir, have you seen
a young woman by any chance?
150
00:11:31,600 --> 00:11:33,761
Thank you, thank you.
151
00:11:34,086 --> 00:11:35,397
Won Kyung!
152
00:11:47,999 --> 00:11:49,201
Won Kyung!
153
00:11:57,597 --> 00:11:59,635
No, no...
154
00:12:21,667 --> 00:12:23,071
[Park Hae Young]
155
00:12:24,356 --> 00:12:26,500
- It's me.
- It's not Lee Chun Goo!
156
00:12:26,500 --> 00:12:29,434
Lee Chun Goo most likely murdered
Jung Kyung Soon to destroy the evidence.
157
00:12:29,434 --> 00:12:32,554
But the real Gyeonggi Nambu killer
is someone else.
158
00:12:32,554 --> 00:12:33,994
So who is it?
159
00:12:43,155 --> 00:12:44,897
Detective Cha Soo Hyun?
160
00:12:51,835 --> 00:12:53,243
Detective Cha?
161
00:12:54,562 --> 00:12:58,062
Detective Cha, are you listening?
Detective Cha!
162
00:13:26,126 --> 00:13:28,261
I can't get in touch with
Detective Cha Soo Hyun.
163
00:13:46,808 --> 00:13:49,433
- Are you hurt?
- Are you all right?
164
00:13:49,433 --> 00:13:50,811
What's going on?
165
00:13:51,812 --> 00:13:53,033
Where's Lee Chun Goo?
subtitles ripped and synced by riri13
166
00:13:54,003 --> 00:13:55,044
Who is he?
167
00:13:55,044 --> 00:13:56,337
It's him.
168
00:13:56,337 --> 00:14:00,102
The Gyeonggi Nambu serial killer
isn't Lee Chun Goo. It's him.
169
00:14:00,102 --> 00:14:02,547
I wasn't trying to kill you.
170
00:14:02,547 --> 00:14:06,433
I opened my eyes and she had a gun.
That's why I did it.
171
00:14:06,433 --> 00:14:09,432
No, Park Hae Young is right.
172
00:14:09,432 --> 00:14:11,177
He's the killer.
173
00:14:13,654 --> 00:14:15,215
It's not me!
174
00:14:15,215 --> 00:14:16,697
Don't move, you punk!
175
00:14:26,355 --> 00:14:28,081
Have you seen TV?
176
00:14:28,548 --> 00:14:32,163
The Gyeonggi Nambu serial killer
that put fear in the entire nation
177
00:14:32,163 --> 00:14:35,832
has finally been arrested
by the police after 26 years.
178
00:14:35,832 --> 00:14:39,173
Under the pressure
of the re-investigation
179
00:14:39,173 --> 00:14:41,201
the criminal chose to turn himself in.
180
00:14:41,201 --> 00:14:45,167
He was arrested by Gyeonggi Police
and is currently being questioned.
181
00:14:47,600 --> 00:14:49,538
I did it.
182
00:14:50,299 --> 00:14:52,868
I killed Jung Kyung Soon.
183
00:14:53,567 --> 00:14:58,826
I killed everyone 26 years ago.
184
00:14:58,826 --> 00:15:00,605
Lee Chun Goo is not him.
185
00:15:01,725 --> 00:15:05,923
He likely killed Jung Kyung Soon
and he knew he'd be caught
186
00:15:05,923 --> 00:15:08,033
so he's taking responsibility
for his son's crimes.
187
00:15:09,404 --> 00:15:12,538
What about the son?
Has he confessed to his crimes?
188
00:15:13,100 --> 00:15:14,336
No.
189
00:15:15,349 --> 00:15:17,854
- What about other evidence?
- There's nothing conclusive.
190
00:15:20,390 --> 00:15:22,846
I'm sure you know how
the police organization works.
191
00:15:24,284 --> 00:15:26,700
When it comes to cases
that gathers media attention
192
00:15:26,700 --> 00:15:30,062
it isn't easy for the police to admit
that they arrested the wrong person.
193
00:15:30,607 --> 00:15:33,740
That means the police
were fooled by the suspects.
194
00:15:35,977 --> 00:15:38,899
Without evidence to overturn
Lee Chun Goo's confession
195
00:15:38,899 --> 00:15:41,734
no one will believe what
the cold case squad team has to say.
196
00:15:47,700 --> 00:15:51,248
Gosh, I worked hard for once.
197
00:15:51,769 --> 00:15:53,600
It was all for nothing.
198
00:15:54,221 --> 00:15:57,409
This case is over with now.
199
00:16:01,461 --> 00:16:02,865
What are you doing?
200
00:16:03,581 --> 00:16:05,797
I just feel stuffy.
201
00:16:11,554 --> 00:16:15,477
[Kim Won Kyung - Office Employee
November 7, 1989 9:30 p.m.]
202
00:16:54,900 --> 00:16:56,001
Detective.
203
00:17:01,270 --> 00:17:04,313
Are you listening?
It's me, Park Hae Young.
204
00:17:08,299 --> 00:17:09,951
Are you listening, Detective?
205
00:17:14,700 --> 00:17:16,890
Yes, I'm listening.
206
00:17:19,099 --> 00:17:22,098
What about the last victim?
What happened to her?
207
00:17:23,240 --> 00:17:25,551
Kim Won Kyung, the office worker.
208
00:17:26,059 --> 00:17:28,165
Is she still alive?
209
00:17:31,599 --> 00:17:33,215
Have you caught the killer?
210
00:17:36,799 --> 00:17:38,865
You said it's 2015 there.
211
00:17:39,599 --> 00:17:41,467
Have you caught the killer?
212
00:17:47,269 --> 00:17:49,922
Detective, what's wrong?
213
00:17:51,315 --> 00:17:53,625
Something is wrong, isn't it?
214
00:17:53,967 --> 00:17:57,449
I asked you if you've caught the killer.
Have you caught him?
215
00:18:01,712 --> 00:18:03,113
Well, the thing is...
216
00:18:06,182 --> 00:18:07,832
The bus driver, Lee Chun Goo...
217
00:18:10,564 --> 00:18:12,023
Is it him?
218
00:18:17,224 --> 00:18:20,278
Is it him? It is, isn't it?
219
00:18:22,589 --> 00:18:25,457
- No, it isn't him. He's...
- Then who is it!
220
00:18:25,457 --> 00:18:28,657
I will go and kill that person,
so tell me now!
221
00:18:33,525 --> 00:18:35,775
Detective, why...
222
00:18:43,315 --> 00:18:45,230
You've probably only seen pictures.
223
00:18:46,634 --> 00:18:48,634
Just a few pictures.
224
00:18:49,018 --> 00:18:53,526
Victims' names, jobs,
time of death, and location.
225
00:18:54,917 --> 00:18:58,056
That's all you know about them,
but not me.
226
00:18:58,056 --> 00:19:01,775
Sir, have you seen a young woman
by any chance?
227
00:19:01,775 --> 00:19:04,395
- She has light skin and hair down to...
- Over there.
228
00:19:04,395 --> 00:19:05,799
Won Kyung!
229
00:19:06,799 --> 00:19:08,084
Where are you?
230
00:19:24,321 --> 00:19:26,727
She was alive just days ago.
231
00:19:31,247 --> 00:19:33,082
She comforted me.
232
00:19:33,440 --> 00:19:34,799
Be strong.
233
00:19:37,932 --> 00:19:42,000
She smiled at me and she was kind.
234
00:19:42,000 --> 00:19:44,834
She just lived her life diligently!
235
00:20:55,000 --> 00:20:57,257
Thank you, thank you.
236
00:21:17,740 --> 00:21:19,573
Won Kyung...
237
00:21:21,681 --> 00:21:22,798
Won Kyung...
238
00:21:27,409 --> 00:21:29,704
I'm going to kill that crazy bastard.
239
00:21:29,704 --> 00:21:31,924
I'm going kill him just the same way.
240
00:21:31,924 --> 00:21:34,977
I'll kill him with my own hands!
241
00:21:35,900 --> 00:21:39,387
You can't do that, Detective.
Then you'll become just like him.
242
00:21:39,387 --> 00:21:40,913
You'll become a criminal.
243
00:21:41,663 --> 00:21:44,313
Detective, are you listening to me?
244
00:21:44,813 --> 00:21:46,712
We still have a chance.
245
00:21:48,746 --> 00:21:51,374
Bus attendant Jung Kyung Soo
knew the killer.
246
00:21:51,374 --> 00:21:53,009
You have to interrogate her.
247
00:21:54,400 --> 00:21:57,566
Detective... Detective Lee Jae Han!
248
00:21:58,326 --> 00:21:59,700
Detective!
249
00:22:13,911 --> 00:22:15,492
Jung Kyung Soon...
250
00:22:19,400 --> 00:22:20,949
- Jung Kyung Soon?
- Yes.
251
00:22:20,949 --> 00:22:23,097
Jung Kyung Soon was
threatening Lee Chun Goo.
252
00:22:23,097 --> 00:22:24,758
I don't know what about.
253
00:22:24,758 --> 00:22:27,465
I'm sure it is evidence proving
Lee Jin Hyung is the killer.
254
00:22:27,467 --> 00:22:29,928
If we can find that,
we can expose him.
255
00:22:29,928 --> 00:22:33,188
If there was something like that,
Gyeonggi district would've found it.
256
00:22:33,188 --> 00:22:34,317
They would have gone through
257
00:22:34,317 --> 00:22:36,137
the crime scene
and Lee Chun Goo's things.
258
00:22:36,137 --> 00:22:39,838
Yes, even Lee Chun Goo went through
the house after killing her.
259
00:22:39,838 --> 00:22:41,058
But he couldn't find it.
260
00:22:41,058 --> 00:22:45,180
So it's not in that house,
it's at another location.
261
00:22:45,180 --> 00:22:46,500
Where is that?
262
00:22:47,746 --> 00:22:49,227
That's what we need to find out.
263
00:22:49,228 --> 00:22:50,683
Gosh, seriously?
264
00:22:50,683 --> 00:22:53,554
The statute of limitations on
the Gyeonggi Nambu case was in 2004.
265
00:22:53,554 --> 00:22:58,090
Up until then, it was a source of money
she could use to blackmail Lee Chun Goo.
266
00:22:58,090 --> 00:23:00,662
After that, she likely hid it somewhere.
267
00:23:01,256 --> 00:23:04,970
But the statute of limitations
no longer exists.
268
00:23:04,970 --> 00:23:09,700
A statute of limitations will no longer
exist for violent crimes before 2000.
269
00:23:09,700 --> 00:23:13,852
Investigations on cold cases
will no longer be prohibited.
270
00:23:14,580 --> 00:23:17,111
She saw the news about
the statute of limitations
271
00:23:17,111 --> 00:23:20,021
and she felt it could be
a source of money again.
272
00:23:20,021 --> 00:23:22,220
What's the first thing
she would have done?
273
00:23:23,059 --> 00:23:26,048
She would check on the evidence
she used to blackmail him.
274
00:23:26,048 --> 00:23:29,430
You're not actually going along
with this, are you?
275
00:23:29,430 --> 00:23:31,838
The statute of limitations on this case
was lifted on October 1.
276
00:23:31,838 --> 00:23:36,359
If we follow her tracks on that day,
we can find the evidence.
277
00:23:36,359 --> 00:23:37,993
Hey, hello?
278
00:23:37,993 --> 00:23:41,944
The Superintendent is going to present
the results of the investigation himself.
279
00:23:41,944 --> 00:23:44,213
Why are you trying to mess that up?
280
00:23:44,213 --> 00:23:46,393
The Chief is not supporting this,
so do we really have to?
281
00:23:46,393 --> 00:23:47,932
Please, let's not do this.
282
00:23:47,932 --> 00:23:50,531
Park Hae Young and I will check out
Jung Kyung Soon's house again.
283
00:23:50,531 --> 00:23:54,550
You guys check out where she went
and her phone and card records.
284
00:23:54,550 --> 00:23:57,271
- Okay.
- Just don't do it!
285
00:23:57,271 --> 00:24:00,422
Don't do it! Don't!
286
00:24:09,144 --> 00:24:10,394
Are you okay?
287
00:24:11,715 --> 00:24:13,034
Your neck.
288
00:24:17,686 --> 00:24:20,885
I'm embarrassed I got attacked by him.
Do you think I'd be okay?
289
00:24:20,885 --> 00:24:23,424
You shouldn't have gone in there
to face a man alone.
290
00:24:28,574 --> 00:24:32,464
If I'm choosy about facing men or women,
I need to turn in my badge now.
291
00:24:41,817 --> 00:24:43,076
What did you find?
292
00:24:43,076 --> 00:24:46,143
I looked up her card
and phone records for October 1.
293
00:24:46,143 --> 00:24:47,994
There's nothing that could be a lead.
294
00:24:49,648 --> 00:24:51,336
Are you sure you didn't overlook it?
295
00:24:51,336 --> 00:24:54,605
The card was over the limit and she
didn't talk to anyone on the phone.
296
00:24:54,605 --> 00:24:56,561
If you don't trust me,
don't ask me to do it.
297
00:25:07,689 --> 00:25:10,451
She's unorganized
and has a lazy personality.
298
00:25:10,451 --> 00:25:11,729
She's not a detailed person.
299
00:25:11,729 --> 00:25:13,474
Be quiet and just dig in.
300
00:25:16,279 --> 00:25:17,671
Do you always work like this?
301
00:25:17,671 --> 00:25:19,981
Yeah, I'm always like this
when I don't have time.
302
00:25:40,089 --> 00:25:42,357
It was cold on October 1.
303
00:25:42,357 --> 00:25:44,826
It will be faster to look
at warmer clothing.
304
00:25:45,536 --> 00:25:49,413
No matter how much clothes women have,
they have a few pieces they wear often.
305
00:25:50,198 --> 00:25:53,576
Find the ones with worn out sleeves
or smell strongly of perfume.
306
00:25:57,990 --> 00:26:01,657
I told you she is unorganized
and has a lazy personality.
307
00:26:03,000 --> 00:26:04,451
[Seoul - Sunyang]
308
00:26:04,951 --> 00:26:08,287
She has a cousin that lives in Sunyang.
309
00:26:08,287 --> 00:26:10,140
I checked the records.
310
00:26:10,140 --> 00:26:13,026
She lived with her from 2002 to 2004.
311
00:26:16,363 --> 00:26:21,009
She came by suddenly a while ago.
312
00:26:21,509 --> 00:26:23,428
Did she look for something while here?
313
00:26:23,428 --> 00:26:24,775
I'm not sure.
314
00:26:24,775 --> 00:26:27,990
She went into the storage
without even saying hello.
315
00:26:27,990 --> 00:26:31,172
I assumed she went to get
the things she left behind.
316
00:26:38,490 --> 00:26:40,951
- Is it this?
- Yes.
317
00:26:46,599 --> 00:26:49,462
Did you touch this, by any chance?
318
00:26:49,462 --> 00:26:52,248
No, why would I?
319
00:27:06,727 --> 00:27:09,816
I am standing in from
Gyeonggi District Police Station.
320
00:27:09,816 --> 00:27:14,696
The Gyeonggi Nambu serial murders
has been under a veil for 26 years.
321
00:27:14,696 --> 00:27:17,217
Will the whole story be exposed today?
322
00:27:17,217 --> 00:27:23,056
There will be a presentation on the
investigation by the Gyeonggi District.
323
00:27:23,056 --> 00:27:25,799
The whole nation's eyes and ears
are focused on this room right now.
324
00:27:29,599 --> 00:27:31,162
- Who are you?
- I'm with the police.
325
00:27:36,344 --> 00:27:37,565
What is this?
326
00:27:39,535 --> 00:27:41,718
What are you doing?
327
00:27:42,928 --> 00:27:45,241
What do you think you're doing?
328
00:27:53,101 --> 00:27:55,392
You're certain about this investigation?
329
00:27:55,392 --> 00:27:59,560
The locations and the M.O. all matches
Lee Chun Goo's confession.
330
00:27:59,923 --> 00:28:03,074
I'm certain that Lee Chun Goo
is the murderer.
331
00:28:03,900 --> 00:28:05,221
Good work.
332
00:28:20,099 --> 00:28:25,536
I will be starting the presentation
on the Gyeonggi Nambu investigation.
333
00:28:25,999 --> 00:28:30,969
On October 20, the M.O. used to murder
Jung Kyung Soon was determined
334
00:28:30,969 --> 00:28:35,421
to bear a resemblance to the Gyeonggi
Nambu case by our investigative team.
335
00:28:35,421 --> 00:28:39,454
They used nearby CCTV,
fingerprints, and blood evidence
336
00:28:39,454 --> 00:28:41,738
and found a suspect.
337
00:28:49,755 --> 00:28:55,327
First, as the Superintendent responsible
for deterrence of such crimes
338
00:28:55,327 --> 00:28:59,108
I would like to apologize to
the families of the victims.
339
00:28:59,713 --> 00:29:01,492
Superintendent.
340
00:29:08,670 --> 00:29:09,996
What is that?
341
00:29:09,996 --> 00:29:11,695
[DNA Results]
Did you find out something new?
342
00:29:11,695 --> 00:29:13,377
- Can you continue?
- What is it you're looking at?
343
00:29:13,377 --> 00:29:14,839
Is there some confusion?
344
00:29:14,839 --> 00:29:17,567
The citizens are very interested.
Please tell us.
345
00:29:17,567 --> 00:29:19,078
- What is it?
- Can you tell us?
346
00:29:19,078 --> 00:29:21,509
Is it something you can't share?
347
00:29:34,700 --> 00:29:37,683
While we were in the process of
investigating Jung Kyung Soon's murder
348
00:29:37,683 --> 00:29:43,144
we were successful in finding
the Gyeonggi Nambu serial killer.
349
00:29:43,144 --> 00:29:45,163
Are you certain Lee Chun Soo
is the culprit?
350
00:29:45,163 --> 00:29:47,259
- Is there evidence?
- What's his motive?
351
00:29:47,259 --> 00:29:48,569
Is there an accomplice?
352
00:29:48,569 --> 00:29:51,118
- Can you elaborate on the motive?
- As for the presentation...
353
00:29:51,619 --> 00:29:53,375
I'll hand it over to the lead detective.
354
00:29:53,375 --> 00:29:57,663
Detective Cha Soo Hyun of cold case squad
at Seoul Metropolitan Police.
355
00:30:06,771 --> 00:30:08,481
I assume you're prepared.
356
00:30:10,648 --> 00:30:11,878
What's going on here?
357
00:30:22,609 --> 00:30:27,050
My cold case squad discovered
Jung Kyung Soon on October 20.
358
00:30:27,050 --> 00:30:28,673
During our investigation...
359
00:30:29,200 --> 00:30:31,608
we found conclusive evidence that led us
360
00:30:31,608 --> 00:30:35,209
to arrest the Gyeonggi Nambu
serial killer.
361
00:30:58,282 --> 00:31:00,421
When you were questioned
at the police station...
362
00:31:01,112 --> 00:31:03,250
that was when it started, wasn't it?
363
00:31:05,701 --> 00:31:06,890
Lee Chun Woo?
364
00:31:07,935 --> 00:31:12,452
You drove the bus that Hwang Min Joo
worked on that night, right?
365
00:31:12,452 --> 00:31:13,595
Yes, I did.
366
00:31:13,595 --> 00:31:17,015
Did anyone get on at the Hyunpoong stop?
367
00:31:17,574 --> 00:31:21,383
He was in a black jacket
and in his early to mid-20s.
368
00:31:21,383 --> 00:31:22,511
You remember, right?
369
00:31:28,099 --> 00:31:29,761
Thank you for your help.
370
00:31:30,051 --> 00:31:31,115
Yes.
371
00:31:34,400 --> 00:31:35,890
By the way...
372
00:31:36,799 --> 00:31:39,890
If it's a black jacket and early 20s...
373
00:31:40,500 --> 00:31:43,299
that sounds a lot like Jin Hyung.
374
00:31:46,900 --> 00:31:48,186
I need to go home and rest.
375
00:31:48,186 --> 00:31:50,249
- Get going now.
- Yes, bye.
376
00:31:50,955 --> 00:31:52,584
He was on the bus that day.
377
00:31:54,200 --> 00:31:56,973
Which stop did Jin Hyung get on that day?
378
00:31:57,700 --> 00:32:00,712
He was on it from the beginning.
379
00:32:05,897 --> 00:32:08,013
Over there.
380
00:32:08,013 --> 00:32:10,265
Thank you, thank you.
381
00:32:10,531 --> 00:32:11,698
Won Kyung!
382
00:33:21,288 --> 00:33:24,265
Jung Kyung Soon had stored away
this piece of evidence.
383
00:33:24,265 --> 00:33:28,747
It has the fingerprints and blood of
the last Gyeonggi Nambu victim.
384
00:33:28,747 --> 00:33:32,192
Also, it holds the DNA of the killer.
385
00:33:33,673 --> 00:33:35,920
The killer who was arrested
with this piece of evidence
386
00:33:35,920 --> 00:33:39,148
was paralyzed from
the waist down 26 years ago.
387
00:33:39,148 --> 00:33:41,737
He was a patient in a medical facility
and is the son of Lee Chun Goo.
388
00:33:41,737 --> 00:33:43,246
His name is Lee Jin Hyung.
389
00:33:51,800 --> 00:33:53,434
My son didn't do it.
390
00:33:53,929 --> 00:33:57,034
My son isn't like that.
391
00:33:57,893 --> 00:33:59,512
My poor son.
392
00:33:59,512 --> 00:34:03,045
He grew up so lonely without his mother.
393
00:34:05,326 --> 00:34:08,856
You really are something.
394
00:34:15,894 --> 00:34:19,018
First victim, college student
Chae Eun Young.
395
00:34:19,438 --> 00:34:23,206
Second victim, mother of two,
Park Soon Hee.
396
00:34:23,206 --> 00:34:27,864
Third, Kim Yoon Joo who was
about to get married.
397
00:34:27,864 --> 00:34:32,188
Fourth, Kim Mal Soon who died
a day before her birthday.
subtitles ripped and synced by riri13
398
00:34:34,199 --> 00:34:35,923
Look at them straight on.
399
00:34:35,923 --> 00:34:38,842
You're not the only one
with family precious to you.
400
00:34:38,842 --> 00:34:41,715
They have family that's
precious to them too.
401
00:34:42,215 --> 00:34:45,300
Do you really feel nothing for them?
402
00:34:45,300 --> 00:34:47,913
You should feel sorry to them!
403
00:34:50,431 --> 00:34:52,199
You don't know anything.
404
00:34:52,199 --> 00:34:54,630
Don't speak that way
when you don't know anything!
405
00:34:56,612 --> 00:35:00,831
My poor son...
He's already paid for his crimes.
406
00:35:00,831 --> 00:35:03,150
He paid for his crimes back then!
407
00:35:12,527 --> 00:35:14,898
Oh my! Why? Why are you doing this?
408
00:35:14,898 --> 00:35:17,472
No, no. You can't! No.
409
00:35:30,211 --> 00:35:31,530
You...
410
00:35:31,963 --> 00:35:33,985
No, no, no!
411
00:35:34,612 --> 00:35:35,878
No!
412
00:36:08,244 --> 00:36:09,387
Hey.
413
00:36:10,672 --> 00:36:11,824
Hey!
414
00:36:15,528 --> 00:36:16,731
Get over here.
415
00:36:19,539 --> 00:36:20,594
Hey!
416
00:36:59,021 --> 00:37:01,784
Why did you do it? Why!
417
00:37:01,784 --> 00:37:06,623
Why did you do it?
Why, why, why, why!
418
00:37:14,494 --> 00:37:19,695
Why did you do it?
Why, why, why, why...
419
00:37:34,889 --> 00:37:36,213
So, that's why...
420
00:37:39,907 --> 00:37:42,097
You lied because he's your son?
421
00:37:43,219 --> 00:37:45,501
That no one got on the bus?
422
00:37:48,610 --> 00:37:50,300
My son didn't do it.
423
00:37:50,300 --> 00:37:53,617
No one got on the bus.
424
00:37:54,670 --> 00:37:57,536
If you had answered the question
properly back then...
425
00:37:58,728 --> 00:38:03,077
She wouldn't have died.
She would be alive now.
426
00:38:04,396 --> 00:38:07,876
I don't know what you're talking about.
My son didn't do it!
427
00:38:07,876 --> 00:38:10,025
Please, just stop it!
428
00:38:12,199 --> 00:38:13,835
This isn't over.
429
00:38:14,996 --> 00:38:16,574
He will kill again.
430
00:38:17,297 --> 00:38:19,806
He will murder again!
431
00:38:19,806 --> 00:38:21,007
But...
432
00:38:22,110 --> 00:38:25,498
There's no one left from the bus.
433
00:38:26,172 --> 00:38:28,634
I'm the only one left.
434
00:38:29,592 --> 00:38:34,751
Even if you put a knife to my throat,
my son didn't do it!
435
00:38:37,820 --> 00:38:39,119
Is that right?
436
00:38:44,163 --> 00:38:47,380
Even with a knife to your throat,
you can't do it.
437
00:38:49,099 --> 00:38:50,432
Then I have no choice.
438
00:38:51,840 --> 00:38:52,978
I have no evidence.
439
00:38:54,300 --> 00:38:55,947
I have no witnesses.
440
00:38:57,500 --> 00:39:01,197
I'll to end with my own hands. Right?
441
00:39:06,900 --> 00:39:09,184
No, you can't!
442
00:39:09,184 --> 00:39:10,501
Let go of me!
443
00:39:13,541 --> 00:39:14,983
Jin Hyung!
444
00:39:41,940 --> 00:39:45,327
No! Jin Hyung!
445
00:39:46,365 --> 00:39:51,027
That crazy man dropped my son.
446
00:39:51,530 --> 00:39:55,775
What more punishment must he take?
447
00:39:57,045 --> 00:39:58,699
That crazy man?
448
00:40:01,028 --> 00:40:03,128
Detective Lee Jae Han stopped it?
449
00:40:05,199 --> 00:40:06,967
Stopped the murders?
450
00:40:07,574 --> 00:40:11,030
My legs... what's wrong with them?
451
00:40:11,030 --> 00:40:12,702
It's okay, Jin Hyung.
452
00:40:12,702 --> 00:40:17,264
My legs, my legs, my legs!
453
00:40:23,900 --> 00:40:25,224
My legs!
454
00:40:30,445 --> 00:40:32,739
My legs, no!
455
00:40:35,699 --> 00:40:38,137
Leave and don't come back.
456
00:40:38,393 --> 00:40:39,856
I heard what you told the doctor.
457
00:40:40,739 --> 00:40:42,672
That your son tripped backwards and fell.
458
00:40:43,460 --> 00:40:44,789
I'm going to go.
459
00:40:45,289 --> 00:40:49,157
And I'm turning myself in
for what I did to your son.
460
00:40:49,157 --> 00:40:53,876
So get your son to turn
himself in as well.
461
00:40:56,300 --> 00:40:58,699
I don't know what you're saying.
462
00:40:58,699 --> 00:41:02,565
Neither my son or you have anything
to turn yourselves into the police for.
463
00:41:03,434 --> 00:41:06,199
My son just tripped backwards and fell.
464
00:41:06,199 --> 00:41:08,456
You weren't even there.
465
00:41:09,699 --> 00:41:12,541
Are you going to hide this
until the very end?
466
00:41:13,050 --> 00:41:16,800
My son has suffered enough.
Can't you see that?
467
00:41:16,800 --> 00:41:21,769
He is paralyzed from the waist down.
He will be bedridden for his whole life.
468
00:41:21,769 --> 00:41:24,172
Think of what your son has done.
469
00:41:24,668 --> 00:41:28,726
At the very least,
the victims' families deserve to know.
470
00:41:28,726 --> 00:41:30,266
Get him to turn himself in.
471
00:41:30,739 --> 00:41:35,001
My son is just a poor boy
without a mother.
472
00:41:35,001 --> 00:41:37,760
Now he will become even more pitiful.
473
00:41:37,760 --> 00:41:41,500
I can't make his life
even more miserable.
474
00:41:41,500 --> 00:41:42,791
Leave!
475
00:41:51,375 --> 00:41:55,849
We have suffered enough misery.
476
00:41:55,849 --> 00:41:57,900
We have paid for our crimes.
477
00:41:57,900 --> 00:42:01,940
If they hadn't started
investigating again
478
00:42:01,940 --> 00:42:03,978
everyone could forget it and live.
479
00:42:03,978 --> 00:42:08,277
Why? Why are they digging this up again?
Why, why?
480
00:42:08,800 --> 00:42:14,099
What if Detective Lee Jae Han
had killed your son that day?
481
00:42:14,699 --> 00:42:17,036
Would you be able to forget?
482
00:42:18,137 --> 00:42:20,300
As if nothing happened?
483
00:42:20,300 --> 00:42:24,027
Could you laugh, talk, eat, and sleep?
484
00:42:24,800 --> 00:42:26,927
Could you have lived happily?
485
00:42:29,135 --> 00:42:31,586
They didn't pass away in
the arms of their loved ones.
486
00:42:32,047 --> 00:42:35,405
They died on the cold ground
shaking in horror.
487
00:42:36,454 --> 00:42:40,954
Someone out there...
should remember.
488
00:42:44,699 --> 00:42:47,286
It's the same for Jung Kyung Soon.
489
00:42:47,755 --> 00:42:50,746
She may have been greedy for money
and blackmailed people.
490
00:42:51,757 --> 00:42:53,795
But she did not deserve to die.
491
00:42:55,599 --> 00:42:57,300
Even her death...
492
00:42:59,099 --> 00:43:01,059
I will remember it.
493
00:43:27,134 --> 00:43:29,534
Everyone's going out for drinks.
494
00:43:30,773 --> 00:43:32,300
I'm not up for it.
495
00:43:35,445 --> 00:43:37,076
You should find something else.
496
00:43:39,632 --> 00:43:41,550
Whether it be drinking...
497
00:43:42,099 --> 00:43:44,681
Or going to a boxing gym
and beating things to death.
498
00:43:44,681 --> 00:43:46,474
Find something.
499
00:43:48,570 --> 00:43:50,900
It's your first time seeing
a dead person, isn't it?
500
00:43:55,541 --> 00:44:00,840
No matter how many times you see it,
you don't get used to murder.
501
00:44:03,000 --> 00:44:04,717
It's not because it's your first time.
502
00:44:05,916 --> 00:44:11,318
Seeing a dead person will
continue to be difficult.
503
00:44:11,818 --> 00:44:14,798
So find something
to help you deal with it.
504
00:44:28,900 --> 00:44:30,172
What are you doing?
505
00:44:37,150 --> 00:44:39,262
A woman's neck shouldn't look like this.
506
00:44:41,400 --> 00:44:43,791
You shouldn't drink either,
Detective Cha.
507
00:44:44,400 --> 00:44:46,052
Go to the hospital instead.
508
00:44:50,900 --> 00:44:52,110
Also...
509
00:44:55,099 --> 00:44:56,818
It isn't my first time.
510
00:44:57,900 --> 00:44:59,536
Seeing a dead body.
511
00:45:42,099 --> 00:45:44,300
It's your first time seeing
a dead person, isn't it?
512
00:45:47,699 --> 00:45:49,938
[High School Gang Rape Case in Injoo]
513
00:46:16,871 --> 00:46:18,300
Mom?
514
00:46:19,960 --> 00:46:21,400
Sun Woo?
515
00:46:36,867 --> 00:46:38,166
Mom?
516
00:46:42,954 --> 00:46:44,355
Sun Woo.
517
00:47:14,192 --> 00:47:16,721
Sun Woo, Sun Woo!
518
00:47:17,324 --> 00:47:18,650
Sun Woo!
519
00:47:18,650 --> 00:47:20,934
Sun Woo, open your eyes.
520
00:47:20,934 --> 00:47:22,757
Sun Woo!
521
00:47:34,641 --> 00:47:36,793
[Criminal Profiling]
522
00:47:44,527 --> 00:47:50,056
Seeing a dead person will
continue to be difficult.
523
00:47:51,237 --> 00:47:54,536
So find something
to help you deal with it.
524
00:48:42,619 --> 00:48:44,099
What are you doing?
525
00:48:44,099 --> 00:48:45,635
It's nothing.
526
00:48:55,900 --> 00:48:57,199
Sit down.
527
00:48:59,518 --> 00:49:00,818
Have you eaten something?
528
00:49:12,481 --> 00:49:13,905
Drink some of this.
529
00:49:14,635 --> 00:49:15,900
Drink it.
530
00:49:21,719 --> 00:49:23,019
Were you crying?
531
00:49:24,407 --> 00:49:25,706
No.
532
00:49:28,003 --> 00:49:29,922
I do it too.
533
00:49:32,688 --> 00:49:34,635
I do it too.
534
00:49:35,800 --> 00:49:38,398
Those beastly detectives
down there do it too.
535
00:49:38,398 --> 00:49:39,780
We cry often.
536
00:49:41,699 --> 00:49:44,300
Who would be okay after
seeing a dead person?
537
00:49:57,000 --> 00:49:58,900
That's why we have
to catch who did it.
538
00:50:04,929 --> 00:50:06,851
We're having a hard
enough time like this.
539
00:50:08,541 --> 00:50:10,271
Imagine how the families feel.
540
00:50:11,500 --> 00:50:14,311
The tears they've cried
are probably like an ocean.
541
00:50:15,648 --> 00:50:17,862
The amount that we could
lessen from that is...
542
00:50:22,088 --> 00:50:24,978
It's probably this much together.
543
00:50:30,503 --> 00:50:34,048
So, with that in mind...
544
00:50:34,050 --> 00:50:37,250
With that much preparation,
we have to handcuff the culprit.
545
00:50:37,800 --> 00:50:39,599
That's our job.
546
00:50:43,501 --> 00:50:47,201
Crying can be a good method.
547
00:50:48,047 --> 00:50:52,038
Just find a good way to get over it,
whatever it is.
548
00:52:34,000 --> 00:52:36,099
You've probably only seen pictures.
549
00:52:38,414 --> 00:52:40,099
Just a few pictures.
550
00:52:40,795 --> 00:52:45,043
Victims' names, jobs,
time of death, and location.
551
00:52:45,943 --> 00:52:50,150
That's all you know about them,
but not me.
552
00:52:51,869 --> 00:52:54,233
She was alive just days ago.
553
00:52:55,282 --> 00:52:57,105
She comforted me.
554
00:52:57,913 --> 00:53:01,012
She smiled at me and she was kind.
555
00:53:01,512 --> 00:53:04,514
She just lived her life diligently!
556
00:53:24,952 --> 00:53:27,963
I'm sure she can rest in peace now.
557
00:53:29,302 --> 00:53:32,242
She died so young,
before she could even get married.
558
00:53:35,672 --> 00:53:40,289
I was reading the newspaper.
559
00:53:40,894 --> 00:53:45,545
Is it true you caught the killer with
an item that belonged to Won Kyung?
560
00:53:46,914 --> 00:53:49,070
Yes, that's right.
561
00:53:49,070 --> 00:53:52,894
If it wasn't for your niece,
we wouldn't have caught him.
562
00:53:55,693 --> 00:53:57,900
It isn't because of Won Kyung.
563
00:53:58,925 --> 00:54:01,536
It's because of Officer Lee
that you caught him.
564
00:54:03,494 --> 00:54:05,300
Officer Lee?
565
00:54:06,023 --> 00:54:08,900
He was the person that Won Kyung liked.
566
00:54:08,900 --> 00:54:11,936
We're both civil servants.
Just let me off the hook.
567
00:54:11,936 --> 00:54:15,000
What? You broke the rules.
Give me your license.
568
00:54:15,000 --> 00:54:16,583
Gosh, really.
569
00:54:16,583 --> 00:54:18,956
Hey, take this.
570
00:54:18,956 --> 00:54:20,043
What are you doing?
571
00:54:20,599 --> 00:54:23,211
Do you want to add bribery to the list?
572
00:54:23,211 --> 00:54:25,101
Just take it, would you?
573
00:54:25,101 --> 00:54:27,367
Take what? I need your license!
574
00:54:27,367 --> 00:54:29,590
Hey, don't you know who this is?
575
00:54:34,038 --> 00:54:37,742
That person has done nothing wrong.
You're in violation.
576
00:54:37,742 --> 00:54:40,672
So give me your driver's license!
577
00:54:40,672 --> 00:54:42,097
Which precinct are you at?
578
00:54:42,097 --> 00:54:44,407
Why do you care where?
579
00:54:44,407 --> 00:54:46,978
I'm at Youngsan precinct in Gyeonggi.
I'm Officer Lee Jae Han.
580
00:54:47,431 --> 00:54:50,195
I'm here about a hit-and-run.
581
00:54:51,641 --> 00:54:54,643
I need to get their personal information.
582
00:54:54,983 --> 00:54:57,253
I was told they really need it.
583
00:55:46,650 --> 00:55:50,994
This is a taser.
You turn it on like this.
584
00:55:52,347 --> 00:55:54,876
Since the world is such a scary place.
585
00:55:58,885 --> 00:56:01,125
She said it was the first gift
she had ever received.
586
00:56:01,900 --> 00:56:04,445
She was as happy as a child.
587
00:56:05,699 --> 00:56:08,099
It wasn't even a ring or necklace.
588
00:56:08,099 --> 00:56:10,623
"What kind of gift is that?"
589
00:56:10,942 --> 00:56:12,623
I had made fun of her about it.
590
00:56:16,824 --> 00:56:19,677
About that Officer Lee?
591
00:56:19,677 --> 00:56:23,309
Was his name Lee Jae Han?
592
00:56:24,800 --> 00:56:26,179
That's correct.
593
00:56:27,000 --> 00:56:28,951
Officer Lee Jae Han.
594
00:56:30,451 --> 00:56:32,099
That's him.
595
00:57:09,130 --> 00:57:11,731
[Resignation]
596
00:57:33,181 --> 00:57:36,030
Won Kyung was very conflicted.
597
00:57:39,409 --> 00:57:42,311
"What if he doesn't like it?"
598
00:57:54,500 --> 00:57:57,713
[Movie Tickets]
599
00:57:59,697 --> 00:58:01,208
Officer Lee.
600
00:58:11,199 --> 00:58:12,509
It's nothing.
601
00:58:13,101 --> 00:58:14,541
Be strong.
602
00:58:24,443 --> 00:58:27,652
Wong Kyung liked you a lot, Officer Lee.
603
00:58:29,101 --> 00:58:32,481
Though you're not outgoing
and not very talkative
604
00:58:34,632 --> 00:58:38,023
she said you didn't lower
yourself in front of others
605
00:58:38,023 --> 00:58:40,393
and always did the right thing.
606
00:58:42,599 --> 00:58:45,501
She said that she liked that
the most about you.
607
00:59:04,295 --> 00:59:07,626
Detective Lee Jae Han. Are you listening?
608
00:59:16,635 --> 00:59:17,855
Detective.
609
00:59:19,434 --> 00:59:21,713
The Gyeonggi Nambu case...
610
00:59:23,202 --> 00:59:25,014
We caught the killer.
611
00:59:35,936 --> 00:59:38,094
How? How did you catch him?
612
00:59:39,440 --> 00:59:41,389
Did you find evidence?
613
00:59:41,889 --> 00:59:43,880
What is it? Where is it?
614
00:59:56,699 --> 00:59:59,809
It isn't possible in your time.
615
01:00:05,769 --> 01:00:07,800
Even if you find that evidence...
616
01:00:08,300 --> 01:00:12,789
the scientific technology back then
makes it impossible to arrest him.
617
01:00:14,900 --> 01:00:19,590
However, it was because of you
that we caught him.
618
01:00:20,699 --> 01:00:23,179
You left the evidence for us, Detective.
619
01:00:24,550 --> 01:00:27,177
No matter how much technology
has developed
620
01:00:27,679 --> 01:00:31,918
if we had no evidence,
we would have lost him again.
621
01:00:34,097 --> 01:00:36,447
You are the one who caught him,
Detective.
622
01:00:38,699 --> 01:00:40,088
It was late, but...
623
01:00:41,300 --> 01:00:43,306
we were able to catch him.
624
01:00:45,054 --> 01:00:46,387
Thank you.
625
01:03:30,329 --> 01:03:37,329
Subtitles by DramaFever
626
01:03:48,023 --> 01:03:50,257
- Sir!
- Be quiet and serve him well.
627
01:03:50,257 --> 01:03:53,864
If you act like a girl and be
a nuisance again, you're dead.
628
01:03:53,864 --> 01:03:55,190
What did you do for six years?
629
01:03:55,190 --> 01:03:57,519
Are you saying it's 1995?
630
01:03:57,519 --> 01:03:58,875
Catch the culprit, now!
631
01:03:58,875 --> 01:04:00,440
- What happened?
- It's kidnapping.
632
01:04:00,440 --> 01:04:02,353
- Wow, nice car.
- Hey, Eun Ji!
633
01:04:02,353 --> 01:04:04,623
I said I would just go there.
Wow, this is so good.
634
01:04:04,623 --> 01:04:06,402
Who is the robber?
635
01:04:06,402 --> 01:04:07,643
It really isn't my dad.
636
01:04:07,643 --> 01:04:08,643
Come with me quietly.
637
01:04:08,643 --> 01:04:10,436
Just because you solved the Gyeonggi
Nambu case, you can act that way?
638
01:04:10,436 --> 01:04:11,702
Where do you think
you are to act this way?
639
01:04:11,702 --> 01:04:13,882
You should have tried
to persuade those people.
640
01:04:13,882 --> 01:04:16,663
Don't try to lecture me.
I don't want to work with you anymore.
641
01:04:16,663 --> 01:04:20,023
- Detective, it's Park Hae Young.
- Lieutenant, we were wrong.
642
01:04:20,023 --> 01:04:24,414
We should never have started
these transmissions.48847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.