Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:17,537 --> 00:04:19,539
Don't move.
2
00:04:19,539 --> 00:04:23,532
There's something in your body.
3
00:04:38,558 --> 00:04:40,560
What?
4
00:04:40,560 --> 00:04:44,553
The working people in whole world all object to the war.
5
00:04:47,567 --> 00:04:50,570
Your contact is reactive.
6
00:04:50,570 --> 00:04:51,571
You bastard!
7
00:04:51,571 --> 00:04:55,575
We have investigated you, you have contacted a lot of people
8
00:04:55,575 --> 00:04:59,568
You still make a speech everywhere frequently, influence others
9
00:05:02,582 --> 00:05:04,573
Yes.
10
00:05:06,586 --> 00:05:10,579
Do you wanna contact them in here?
11
00:05:11,591 --> 00:05:13,582
Hey,
12
00:05:14,594 --> 00:05:16,596
Why you come here?
13
00:05:16,596 --> 00:05:18,598
What you want to do?
14
00:05:18,598 --> 00:05:19,599
Don't be stubborn and reluctant
15
00:05:19,599 --> 00:05:21,590
What you wanna do?
16
00:05:27,607 --> 00:05:29,598
How it hurts!
17
00:05:30,610 --> 00:05:34,614
Hey, take us there.
18
00:05:34,614 --> 00:05:38,607
Hey, take us there.
19
00:05:41,621 --> 00:05:45,625
All peoples here are my loyal friends.
20
00:05:45,625 --> 00:05:47,627
They won't tell others.
21
00:05:47,627 --> 00:05:51,620
If go there,
We can't guarantee If go there , we can not guarantee,
22
00:05:53,633 --> 00:05:57,626
We can't guarantee rights of the person safety of we
23
00:06:01,641 --> 00:06:05,634
The connection is inconvenient, safe not to guarantee either , please think.
24
00:06:11,651 --> 00:06:13,642
Finally came.
25
00:06:14,654 --> 00:06:15,655
Go to open the door.
26
00:06:15,655 --> 00:06:19,648
But, we have been suppressed by the very large one here.
27
00:06:20,660 --> 00:06:22,651
Ah,get out.
28
00:06:23,663 --> 00:06:25,654
All here.
29
00:06:28,668 --> 00:06:30,659
bastard
30
00:06:31,671 --> 00:06:33,673
You are all here.
31
00:06:33,673 --> 00:06:35,675
We did nothing.
32
00:06:35,675 --> 00:06:39,679
I know what you did, you are arrested now
33
00:06:39,679 --> 00:06:43,672
You instigate the mass parade
34
00:06:45,685 --> 00:06:47,676
Follow us
35
00:06:51,691 --> 00:06:52,692
Don't move,
36
00:06:52,692 --> 00:06:55,695
or I'll kill you all.
37
00:06:55,695 --> 00:06:57,686
Put the gun down!
38
00:06:58,698 --> 00:07:00,700
or I will kill him.
39
00:07:00,700 --> 00:07:04,693
Your crime is very serious.
40
00:07:05,705 --> 00:07:07,707
Hurry.
41
00:07:07,707 --> 00:07:09,698
You wanna die?
42
00:07:10,710 --> 00:07:14,703
Good, now I let you out,
43
00:07:15,715 --> 00:07:19,708
but next time I'll kill you.
44
00:07:27,727 --> 00:07:30,730
Do you want to rebel ?
45
00:07:30,730 --> 00:07:31,731
Shut up!
46
00:07:31,731 --> 00:07:34,734
We are sincere
47
00:07:34,734 --> 00:07:36,725
Leave as soon as possible
48
00:07:37,737 --> 00:07:41,730
We must keep in touch
49
00:07:58,758 --> 00:07:59,759
What happened?
50
00:07:59,759 --> 00:08:01,750
Hurry up, escape
51
00:08:13,773 --> 00:08:15,764
Here,
52
00:08:21,781 --> 00:08:22,782
Hurry up
53
00:08:22,782 --> 00:08:23,783
How we contact each other in the future?
54
00:08:23,783 --> 00:08:26,786
We'd better escape at first.
55
00:08:26,786 --> 00:08:27,787
What?
56
00:08:27,787 --> 00:08:29,789
Is there any good place?
57
00:08:29,789 --> 00:08:30,790
Go my place.
58
00:08:30,790 --> 00:08:31,791
Good
59
00:08:31,791 --> 00:08:33,782
Wait!
60
00:08:36,796 --> 00:08:38,787
Hurry up
61
00:09:06,826 --> 00:09:08,817
Wait for me!
62
00:09:36,856 --> 00:09:38,858
Who are you?
63
00:09:38,858 --> 00:09:40,860
I am Suzuki
64
00:09:40,860 --> 00:09:42,862
What you wanna do?
65
00:09:42,862 --> 00:09:46,855
Nothing, I have participated in parading too.
66
00:09:49,869 --> 00:09:50,870
Is this yours?
67
00:09:50,870 --> 00:09:52,861
This is mine.
68
00:09:55,875 --> 00:09:57,877
Alright.
69
00:09:57,877 --> 00:09:59,868
Go.
70
00:10:14,894 --> 00:10:16,885
Tell me the truth.
71
00:10:18,898 --> 00:10:20,900
Why hit me?
72
00:10:20,900 --> 00:10:22,891
Still won't say?
73
00:10:23,903 --> 00:10:25,905
Are you the spy of police?
74
00:10:25,905 --> 00:10:27,907
No.
75
00:10:27,907 --> 00:10:30,910
I wanna join in you too.
76
00:10:30,910 --> 00:10:32,901
Bullshit!
77
00:10:34,914 --> 00:10:35,915
Ok.
78
00:10:35,915 --> 00:10:37,906
Wait.
79
00:10:42,922 --> 00:10:46,915
Suzuki, why you follow us?
80
00:10:52,932 --> 00:10:56,925
I like gun, so I follow you.
81
00:11:02,942 --> 00:11:04,933
I am following you specially.
82
00:11:05,945 --> 00:11:08,948
Did you say the truth?
83
00:11:08,948 --> 00:11:09,949
Yes.
84
00:11:09,949 --> 00:11:10,950
You liar!
85
00:11:10,950 --> 00:11:12,952
You are cheating us
86
00:11:12,952 --> 00:11:14,943
Calm down please.
87
00:11:16,956 --> 00:11:18,958
Ok, I believe you.
88
00:11:18,958 --> 00:11:19,959
Thanks.
89
00:11:19,959 --> 00:11:20,960
Not at all.
90
00:11:20,960 --> 00:11:24,953
We have no choice to treat you like this.
91
00:11:25,965 --> 00:11:27,967
Do you understand?
92
00:11:27,967 --> 00:11:29,969
Yes, I know.
93
00:11:29,969 --> 00:11:31,971
I'm ok.
94
00:11:31,971 --> 00:11:32,972
Sorry.
95
00:11:32,972 --> 00:11:33,973
Hey.
96
00:11:33,973 --> 00:11:34,974
What?
97
00:11:34,974 --> 00:11:36,976
Go back?
98
00:11:36,976 --> 00:11:37,977
Yes.
99
00:11:37,977 --> 00:11:41,970
Stay here for a while, then go.
100
00:11:42,982 --> 00:11:44,973
Yes.
101
00:11:51,991 --> 00:11:54,994
If no longer continue mobilizing
102
00:11:54,994 --> 00:11:58,998
The achievement of what we fetched
103
00:11:58,998 --> 00:12:02,991
The achievement of ours will disappear soon
104
00:12:04,003 --> 00:12:05,004
But, where should we go?
105
00:12:05,004 --> 00:12:06,005
bastard
106
00:12:06,005 --> 00:12:08,007
You'd better think such this thing by yourself,
107
00:12:08,007 --> 00:12:12,000
It's your own matter, don't mix up with our matters.
108
00:12:13,012 --> 00:12:17,005
We will not be like this
109
00:12:19,018 --> 00:12:21,020
How about the contact?
110
00:12:21,020 --> 00:12:24,023
We can order a person to deal with at that time.
111
00:12:24,023 --> 00:12:26,014
How about you to deal with?
112
00:12:27,026 --> 00:12:29,028
It is not the complacent time now
113
00:12:29,028 --> 00:12:32,031
The connection is a very difficult problem.
114
00:12:32,031 --> 00:12:36,035
In a word, we can discuss other things
115
00:12:36,035 --> 00:12:38,037
Discuss
116
00:12:38,037 --> 00:12:42,030
If some accidents happen,
117
00:12:43,042 --> 00:12:47,035
Can you accomplish it?
118
00:12:49,048 --> 00:12:53,041
Ai, it's too troublesome.
119
00:13:00,059 --> 00:13:01,060
Don't!
120
00:13:01,060 --> 00:13:02,061
What?
121
00:13:02,061 --> 00:13:04,063
Don't move!
122
00:13:04,063 --> 00:13:06,054
Mr.Wezhou
123
00:13:08,067 --> 00:13:12,060
Again,always like this.
124
00:13:15,074 --> 00:13:17,065
Be tenderly please.
125
00:13:19,078 --> 00:13:22,081
If I won't contact, how?
126
00:13:22,081 --> 00:13:25,084
If we were together,
127
00:13:25,084 --> 00:13:26,085
We ...
128
00:13:26,085 --> 00:13:30,078
If we were together, we can do anything.
129
00:13:32,091 --> 00:13:36,084
Eat, sleep ...anything.
130
00:13:44,103 --> 00:13:48,096
I want to stay with you
131
00:14:00,119 --> 00:14:02,110
trash
132
00:14:05,124 --> 00:14:07,115
All trashs!
133
00:14:52,171 --> 00:14:54,162
trash
134
00:14:59,178 --> 00:15:01,180
Hey hey
135
00:15:01,180 --> 00:15:03,182
Do you have cigarette?
136
00:15:03,182 --> 00:15:05,184
No.
137
00:15:05,184 --> 00:15:06,185
Really?
138
00:15:06,185 --> 00:15:08,176
You wanna sex?
139
00:15:09,188 --> 00:15:11,190
Making love?
140
00:15:11,190 --> 00:15:13,192
Whoever,
141
00:15:13,192 --> 00:15:15,183
Including me?
142
00:15:16,195 --> 00:15:19,198
Yes, you can, it's ok.
143
00:15:19,198 --> 00:15:21,189
Really?
144
00:15:24,203 --> 00:15:26,194
Such a lost!
145
00:15:29,208 --> 00:15:31,199
trash
146
00:15:43,222 --> 00:15:45,213
trash
147
00:15:53,232 --> 00:15:55,234
trash
148
00:15:55,234 --> 00:15:57,225
trash
149
00:16:43,282 --> 00:16:45,273
trash
150
00:16:51,290 --> 00:16:53,281
trash
151
00:17:01,300 --> 00:17:03,291
trash
152
00:17:06,305 --> 00:17:08,296
All trashs!
153
00:17:23,322 --> 00:17:24,323
trash
154
00:17:24,323 --> 00:17:26,314
All!
155
00:17:41,340 --> 00:17:43,331
trash
156
00:18:25,384 --> 00:18:27,375
I'm really tired.
157
00:18:31,390 --> 00:18:32,391
Hey,
158
00:18:32,391 --> 00:18:33,392
Hey hey,
159
00:18:33,392 --> 00:18:34,393
En?
160
00:18:34,393 --> 00:18:36,384
What time is it now?
161
00:18:41,400 --> 00:18:45,404
3 o'clock now, what is done today?
162
00:18:45,404 --> 00:18:49,397
You are still sleeping, what is done?
163
00:18:56,415 --> 00:18:57,416
Hey,
164
00:18:57,416 --> 00:18:58,417
The rumour is not tight recently
165
00:18:58,417 --> 00:19:00,419
Don't.
166
00:19:00,419 --> 00:19:02,410
I wanna eat something.
167
00:19:03,422 --> 00:19:04,423
What are you doing?
168
00:19:04,423 --> 00:19:06,425
I'm tired too.
169
00:19:06,425 --> 00:19:07,426
Hey,
170
00:19:07,426 --> 00:19:11,419
Where's Suzuki?
171
00:19:12,431 --> 00:19:14,433
Yes.
172
00:19:14,433 --> 00:19:16,424
Who?
173
00:19:18,437 --> 00:19:20,428
What?
174
00:19:21,440 --> 00:19:23,431
It's you.
175
00:19:27,446 --> 00:19:29,437
This.
176
00:19:31,450 --> 00:19:33,441
Have you eaten?
177
00:19:34,453 --> 00:19:36,444
Give you newspaper.
178
00:19:38,457 --> 00:19:40,448
Cigarette.
179
00:19:42,461 --> 00:19:44,463
Food.
180
00:19:44,463 --> 00:19:46,454
It's strange ...
181
00:19:48,467 --> 00:19:50,458
Eat
182
00:19:59,478 --> 00:20:01,469
En.
183
00:20:05,484 --> 00:20:06,485
Start a rumour
184
00:20:06,485 --> 00:20:09,488
Last night's thing has been exposed
185
00:20:09,488 --> 00:20:11,479
They are starting a rumour
186
00:20:12,491 --> 00:20:13,492
This
187
00:20:13,492 --> 00:20:15,494
The thing that happened last night has been adapted
188
00:20:15,494 --> 00:20:16,495
Really?
189
00:20:16,495 --> 00:20:18,486
When?
190
00:20:20,499 --> 00:20:22,490
The police was killed,
191
00:20:25,504 --> 00:20:28,507
We have been ordered to be arrested
192
00:20:28,507 --> 00:20:30,509
We have not killed
193
00:20:30,509 --> 00:20:31,510
Yes.
194
00:20:31,510 --> 00:20:32,511
Yes.
195
00:20:32,511 --> 00:20:34,513
We have not killed
196
00:20:34,513 --> 00:20:35,514
They are starting a rumour
197
00:20:35,514 --> 00:20:36,515
Hurry up
198
00:20:36,515 --> 00:20:37,516
Go to other place.
199
00:20:37,516 --> 00:20:38,517
En.
200
00:20:38,517 --> 00:20:39,518
Hey,
201
00:20:39,518 --> 00:20:42,521
We have been ordered to be arrested too
202
00:20:42,521 --> 00:20:44,512
Are you ok?
203
00:20:48,527 --> 00:20:52,531
What can I do now?
204
00:20:52,531 --> 00:20:53,532
It's ok.
205
00:20:53,532 --> 00:20:57,525
as long as we don't go out frequently, it will be ok.
206
00:21:00,539 --> 00:21:02,530
Yes.
207
00:21:04,543 --> 00:21:06,545
Hey,
208
00:21:06,545 --> 00:21:10,549
I know your matter.
209
00:21:10,549 --> 00:21:13,552
How about become merchant?
210
00:21:13,552 --> 00:21:14,553
Merchant?
211
00:21:14,553 --> 00:21:15,554
Hey,
212
00:21:15,554 --> 00:21:16,543
It will be better if you being a merchant.
213
00:22:16,615 --> 00:22:17,616
Take a look please.
214
00:22:17,616 --> 00:22:18,617
Here?
215
00:22:18,617 --> 00:22:20,608
Come in please.
216
00:22:49,648 --> 00:22:53,641
This place is very remote, very suitable for you and live here
217
00:22:57,656 --> 00:22:59,658
Come in.
218
00:22:59,658 --> 00:23:01,660
Look.
219
00:23:01,660 --> 00:23:03,651
Please come in.
220
00:23:10,669 --> 00:23:12,660
You work too hard
221
00:23:13,672 --> 00:23:15,674
Very suitable for us and live here
222
00:23:15,674 --> 00:23:17,665
Yes.
223
00:23:18,677 --> 00:23:21,680
Are you feeling bad in here?
224
00:23:21,680 --> 00:23:23,682
No, not at all.
225
00:23:23,682 --> 00:23:25,684
What's outside the window?
226
00:23:25,684 --> 00:23:27,675
Here?
227
00:23:32,691 --> 00:23:33,692
Great!
228
00:23:33,692 --> 00:23:35,683
It's a good place.
229
00:23:40,699 --> 00:23:44,703
Anyway, we can live in here for a while.
230
00:23:44,703 --> 00:23:46,694
In here.
231
00:24:38,757 --> 00:24:40,759
We don't know anything at all.
232
00:24:40,759 --> 00:24:44,763
So you must leave us.
233
00:24:44,763 --> 00:24:46,765
Don't play such a joke!
234
00:24:46,765 --> 00:24:48,767
It's not joking!
235
00:24:48,767 --> 00:24:51,770
I don't know any of your business.
236
00:24:51,770 --> 00:24:55,774
You should understand what we said.
237
00:24:55,774 --> 00:24:58,777
I don't know at all.
238
00:24:58,777 --> 00:24:59,778
You are lying!
239
00:24:59,778 --> 00:25:01,780
You didn't say the truth!
240
00:25:01,780 --> 00:25:03,771
I'm serious!
241
00:25:04,783 --> 00:25:05,784
What's this?
242
00:25:05,784 --> 00:25:06,785
Give it to me!
243
00:25:06,785 --> 00:25:07,786
Give it back to me!
244
00:25:07,786 --> 00:25:08,787
Say!
245
00:25:08,787 --> 00:25:10,789
Give it to me!
246
00:25:10,789 --> 00:25:12,780
What?
247
00:25:14,793 --> 00:25:16,795
Tell me your business at first,
248
00:25:16,795 --> 00:25:20,799
then I can give it to you.
249
00:25:20,799 --> 00:25:21,800
So ...
250
00:25:21,800 --> 00:25:23,791
I just say once,
251
00:25:25,804 --> 00:25:29,797
Because I had something to do at that day, so I came out very late.
252
00:25:31,810 --> 00:25:33,801
In the elevator,
253
00:25:34,813 --> 00:25:36,815
I met her.
254
00:25:36,815 --> 00:25:40,808
I followed you involuntarily.
255
00:25:42,821 --> 00:25:45,824
at that home. I don't know at all.
256
00:25:45,824 --> 00:25:48,827
What are we doing now?
257
00:25:48,827 --> 00:25:50,818
I don't like them at all,
258
00:25:51,830 --> 00:25:55,823
President, minister, group leader ...I don't like any of them.
259
00:25:56,835 --> 00:26:00,828
We all don't like them either.
260
00:26:01,840 --> 00:26:05,844
I'm very happy to stay with you.
261
00:26:05,844 --> 00:26:09,848
So So I want to stay with you with you,
262
00:26:09,848 --> 00:26:13,852
even if you don't trust me,
263
00:26:13,852 --> 00:26:17,856
but I still wanna stay with you.
264
00:26:17,856 --> 00:26:21,849
I don't want pay, I just wanna live with you together.
265
00:26:31,870 --> 00:26:33,861
You have destroyed the company
266
00:26:34,873 --> 00:26:38,877
You were making love at that time,
267
00:26:38,877 --> 00:26:40,868
so you don't know.
268
00:26:41,880 --> 00:26:45,873
How about that room?
269
00:26:46,885 --> 00:26:48,887
Ah.
270
00:26:48,887 --> 00:26:50,889
Please accept it.
271
00:26:50,889 --> 00:26:52,880
Go back together
272
00:29:27,045 --> 00:29:30,048
What? Can not you stand again?
273
00:29:30,048 --> 00:29:33,051
Where's Wezhou?
274
00:29:33,051 --> 00:29:35,042
He just went out.
275
00:29:36,054 --> 00:29:40,047
What's that guy doing?
276
00:29:49,067 --> 00:29:52,070
It's too ridiculous that we must stay here forever.
277
00:29:52,070 --> 00:29:55,073
Can we only live in here forever?
278
00:29:55,073 --> 00:29:59,066
But, what can we do?
279
00:30:00,078 --> 00:30:03,081
We can't do anything at all.
280
00:30:03,081 --> 00:30:07,085
If we can make abundant preparations , we can succeed certainly.
281
00:30:07,085 --> 00:30:09,087
Yes.
282
00:30:09,087 --> 00:30:11,089
But, labourers never thinking like this.
283
00:30:11,089 --> 00:30:14,092
For their own benefit,
284
00:30:14,092 --> 00:30:18,085
They can leave others alone
285
00:30:19,097 --> 00:30:23,090
They may involve the friend
286
00:30:24,102 --> 00:30:26,104
Friends are labourers too, how?
287
00:30:26,104 --> 00:30:28,106
How?
288
00:30:28,106 --> 00:30:32,110
Anyone should depend on one's own efforts
289
00:30:32,110 --> 00:30:33,111
bastard
290
00:30:33,111 --> 00:30:36,114
Can't we make some achievement?
291
00:30:36,114 --> 00:30:40,107
I wanna contact other comrades to fight.
292
00:30:44,122 --> 00:30:46,124
We can't live like pigs.
293
00:30:46,124 --> 00:30:48,126
I don't agree your plan.
294
00:30:48,126 --> 00:30:50,128
Anyway, I've made my decision.
295
00:30:50,128 --> 00:30:51,129
I've decided.
296
00:30:51,129 --> 00:30:55,122
Is this the best time to go out?
297
00:30:57,135 --> 00:30:58,136
If we stay here longer, we will lose anything.
298
00:30:58,136 --> 00:31:01,139
But what can you do after you went out?
299
00:31:01,139 --> 00:31:02,140
Working.
300
00:31:02,140 --> 00:31:03,141
I don't know.
301
00:31:03,141 --> 00:31:06,144
How can you work? You will be arrested soon.
302
00:31:06,144 --> 00:31:10,137
so ...you stay here.
303
00:31:21,159 --> 00:31:23,161
Are you really wanna go out?
304
00:31:23,161 --> 00:31:24,162
Yes, sure.
305
00:31:24,162 --> 00:31:27,165
You wanna leave us alone?
306
00:31:27,165 --> 00:31:29,156
Get out!
307
00:31:31,169 --> 00:31:33,171
Really?
308
00:31:33,171 --> 00:31:34,172
bastard!
309
00:31:34,172 --> 00:31:36,163
Shit!
310
00:31:39,177 --> 00:31:41,168
What you gonna do?
311
00:31:43,181 --> 00:31:45,172
Fucking shit!
312
00:31:47,185 --> 00:31:49,176
Come here!
313
00:31:51,189 --> 00:31:53,180
bastard!
314
00:32:21,219 --> 00:32:23,221
Stop!
315
00:32:23,221 --> 00:32:26,224
Are you crazy?
316
00:32:26,224 --> 00:32:28,215
Just like those madmen.
317
00:33:23,281 --> 00:33:26,284
You are all madmen.
318
00:33:26,284 --> 00:33:28,275
Go away!
319
00:34:14,332 --> 00:34:16,323
What?
320
00:34:17,335 --> 00:34:19,326
Are you feeling bad?
321
00:34:21,339 --> 00:34:23,330
No, I'm ok.
322
00:34:26,344 --> 00:34:29,347
I can't contact peoples outside.
323
00:34:29,347 --> 00:34:31,349
But,
324
00:34:31,349 --> 00:34:35,353
I can contact our familiar peoples.
325
00:34:35,353 --> 00:34:39,346
No, we can't hurt others any more.
326
00:35:07,385 --> 00:35:10,388
Hey, no money?
327
00:35:10,388 --> 00:35:11,389
money?
328
00:35:11,389 --> 00:35:12,390
What?
329
00:35:12,390 --> 00:35:14,381
How can we live on?
330
00:35:15,393 --> 00:35:17,395
We have no money.
331
00:35:17,395 --> 00:35:19,397
I have some.
332
00:35:19,397 --> 00:35:22,400
I have some money.
333
00:35:22,400 --> 00:35:23,401
Good.
334
00:35:23,401 --> 00:35:24,402
Bad.
335
00:35:24,402 --> 00:35:25,403
Nothing.
336
00:35:25,403 --> 00:35:29,396
You have a rest, I have gone back
337
00:35:35,413 --> 00:35:39,406
Do you remember what good friends there are?
338
00:35:42,420 --> 00:35:45,423
I have no friend anymore.
339
00:35:45,423 --> 00:35:49,427
In this room.
340
00:35:49,427 --> 00:35:51,429
Don't worry.
341
00:35:51,429 --> 00:35:55,433
We are not worry.
342
00:35:55,433 --> 00:35:57,424
Search again.
343
00:36:12,450 --> 00:36:14,452
Nothing at all.
344
00:36:14,452 --> 00:36:18,445
I've searched already.
345
00:36:23,461 --> 00:36:27,454
Shit! How can we do with no money?
346
00:36:28,466 --> 00:36:30,468
What are you doing here?
347
00:36:30,468 --> 00:36:34,472
I can't go on any more.
348
00:36:34,472 --> 00:36:37,475
Search very tight recently
349
00:36:37,475 --> 00:36:39,477
How can you do?
350
00:36:39,477 --> 00:36:40,478
What?
351
00:36:40,478 --> 00:36:44,471
It's your idea to let us come here.
352
00:36:47,485 --> 00:36:49,487
There are all trashs in here!
353
00:36:49,487 --> 00:36:51,478
All trashs!
354
00:36:52,490 --> 00:36:53,491
All
355
00:36:53,491 --> 00:36:55,482
I am trash.
356
00:36:56,494 --> 00:36:58,496
Shit!
357
00:36:58,496 --> 00:37:00,498
You bastard!
358
00:37:00,498 --> 00:37:02,500
Don't fight!
359
00:37:02,500 --> 00:37:04,502
Leave me alone!
360
00:37:04,502 --> 00:37:06,493
Let he saying.
361
00:38:31,589 --> 00:38:34,592
Do you really like?
362
00:38:34,592 --> 00:38:35,593
Yes.
363
00:38:35,593 --> 00:38:38,596
Why not go to fuck her?
364
00:38:38,596 --> 00:38:39,597
I won't do.
365
00:38:39,597 --> 00:38:40,598
Liar!
366
00:38:40,598 --> 00:38:42,600
No, I'm not lying.
367
00:38:42,600 --> 00:38:43,601
Really?
368
00:38:43,601 --> 00:38:47,605
Have you ever fucked her?
369
00:38:47,605 --> 00:38:49,607
But we often do it.
370
00:38:49,607 --> 00:38:51,609
That thing
371
00:38:51,609 --> 00:38:53,600
That
372
00:38:54,612 --> 00:38:55,613
But
373
00:38:55,613 --> 00:38:56,614
Hey hey,
374
00:38:56,614 --> 00:38:58,616
Listen, everybody.
375
00:38:58,616 --> 00:39:00,618
Hey,
376
00:39:00,618 --> 00:39:02,620
this guy wanna make love.
377
00:39:02,620 --> 00:39:04,622
Hey.
378
00:39:04,622 --> 00:39:06,613
Please.
379
00:39:07,625 --> 00:39:09,616
Come on, baby.
380
00:39:14,632 --> 00:39:16,623
Come on.
381
00:39:17,635 --> 00:39:19,626
Dare not?
382
00:39:20,638 --> 00:39:22,629
Great!
383
00:39:24,642 --> 00:39:26,633
Hurry up!
384
00:39:27,645 --> 00:39:29,647
Do you often thinking it?
385
00:39:29,647 --> 00:39:31,638
Let me teaching you
386
00:39:35,653 --> 00:39:37,644
Don't.
387
00:39:38,656 --> 00:39:39,657
Don't be shy.
388
00:39:39,657 --> 00:39:41,659
No.
389
00:39:41,659 --> 00:39:43,661
Still a student, a little bit shy.
390
00:39:43,661 --> 00:39:44,662
Yes.
391
00:39:44,662 --> 00:39:47,665
We can help you.
392
00:39:47,665 --> 00:39:48,666
Yes.
393
00:39:48,666 --> 00:39:49,667
Help you.
394
00:39:49,667 --> 00:39:51,669
Don't!
395
00:39:51,669 --> 00:39:52,670
Let me help you.
396
00:39:52,670 --> 00:39:54,661
Don't!
397
00:39:55,673 --> 00:39:57,675
No!
398
00:39:57,675 --> 00:39:59,666
Don't do that!
399
00:40:00,678 --> 00:40:02,669
Don't!
400
00:40:03,681 --> 00:40:05,672
You don't want it?
401
00:40:06,684 --> 00:40:10,677
Now we can help you realizing your wish.
402
00:40:13,691 --> 00:40:14,692
Come on!
403
00:40:14,692 --> 00:40:16,683
How?
404
00:40:18,696 --> 00:40:20,698
Hold on!
405
00:40:20,698 --> 00:40:22,700
Good!
406
00:40:22,700 --> 00:40:24,702
Don't!
407
00:40:24,702 --> 00:40:26,693
Good!
408
00:40:28,706 --> 00:40:30,708
Don't!
409
00:40:30,708 --> 00:40:32,710
Mr.Suzuki
410
00:40:32,710 --> 00:40:34,712
What?
411
00:40:34,712 --> 00:40:36,703
Come on!
412
00:40:42,720 --> 00:40:44,722
Excellent!
413
00:40:44,722 --> 00:40:46,713
Wonderful!
414
00:40:48,726 --> 00:40:52,719
We are all trashs.
415
00:40:55,733 --> 00:40:57,724
All trashs.
416
00:40:59,737 --> 00:41:01,728
Eff off!
417
00:41:02,740 --> 00:41:04,731
You such a bastard!
418
00:41:05,743 --> 00:41:07,745
Leave me alone!
419
00:41:07,745 --> 00:41:09,736
Get out!
420
00:41:10,748 --> 00:41:12,750
Ok.
421
00:41:12,750 --> 00:41:13,751
Leave me alone!
422
00:41:13,751 --> 00:41:15,742
How?
423
00:41:37,775 --> 00:41:39,766
I understand.
424
00:41:40,778 --> 00:41:43,781
We three do so as to really go too far
425
00:41:43,781 --> 00:41:47,774
But ...is that still amusing?
426
00:41:49,787 --> 00:41:51,778
It's just a game,
427
00:41:52,790 --> 00:41:56,794
we just wanna have a play.
428
00:41:56,794 --> 00:41:58,796
Don't cry.
429
00:41:58,796 --> 00:41:59,797
I wanna go out!
430
00:41:59,797 --> 00:42:03,801
What are you talking about?
431
00:42:03,801 --> 00:42:05,792
Today, with you,
432
00:42:18,816 --> 00:42:20,807
we are together.
433
00:42:21,819 --> 00:42:23,821
Still work today.
434
00:42:23,821 --> 00:42:25,812
Don't worry.
435
00:42:26,824 --> 00:42:30,828
Have a good rest.
436
00:42:30,828 --> 00:42:32,819
Ok.
437
00:42:42,840 --> 00:42:46,833
If we still go on like this,
438
00:42:48,846 --> 00:42:51,849
I think I will become madman
439
00:42:51,849 --> 00:42:53,840
Nobody knows,
440
00:42:54,852 --> 00:42:58,856
what on earth we want to do?
441
00:42:58,856 --> 00:43:00,847
We have to work.
442
00:43:02,860 --> 00:43:06,864
You do not find out about our difficulties .
443
00:43:06,864 --> 00:43:10,857
Everybody has not fallen ill .
444
00:43:40,898 --> 00:43:41,899
Wait,
445
00:43:41,899 --> 00:43:43,901
are you a foreigner?
446
00:43:43,901 --> 00:43:47,905
No wonder.
447
00:43:47,905 --> 00:43:51,898
Why are you so strange?
448
00:43:52,910 --> 00:43:55,913
You'd better give the money back to me.
449
00:43:55,913 --> 00:43:57,904
Wait a moment.
450
00:43:59,917 --> 00:44:02,920
You still haven't paid.
451
00:44:02,920 --> 00:44:03,921
Sorry.
452
00:44:03,921 --> 00:44:06,924
I have no money.
453
00:44:06,924 --> 00:44:08,915
Really?
454
00:44:09,927 --> 00:44:10,928
I have no money at all.
455
00:44:10,928 --> 00:44:13,931
Do you have friend? Are you student?
456
00:44:13,931 --> 00:44:16,934
So ...
457
00:44:16,934 --> 00:44:18,936
I will give you later, ok? Sorry.
458
00:44:18,936 --> 00:44:20,938
Here.
459
00:44:20,938 --> 00:44:22,940
Good.
460
00:44:22,940 --> 00:44:23,941
Be careful!
461
00:44:23,941 --> 00:44:25,932
Yes, sorry.
462
00:44:39,957 --> 00:44:42,960
Sorry, I make you worry.
463
00:44:42,960 --> 00:44:46,953
Always bothers you like this.
464
00:45:02,980 --> 00:45:04,982
Any news?
465
00:45:04,982 --> 00:45:06,973
No.
466
00:45:12,990 --> 00:45:16,983
Strange ...where's the place?
467
00:45:18,996 --> 00:45:20,987
Are you ok?
468
00:45:27,004 --> 00:45:28,995
Yes, I'm ok.
469
00:45:31,008 --> 00:45:32,009
bastard!
470
00:45:32,009 --> 00:45:36,002
The headquarters of our party was attacked.
471
00:45:43,020 --> 00:45:45,011
Shit!
472
00:46:06,043 --> 00:46:09,046
Why they hurt our labourers?
473
00:46:09,046 --> 00:46:11,048
We have been diligent all the time
474
00:46:11,048 --> 00:46:13,039
But why ...
475
00:46:14,051 --> 00:46:18,044
We can't satisfy the current situation
476
00:46:22,059 --> 00:46:26,063
For all children,
477
00:46:26,063 --> 00:46:28,054
so miserable.
478
00:47:22,119 --> 00:47:25,122
Do not you want to go on like this ?
479
00:47:25,122 --> 00:47:26,123
What?
480
00:47:26,123 --> 00:47:30,127
For our own business,
481
00:47:30,127 --> 00:47:34,131
We can be in all desperation
482
00:47:34,131 --> 00:47:36,122
It's not a good weather.
483
00:47:37,134 --> 00:47:41,127
Do you have your own ideal?
484
00:47:49,146 --> 00:47:53,139
What, am I right?
485
00:47:56,153 --> 00:48:00,157
Look around here, so beautiful.
486
00:48:00,157 --> 00:48:04,161
We won't go back to company again.
487
00:48:04,161 --> 00:48:07,164
I still haven't eaten food.
488
00:48:07,164 --> 00:48:08,165
Me too.
489
00:48:08,165 --> 00:48:12,169
We go back like this?
490
00:48:12,169 --> 00:48:15,172
Where you wanna go?
491
00:48:15,172 --> 00:48:17,163
This is for you.
492
00:48:22,179 --> 00:48:23,180
What?
493
00:48:23,180 --> 00:48:24,181
Ah.
494
00:48:24,181 --> 00:48:28,185
No, I found this in another place.
495
00:48:28,185 --> 00:48:30,176
So I give it to you.
496
00:48:31,188 --> 00:48:35,181
What work do you do? Tell me.
497
00:48:36,193 --> 00:48:40,186
For whose work, all these do not know
498
00:48:41,198 --> 00:48:43,200
Not at all.
499
00:48:43,200 --> 00:48:46,203
Are you the member of our party?
500
00:48:46,203 --> 00:48:48,205
All joking.
501
00:48:48,205 --> 00:48:51,208
Why you always help us?
502
00:48:51,208 --> 00:48:53,210
Why?
503
00:48:53,210 --> 00:48:57,203
I just worry about that woman,
504
00:48:58,215 --> 00:49:02,208
so I help you in passing.
505
00:49:04,221 --> 00:49:05,222
Look,
506
00:49:05,222 --> 00:49:09,215
That is my working place.
507
00:49:10,227 --> 00:49:13,230
but now it's not anymore.
508
00:49:13,230 --> 00:49:17,223
In the past, this river flowed through there
509
00:49:18,235 --> 00:49:20,226
Unwelcome
510
00:49:23,240 --> 00:49:27,233
Much better after changing to come here now
511
00:49:29,246 --> 00:49:33,250
It was very strange before,
512
00:49:33,250 --> 00:49:37,243
There were a lot of fighting matters
513
00:49:38,255 --> 00:49:42,248
I've ever thought,
514
00:49:43,260 --> 00:49:45,262
What?
515
00:49:45,262 --> 00:49:49,255
about the memory of this river.
516
00:49:56,273 --> 00:50:00,277
Are you belong here too?
517
00:50:00,277 --> 00:50:04,270
No, you are all not belong here, aren't you?
518
00:50:06,283 --> 00:50:08,274
Keep thinking
519
00:50:09,286 --> 00:50:13,290
Do not destroy here ?
520
00:50:13,290 --> 00:50:17,294
It is too troublesome to fear
521
00:50:17,294 --> 00:50:19,296
Ah!
522
00:50:19,296 --> 00:50:20,297
Really?
523
00:50:20,297 --> 00:50:24,290
If can discuss with a person , it would not be the result like this
524
00:50:28,305 --> 00:50:31,308
This is a big problem.
525
00:50:31,308 --> 00:50:35,312
This is not the thing that a person can finish .
526
00:50:35,312 --> 00:50:39,305
Yes, you are right.
527
00:50:42,319 --> 00:50:46,312
I do not say so specially
528
00:50:47,324 --> 00:50:49,315
Do you know "curse"?
529
00:50:51,328 --> 00:50:53,319
I don't know "curse".
530
00:50:55,332 --> 00:50:57,334
Really?
531
00:50:57,334 --> 00:51:01,327
It's a beautiful thing.
532
00:51:15,352 --> 00:51:17,343
Always like this.
533
00:51:18,355 --> 00:51:20,357
En
534
00:51:20,357 --> 00:51:23,360
Is the time in all one's life like this?
535
00:51:23,360 --> 00:51:25,362
En
536
00:51:25,362 --> 00:51:27,353
Fast end
537
00:51:28,365 --> 00:51:32,358
But, the thing that this is can't be fast
538
00:51:34,371 --> 00:51:38,364
Are we waiting like this?
539
00:51:39,376 --> 00:51:41,367
En.
540
00:52:14,411 --> 00:52:16,413
Always go out.
541
00:52:16,413 --> 00:52:20,417
Where?
542
00:52:20,417 --> 00:52:22,408
What to do?
543
00:52:24,421 --> 00:52:26,412
Come in.
544
00:52:28,425 --> 00:52:29,426
Chunzi
545
00:52:29,426 --> 00:52:31,428
How do you know here?
546
00:52:31,428 --> 00:52:33,430
Are you ok?
547
00:52:33,430 --> 00:52:35,432
Somebody contacted me.
548
00:52:35,432 --> 00:52:36,433
Contact?
549
00:52:36,433 --> 00:52:39,436
Somebody contacted me recently.
550
00:52:39,436 --> 00:52:41,438
The rumour is very tight recently
551
00:52:41,438 --> 00:52:43,440
Is it very tight?
552
00:52:43,440 --> 00:52:45,431
Close the door.
553
00:52:49,446 --> 00:52:53,450
We can't contact your wife now.
554
00:52:53,450 --> 00:52:57,443
You must take care of yourselves.
555
00:52:59,456 --> 00:53:02,459
You three are emphases.
556
00:53:02,459 --> 00:53:04,450
Ok.
557
00:53:06,463 --> 00:53:08,465
Who?
558
00:53:08,465 --> 00:53:10,456
Me.
559
00:53:12,469 --> 00:53:14,471
Oh,Chunzi
560
00:53:14,471 --> 00:53:16,473
I'm missing you so much!
561
00:53:16,473 --> 00:53:18,475
I can't stand any more.
562
00:53:18,475 --> 00:53:20,477
Now I can't
563
00:53:20,477 --> 00:53:22,479
I can't hold on.
564
00:53:22,479 --> 00:53:26,472
This is order.
565
00:53:29,486 --> 00:53:31,488
Don't!
566
00:53:31,488 --> 00:53:33,490
Leave me alone!
567
00:53:33,490 --> 00:53:35,492
Leave me alone!
568
00:53:35,492 --> 00:53:37,483
Order!
569
00:53:38,495 --> 00:53:39,496
Let me go!
570
00:53:39,496 --> 00:53:40,497
Don't struggle any more.
571
00:53:40,497 --> 00:53:41,498
Wezhou
572
00:53:41,498 --> 00:53:43,489
Don't move.
573
00:53:46,503 --> 00:53:48,494
Don't move.
574
00:54:16,533 --> 00:54:19,536
You have thought it since a long time ago, haven't you?
575
00:54:19,536 --> 00:54:21,538
Now it's ok.
576
00:54:21,538 --> 00:54:23,540
Don't do that!
577
00:54:23,540 --> 00:54:25,542
We are not such persons.
578
00:54:25,542 --> 00:54:29,535
Only watching over there?
579
00:54:33,550 --> 00:54:35,552
Wezhou
580
00:54:35,552 --> 00:54:36,553
Slow down.
581
00:54:36,553 --> 00:54:38,555
No, I can't.
582
00:54:38,555 --> 00:54:42,559
In order to make love with you, I have already born for a long time
583
00:54:42,559 --> 00:54:44,561
Suzuki
584
00:54:44,561 --> 00:54:45,562
Come in.
585
00:54:45,562 --> 00:54:46,563
It's ok now.
586
00:54:46,563 --> 00:54:47,564
Come in.
587
00:54:47,564 --> 00:54:49,555
No.
588
00:54:52,569 --> 00:54:53,570
Really?
589
00:54:53,570 --> 00:54:57,563
So, will not you do ?
590
00:55:02,579 --> 00:55:04,570
Do not make love
591
00:55:05,582 --> 00:55:06,583
I do.
592
00:55:06,583 --> 00:55:10,576
I'm making love with you, for that letter,
593
00:55:11,588 --> 00:55:15,592
and also for all labourers,
594
00:55:15,592 --> 00:55:19,596
for many peoples
595
00:55:19,596 --> 00:55:23,600
contact more peoples
596
00:55:23,600 --> 00:55:25,591
Ache
597
00:55:40,617 --> 00:55:42,608
Ache
598
00:56:01,638 --> 00:56:05,642
We have already been ordered to be arrested by the government
599
00:56:05,642 --> 00:56:08,645
We can't organize extensive activity temporarily
600
00:56:08,645 --> 00:56:11,648
So we must avoid temporarily
601
00:56:11,648 --> 00:56:13,650
At first
602
00:56:13,650 --> 00:56:17,643
In order to get more support
603
00:56:18,655 --> 00:56:22,648
We try one's best to expand folk activity
604
00:56:23,660 --> 00:56:26,663
Depend on the masses' strength
605
00:56:26,663 --> 00:56:28,654
For the world
606
00:56:29,666 --> 00:56:33,659
Can use everything
Strength that can be used
607
00:56:39,676 --> 00:56:41,667
Work hard
608
00:56:44,681 --> 00:56:48,674
No matter pay large cost more
609
00:56:50,687 --> 00:56:54,691
You three must hold on,
610
00:56:54,691 --> 00:56:55,692
and,
611
00:56:55,692 --> 00:56:57,683
Interests of the world
612
00:56:59,696 --> 00:57:03,689
We want to swallow humiliation and bear a heavy load
613
00:57:05,702 --> 00:57:09,695
We can't give up one's own ideal
614
00:57:10,707 --> 00:57:13,710
We want to make one's own efforts and contribution
615
00:57:13,710 --> 00:57:16,713
It is exactly the time now
616
00:57:16,713 --> 00:57:20,706
It is key moment now
617
00:57:30,727 --> 00:57:32,729
All Japeneses
618
00:57:32,729 --> 00:57:34,731
The people's hope
619
00:57:34,731 --> 00:57:38,724
For Japan
620
00:57:39,736 --> 00:57:43,729
We want to make one's own efforts and contribution
621
00:57:45,742 --> 00:57:47,733
Don't give up
622
00:57:49,746 --> 00:57:51,737
We must insist on
623
00:57:55,752 --> 00:57:57,743
for now,
624
00:58:22,779 --> 00:58:24,770
trash
625
00:58:37,794 --> 00:58:39,785
trash
626
00:58:48,805 --> 00:58:49,806
trash
627
00:58:49,806 --> 00:58:51,797
trash
628
00:58:54,811 --> 00:58:56,802
trash
629
00:58:58,815 --> 00:59:00,806
trash
630
00:59:01,818 --> 00:59:03,809
I am trash!
631
00:59:07,824 --> 00:59:11,817
All trash!
632
00:59:22,839 --> 00:59:24,830
trash
633
00:59:25,842 --> 00:59:27,833
trash
634
00:59:41,858 --> 00:59:43,849
trash
635
00:59:47,864 --> 00:59:49,855
trash
636
00:59:53,870 --> 00:59:55,861
trash
637
00:59:56,873 --> 00:59:58,864
All trash!
638
01:00:07,884 --> 01:00:09,875
trash
639
01:00:36,913 --> 01:00:38,904
trash
640
01:00:39,916 --> 01:00:41,907
All.
641
01:03:07,063 --> 01:03:11,067
Someone else are arrested, I only rely on myself now
642
01:03:11,067 --> 01:03:15,071
I should not be over
643
01:03:15,071 --> 01:03:18,074
For one's own career
644
01:03:18,074 --> 01:03:22,078
I can't give up
645
01:03:22,078 --> 01:03:26,071
For one's own body
646
01:03:27,083 --> 01:03:29,074
I will pursue hard
647
01:03:32,088 --> 01:03:33,089
So,
648
01:03:33,089 --> 01:03:35,080
Go to hell!
649
01:03:56,112 --> 01:03:58,103
Chase
650
01:04:00,116 --> 01:04:01,117
This guy is really too cunning
651
01:04:01,117 --> 01:04:02,118
Yes.
652
01:04:02,118 --> 01:04:04,109
He is different from others
653
01:04:05,121 --> 01:04:07,112
Take action
654
01:04:08,124 --> 01:04:11,127
that guy
655
01:04:11,127 --> 01:04:15,120
In order to achieve the goal, he can stop at nothing .
656
01:04:22,138 --> 01:04:26,131
That guy is very cunning
657
01:04:27,143 --> 01:04:31,147
that guy, be careful!
658
01:04:31,147 --> 01:04:33,138
Hurry up, chases
659
01:04:42,158 --> 01:04:44,149
Over there.
660
01:05:57,233 --> 01:05:58,234
bastard!
661
01:05:58,234 --> 01:05:59,223
Kill me
662
01:06:59,295 --> 01:07:01,286
Damned!
663
01:07:08,304 --> 01:07:12,297
You wanna kill us?
664
01:07:14,310 --> 01:07:17,313
For your ideal
665
01:07:17,313 --> 01:07:19,304
You killed others,
666
01:07:24,320 --> 01:07:28,313
especially you've killed yourself.
667
01:07:29,325 --> 01:07:31,316
Thanks.
40764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.