All language subtitles for Seinfeld.S03E19.The.Good.Samaritan.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,209 --> 00:00:03,562 The concept behind the car phone... 2 00:00:05,049 --> 00:00:07,199 ...speakerphone, airline phone, portable phone... 3 00:00:07,369 --> 00:00:09,405 ...pay phone, cordless phone, multiline phone... 4 00:00:09,569 --> 00:00:11,241 ...the phone pager, the call waiting... 5 00:00:11,529 --> 00:00:15,408 ...call forwarding, conferencing, speed dialling, direct dialling and redialling... 6 00:00:15,569 --> 00:00:18,129 ...is that we all have absolutely nothing to say... 7 00:00:18,289 --> 00:00:21,247 ...and we've got to talk to someone about it right now. 8 00:00:21,409 --> 00:00:24,287 Cannot wait another second. 9 00:00:24,529 --> 00:00:26,281 You're at home, you're on the phone. 10 00:00:26,449 --> 00:00:27,643 You're in the car making calls. 11 00:00:27,809 --> 00:00:29,447 You get to work, "Any messages for me?" 12 00:00:29,609 --> 00:00:33,921 You gotta give people a chance to miss you a little! 13 00:00:38,449 --> 00:00:41,407 It's bad enough you have a car phone. You have to use the speak er? 14 00:00:41,609 --> 00:00:45,522 It's safer. Plus, it's more annoying to the other person. 15 00:00:46,449 --> 00:00:48,679 - Oh, look at this guy. - What's going on? 16 00:00:48,849 --> 00:00:51,647 A guy's trying to get in front of me, has to ask permission. Yes. 17 00:00:51,809 --> 00:00:53,879 Go ahead. Get in, get in. 18 00:00:54,809 --> 00:00:57,528 - Did you get a thank-you wave? - No, nothing. 19 00:00:57,689 --> 00:00:59,361 How could you not give a thank-you wave? 20 00:00:59,529 --> 00:01:02,487 Hey, buddy, where's my thank-you wave? 21 00:01:02,929 --> 00:01:05,079 Give me that wave! 22 00:01:06,049 --> 00:01:08,688 - Hey, Jerry, are you free on Friday? - Yeah, I'm free. Why? 23 00:01:08,849 --> 00:01:12,046 Oh, God. I bumped into Robin Sandusky today. 24 00:01:12,209 --> 00:01:14,928 She asked me to have dinner with her and her husband. 25 00:01:15,169 --> 00:01:16,807 Oh, my God. 26 00:01:16,969 --> 00:01:20,041 You won't believe what I saw. A car just bashed into a parked car... 27 00:01:20,209 --> 00:01:21,961 ...and sped off, right on my block. 28 00:01:22,889 --> 00:01:25,403 - You've got to follow that car. - What? 29 00:01:25,569 --> 00:01:28,641 - You can't let him get away with that. - The guy could be dangerous. 30 00:01:29,169 --> 00:01:32,684 - What are you, yellow? - I'm not yellow. 31 00:01:34,209 --> 00:01:36,359 Jerry, if you don't follow him, you're yellow. 32 00:01:36,529 --> 00:01:38,440 - Wait. He stopped. He's parking. - What? 33 00:01:38,609 --> 00:01:40,361 What? I can't hear you. Jerry? 34 00:01:42,129 --> 00:01:43,721 Excuse me. 35 00:01:43,889 --> 00:01:46,483 I was driving behind you, you know... 36 00:01:46,649 --> 00:01:49,482 ...a few blocks back, and I- I couldn't... 37 00:01:49,649 --> 00:01:52,209 ...help... Maybe you didn't realize I- 38 00:01:52,369 --> 00:01:54,439 I- I witnessed that... 39 00:01:55,489 --> 00:01:58,606 ...your- Your left rear tire's a little low. 40 00:01:58,769 --> 00:02:02,318 That can affect the performance of the twin I-beam suspension... 41 00:02:02,489 --> 00:02:06,368 ...not to mention, you know, your rack-and-pinion steering. 42 00:02:10,409 --> 00:02:13,640 So I wound up going out for a decaf cappuccino with her. 43 00:02:14,689 --> 00:02:16,600 Boy, what a story. 44 00:02:17,809 --> 00:02:20,118 I'm speechless, speechless. I have no speech. 45 00:02:22,929 --> 00:02:25,489 You know, I really liked her. We talked, we flirted. 46 00:02:25,649 --> 00:02:28,766 And when she laughed, she'd reach out and touch my arm. 47 00:02:31,409 --> 00:02:33,923 Love when they touch your arm. I can't get enough of that. 48 00:02:34,089 --> 00:02:35,886 - Me either. - Why is that? 49 00:02:36,329 --> 00:02:38,604 Let's not even analyse it. 50 00:02:38,969 --> 00:02:41,642 - So you didn't turn her in. - I couldn't go though with it. 51 00:02:41,809 --> 00:02:44,164 - You gonna see her again? - Friday night. 52 00:02:44,889 --> 00:02:46,117 - Yeah. - It's me. 53 00:02:46,289 --> 00:02:47,722 Come on up. 54 00:02:49,489 --> 00:02:52,447 By the way, Elaine does not need to know about anything. 55 00:02:52,609 --> 00:02:54,725 Hey, hey, hey. 56 00:02:55,049 --> 00:02:56,801 I dig. 57 00:02:58,169 --> 00:02:59,807 - Oh, you dig? - Yes. 58 00:02:59,969 --> 00:03:02,529 - I see enormous potential here. - Why? 59 00:03:02,689 --> 00:03:06,238 Because great couples always have a great story about how they met. 60 00:03:06,409 --> 00:03:08,718 That's why I've never been in a long-term relationship. 61 00:03:08,889 --> 00:03:10,288 I never had a good meeting story. 62 00:03:10,609 --> 00:03:12,839 I wonder if I'm nuts for pursuing this woman at all. 63 00:03:13,009 --> 00:03:14,203 I don't think so. 64 00:03:14,369 --> 00:03:16,599 Look, she slammed into a parked car. 65 00:03:16,769 --> 00:03:19,966 She took no responsibility for mutilating the property of a stranger... 66 00:03:20,129 --> 00:03:22,927 ...and then she sped off like a criminal. 67 00:03:23,969 --> 00:03:26,529 On the other hand... 68 00:03:26,689 --> 00:03:29,123 ...should she never be allowed to date again? 69 00:03:29,289 --> 00:03:31,928 Scratch one car and you're forbidden to have social contact... 70 00:03:32,089 --> 00:03:34,125 ...for the rest of your life? 71 00:03:35,249 --> 00:03:37,205 What am I drinking, milk? 72 00:03:39,129 --> 00:03:41,165 - Hey. - Hi. 73 00:03:41,329 --> 00:03:42,523 - Sweater. - Thank you. 74 00:03:42,689 --> 00:03:45,249 So? What happened? 75 00:03:45,409 --> 00:03:47,525 - With what? - With the car. 76 00:03:47,689 --> 00:03:48,838 What car? 77 00:03:49,009 --> 00:03:50,203 The hit-and-run. 78 00:03:50,369 --> 00:03:54,123 Oh, right, right, right. 79 00:03:54,289 --> 00:03:55,483 Well... 80 00:03:55,649 --> 00:03:57,640 ...actually, the guy went into Queens. 81 00:03:58,209 --> 00:03:59,403 Queens? 82 00:03:59,569 --> 00:04:02,242 - You followed him over the bridge? - Over the bridge. 83 00:04:02,409 --> 00:04:04,684 Oh, I- I didn't know you went into Queens, Jerry. 84 00:04:05,169 --> 00:04:07,160 Yeah, Queens. 85 00:04:07,489 --> 00:04:09,320 So? Then what? 86 00:04:09,489 --> 00:04:13,641 He gets out of the car. I said, "Hey, buddy, I saw you hit that car." 87 00:04:13,809 --> 00:04:15,401 So he says to me: 88 00:04:15,569 --> 00:04:17,605 "What are you gonna do about it?" 89 00:04:17,769 --> 00:04:20,647 So I said to him, "Whatever's necessary." 90 00:04:23,849 --> 00:04:26,044 I am speechless. 91 00:04:26,209 --> 00:04:28,245 I am without speech. 92 00:04:29,249 --> 00:04:31,240 Tell her about the shoving. 93 00:04:34,289 --> 00:04:35,927 What? 94 00:04:37,049 --> 00:04:38,846 What shoving? 95 00:04:39,249 --> 00:04:41,479 - Oh, it was nothing. - No. 96 00:04:41,649 --> 00:04:43,640 Tell her. 97 00:04:44,369 --> 00:04:45,802 Come on. Tell me. 98 00:04:45,969 --> 00:04:48,199 Well, he kind of lost his temper... 99 00:04:48,369 --> 00:04:50,837 ...and he was pushing me up against the car... 100 00:04:51,009 --> 00:04:53,728 ...so I went into a karate stance. 101 00:04:56,849 --> 00:04:59,363 - You know karate? - I know a little. 102 00:04:59,529 --> 00:05:02,601 Well, I- This is so amazing to me. 103 00:05:02,769 --> 00:05:04,566 Jerry, what did he do? 104 00:05:04,729 --> 00:05:06,606 He backed off. 105 00:05:06,889 --> 00:05:09,642 He was pretty pathetic, actually. 106 00:05:11,329 --> 00:05:13,001 Hey. 107 00:05:13,929 --> 00:05:15,840 - Did you tell Kramer? - No. 108 00:05:16,009 --> 00:05:17,727 What, what? Tell me. 109 00:05:18,129 --> 00:05:21,565 Jerry saw this guy smash into a car, and he followed him. 110 00:05:22,489 --> 00:05:24,286 Good for you. 111 00:05:24,529 --> 00:05:27,248 What kind of a sick lowlife would do a thing like that? 112 00:05:27,409 --> 00:05:30,128 You know, those people, you know they're mentally disturbed. 113 00:05:30,289 --> 00:05:32,120 They should be sent to Australia. 114 00:05:33,809 --> 00:05:35,367 - Australia? - That's where England... 115 00:05:35,529 --> 00:05:37,008 ...used to send their convicts. 116 00:05:37,169 --> 00:05:39,729 - But not anymore. - No. 117 00:05:43,249 --> 00:05:44,762 Hey, Kramer? 118 00:05:44,929 --> 00:05:46,647 Kramer. 119 00:05:47,409 --> 00:05:50,082 - What happened to you right here? - I don't know. 120 00:05:51,689 --> 00:05:54,044 You know, I was watching Entertainment Tonight... 121 00:05:54,209 --> 00:05:56,928 ...and suddenly, you know, I got dizzy... 122 00:05:57,089 --> 00:06:00,604 ...and the next thing I know, I hit my head on the coffee table. 123 00:06:02,609 --> 00:06:05,965 - Well, that is- That is strange. - Yeah, it's... 124 00:06:07,929 --> 00:06:11,046 All right. Oh, Jerry, we're still on for Friday night, right? 125 00:06:11,209 --> 00:06:13,723 Oh, Friday. No, I can't. I'm sorry. I have a date. 126 00:06:14,729 --> 00:06:18,119 - But last night you said you were free. - We just met. 127 00:06:18,289 --> 00:06:21,167 You know, maybe it was a reaction to the sardines. 128 00:06:21,649 --> 00:06:23,480 I- I can't go alone. 129 00:06:23,649 --> 00:06:24,923 Ask George to go with you. 130 00:06:25,809 --> 00:06:28,448 George, come on. I'll pay for you. 131 00:06:28,609 --> 00:06:29,803 You'll pay? I'm there. 132 00:06:32,929 --> 00:06:34,442 - Why do you need anybody? - Because... 133 00:06:34,609 --> 00:06:37,806 ...I hate being at a table alone with a married couple... 134 00:06:37,969 --> 00:06:41,723 ...talking about their married friends and their married furniture. 135 00:06:41,889 --> 00:06:44,961 They're always trying to make me feel like their life is so much better. 136 00:06:45,129 --> 00:06:47,723 You know, I have a very exciting life. 137 00:06:47,889 --> 00:06:49,641 It's very exciting. 138 00:06:51,809 --> 00:06:53,765 You went out with a bullfighter? 139 00:06:54,209 --> 00:06:56,803 Yeah, yeah. Well, an ex-bullfighter now. 140 00:06:56,969 --> 00:06:59,563 - Wow. - What was his name? 141 00:06:59,729 --> 00:07:03,165 His name? His name was- Was... 142 00:07:03,329 --> 00:07:06,048 ...Eduardo... 143 00:07:06,209 --> 00:07:08,518 ...Caroccio. 144 00:07:09,329 --> 00:07:11,081 Pass the salt, please. 145 00:07:11,649 --> 00:07:12,968 Where did you meet him? 146 00:07:13,129 --> 00:07:14,926 Actually, I met him in Switzerland... 147 00:07:15,089 --> 00:07:17,125 ...and he was fighting... 148 00:07:17,289 --> 00:07:20,326 Is that the word they use, "fighting"? They don't really fight the bull. 149 00:07:20,489 --> 00:07:21,763 They avoid fighting the bull. 150 00:07:25,009 --> 00:07:26,567 Bread. 151 00:07:29,209 --> 00:07:32,281 Oh, I just love meeting new people, you know? 152 00:07:32,449 --> 00:07:35,088 That's how you really do learn about life. 153 00:07:40,569 --> 00:07:42,764 - God bless you. - Thank you. 154 00:07:43,209 --> 00:07:47,248 I wasn't gonna say anything, but I saw he wasn't gonna open his mouth. 155 00:07:49,649 --> 00:07:52,209 You know who's a good actor? Anthony Quinn. 156 00:07:52,369 --> 00:07:54,041 Oh, Anthony Quinn. Fine actor. 157 00:07:54,209 --> 00:07:56,439 But from what I understand, not a very good driver. 158 00:07:56,849 --> 00:08:01,161 Hits everything on the road, but always leaves a note. 159 00:08:01,489 --> 00:08:03,081 Did you ever see Zorba the Greek? 160 00:08:03,249 --> 00:08:04,602 Excellent film. In fact... 161 00:08:04,769 --> 00:08:06,760 ...Quinn said he never felt so good... 162 00:08:06,929 --> 00:08:09,318 ...as when he left a note after smacking into a car. 163 00:08:10,449 --> 00:08:11,928 Come here. 164 00:08:12,209 --> 00:08:13,881 Really, I was only kidding around. 165 00:08:14,049 --> 00:08:15,448 He was only joking, Michael. 166 00:08:15,609 --> 00:08:18,169 You think you're special because you say, "God bless you"? 167 00:08:18,329 --> 00:08:22,208 I don't think I'm special. My mother always said I'm not special. 168 00:08:23,369 --> 00:08:25,485 He was only joking, Michael. 169 00:08:25,649 --> 00:08:27,685 - I'm sorry. - Oh, right. 170 00:08:27,849 --> 00:08:29,999 - Take his side! - I'm not taking his side. 171 00:08:30,169 --> 00:08:34,447 - Well, whose side are you taking? - Well, I'm not taking your side! 172 00:08:43,689 --> 00:08:46,157 Kirk Douglas. Now, there's another very bad driver. 173 00:08:46,329 --> 00:08:47,887 But he's such an unbelievable guy... 174 00:08:48,049 --> 00:08:50,085 ...when he hits someone, he doesn't leave a note. 175 00:08:50,249 --> 00:08:52,638 He sits in his car and waits for the other person... 176 00:08:52,809 --> 00:08:55,881 ...so he can exchange license, registration and apologize. 177 00:09:01,969 --> 00:09:04,483 I said, "God bless you." Was that so wrong? 178 00:09:04,649 --> 00:09:06,128 The question is... 179 00:09:06,289 --> 00:09:08,519 ...did you allow a space... 180 00:09:08,689 --> 00:09:11,362 ...for the husband to come in with his "God bless you"? 181 00:09:11,529 --> 00:09:14,202 Because as the husband, he has the right of first refusal. 182 00:09:17,569 --> 00:09:18,763 - Yeah. - It's me. 183 00:09:18,929 --> 00:09:20,601 - Come on up. - Yes. 184 00:09:20,769 --> 00:09:22,566 Yes. I definitely waited. 185 00:09:22,729 --> 00:09:24,048 But let me say this. 186 00:09:24,209 --> 00:09:26,245 Once he passes on that option... 187 00:09:26,409 --> 00:09:29,003 ...that "God bless you" is up for grabs. 188 00:09:29,169 --> 00:09:32,684 No argument, unless she's one of these multiple sneezers... 189 00:09:32,849 --> 00:09:35,158 ...and he's holding his "God bless you"in abeyance... 190 00:09:35,329 --> 00:09:37,240 ...until she completes the series. 191 00:09:39,049 --> 00:09:40,926 I don't think she is a multiple sneezer... 192 00:09:41,089 --> 00:09:43,967 ...because she sneezed again later and it was also a single. 193 00:09:44,449 --> 00:09:46,087 What if she's having an off night? 194 00:09:49,009 --> 00:09:50,920 - Hi. - Hi. 195 00:09:51,089 --> 00:09:52,238 Well. 196 00:09:52,409 --> 00:09:54,445 If it isn't Mr. Gesundheit. 197 00:09:54,609 --> 00:09:56,964 Oh, yeah. Like there's something wrong... 198 00:09:57,129 --> 00:09:58,721 ...with saying, "God bless you." 199 00:09:58,889 --> 00:10:01,084 I was raised to say, "God bless you." 200 00:10:01,769 --> 00:10:03,168 Shut up. 201 00:10:04,089 --> 00:10:06,683 What does it mean anyway, "God bless you"? 202 00:10:06,849 --> 00:10:09,443 It's a stupid "stuperstition." 203 00:10:09,609 --> 00:10:11,167 A stupid what? 204 00:10:12,489 --> 00:10:13,638 Whatever. 205 00:10:13,809 --> 00:10:17,518 You wanna make a person feel better, you shouldn't say, "God bless you." 206 00:10:17,689 --> 00:10:20,840 You should say, "You're so good-looking." 207 00:10:24,689 --> 00:10:28,284 Yeah. Yeah. That's better than "God bless you." 208 00:10:29,329 --> 00:10:32,446 Anyway, she left a message on my machine. She wants you to call her. 209 00:10:32,609 --> 00:10:34,884 - Who? - Robin. 210 00:10:35,049 --> 00:10:36,198 Why? 211 00:10:36,369 --> 00:10:39,247 Well, I assume she called to apologize. That's why she called me. 212 00:10:39,409 --> 00:10:40,524 Entertainment Tonight is on. 213 00:10:40,689 --> 00:10:42,407 - Where's the phone? - Bedroom. 214 00:10:42,569 --> 00:10:45,447 Hey, grab Jerry's sweater for me, would you? 215 00:10:53,289 --> 00:10:56,008 Georgia peach Mar/a Map/es reported/y threw... 216 00:10:56,169 --> 00:10:59,605 ...yet another stiletto heel at- 217 00:10:59,769 --> 00:11:01,088 What's it like out? 218 00:11:01,249 --> 00:11:02,967 It's chilly out. 219 00:11:05,009 --> 00:11:06,601 Should I take a sweater? 220 00:11:06,929 --> 00:11:09,443 Yeah. You could take a sweater if you want. 221 00:11:09,609 --> 00:11:11,088 A scarf? 222 00:11:11,249 --> 00:11:15,242 No. Hey, shut this off. Shut it off. 223 00:11:18,289 --> 00:11:21,042 - What's the matter? What's going on? - What happened? 224 00:11:21,209 --> 00:11:23,279 - What? - I think I hit my head again. 225 00:11:23,449 --> 00:11:26,088 - What is wrong? - Hey, hey, wait a minute. 226 00:11:26,249 --> 00:11:27,728 Let me ask you something, Kramer. 227 00:11:27,889 --> 00:11:32,724 The last time you hit your head, was Mary Hart on TV? 228 00:11:34,049 --> 00:11:35,801 - Yeah. - That is it! 229 00:11:35,969 --> 00:11:37,527 - What? - That is it! 230 00:11:37,689 --> 00:11:39,998 Mary Hart's voice! Don't you see? 231 00:11:40,169 --> 00:11:42,364 There's something about Mary Hart's voice... 232 00:11:42,529 --> 00:11:44,201 ...that's giving you seizures. 233 00:11:44,369 --> 00:11:47,088 Just like- Just like- Just like that woman in Albany! 234 00:11:47,249 --> 00:11:48,841 Mary Hart! 235 00:11:49,009 --> 00:11:51,239 - Oh, my God. - What? 236 00:11:51,649 --> 00:11:53,685 Well, she apologized, and she wanted to know... 237 00:11:53,849 --> 00:11:56,158 ...if we could get together Wednesday afternoon. 238 00:11:56,329 --> 00:11:58,923 - Get together? - Maybe she just wants to talk to me. 239 00:11:59,089 --> 00:12:00,647 Married women don't get together. 240 00:12:00,809 --> 00:12:02,367 They have affairs. 241 00:12:02,529 --> 00:12:05,123 Oh, my God, an affair. 242 00:12:05,649 --> 00:12:06,843 It's so adult. 243 00:12:08,929 --> 00:12:13,525 It's like with stockings and martinis and William Holden and... 244 00:12:15,409 --> 00:12:18,685 On the other hand, it probably wouldn't cost me any money. 245 00:12:20,369 --> 00:12:22,883 Are you actually considering this? 246 00:12:23,049 --> 00:12:25,722 I can't have an affair with a married woman. That's despicable! 247 00:12:26,009 --> 00:12:28,921 It's like hitting a car and driving away without leaving a note. 248 00:12:29,209 --> 00:12:30,767 Yeah. 249 00:12:31,449 --> 00:12:33,087 Hey, you know who owns that car? 250 00:12:33,249 --> 00:12:35,319 - What car? - The one that was hit the other night. 251 00:12:35,489 --> 00:12:37,957 - Yeah, who? - That blond across the street. 252 00:12:38,129 --> 00:12:41,166 The one with the long ponytail, she wears those blue sweatpants. 253 00:12:41,649 --> 00:12:46,404 The blond with the blue sweatpants. 254 00:12:47,089 --> 00:12:48,283 Yeah, I think I've seen her. 255 00:12:49,809 --> 00:12:51,401 Well, I gotta get going. 256 00:12:51,569 --> 00:12:54,367 I'm meeting a guy with grey sweatpants. 257 00:12:57,329 --> 00:13:00,799 Wait, wait, wait. How do you know it's not John Tesh? 258 00:13:02,929 --> 00:13:06,126 - The blond with the blue sweatpants! - Who is she? 259 00:13:06,289 --> 00:13:09,201 I had a crush on her for a year! I've been afraid to approach her. 260 00:13:09,369 --> 00:13:11,405 She belongs on one of these Hallmark cards. 261 00:13:11,569 --> 00:13:14,606 Oh, right! Right! The blue sweatpants! 262 00:13:15,569 --> 00:13:18,242 It's too bad you can't say anything because of Angela. 263 00:13:20,369 --> 00:13:21,563 Yeah. 264 00:13:22,649 --> 00:13:24,765 Too bad. 265 00:13:29,769 --> 00:13:31,202 Angela. 266 00:13:32,129 --> 00:13:33,801 Lousy thug. 267 00:13:35,249 --> 00:13:37,479 What kind of sick person does something like that? 268 00:13:37,649 --> 00:13:39,844 The woman belongs in prison! 269 00:13:40,089 --> 00:13:44,002 I mean, I actually owe it to society to do something about this! 270 00:13:44,169 --> 00:13:46,444 I can't sit by and allow this to go on! 271 00:13:46,609 --> 00:13:49,885 - It's a moral issue, is what it is. - Can't compromise your principles. 272 00:13:50,049 --> 00:13:51,528 - How can I live? - Can't live. 273 00:13:51,689 --> 00:13:53,964 I'm not religious, but I know where to draw the line. 274 00:13:54,129 --> 00:13:55,960 This country needs more people like you. 275 00:13:56,129 --> 00:13:58,324 Don't sell yourself short, saying, "God bless you"... 276 00:13:58,489 --> 00:14:01,765 ...to every Tom, Dick and Harry, at great personal risk. 277 00:14:02,289 --> 00:14:05,964 - I believe strongly in that. You know. - There should be more people like us. 278 00:14:06,129 --> 00:14:09,087 That's why the world's in the shape that it's in. 279 00:14:09,249 --> 00:14:11,160 You're telling me. 280 00:14:16,929 --> 00:14:19,397 I just want you to know I'm gonna do everything I can... 281 00:14:19,569 --> 00:14:22,163 ...to make sure the party responsible is made responsible... 282 00:14:22,329 --> 00:14:23,842 ...or something very close to that. 283 00:14:24,369 --> 00:14:26,041 Well, God bless you. 284 00:14:27,089 --> 00:14:28,841 Thank you very much. 285 00:14:33,289 --> 00:14:36,918 Oh, my God. I must be crazy. What have I done? 286 00:14:37,089 --> 00:14:39,649 - Oh, no. What's wrong? - What's wrong? 287 00:14:39,969 --> 00:14:42,529 I'll tell you what's wrong. I just committed adultery. 288 00:14:42,969 --> 00:14:45,324 You didn't commit adultery. I did. 289 00:14:47,449 --> 00:14:48,928 Oh, yeah. 290 00:14:49,249 --> 00:14:51,888 If I didn't do it with you, I would have done it with someone else. 291 00:14:53,169 --> 00:14:56,445 Well, I wouldn't want you to do that. There's a lot of losers out there. 292 00:14:57,769 --> 00:15:00,329 Maybe even someone who didn't say, "God bless you." 293 00:15:00,489 --> 00:15:02,207 Well, that's a given. 294 00:15:02,369 --> 00:15:05,008 In three years with Michael, not one "God bless you." 295 00:15:06,129 --> 00:15:08,324 Must be hell living in that house. 296 00:15:09,729 --> 00:15:12,960 - Hi, it's Michael. - Hi, Michael. 297 00:15:13,129 --> 00:15:16,201 - Is Robin there? - Robin? No, why? 298 00:15:17,169 --> 00:15:19,239 She said she was gonna be with you. 299 00:15:19,409 --> 00:15:22,287 No, I haven't spoken to her all da- 300 00:15:24,049 --> 00:15:25,482 Yeah, right. 301 00:15:25,649 --> 00:15:27,605 As a- As a matter of fact... 302 00:15:27,769 --> 00:15:31,728 She- She was here and she- She left a note... 303 00:15:31,889 --> 00:15:36,280 ...but I- I wasn't here, but I- I have the note right here. 304 00:15:37,049 --> 00:15:38,607 If she's not with you, where is she? 305 00:15:38,769 --> 00:15:40,487 Well, I- I don't know. 306 00:15:40,649 --> 00:15:44,119 Is she with your bald friend from the other night? 307 00:15:44,529 --> 00:15:46,201 No. No. 308 00:15:46,369 --> 00:15:48,803 Come on, Michael. 309 00:15:49,169 --> 00:15:53,208 He's finished. I'm gonna sew his ass to his face! 310 00:15:54,129 --> 00:15:57,166 I'm gonna twist his neck so hard his lips wil be his eyebrows! 311 00:15:57,329 --> 00:16:00,685 I'm gonna break his joints and reattach them! 312 00:16:01,849 --> 00:16:04,841 You're so good-looking. 313 00:16:06,449 --> 00:16:10,283 Now, you listen to me, suck-face! 314 00:16:10,529 --> 00:16:12,406 You tell anybody anything... 315 00:16:12,569 --> 00:16:15,686 ...and I will carve my initials in your brain tissue. 316 00:16:15,849 --> 00:16:18,238 - Let me rephrase- - I'll bash your skull in... 317 00:16:18,409 --> 00:16:21,799 ...like a bad cabbage, and I'll have a party on your head! 318 00:16:23,649 --> 00:16:26,117 - Elaine. This is Angela. - I'll pluck your body hairs out... 319 00:16:26,289 --> 00:16:28,166 ...with my teeth! 320 00:16:28,449 --> 00:16:30,201 Well, I think I get the gist of it. 321 00:16:30,369 --> 00:16:32,678 So you don't say anything to anybody... 322 00:16:32,849 --> 00:16:34,919 ...about me hitting that car. 323 00:16:35,089 --> 00:16:36,727 What car? 324 00:16:37,049 --> 00:16:38,687 Good. 325 00:16:38,849 --> 00:16:41,966 - I'm glad we understand each other. - It's not complicated. 326 00:16:46,289 --> 00:16:48,803 Very nice meeting you. 327 00:16:51,089 --> 00:16:52,841 Come on up. 328 00:16:54,849 --> 00:16:57,488 Well, well, Mr. Seinfeld... 329 00:16:57,649 --> 00:17:00,482 ...that must have been so frightening... 330 00:17:00,649 --> 00:17:03,800 ...when you confronted that guy in Queens. 331 00:17:03,969 --> 00:17:06,324 Now, let me just see if I've got the scenario right. 332 00:17:06,489 --> 00:17:08,525 - All right, Elaine. - No, no, no... 333 00:17:08,689 --> 00:17:10,839 ...because I'm picturing... What? What? 334 00:17:11,009 --> 00:17:12,727 French Connection kind of thing. 335 00:17:12,889 --> 00:17:15,722 You know, sort of a Popeye Doyle chase through the city. 336 00:17:15,889 --> 00:17:18,119 - It was just a couple of blocks. - Oh, no, no. 337 00:17:18,289 --> 00:17:20,200 Come on. Don't be so modest. 338 00:17:21,089 --> 00:17:23,000 - Hey. - Oh. 339 00:17:23,649 --> 00:17:25,605 Did you check your machine? 340 00:17:25,769 --> 00:17:27,680 No. Why? What's happened? 341 00:17:28,369 --> 00:17:31,088 Michael called me today, and he asked me where Robin was. 342 00:17:31,369 --> 00:17:34,441 - Yeah, okay. - And I said I hadn't seen her. 343 00:17:34,609 --> 00:17:37,601 - What? - No, George, you don't understand. 344 00:17:37,769 --> 00:17:40,203 She didn't tell me she was using me as an excuse. 345 00:17:40,529 --> 00:17:43,202 Okay? But then I realized what was going on... 346 00:17:43,369 --> 00:17:46,167 ...and I said that she left a note. 347 00:17:46,569 --> 00:17:48,480 But he didn't really buy that. 348 00:17:48,649 --> 00:17:51,083 And then- And then he did mention your name. 349 00:17:51,489 --> 00:17:54,128 He mentioned my name? What did he say? 350 00:17:55,289 --> 00:17:57,519 He said he was gonna... 351 00:17:57,689 --> 00:18:01,125 ...sew your ass to your face. 352 00:18:02,009 --> 00:18:03,522 What? 353 00:18:03,689 --> 00:18:07,079 - Why couldn't you think of something? - I don't know! He caught me off guard! 354 00:18:07,249 --> 00:18:09,319 You lie! How hard is it to lie! 355 00:18:09,489 --> 00:18:11,002 It's not that hard. 356 00:18:12,969 --> 00:18:15,039 Well, who told you to sleep with her, George? 357 00:18:15,209 --> 00:18:17,086 Not my fault. I wasn't gonna do anything... 358 00:18:17,249 --> 00:18:20,685 ...until you got her juiced up with your story about the affair with the matador! 359 00:18:20,849 --> 00:18:24,319 None of this would have happened if you hadn't said, "God bless you"! 360 00:18:24,489 --> 00:18:27,640 - Don't start. - Hold it, hold it, hold it, people. 361 00:18:27,809 --> 00:18:29,720 - Matador? - Oh, God. 362 00:18:29,889 --> 00:18:31,561 What matador? 363 00:18:31,729 --> 00:18:33,720 She told them she had an affair with a matador. 364 00:18:33,889 --> 00:18:35,242 A matador. 365 00:18:35,409 --> 00:18:37,365 Well, well. 366 00:18:41,929 --> 00:18:44,966 Pray tell, what was the young man's name? 367 00:18:49,369 --> 00:18:51,724 Eduardo Caroccio. 368 00:18:52,129 --> 00:18:54,597 Eduardo... 369 00:18:54,769 --> 00:18:57,237 ...Caroccio. 370 00:18:57,649 --> 00:19:01,324 That's good. That's very good. Kind of just rolls off the tongue. 371 00:19:01,489 --> 00:19:05,448 Where on the Upper West Side might a single girl meet a matador? 372 00:19:05,609 --> 00:19:07,122 - Perhaps, Zabar's. - No. 373 00:19:07,289 --> 00:19:09,849 Or Ray's Pizza. 374 00:19:11,889 --> 00:19:15,768 This person told me to tell you to get an estimate on the damage. 375 00:19:15,929 --> 00:19:19,717 I already got an estimate. It's $875. 376 00:19:19,889 --> 00:19:21,959 $875? 377 00:19:22,289 --> 00:19:23,881 That's right. 378 00:19:24,689 --> 00:19:26,645 Well, I'll tell you what. 379 00:19:26,809 --> 00:19:30,768 I'll give you a check, and then this person can pay me back. 380 00:19:31,729 --> 00:19:33,799 Who do I make it out to? 381 00:19:33,969 --> 00:19:37,564 Becky Gelke. G-E-L-K-E. 382 00:19:37,729 --> 00:19:41,165 So, what are you doing this weekend? 383 00:19:41,529 --> 00:19:43,087 You have got some nerve. 384 00:19:43,249 --> 00:19:45,365 You smash up my car, you don't admit it... 385 00:19:45,529 --> 00:19:47,008 ...and now you want to ask me out? 386 00:19:47,169 --> 00:19:49,967 - I didn't do it! - Yeah, right. 387 00:19:51,409 --> 00:19:52,967 You are so good-looking. 388 00:19:53,129 --> 00:19:54,608 Thank you. 389 00:19:58,769 --> 00:20:00,487 Jerry, let's go. You ready? 390 00:20:00,649 --> 00:20:03,209 You really want to do this? I'm on the road for three weeks. 391 00:20:03,369 --> 00:20:06,361 Excuse me, I've got a maniac stalking me. I'm not staying in the city. 392 00:20:07,369 --> 00:20:10,042 - All right. - Come on, let's get out of here. 393 00:20:12,209 --> 00:20:13,688 How could you? 394 00:20:13,849 --> 00:20:16,488 - What? - I never thought you were capable. 395 00:20:16,649 --> 00:20:18,844 - What did I do? - I talked to Becky Gelke outside. 396 00:20:19,009 --> 00:20:20,283 She told me you hit and ran. 397 00:20:21,449 --> 00:20:23,724 I don't even want to look at you anymore! 398 00:20:23,889 --> 00:20:27,245 All these years of friendship, and you're- You're nothing but a felon! 399 00:20:27,409 --> 00:20:29,479 You're an embarrassment to the building. 400 00:20:29,649 --> 00:20:33,642 I didn't do it. I just had to pay her to cover for somebody else. 401 00:20:34,089 --> 00:20:36,728 - You're not gonna lie to me, are you? - No. Never. 402 00:20:36,889 --> 00:20:39,403 All right. I'm glad we got that straightened out... 403 00:20:39,569 --> 00:20:41,480 ...because I got a date with her. 404 00:20:43,889 --> 00:20:45,925 You got a date with Becky Gelke? 405 00:20:46,209 --> 00:20:48,677 - I'm going out with her Saturday. - Can we get out of here? 406 00:20:48,849 --> 00:20:52,046 If it wasn't for you, I wouldn't have had an excuse to talk to her. 407 00:20:52,209 --> 00:20:55,918 Well, I'm happy to help in any way that I can. 408 00:21:06,009 --> 00:21:08,079 Liz Taylor... 409 00:21:13,209 --> 00:21:17,122 A man is paralysed, mentally, by a beautiful woman. 410 00:21:17,289 --> 00:21:19,041 Advertisers really take advantage of this. 411 00:21:19,209 --> 00:21:21,769 Don't you love ads where you see the woman in the bikini... 412 00:21:21,929 --> 00:21:24,489 ...next to the 32-piece ratchet set, you know, and she's...? 413 00:21:24,649 --> 00:21:26,401 We'll be looking at the girl... 414 00:21:26,569 --> 00:21:31,040 ...looking at the ratchet set going, "All right, if she's next to the ratchet set... 415 00:21:31,569 --> 00:21:35,084 ...and I had that ratchet set... 416 00:21:35,249 --> 00:21:38,480 ...I wonder if that would mean that... 417 00:21:41,729 --> 00:21:44,448 I better just buy that ratchet set." 418 00:22:28,529 --> 00:22:30,520 Subtitles by SDl Media Group 32453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.