Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,015 --> 00:00:03,312
Previously, on
"Secrets of Sulphur Springs"...
2
00:00:03,437 --> 00:00:05,573
Savannah!
Hold on, we're coming!
3
00:00:05,706 --> 00:00:07,775
Griffin, we have to go.
The hatch is stuck.
4
00:00:07,908 --> 00:00:10,296
I realize it was wrong
not talking about your dad.
5
00:00:10,608 --> 00:00:12,554
How did you meet?
At Camp Tremont.
6
00:00:12,646 --> 00:00:14,448
He stuck his hand out,
and he said,
7
00:00:14,582 --> 00:00:16,084
"Hi, I'm Chris."
8
00:00:16,303 --> 00:00:17,539
We camped out.
9
00:00:17,918 --> 00:00:20,388
But after I fell asleep,
Savannah snuck out.
10
00:00:20,707 --> 00:00:21,991
So I did too.
11
00:00:22,570 --> 00:00:24,872
We heard a noise.
I took off.
12
00:00:26,461 --> 00:00:28,863
And I didn't know
till the next morning.
13
00:00:29,531 --> 00:00:30,998
Griffin, look.
14
00:00:31,466 --> 00:00:32,650
Is that Savannah?
15
00:00:32,734 --> 00:00:34,252
In 1962.
16
00:00:34,336 --> 00:00:35,786
We have to go back. Now.
17
00:00:35,870 --> 00:00:38,289
- Harper, my family is moving.
- What?
18
00:00:38,373 --> 00:00:40,758
If we could just find
Savannah... - You could stay.
19
00:00:40,842 --> 00:00:42,994
But the portal only takes
us back 30 years at a time.
20
00:00:43,078 --> 00:00:44,628
Maybe there's a way
to control it.
21
00:00:44,712 --> 00:00:46,381
Let's find out.
22
00:00:48,716 --> 00:00:49,834
Bingo.
23
00:00:49,918 --> 00:00:50,935
Dial it to the same numbers
24
00:00:51,019 --> 00:00:52,319
from the one upstairs.
25
00:00:53,655 --> 00:00:54,906
It's Savannah.
26
00:00:54,990 --> 00:00:56,730
And she's trying
to help us find her.
27
00:01:05,900 --> 00:01:07,502
So...
28
00:01:08,103 --> 00:01:09,153
what do we do now?
29
00:01:09,237 --> 00:01:10,221
Guess we're supposed
to push it.
30
00:01:10,305 --> 00:01:11,222
W-W-Wait!
31
00:01:11,306 --> 00:01:13,046
How do we know
it's not gonna like...
32
00:01:13,441 --> 00:01:14,825
melt off our faces
or something?
33
00:01:14,909 --> 00:01:17,295
Because Savannah
is the one guiding us.
34
00:01:17,379 --> 00:01:19,330
She wants us to save her,
not melt our faces.
35
00:01:19,414 --> 00:01:21,349
Yeah, that's a good point.
36
00:01:24,452 --> 00:01:25,803
Whoa.
37
00:01:25,887 --> 00:01:29,373
Looks like some kind of
weird combination lock.
38
00:01:29,457 --> 00:01:31,742
1-9-9-0.
39
00:01:31,826 --> 00:01:33,761
Wait. I've got it.
40
00:01:34,229 --> 00:01:36,847
They're Roman numerals.
1990.
41
00:01:36,931 --> 00:01:38,249
We've only been able
to travel back
42
00:01:38,333 --> 00:01:40,018
30 years from where
we are now, right?
43
00:01:40,102 --> 00:01:42,604
- Right.
- So...
44
00:01:43,238 --> 00:01:45,556
maybe this little dial
gives us control,
45
00:01:45,640 --> 00:01:46,824
so we can
choose any year.
46
00:01:46,908 --> 00:01:49,093
Okay, uh, try 1962.
47
00:01:49,177 --> 00:01:50,694
That picture
I found of Savannah?
48
00:01:50,778 --> 00:01:52,238
That's the year it was taken.
49
00:01:52,880 --> 00:01:54,632
Must be where
she wants us to go.
50
00:01:54,716 --> 00:01:58,453
Six and two.
51
00:01:58,720 --> 00:02:00,655
That's 1962.
52
00:02:02,490 --> 00:02:03,790
Nothing.
53
00:02:04,159 --> 00:02:05,459
It's too bad.
54
00:02:06,155 --> 00:02:07,757
It's a pretty good theory.
55
00:02:13,501 --> 00:02:17,038
Wow. Never underestimate
the power of the Locker Ninja.
56
00:02:17,605 --> 00:02:18,722
Ready for one last trip?
57
00:02:18,806 --> 00:02:20,906
I mean, before you have
to go back to Chicago.
58
00:02:22,310 --> 00:02:23,611
Let's do this.
59
00:02:57,845 --> 00:03:01,115
Dad, if you just want me to say
it was a mistake coming here...
60
00:03:01,483 --> 00:03:03,385
fine, it was a mistake.
61
00:03:06,921 --> 00:03:08,239
We're still talking to movers,
62
00:03:08,323 --> 00:03:10,841
but we should be in Chicago
by the end of the week.
63
00:03:10,925 --> 00:03:13,695
I can start back at the firm
on Monday if you like.
64
00:03:14,962 --> 00:03:16,764
Yeah, it's what I want.
65
00:03:19,367 --> 00:03:21,685
Because it's the best thing
for my family
66
00:03:21,769 --> 00:03:23,069
and for me.
67
00:03:24,072 --> 00:03:25,473
You were right, Dad.
68
00:03:26,441 --> 00:03:27,858
You always are.
69
00:03:41,389 --> 00:03:42,873
Guess those old pictures
70
00:03:42,957 --> 00:03:44,275
are going back
to the garage, huh?
71
00:03:44,359 --> 00:03:46,410
Well, they don't have to.
72
00:03:46,494 --> 00:03:48,796
We can look at them together
if you like.
73
00:03:49,397 --> 00:03:50,981
Really?
74
00:03:51,065 --> 00:03:53,117
'Cause I did have
a couple of questions.
75
00:03:53,201 --> 00:03:55,136
Well, fire away.
76
00:03:55,570 --> 00:03:57,872
I was wondering about...
77
00:03:58,306 --> 00:03:59,606
this one.
78
00:03:59,741 --> 00:04:01,259
Oh, yeah.
79
00:04:01,343 --> 00:04:02,810
I remember that day.
80
00:04:03,178 --> 00:04:04,895
That's Dad's GTO,
right?
81
00:04:04,979 --> 00:04:07,731
Yeah, and before you
and your sister were born,
82
00:04:07,815 --> 00:04:10,485
that yellow car
was his baby.
83
00:04:10,952 --> 00:04:12,336
He was planning
to sell it though.
84
00:04:12,420 --> 00:04:13,788
Never told me why.
85
00:04:14,422 --> 00:04:17,659
So... that's what
he was driving when...
86
00:04:18,460 --> 00:04:20,294
It's okay.
87
00:04:20,895 --> 00:04:22,597
We can talk about it.
88
00:04:25,200 --> 00:04:28,202
Harper said Dad used to go
for rides around The Tremont.
89
00:04:29,304 --> 00:04:32,073
But that morning...
he got into an accident.
90
00:04:33,908 --> 00:04:35,342
Right.
91
00:04:36,978 --> 00:04:38,929
Listen... Toph...
92
00:04:39,013 --> 00:04:40,198
Mom...
93
00:04:40,282 --> 00:04:41,783
it's okay.
94
00:04:42,517 --> 00:04:44,318
It's hard for me too.
95
00:04:44,986 --> 00:04:47,154
But I understand
what you meant.
96
00:04:50,024 --> 00:04:51,926
Bad things do happen
at that place.
97
00:05:02,237 --> 00:05:03,537
Wow.
98
00:05:03,771 --> 00:05:05,573
So this is 1962.
99
00:05:06,007 --> 00:05:07,658
Check out
all the old cars.
100
00:05:07,742 --> 00:05:10,094
Yeah, and those hairstyles
are pretty cool.
101
00:05:10,178 --> 00:05:11,562
And the clothes.
102
00:05:11,646 --> 00:05:13,314
Hope we don't
stick out too much.
103
00:05:13,715 --> 00:05:15,082
Yeah, me too.
104
00:05:21,423 --> 00:05:23,107
This place
is pretty busy.
105
00:05:23,191 --> 00:05:24,975
You really think Savannah's
around here somewhere?
106
00:05:25,059 --> 00:05:26,076
I don't know.
107
00:05:26,160 --> 00:05:27,962
Maybe we should
ask someone.
108
00:05:28,696 --> 00:05:29,747
Can I help you kids?
109
00:05:29,831 --> 00:05:31,215
Um, yeah, actually,
110
00:05:31,299 --> 00:05:32,550
we're looking
for a friend of ours.
111
00:05:32,634 --> 00:05:34,084
Is your friend
a guest of the hotel?
112
00:05:34,168 --> 00:05:36,587
I... don't know.
113
00:05:36,671 --> 00:05:37,921
Maybe.
114
00:05:38,005 --> 00:05:40,141
I told you.
Take care of it, Greg.
115
00:05:40,642 --> 00:05:43,010
I'm sorry,
but you should leave.
116
00:05:44,145 --> 00:05:45,763
- What? Why?
- Come on.
117
00:05:45,847 --> 00:05:47,465
No. Savannah
could be in there.
118
00:05:47,549 --> 00:05:49,733
Sir, you don't understand.
This is really important.
119
00:05:49,817 --> 00:05:51,001
Now, Griffin.
120
00:05:51,085 --> 00:05:52,738
You're actually saying
we can't go inside?
121
00:05:52,822 --> 00:05:53,686
No.
122
00:05:53,988 --> 00:05:55,072
I'm saying she can't.
123
00:05:55,156 --> 00:05:56,940
What? Why?
What did she do?
124
00:05:57,024 --> 00:05:58,376
It's not something
I did, okay?
125
00:05:58,460 --> 00:05:59,477
It's the color of my skin.
126
00:05:59,561 --> 00:06:00,895
Now, let's go.
127
00:06:02,063 --> 00:06:03,598
Oh, no.
128
00:06:04,165 --> 00:06:06,317
No way.
You can't be doing this.
129
00:06:06,401 --> 00:06:07,885
She's my best friend.
130
00:06:07,969 --> 00:06:10,304
Good for you, kid.
Now, please...
131
00:06:10,772 --> 00:06:12,072
go.
132
00:06:16,278 --> 00:06:17,628
That's just crazy.
133
00:06:17,712 --> 00:06:19,463
- I mean, can you believe it?
- Yes!
134
00:06:19,547 --> 00:06:21,031
I can believe it, Griffin.
135
00:06:21,115 --> 00:06:22,200
Look around you.
136
00:06:22,284 --> 00:06:23,851
Look at the year.
137
00:06:24,419 --> 00:06:26,003
This is what it was like,
138
00:06:26,087 --> 00:06:27,271
and not even
that long ago.
139
00:06:27,355 --> 00:06:29,240
I just don't see how you
can be so calm about it.
140
00:06:29,324 --> 00:06:31,693
Trust me,
I'm anything but calm.
141
00:06:32,394 --> 00:06:34,374
It's just not something
you can understand.
142
00:06:34,696 --> 00:06:37,699
Yeah, I know.
I'm sorry. It's just...
143
00:06:39,267 --> 00:06:41,285
- Do you want to go home?
- As soon as possible.
144
00:06:41,369 --> 00:06:43,487
- But not until we find Savannah.
- Harry? Hermione?
145
00:06:43,571 --> 00:06:44,788
- Oh, my gosh!
- Savannah!
146
00:06:44,872 --> 00:06:46,123
What are you guys
doing back?
147
00:06:46,207 --> 00:06:47,758
You're here!
How did you find me?
148
00:06:47,842 --> 00:06:49,327
Trust me,
it wasn't easy.
149
00:06:49,411 --> 00:06:51,329
We really don't have time
to explain.
150
00:06:51,413 --> 00:06:52,763
We have
a huge favor to ask.
151
00:06:52,847 --> 00:06:54,147
Savannah, honey.
152
00:06:54,982 --> 00:06:57,568
Did you remember to bring
those towels down to the springs?
153
00:06:57,652 --> 00:06:58,836
Yep, I just did,
154
00:06:58,920 --> 00:07:00,420
but we're gonna
need some more.
155
00:07:01,255 --> 00:07:04,792
By the way, these are my
friends, Harry and Hermione, from...
156
00:07:05,092 --> 00:07:06,444
my old summer camp.
157
00:07:06,528 --> 00:07:08,348
Well, it's a pleasure
to meet you both.
158
00:07:08,563 --> 00:07:10,881
Hey, is it okay
if I knock off a little early?
159
00:07:10,965 --> 00:07:12,883
I wanted to show them
the tree house.
160
00:07:12,967 --> 00:07:15,469
Okay. Just don't be
gone too long.
161
00:07:15,803 --> 00:07:16,720
Thanks, Mom.
162
00:07:16,804 --> 00:07:18,472
Follow me.
163
00:07:18,973 --> 00:07:20,908
Mom?
164
00:07:24,779 --> 00:07:26,564
And you're sure
that spot was here?
165
00:07:26,648 --> 00:07:28,031
Of course I'm sure.
166
00:07:28,115 --> 00:07:30,417
We made this map
together, remember?
167
00:07:31,419 --> 00:07:32,903
This is crazy.
168
00:07:32,987 --> 00:07:35,189
Twelve cold spots and now...
169
00:07:38,993 --> 00:07:41,162
Nope. No frost.
170
00:07:43,765 --> 00:07:46,701
You don't think Savannah's
hiding from us, do you?
171
00:07:47,669 --> 00:07:49,904
I don't know. Maybe.
172
00:07:50,972 --> 00:07:53,357
- Or what if...
- What?
173
00:07:53,441 --> 00:07:54,425
What if she
stopped haunting us
174
00:07:54,509 --> 00:07:56,360
because she finally got
what she wanted?
175
00:07:56,444 --> 00:07:57,728
What do you mean?
176
00:07:57,812 --> 00:08:00,631
Well, we are
moving back to Chicago.
177
00:08:00,715 --> 00:08:03,434
Maybe she's just happy to
have this place to herself again.
178
00:08:03,518 --> 00:08:04,818
Wow.
179
00:08:05,387 --> 00:08:06,337
I hope that's not it.
180
00:08:06,421 --> 00:08:08,606
How could Savannah
not like us?
181
00:08:08,690 --> 00:08:11,275
We're her biggest fans.
182
00:08:11,359 --> 00:08:14,378
So after the tree
fell on the hatch in 1960,
183
00:08:14,462 --> 00:08:16,642
I ran back to The Tremont
to ride out the storm.
184
00:08:16,898 --> 00:08:18,416
Next morning,
I went outside,
185
00:08:18,500 --> 00:08:19,517
and the first person I saw
186
00:08:19,601 --> 00:08:21,319
was this really cool lady
named Caroline.
187
00:08:21,403 --> 00:08:23,186
That woman that we met?
188
00:08:23,270 --> 00:08:25,423
Your mom?
She seems really nice.
189
00:08:25,507 --> 00:08:26,890
She's the best.
190
00:08:26,974 --> 00:08:28,876
She's literally
the sweetest person ever.
191
00:08:29,411 --> 00:08:31,261
And when she
and her husband, Ray,
192
00:08:31,345 --> 00:08:32,396
my dad,
193
00:08:32,480 --> 00:08:34,097
found out
I was a foster kid,
194
00:08:34,181 --> 00:08:35,833
they gave me
a place to crash.
195
00:08:35,917 --> 00:08:38,669
Next thing you know,
we're a family!
196
00:08:38,753 --> 00:08:40,471
- Like for real?
- Yup.
197
00:08:40,555 --> 00:08:42,255
Adoption became official
last month.
198
00:08:42,857 --> 00:08:45,237
They even built me this
cool tree house to celebrate.
199
00:08:45,727 --> 00:08:47,077
So that's where
this thing came from.
200
00:08:47,161 --> 00:08:49,764
Yeah, I always felt
a connection to it.
201
00:08:50,364 --> 00:08:53,134
- Now I know why.
- It's great, Savannah.
202
00:08:53,535 --> 00:08:55,353
Oh, yeah. I almost forgot.
203
00:08:55,437 --> 00:08:57,087
You said you had
a favor to ask?
204
00:08:57,171 --> 00:08:59,273
Oh, yeah, right. Um...
205
00:09:00,107 --> 00:09:02,926
So... - Uh, first thing
you should know is...
206
00:09:03,010 --> 00:09:05,112
we haven't been
entirely honest.
207
00:09:05,880 --> 00:09:08,766
Yeah. Our names aren't
really Harry and Hermione.
208
00:09:08,850 --> 00:09:10,517
- I'm Griffin.
- Harper.
209
00:09:10,918 --> 00:09:13,054
We are...
from the future.
210
00:09:13,320 --> 00:09:15,005
Me too. Remember?
211
00:09:15,089 --> 00:09:18,025
Yeah, but...
further than you.
212
00:09:18,259 --> 00:09:19,559
2020.
213
00:09:19,827 --> 00:09:21,162
2020?
214
00:09:21,529 --> 00:09:22,829
For real?
215
00:09:23,898 --> 00:09:25,199
I have to know.
216
00:09:25,700 --> 00:09:27,985
Are there jet packs?
Robots?
217
00:09:28,069 --> 00:09:29,603
Flying cars?
218
00:09:30,071 --> 00:09:31,054
Um...
219
00:09:31,138 --> 00:09:33,156
There is
a lot of cool stuff.
220
00:09:33,240 --> 00:09:34,942
Ben Campbell is my dad.
221
00:09:36,911 --> 00:09:39,646
- Excuse me?
- Ben? Your friend?
222
00:09:40,247 --> 00:09:41,732
- From camp?
- Uh-huh.
223
00:09:41,816 --> 00:09:43,785
That guy has kids?
224
00:09:44,486 --> 00:09:46,236
- No way.
- Yeah.
225
00:09:46,320 --> 00:09:48,389
Yeah, and my mom's
Jessica Carlton.
226
00:09:48,823 --> 00:09:50,123
Jess?
227
00:09:50,458 --> 00:09:51,758
How's that possible?
228
00:09:52,226 --> 00:09:55,278
You're so cool,
and your mom is so... not.
229
00:09:55,362 --> 00:09:57,398
Good news is she got nicer.
230
00:09:59,333 --> 00:10:01,819
And Ben? How's he doing?
231
00:10:01,903 --> 00:10:03,020
Well, actually...
232
00:10:03,104 --> 00:10:05,106
ever since you went missing...
233
00:10:05,507 --> 00:10:08,175
my dad felt really guilty.
234
00:10:08,843 --> 00:10:10,143
Why?
235
00:10:11,145 --> 00:10:13,815
Well... I was hoping
you could answer that.
236
00:10:14,582 --> 00:10:17,067
Even after 30 years,
it's still causing problems.
237
00:10:17,151 --> 00:10:18,736
And not just for him.
238
00:10:18,820 --> 00:10:20,120
My mom too.
239
00:10:20,788 --> 00:10:22,906
Gosh. I'm so sorry.
240
00:10:22,990 --> 00:10:25,192
It's okay. There's still
a way you can help.
241
00:10:25,426 --> 00:10:27,361
Of course! Anything.
242
00:10:28,062 --> 00:10:30,213
I mean
as long as it's not...
243
00:10:30,297 --> 00:10:32,533
We need you to come
through the hatch with us.
244
00:10:34,068 --> 00:10:35,686
Look, I wish I could,
245
00:10:35,770 --> 00:10:37,805
but I can't leave here.
246
00:10:38,239 --> 00:10:40,241
I mean, ever.
247
00:10:47,081 --> 00:10:48,732
I have a family now.
248
00:10:48,816 --> 00:10:50,400
But they won't even know
that you're gone.
249
00:10:50,484 --> 00:10:52,335
You could sneak away tonight
and be back in an hour.
250
00:10:52,419 --> 00:10:54,738
- We do it all the time.
- And you never get caught?
251
00:10:54,822 --> 00:10:56,357
No, never.
252
00:10:57,158 --> 00:10:58,909
I... I mean,
practically never.
253
00:10:58,993 --> 00:11:01,311
And what if something
goes wrong again?
254
00:11:01,395 --> 00:11:02,980
Like that falling tree branch.
255
00:11:03,064 --> 00:11:04,247
I could be
stuck there forever.
256
00:11:04,331 --> 00:11:06,133
Well, um...
257
00:11:07,268 --> 00:11:08,786
Please just try
to understand.
258
00:11:08,870 --> 00:11:10,087
For the first time
in my life,
259
00:11:10,171 --> 00:11:12,006
I have a mom and dad
who love me.
260
00:11:12,774 --> 00:11:14,175
If I ever lost that...
261
00:11:14,742 --> 00:11:16,042
I just...
262
00:11:16,243 --> 00:11:17,543
Griffin, she's right.
263
00:11:17,912 --> 00:11:20,764
- It's a bad idea.
- Uh, bad idea?
264
00:11:20,848 --> 00:11:21,999
Hello?
265
00:11:22,083 --> 00:11:23,383
Chicago?
266
00:11:23,651 --> 00:11:25,586
What's that?
267
00:11:26,020 --> 00:11:27,204
My mom.
268
00:11:27,288 --> 00:11:28,856
Dinnertime.
Do you want to come?
269
00:11:29,824 --> 00:11:32,209
We're having TV dinners, which
are really just frozen dinners
270
00:11:32,293 --> 00:11:33,611
you eat
in front of the TV.
271
00:11:33,695 --> 00:11:36,246
Thanks, but
we should get back,
272
00:11:36,330 --> 00:11:38,299
try and figure out
another plan.
273
00:11:39,200 --> 00:11:41,768
Look...
I'm sorry, Griffin.
274
00:11:42,236 --> 00:11:43,637
I really am,
275
00:11:44,005 --> 00:11:45,305
but it's my one chance.
276
00:11:45,673 --> 00:11:46,973
At a family.
277
00:11:47,408 --> 00:11:48,708
At a family.
278
00:11:52,079 --> 00:11:53,379
I understand.
279
00:11:54,015 --> 00:11:55,332
And I'm happy for you.
280
00:11:55,416 --> 00:11:56,716
Really.
281
00:11:58,119 --> 00:11:59,419
I better go.
282
00:11:59,887 --> 00:12:01,171
Good luck
with your parents.
283
00:12:01,255 --> 00:12:03,790
You too.
Bye, Savannah.
284
00:12:08,696 --> 00:12:10,164
What?
285
00:12:10,531 --> 00:12:11,999
I just had an idea.
286
00:12:13,701 --> 00:12:16,241
Probably start a new one.
This thing's gonna weigh a ton.
287
00:12:16,804 --> 00:12:17,888
Mom! Dad!
288
00:12:17,972 --> 00:12:19,156
You're not gonna
believe this!
289
00:12:19,240 --> 00:12:21,191
- What is it?
- All the cold spots are gone!
290
00:12:21,275 --> 00:12:23,393
Savannah's stopped
haunting the hotel.
291
00:12:23,477 --> 00:12:24,777
I see.
292
00:12:25,046 --> 00:12:28,065
So this hat I found behind
the couch this morning...
293
00:12:28,149 --> 00:12:29,533
Guess I don't need it
anymore.
294
00:12:29,617 --> 00:12:31,352
Maybe we don't have
to move now.
295
00:12:32,053 --> 00:12:34,772
Well, while I am glad
to see this hat gone...
296
00:12:34,856 --> 00:12:36,156
We're still moving.
297
00:12:36,257 --> 00:12:37,875
But not because
of any ghosts.
298
00:12:37,959 --> 00:12:40,377
You guys know
none of that was real, right?
299
00:12:40,461 --> 00:12:42,279
Yeah? Then why'd
you seem so scared
300
00:12:42,363 --> 00:12:44,281
of what you saw
on the mirror?
301
00:12:44,365 --> 00:12:46,233
What was that anyway?
302
00:12:47,168 --> 00:12:50,137
That... uh, was a mistake.
303
00:12:50,638 --> 00:12:51,789
Your brother was missing,
304
00:12:51,873 --> 00:12:55,042
and sometimes stress
can cause a person...
305
00:12:55,242 --> 00:12:56,777
to see things.
306
00:12:57,444 --> 00:13:00,214
Anyway, that's
behind us now, okay?
307
00:13:00,782 --> 00:13:02,199
And you two still have
a lot of stuff
308
00:13:02,283 --> 00:13:03,366
on the back porch
to pack up.
309
00:13:03,450 --> 00:13:05,102
So, come on,
let's get started.
310
00:13:05,186 --> 00:13:06,487
Fine.
311
00:13:11,993 --> 00:13:14,011
- Harper?
- Mr. Campbell, you have to come quick.
312
00:13:14,095 --> 00:13:15,345
- What's wrong?
- It's Griffin.
313
00:13:15,429 --> 00:13:17,615
We were goofing off
in this old tree house.
314
00:13:17,699 --> 00:13:19,733
He fell.
315
00:13:30,011 --> 00:13:31,311
Griffin...
316
00:13:32,213 --> 00:13:34,048
No, Dad, Dad, it's okay.
317
00:13:34,749 --> 00:13:36,133
I'm fine.
318
00:13:36,217 --> 00:13:37,718
You sure?
319
00:13:38,886 --> 00:13:40,687
- Harper said you fell.
- Yeah.
320
00:13:41,522 --> 00:13:43,440
Yeah, I guess I just got
the wind knocked out of me.
321
00:13:43,524 --> 00:13:45,242
What were the two of you
doing up there, anyway?
322
00:13:45,326 --> 00:13:47,261
We... We were
just exploring.
323
00:13:47,995 --> 00:13:49,496
Yeah.
324
00:13:51,498 --> 00:13:52,616
No way!
325
00:14:12,153 --> 00:14:13,470
Dad?
326
00:14:13,554 --> 00:14:15,589
What is it?
327
00:14:19,426 --> 00:14:21,028
I...
328
00:14:23,765 --> 00:14:25,632
can't believe it.
329
00:14:29,203 --> 00:14:31,072
I know what happened
to Savannah.
330
00:14:37,611 --> 00:14:39,229
"Dear Ben.
331
00:14:39,313 --> 00:14:40,831
"Sorry for ditching you,
332
00:14:40,915 --> 00:14:44,218
"but I've been thinking
about running away for a while.
333
00:14:44,786 --> 00:14:46,336
"I'm leaving to find my family,
334
00:14:46,420 --> 00:14:47,720
"and I'm not coming back.
335
00:14:48,289 --> 00:14:49,639
"I know a lot of people
are gonna freak out
336
00:14:49,723 --> 00:14:50,974
"when they find out I'm gone,
337
00:14:51,058 --> 00:14:52,918
"but I don't want you
to be one of them.
338
00:14:53,560 --> 00:14:56,497
"Take care, and try not to
let your dad get you down.
339
00:14:57,598 --> 00:14:59,333
"We'll all be grownups
soon enough.
340
00:15:00,034 --> 00:15:03,036
"Love, your friend,
Savannah.
341
00:15:03,805 --> 00:15:07,108
"P.S. And don't feel like
a chicken for running.
342
00:15:07,541 --> 00:15:09,126
"I ran, too.
343
00:15:09,210 --> 00:15:10,293
"I just kept going.
344
00:15:10,377 --> 00:15:12,213
Ha-ha-ha."
345
00:15:16,217 --> 00:15:18,018
It's like a miracle.
346
00:15:18,685 --> 00:15:21,504
Exactly.
So I have to ask...
347
00:15:21,588 --> 00:15:23,373
how do we know
it's really from her?
348
00:15:23,457 --> 00:15:25,592
That's the coolest part.
349
00:15:26,327 --> 00:15:29,012
This was inside
an old coffee can
350
00:15:29,096 --> 00:15:32,233
Savannah and I used to
pass messages to one another.
351
00:15:34,401 --> 00:15:36,621
I just can't believe it
survived all these years.
352
00:15:36,971 --> 00:15:38,572
It's amazing.
353
00:15:40,141 --> 00:15:41,908
After all this time...
354
00:15:42,343 --> 00:15:43,927
the worry, the guilt.
355
00:15:44,011 --> 00:15:45,362
No one did anything.
356
00:15:45,446 --> 00:15:46,847
She just ran away.
357
00:15:51,452 --> 00:15:53,254
I'm sorry, Ben.
358
00:15:54,655 --> 00:15:57,824
- I never should have blamed you.
- Hey, come on,
359
00:15:58,292 --> 00:15:59,893
we were kids.
360
00:16:03,297 --> 00:16:05,065
It's hard
to believe she's...
361
00:16:08,335 --> 00:16:09,635
that she's...
362
00:16:10,972 --> 00:16:13,840
is out there,
in the world somewhere...
363
00:16:16,077 --> 00:16:17,578
just living her life.
364
00:16:19,680 --> 00:16:21,315
Just like us.
365
00:16:31,558 --> 00:16:33,210
- It worked!
- I know.
366
00:16:33,294 --> 00:16:35,278
I haven't seen my dad
that happy in forever.
367
00:16:35,362 --> 00:16:38,448
My mom too. It's like
everything's okay again.
368
00:16:38,532 --> 00:16:39,832
Yeah.
369
00:16:40,467 --> 00:16:42,953
Except, uh, I still have
to go back to Chicago.
370
00:16:43,037 --> 00:16:45,772
- See you later.
- Yeah, except that.
371
00:16:46,340 --> 00:16:48,591
Harper, come on,
we're leaving.
372
00:16:48,675 --> 00:16:49,975
Be right there.
373
00:16:50,311 --> 00:16:52,029
Listen, you said
something earlier
374
00:16:52,113 --> 00:16:54,014
that kind of
surprised me.
375
00:16:54,215 --> 00:16:55,999
Yeah? What's that?
376
00:16:56,083 --> 00:16:58,151
You called me
your best friend.
377
00:16:58,719 --> 00:17:00,804
Oh, um, yeah.
378
00:17:00,888 --> 00:17:02,889
Uh, that's because, uh...
379
00:17:03,857 --> 00:17:05,292
you... are.
380
00:17:05,893 --> 00:17:07,144
Kind of.
381
00:17:07,228 --> 00:17:08,478
Is that weird?
382
00:17:08,562 --> 00:17:10,914
Actually, it's the nicest
thing you've ever said.
383
00:17:10,998 --> 00:17:12,633
What?
384
00:17:31,352 --> 00:17:34,288
You know, I had forgotten
about that old tree house.
385
00:17:35,256 --> 00:17:37,236
Then again, I wasn't
exactly welcome there.
386
00:17:37,624 --> 00:17:38,909
Why not?
387
00:17:38,993 --> 00:17:41,495
Remember those mean girls
we talked about?
388
00:17:42,563 --> 00:17:43,780
I was one of them.
389
00:17:43,864 --> 00:17:46,533
- You? No!
- Yeah, it's true.
390
00:17:47,568 --> 00:17:49,686
I still can't believe you
guys found that note.
391
00:17:49,770 --> 00:17:50,954
Yeah.
392
00:17:51,038 --> 00:17:52,890
Seeing Mr. Campbell's face
when he read it
393
00:17:52,974 --> 00:17:53,924
really made me think.
394
00:17:54,008 --> 00:17:55,876
About?
395
00:17:56,643 --> 00:17:59,212
Just how one bad thing
from the past,
396
00:17:59,813 --> 00:18:02,783
one moment,
can change everything.
397
00:18:04,418 --> 00:18:06,887
And you're sure we're just
talking about Savannah here?
398
00:18:07,454 --> 00:18:08,605
I guess not.
399
00:18:08,689 --> 00:18:09,873
I mean,
400
00:18:09,957 --> 00:18:11,441
don't you ever think about
what things would be like
401
00:18:11,525 --> 00:18:12,809
if Dad hadn't died
in that crash?
402
00:18:12,893 --> 00:18:15,345
Hmm. I used to.
All the time.
403
00:18:15,429 --> 00:18:18,599
So wouldn't it be amazing if we
could go back and change things?
404
00:18:18,832 --> 00:18:20,334
Of course it would.
405
00:18:21,502 --> 00:18:23,036
It'd be the best thing ever.
406
00:18:48,195 --> 00:18:49,479
Hey.
407
00:18:49,563 --> 00:18:51,314
You okay?
408
00:18:51,398 --> 00:18:53,600
Yeah, just, uh, crazy day,
409
00:18:54,701 --> 00:18:55,919
that's all.
410
00:18:56,003 --> 00:18:57,287
What's up?
411
00:18:57,371 --> 00:18:58,922
Nothing, um...
412
00:18:59,006 --> 00:19:03,009
I've just been thinking about
this whole time travel thing.
413
00:19:03,577 --> 00:19:04,694
What about it?
414
00:19:04,778 --> 00:19:07,213
Well, Savannah's safe.
415
00:19:07,548 --> 00:19:08,932
We helped our parents.
416
00:19:09,016 --> 00:19:11,868
And now that I'm moving back
to Chicago,
417
00:19:11,952 --> 00:19:14,404
maybe we should
do something with the radio
418
00:19:14,488 --> 00:19:16,357
so no one else uses it.
419
00:19:18,192 --> 00:19:19,826
Harper?
420
00:19:21,162 --> 00:19:22,462
Harper?
421
00:19:22,696 --> 00:19:23,813
Yeah, sorry.
422
00:19:23,897 --> 00:19:25,348
Uh, no, you're right.
423
00:19:25,432 --> 00:19:28,402
It's... kind of
a big responsibility.
424
00:19:29,203 --> 00:19:30,704
So you're agreeing with me?
425
00:19:31,572 --> 00:19:34,791
Sure, but just to make sure,
why don't we sleep on it?
426
00:19:34,875 --> 00:19:37,043
Talk about it in the morning?
427
00:19:37,644 --> 00:19:39,346
Yeah. Yeah, sounds good.
428
00:19:40,681 --> 00:19:42,883
- Good night, Harper.
- Good night, Griffin.
429
00:19:57,798 --> 00:19:59,099
Oh, thank you.
430
00:20:01,935 --> 00:20:03,353
You know,
431
00:20:03,437 --> 00:20:06,356
they say moving is the
number two most stressful thing
432
00:20:06,440 --> 00:20:07,957
a person can do.
433
00:20:08,041 --> 00:20:10,061
Number one, if it's twice
in the same month.
434
00:20:11,812 --> 00:20:13,680
Yeah, maybe
this is too much.
435
00:20:14,548 --> 00:20:16,808
I'll call the movers,
tell them to come next week.
436
00:20:19,086 --> 00:20:20,821
That's one idea.
437
00:20:21,755 --> 00:20:23,323
Or...
438
00:20:24,358 --> 00:20:26,259
you could tell them
not to come at all.
439
00:20:28,529 --> 00:20:31,264
You're... kidding, right?
440
00:20:33,767 --> 00:20:36,036
No. I'm serious.
441
00:20:37,938 --> 00:20:39,238
What if we stay?
442
00:20:40,006 --> 00:20:41,575
Really?
443
00:20:43,644 --> 00:20:45,479
I heard you on the phone
with your dad.
444
00:20:46,747 --> 00:20:49,049
I don't want you
to be someone you're not.
445
00:20:50,317 --> 00:20:51,752
Plus...
446
00:20:52,786 --> 00:20:54,187
the kids love it here.
447
00:20:55,989 --> 00:20:57,289
I know.
448
00:20:59,860 --> 00:21:02,612
Yeah, but a decision like this
can't just be about what I...
449
00:21:02,696 --> 00:21:04,230
It's what I want too.
450
00:21:06,367 --> 00:21:09,035
Guess I'm in the mood for
a rebuilding project after all.
451
00:21:09,803 --> 00:21:11,237
Me too.
452
00:21:13,274 --> 00:21:15,842
- You wanna tell the kids?
- Nah, let them sleep.
453
00:21:16,677 --> 00:21:19,145
We'll surprise them
in the morning.
454
00:21:27,354 --> 00:21:28,638
Harper?
455
00:21:28,722 --> 00:21:30,407
I didn't know
you were up.
456
00:21:30,491 --> 00:21:32,926
Mom, uh, yeah.
457
00:21:33,494 --> 00:21:36,296
- I was just...
- Baby, it's okay.
458
00:21:37,097 --> 00:21:39,037
You don't have to hide it
from me anymore.
459
00:21:39,433 --> 00:21:41,493
I understand if you're
going to see your dad.
460
00:21:43,604 --> 00:21:44,904
Especially today.
461
00:21:46,307 --> 00:21:48,358
I can give you a ride to
the cemetery if you'd like.
462
00:21:48,442 --> 00:21:50,693
Actually,
I was kind of hoping...
463
00:21:50,777 --> 00:21:52,262
It's fine.
464
00:21:52,346 --> 00:21:53,714
Next time, hmm?
465
00:21:54,815 --> 00:21:56,366
Oh, but do me one favor.
466
00:21:56,450 --> 00:21:58,084
Yeah?
467
00:21:58,752 --> 00:22:00,521
Say hi for me, okay?
468
00:22:01,488 --> 00:22:02,788
I promise.
469
00:22:11,932 --> 00:22:13,534
What's going on?
470
00:22:14,668 --> 00:22:15,968
You wanna tell him?
471
00:22:17,103 --> 00:22:18,404
Change of plans, Griff.
472
00:22:18,805 --> 00:22:20,106
We decided to stay.
473
00:22:20,641 --> 00:22:21,941
Wait, what?
474
00:22:22,276 --> 00:22:23,826
You mean we're not
going back to Chicago?
475
00:22:23,910 --> 00:22:26,580
Nope. And you're
okay with that, right?
476
00:22:27,248 --> 00:22:29,166
You kidding?
That's amazing!
477
00:22:29,250 --> 00:22:30,900
Whoa!
478
00:22:30,984 --> 00:22:32,284
Sorry.
479
00:22:33,954 --> 00:22:35,705
Wait, I have
to call Harper.
480
00:22:35,789 --> 00:22:37,089
Call her then.
481
00:22:39,926 --> 00:22:42,729
- Well, I guess we made somebody's day.
- Yeah.
482
00:23:06,587 --> 00:23:08,905
Where are you?
I thought we were gonna talk.
483
00:23:08,989 --> 00:23:10,673
Oh, well, I've got great news,
484
00:23:10,757 --> 00:23:12,926
so call me back
as soon as you can.
485
00:23:14,428 --> 00:23:16,746
- Griffin, did you hear?
- We're not moving!
486
00:23:16,830 --> 00:23:18,264
Yeah!
Mom and Dad told me.
487
00:23:18,932 --> 00:23:21,184
Hey, Griff. I was just
unpacking this thing
488
00:23:21,268 --> 00:23:23,520
and kind of got
the urge to jam.
489
00:23:23,604 --> 00:23:26,172
- What do you think?
- Yeah! Yeah, sure.
490
00:23:26,607 --> 00:23:28,742
You guys
have fun with that.
491
00:23:30,577 --> 00:23:33,396
Let's go downstairs. Mom's
making banana waffles.
492
00:23:33,480 --> 00:23:36,333
Yes, perfect!
And we're staying.
493
00:23:36,417 --> 00:23:37,997
This is, like,
the best day ever.
494
00:23:38,485 --> 00:23:40,654
Now if we can just get
Savannah to come back.
495
00:23:41,422 --> 00:23:43,657
They smell so good.
I know, right?
496
00:24:21,728 --> 00:24:23,964
Hey! Stop!
497
00:24:28,635 --> 00:24:30,804
Hey, what's up?
You need some help?
498
00:24:38,845 --> 00:24:40,863
Next time on "Secrets
of Sulphur Springs"...
499
00:24:40,947 --> 00:24:42,131
- What are you doing?
- Shhh.
500
00:24:42,215 --> 00:24:44,584
It started rocking
all by itself.
501
00:24:45,185 --> 00:24:47,169
It's like it was
reaching out,
502
00:24:47,253 --> 00:24:49,022
like it was pointing the way.
503
00:24:49,923 --> 00:24:51,107
Hey, guys.
504
00:24:51,191 --> 00:24:52,575
- Did you miss me?
- Savannah?
505
00:24:52,659 --> 00:24:55,077
So, a ghost that's not me.
Who do you think it is?
506
00:24:55,161 --> 00:24:56,946
I noticed that
the tumblers in the radio
507
00:24:57,030 --> 00:24:58,415
were set to 2011,
508
00:24:58,499 --> 00:24:59,716
the year
that your dad died.
509
00:24:59,800 --> 00:25:02,251
Oh, you really don't wanna
take Bayou Road.
510
00:25:02,335 --> 00:25:04,370
You should take
Sugar Hill instead.
511
00:25:04,838 --> 00:25:06,172
Look out!
34634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.