Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,375 --> 00:00:07,791
[MUSIC PLAYING]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:01:13,666 --> 00:01:17,666
[MUSIC PLAYING]
5
00:01:25,625 --> 00:01:29,583
[SQUEAK OF WHEELCHAIR]
6
00:01:57,000 --> 00:01:58,500
1, 2, 3, 4.
7
00:01:58,500 --> 00:02:01,958
[MUSIC PLAYING]
8
00:02:10,416 --> 00:02:13,541
(SINGING) I remember
when rock was young,
9
00:02:13,541 --> 00:02:17,708
me and Suzie had so
much fun, holding hands
10
00:02:17,708 --> 00:02:23,291
and skimming stones in an old
gold Chevy, and a place my own.
11
00:02:23,291 --> 00:02:27,500
But the biggest kick I
ever got was doing a thing
12
00:02:27,500 --> 00:02:29,875
called the Crocodile Rock.
13
00:02:29,875 --> 00:02:33,083
While the other kids were
rocking around the clock,
14
00:02:33,083 --> 00:02:36,500
we were hopping and bobbing
to the Crocodile Rock,
15
00:02:36,500 --> 00:02:38,958
well crocodile
rocking was something
16
00:02:38,958 --> 00:02:43,583
shocking when your feet
just can't keep still.
17
00:02:43,583 --> 00:02:49,375
Never knew me a better time,
and I guess I never will.
18
00:02:49,375 --> 00:02:52,750
Ow, lawdy mama
those Friday nights
19
00:02:52,750 --> 00:02:56,500
when Suzie wore her
dresses tighter, ah.
20
00:02:56,500 --> 00:03:02,083
Crocodile rocking
was out of sight.
21
00:03:02,083 --> 00:03:07,958
Laaa, la, la, la, laa.
22
00:03:07,958 --> 00:03:09,000
La, la, la.
23
00:03:09,000 --> 00:03:10,916
What the crap was that?
24
00:03:10,916 --> 00:03:15,875
Have you guys ever had music
speak to you in the way
25
00:03:15,875 --> 00:03:18,666
that you didn't
think was possible?
26
00:03:18,666 --> 00:03:20,500
Because that was not it.
27
00:03:20,500 --> 00:03:22,333
I don't know what you're
talking about, man.
28
00:03:22,333 --> 00:03:23,500
I thought that was pretty good.
29
00:03:23,500 --> 00:03:25,291
Except for Mikey over,
who's cheating off
30
00:03:25,291 --> 00:03:26,625
that little piece of
paper with the chord
31
00:03:26,625 --> 00:03:27,833
progression the whole time.
32
00:03:27,833 --> 00:03:29,708
Get out of here, man.
33
00:03:29,708 --> 00:03:32,666
Yo, Suz, thank you so much for
coming out and listening to us.
34
00:03:32,666 --> 00:03:35,333
Well, [SCOFFS] more
like putting up with us.
35
00:03:35,333 --> 00:03:37,083
We really appreciate it.
36
00:03:37,083 --> 00:03:37,583
You bet.
37
00:03:37,583 --> 00:03:39,708
It's just fun everybody play.
38
00:03:39,708 --> 00:03:42,083
Yeah, and you got a pretty
good voice yourself here, kid.
39
00:03:42,083 --> 00:03:43,791
Cousin ever tell you that?
40
00:03:43,791 --> 00:03:44,875
All the time, Jack.
41
00:03:44,875 --> 00:03:46,208
She doesn't listen to me though.
42
00:03:46,208 --> 00:03:47,208
Stop it, Frank.
43
00:03:47,208 --> 00:03:51,083
I don't like, sing, sing.
44
00:03:51,083 --> 00:03:55,625
Well that's funny because we
just heard you sing, sing.
45
00:03:55,625 --> 00:03:57,375
Yeah, Suzie we got to
get you playing down
46
00:03:57,375 --> 00:03:59,333
at Dino's karaoke night
one of these times
47
00:03:59,333 --> 00:04:00,208
you guys are in town.
48
00:04:00,208 --> 00:04:01,333
Yeah, That's great idea.
49
00:04:01,333 --> 00:04:04,541
I'm more of a behind the
scenes kind of girl, myself.
50
00:04:04,541 --> 00:04:07,125
But that song was really good.
51
00:04:07,125 --> 00:04:10,500
And I haven't heard in a while,
how's the gig search coming?
52
00:04:10,500 --> 00:04:13,166
You know I work every
day after school, right?
53
00:04:13,166 --> 00:04:13,916
Excuses.
54
00:04:13,916 --> 00:04:14,791
Mikey?
55
00:04:14,791 --> 00:04:19,083
You know, I just got stuff.
56
00:04:19,083 --> 00:04:21,333
[SCOFFS] You got stuff.
57
00:04:21,333 --> 00:04:21,958
He's got stuff.
58
00:04:21,958 --> 00:04:25,125
If that ain't the most
half-assed excuse.
59
00:04:25,125 --> 00:04:26,041
Thank you, thank you.
60
00:04:26,041 --> 00:04:27,583
That's what I've been trying
to tell this guy forever.
61
00:04:27,583 --> 00:04:29,041
Thank you for
keeping him straight.
62
00:04:29,041 --> 00:04:30,375
What about you, Jack?
63
00:04:30,375 --> 00:04:33,000
Well, thank you for
asking, Suzie because,
64
00:04:33,000 --> 00:04:38,208
come to think of it, I would not
mind considering a solo career.
65
00:04:38,208 --> 00:04:40,541
[LAUGHS] Good luck
without us, jackass.
66
00:04:40,541 --> 00:04:42,750
Oh, you're very clever Mikey.
67
00:04:42,750 --> 00:04:44,833
Guys, come on.
68
00:04:44,833 --> 00:04:46,750
You could really
be something great.
69
00:04:49,541 --> 00:04:50,791
You should totally go for it.
70
00:04:55,583 --> 00:04:57,500
Yeah.
71
00:04:57,500 --> 00:05:00,875
You're absolutely right.
72
00:05:00,875 --> 00:05:04,750
Wait, saying we should
get for real, Freddie?
73
00:05:04,750 --> 00:05:06,000
Yeah.
74
00:05:06,000 --> 00:05:07,916
I am.
75
00:05:07,916 --> 00:05:09,916
I mean, it's what we've
always wanted, right?
76
00:05:09,916 --> 00:05:10,750
Yeah, yeah.
77
00:05:10,750 --> 00:05:13,125
We're all right here.
78
00:05:13,125 --> 00:05:16,708
We don't have that much
longer until we graduate.
79
00:05:16,708 --> 00:05:19,625
If we ever want to do
something like this,
80
00:05:19,625 --> 00:05:22,333
it's got to be right now.
81
00:05:22,333 --> 00:05:24,625
What do you say?
82
00:05:24,625 --> 00:05:26,458
I'm going to help you.
83
00:05:26,458 --> 00:05:28,250
Dude.
84
00:05:28,250 --> 00:05:29,291
Ninja Turtles Green.
85
00:05:29,291 --> 00:05:30,000
Hell yeah, man.
86
00:05:30,000 --> 00:05:30,916
Let's go.
87
00:05:30,916 --> 00:05:32,875
Man, I've been waiting
for you to say something
88
00:05:32,875 --> 00:05:34,125
like this forever.
89
00:05:34,125 --> 00:05:34,958
Mike?
90
00:05:34,958 --> 00:05:35,666
Come on, man.
91
00:05:35,666 --> 00:05:38,208
You know you want to.
92
00:05:38,208 --> 00:05:39,416
I just don't know, man.
93
00:05:39,416 --> 00:05:41,375
I mean, with everything
that's been going on.
94
00:05:41,375 --> 00:05:45,166
And then, you know, Redmont.
95
00:05:45,166 --> 00:05:46,500
Redmont?
96
00:05:46,500 --> 00:05:47,500
Who's that?
97
00:05:47,500 --> 00:05:48,500
Oh yeah.
98
00:05:48,500 --> 00:05:50,541
I guess you would have heard.
99
00:05:50,541 --> 00:05:56,333
There's this kid our school,
Garrett Redmont, right.
100
00:05:56,333 --> 00:05:58,750
While back he went missing.
101
00:05:58,750 --> 00:06:00,208
No one know what
happened to him.
102
00:06:00,208 --> 00:06:03,083
Cops have been searching
all over the place for him.
103
00:06:03,083 --> 00:06:05,208
Seems like it's been ages.
104
00:06:05,208 --> 00:06:08,500
Probably ran away.
105
00:06:08,500 --> 00:06:11,041
Oh my god.
106
00:06:11,041 --> 00:06:13,791
I hope he's OK.
107
00:06:13,791 --> 00:06:16,625
Do you guys know him?
108
00:06:16,625 --> 00:06:19,291
We have homeroom together.
109
00:06:19,291 --> 00:06:21,458
We had homeroom together.
110
00:06:21,458 --> 00:06:23,250
I don't know him.
111
00:06:23,250 --> 00:06:26,416
And I just-- my parents
don't really want me
112
00:06:26,416 --> 00:06:28,708
out late until they find him.
113
00:06:28,708 --> 00:06:30,375
What do you want, Mikey?
114
00:06:30,375 --> 00:06:31,875
What kind of question is that?
115
00:06:31,875 --> 00:06:32,708
What do I want?
116
00:06:32,708 --> 00:06:35,041
I want him to be found.
117
00:06:35,041 --> 00:06:35,666
That's great.
118
00:06:35,666 --> 00:06:37,541
I mean about the band.
119
00:06:37,541 --> 00:06:38,083
Come on, man.
120
00:06:38,083 --> 00:06:39,500
Look, we don't have
to practice late.
121
00:06:39,500 --> 00:06:39,666
Right?
122
00:06:39,666 --> 00:06:41,333
I mean, we can just
practice right here.
123
00:06:41,333 --> 00:06:42,083
That's not far.
124
00:06:42,083 --> 00:06:42,875
Come on.
125
00:06:42,875 --> 00:06:45,500
You know what?
126
00:06:45,500 --> 00:06:47,500
Screw it.
127
00:06:47,500 --> 00:06:49,625
I'll try this whole
gigging thing.
128
00:06:49,625 --> 00:06:50,125
All right.
129
00:06:50,125 --> 00:06:50,500
Come on, man.
130
00:06:50,500 --> 00:06:51,000
Let's go.
131
00:06:51,000 --> 00:06:52,666
One two conditions,
on two conditions.
132
00:06:52,666 --> 00:06:53,666
OK name them.
133
00:06:53,666 --> 00:06:54,166
Go ahead.
134
00:06:54,166 --> 00:06:55,083
All right.
135
00:06:55,083 --> 00:06:59,916
The one, we finally have to all
decide on a killer band name.
136
00:06:59,916 --> 00:07:01,625
OK, OK, let me stop
you right there, man.
137
00:07:01,625 --> 00:07:03,416
Look, I already got
a list of ideas.
138
00:07:03,416 --> 00:07:04,375
You can chill out.
139
00:07:04,375 --> 00:07:08,833
Suzie, you have to sing
at least one song with us
140
00:07:08,833 --> 00:07:09,916
on our first show.
141
00:07:09,916 --> 00:07:10,583
What do you say?
142
00:07:10,583 --> 00:07:13,250
Hmm, even better idea--
143
00:07:13,250 --> 00:07:15,791
I can film you guys performing.
144
00:07:15,791 --> 00:07:17,750
Small town rock star kids.
145
00:07:17,750 --> 00:07:20,208
You'll be a big hit.
146
00:07:20,208 --> 00:07:22,041
I like the way you think, kid.
147
00:07:22,041 --> 00:07:24,666
You got to deal.
148
00:07:24,666 --> 00:07:25,875
Come on, Mikey.
149
00:07:25,875 --> 00:07:27,583
How can I ever say
no to you guys?
150
00:07:27,583 --> 00:07:28,875
Let's turn this thing up to 11.
151
00:07:28,875 --> 00:07:31,166
My man, let's go.
152
00:07:31,166 --> 00:07:32,208
All right.
153
00:07:32,208 --> 00:07:33,166
Woo.
154
00:07:33,166 --> 00:07:34,208
All right, come on, guys.
155
00:07:34,208 --> 00:07:34,708
Let's go.
156
00:07:34,708 --> 00:07:38,166
[MUSIC PLAYING]
157
00:07:55,625 --> 00:07:59,541
[SCREAMS]
158
00:07:59,541 --> 00:08:00,166
[DOOR OPENING]
159
00:08:00,166 --> 00:08:03,625
[TAPE PLAYING]
160
00:08:03,625 --> 00:08:04,625
[TELEVISION STATIC]
161
00:08:04,625 --> 00:08:06,625
Cool camera.
162
00:08:06,625 --> 00:08:07,625
What do you film?
163
00:08:10,166 --> 00:08:11,583
Not much.
164
00:08:11,583 --> 00:08:13,625
Mostly just the band.
165
00:08:13,625 --> 00:08:14,125
The band?
166
00:08:14,125 --> 00:08:17,541
[TELEVISION STATIC]
167
00:08:20,500 --> 00:08:23,958
[BIRD NOISES]
168
00:08:34,250 --> 00:08:37,666
[MUSIC PLAYING]
169
00:08:47,083 --> 00:08:50,500
[WHISPERING]
170
00:09:02,666 --> 00:09:05,958
It's close by.
171
00:09:05,958 --> 00:09:08,666
Honestly though, why the hell
are we even out here, again?
172
00:09:08,666 --> 00:09:09,875
You know why.
173
00:09:09,875 --> 00:09:11,583
You scared, Tuckman?
174
00:09:11,583 --> 00:09:14,583
Say what you will, Miller When
the Redmont kid went missing
175
00:09:14,583 --> 00:09:16,458
in these woods a while back.
176
00:09:16,458 --> 00:09:18,708
I'm at least concerned about
us being out here alone.
177
00:09:18,708 --> 00:09:20,750
Well, when it's the middle
of the day and there's
178
00:09:20,750 --> 00:09:21,625
no one around.
179
00:09:21,625 --> 00:09:23,166
Tuck, admit it.
180
00:09:23,166 --> 00:09:25,583
You're just scared of
the big, bad, gray house.
181
00:09:38,750 --> 00:09:42,166
[RAIN SOUNDS]
182
00:09:43,625 --> 00:09:45,541
They said on the news
that he lives close by.
183
00:09:45,541 --> 00:09:48,375
Think he wrote it or something?
184
00:09:48,375 --> 00:09:49,416
No, idiot.
185
00:09:49,416 --> 00:09:52,250
Why would he carve a suicide
note into a freaking tree?
186
00:09:52,250 --> 00:09:53,458
You seen that kid?
187
00:09:53,458 --> 00:09:55,458
That seems like something
that a wuss would do.
188
00:09:55,458 --> 00:09:57,208
He didn't kill himself, Miller.
189
00:09:57,208 --> 00:09:59,750
The cops would have
found a body by now.
190
00:09:59,750 --> 00:10:02,041
Maybe he ran away or something.
191
00:10:02,041 --> 00:10:03,583
What do you think
this means, anyway?
192
00:10:03,583 --> 00:10:04,833
What do I think?
193
00:10:04,833 --> 00:10:06,208
It's already screwed up.
194
00:10:06,208 --> 00:10:07,541
To hell with life.
195
00:10:07,541 --> 00:10:09,666
We don't even know
what the real point is.
196
00:10:09,666 --> 00:10:11,166
Deep thoughts, Mill.
197
00:10:11,166 --> 00:10:11,708
Thanks.
198
00:10:11,708 --> 00:10:14,166
I got to have a lot of those
to make up for something else.
199
00:10:14,166 --> 00:10:16,125
Ass hat.
200
00:10:16,125 --> 00:10:19,000
[OMINOUS MUSIC]
201
00:10:22,875 --> 00:10:24,041
Hey, you punk.
202
00:10:29,916 --> 00:10:30,708
What are you doing?
203
00:10:30,708 --> 00:10:31,875
Following us?
204
00:10:31,875 --> 00:10:32,625
I'm sorry, man.
205
00:10:32,625 --> 00:10:33,541
I was just passing by.
206
00:10:33,541 --> 00:10:34,416
All right, all right.
207
00:10:34,416 --> 00:10:35,708
I didn't mean nothing by it.
208
00:10:35,708 --> 00:10:36,208
I was--
209
00:10:36,208 --> 00:10:38,916
[INAUDIBLE]
210
00:10:38,916 --> 00:10:40,125
Tough, let's get out of here.
211
00:10:40,125 --> 00:10:43,625
[MUSIC PLAYING]
212
00:10:47,125 --> 00:10:50,625
[RAIN]
213
00:11:16,958 --> 00:11:18,500
Starlight Club?
214
00:11:18,500 --> 00:11:19,791
Seriously, Frank?
215
00:11:19,791 --> 00:11:21,166
I think it'd be
great for us They
216
00:11:21,166 --> 00:11:24,166
have small bands perform
there all the time, man.
217
00:11:24,166 --> 00:11:25,375
I don't know about that, man.
218
00:11:25,375 --> 00:11:28,041
I mean, a group
that's got to wait out
219
00:11:28,041 --> 00:11:30,416
the rain at the library so
their equipment don't get wet
220
00:11:30,416 --> 00:11:32,958
might not be the
best fit, you know.
221
00:11:32,958 --> 00:11:33,833
I don't know.
222
00:11:33,833 --> 00:11:36,500
Maybe we should wait a little
bit longer for Mikey to show.
223
00:11:36,500 --> 00:11:39,083
I mean, could've just
gotten rained out at home.
224
00:11:39,083 --> 00:11:40,916
It's just now clearing up.
225
00:11:40,916 --> 00:11:41,708
I don't know.
226
00:11:41,708 --> 00:11:43,250
Listen, I'll tell you what, man.
227
00:11:43,250 --> 00:11:44,666
If you want to
stay at the library
228
00:11:44,666 --> 00:11:46,875
and wait for Mikey show
up, then that's fine.
229
00:11:46,875 --> 00:11:49,083
But I've got to talk to
the owner at 4:00, OK?
230
00:11:49,083 --> 00:11:51,958
So if you don't show by then
I'll just see you at practice.
231
00:11:51,958 --> 00:11:53,416
All right.
232
00:11:53,416 --> 00:11:56,291
See you then, man.
233
00:11:56,291 --> 00:11:59,750
[DOGS BARKING]
234
00:12:04,208 --> 00:12:07,666
[MUSIC PLAYING]
235
00:12:10,208 --> 00:12:10,833
Hey, Good.
236
00:12:10,833 --> 00:12:11,583
What's up?
237
00:12:11,583 --> 00:12:12,750
Not much.
238
00:12:12,750 --> 00:12:15,208
Frank still hasn't gotten back
from that meeting he was at,
239
00:12:15,208 --> 00:12:16,458
though, so you're not late.
240
00:12:16,458 --> 00:12:17,375
Don't worry.
241
00:12:17,375 --> 00:12:17,916
Yeah.
242
00:12:17,916 --> 00:12:19,333
But if it's taken
him this long, I
243
00:12:19,333 --> 00:12:22,125
guess it's either going real
well or no bueno, you know?
244
00:12:22,125 --> 00:12:22,625
Eesh.
245
00:12:26,041 --> 00:12:26,541
Hey, man.
246
00:12:31,250 --> 00:12:32,041
Hey.
247
00:12:32,041 --> 00:12:34,458
Hey, man.
248
00:12:34,458 --> 00:12:37,250
I'm really sorry about missing
earlier and I'm sorry I'm late.
249
00:12:37,250 --> 00:12:40,666
It's just been
one of those days.
250
00:12:40,666 --> 00:12:43,875
Got you being in school but
I don't look like I feel you.
251
00:12:43,875 --> 00:12:45,708
You doing all right now, man?
252
00:12:45,708 --> 00:12:47,291
Ah.
253
00:12:47,291 --> 00:12:50,750
Something came up.
254
00:12:50,750 --> 00:12:53,000
I'm just a little
spaced out, I guess.
255
00:12:53,000 --> 00:12:53,875
Yeah.
256
00:12:53,875 --> 00:12:54,708
I got you.
257
00:12:54,708 --> 00:12:57,666
If it's that bad, you can
always go on home, Mikey.
258
00:12:57,666 --> 00:12:59,958
I'm sure Frank will understand.
259
00:12:59,958 --> 00:13:01,625
Oh, and your mom called.
260
00:13:01,625 --> 00:13:03,625
She was wondering
if you were OK.
261
00:13:03,625 --> 00:13:05,500
I'll call her back later.
262
00:13:05,500 --> 00:13:08,000
Right now I just want
to practice and get
263
00:13:08,000 --> 00:13:11,458
my mind off that
creepy gray house and--
264
00:13:11,458 --> 00:13:13,708
Do you go by the gray house?
265
00:13:13,708 --> 00:13:14,958
Yeah, man.
266
00:13:14,958 --> 00:13:17,291
What about it?
267
00:13:17,291 --> 00:13:18,208
Nothing.
268
00:13:18,208 --> 00:13:22,500
It's just-- I mean, that
place is just creepy as hell,
269
00:13:22,500 --> 00:13:23,000
you know?
270
00:13:23,000 --> 00:13:25,083
I mean, now why you'd
want to go by there.
271
00:13:25,083 --> 00:13:28,666
I mean, did you take
a bet or something?
272
00:13:28,666 --> 00:13:29,541
It's not that.
273
00:13:29,541 --> 00:13:34,625
It's just, wel-- you know what?
274
00:13:34,625 --> 00:13:37,500
Never mind it's nothing.
275
00:13:37,500 --> 00:13:39,791
I was just out in
the sun for too long,
276
00:13:39,791 --> 00:13:42,791
started imagining things.
277
00:13:42,791 --> 00:13:45,666
Yeah, it's my bad for
missing the Starlight thing.
278
00:13:45,666 --> 00:13:47,166
No it's nothing, man.
279
00:13:47,166 --> 00:13:48,708
It's cool.
280
00:13:48,708 --> 00:13:51,333
OK, well you guys will never
guess what happened earlier
281
00:13:51,333 --> 00:13:52,250
at the library, right.
282
00:13:52,250 --> 00:13:54,875
You'll never guess who
turned up after Frank left.
283
00:13:54,875 --> 00:13:57,333
Redmont.
284
00:13:57,333 --> 00:13:58,750
How'd you guess?
285
00:13:58,750 --> 00:13:59,541
It's crazy.
286
00:13:59,541 --> 00:14:00,208
No.
287
00:14:00,208 --> 00:14:00,708
Look.
288
00:14:08,000 --> 00:14:09,541
Hey, come on in out
of the cold, man.
289
00:14:09,541 --> 00:14:10,166
Are you sure?
290
00:14:10,166 --> 00:14:11,208
I don't want to barge in.
291
00:14:11,208 --> 00:14:11,875
No, it's fine.
292
00:14:11,875 --> 00:14:13,708
Look, it's not my house.
293
00:14:13,708 --> 00:14:15,625
I live close by, and I
saw you come this way.
294
00:14:15,625 --> 00:14:17,833
And I wanted to say thanks
for what you did earlier.
295
00:14:17,833 --> 00:14:18,833
Hey you bet, man.
296
00:14:18,833 --> 00:14:20,416
It's all good.
297
00:14:20,416 --> 00:14:21,208
What the hell, man?
298
00:14:21,208 --> 00:14:22,916
I mean, are you guys OK?
299
00:14:22,916 --> 00:14:23,958
Yeah we're good, man.
300
00:14:23,958 --> 00:14:24,750
It's all right.
301
00:14:24,750 --> 00:14:28,500
Like, I found him outside
of the library in the park.
302
00:14:28,500 --> 00:14:30,166
I don't know how much
you remember, man.
303
00:14:30,166 --> 00:14:32,500
I mean, you were out
cold and you're kind of
304
00:14:32,500 --> 00:14:33,375
in and out real hazy.
305
00:14:33,375 --> 00:14:36,666
I took you straight to
the hospital afterwards.
306
00:14:36,666 --> 00:14:38,291
I don't know what
happened to him, man.
307
00:14:38,291 --> 00:14:38,958
I mean--
308
00:14:38,958 --> 00:14:41,541
I can't thank you enough.
309
00:14:41,541 --> 00:14:43,541
I saw you this way a bit ago.
310
00:14:43,541 --> 00:14:45,833
And I tried to catch up to you.
311
00:14:45,833 --> 00:14:47,000
I don't even know your name.
312
00:14:47,000 --> 00:14:47,750
Oh it's good, man.
313
00:14:47,750 --> 00:14:48,625
It's Jack.
314
00:14:48,625 --> 00:14:50,958
Jack Wilson.
315
00:14:50,958 --> 00:14:52,500
Oh it's Garret, right?
316
00:14:52,500 --> 00:14:53,375
Sorry.
317
00:14:53,375 --> 00:14:55,458
Yeah but people call me Red.
318
00:14:55,458 --> 00:14:56,000
Yeah, yeah.
319
00:14:56,000 --> 00:14:59,458
That's because you're a
fiery personality, right?
320
00:14:59,458 --> 00:15:00,916
No, because my hair--
321
00:15:00,916 --> 00:15:02,083
I'm messing with you, man.
322
00:15:02,083 --> 00:15:04,708
Is my friend Mikey,
my friend, Suzie.
323
00:15:04,708 --> 00:15:06,500
It's nice to meet you, Red.
324
00:15:06,500 --> 00:15:08,583
Hey, don't take
this the wrong way.
325
00:15:08,583 --> 00:15:11,666
We love having you here
and all but you just
326
00:15:11,666 --> 00:15:12,916
got back from the hospital.
327
00:15:12,916 --> 00:15:18,166
Wouldn't you rather be home
than, I don't know, here?
328
00:15:18,166 --> 00:15:18,916
That's OK, Red.
329
00:15:18,916 --> 00:15:20,083
Because I don't think
Mikey here meant
330
00:15:20,083 --> 00:15:22,041
to bring up a sensitive
subject, now did he?
331
00:15:22,041 --> 00:15:24,666
Well, I would but
it doesn't really
332
00:15:24,666 --> 00:15:26,625
feel like they care about me.
333
00:15:26,625 --> 00:15:29,166
They didn't even show up to the
hospital when you were there.
334
00:15:32,541 --> 00:15:34,916
I'm sorry, man.
335
00:15:34,916 --> 00:15:36,416
I didn't know.
336
00:15:36,416 --> 00:15:38,833
I was just as worried as
the next guy, you know,
337
00:15:38,833 --> 00:15:40,000
when I heard what--
338
00:15:40,000 --> 00:15:41,000
When you heard what?
339
00:15:41,000 --> 00:15:42,916
That I ran away?
340
00:15:42,916 --> 00:15:44,500
I didn't say anything.
341
00:15:44,500 --> 00:15:45,708
And you didn't have to.
342
00:15:45,708 --> 00:15:47,375
I know people think.
343
00:15:47,375 --> 00:15:49,583
I'm not some scared little
kid who ran away from home
344
00:15:49,583 --> 00:15:51,250
because life got hard.
345
00:15:51,250 --> 00:15:54,166
A few weeks ago I was going
to school like any other kid.
346
00:15:54,166 --> 00:15:58,625
Then I woke up in the hospital
and people say weeks later.
347
00:15:58,625 --> 00:16:02,500
I'm sorry, guys, you let me in
and I start talking like that.
348
00:16:02,500 --> 00:16:04,000
I'm sorry.
349
00:16:04,000 --> 00:16:06,208
It's all right.
350
00:16:06,208 --> 00:16:09,416
You've had a rough
time, it sounds like.
351
00:16:09,416 --> 00:16:11,166
It's OK.
352
00:16:11,166 --> 00:16:13,833
Thanks Suzie, wasn't it?
353
00:16:13,833 --> 00:16:15,125
Mm-hm.
354
00:16:15,125 --> 00:16:17,833
That's right.
355
00:16:17,833 --> 00:16:19,416
Do you want to stay?
356
00:16:19,416 --> 00:16:21,416
Hear the band practice.
357
00:16:21,416 --> 00:16:22,500
The band?
358
00:16:22,500 --> 00:16:23,166
You guys?
359
00:16:23,166 --> 00:16:24,916
LEDs in the flesh.
360
00:16:24,916 --> 00:16:25,833
No, no, no.
361
00:16:25,833 --> 00:16:27,583
No, no.
362
00:16:27,583 --> 00:16:30,208
That was number
one on your list.
363
00:16:30,208 --> 00:16:31,083
No it's not.
364
00:16:31,083 --> 00:16:33,541
Well, we'd love for you to stay
and listen to us play, man.
365
00:16:33,541 --> 00:16:34,833
Oh, I don't know.
366
00:16:34,833 --> 00:16:37,500
What kind of music is it?
367
00:16:37,500 --> 00:16:38,916
You like hard rock?
368
00:16:38,916 --> 00:16:42,375
[MUSIC PLAYING]
369
00:16:48,833 --> 00:16:52,291
(SINGING) Running
with the devil.
370
00:16:52,291 --> 00:16:52,791
Ahwoo.
371
00:16:59,708 --> 00:17:02,750
Running with the devil.
372
00:17:02,750 --> 00:17:03,250
Ahwoo.
373
00:17:21,083 --> 00:17:24,541
Running with the devil.
374
00:17:24,541 --> 00:17:25,041
Ahwoo.
375
00:17:46,500 --> 00:17:48,583
Ahwoo.
376
00:17:48,583 --> 00:17:49,083
Mmm.
377
00:17:49,083 --> 00:17:49,708
Ahh.
378
00:17:49,708 --> 00:17:51,291
Loved it, boys.
379
00:17:51,291 --> 00:17:55,333
I'm so glad you loved our
song about Satan, Suzie.
380
00:17:55,333 --> 00:17:56,000
Yo, Red.
381
00:17:56,000 --> 00:17:57,333
What's your verdict?
382
00:17:57,333 --> 00:18:01,958
It was cool and all, but I'm
more of a hip hop guy, myself.
383
00:18:01,958 --> 00:18:03,625
Rock and roll's
here to stay, man.
384
00:18:03,625 --> 00:18:06,916
It will never die.
385
00:18:06,916 --> 00:18:07,875
I'm going to rest up.
386
00:18:07,875 --> 00:18:10,666
If you guys want any,
there's pizza in the fridge.
387
00:18:10,666 --> 00:18:12,416
You for real, man?
388
00:18:12,416 --> 00:18:12,958
All right.
389
00:18:12,958 --> 00:18:14,791
I wouldn't mind some
myself right about now.
390
00:18:14,791 --> 00:18:17,541
Yo, make sure you save the rest
of us peasants some crumbs.
391
00:18:17,541 --> 00:18:18,708
What you talking about, man?
392
00:18:18,708 --> 00:18:20,833
Are you implying something?
393
00:18:20,833 --> 00:18:22,375
Yeah, that you'd
eat half of that pie
394
00:18:22,375 --> 00:18:24,375
by yourself, Mr Wilson.
395
00:18:24,375 --> 00:18:26,250
I don't know what you're
talking about, man.
396
00:18:26,250 --> 00:18:27,625
Because I'd eat the whole thing.
397
00:18:27,625 --> 00:18:29,250
[INAUDIBLE]
398
00:18:29,250 --> 00:18:30,791
You know, a kid
like you who eats
399
00:18:30,791 --> 00:18:33,791
that much is going to grow up
to be a fat, middle-aged man.
400
00:18:33,791 --> 00:18:36,000
Oh-uh, I can't hear
you over the hypocrisy.
401
00:18:39,958 --> 00:18:43,416
[DRUMS PLAYING]
402
00:19:02,708 --> 00:19:06,166
[PIANO PLAYING]
403
00:19:27,541 --> 00:19:29,875
That's nice, Frank.
404
00:19:29,875 --> 00:19:31,708
What is it?
405
00:19:31,708 --> 00:19:32,333
It's nothing.
406
00:19:32,333 --> 00:19:35,041
It's just the intro to
that Whitesnake song.
407
00:19:39,166 --> 00:19:41,541
Suz, I don't know
if we're ready.
408
00:19:41,541 --> 00:19:44,291
I honestly don't.
409
00:19:44,291 --> 00:19:47,041
I'm glad you've been
here to support us
410
00:19:47,041 --> 00:19:50,375
through this whole
thing but I honestly
411
00:19:50,375 --> 00:19:53,000
don't think we're ready.
412
00:19:53,000 --> 00:19:55,208
You guys are ready.
413
00:19:55,208 --> 00:19:56,750
I mean, you may
not know everything
414
00:19:56,750 --> 00:20:02,375
there is to know about music or
whatever but you'll be great.
415
00:20:05,041 --> 00:20:07,708
You know why the drama gets
better the more he plays?
416
00:20:10,250 --> 00:20:12,041
Takes a while for the drumstick.
417
00:20:16,666 --> 00:20:18,000
That was bad, Suzie.
418
00:20:18,000 --> 00:20:21,375
That was not good.
419
00:20:21,375 --> 00:20:24,583
Well, think about
it, a year ago I
420
00:20:24,583 --> 00:20:27,166
didn't know much about
this lights, camera, action
421
00:20:27,166 --> 00:20:27,750
business.
422
00:20:27,750 --> 00:20:32,166
But since you got me
this, I can't stop.
423
00:20:32,166 --> 00:20:33,000
I stuck with it.
424
00:20:36,541 --> 00:20:38,666
Yeah, you're right.
425
00:20:38,666 --> 00:20:40,333
You're right.
426
00:20:40,333 --> 00:20:42,875
Thanks, kid.
427
00:20:42,875 --> 00:20:45,416
Don't ever let
your light go out.
428
00:20:45,416 --> 00:20:48,291
Isn't that a Whitesnake song?
429
00:20:48,291 --> 00:20:50,750
Probably.
430
00:20:50,750 --> 00:20:52,666
Hey, you never said how
you're meeting went.
431
00:20:52,666 --> 00:20:54,833
Hey, if either of you guys
wants anything to eat,
432
00:20:54,833 --> 00:20:59,500
you to get it out before
Jack goes back for seconds.
433
00:20:59,500 --> 00:21:00,416
Hey, man.
434
00:21:00,416 --> 00:21:01,666
Don't think I introduce myself.
435
00:21:01,666 --> 00:21:02,541
It's Frank.
436
00:21:02,541 --> 00:21:03,083
Garrett.
437
00:21:03,083 --> 00:21:04,708
But people call me Red.
438
00:21:04,708 --> 00:21:06,500
Thanks, everybody
for letting me stay.
439
00:21:06,500 --> 00:21:07,416
It really means a lot.
440
00:21:07,416 --> 00:21:08,250
[INTERPOSING VOICES]
441
00:21:08,250 --> 00:21:09,000
Of course.
442
00:21:09,000 --> 00:21:11,333
I'm glad you're all right, man.
443
00:21:11,333 --> 00:21:13,041
Anyways, I got to get going.
444
00:21:13,041 --> 00:21:14,666
I enjoyed listening
to the music.
445
00:21:14,666 --> 00:21:16,625
Yeah, hold up, actually.
446
00:21:16,625 --> 00:21:18,208
I didn't get a chance
to tell you guys
447
00:21:18,208 --> 00:21:19,958
about the meeting at the club.
448
00:21:19,958 --> 00:21:20,791
[INTERPOSING VOICES]
449
00:21:20,791 --> 00:21:22,458
How'd it go, mate?
450
00:21:22,458 --> 00:21:24,291
It could have been better.
451
00:21:24,291 --> 00:21:28,833
I talked to the owner of the
club and it didn't go too good.
452
00:21:28,833 --> 00:21:29,333
Oh.
453
00:21:29,333 --> 00:21:32,833
Wait, are you saying
we didn't get it then?
454
00:21:32,833 --> 00:21:34,416
Well, there's one problem.
455
00:21:34,416 --> 00:21:34,916
Yeah.
456
00:21:38,333 --> 00:21:42,416
We got to find a band name
to go on to the marquee.
457
00:21:42,416 --> 00:21:43,458
What?
458
00:21:43,458 --> 00:21:44,958
What, we got it?
459
00:21:44,958 --> 00:21:45,833
Let's go, man.
460
00:21:45,833 --> 00:21:47,500
All right.
461
00:21:47,500 --> 00:21:48,875
[INTERPOSING VOICES]
462
00:21:48,875 --> 00:21:50,291
[LAUGHTER]
463
00:21:50,291 --> 00:21:51,791
Listen, three weeks
from Saturday--
464
00:21:51,791 --> 00:21:52,291
Yeah.
465
00:21:52,291 --> 00:21:54,583
We're going to need a
band name, set list,
466
00:21:54,583 --> 00:21:55,625
and we'll be good to go.
467
00:21:55,625 --> 00:21:57,000
All right, that
sounds good, man.
468
00:21:57,000 --> 00:21:59,041
All right, so what
are we going to play?
469
00:21:59,041 --> 00:22:00,875
I'm definitely into
the Elton John stuff.
470
00:22:00,875 --> 00:22:01,541
OK.
471
00:22:01,541 --> 00:22:02,666
Yeah.
472
00:22:02,666 --> 00:22:04,250
OK, so we're practicing
like, that Bon
473
00:22:04,250 --> 00:22:05,458
Jovi, Van Halen type stuff.
474
00:22:05,458 --> 00:22:06,250
Like, is that cool?
475
00:22:06,250 --> 00:22:06,750
Does it--
476
00:22:06,750 --> 00:22:10,208
[MUSIC PLAYING]
477
00:22:19,083 --> 00:22:22,583
[BIRD SOUNDS]
478
00:22:23,541 --> 00:22:27,000
[RAIN]
479
00:22:36,458 --> 00:22:39,916
[WHISPERING]
480
00:22:52,958 --> 00:22:53,458
Hello?
481
00:22:58,875 --> 00:23:01,041
Hello.
482
00:23:01,041 --> 00:23:03,750
Sorry, I didn't see you there.
483
00:23:03,750 --> 00:23:05,250
I didn't mean to scare you.
484
00:23:05,250 --> 00:23:06,875
No, no, no, it's all right.
485
00:23:06,875 --> 00:23:08,875
Had you'd been a snake
you would have bitten me.
486
00:23:11,458 --> 00:23:12,875
Sorry.
487
00:23:12,875 --> 00:23:15,250
I'm horrible with introductions.
488
00:23:15,250 --> 00:23:16,208
I'm Suzie.
489
00:23:16,208 --> 00:23:16,958
Robert.
490
00:23:16,958 --> 00:23:18,208
Robert Grayson.
491
00:23:18,208 --> 00:23:19,791
Are you new in town, Suzie.
492
00:23:19,791 --> 00:23:21,625
I don't think I've
seen you before.
493
00:23:21,625 --> 00:23:24,916
No, I'm just
visiting my cousins.
494
00:23:24,916 --> 00:23:27,083
Do you know Frank Barrens?
495
00:23:27,083 --> 00:23:28,875
Does he go to the high school?
496
00:23:28,875 --> 00:23:30,000
Yeah.
497
00:23:30,000 --> 00:23:31,625
You look about the same age.
498
00:23:31,625 --> 00:23:32,458
Do you know him?
499
00:23:32,458 --> 00:23:34,666
No, I'm home schooled.
500
00:23:34,666 --> 00:23:36,125
Is that that a no?
501
00:23:36,125 --> 00:23:38,958
Haven't you how uninformed
homeschoolers are?
502
00:23:38,958 --> 00:23:42,375
[LAUGHS]
503
00:23:45,791 --> 00:23:50,208
I don't really know if it's
my place, and we've just met,
504
00:23:50,208 --> 00:23:57,291
but are you OK, Robert?
505
00:24:01,583 --> 00:24:02,250
I'm sorry.
506
00:24:02,250 --> 00:24:02,750
I should--
507
00:24:02,750 --> 00:24:03,583
No, no.
508
00:24:03,583 --> 00:24:04,208
It's OK.
509
00:24:07,833 --> 00:24:11,250
Saw this, didn't you?
510
00:24:11,250 --> 00:24:12,958
And you probably
figure that a guy like
511
00:24:12,958 --> 00:24:15,208
me wouldn't be
sitting out in dust
512
00:24:15,208 --> 00:24:20,458
and, not hunting, well,
what else would I be doing?
513
00:24:20,458 --> 00:24:21,708
No, no, it's not.
514
00:24:21,708 --> 00:24:22,208
It's not.
515
00:24:22,208 --> 00:24:22,916
Except it is.
516
00:24:26,500 --> 00:24:27,458
I'm not OK, Suzie.
517
00:24:33,000 --> 00:24:37,208
Every day all I
see is struggling.
518
00:24:37,208 --> 00:24:41,250
People struggling.
519
00:24:41,250 --> 00:24:43,625
Working hard every day and
then the downside of life
520
00:24:43,625 --> 00:24:46,375
drags them down.
521
00:24:46,375 --> 00:24:49,708
Then they die.
522
00:24:49,708 --> 00:24:51,000
It's unavoidable.
523
00:24:55,541 --> 00:25:00,083
I figure, why not just
cut off the middleman?
524
00:25:00,083 --> 00:25:01,875
Get the suffering
over with, you know?
525
00:25:06,333 --> 00:25:08,208
It's hard to see a light
when it's this dark.
526
00:25:11,000 --> 00:25:11,500
Yeah.
527
00:25:14,833 --> 00:25:17,958
Maybe there's no light at all.
528
00:25:17,958 --> 00:25:20,000
Maybe it's just some
big lie, a sham.
529
00:25:22,666 --> 00:25:26,208
You mean the light is the lie?
530
00:25:26,208 --> 00:25:27,083
Something like that.
531
00:25:32,166 --> 00:25:34,791
Hey, you know what?
532
00:25:34,791 --> 00:25:38,625
Even if it's dark,
there's still light.
533
00:25:41,416 --> 00:25:44,875
Even if there's a shadow,
there's a light out there
534
00:25:44,875 --> 00:25:45,875
to cast that shadow.
535
00:25:53,666 --> 00:25:55,291
Cool camera.
536
00:25:55,291 --> 00:25:56,166
What are you filming?
537
00:25:58,708 --> 00:26:00,291
Not much.
538
00:26:00,291 --> 00:26:01,958
Mostly just the band.
539
00:26:01,958 --> 00:26:04,375
The band.
540
00:26:04,375 --> 00:26:08,583
OK, I'm starting to think
you're the one from out of town.
541
00:26:08,583 --> 00:26:10,750
Frank's band is playing
a show at the Starlight
542
00:26:10,750 --> 00:26:12,958
in a few weeks.
543
00:26:12,958 --> 00:26:15,250
Sorry, I hadn't heard.
544
00:26:15,250 --> 00:26:18,541
It's three weeks from
Saturday, if you want to come
545
00:26:18,541 --> 00:26:20,541
and you totally should.
546
00:26:20,541 --> 00:26:22,416
They're really good.
547
00:26:22,416 --> 00:26:24,458
It's not my scene.
548
00:26:24,458 --> 00:26:26,708
What types of
music do they play?
549
00:26:26,708 --> 00:26:30,083
What kind of music do you like?
550
00:26:30,083 --> 00:26:31,291
The good stuff.
551
00:26:31,291 --> 00:26:34,375
You know, Elvis
Presley, Buddy Holly.
552
00:26:34,375 --> 00:26:37,333
It's really sad what
happened to them.
553
00:26:37,333 --> 00:26:39,208
Yeah.
554
00:26:39,208 --> 00:26:39,875
It's really sad.
555
00:26:39,875 --> 00:26:41,958
The King was only like, 42.
556
00:26:45,208 --> 00:26:48,166
Yeah, sure.
557
00:26:48,166 --> 00:26:53,041
Well, the boys are really
into that classic rock stuff.
558
00:26:53,041 --> 00:26:54,083
You would really like it.
559
00:26:57,375 --> 00:26:59,208
Thanks, Suzie.
560
00:26:59,208 --> 00:27:00,958
Now you ought to get going.
561
00:27:00,958 --> 00:27:02,208
It's getting dark out.
562
00:27:02,208 --> 00:27:05,583
Well, it was nice
to meet you, Bob.
563
00:27:05,583 --> 00:27:07,125
Robert.
564
00:27:07,125 --> 00:27:09,250
Bob was my father.
565
00:27:09,250 --> 00:27:11,625
Right.
566
00:27:11,625 --> 00:27:12,583
See you later, Bob.
567
00:27:15,583 --> 00:27:19,041
[MUSIC PLAYING]
568
00:27:31,041 --> 00:27:34,541
[CELLPHONE VIBRATION]
569
00:28:00,958 --> 00:28:04,458
[DIAL TONE]
570
00:28:27,916 --> 00:28:28,916
[KNOCKING]
571
00:28:28,916 --> 00:28:29,916
It's me, Red.
572
00:28:33,416 --> 00:28:34,333
Hey, Red.
573
00:28:34,333 --> 00:28:35,500
Hey, Frank.
574
00:28:35,500 --> 00:28:36,958
I was just wanting
to let you know,
575
00:28:36,958 --> 00:28:39,958
I finished hanging up the
ads for the band around town.
576
00:28:39,958 --> 00:28:40,875
Thanks, man.
577
00:28:40,875 --> 00:28:42,000
Yeah, you bet.
578
00:28:42,000 --> 00:28:44,375
Where are the guys?
579
00:28:44,375 --> 00:28:46,833
Don't get me started
on them, man.
580
00:28:46,833 --> 00:28:47,333
Why?
581
00:28:47,333 --> 00:28:49,541
Is everything OK with them?
582
00:28:49,541 --> 00:28:52,666
Yeah, they just didn't
show up for practice today.
583
00:28:52,666 --> 00:28:55,750
Probably went home and slept.
584
00:28:55,750 --> 00:28:57,625
I just can't believe them.
585
00:28:57,625 --> 00:28:59,625
Well, ever since
you got that gig,
586
00:28:59,625 --> 00:29:01,541
you've been rehearsing
every few minutes.
587
00:29:01,541 --> 00:29:06,541
Ever since I-- for
about two weeks now.
588
00:29:06,541 --> 00:29:09,875
Maybe you're working
a little too hard?
589
00:29:09,875 --> 00:29:11,166
Don't you have somewhere to be?
590
00:29:11,166 --> 00:29:12,666
It's late.
591
00:29:12,666 --> 00:29:15,125
Well, actually, I
saw those shady guys
592
00:29:15,125 --> 00:29:17,250
Mikey told me to watch out for.
593
00:29:17,250 --> 00:29:19,125
So I was thinking
about staying here
594
00:29:19,125 --> 00:29:20,875
for bit until they're gone.
595
00:29:20,875 --> 00:29:22,958
Yeah, that's fine.
596
00:29:22,958 --> 00:29:25,916
Man, I swear those guys looked
like they had it in for me.
597
00:29:25,916 --> 00:29:30,500
I'm glad I dumped them
down in Sombora and fifth.
598
00:29:30,500 --> 00:29:31,541
Frankie, chill out, man.
599
00:29:34,500 --> 00:29:36,500
I'm sorry, Red.
600
00:29:36,500 --> 00:29:42,416
I just can't rest
until I get my work in.
601
00:29:42,416 --> 00:29:42,916
You know?
602
00:29:42,916 --> 00:29:43,916
Yeah.
603
00:29:43,916 --> 00:29:47,083
Nothing ever end.
604
00:29:47,083 --> 00:29:49,000
Hell is that supposed to mean?
605
00:29:49,000 --> 00:29:52,083
Sorry it's from the comic book.
606
00:29:52,083 --> 00:29:54,541
I guess it means, I
hope the best for you.
607
00:29:54,541 --> 00:29:56,875
And I hope one day you
can look back on this
608
00:29:56,875 --> 00:29:58,625
and it's everything
you hoped it would be.
609
00:29:58,625 --> 00:30:02,000
[MUSIC PLAYING]
610
00:30:11,708 --> 00:30:13,750
Your mom wants you
to come inside.
611
00:30:13,750 --> 00:30:16,208
You got a long
ride home tomorrow.
612
00:30:16,208 --> 00:30:18,875
Yeah, OK.
613
00:30:18,875 --> 00:30:25,666
Do you know anybody around
here who homeschools?
614
00:30:25,666 --> 00:30:27,666
Why would I know them
if they're homeschooled?
615
00:30:35,041 --> 00:30:38,041
[INAUDIBLE]
616
00:30:38,041 --> 00:30:40,333
Come on in, man.
617
00:30:40,333 --> 00:30:42,208
30 years, Frank.
618
00:30:42,208 --> 00:30:43,541
Just like that.
619
00:30:43,541 --> 00:30:45,458
I missed you, Mikey.
620
00:30:45,458 --> 00:30:46,416
Come on in, brother.
621
00:30:46,416 --> 00:30:46,916
Hey, hey.
622
00:30:46,916 --> 00:30:50,791
[LAUGHS] Oh my goodness.
623
00:30:50,791 --> 00:30:54,291
Looks like somebody's
been hitting the cookies.
624
00:30:54,291 --> 00:30:58,291
Impressive use of you psychic
powers there, Professor Xavier.
625
00:30:58,291 --> 00:31:01,416
What the crap, Jack?
626
00:31:01,416 --> 00:31:04,041
All these years and you're going
to open with a cripple joke?
627
00:31:08,625 --> 00:31:10,250
Had you for a second.
628
00:31:10,250 --> 00:31:12,541
Man, I just call
them like I see them.
629
00:31:12,541 --> 00:31:13,458
You know it, man.
630
00:31:16,375 --> 00:31:17,625
This.
631
00:31:17,625 --> 00:31:20,458
So, man, what pays the bills?
632
00:31:20,458 --> 00:31:21,791
Hold up now.
633
00:31:21,791 --> 00:31:23,833
Here I thought I was being
rung up for a reunion
634
00:31:23,833 --> 00:31:26,208
and we weren't going to have
to talk about the old grind.
635
00:31:26,208 --> 00:31:27,000
Oh come on, Mike.
636
00:31:27,000 --> 00:31:28,708
Don't you want to hear
about how I turned
637
00:31:28,708 --> 00:31:31,375
my incredible athletic ability
and slim physique into work
638
00:31:31,375 --> 00:31:33,166
as a trapeze artist?
639
00:31:33,166 --> 00:31:36,708
Either of you guys buying that
for even like, half a second?
640
00:31:36,708 --> 00:31:38,583
Hell no.
641
00:31:38,583 --> 00:31:40,083
All right, guys.
642
00:31:40,083 --> 00:31:42,583
We don't have to talk about
work if you don't want to.
643
00:31:42,583 --> 00:31:45,291
Man there's still so
much to catch up on.
644
00:31:45,291 --> 00:31:47,458
Yeah, for sure.
645
00:31:47,458 --> 00:31:50,041
So, sure life's been
busy for you guys.
646
00:31:50,041 --> 00:31:51,791
How life treating my boys?
647
00:31:51,791 --> 00:31:53,791
For me, it's still work.
648
00:31:53,791 --> 00:31:58,291
Just the work, just
the working life.
649
00:31:58,291 --> 00:31:59,375
Jeez, man.
650
00:31:59,375 --> 00:32:02,666
You should really Google
those lyrics, Mr Springsteen,
651
00:32:02,666 --> 00:32:03,458
I'm just saying.
652
00:32:03,458 --> 00:32:06,166
I'm just glad I'm not the only
one who still talks in lyrics.
653
00:32:06,166 --> 00:32:07,500
Right?
654
00:32:07,500 --> 00:32:08,625
My man, though.
655
00:32:08,625 --> 00:32:11,000
But hey look, you did
kind of promise us
656
00:32:11,000 --> 00:32:13,083
that you weren't going to
talk about work anymore.
657
00:32:13,083 --> 00:32:14,083
All right, fair enough.
658
00:32:14,083 --> 00:32:17,291
So how's the wife and kids?
659
00:32:17,291 --> 00:32:18,708
No wife no kids, man.
660
00:32:18,708 --> 00:32:21,500
Just a girlfriend back at home.
661
00:32:21,500 --> 00:32:22,541
How about you?
662
00:32:22,541 --> 00:32:24,208
Nah, I never married.
663
00:32:24,208 --> 00:32:27,625
And I worked so much I've
never even dated seriously.
664
00:32:27,625 --> 00:32:30,083
Just wasn't in the cards for me.
665
00:32:30,083 --> 00:32:31,875
How about you, Mikey.
666
00:32:31,875 --> 00:32:33,541
I don't see a ring
on your finger.
667
00:32:33,541 --> 00:32:34,625
Hey, you know me.
668
00:32:34,625 --> 00:32:36,500
No one could ever tie me down.
669
00:32:36,500 --> 00:32:39,250
Is this the part where
we get that revelation.
670
00:32:39,250 --> 00:32:40,291
No.
671
00:32:40,291 --> 00:32:40,791
OK.
672
00:32:40,791 --> 00:32:44,625
Well, come to think of it, I do
kind of remember that one time
673
00:32:44,625 --> 00:32:46,500
when we were able to
tie you down to the bass
674
00:32:46,500 --> 00:32:48,083
guitar for the band.
675
00:32:48,083 --> 00:32:50,750
That seems like 1,000 years ago.
676
00:32:50,750 --> 00:32:52,250
Yeah it does.
677
00:32:52,250 --> 00:32:55,416
But you know, we came back
here after all this time and--
678
00:32:55,416 --> 00:32:57,750
Just feels like we're picking
up right where we left off
679
00:32:57,750 --> 00:32:58,916
or something, doesn't it?
680
00:32:58,916 --> 00:33:00,208
Exactly.
681
00:33:00,208 --> 00:33:03,833
Yo, guys I really wish we had
kept in touch better after all
682
00:33:03,833 --> 00:33:05,833
this time.
683
00:33:05,833 --> 00:33:08,125
It just seems like I forgot.
684
00:33:08,125 --> 00:33:11,791
Like, gets so busy, you know?
685
00:33:11,791 --> 00:33:16,708
Wait, I forgot-- forgot?
686
00:33:16,708 --> 00:33:19,708
You forget something, old man?
687
00:33:19,708 --> 00:33:20,666
Yes.
688
00:33:20,666 --> 00:33:21,500
It's crazy, man.
689
00:33:21,500 --> 00:33:23,625
Like, we're back here
for this high school band
690
00:33:23,625 --> 00:33:26,625
reunion and, silly me,
like, I can't even remember
691
00:33:26,625 --> 00:33:28,125
the name of the band we're in.
692
00:33:28,125 --> 00:33:30,916
Like I'm some senile old
grandpa or something.
693
00:33:30,916 --> 00:33:32,666
Weren't you the one
that came up with it?
694
00:33:32,666 --> 00:33:33,166
Yeah.
695
00:33:33,166 --> 00:33:37,416
I mean, I remember coming
up with Suzie and we just--
696
00:33:37,416 --> 00:33:39,166
wait a minute.
697
00:33:39,166 --> 00:33:44,666
Suzie Why does that
name sound so familiar?
698
00:33:44,666 --> 00:33:48,083
Guys, I wish I could say
I invited you over just
699
00:33:48,083 --> 00:33:49,166
to catch up on old times.
700
00:33:51,875 --> 00:33:58,250
But I think it's time we got
down to business, gentlemen.
701
00:33:58,250 --> 00:34:01,125
What business is that, Frank?
702
00:34:01,125 --> 00:34:03,416
Coming home.
703
00:34:03,416 --> 00:34:05,583
This old town.
704
00:34:05,583 --> 00:34:06,791
Even you guys.
705
00:34:06,791 --> 00:34:10,166
Never crossed my
mind for decades.
706
00:34:10,166 --> 00:34:15,125
And I come back to
probate my dad's will.
707
00:34:15,125 --> 00:34:18,666
Guys, things start happening.
708
00:34:18,666 --> 00:34:22,166
At least, I start
remembering them.
709
00:34:22,166 --> 00:34:25,541
[MUSIC PLAYING]
710
00:34:32,250 --> 00:34:34,250
Dammit.
711
00:34:34,250 --> 00:34:35,125
Calm down, man.
712
00:34:35,125 --> 00:34:35,875
Mikey it's fine.
713
00:34:35,875 --> 00:34:37,083
Calm down, man?
714
00:34:37,083 --> 00:34:38,125
Calm down, man?
715
00:34:38,125 --> 00:34:40,041
After that load of
crap of a performance?
716
00:34:40,041 --> 00:34:40,708
Dude, chill out.
717
00:34:40,708 --> 00:34:41,833
What are you talking about?
718
00:34:41,833 --> 00:34:44,166
Went pretty good.
719
00:34:44,166 --> 00:34:45,208
A good job?
720
00:34:45,208 --> 00:34:45,916
Yeah.
721
00:34:45,916 --> 00:34:48,458
A good job after all that
practice we went through?
722
00:34:48,458 --> 00:34:49,583
Yeah what are you talking--
723
00:34:49,583 --> 00:34:51,916
I worked like hell to get
this thing pulled together.
724
00:34:51,916 --> 00:34:54,708
It all fell to pieces out there.
725
00:34:54,708 --> 00:34:56,166
Should've never tried this.
726
00:34:56,166 --> 00:34:56,958
Come on, man.
727
00:34:56,958 --> 00:34:58,500
Look man, I know you're upset.
728
00:34:58,500 --> 00:35:00,791
And I know we weren't,
like, perfect or anything.
729
00:35:00,791 --> 00:35:02,416
But I think if you just
sit down and listen to what
730
00:35:02,416 --> 00:35:03,083
you're saying --
731
00:35:03,083 --> 00:35:03,875
Sit down?
732
00:35:03,875 --> 00:35:06,833
Sit down is all you did, Mike.
733
00:35:06,833 --> 00:35:08,166
You had no life out there.
734
00:35:08,166 --> 00:35:09,041
Zero.
735
00:35:09,041 --> 00:35:11,541
You weighed us down.
736
00:35:11,541 --> 00:35:13,500
What the hell, man?
737
00:35:13,500 --> 00:35:16,208
Talking is all you did
on that stage, Jack.
738
00:35:16,208 --> 00:35:16,958
It's about me now?
739
00:35:16,958 --> 00:35:18,416
Talking is all you did.
740
00:35:18,416 --> 00:35:21,333
Try singing next time, instead
of flirting with every hoe
741
00:35:21,333 --> 00:35:22,583
you make eye contact with.
742
00:35:22,583 --> 00:35:24,000
You know what?
743
00:35:24,000 --> 00:35:26,875
If you spent half as much
time in those damn drums
744
00:35:26,875 --> 00:35:28,791
out there, instead
of criticizing us,
745
00:35:28,791 --> 00:35:30,125
I think we'd be doing all right.
746
00:35:30,125 --> 00:35:30,458
OK.
747
00:35:30,458 --> 00:35:30,958
You know what?
748
00:35:30,958 --> 00:35:31,708
I think you're full of it.
749
00:35:31,708 --> 00:35:32,250
You know what?
750
00:35:32,250 --> 00:35:33,250
I'm tired of this crap.
751
00:35:33,250 --> 00:35:34,208
Guys, shut the hell up.
752
00:35:34,208 --> 00:35:35,666
You know, I'm tired--
753
00:35:35,666 --> 00:35:39,375
You know, when Suzie wanted
us to do this whole thing,
754
00:35:39,375 --> 00:35:41,916
I was hesitant but
I had no idea why.
755
00:35:41,916 --> 00:35:44,541
This is why.
756
00:35:44,541 --> 00:35:46,000
I don't need this, guys.
757
00:35:48,958 --> 00:35:50,416
I'm out of here.
758
00:35:50,416 --> 00:35:52,083
No, no, come on.
759
00:35:52,083 --> 00:35:53,583
Hey, hey, man it'll be OK.
760
00:35:53,583 --> 00:35:54,500
Mikey.
761
00:35:54,500 --> 00:35:55,666
Mikey, come back, man.
762
00:36:00,791 --> 00:36:01,916
Look what you did.
763
00:36:01,916 --> 00:36:03,083
Look what you did.
764
00:36:03,083 --> 00:36:10,500
That was your fault. Frank.
765
00:36:10,500 --> 00:36:13,041
I broke up with my girlfriend
for this band, man.
766
00:36:13,041 --> 00:36:16,000
So I had time to practice.
767
00:36:16,000 --> 00:36:20,416
I gave up time with other
friends for this thing
768
00:36:20,416 --> 00:36:25,000
and I can't get
that back, can I?
769
00:36:25,000 --> 00:36:29,750
So, you're just going to
go and turn on us when
770
00:36:29,750 --> 00:36:31,166
the going gets tough like this?
771
00:36:35,375 --> 00:36:36,708
Good luck without us, asshole.
772
00:36:36,708 --> 00:36:40,166
[MUSIC PLAYING]
773
00:37:01,458 --> 00:37:01,958
Frankie?
774
00:37:08,458 --> 00:37:09,791
Look who decided to show up.
775
00:37:14,750 --> 00:37:19,000
It's funny because you
were here in the beginning.
776
00:37:19,000 --> 00:37:23,375
And now you're here
to see it all end.
777
00:37:23,375 --> 00:37:28,333
You know, come to think
of it, it's your fault.
778
00:37:28,333 --> 00:37:30,458
My fault?
779
00:37:30,458 --> 00:37:34,041
But Mikey and Jack--
780
00:37:34,041 --> 00:37:37,083
this was always
your dream, Frank.
781
00:37:37,083 --> 00:37:39,291
No, no, no, no, no.
782
00:37:39,291 --> 00:37:43,333
If I remember correctly, it's
what you wanted us to do.
783
00:37:43,333 --> 00:37:43,833
All right?
784
00:37:43,833 --> 00:37:46,541
You pushed us when we
weren't ready and now--
785
00:37:50,875 --> 00:37:51,500
Just get out.
786
00:37:51,500 --> 00:37:52,416
Just get out.
787
00:37:52,416 --> 00:37:53,250
What?
788
00:37:53,250 --> 00:37:55,333
Just get out.
789
00:37:55,333 --> 00:37:57,666
It's your fault. Get
out of my life, twerp.
790
00:38:03,416 --> 00:38:07,291
Things I had forgotten.
791
00:38:07,291 --> 00:38:10,416
For as long as I
could remember, I just
792
00:38:10,416 --> 00:38:14,125
gradually lost use of my legs.
793
00:38:14,125 --> 00:38:18,458
And I could have sworn that
Suzie's obituary said something
794
00:38:18,458 --> 00:38:20,541
about a hiking accident.
795
00:38:23,083 --> 00:38:28,833
Then, I remembered
what really happened.
796
00:38:32,666 --> 00:38:34,583
Mike, Jack.
797
00:38:38,625 --> 00:38:41,166
How much do you guys
remember about the Starlight?
798
00:38:41,166 --> 00:38:42,916
[MUSIC PLAYING]
799
00:38:42,916 --> 00:38:43,875
Woohoo.
800
00:38:43,875 --> 00:38:45,250
[INTERPOSING VOICES]
801
00:38:45,250 --> 00:38:49,875
What the heck was that, man?
802
00:38:49,875 --> 00:38:50,375
[INAUDIBLE]
803
00:38:50,375 --> 00:38:51,000
Oh, man.
804
00:38:51,000 --> 00:38:51,958
That was so good.
805
00:38:51,958 --> 00:38:53,416
Free beer, my man.
806
00:38:53,416 --> 00:38:55,250
Let's go.
807
00:38:55,250 --> 00:38:57,791
Now that, my friends,
is what I call it,
808
00:38:57,791 --> 00:38:59,333
when music speaks to you.
809
00:38:59,333 --> 00:39:00,708
[LAUGHS]
810
00:39:00,708 --> 00:39:01,625
There you go.
811
00:39:01,625 --> 00:39:03,750
Hey, Jack, you still giving
me a ride afterwards?
812
00:39:03,750 --> 00:39:04,291
Yeah, man.
813
00:39:04,291 --> 00:39:05,291
You know it.
814
00:39:05,291 --> 00:39:05,791
Great.
815
00:39:05,791 --> 00:39:07,000
I'm going to go put
my bag in the trunk.
816
00:39:07,000 --> 00:39:08,291
I'll be back to help the drums.
817
00:39:08,291 --> 00:39:08,791
Awesome.
818
00:39:08,791 --> 00:39:09,583
You got it.
819
00:39:09,583 --> 00:39:11,000
You did so well.
820
00:39:11,000 --> 00:39:13,708
[INAUDIBLE]
821
00:39:13,708 --> 00:39:16,708
No man, I didn't see her.
822
00:39:16,708 --> 00:39:20,666
I know she was really
looking forward to tonight.
823
00:39:20,666 --> 00:39:22,166
I don't know why she wasn't--
824
00:39:22,166 --> 00:39:24,875
uh-ha.
825
00:39:24,875 --> 00:39:27,541
Wait, she wasn't there either?
826
00:39:27,541 --> 00:39:29,916
You're sure?
827
00:39:29,916 --> 00:39:31,666
Yeah well, I didn't see her.
828
00:39:31,666 --> 00:39:32,166
OK.
829
00:39:32,166 --> 00:39:33,833
I'll ask the people
at the box office
830
00:39:33,833 --> 00:39:38,166
up front if they saw her.
831
00:39:38,166 --> 00:39:40,458
OK.
832
00:39:40,458 --> 00:39:42,375
I love you too.
833
00:39:42,375 --> 00:39:45,041
Hey, it's going to be OK.
834
00:39:45,041 --> 00:39:46,166
OK, bye.
835
00:39:46,166 --> 00:39:47,208
You all good, man?
836
00:39:51,250 --> 00:39:54,750
Mom says Suzie's not at home.
837
00:39:54,750 --> 00:39:56,833
I don't know where she'd be.
838
00:39:56,833 --> 00:39:58,083
[WHISPERING]
839
00:39:58,083 --> 00:39:58,583
Suzie.
840
00:40:02,291 --> 00:40:02,791
Suzie.
841
00:40:06,333 --> 00:40:06,833
Suzie.
842
00:40:10,208 --> 00:40:10,708
Suzie.
843
00:40:14,125 --> 00:40:14,791
Suzie.
844
00:40:14,791 --> 00:40:18,041
[DOOR RATTLING]
845
00:40:18,041 --> 00:40:18,541
Suzie.
846
00:40:22,208 --> 00:40:24,208
Suzie.
847
00:40:24,208 --> 00:40:27,166
[CONCERT MUSIC SOUNDS]
848
00:40:27,166 --> 00:40:30,625
[GRUNTS]
849
00:40:35,125 --> 00:40:37,833
What the hell do you
guys think you're doing?
850
00:40:37,833 --> 00:40:38,416
Hey, hey, man.
851
00:40:38,416 --> 00:40:39,750
I don't know what you're doing--
852
00:40:39,750 --> 00:40:40,875
I expected moral.
853
00:40:40,875 --> 00:40:42,416
You shut down, man.
854
00:40:46,541 --> 00:40:49,333
He says it's the lost
blade of the host.
855
00:40:49,333 --> 00:40:51,541
He too would pay
for his thievery.
856
00:40:51,541 --> 00:40:57,125
Where did they--
857
00:41:02,500 --> 00:41:03,791
Miller, what the hell?
858
00:41:03,791 --> 00:41:04,291
Hey.
859
00:41:08,666 --> 00:41:11,916
[LAUGHTER]
860
00:41:11,916 --> 00:41:13,666
Hello?
861
00:41:13,666 --> 00:41:14,958
[WHISPERING] Suzie.
862
00:41:14,958 --> 00:41:15,458
Hello?
863
00:41:20,708 --> 00:41:22,916
Jack?
864
00:41:22,916 --> 00:41:24,666
Suzie?
865
00:41:24,666 --> 00:41:28,416
I thought you were gone.
866
00:41:28,416 --> 00:41:32,750
Jack, what happened to you?
867
00:41:32,750 --> 00:41:35,583
You did.
868
00:41:35,583 --> 00:41:38,250
I wanted to live up
to your expectations.
869
00:41:38,250 --> 00:41:40,083
You know, play
together with the band
870
00:41:40,083 --> 00:41:42,541
but never really worked out.
871
00:41:42,541 --> 00:41:44,166
[WHISPERING] Frank was right.
872
00:41:44,166 --> 00:41:47,083
Yeah, Frank was right.
873
00:41:47,083 --> 00:41:48,833
It was just too hard.
874
00:41:48,833 --> 00:41:52,000
You pushed us too hard.
875
00:41:52,000 --> 00:41:53,500
What are you talking about?
876
00:41:53,500 --> 00:41:55,666
Talking about you, Suzie.
877
00:41:55,666 --> 00:41:58,875
You're the reason all this
happened the way that it did.
878
00:41:58,875 --> 00:42:01,375
You know, all my
life since then,
879
00:42:01,375 --> 00:42:03,458
I've been trying to live
up to everybody else's
880
00:42:03,458 --> 00:42:06,458
ridiculous expectations.
881
00:42:06,458 --> 00:42:08,791
Look how it worked out for me.
882
00:42:08,791 --> 00:42:09,375
It didn't.
883
00:42:09,375 --> 00:42:12,000
[LAUGHTER]
884
00:42:12,000 --> 00:42:13,041
It's been a while, Suzie.
885
00:42:22,791 --> 00:42:26,291
[MUSIC PLAYING]
886
00:42:36,708 --> 00:42:37,708
I don't know, man.
887
00:42:37,708 --> 00:42:41,708
[MUSIC PLAYING]
888
00:42:41,708 --> 00:42:42,541
Guys.
889
00:42:42,541 --> 00:42:43,708
Get the hell out of here.
890
00:42:43,708 --> 00:42:44,208
What?
891
00:42:44,208 --> 00:42:45,208
Mikey?
892
00:42:45,208 --> 00:42:45,708
Mikey?
893
00:42:45,708 --> 00:42:46,250
Hey.
894
00:42:50,958 --> 00:42:53,333
[MUSIC PLAYING]
895
00:42:53,333 --> 00:42:54,250
Hey, no, no.
896
00:42:54,250 --> 00:42:54,750
Stop.
897
00:42:54,750 --> 00:42:56,666
Snap out of it, man.
898
00:42:56,666 --> 00:42:57,500
Mike, what the hell?
899
00:42:57,500 --> 00:42:58,916
He's completely lost it.
900
00:42:58,916 --> 00:43:02,041
He and his friend,
Joe [INAUDIBLE]..
901
00:43:02,041 --> 00:43:04,333
Why did you try so hard?
902
00:43:04,333 --> 00:43:07,125
Why did you try to
make the band work?
903
00:43:07,125 --> 00:43:09,291
It wouldn't have
worked out anyway.
904
00:43:09,291 --> 00:43:10,958
We had a good thing going.
905
00:43:10,958 --> 00:43:14,791
Then you came along.
906
00:43:14,791 --> 00:43:18,250
[MUSIC PLAYING]
907
00:43:22,666 --> 00:43:23,166
Stop.
908
00:43:23,166 --> 00:43:26,125
[GRUNTING]
909
00:43:26,125 --> 00:43:30,083
[MUSIC PLAYING]
910
00:43:35,500 --> 00:43:38,208
[INAUDIBLE] You will
return what was stolen,
911
00:43:38,208 --> 00:43:40,250
whether he remembers or not.
912
00:43:40,250 --> 00:43:43,458
And become one with the
void, just as the girl was.
913
00:43:43,458 --> 00:43:44,250
Girl?
914
00:43:44,250 --> 00:43:46,125
What girl?
915
00:43:46,125 --> 00:43:47,541
Parents.
916
00:43:47,541 --> 00:43:50,375
Time and memory are
beyond the void.
917
00:43:50,375 --> 00:43:51,333
And cannot be defeated.
918
00:43:51,333 --> 00:43:54,541
[WHISPERING]
919
00:44:00,000 --> 00:44:02,416
Frankie?
920
00:44:02,416 --> 00:44:05,208
What's going on?
921
00:44:05,208 --> 00:44:10,916
It's all your fault. Don't
you understand, Suzie?
922
00:44:10,916 --> 00:44:14,291
You thought with some
happy-go-lucky words
923
00:44:14,291 --> 00:44:16,958
you could turn Jack into
an amazing frontman.
924
00:44:20,083 --> 00:44:21,500
Look at him.
925
00:44:21,500 --> 00:44:23,708
Couldn't do that.
926
00:44:23,708 --> 00:44:27,291
Now he can't lead at all.
927
00:44:27,291 --> 00:44:30,625
And Mike was already
afraid of commitment.
928
00:44:30,625 --> 00:44:34,375
And ever since your
little band falls apart,
929
00:44:34,375 --> 00:44:37,250
he's so emotionally
crippled he's never
930
00:44:37,250 --> 00:44:39,291
been able to make a
serious commitment.
931
00:44:43,833 --> 00:44:44,708
Speaking of crippled.
932
00:44:47,541 --> 00:44:48,375
Just look at me.
933
00:44:51,416 --> 00:44:54,708
Just wanted to encourage you.
934
00:44:54,708 --> 00:44:58,000
As you did for me.
935
00:44:58,000 --> 00:45:00,333
Great job, Suzie.
936
00:45:00,333 --> 00:45:03,833
Got me to follow my dreams.
937
00:45:03,833 --> 00:45:05,916
All I do work.
938
00:45:05,916 --> 00:45:07,666
Seven days a week.
939
00:45:07,666 --> 00:45:10,125
16 hours a day.
940
00:45:10,125 --> 00:45:13,208
Probably for the
rest of my life.
941
00:45:13,208 --> 00:45:19,583
Even with all that work, I still
can't produce like I used to.
942
00:45:19,583 --> 00:45:21,333
Not since the accident.
943
00:45:21,333 --> 00:45:22,791
[MUSIC PLAYING]
944
00:45:22,791 --> 00:45:26,250
[GRUNTING]
945
00:45:35,125 --> 00:45:38,125
It has taken you [INAUDIBLE].
946
00:45:38,125 --> 00:45:39,333
What the hell is 'it'?
947
00:45:39,333 --> 00:45:39,875
The darkness.
948
00:45:39,875 --> 00:45:42,333
[MUSIC PLAYING]
949
00:45:42,333 --> 00:45:46,250
[SCREAMING]
950
00:46:06,416 --> 00:46:09,750
[RATTLING] [INAUDIBLE]
951
00:46:09,750 --> 00:46:12,375
Is this hard to hear, Suzie?
952
00:46:12,375 --> 00:46:13,458
Good.
953
00:46:13,458 --> 00:46:16,125
I want you to know how
hard it's been for us.
954
00:46:16,125 --> 00:46:17,500
You've ruined us, Suzie.
955
00:46:17,500 --> 00:46:20,500
I hope you never forget that.
956
00:46:20,500 --> 00:46:22,041
Nice job, Suzie.
957
00:46:22,041 --> 00:46:23,583
Way to screw everything up.
958
00:46:23,583 --> 00:46:24,875
Our lives, the band.
959
00:46:27,416 --> 00:46:32,208
Why don't you just give up?
960
00:46:32,208 --> 00:46:34,208
Just get out.
961
00:46:34,208 --> 00:46:37,458
It's your fault.
Get out of my life.
962
00:46:37,458 --> 00:46:40,875
[INTERPOSING VOICES]
963
00:46:47,666 --> 00:46:48,625
[GASP]
964
00:46:48,625 --> 00:46:51,083
[DOOR OPENING]
965
00:46:51,083 --> 00:46:53,208
Don't listen to them, Suzie.
966
00:46:53,208 --> 00:46:56,666
This is all a lie.
967
00:46:56,666 --> 00:46:57,708
Red?
968
00:46:57,708 --> 00:47:00,791
Don't listen because 'it's'
trying to do to you what it
969
00:47:00,791 --> 00:47:02,875
tried to do to me.
970
00:47:02,875 --> 00:47:04,041
It?
971
00:47:04,041 --> 00:47:05,125
What are you talking--
972
00:47:05,125 --> 00:47:09,708
You have to remember what
your cousin said, don't ever
973
00:47:09,708 --> 00:47:11,916
let your light out.
974
00:47:11,916 --> 00:47:15,083
I'll never let
your light go out.
975
00:47:15,083 --> 00:47:16,958
I see now.
976
00:47:16,958 --> 00:47:20,041
This thing is
controlling these people.
977
00:47:20,041 --> 00:47:23,833
Whatever's controlling
you two, it won't win.
978
00:47:23,833 --> 00:47:25,083
No.
979
00:47:25,083 --> 00:47:27,083
The light is a lie.
980
00:47:27,083 --> 00:47:28,333
Not real.
981
00:47:28,333 --> 00:47:29,625
No, no, Miller, it's not you.
982
00:47:29,625 --> 00:47:30,625
Snap out of it, man.
983
00:47:30,625 --> 00:47:34,125
[MUSIC PLAYING]
984
00:48:12,958 --> 00:48:14,625
Oh my god.
985
00:48:14,625 --> 00:48:17,166
I'm sorry for everything.
986
00:48:17,166 --> 00:48:19,333
I treated you so poorly.
987
00:48:19,333 --> 00:48:20,791
I neglected you.
988
00:48:20,791 --> 00:48:22,375
Those damn drums
just got in the way.
989
00:48:22,375 --> 00:48:22,875
No.
990
00:48:22,875 --> 00:48:24,250
I'm sorry too.
991
00:48:24,250 --> 00:48:27,416
I came here and
I saw you and I--
992
00:48:27,416 --> 00:48:27,958
No.
993
00:48:27,958 --> 00:48:32,041
It's whatever 'it'
wanted you to see.
994
00:48:32,041 --> 00:48:32,833
That wasn't you.
995
00:48:42,125 --> 00:48:44,000
Rock and roll is here to stay.
996
00:48:44,000 --> 00:48:45,875
It'll never die.
997
00:48:45,875 --> 00:48:49,875
[MUSIC PLAYING]
998
00:48:55,791 --> 00:48:56,291
Hey, guys.
999
00:48:59,666 --> 00:49:00,416
They're gone.
1000
00:49:28,250 --> 00:49:29,833
Ah.
1001
00:49:29,833 --> 00:49:30,916
Hey, what's wrong?
1002
00:49:30,916 --> 00:49:31,500
My head.
1003
00:49:38,458 --> 00:49:38,958
Robert?
1004
00:49:42,791 --> 00:49:46,291
This was my parents' house.
1005
00:49:46,291 --> 00:49:48,333
I remember all the meals
we used to eat together.
1006
00:49:50,458 --> 00:49:52,791
Mother was always worrying
about whatever she was trying
1007
00:49:52,791 --> 00:49:53,958
to prep for Sunday dinner.
1008
00:49:56,583 --> 00:49:59,125
Father was always complaining
about whatever was on the news.
1009
00:50:02,000 --> 00:50:04,958
My little sister.
1010
00:50:04,958 --> 00:50:07,458
She was always talking about
whatever her friends got
1011
00:50:07,458 --> 00:50:08,875
that she wanted for Christmas.
1012
00:50:18,250 --> 00:50:18,875
They left me.
1013
00:50:21,916 --> 00:50:23,208
A long time ago.
1014
00:50:25,750 --> 00:50:26,500
All three of them.
1015
00:50:29,125 --> 00:50:29,916
Now I'm alone.
1016
00:50:34,208 --> 00:50:35,708
I was once Robert Grayson.
1017
00:50:39,416 --> 00:50:40,916
And then I saw the
void in my heart.
1018
00:50:43,583 --> 00:50:46,500
I served it.
1019
00:50:46,500 --> 00:50:49,541
Not for much longer.
1020
00:50:49,541 --> 00:50:58,791
I may not look it, so
old, so cold, so tired.
1021
00:51:03,208 --> 00:51:07,291
There will soon be another,
another host for the void.
1022
00:51:11,666 --> 00:51:14,833
I don't understand.
1023
00:51:14,833 --> 00:51:20,416
This thing can't be you, Robert.
1024
00:51:20,416 --> 00:51:22,958
He isn't is Robert
Grayson anymore.
1025
00:51:22,958 --> 00:51:24,875
Or whoever he was.
1026
00:51:24,875 --> 00:51:28,750
He found this darkness, the same
thing that took the bullies,
1027
00:51:28,750 --> 00:51:30,250
it turned him some
kind of puppet.
1028
00:51:30,250 --> 00:51:31,916
So you saw the light
too and remembered,
1029
00:51:31,916 --> 00:51:33,833
did you, power stealer?
1030
00:51:33,833 --> 00:51:35,875
You've proven to
be quite resilient.
1031
00:51:35,875 --> 00:51:38,125
You're the one who
took my memories.
1032
00:51:38,125 --> 00:51:39,625
As you were to be
the next host, you
1033
00:51:39,625 --> 00:51:43,041
wouldn't have needed
them, Garrett Redmont.
1034
00:51:43,041 --> 00:51:45,625
You escaped.
1035
00:51:45,625 --> 00:51:47,333
The only mortal to ever do so.
1036
00:51:52,208 --> 00:51:53,916
You're more trouble
than you're worth.
1037
00:51:56,833 --> 00:51:58,791
Suzie, however.
1038
00:51:58,791 --> 00:52:00,708
[MUSIC PLAYING]
1039
00:52:00,708 --> 00:52:02,458
You won't win.
1040
00:52:02,458 --> 00:52:03,333
We've seen the light.
1041
00:52:03,333 --> 00:52:04,833
That will only delay
the inevitable.
1042
00:52:04,833 --> 00:52:08,041
[MUSIC PLAYING]
1043
00:52:31,333 --> 00:52:36,291
[GRUNTING AND SCREAMING]
1044
00:52:36,291 --> 00:52:37,291
Garrett.
1045
00:52:37,291 --> 00:52:39,291
Red, you have to help him.
1046
00:52:39,291 --> 00:52:41,750
Come on, you're the only
one that can stop him.
1047
00:52:41,750 --> 00:52:43,750
I can't.
1048
00:52:43,750 --> 00:52:46,708
He's too, too powerful.
1049
00:52:46,708 --> 00:52:47,208
No.
1050
00:52:47,208 --> 00:52:49,208
No, he's just a name.
1051
00:52:49,208 --> 00:52:50,666
You've escaped him once before.
1052
00:52:50,666 --> 00:52:52,166
You got this.
1053
00:52:52,166 --> 00:52:53,166
You saved me.
1054
00:52:53,166 --> 00:52:54,125
Now save them.
1055
00:52:54,125 --> 00:52:56,625
You can't defeat the void.
1056
00:52:56,625 --> 00:52:59,833
And you can't give
power [INAUDIBLE]..
1057
00:52:59,833 --> 00:53:02,250
It's not your power.
1058
00:53:02,250 --> 00:53:04,583
It isn't power at all.
1059
00:53:04,583 --> 00:53:07,083
This is my light.
1060
00:53:07,083 --> 00:53:11,250
And it's not going
out anytime soon.
1061
00:53:11,250 --> 00:53:11,708
Ahhh.
1062
00:53:21,875 --> 00:53:25,791
[COUGHING AND MOANING]
1063
00:53:29,958 --> 00:53:30,458
Ah.
1064
00:53:30,458 --> 00:53:32,166
Mikey, you OK?
1065
00:53:32,166 --> 00:53:33,500
Yeah, I'll be fine.
1066
00:53:40,250 --> 00:53:44,083
[COUGHING]
1067
00:53:53,500 --> 00:53:55,458
Frankie.
1068
00:53:55,458 --> 00:53:58,458
You OK, man?
1069
00:53:58,458 --> 00:54:00,750
Guys, I can't feel my legs.
1070
00:54:04,791 --> 00:54:07,083
Guys, I can't feel my legs.
1071
00:54:07,083 --> 00:54:08,333
Help me.
1072
00:54:08,333 --> 00:54:08,833
.
1073
00:54:08,833 --> 00:54:10,375
OK.
1074
00:54:10,375 --> 00:54:11,375
OK on three.
1075
00:54:11,375 --> 00:54:18,666
1, 2, 3
1076
00:54:18,666 --> 00:54:19,166
Come on.
1077
00:54:22,166 --> 00:54:23,666
Sit him down right over here.
1078
00:54:31,333 --> 00:54:34,791
[GRUNTING AND MOANING]
1079
00:54:36,833 --> 00:54:41,291
[COUGHING]
1080
00:55:04,166 --> 00:55:08,000
Red said that it would make
you forget, like he did.
1081
00:55:10,875 --> 00:55:13,125
But you can't.
1082
00:55:19,541 --> 00:55:30,291
When it comes back one day you
all have to come back here.
1083
00:55:30,291 --> 00:55:32,208
And you beat it.
1084
00:55:32,208 --> 00:55:33,583
For good this time.
1085
00:55:37,791 --> 00:55:46,041
You all have to swear that, when
you remember, you'll come back.
1086
00:55:51,416 --> 00:55:54,833
I swear.
1087
00:55:54,833 --> 00:55:55,791
I swear.
1088
00:55:59,250 --> 00:56:02,666
I swear.
1089
00:56:02,666 --> 00:56:05,500
Suzie, I'm sorry.
1090
00:56:05,500 --> 00:56:06,041
It's OK.
1091
00:56:09,291 --> 00:56:17,625
Remember, it takes a while
for the drums to stick, right?
1092
00:56:17,625 --> 00:56:18,125
Yeah.
1093
00:56:23,916 --> 00:56:27,875
Don't forget me either, OK?
1094
00:56:27,875 --> 00:56:31,333
I can't, Suzie.
1095
00:56:31,333 --> 00:56:32,083
None of us can.
1096
00:56:36,541 --> 00:56:38,500
Oh.
1097
00:56:38,500 --> 00:56:39,000
Jack?
1098
00:56:43,500 --> 00:56:44,500
Yeah, kid?
1099
00:56:47,458 --> 00:56:50,416
I thought of a great band name.
1100
00:56:50,416 --> 00:56:53,666
[COUGHS]
1101
00:56:54,791 --> 00:56:58,000
What's that?
1102
00:56:58,000 --> 00:57:01,500
Magnum Opus.
1103
00:57:01,500 --> 00:57:05,458
[INAUDIBLE]
1104
00:57:07,958 --> 00:57:11,458
[COUGHING]
1105
00:57:22,416 --> 00:57:25,916
[MUSIC PLAYING]
1106
00:57:38,333 --> 00:57:39,833
Guys, come on.
1107
00:57:39,833 --> 00:57:40,916
We got to get out of here.
1108
00:57:40,916 --> 00:57:41,916
Come on.
1109
00:57:45,416 --> 00:57:48,875
[GRUNTING]
1110
00:57:51,875 --> 00:57:55,375
[MUSIC PLAYING]
1111
00:58:16,333 --> 00:58:19,375
We remember now.
1112
00:58:19,375 --> 00:58:24,125
Maybe not everything,
but we remember enough.
1113
00:58:24,125 --> 00:58:26,791
We remember the
light and your tricks
1114
00:58:26,791 --> 00:58:28,875
are not going to
work here anymore.
1115
00:58:32,333 --> 00:58:35,000
I understand why
you wanted Suzie.
1116
00:58:35,000 --> 00:58:38,041
And Red.
1117
00:58:38,041 --> 00:58:40,375
They were the best of us.
1118
00:58:40,375 --> 00:58:45,958
Who aren't simple-minded thugs
that you could just manipulate.
1119
00:58:45,958 --> 00:58:50,416
What they had, that
was real power.
1120
00:58:50,416 --> 00:58:54,583
So you just had to try to
bring Suzie down to your level,
1121
00:58:54,583 --> 00:58:58,625
to try to make her
power your own.
1122
00:58:58,625 --> 00:59:05,875
Well, I'm here to tell you, that
kind of power can't be stolen.
1123
00:59:05,875 --> 00:59:10,250
If you think that that
power is really yours,
1124
00:59:10,250 --> 00:59:15,458
you've wasting away in his
hiding place for way too long.
1125
00:59:19,375 --> 00:59:21,541
Let's do it for Suzie.
1126
00:59:21,541 --> 00:59:22,041
For Red.
1127
00:59:25,375 --> 00:59:28,291
Yeah.
1128
00:59:28,291 --> 00:59:29,333
Here we go again.
1129
00:59:29,333 --> 00:59:32,666
[MUSIC PLAYING]
69192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.