All language subtitles for Really Meet Love That Day EP36 [MQ Media USA]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,320 --> 00:01:38,720 You can leave innocence 2 00:01:38,880 --> 00:01:40,120 Can leave Lu Yiming 3 00:01:40,240 --> 00:01:41,360 Even leave here 4 00:01:41,920 --> 00:01:43,360 But you can't leave the memory 5 00:01:44,120 --> 00:01:45,240 One has to leave the memory 6 00:01:45,360 --> 00:01:46,160 Very difficult 7 00:01:46,760 --> 00:01:47,720 Or amnesia 8 00:01:47,880 --> 00:01:48,800 Or get old 9 00:01:48,960 --> 00:01:49,960 Either don't want 10 00:01:50,400 --> 00:01:51,720 In this process 11 00:01:51,840 --> 00:01:53,440 Memories will always be with you 12 00:01:54,200 --> 00:01:55,280 One has been happy 13 00:01:55,400 --> 00:01:56,640 And companion 14 00:01:57,440 --> 00:01:58,800 He will be more difficult to accept 15 00:01:58,920 --> 00:02:00,760 Pain and loneliness 16 00:02:03,200 --> 00:02:04,160 I can't 17 00:02:04,320 --> 00:02:05,320 Forgot about that 18 00:02:05,880 --> 00:02:06,840 I understand 19 00:02:07,000 --> 00:02:08,440 None of us can forget 20 00:02:08,800 --> 00:02:10,400 You and I 21 00:02:10,639 --> 00:02:12,080 Naive Lu Yiming 22 00:02:12,200 --> 00:02:12,880 Even Li Jun 23 00:02:13,040 --> 00:02:13,880 Can't forget 24 00:02:14,080 --> 00:02:15,600 A man, he has only the real 25 00:02:15,720 --> 00:02:16,680 Been injured 26 00:02:16,840 --> 00:02:18,440 He knew how painful the wound was 27 00:02:18,600 --> 00:02:20,080 Before I knew how to heal 28 00:02:20,240 --> 00:02:21,680 So i don't want 29 00:02:21,840 --> 00:02:23,160 Wound innocent 30 00:02:23,360 --> 00:02:24,760 Leave it to others 31 00:02:25,760 --> 00:02:27,040 I believe in Lu Yiming 32 00:02:27,480 --> 00:02:29,040 That's how it feels to you 33 00:02:35,360 --> 00:02:36,360 Where is he 34 00:02:36,720 --> 00:02:38,760 It's right downstairs 35 00:02:50,240 --> 00:02:51,320 She found out 36 00:02:52,680 --> 00:02:53,600 Is she okay 37 00:02:53,760 --> 00:02:54,480 very good 38 00:02:56,120 --> 00:02:57,720 You are really not idle 39 00:02:58,360 --> 00:02:59,840 Ate my bread 40 00:03:00,320 --> 00:03:01,560 I just sit here 41 00:03:01,720 --> 00:03:02,320 I am anxious 42 00:03:02,600 --> 00:03:03,800 Can't eat something 43 00:03:06,960 --> 00:03:07,800 She's pretty good 44 00:03:07,920 --> 00:03:08,880 What a good way 45 00:03:09,720 --> 00:03:10,640 How is she 46 00:03:10,800 --> 00:03:11,720 Haggard? 47 00:03:13,240 --> 00:03:14,280 Did you tell her 48 00:03:14,400 --> 00:03:16,040 Eat on time, sleep on time 49 00:03:18,440 --> 00:03:19,800 If you could just say something 50 00:03:19,960 --> 00:03:21,560 Don't get excited 51 00:03:22,640 --> 00:03:23,840 Be kind to others blindly 52 00:03:23,960 --> 00:03:25,160 Who's not a good person 53 00:03:25,680 --> 00:03:26,640 You are not 54 00:03:28,440 --> 00:03:30,320 Can you give someone a little space 55 00:03:30,600 --> 00:03:31,920 Just like Lee did to me 56 00:03:32,080 --> 00:03:33,160 Give me enough space 57 00:03:33,320 --> 00:03:34,600 Although i don't need 58 00:03:37,320 --> 00:03:38,560 Some hurt 59 00:03:38,680 --> 00:03:40,200 You have to take it on your own 60 00:03:40,320 --> 00:03:41,440 Some things 61 00:03:41,560 --> 00:03:42,640 When I have to be alone 62 00:03:42,760 --> 00:03:43,920 Can think clearly 63 00:03:44,480 --> 00:03:45,120 You don't even know 64 00:03:45,240 --> 00:03:45,800 People need it 65 00:03:45,920 --> 00:03:46,520 You treat others well 66 00:03:46,800 --> 00:03:47,760 You just moved in with me 67 00:03:47,920 --> 00:03:48,440 Not long 68 00:03:48,440 --> 00:03:49,320 Want to know every day 69 00:03:49,480 --> 00:03:50,680 How is she eating 70 00:03:50,800 --> 00:03:51,560 How do you sleep 71 00:03:51,720 --> 00:03:52,440 how have you been 72 00:03:52,560 --> 00:03:54,160 You're her mother, and you suck dogs 73 00:03:54,280 --> 00:03:55,000 Don't you care too 74 00:03:55,120 --> 00:03:56,040 Innocent food, clothing, shelter, etc 75 00:03:57,240 --> 00:03:58,320 I am different 76 00:03:58,960 --> 00:04:00,080 Li Tianzhen and Qiao Ke 77 00:04:00,200 --> 00:04:01,000 Not a class of people 78 00:04:01,640 --> 00:04:02,440 Joe Ke 79 00:04:02,600 --> 00:04:03,720 Like a little hedgehog 80 00:04:04,440 --> 00:04:05,840 I hurt myself and I hid 81 00:04:06,040 --> 00:04:07,840 Who touched her 82 00:04:08,760 --> 00:04:09,960 Did she pierce you? 83 00:04:10,480 --> 00:04:11,320 Not that 84 00:04:11,480 --> 00:04:12,720 We just quietly 85 00:04:12,880 --> 00:04:13,440 Chat for a while 86 00:04:14,800 --> 00:04:15,840 She knows you are here 87 00:04:22,920 --> 00:04:24,200 She knows i'm here 88 00:04:24,680 --> 00:04:26,120 But he didn't want to see me 89 00:04:27,520 --> 00:04:29,240 You two won't see each other for a while 90 00:04:29,400 --> 00:04:30,680 Treat you well to her 91 00:04:31,120 --> 00:04:32,000 you think 92 00:04:32,280 --> 00:04:33,560 She manages Gou Hansen 93 00:04:33,680 --> 00:04:34,920 Uncle who has called for so many years 94 00:04:35,200 --> 00:04:36,160 Actually she already 95 00:04:36,320 --> 00:04:37,440 Treat him as family 96 00:04:37,960 --> 00:04:40,200 Facing the harm of family to family 97 00:04:40,320 --> 00:04:41,560 It takes a while 98 00:04:41,560 --> 00:04:42,160 To heal 99 00:04:42,280 --> 00:04:43,360 It takes a process 100 00:04:43,840 --> 00:04:44,480 just like me 101 00:04:44,640 --> 00:04:45,960 Spent nearly ten years 102 00:04:48,880 --> 00:04:50,440 She wouldn't take that long 103 00:04:52,240 --> 00:04:53,040 She can't use it 104 00:04:53,520 --> 00:04:54,640 She is luckier than me 105 00:04:54,800 --> 00:04:56,080 I met you early 106 00:04:56,240 --> 00:04:57,240 Met innocence 107 00:04:58,600 --> 00:04:59,480 Let's go back 108 00:05:03,440 --> 00:05:03,880 you 109 00:05:33,920 --> 00:05:34,600 Li Dong 110 00:05:37,360 --> 00:05:38,640 Coffee bought for you 111 00:05:39,240 --> 00:05:40,680 Thought you weren't coming back today 112 00:05:41,560 --> 00:05:42,560 My mom thinks i'm annoying 113 00:05:42,720 --> 00:05:43,800 Kicked me out 114 00:05:45,560 --> 00:05:46,320 what is that 115 00:05:47,480 --> 00:05:48,760 Just drafted contract 116 00:05:48,920 --> 00:05:50,600 Tomorrow Jinjia will bring her secretary 117 00:05:50,760 --> 00:05:51,960 Come and sign with the consultant 118 00:06:05,080 --> 00:06:06,040 Meng Yan is here 119 00:06:08,280 --> 00:06:10,120 I gave my car to my brother 120 00:06:10,720 --> 00:06:12,160 So he took his car 121 00:06:12,280 --> 00:06:13,120 Drove you 122 00:06:15,200 --> 00:06:16,920 Don't ask about the leader's private life 123 00:06:18,960 --> 00:06:19,880 Brother Wen 124 00:06:21,600 --> 00:06:23,000 I think you are the same as usual 125 00:06:23,120 --> 00:06:23,960 A little different 126 00:06:24,360 --> 00:06:25,360 Not the same 127 00:06:25,880 --> 00:06:27,280 When I first took office 128 00:06:27,440 --> 00:06:28,680 The company is in a mess 129 00:06:28,720 --> 00:06:29,640 that time 130 00:06:29,760 --> 00:06:30,760 You are not like now 131 00:06:30,880 --> 00:06:31,520 So low 132 00:06:38,360 --> 00:06:39,880 The result of the old leader came out 133 00:06:51,360 --> 00:06:51,760 do not know 134 00:06:51,760 --> 00:06:53,480 What it's gonna be like when my dad comes out 135 00:06:53,800 --> 00:06:55,280 What would i look like 136 00:06:57,280 --> 00:06:59,160 What it's gonna look like 137 00:07:00,000 --> 00:07:01,560 Would have been better 138 00:07:04,560 --> 00:07:06,240 I don't think I've ever thought about it 139 00:07:06,360 --> 00:07:07,280 Kuandi's future 140 00:07:07,680 --> 00:07:09,000 I only think about now 141 00:07:09,160 --> 00:07:11,280 One by one, the problems of the land 142 00:07:11,440 --> 00:07:12,920 Take care of it with your help 143 00:07:13,040 --> 00:07:13,880 Just do 144 00:07:17,880 --> 00:07:18,760 your future 145 00:07:18,920 --> 00:07:20,000 Is the future of Kuandi 146 00:07:20,240 --> 00:07:21,040 You don't need to think 147 00:07:21,040 --> 00:07:21,760 What it looks like in the future 148 00:07:22,240 --> 00:07:24,040 You just have to think about yourself 149 00:07:24,920 --> 00:07:26,240 my future 150 00:07:26,400 --> 00:07:28,040 Is the future of Kuandi 151 00:07:30,400 --> 00:07:31,520 What you say 152 00:07:31,640 --> 00:07:32,920 I'm quite stressed 153 00:07:33,080 --> 00:07:34,520 I don't want to be a bully 154 00:07:34,640 --> 00:07:37,000 I just want to be an architect 155 00:07:37,200 --> 00:07:38,560 in fact 156 00:07:38,960 --> 00:07:40,640 Kuandi can be without me 157 00:07:40,840 --> 00:07:42,320 But can't live without you 158 00:07:42,760 --> 00:07:44,360 No, I don't have you 159 00:07:44,480 --> 00:07:45,480 Will survive 160 00:07:45,920 --> 00:07:47,560 As long as it's alive 161 00:07:47,720 --> 00:07:49,680 As long as it still has market share 162 00:07:50,000 --> 00:07:51,240 Decides life and death 163 00:07:51,400 --> 00:07:52,480 Not me nor you 164 00:07:52,760 --> 00:07:54,880 It's the customer who buys the house 165 00:08:03,200 --> 00:08:04,560 Your uncle is late 166 00:08:05,080 --> 00:08:06,360 Allow medical parole 167 00:08:07,320 --> 00:08:09,160 My uncle has never been a healer 168 00:08:09,360 --> 00:08:11,200 Afraid of pain 169 00:08:11,520 --> 00:08:13,120 I'm still going to the hospital 170 00:08:13,400 --> 00:08:14,600 Whether it's going to the hospital 171 00:08:14,760 --> 00:08:15,600 Go to jail 172 00:08:15,760 --> 00:08:16,800 All for curing 173 00:08:18,520 --> 00:08:19,200 Go to jail 174 00:08:19,320 --> 00:08:20,360 Cure moral disease 175 00:08:20,520 --> 00:08:21,320 Go to the hospital 176 00:08:21,480 --> 00:08:22,600 Cure physical illness 177 00:08:24,760 --> 00:08:26,520 And it's because of it 178 00:08:26,680 --> 00:08:28,200 My uncle fully wakes up 179 00:08:29,800 --> 00:08:31,720 The illness afflicted his body 180 00:08:33,120 --> 00:08:34,840 And saved his soul 181 00:08:35,480 --> 00:08:36,840 Have him testify 182 00:08:37,520 --> 00:08:38,480 This strictly 183 00:08:38,640 --> 00:08:39,960 He was finally brought to justice 184 00:08:40,159 --> 00:08:41,280 Sentenced for twenty years 185 00:08:41,840 --> 00:08:43,840 I hope we stick to the time of birth 186 00:08:44,000 --> 00:08:45,520 Not bad guys getting old 187 00:08:48,240 --> 00:08:50,000 But the bad guys follow the good 188 00:08:50,360 --> 00:08:52,360 I hope this long prison life 189 00:08:52,520 --> 00:08:54,120 Can be completely strict with the health 190 00:08:54,280 --> 00:08:54,960 Transform into one 191 00:08:55,160 --> 00:08:55,880 A person who keeps himself safe 192 00:08:56,320 --> 00:08:57,760 He doesn't add chaos to society 193 00:08:57,920 --> 00:08:59,360 Is to benefit the community 194 00:09:01,560 --> 00:09:04,720 I don't know about cocoa and evergreen 195 00:09:05,120 --> 00:09:06,600 For this result 196 00:09:07,240 --> 00:09:08,440 What would you think 197 00:09:08,680 --> 00:09:10,040 Coco i don't know 198 00:09:10,360 --> 00:09:12,160 But Wanqing 199 00:09:12,600 --> 00:09:14,160 He had already looked away 200 00:09:15,120 --> 00:09:16,040 he 201 00:09:16,960 --> 00:09:18,560 Can you really see it? 202 00:09:18,800 --> 00:09:20,480 If he doesn't look away 203 00:09:20,680 --> 00:09:22,000 How could you be so dedicated 204 00:09:22,160 --> 00:09:22,840 Help you 205 00:09:23,760 --> 00:09:25,400 Take your business, take it easy 206 00:09:25,560 --> 00:09:27,040 It's all about him 207 00:09:28,480 --> 00:09:29,280 What do you say 208 00:09:50,120 --> 00:09:51,240 You're not a guest, either 209 00:09:51,400 --> 00:09:52,000 Easy 210 00:09:54,120 --> 00:09:55,560 Very good 211 00:09:56,560 --> 00:09:57,720 Would you stop standing here 212 00:10:00,200 --> 00:10:00,840 what's happenin 213 00:10:02,400 --> 00:10:03,560 Nothing. nothing. nothing. nothing 214 00:10:06,080 --> 00:10:06,840 Naive first time 215 00:10:07,000 --> 00:10:07,560 Same as you 216 00:10:08,040 --> 00:10:09,160 Stood there for a long time 217 00:10:10,640 --> 00:10:12,120 I've been here before innocent 218 00:10:13,240 --> 00:10:14,040 She is the first 219 00:10:14,160 --> 00:10:15,480 Into my real life 220 00:10:15,640 --> 00:10:17,560 So she had to come first 221 00:10:21,160 --> 00:10:22,080 It's dark 222 00:10:22,240 --> 00:10:23,120 Go for dinner 223 00:10:23,320 --> 00:10:24,240 Why eat this 224 00:10:24,960 --> 00:10:26,320 I want to eat this right now 225 00:10:28,480 --> 00:10:29,720 Eat this before eating 226 00:10:30,360 --> 00:10:31,720 If you want something to eat 227 00:10:32,200 --> 00:10:33,280 Go to the kitchen 228 00:10:33,720 --> 00:10:35,400 I'm not in the mood for dinner tonight 229 00:10:35,960 --> 00:10:37,760 You don't know how to get me a bottle of water 230 00:10:38,160 --> 00:10:39,440 You get me a cold one 231 00:10:39,960 --> 00:10:40,600 Get it yourself 232 00:10:40,800 --> 00:10:41,240 You help me go 233 00:10:41,400 --> 00:10:41,840 Not going 234 00:10:42,400 --> 00:10:42,840 Go 235 00:10:44,880 --> 00:10:45,400 thank you 236 00:10:57,360 --> 00:10:58,160 My bread 237 00:10:58,320 --> 00:10:59,760 You live, shut up 238 00:10:59,880 --> 00:11:01,120 You give me 239 00:11:02,000 --> 00:11:03,560 This is the naive to buy me 240 00:11:10,680 --> 00:11:11,760 Go! Go! Go 241 00:11:59,680 --> 00:12:00,560 Happy cooperation 242 00:12:00,760 --> 00:12:01,960 Happy cooperation 243 00:12:02,160 --> 00:12:02,720 I hope this is 244 00:12:02,720 --> 00:12:03,600 The beginning of our two families 245 00:12:03,920 --> 00:12:05,320 There will be more opportunities 246 00:12:05,680 --> 00:12:06,360 of course 247 00:12:06,520 --> 00:12:08,320 Help each other and benefit each other 248 00:12:08,480 --> 00:12:09,200 Ok 249 00:12:09,360 --> 00:12:10,560 If you need anything in the future 250 00:12:10,600 --> 00:12:11,160 Tell me 251 00:12:11,560 --> 00:12:12,120 for sure 252 00:12:12,440 --> 00:12:13,240 I go first 253 00:12:13,400 --> 00:12:14,480 Kim is walking slowly 254 00:12:19,720 --> 00:12:21,640 I just got the layoff list 255 00:12:28,200 --> 00:12:29,440 President Jin, please stay 256 00:12:30,040 --> 00:12:30,760 what's happenin 257 00:12:32,360 --> 00:12:33,320 You two go down first 258 00:12:33,640 --> 00:12:33,960 it is good 259 00:12:37,240 --> 00:12:38,240 What's wrong, Mr. Li 260 00:12:38,520 --> 00:12:39,960 Just asked for your help 261 00:12:40,120 --> 00:12:41,400 I need it now 262 00:12:41,600 --> 00:12:42,480 I just thought 263 00:12:42,600 --> 00:12:43,880 You're being polite 264 00:12:44,600 --> 00:12:46,560 That king is always being polite 265 00:12:46,680 --> 00:12:47,600 Still real 266 00:12:47,640 --> 00:12:48,400 You mean 267 00:12:48,520 --> 00:12:49,720 I'm sure it's true, too 268 00:12:50,840 --> 00:12:51,400 it is good 269 00:12:54,280 --> 00:12:55,040 What is this 270 00:13:02,000 --> 00:13:03,400 What a pity 271 00:13:06,160 --> 00:13:07,880 All engineers 272 00:13:08,880 --> 00:13:09,840 This wide land will lose 273 00:13:10,040 --> 00:13:11,160 A lot of talents 274 00:13:11,680 --> 00:13:13,560 Don't you need talented people 275 00:13:13,840 --> 00:13:15,720 Of course it needs 276 00:13:22,520 --> 00:13:23,560 I understand 277 00:13:23,720 --> 00:13:25,000 I bought your project 278 00:13:25,160 --> 00:13:26,400 Related personnel 279 00:13:26,480 --> 00:13:27,480 I also want to help you 280 00:13:27,640 --> 00:13:29,120 Are they stored together? 281 00:13:29,480 --> 00:13:31,160 Golden Mile acquired the project 282 00:13:31,320 --> 00:13:33,080 You need to recruit new people yourself 283 00:13:33,240 --> 00:13:33,800 To manage 284 00:13:34,120 --> 00:13:35,160 Kuandi staff 285 00:13:35,320 --> 00:13:36,840 Comprehensive literacy is very high 286 00:13:37,080 --> 00:13:38,520 Familiar with the project 287 00:13:39,080 --> 00:13:40,800 If it can be renewed directly 288 00:13:41,040 --> 00:13:42,640 It's good for both of us 289 00:13:43,720 --> 00:13:44,080 Yes 290 00:13:44,200 --> 00:13:46,080 High quality and high salary 291 00:13:47,400 --> 00:13:49,080 Mr. Li, let me tell you something first 292 00:13:49,320 --> 00:13:51,760 There's a crisis in the company 293 00:13:51,920 --> 00:13:52,760 Unemployed 294 00:13:52,880 --> 00:13:53,960 This is a very normal thing 295 00:13:54,120 --> 00:13:55,640 You don't have to take responsibility 296 00:13:55,800 --> 00:13:56,960 And that is 297 00:13:57,120 --> 00:13:57,800 You take their salary 298 00:13:58,120 --> 00:13:58,960 All paid off this 299 00:13:59,000 --> 00:14:00,440 This has nothing to do with the company 300 00:14:01,040 --> 00:14:02,360 The company is in crisis 301 00:14:02,520 --> 00:14:04,200 Because the chairman made a mistake 302 00:14:04,360 --> 00:14:05,920 It's not about the staff 303 00:14:06,160 --> 00:14:07,680 I'm the incoming chairman 304 00:14:07,840 --> 00:14:09,280 Must take this responsibility 305 00:14:09,840 --> 00:14:11,800 This is your responsibility. it's okay 306 00:14:11,960 --> 00:14:13,280 I don't have to 307 00:14:13,480 --> 00:14:14,840 Let's be responsible for you 308 00:14:15,040 --> 00:14:16,120 That's it 309 00:14:16,320 --> 00:14:17,560 Everyone is a businessman 310 00:14:18,040 --> 00:14:19,480 Things are in front of you 311 00:14:19,640 --> 00:14:20,920 There are a lot of people idle now 312 00:14:21,080 --> 00:14:22,280 Not just for you 313 00:14:22,440 --> 00:14:23,520 Clyde also has a lot of people 314 00:14:23,720 --> 00:14:24,440 Now on the market 315 00:14:24,880 --> 00:14:26,320 So many people idle 316 00:14:26,520 --> 00:14:27,800 Must be very competitive 317 00:14:28,000 --> 00:14:29,120 If I rehire 318 00:14:29,320 --> 00:14:30,480 The price must be very low 319 00:14:35,920 --> 00:14:37,000 Say so 320 00:14:37,160 --> 00:14:39,120 Jin always refuses to help 321 00:14:40,120 --> 00:14:41,160 What you said 322 00:14:41,320 --> 00:14:42,280 Like I'm being a jerk 323 00:14:42,440 --> 00:14:44,320 But I did it for your own good 324 00:14:44,520 --> 00:14:46,320 Because there are so many people out of work 325 00:14:46,480 --> 00:14:47,480 intense market competition 326 00:14:47,640 --> 00:14:48,920 So I don't want my staff 327 00:14:49,080 --> 00:14:49,600 Go unemployed 328 00:14:49,800 --> 00:14:51,120 It's not their fault 329 00:14:51,280 --> 00:14:53,120 Nor do they have to bear the consequences 330 00:14:55,080 --> 00:14:56,480 Mr. Jin can make conditions 331 00:14:57,080 --> 00:14:58,640 You can pay for being late 332 00:14:58,800 --> 00:14:59,600 Extra cost 333 00:14:59,840 --> 00:15:01,560 I'm supposed to pay for mistakes 334 00:15:04,120 --> 00:15:04,720 it is good 335 00:15:05,880 --> 00:15:07,040 Then let me make one more condition 336 00:15:07,200 --> 00:15:07,600 Just 337 00:15:08,040 --> 00:15:09,240 I acquire your project 338 00:15:09,400 --> 00:15:10,480 All related personnel 339 00:15:10,640 --> 00:15:11,160 I will take it away 340 00:15:11,480 --> 00:15:11,880 Salary 341 00:15:12,040 --> 00:15:12,800 I will follow your leniency 342 00:15:12,920 --> 00:15:14,040 And give it to them 343 00:15:14,200 --> 00:15:15,320 But the deadline is two years 344 00:15:15,560 --> 00:15:16,640 Two years later 345 00:15:16,800 --> 00:15:17,840 Which is Yunxia Village 346 00:15:18,040 --> 00:15:19,520 When officially opened 347 00:15:19,760 --> 00:15:21,080 I'll take it with me 348 00:15:21,240 --> 00:15:22,040 All profits 349 00:15:22,240 --> 00:15:24,320 At the same time you wide 350 00:15:24,480 --> 00:15:26,200 To pay my admissions officer 351 00:15:26,240 --> 00:15:27,480 Full salary for two years 352 00:15:28,400 --> 00:15:29,840 Full salary 353 00:15:30,000 --> 00:15:31,520 That is equal to the people of the wide land 354 00:15:31,720 --> 00:15:32,760 Free for you for two years 355 00:15:34,400 --> 00:15:35,960 It depends on Mr. Li 356 00:15:39,120 --> 00:15:40,000 I agree 357 00:15:40,520 --> 00:15:41,720 Yeah 358 00:15:41,840 --> 00:15:42,920 Here we are, young men 359 00:15:43,120 --> 00:15:44,280 How it should feel 360 00:15:44,440 --> 00:15:45,400 Fight hard for you 361 00:15:45,560 --> 00:15:46,480 If you wide 362 00:15:46,480 --> 00:15:47,240 If you can't 363 00:15:47,400 --> 00:15:48,080 Can't hold it for two years 364 00:15:48,280 --> 00:15:49,280 I'll take all the money by myself 365 00:15:49,440 --> 00:15:49,760 How 366 00:15:51,280 --> 00:15:52,760 Mr. Jin, happy cooperation 367 00:15:52,960 --> 00:15:53,960 Happy cooperation 368 00:15:56,680 --> 00:15:58,200 There's one more thing 369 00:15:58,400 --> 00:15:59,240 Can take care of me later 370 00:15:59,240 --> 00:15:59,760 Is it Yaoyao? 371 00:16:15,440 --> 00:16:16,680 Are you ok 372 00:16:18,200 --> 00:16:18,960 Okay 373 00:16:20,560 --> 00:16:21,400 Just 374 00:16:23,040 --> 00:16:24,720 Just lonely 375 00:16:24,880 --> 00:16:26,440 When lonely 376 00:16:26,600 --> 00:16:27,880 Just write 377 00:16:29,600 --> 00:16:30,720 To naive 378 00:16:31,160 --> 00:16:32,240 Give Wen Li 379 00:16:33,880 --> 00:16:35,160 Give it to me 380 00:16:36,360 --> 00:16:36,920 it is good 381 00:16:38,280 --> 00:16:40,480 I brought you some clothes 382 00:16:40,760 --> 00:16:42,400 And daily necessities 383 00:16:42,840 --> 00:16:44,240 A few more books 384 00:16:45,840 --> 00:16:47,920 You read when you're bored 385 00:16:48,440 --> 00:16:50,640 They don't let you take it 386 00:16:51,240 --> 00:16:52,920 Just follow the rules 387 00:16:54,360 --> 00:16:55,080 it is good 388 00:16:57,000 --> 00:16:58,240 Old age 389 00:16:58,600 --> 00:17:00,320 Pay attention to your diet 390 00:17:01,160 --> 00:17:03,240 What can and cannot be eaten 391 00:17:04,160 --> 00:17:05,240 Be clear 392 00:17:05,720 --> 00:17:06,640 clear 393 00:17:07,560 --> 00:17:08,920 What else do you have 394 00:17:09,079 --> 00:17:10,440 Do you need anything else 395 00:17:12,960 --> 00:17:13,560 Just 396 00:17:13,760 --> 00:17:14,520 what's happenin 397 00:17:14,720 --> 00:17:16,119 It's just being alone here 398 00:17:16,280 --> 00:17:17,640 Although there are people around 399 00:17:19,000 --> 00:17:19,760 but 400 00:17:22,440 --> 00:17:23,760 But just feel lonely 401 00:17:24,598 --> 00:17:25,759 But also good 402 00:17:26,319 --> 00:17:27,440 A lot of things all at once 403 00:17:27,598 --> 00:17:28,559 Think about it clearly 404 00:17:28,880 --> 00:17:30,520 Reminds me of Meng Yan 405 00:17:30,800 --> 00:17:31,840 You said 406 00:17:32,400 --> 00:17:33,600 I still have relatives 407 00:17:33,760 --> 00:17:34,680 Can come visit me 408 00:17:35,320 --> 00:17:36,480 But he has no relatives 409 00:17:36,600 --> 00:17:37,480 Go visit him 410 00:17:39,280 --> 00:17:40,640 His relatives are gone 411 00:17:41,600 --> 00:17:42,680 When I'm lonely and alone 412 00:17:42,840 --> 00:17:44,320 I can also write to you 413 00:17:45,240 --> 00:17:46,640 But who did he write to 414 00:17:48,080 --> 00:17:49,360 He just wrote 415 00:17:50,040 --> 00:17:51,480 You said he could take the letter again 416 00:17:51,680 --> 00:17:52,280 Where to send it to 417 00:17:53,240 --> 00:17:53,920 Ayu 418 00:17:54,920 --> 00:17:55,800 I really feel 419 00:17:56,000 --> 00:17:57,160 I'm sorry Meng Yan 420 00:17:57,800 --> 00:17:59,280 I'm sorry his father 421 00:17:59,680 --> 00:18:01,360 I'm sorry for his family 422 00:18:02,320 --> 00:18:03,760 I'm really sorry for them 423 00:18:04,800 --> 00:18:05,560 I 424 00:18:10,480 --> 00:18:11,840 I'm sorry 425 00:18:13,640 --> 00:18:15,520 You can empathize 426 00:18:15,720 --> 00:18:17,360 The algorithm works well 427 00:18:17,680 --> 00:18:19,400 I have a guilty conscience 428 00:18:20,520 --> 00:18:21,600 you are here 429 00:18:22,600 --> 00:18:24,560 It also gives you time to reflect 430 00:18:24,880 --> 00:18:27,000 If you want to think about it 431 00:18:27,600 --> 00:18:30,000 This mistake is beyond repair 432 00:18:30,640 --> 00:18:32,320 But we do everything 433 00:18:33,080 --> 00:18:34,680 We try to make up for it 434 00:18:36,400 --> 00:18:38,040 Except Meng Yan, Coco 435 00:18:38,760 --> 00:18:40,320 Still innocent, Yiming 436 00:18:40,560 --> 00:18:41,560 They are all suffering 437 00:18:41,760 --> 00:18:44,000 What it did to them 438 00:18:44,440 --> 00:18:46,120 Calm down and serve your sentence 439 00:18:47,120 --> 00:18:48,360 Waiting for you out 440 00:18:49,320 --> 00:18:50,440 There are so many things 441 00:18:50,640 --> 00:18:51,720 Need you to do it 442 00:18:55,360 --> 00:18:56,440 Be positive 443 00:19:00,360 --> 00:19:01,160 All right 444 00:19:01,840 --> 00:19:03,040 I go first 445 00:19:03,560 --> 00:19:05,400 Next time I let the innocent come to see you 446 00:19:05,520 --> 00:19:06,920 Not so fast 447 00:19:08,160 --> 00:19:09,000 Naive 448 00:19:10,200 --> 00:19:11,520 Recently busy processing 449 00:19:11,680 --> 00:19:12,680 A matter of broad land 450 00:19:13,920 --> 00:19:15,840 There's still time to talk 451 00:19:16,800 --> 00:19:18,320 Can you talk a little longer 452 00:19:18,640 --> 00:19:19,720 Don't do this 453 00:19:22,040 --> 00:19:23,360 Do you think home 454 00:19:25,120 --> 00:19:26,680 Are you the only prisoner 455 00:19:31,680 --> 00:19:33,280 Give naive a message for me 456 00:19:33,840 --> 00:19:35,000 Just one sentence 457 00:19:35,800 --> 00:19:36,920 Just one sentence 458 00:19:38,200 --> 00:19:38,680 You said 459 00:19:39,240 --> 00:19:40,400 I can do everything else 460 00:19:40,560 --> 00:19:41,200 Write to her 461 00:19:41,600 --> 00:19:43,240 Just give me a message 462 00:19:43,960 --> 00:19:45,000 What words 463 00:19:58,920 --> 00:20:00,200 How did it go with that Jinjiayao 464 00:20:03,280 --> 00:20:04,240 Not going well 465 00:20:06,440 --> 00:20:07,520 Something went wrong 466 00:20:09,600 --> 00:20:11,320 Kingfield needs to increase its staff 467 00:20:11,480 --> 00:20:13,120 And lenient need to reduce the staff 468 00:20:13,280 --> 00:20:14,880 Can't we each get what we need 469 00:20:15,080 --> 00:20:16,480 Demand is equal 470 00:20:16,680 --> 00:20:18,520 But the conditions are too unequal 471 00:20:19,040 --> 00:20:20,240 Even if we put employees 472 00:20:20,400 --> 00:20:21,280 Bai Yang has been in the company for two years 473 00:20:21,480 --> 00:20:22,160 Better than this 474 00:20:22,360 --> 00:20:23,720 We are short of money now 475 00:20:23,920 --> 00:20:24,920 Keep employees in the company 476 00:20:25,120 --> 00:20:26,600 In addition to pay them monthly 477 00:20:26,760 --> 00:20:27,520 Besides, how can we have 478 00:20:27,680 --> 00:20:28,160 So many items 479 00:20:28,320 --> 00:20:28,880 There are so many things 480 00:20:29,080 --> 00:20:29,640 Do it for them 481 00:20:29,800 --> 00:20:31,200 So for the wide ground for them 482 00:20:31,360 --> 00:20:31,920 All bad 483 00:20:31,920 --> 00:20:33,000 Lay off if it's not good 484 00:20:33,360 --> 00:20:35,360 Pay half a year or even a year's salary 485 00:20:35,520 --> 00:20:37,200 Even if the pressure of employment is great 486 00:20:37,400 --> 00:20:38,080 One year 487 00:20:38,240 --> 00:20:39,560 And I'm sure I'll find a new job 488 00:20:48,960 --> 00:20:51,040 Mr. Li, your American style 489 00:20:51,200 --> 00:20:52,440 Specially prepared for you 490 00:20:54,000 --> 00:20:54,960 How old are you 491 00:20:55,120 --> 00:20:55,760 Make your own tea 492 00:21:00,000 --> 00:21:00,920 We want one-off 493 00:21:01,080 --> 00:21:02,000 Compensate so much 494 00:21:02,160 --> 00:21:03,840 Can lenovo get this money 495 00:21:04,040 --> 00:21:04,920 No way way 496 00:21:05,080 --> 00:21:06,040 Then lay off directly 497 00:21:06,200 --> 00:21:07,440 Compensation according to N+1 498 00:21:07,600 --> 00:21:08,880 Priority selection of new employees 499 00:21:09,040 --> 00:21:10,240 Compensation for one month's salary 500 00:21:10,440 --> 00:21:12,760 Your priorities are pathetic 501 00:21:12,920 --> 00:21:13,640 So for new employees 502 00:21:13,800 --> 00:21:15,000 Blows hurt a lot 503 00:21:16,760 --> 00:21:17,600 My conscience is overwhelmed 504 00:21:17,800 --> 00:21:19,000 There is no turning a blind eye 505 00:21:21,760 --> 00:21:23,040 sound 506 00:21:23,360 --> 00:21:25,720 These salaries are not as good as those of Jinjia 507 00:21:25,920 --> 00:21:27,240 Late compensation 508 00:21:27,640 --> 00:21:28,800 What you wanna say 509 00:21:28,960 --> 00:21:30,160 It's not just about money 510 00:21:30,640 --> 00:21:31,600 Golden Mile is now 511 00:21:31,760 --> 00:21:32,680 Quickly occupy the market 512 00:21:32,880 --> 00:21:34,680 And Clyde and other real estate companies 513 00:21:34,880 --> 00:21:36,760 Two years later, it came back to life 514 00:21:36,920 --> 00:21:37,960 Jinyu also grows up 515 00:21:38,280 --> 00:21:39,240 by that time 516 00:21:39,480 --> 00:21:40,920 What kind of opponent this would be 517 00:21:42,800 --> 00:21:44,360 Owned by our employees 518 00:21:44,560 --> 00:21:45,400 Technology and experience 519 00:21:45,560 --> 00:21:47,000 Are all cultivated in a broad field 520 00:21:47,280 --> 00:21:48,640 This is the gold field originally 521 00:21:48,840 --> 00:21:49,680 Paid for 522 00:21:49,840 --> 00:21:51,240 Now it's all free 523 00:21:51,400 --> 00:21:53,160 And two more years of training for him 524 00:21:53,440 --> 00:21:55,800 Adding talent to a project also adds money 525 00:21:56,160 --> 00:21:58,320 We're raising a tiger 526 00:22:02,880 --> 00:22:03,880 indeed 527 00:22:04,600 --> 00:22:06,240 I didn't think of any of this 528 00:22:07,000 --> 00:22:08,560 I know you're not a 529 00:22:08,720 --> 00:22:09,920 People who only consider benefits 530 00:22:10,120 --> 00:22:11,160 But the purpose on the market 531 00:22:11,360 --> 00:22:11,880 only one 532 00:22:12,200 --> 00:22:14,120 And that is to get a bigger benefit 533 00:22:14,600 --> 00:22:15,960 And the size is relative 534 00:22:16,280 --> 00:22:18,040 We raised people 535 00:22:18,240 --> 00:22:19,880 Naturally, they are weak 536 00:22:22,640 --> 00:22:24,200 I was too anxious just now 537 00:22:24,400 --> 00:22:26,360 Not paying attention to the situation at hand 538 00:22:27,440 --> 00:22:28,920 Sorry, brother Wen 539 00:22:29,120 --> 00:22:30,240 I am your secretary 540 00:22:30,440 --> 00:22:32,000 I didn't fulfill my responsibility 541 00:22:32,200 --> 00:22:33,840 Jinjiayao can take advantage of it 542 00:22:34,080 --> 00:22:35,640 You just warned me 543 00:22:35,840 --> 00:22:38,000 I didn't listen to it myself 544 00:22:39,920 --> 00:22:41,800 She is new to the road 545 00:22:42,000 --> 00:22:43,200 You can't harden your heart 546 00:22:43,400 --> 00:22:44,360 This is normal 547 00:22:45,000 --> 00:22:46,400 I just can't see 548 00:22:46,600 --> 00:22:47,800 She became hard-hearted 549 00:22:48,000 --> 00:22:49,280 Why i 550 00:22:49,600 --> 00:22:51,400 Be willing to take part in a wide-ranging affair 551 00:22:51,560 --> 00:22:52,840 Just don't want to see the land 552 00:22:53,000 --> 00:22:54,320 And finally turned her into something completely different 553 00:22:54,720 --> 00:22:56,320 To this point 554 00:22:56,520 --> 00:22:57,760 Shameless 555 00:23:03,800 --> 00:23:04,440 leadership 556 00:23:04,600 --> 00:23:05,600 I'm going to deal with affairs first 557 00:23:07,360 --> 00:23:08,200 go Go 558 00:23:24,520 --> 00:23:25,680 Cheer up 559 00:23:25,960 --> 00:23:27,320 I'm very excited 560 00:23:27,560 --> 00:23:29,360 I'm trying to make amends 561 00:23:30,800 --> 00:23:31,960 My brain is easy to use 562 00:23:32,160 --> 00:23:33,360 You're always ready to talk 563 00:23:33,560 --> 00:23:35,440 You should know what you hear 564 00:23:35,640 --> 00:23:36,240 Finished listening 565 00:23:36,400 --> 00:23:37,280 You can go now 566 00:23:37,680 --> 00:23:38,520 I do not go 567 00:23:39,600 --> 00:23:41,120 I also think of a way 568 00:24:10,920 --> 00:24:13,400 Hello, miss Joca. miss JoJo 569 00:24:14,240 --> 00:24:14,680 it's me 570 00:24:14,880 --> 00:24:16,200 Please sign for it 571 00:24:20,200 --> 00:24:22,040 Who gave this 572 00:24:23,200 --> 00:24:24,520 Not written on the receipt 573 00:24:24,720 --> 00:24:25,560 We don't know 574 00:24:27,960 --> 00:24:29,000 To you 575 00:24:31,320 --> 00:24:32,400 Miss Joe 576 00:24:32,400 --> 00:24:33,480 We help you move in 577 00:24:34,480 --> 00:24:36,040 OK, thank you 578 00:25:03,760 --> 00:25:04,560 Hey 579 00:25:09,400 --> 00:25:10,280 thank you 580 00:25:11,240 --> 00:25:11,920 Worked hard 581 00:25:12,760 --> 00:25:13,360 Goodbye 582 00:25:22,680 --> 00:25:23,840 All a bit 583 00:25:24,040 --> 00:25:25,000 Have not eaten lunch yet 584 00:25:26,280 --> 00:25:27,480 Things haven't figured out yet 585 00:25:27,640 --> 00:25:28,440 No appetite 586 00:25:30,240 --> 00:25:31,160 I think 587 00:25:31,400 --> 00:25:32,880 Look at your staff canteen 588 00:25:33,080 --> 00:25:34,280 Let my secretary take you there 589 00:25:34,480 --> 00:25:35,360 I don't want him to take me 590 00:25:35,560 --> 00:25:36,640 Then don't go 591 00:25:37,320 --> 00:25:39,600 You just laughed so hard 592 00:25:39,840 --> 00:25:41,080 Who called you 593 00:25:43,360 --> 00:25:44,440 Does it matter to you 594 00:25:44,640 --> 00:25:45,640 Has something to do with me 595 00:25:45,840 --> 00:25:47,280 Anything that gets in our way 596 00:25:47,480 --> 00:25:48,880 Compounded instability factors 597 00:25:49,040 --> 00:25:50,520 Must be completely cut off 598 00:25:50,720 --> 00:25:51,640 Who called you 599 00:25:51,840 --> 00:25:52,720 I think I want 600 00:25:52,960 --> 00:25:53,560 Repair him 601 00:25:53,640 --> 00:25:55,120 To make you laugh so hard 602 00:25:55,840 --> 00:25:57,160 You give me the contact information 603 00:25:57,360 --> 00:25:58,320 I call him 604 00:25:58,600 --> 00:25:59,920 Don't look for trouble 605 00:26:00,120 --> 00:26:01,360 Don't bother others 606 00:26:02,360 --> 00:26:04,600 Then don't bother anyone else 607 00:26:16,800 --> 00:26:18,120 Ask you a question 608 00:26:18,320 --> 00:26:20,600 What did you do with the wedding ring 609 00:26:24,120 --> 00:26:24,840 threw 610 00:26:27,600 --> 00:26:28,640 You to others 611 00:26:28,880 --> 00:26:30,800 Is hard to be heartbroken 612 00:26:30,960 --> 00:26:32,640 Treat me so cruelly 613 00:26:46,360 --> 00:26:48,960 I should've hidden it a little deeper 614 00:26:49,200 --> 00:26:50,520 you are like 615 00:26:50,720 --> 00:26:53,040 I'm nervous about this potted plant 616 00:26:53,960 --> 00:26:54,720 No 617 00:26:56,000 --> 00:26:57,080 Have 618 00:26:57,280 --> 00:26:58,320 No 619 00:26:58,520 --> 00:26:59,480 you have 620 00:27:02,800 --> 00:27:04,160 I thought you were going to the staff canteen 621 00:27:04,160 --> 00:27:04,800 I'll take you 622 00:27:11,840 --> 00:27:12,440 Good chairman 623 00:27:12,560 --> 00:27:12,960 Hello there 624 00:27:18,680 --> 00:27:19,320 Good chairman 625 00:27:19,560 --> 00:27:20,200 Hello there 626 00:27:20,920 --> 00:27:22,440 I want this this 627 00:27:29,240 --> 00:27:29,920 Ché Ché 628 00:27:31,560 --> 00:27:32,560 Me and your chairman 629 00:27:32,560 --> 00:27:33,040 The same 630 00:27:38,480 --> 00:27:39,360 Ché Ché 631 00:27:56,960 --> 00:27:59,480 This is a high - powered moment 632 00:27:59,920 --> 00:28:01,480 It's not thanks to you 633 00:28:05,200 --> 00:28:05,960 Why are you suddenly 634 00:28:06,160 --> 00:28:07,080 Want to eat in the cafeteria 635 00:28:07,640 --> 00:28:08,520 Just like 636 00:28:08,840 --> 00:28:10,480 You want to go to Wanqing's 637 00:28:10,680 --> 00:28:12,040 You want to know about my past 638 00:28:12,280 --> 00:28:13,520 I want to know about you now 639 00:28:13,920 --> 00:28:15,360 This is what I'm doing 640 00:28:15,560 --> 00:28:16,360 Wear a suit 641 00:28:16,400 --> 00:28:17,760 It doesn't suit my clothes very well 642 00:28:18,000 --> 00:28:18,880 Do not meet 643 00:28:18,920 --> 00:28:19,960 I am looking forward to myself 644 00:28:20,680 --> 00:28:23,000 From architect to domineering president 645 00:28:23,480 --> 00:28:25,160 Although domineering president is very good 646 00:28:25,680 --> 00:28:26,960 But I only like to do design 647 00:28:26,960 --> 00:28:27,720 Don't like management 648 00:28:43,760 --> 00:28:44,440 Drink together 649 00:28:44,640 --> 00:28:45,600 Who wants to drink with you 650 00:28:45,960 --> 00:28:47,200 I want to be with you 651 00:28:47,600 --> 00:28:48,840 Eat your meal 652 00:28:49,880 --> 00:28:50,600 look 653 00:28:51,400 --> 00:28:52,400 This pair of chopsticks 654 00:28:52,640 --> 00:28:55,360 Chopsticks should be paired together 655 00:28:55,640 --> 00:28:57,000 Our lives are the same 656 00:28:57,200 --> 00:28:58,480 Have to make a pair 657 00:29:14,120 --> 00:29:15,400 What i want to tell you is 658 00:29:15,600 --> 00:29:17,240 Chopsticks will always be a pair 659 00:29:17,440 --> 00:29:18,320 But how to combine 660 00:29:18,560 --> 00:29:19,720 It's all a matter of fate 661 00:29:23,680 --> 00:29:25,000 You break up the original match like this 662 00:29:25,200 --> 00:29:26,040 Very inhumane 663 00:29:26,240 --> 00:29:27,360 I think this pair 664 00:29:27,560 --> 00:29:28,640 I'm a materialist 665 00:29:28,840 --> 00:29:29,640 So I don't believe in anything 666 00:29:29,880 --> 00:29:30,920 Destiny 667 00:29:31,120 --> 00:29:33,120 I won't listen to anyone about it 668 00:29:33,360 --> 00:29:34,920 I want the original match 669 00:29:36,040 --> 00:29:37,680 A married man is a match 670 00:29:37,880 --> 00:29:39,800 Never married. it's called ex 671 00:29:52,280 --> 00:29:54,080 So far from me 672 00:30:18,920 --> 00:30:20,840 I came back here for your own good 673 00:30:21,280 --> 00:30:22,280 Thorns on the back 674 00:30:22,480 --> 00:30:23,320 Affect digestion 675 00:30:23,840 --> 00:30:25,440 Thorns on the back will not 676 00:30:25,640 --> 00:30:26,720 You can 677 00:30:27,960 --> 00:30:29,440 Last time you called people names like that 678 00:30:29,680 --> 00:30:30,680 Still Hu Xiao 679 00:30:31,080 --> 00:30:32,120 Now in your heart 680 00:30:32,360 --> 00:30:34,160 I'm on the same level as huxiao 681 00:30:34,360 --> 00:30:35,240 Gosh 682 00:30:47,360 --> 00:30:48,240 okay, I get it 683 00:30:49,920 --> 00:30:50,560 Who 684 00:30:50,800 --> 00:30:51,520 Brother Wen 685 00:30:52,160 --> 00:30:54,280 He said the board wanted to see me 686 00:30:55,840 --> 00:30:57,120 Well then you should eat 687 00:30:57,320 --> 00:30:58,000 Go up after eating 688 00:31:00,600 --> 00:31:01,360 what's happenin 689 00:31:02,320 --> 00:31:03,000 no appetite 690 00:31:04,680 --> 00:31:05,880 I don't eat anymore 691 00:31:14,280 --> 00:31:15,320 Good manager deer 692 00:31:19,800 --> 00:31:20,240 Manager Deer 693 00:31:21,800 --> 00:31:23,800 This hollow mold 694 00:31:23,920 --> 00:31:24,480 must 695 00:31:43,840 --> 00:31:44,400 Hey 696 00:31:46,160 --> 00:31:47,440 Ten sunflowers 697 00:31:47,680 --> 00:31:48,840 Sixty red roses 698 00:31:49,080 --> 00:31:50,240 Ten forget-me-not 699 00:31:50,440 --> 00:31:51,360 And gypsophila 700 00:31:52,680 --> 00:31:53,640 Lu Yiming 701 00:31:53,920 --> 00:31:55,880 These figures go with these flowers 702 00:31:56,120 --> 00:31:56,680 what does it mean 703 00:31:56,920 --> 00:31:58,520 What are you talking to me about 704 00:31:59,440 --> 00:32:00,200 Is not 705 00:32:00,560 --> 00:32:02,040 Coco you 706 00:32:02,280 --> 00:32:03,280 what are you talking about 707 00:32:04,280 --> 00:32:05,520 What flower language 708 00:32:06,880 --> 00:32:08,120 OK, don't pretend 709 00:32:08,360 --> 00:32:09,600 You didn't send these flowers 710 00:32:13,720 --> 00:32:14,280 Is not 711 00:32:14,480 --> 00:32:15,400 What flower 712 00:32:16,000 --> 00:32:17,360 You take a picture and I'll take a look 713 00:32:21,280 --> 00:32:21,880 Row 714 00:32:40,440 --> 00:32:42,480 Who gave you this flower 715 00:32:42,760 --> 00:32:43,840 I just walked for a few days 716 00:32:44,040 --> 00:32:45,040 Someone gave you flowers 717 00:32:45,360 --> 00:32:46,600 Colorful 718 00:32:47,040 --> 00:32:48,480 That's kind of romantic 719 00:32:49,080 --> 00:32:50,520 Really not from you 720 00:32:50,880 --> 00:32:52,880 How could I send such a thing 721 00:32:53,680 --> 00:32:55,040 If i send flowers 722 00:32:55,280 --> 00:32:56,720 I might as well take you to the flowers 723 00:32:57,240 --> 00:32:58,360 Such a flamboyant arrangement 724 00:32:58,600 --> 00:32:59,600 I can't do it 725 00:33:01,320 --> 00:33:02,040 Makes sense 726 00:33:02,320 --> 00:33:03,080 I shouldn't 727 00:33:03,320 --> 00:33:04,200 Doubt you for the first time 728 00:33:04,440 --> 00:33:06,040 How could you possibly spend so much money 729 00:33:06,280 --> 00:33:07,400 Give me so many flowers 730 00:33:07,760 --> 00:33:08,400 okay 731 00:33:08,640 --> 00:33:09,560 I'll think about it 732 00:33:09,760 --> 00:33:10,520 I have to go first 733 00:33:10,960 --> 00:33:11,480 Is not 734 00:34:13,159 --> 00:34:13,679 Hey 735 00:34:14,679 --> 00:34:15,520 Lu Yiming 736 00:34:16,320 --> 00:34:18,440 This balloon and the candy 737 00:34:19,040 --> 00:34:20,400 If it has anything to do with you 738 00:34:21,480 --> 00:34:23,440 Some kind of balloon candy 739 00:34:23,760 --> 00:34:24,719 these things 740 00:34:24,920 --> 00:34:26,000 Who on earth gave it to you 741 00:34:26,320 --> 00:34:27,239 The one who sent the flowers just now 742 00:34:27,480 --> 00:34:28,080 Is it the same person 743 00:34:28,400 --> 00:34:29,679 I do not know either 744 00:34:30,520 --> 00:34:31,719 No name 745 00:34:31,960 --> 00:34:33,360 So i want to ask you 746 00:34:35,280 --> 00:34:36,920 Looks like you've been doing pretty well lately 747 00:34:37,880 --> 00:34:38,800 I think 748 00:34:39,040 --> 00:34:40,639 I have to stay out a few more days 749 00:34:41,040 --> 00:34:41,760 Maybe to the end 750 00:34:41,760 --> 00:34:42,800 There's someone else giving you your house 751 00:34:43,639 --> 00:34:44,840 I just wanted to make sure 752 00:34:45,080 --> 00:34:45,639 is that you 753 00:34:45,880 --> 00:34:46,719 Not if it's not you 754 00:34:47,280 --> 00:34:48,840 All right, we're done here 755 00:34:51,040 --> 00:34:52,480 What is this 756 00:35:30,000 --> 00:35:31,360 Three things 757 00:35:36,600 --> 00:35:37,840 Hello your takeaway 758 00:35:38,240 --> 00:35:39,240 I'm sorry 759 00:35:39,520 --> 00:35:40,800 Thanks for your hard work 760 00:35:40,800 --> 00:35:41,120 it is good 761 00:35:59,040 --> 00:36:00,080 Brother Wen 762 00:36:00,320 --> 00:36:01,600 I'm going to hurt you again today 763 00:36:01,800 --> 00:36:03,000 Got angry with me 764 00:36:03,240 --> 00:36:04,400 Just get angry 765 00:36:04,600 --> 00:36:05,360 Won't suffer 766 00:36:05,600 --> 00:36:06,480 Personal injury 767 00:36:06,520 --> 00:36:07,400 what is the relationship 768 00:36:07,960 --> 00:36:10,120 Getting angry is part of the job 769 00:36:10,680 --> 00:36:11,760 Relax 770 00:36:16,320 --> 00:36:16,960 Mr. Lu 771 00:36:18,280 --> 00:36:19,640 This old Lu 772 00:36:19,840 --> 00:36:21,000 You have to let us have it 773 00:36:22,120 --> 00:36:22,760 President Bai 774 00:36:23,000 --> 00:36:23,760 You early 775 00:36:25,120 --> 00:36:26,440 We are not late 776 00:36:26,680 --> 00:36:28,160 No, I'm early 777 00:36:31,440 --> 00:36:32,360 that 778 00:36:32,680 --> 00:36:33,880 Everyone is here 779 00:36:34,160 --> 00:36:36,200 Then let's start right away 780 00:36:37,320 --> 00:36:38,360 Recently our group 781 00:36:38,600 --> 00:36:39,440 A lot of things 782 00:36:39,680 --> 00:36:40,280 Yup 783 00:36:40,480 --> 00:36:41,120 Not only something 784 00:36:41,360 --> 00:36:42,080 Still big things 785 00:36:42,560 --> 00:36:43,680 Kuandi's share price today 786 00:36:43,920 --> 00:36:44,840 Already basically stable 787 00:36:45,120 --> 00:36:46,400 Group assets shrink 788 00:36:46,640 --> 00:36:47,360 Nineteen billion 789 00:36:48,040 --> 00:36:50,080 Projects under construction for sale at present 790 00:36:50,360 --> 00:36:51,600 As of today 791 00:36:51,880 --> 00:36:53,280 Eighteen sold 792 00:36:53,760 --> 00:36:55,600 Rmb7.3 billion of funds were withdrawn 793 00:36:55,840 --> 00:36:57,040 Other situations 794 00:36:57,240 --> 00:36:58,840 Including other financial information 795 00:36:59,160 --> 00:37:01,040 Please look at the document in front of you 796 00:37:03,720 --> 00:37:05,760 Excluding debt repayment 797 00:37:05,920 --> 00:37:07,320 We still don't have enough 798 00:37:07,560 --> 00:37:08,960 Funds to support project construction 799 00:37:09,280 --> 00:37:10,440 What else do you have in mind 800 00:37:10,440 --> 00:37:11,240 Mention directly 801 00:37:11,480 --> 00:37:12,720 Let's have a little chat 802 00:37:13,200 --> 00:37:15,880 Several more foreign debts are due this year 803 00:37:16,200 --> 00:37:18,320 Add to that the status quo, which is unable to finance 804 00:37:18,560 --> 00:37:19,920 The group wants to develop 805 00:37:20,040 --> 00:37:20,960 We have to improve 806 00:37:21,000 --> 00:37:21,960 Sales rate 807 00:37:22,600 --> 00:37:23,600 Further amplification 808 00:37:23,600 --> 00:37:24,280 Our cash flow 809 00:37:24,800 --> 00:37:27,040 Of course the way to boost sales is good 810 00:37:27,160 --> 00:37:28,280 But now wide 811 00:37:28,360 --> 00:37:28,920 the problem we are facing 812 00:37:29,120 --> 00:37:31,080 Bad image, bad reputation 813 00:37:31,600 --> 00:37:32,640 Want to in the short term 814 00:37:32,720 --> 00:37:34,280 Arouse the desire of consumers to buy 815 00:37:34,720 --> 00:37:36,160 It's not an easy job 816 00:37:36,240 --> 00:37:36,920 Yup 817 00:37:37,360 --> 00:37:40,040 The group has been in the news frequently recently 818 00:37:40,240 --> 00:37:42,320 It's very much influenced by public opinion 819 00:37:42,560 --> 00:37:44,440 If we step up marketing now 820 00:37:44,680 --> 00:37:45,720 I am also worried 821 00:37:45,920 --> 00:37:47,400 It will only be counterproductive 822 00:37:47,960 --> 00:37:49,680 Negative news does lead to 823 00:37:49,920 --> 00:37:50,960 Consumer rejection 824 00:37:51,200 --> 00:37:52,640 But the demand for buying a house 825 00:37:52,880 --> 00:37:53,840 Still exist 826 00:37:54,080 --> 00:37:55,600 Our house in wide land 827 00:37:55,920 --> 00:37:58,040 There is still a guarantee of quality 828 00:37:58,320 --> 00:38:00,480 But a house is not a commodity 829 00:38:00,720 --> 00:38:03,920 There's no way to try before you buy 830 00:38:04,600 --> 00:38:05,640 The best quality 831 00:38:05,880 --> 00:38:07,520 Only regular clients know that 832 00:38:08,240 --> 00:38:09,720 But with the current house price 833 00:38:09,960 --> 00:38:10,920 Can buy a second house 834 00:38:11,160 --> 00:38:12,120 Even more people 835 00:38:12,360 --> 00:38:13,440 It's a minority after all 836 00:38:13,680 --> 00:38:15,200 The former chairman has just pronounced sentence 837 00:38:15,440 --> 00:38:16,960 I'm aware of the current climate of opinion 838 00:38:17,000 --> 00:38:17,640 very bad 839 00:38:18,160 --> 00:38:19,600 Even old users buy a house 840 00:38:19,720 --> 00:38:20,680 Also have concerns 841 00:38:20,960 --> 00:38:22,320 But except for old users 842 00:38:22,880 --> 00:38:24,480 Is there anyone 843 00:38:24,720 --> 00:38:26,320 Understand the quality of Kuandi 844 00:38:28,040 --> 00:38:29,160 Such as ourselves 845 00:38:29,960 --> 00:38:31,000 You mean 846 00:38:31,760 --> 00:38:32,800 Self-digest 847 00:38:33,080 --> 00:38:34,760 Employees know their businesses best 848 00:38:35,040 --> 00:38:36,240 Instead of cutting profit 849 00:38:36,240 --> 00:38:37,120 Drop in value 850 00:38:37,360 --> 00:38:38,600 It's better to put the discount 851 00:38:38,880 --> 00:38:39,800 For internal digestion 852 00:38:40,360 --> 00:38:41,520 This thing 853 00:38:42,120 --> 00:38:43,120 I'm afraid 854 00:38:43,880 --> 00:38:45,240 Thankless 855 00:38:46,480 --> 00:38:48,800 And we're trying to save the group 856 00:38:49,040 --> 00:38:51,440 And employees want to keep their jobs 857 00:38:51,960 --> 00:38:52,640 Manager Li 858 00:38:52,760 --> 00:38:54,760 I want this employee to buy a house 859 00:38:55,040 --> 00:38:57,240 First, make sure you don't cut jobs 860 00:38:57,560 --> 00:38:58,200 just now 861 00:38:58,600 --> 00:39:00,160 Can you be sure 862 00:39:01,160 --> 00:39:02,320 Speaking of layoffs 863 00:39:02,560 --> 00:39:03,720 I want to ask Mr. Li 864 00:39:04,040 --> 00:39:05,760 Signed with Jinyu 865 00:39:05,840 --> 00:39:06,720 After the acquisition agreement 866 00:39:06,840 --> 00:39:07,600 I heard there is another 867 00:39:07,720 --> 00:39:08,280 Supplementary agreement 868 00:39:08,840 --> 00:39:10,520 It's about Golden Mile 869 00:39:10,640 --> 00:39:12,120 To receive the 870 00:39:12,720 --> 00:39:13,520 Yes 871 00:39:14,120 --> 00:39:15,760 But the supplemental agreement says 872 00:39:16,040 --> 00:39:18,200 Gold domain reuses project personnel for two years 873 00:39:18,440 --> 00:39:20,000 The wages are paid by leniency 874 00:39:20,280 --> 00:39:21,280 Is this a bit 875 00:39:21,520 --> 00:39:22,480 Ridiculous 876 00:39:22,760 --> 00:39:23,520 Yes 877 00:39:23,760 --> 00:39:24,600 Not Mr. Li 878 00:39:24,920 --> 00:39:26,680 How could you do that 879 00:39:26,720 --> 00:39:27,320 This decision 880 00:39:27,600 --> 00:39:29,040 The group is in need of money 881 00:39:29,400 --> 00:39:30,720 Still spend these now 882 00:39:30,840 --> 00:39:31,880 I don't know about the money 883 00:39:31,960 --> 00:39:33,680 It's like ceding territory 884 00:39:34,600 --> 00:39:36,240 The foundation laid by the older generation 885 00:39:36,480 --> 00:39:38,800 Young people don't know how to cherish 886 00:39:39,200 --> 00:39:40,560 This is not the money you earned 887 00:39:40,800 --> 00:39:42,360 Flowers don't hurt either 888 00:39:42,640 --> 00:39:44,000 Now when raising money 889 00:39:44,240 --> 00:39:45,520 I think of us 890 00:39:45,960 --> 00:39:48,240 Make suggestions there 891 00:39:48,520 --> 00:39:49,720 Racking 892 00:39:50,760 --> 00:39:51,560 Everybody 893 00:39:52,240 --> 00:39:54,280 It was a very small decision 894 00:39:54,600 --> 00:39:55,840 Acquired with Golden Mile 895 00:39:55,960 --> 00:39:57,280 The amount of the project in comparison 896 00:39:57,560 --> 00:39:58,880 Not worth mentioning 897 00:39:59,200 --> 00:40:00,760 The chairman made a smooth progress 898 00:40:00,760 --> 00:40:01,920 Fast completion of the project 899 00:40:02,640 --> 00:40:03,800 And everyone just stares at 900 00:40:03,840 --> 00:40:05,080 This supplementary agreement 901 00:40:05,720 --> 00:40:07,480 Isn't that a little harsh 902 00:40:07,800 --> 00:40:08,720 Secretary Wen 903 00:40:09,480 --> 00:40:10,640 President Li's contribution 904 00:40:10,920 --> 00:40:11,960 Of course we can see 905 00:40:12,240 --> 00:40:13,240 Also recognized 906 00:40:13,480 --> 00:40:14,680 But this matter 907 00:40:15,040 --> 00:40:16,000 If not one 908 00:40:16,120 --> 00:40:16,800 Reasonable explanation 909 00:40:17,160 --> 00:40:19,520 I'm afraid we're having a hard time 910 00:40:19,800 --> 00:40:20,560 Yup 911 00:40:20,800 --> 00:40:22,040 The reason is simple 912 00:40:22,960 --> 00:40:24,880 The chairman is responsible for the land 913 00:40:25,160 --> 00:40:26,400 Kuandi 914 00:40:26,480 --> 00:40:27,360 All employees are responsible 915 00:40:27,840 --> 00:40:29,320 If that's not the decision 916 00:40:29,600 --> 00:40:31,400 Employees will be fired 917 00:40:32,360 --> 00:40:33,200 This is the chairman 918 00:40:33,440 --> 00:40:34,320 Can't bear to see 919 00:40:35,440 --> 00:40:36,760 What we asked Mr. Li 920 00:40:36,840 --> 00:40:38,120 Secretary wen answered them all 921 00:40:38,440 --> 00:40:39,840 It was Mr. Li's decision after all 922 00:40:39,960 --> 00:40:41,000 It was secretary wen's decision 923 00:40:41,400 --> 00:40:42,760 This is my personal decision 924 00:40:43,040 --> 00:40:44,920 I am aware of the chairman's decision 925 00:40:45,200 --> 00:40:46,600 Also support her decision 926 00:40:46,920 --> 00:40:48,040 Secretary Wen 927 00:40:48,640 --> 00:40:49,560 If these decisions 928 00:40:49,840 --> 00:40:50,520 All wrong 929 00:40:50,800 --> 00:40:51,800 Do you also support 930 00:40:52,120 --> 00:40:53,120 My job is 931 00:40:53,400 --> 00:40:55,120 Spare no effort to assist the Chairman's work 932 00:40:55,360 --> 00:40:56,560 All the chairman's decisions 933 00:40:56,840 --> 00:40:57,920 I will fully support 934 00:40:58,560 --> 00:40:59,640 If this decision 935 00:40:59,760 --> 00:41:00,600 In the end it was wrong 936 00:41:00,840 --> 00:41:02,280 Let's share the burden 937 00:41:02,880 --> 00:41:04,360 We're sitting here right now 938 00:41:04,640 --> 00:41:05,320 Not because 939 00:41:05,600 --> 00:41:06,640 The mistake of the former chairman 940 00:41:06,840 --> 00:41:08,240 If someone doesn't want 941 00:41:08,520 --> 00:41:09,120 If you bear it together 942 00:41:09,120 --> 00:41:09,880 I miss him 943 00:41:10,040 --> 00:41:11,440 And I'm not staying here 944 00:41:12,360 --> 00:41:13,480 I will give it to everyone as soon as possible 945 00:41:13,520 --> 00:41:13,880 An explanation 946 00:41:15,240 --> 00:41:16,040 Adjournment 947 00:41:31,440 --> 00:41:32,720 Why haven't you left 948 00:41:33,880 --> 00:41:35,040 Going now 949 00:41:42,840 --> 00:41:43,760 Walk slowly 950 00:41:47,120 --> 00:41:48,240 what are you doing 951 00:41:48,520 --> 00:41:49,480 bad mood 952 00:41:49,720 --> 00:41:50,480 Don't hold back 953 00:41:50,760 --> 00:41:51,520 Go out and breathe 954 00:41:52,080 --> 00:41:52,840 Not going 955 00:41:53,120 --> 00:41:55,160 Yeah, you and that faker 956 00:41:55,440 --> 00:41:56,440 Where did you meet 957 00:41:56,720 --> 00:41:57,480 I just want to see 958 00:41:57,920 --> 00:41:59,280 What counterfeit goods 959 00:41:59,560 --> 00:42:00,760 Fake Wanqing 960 00:42:01,040 --> 00:42:02,400 I thought you played the Plano together 961 00:42:02,680 --> 00:42:04,320 I want to see you guys 962 00:42:04,600 --> 00:42:05,480 A place to exchange music 963 00:42:05,720 --> 00:42:06,120 What is it like 964 00:42:07,200 --> 00:42:09,200 I don't know why I mention it anymore 965 00:42:09,480 --> 00:42:10,640 It doesn't matter if you don't say 966 00:42:10,920 --> 00:42:12,760 Wen Li will tell me 967 00:42:13,040 --> 00:42:14,120 Let's go play the piano 968 00:42:14,440 --> 00:42:15,200 Not going 969 00:42:15,480 --> 00:42:17,240 We've been together ever since we realized 970 00:42:17,520 --> 00:42:19,160 Till now 971 00:42:19,440 --> 00:42:20,480 I've never been there 972 00:42:20,760 --> 00:42:21,400 Saw you play the piano 973 00:42:21,640 --> 00:42:23,280 Even the impostor 974 00:42:23,520 --> 00:42:24,640 This is what you owe me 975 00:42:24,880 --> 00:42:25,760 You want to make up for me 976 00:42:27,440 --> 00:42:28,640 Something in mind 977 00:42:28,920 --> 00:42:30,560 You can tell me with the melody 978 00:42:30,840 --> 00:42:32,320 Although I can't play the piano 979 00:42:32,600 --> 00:42:33,960 But i will try to understand 55604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.