All language subtitles for Raya and the Last Dragon (2021) 720P.WEB-DL.X264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,018 --> 00:00:32,018 ** Sub Indo Sementara ** ** Sembari Nunggu Sub Indo Yg Bagus ** ** SUB AUTO TRANSLATE ** 2 00:00:34,117 --> 00:00:36,036 (SERANGGA TRILLING) 3 00:00:36,119 --> 00:00:37,621 (OWL HOOTING) 4 00:00:49,091 --> 00:00:50,133 (SERANGGA LANJUTKAN TRILLING) 5 00:00:54,513 --> 00:00:55,514 (KERONCONGAN) 6 00:01:00,602 --> 00:01:01,603 (PEMUTARAN MUSIK MENCURIGAKAN) 7 00:01:04,898 --> 00:01:06,650 RAYA: Saya tahu apa yang Anda pikirkan. 8 00:01:07,442 --> 00:01:09,486 Seorang pengendara sendirian. 9 00:01:09,945 --> 00:01:11,822 Dunia distopia. 10 00:01:11,989 --> 00:01:14,533 Tanah yang terbuang percuma. 11 00:01:15,242 --> 00:01:18,036 Bagaimana dunia ini bisa begitu hancur? 12 00:01:19,371 --> 00:01:22,833 Nah, itu semua dimulai 500 tahun yang lalu. 13 00:01:24,793 --> 00:01:26,545 Kumandra. 14 00:01:26,795 --> 00:01:27,880 (BERMAIN MUSIK TRIBAL) 15 00:01:28,130 --> 00:01:30,382 Kami dulu seperti ini. 16 00:01:30,549 --> 00:01:32,009 Saat tanah kita utuh, 17 00:01:32,092 --> 00:01:34,845 dan kami hidup harmonis bersama ... 18 00:01:36,054 --> 00:01:37,139 naga. 19 00:01:37,306 --> 00:01:38,640 Makhluk ajaib yang membawa kita 20 00:01:38,724 --> 00:01:42,311 air dan hujan dan kedamaian. 21 00:01:43,562 --> 00:01:46,190 Itu adalah surga. 22 00:01:46,356 --> 00:01:48,901 Tapi kemudian, Druun itu datang. 23 00:01:48,984 --> 00:01:49,985 (KERONCONGAN) 24 00:01:51,278 --> 00:01:54,740 Wabah tak berakal yang menyebar seperti api, 25 00:01:54,907 --> 00:01:56,533 berkembang biak saat mereka mengkonsumsi hidup 26 00:01:56,617 --> 00:02:00,037 dan mengubah semua orang yang mereka sentuh menjadi batu. 27 00:02:01,121 --> 00:02:03,457 Naga-naga itu berjuang untuk kita sebaik mungkin, 28 00:02:05,417 --> 00:02:07,669 tapi itu tidak cukup. 29 00:02:09,296 --> 00:02:11,131 Saat itulah Sisudatu Perkasa, 30 00:02:11,340 --> 00:02:12,674 naga terakhir, 31 00:02:12,758 --> 00:02:15,677 memusatkan semua sihirnya menjadi permata dan ... 32 00:02:15,761 --> 00:02:16,845 (MUSIK MENINGKATKAN) 33 00:02:21,266 --> 00:02:23,560 ... menghabisi Druun itu. 34 00:02:24,603 --> 00:02:26,939 Setiap orang yang berubah menjadi batu kembali. 35 00:02:27,898 --> 00:02:30,817 Kecuali naga. 36 00:02:34,112 --> 00:02:36,740 Yang tersisa dari Sisu hanyalah permatanya. 37 00:02:36,990 --> 00:02:40,077 Seharusnya ini menjadi momen inspirasional yang besar ini, 38 00:02:40,244 --> 00:02:42,579 dimana umat manusia bersatu atas pengorbanannya. 39 00:02:42,746 --> 00:02:45,791 Tapi sebaliknya, orang menjadi manusia, 40 00:02:45,958 --> 00:02:47,835 mereka semua berjuang untuk memiliki 41 00:02:47,918 --> 00:02:50,212 sisa - sisa sihir naga yang terakhir . 42 00:02:51,421 --> 00:02:54,299 Perbatasan ditarik, Kumandra dibagi. 43 00:02:55,008 --> 00:02:58,136 Kita semua menjadi musuh, dan permata itu harus disembunyikan. 44 00:02:58,220 --> 00:02:59,221 (PEMUTARAN MUSIK MENCURIGAKAN) 45 00:02:59,304 --> 00:03:01,515 Tapi bukan itu cara dunia hancur. 46 00:03:01,890 --> 00:03:05,102 Itu tidak benar-benar terjadi sampai 500 tahun kemudian, 47 00:03:05,727 --> 00:03:07,312 ketika saya masuk ke dalam cerita. 48 00:03:07,688 --> 00:03:08,814 (MUSIK MENCURIGAKAN BERLANJUT) 49 00:03:11,275 --> 00:03:12,317 (WHOOSHING) 50 00:03:17,072 --> 00:03:18,073 (CINCIN) 51 00:03:19,074 --> 00:03:21,076 (BERMAIN MUSIK DRAMATIS) 52 00:03:24,830 --> 00:03:25,914 (POLA HUJAN) 53 00:03:38,260 --> 00:03:39,344 (PEMUTARAN MUSIK YANG MENEGASKAN LEMBUT ) 54 00:03:50,063 --> 00:03:51,064 Hmm. 55 00:04:03,952 --> 00:04:04,953 (PENGECUALIAN) 56 00:04:06,288 --> 00:04:07,289 Hah. 57 00:04:07,581 --> 00:04:09,333 Sepertinya seseorang mencoba menjadi pintar. 58 00:04:11,543 --> 00:04:12,544 (CIUT) 59 00:04:12,628 --> 00:04:13,754 Baiklah, Tuk Tuk, 60 00:04:13,837 --> 00:04:15,589 mari kita tunjukkan seperti apa tampang pintar itu. 61 00:04:15,672 --> 00:04:17,966 (GETARAN) 62 00:04:19,843 --> 00:04:21,762 (WHOOSHING) 63 00:04:26,058 --> 00:04:27,142 RAYA MUDA: Tuk Tuk! 64 00:04:27,851 --> 00:04:28,894 Ayolah! 65 00:04:29,019 --> 00:04:30,020 Fokus! 66 00:04:32,064 --> 00:04:33,065 Terima kasih. 67 00:04:36,860 --> 00:04:37,861 (Mencicit) 68 00:04:37,945 --> 00:04:40,405 Hei, kawan, itu luar biasa. Beri aku cangkang. 69 00:04:42,241 --> 00:04:43,742 (TERTAWA) Aku mengerti. 70 00:04:49,706 --> 00:04:50,791 (WHOOSHING) 71 00:04:51,500 --> 00:04:52,709 (Mendengus) 72 00:04:53,418 --> 00:04:54,419 (KLIK RODA) 73 00:04:57,589 --> 00:04:58,590 (BERMAIN MUSIK DRAMATIS) 74 00:05:04,763 --> 00:05:05,848 (PEMUTARAN MUSIK MENCURIGAKAN) 75 00:05:09,643 --> 00:05:10,727 (TRIKLING AIR) 76 00:05:16,650 --> 00:05:17,651 (PEMUTARAN MUSIK DRAMATIS LEMBUT) 77 00:05:25,492 --> 00:05:26,577 (NAIK MUSIK DRAMATIS) 78 00:05:28,871 --> 00:05:29,872 Wah. 79 00:05:34,042 --> 00:05:35,127 Tunggu sebentar. 80 00:05:38,380 --> 00:05:40,257 Ini terasa terlalu mudah. 81 00:05:42,676 --> 00:05:44,344 Kepala Benja. 82 00:05:44,887 --> 00:05:47,431 Saya tahu itu tugas Anda untuk mencoba dan menghentikan saya, 83 00:05:47,973 --> 00:05:49,141 tapi kamu tidak mau. 84 00:05:49,308 --> 00:05:51,977 BENJA: Jangan salahkan semangat dengan skill, anak muda. 85 00:05:52,144 --> 00:05:53,687 Saya berjanji Anda tidak akan menginjakkan kaki 86 00:05:53,770 --> 00:05:55,731 di lingkaran dalam Permata Naga . 87 00:05:56,064 --> 00:05:57,316 Bahkan tidak ada jari kaki. 88 00:05:57,649 --> 00:05:59,610 Anda mungkin ingin mengambil pisau itu. 89 00:05:59,693 --> 00:06:00,694 Anda akan membutuhkannya. 90 00:06:01,028 --> 00:06:02,029 BENJA: Tidak hari ini. 91 00:06:02,112 --> 00:06:03,155 (PEMUTARAN MUSIK MENCURIGAKAN) 92 00:06:04,239 --> 00:06:05,240 (SENJATA SIAPA SAJA) 93 00:06:05,365 --> 00:06:06,450 (MUSIK MENINGKATKAN) 94 00:06:08,035 --> 00:06:09,119 (YOUNG RAYA GRUNTING) 95 00:06:11,997 --> 00:06:13,040 (LANJUTKAN GRUNTING) 96 00:06:16,668 --> 00:06:17,753 (PANTING) 97 00:06:18,086 --> 00:06:19,171 (Mendengus) 98 00:06:21,340 --> 00:06:22,341 (DENGKUR) 99 00:06:31,934 --> 00:06:33,143 (PENGECUALIAN) 100 00:06:35,979 --> 00:06:37,022 (PANTING) 101 00:06:37,606 --> 00:06:38,607 BENJA: Boop. 102 00:06:39,024 --> 00:06:42,819 Seperti saya katakan, tidak ada satu kaki pun di lingkaran dalam. 103 00:06:43,654 --> 00:06:45,155 Anda tersesat, Raya. 104 00:06:45,739 --> 00:06:46,740 Benarkah? 105 00:06:50,035 --> 00:06:51,328 Raya... 106 00:06:51,495 --> 00:06:53,455 Saya mungkin harus mengatakan dua kaki. 107 00:06:53,622 --> 00:06:56,792 Hei, jangan terlalu menyalahkan diri sendiri , Ketua Benja. 108 00:06:56,959 --> 00:06:58,627 Anda memberikan yang terbaik. 109 00:06:58,752 --> 00:07:00,420 (Terkekeh) Saya tidak akan. 110 00:07:00,504 --> 00:07:03,090 Dan itu bisa jadi "Ayah" atau "Ba" bagimu. 111 00:07:04,049 --> 00:07:07,636 Anda melakukannya dengan baik, titik embun. Anda lulus ujian. 112 00:07:07,970 --> 00:07:10,222 - (MENIKMATI MUSIK BERMAIN) - (YOUNG RAYA TERPISANG) 113 00:07:10,848 --> 00:07:12,307 Wow. (CHUCKLES) 114 00:07:13,308 --> 00:07:15,894 Semangat Sisu. 115 00:07:23,610 --> 00:07:27,364 Selama beberapa generasi, keluarga kami telah bersumpah untuk melindungi permata itu. 116 00:07:28,323 --> 00:07:31,994 Hari ini, Anda akan bergabung dengan warisan itu. 117 00:07:32,995 --> 00:07:37,583 Raya, Princess of Heart, putriku, 118 00:07:38,166 --> 00:07:41,295 Anda sekarang menjadi Penjaga Permata Naga. 119 00:07:43,547 --> 00:07:44,590 (TRIKLING AIR) 120 00:07:52,639 --> 00:07:53,807 (MENGHIBURKAN MUSIK) 121 00:08:07,029 --> 00:08:08,030 (BURUNG MENGEJUT) 122 00:08:11,325 --> 00:08:12,409 (CHITTERING) 123 00:08:14,620 --> 00:08:15,662 (MEMUTAR MUSIK UPBEAT LEMBUT) 124 00:08:25,339 --> 00:08:26,757 MAN: Whoa. Ah... 125 00:08:26,840 --> 00:08:27,841 (BENJA TERTAWA) 126 00:08:27,925 --> 00:08:29,259 Nah, seseorang sedang bersemangat. 127 00:08:29,426 --> 00:08:30,677 RAYA MUDA: Ya, ya! 128 00:08:30,844 --> 00:08:33,055 Maksud saya, siapa pun yang berharap untuk mencuri Permata Naga 129 00:08:33,138 --> 00:08:34,640 sekarang harus menghadapi amukan 130 00:08:34,806 --> 00:08:38,268 dari dua pedang paling buruk di seluruh negeri. 131 00:08:38,352 --> 00:08:40,854 (TERTAWA) Saya senang Anda merasa siap, titik embun, 132 00:08:41,021 --> 00:08:43,565 karena ada sesuatu yang penting untuk kuberitahukan padamu. 133 00:08:43,732 --> 00:08:46,693 Negeri lain, mereka sedang dalam perjalanan ke sini, seperti yang kita bicarakan. 134 00:08:46,860 --> 00:08:48,362 - Mereka? Uh ... - (TUK TUK SQUEAKS) 135 00:08:48,779 --> 00:08:49,905 Baik. 136 00:08:50,072 --> 00:08:52,574 Oke, tidak, kita bisa melakukan ini. Saya siap. 137 00:08:52,741 --> 00:08:54,785 Saya tahu persis bagaimana kita akan menghentikan mereka. 138 00:08:54,952 --> 00:08:57,788 Betulkah? Ceritakan apa yang Anda ketahui tentang negeri lain. 139 00:08:58,121 --> 00:08:59,748 Pertama ... Ekor. 140 00:08:59,915 --> 00:09:02,751 Gurun terik dengan tentara bayaran yang licik 141 00:09:02,835 --> 00:09:04,711 yang melawan kotor. 142 00:09:04,878 --> 00:09:06,171 Kedua, Talon. 143 00:09:06,338 --> 00:09:08,674 Pasar terapung yang terkenal dengan transaksi cepat 144 00:09:08,757 --> 00:09:10,551 dan petarung dengan tangan yang lebih cepat. 145 00:09:12,135 --> 00:09:13,554 Ketiga, Spine. 146 00:09:13,720 --> 00:09:15,514 Hutan bambu yang dingin 147 00:09:15,681 --> 00:09:18,559 dijaga oleh prajurit yang sangat besar, 148 00:09:18,642 --> 00:09:20,853 dan kapak raksasa mereka. 149 00:09:20,936 --> 00:09:21,937 (PENGECUALIAN) 150 00:09:22,020 --> 00:09:25,232 RAYA MUDA: Keempat, Fang. Musuh terberat kita. 151 00:09:25,399 --> 00:09:27,568 Sebuah negara yang dilindungi oleh pembunuh yang marah, 152 00:09:27,651 --> 00:09:29,778 dan kucing mereka yang bahkan lebih marah. 153 00:09:29,862 --> 00:09:30,946 - (HISSING) - (TUK TUK EXCLAIMS) 154 00:09:32,781 --> 00:09:33,782 Baik, 155 00:09:33,866 --> 00:09:37,202 jadi kita akan membutuhkan busur dan ketapel dan ... 156 00:09:37,286 --> 00:09:40,372 Ooh! Bagaimana dengan ketapel yang menyala? 157 00:09:40,539 --> 00:09:44,626 Atau bagaimana dengan terasi dari Tail. 158 00:09:44,793 --> 00:09:48,088 serai dari Talon, rebung dari Spine, 159 00:09:48,255 --> 00:09:51,508 cabai dari Fang dan gula aren dari Heart? 160 00:09:51,675 --> 00:09:53,051 Kami akan meracuni mereka? 161 00:09:53,218 --> 00:09:55,721 (TERTAWA) Tidak, kami tidak akan meracuni mereka 162 00:09:55,804 --> 00:09:57,389 dan kami tidak akan melawan mereka. 163 00:09:57,556 --> 00:09:59,183 Kami akan berbagi makanan dengan mereka. 164 00:09:59,349 --> 00:10:01,643 - Tunggu apa? - Saya mengundang mereka. 165 00:10:01,810 --> 00:10:02,978 Tapi mereka musuh kita. 166 00:10:03,145 --> 00:10:04,396 Mereka hanya musuh kita 167 00:10:04,563 --> 00:10:06,440 karena mereka mengira Permata Naga 168 00:10:06,523 --> 00:10:08,192 secara ajaib memberi kita kemakmuran. 169 00:10:08,358 --> 00:10:10,527 Konyol sekali. Itu tidak bisa. 170 00:10:10,694 --> 00:10:12,237 Mereka menganggap itu benar, 171 00:10:12,321 --> 00:10:14,573 sama seperti kita mengasumsikan hal - hal tentang mereka. 172 00:10:15,490 --> 00:10:17,618 Raya, ada alasan kenapa tiap negeri 173 00:10:17,701 --> 00:10:20,245 dinamai bagian dari naga. 174 00:10:20,412 --> 00:10:23,999 Kami pernah bersatu. Harmonis sebagai satu kesatuan. 175 00:10:24,082 --> 00:10:25,083 Kumandra. 176 00:10:25,459 --> 00:10:27,336 Itu sejarah kuno, Ba. 177 00:10:27,586 --> 00:10:29,546 Tetapi tidak harus seperti itu. 178 00:10:29,713 --> 00:10:31,465 Dengar, jika kita tidak berhenti 179 00:10:31,548 --> 00:10:33,759 dan belajar untuk mempercayai satu sama lain lagi, 180 00:10:33,926 --> 00:10:35,052 Itu hanyalah masalah waktu 181 00:10:35,135 --> 00:10:37,179 sebelum kita memisahkan satu sama lain. 182 00:10:37,804 --> 00:10:41,225 Ini bukan dunia yang aku ingin kamu tinggali. 183 00:10:43,185 --> 00:10:46,563 Saya yakin kita bisa menjadi Kumandra lagi. 184 00:10:46,730 --> 00:10:49,441 Tetapi seseorang harus mengambil langkah pertama. 185 00:10:50,359 --> 00:10:51,443 (Mendesah) 186 00:10:53,028 --> 00:10:54,196 Percayalah kepadaku. 187 00:11:01,411 --> 00:11:02,496 (DRUM ROLL BERMAIN) 188 00:11:14,633 --> 00:11:16,426 (Berbisik) Segalanya terlihat sedikit tegang, Ba. 189 00:11:16,593 --> 00:11:18,679 (Berbisik) Jangan khawatir, aku akan membuka dengan lelucon. 190 00:11:18,846 --> 00:11:19,972 Tolong jangan. 191 00:11:20,138 --> 00:11:21,431 (TERTAWA) Saya bercanda, saya bercanda. 192 00:11:22,975 --> 00:11:25,185 (DALAM SUARA NORMAL) Orang-orang dari Tail, Talon, 193 00:11:25,269 --> 00:11:27,729 Spine, dan Fang, 194 00:11:27,896 --> 00:11:29,773 selamat datang di Heart. 195 00:11:30,774 --> 00:11:33,318 Sudah terlalu lama kita menjadi musuh, 196 00:11:33,402 --> 00:11:35,696 tapi hari ini adalah hari yang baru. 197 00:11:36,154 --> 00:11:39,741 Hari ini, kita bisa menjadi Kumandra sekali lagi. 198 00:11:39,950 --> 00:11:41,285 (CLAPPING) 199 00:11:41,368 --> 00:11:43,745 (SARCASTICALLY) Pidato yang bagus, Ketua Benja. 200 00:11:43,912 --> 00:11:45,539 Tapi kenapa kamu benar - benar membawa kami ke sini? 201 00:11:45,622 --> 00:11:46,623 Apakah kamu akan merampok kami? 202 00:11:46,832 --> 00:11:48,292 Mengapa dia perlu merampok kita? 203 00:11:48,375 --> 00:11:50,627 Tanah Hati sudah memiliki segalanya. 204 00:11:50,794 --> 00:11:53,130 Oh, mudah untuk memberi sertifikat di Kumandra 205 00:11:53,297 --> 00:11:55,174 ketika Anda memegang senjata terkuat di semua negeri. 206 00:11:55,257 --> 00:11:56,258 (MUTTERING CROWD) 207 00:11:56,341 --> 00:11:59,344 BENJA: Permata itu bukan senjata. Itu adalah peninggalan suci. 208 00:11:59,511 --> 00:12:02,181 KEPALA TULANG BELAKANG: Kumandra! Kumandra adalah lelucon! 209 00:12:02,639 --> 00:12:03,932 KETUA TAIL: Dia membawa kita sejauh ini 210 00:12:04,016 --> 00:12:05,767 untuk berbicara tentang dongeng. 211 00:12:05,934 --> 00:12:07,269 SPINE CHIEF: Ini tidak ada gunanya! 212 00:12:07,352 --> 00:12:08,353 (CROWD TERUS BERBICARA SECARA TIDAK JELAS) 213 00:12:15,152 --> 00:12:16,612 Ada yang ingin aku katakan. 214 00:12:21,491 --> 00:12:22,618 Siapa lapar? 215 00:12:23,285 --> 00:12:24,411 (PENGECUALIAN) 216 00:12:25,120 --> 00:12:26,121 Oh. 217 00:12:27,039 --> 00:12:28,040 (Terkekeh) 218 00:12:29,458 --> 00:12:30,876 Lanjutkan. Ya, benar. 219 00:12:36,006 --> 00:12:38,258 Saya Namaari, dari Fang. 220 00:12:38,550 --> 00:12:41,470 Hi, Namaari. I'm Raya. 221 00:12:41,553 --> 00:12:42,721 (Terengah-engah) 222 00:12:42,804 --> 00:12:43,889 Apa itu Sisu? 223 00:12:45,641 --> 00:12:47,392 Maaf um, ya 224 00:12:47,476 --> 00:12:50,187 Saya mungkin sedikit kutu buku naga. 225 00:12:50,354 --> 00:12:53,440 Hei, aku yang pakai kalung kipas Sisu. 226 00:12:53,857 --> 00:12:55,025 Ayolah. 227 00:12:55,484 --> 00:12:56,610 Apakah kamu sudah makan? 228 00:13:01,448 --> 00:13:02,449 (MEMUTAR MUSIK UPBEAT LEMBUT) 229 00:13:04,034 --> 00:13:06,161 RAYA MUDA: (TERTAWA) Serius? 230 00:13:06,245 --> 00:13:08,080 Ibumu benar-benar mengatakan itu? 231 00:13:08,622 --> 00:13:11,041 Canggung. Oke, pertanyaan selanjutnya. 232 00:13:11,208 --> 00:13:13,293 Tangan-ke-tangan atau pedang? 233 00:13:13,794 --> 00:13:16,004 - Pisau sepanjang hari. (Terkekeh) - Benar? 234 00:13:16,171 --> 00:13:18,423 Oke, bergaya atau kasual? 235 00:13:18,590 --> 00:13:19,925 Hanya monster yang akan memilih 236 00:13:20,008 --> 00:13:21,510 untuk mengenakan pakaian ini secara teratur. 237 00:13:21,593 --> 00:13:22,594 (TERTAWA) 238 00:13:22,678 --> 00:13:24,429 RAYA MUDA: Uh, nasi atau semur? 239 00:13:26,265 --> 00:13:28,100 Saya tidak berpikir itu akan membuat Anda bingung. 240 00:13:28,267 --> 00:13:30,936 Uh ... Ini sebenarnya pertama kalinya 241 00:13:31,019 --> 00:13:32,062 Saya sudah makan nasi sebentar. 242 00:13:32,938 --> 00:13:33,939 Betulkah? 243 00:13:34,106 --> 00:13:36,775 Fang mungkin terlihat bagus di luar, 244 00:13:36,942 --> 00:13:40,028 tetapi kami memiliki beberapa lubang yang cukup besar di bagian dalam. 245 00:13:40,404 --> 00:13:41,405 Oh. 246 00:13:41,738 --> 00:13:44,032 Maaf. Tidak bermaksud menurunkannya. 247 00:13:44,199 --> 00:13:45,701 Jadi kita ada dimana? 248 00:13:45,868 --> 00:13:47,119 Kami berdua memiliki orang tua tunggal 249 00:13:47,202 --> 00:13:48,829 yang pandai menceritakan lelucon. 250 00:13:48,996 --> 00:13:50,581 Kami berdua wanita pejuang 251 00:13:50,664 --> 00:13:52,332 yang membenci pakaian formal yang tidak nyaman . 252 00:13:52,499 --> 00:13:53,959 Dan kami berdua superfans Sisu. 253 00:13:54,126 --> 00:13:55,252 (TERTAWA) Ya. 254 00:13:55,919 --> 00:14:00,132 Tahukah Anda, legenda Fang mengatakan dia masih di luar sana. 255 00:14:00,299 --> 00:14:02,968 Sisu? kamu bercanda kan? 256 00:14:03,135 --> 00:14:04,928 Mau melihat sesuatu? 257 00:14:05,012 --> 00:14:07,264 (Terengah-engah dan berbisik) Apakah Anda seharusnya memiliki itu? 258 00:14:07,431 --> 00:14:08,599 (SCOFFS) Tidak. 259 00:14:08,765 --> 00:14:09,850 Menurut Ini, 260 00:14:10,809 --> 00:14:14,396 setelah Sisu Perkasa meledakkan semua Druun, 261 00:14:14,563 --> 00:14:17,566 dia jatuh ke air dan mengapung ke hilir. 262 00:14:17,733 --> 00:14:20,903 Legenda mengatakan dia sekarang tidur di ujung sungai. 263 00:14:21,069 --> 00:14:24,031 Tapi sungai yang mana? Ada, seperti, ratusan. 264 00:14:24,114 --> 00:14:25,115 Saya tidak tahu. 265 00:14:25,240 --> 00:14:28,619 Tetapi jika kami dapat menemukannya, dapatkah Anda bayangkan? 266 00:14:28,785 --> 00:14:30,871 Seekor naga kembali ke dunia. 267 00:14:31,455 --> 00:14:34,333 Segalanya bisa jauh lebih baik. 268 00:14:35,834 --> 00:14:36,835 RAYA MUDA: Ya. 269 00:14:37,711 --> 00:14:41,006 Mungkin kami benar-benar bisa menjadi Kumandra lagi. 270 00:14:46,178 --> 00:14:47,221 Sini. 271 00:14:48,222 --> 00:14:49,223 Wah. 272 00:14:49,306 --> 00:14:50,307 Betulkah? 273 00:14:50,641 --> 00:14:53,268 Dari satu naga kutu buku ke naga lainnya. 274 00:14:53,352 --> 00:14:54,353 (PEMUTARAN MUSIK SENTIMENTAL LEMBUT ) 275 00:14:56,438 --> 00:14:57,439 Hmm. 276 00:15:00,651 --> 00:15:01,652 Hei. 277 00:15:01,735 --> 00:15:04,947 Ikutlah denganku, dep la. Saya ingin menunjukkan sesuatu. 278 00:15:14,831 --> 00:15:16,416 (KERONCONGAN) 279 00:15:17,668 --> 00:15:19,753 (TUK TUK TRILLING) 280 00:15:25,425 --> 00:15:26,552 (MENGGAS LEMBUT) 281 00:15:26,635 --> 00:15:30,180 Semangat Sisu. Saya dapat merasakannya. 282 00:15:30,722 --> 00:15:31,890 Ini sihir naga yang terakhir 283 00:15:31,974 --> 00:15:34,017 tersisa di seluruh dunia. 284 00:15:35,310 --> 00:15:37,938 NAMAARI MUDA: Saya mengerti mengapa Heart menjaganya begitu dekat. 285 00:15:38,605 --> 00:15:42,651 Terima kasih, dep la. Anda sudah sangat membantu. 286 00:15:42,734 --> 00:15:43,777 - (Mendengus) - (BERMAIN MUSIK DRAMATIS) 287 00:15:44,152 --> 00:15:45,153 (YOUNG RAYA GASPING) 288 00:15:45,237 --> 00:15:48,282 Di dunia yang berbeda, mungkin kita bisa berteman, 289 00:15:48,448 --> 00:15:50,534 tapi aku harus melakukan apa yang benar untuk Fang. 290 00:15:50,909 --> 00:15:52,494 (DENGKUR) 291 00:15:53,203 --> 00:15:54,288 (PEMUTARAN MUSIK MENCURIGAKAN) 292 00:15:54,371 --> 00:15:55,455 (KEDUA GRUNTING) 293 00:15:58,917 --> 00:16:00,002 (KEDUA GRUNTING) 294 00:16:00,502 --> 00:16:01,587 (TUK TUK SQUEAKING) 295 00:16:05,257 --> 00:16:06,258 (DENGKUR) 296 00:16:07,885 --> 00:16:08,969 (Erangan) 297 00:16:11,847 --> 00:16:13,056 - (KEBAKARAN) - (PENGECUALIAN RAYA MUDA) 298 00:16:14,057 --> 00:16:17,936 Chief Virana, saya sangat senang Fang menerima undangan kami. 299 00:16:18,020 --> 00:16:19,021 (FLARE WHISTLING) 300 00:16:23,400 --> 00:16:24,693 (BERMAIN MUSIK OMINOUS) 301 00:16:25,485 --> 00:16:26,486 Hah? 302 00:16:29,114 --> 00:16:31,575 Tidak mungkin Anda mengambil permata Sisu. 303 00:16:32,159 --> 00:16:34,912 Maaf. Sekarang milik Fang. 304 00:16:36,413 --> 00:16:37,497 (PEMUTARAN MUSIK MENCURIGAKAN) 305 00:16:38,373 --> 00:16:39,458 (Terengah-engah) 306 00:16:41,960 --> 00:16:42,961 (Mendengus) 307 00:16:44,087 --> 00:16:45,172 (DENGKUR) 308 00:16:48,258 --> 00:16:49,259 - (LANJUTKAN GRUNTING) - (BLADES CLASHING) 309 00:16:50,844 --> 00:16:51,887 (MENGECUALIKAN) 310 00:16:53,597 --> 00:16:57,392 Anda tidak akan menginjakkan kaki di lingkaran dalam Permata Naga. 311 00:16:57,476 --> 00:16:58,477 PEREMPUAN Tulang Belakang Wanita: Apa yang terjadi? 312 00:16:58,560 --> 00:16:59,645 KEPALA TULANG BELAKANG: Apa ini? 313 00:16:59,811 --> 00:17:01,063 WANITA SPINE WARRIOR: Fang membuat permainan untuk permata! 314 00:17:01,230 --> 00:17:02,648 Tidak! Tulang belakang seharusnya memiliki permata itu! 315 00:17:02,814 --> 00:17:04,149 KETUA TAIL: Tidak jika kita melakukannya lebih dulu! 316 00:17:04,316 --> 00:17:05,817 MAN: Pisau kami mengatakan berbeda. 317 00:17:06,109 --> 00:17:07,110 (CROWD CHATTERING INDISTINCTLY) 318 00:17:13,784 --> 00:17:14,910 Dengarkan aku! 319 00:17:15,077 --> 00:17:16,411 Kami punya pilihan. 320 00:17:16,578 --> 00:17:18,956 Kita bisa memisahkan satu sama lain, 321 00:17:19,122 --> 00:17:23,293 atau kita bisa bersatu dan membangun dunia yang lebih baik. 322 00:17:24,211 --> 00:17:26,088 Tidak terlalu terlambat. 323 00:17:26,255 --> 00:17:31,176 Saya masih percaya kami bisa menjadi Kumandra lagi. 324 00:17:31,260 --> 00:17:32,386 (PEMUTARAN MUSIK SENTIMENTAL) 325 00:17:34,888 --> 00:17:35,889 (Mendengus dengan SAKIT) 326 00:17:37,015 --> 00:17:38,016 Ba! 327 00:17:38,183 --> 00:17:39,560 - KETUA TAIL: Minggir! - (MENGECUALIKAN TIDAK SENGAJA) 328 00:17:39,768 --> 00:17:41,144 SPINE CHIEF: Permata itu milik Spine! 329 00:17:41,520 --> 00:17:42,980 SPINE CHIEF: Beri aku permata itu! 330 00:17:43,063 --> 00:17:44,481 (NYARING) 331 00:17:44,982 --> 00:17:46,483 (BERMAIN MUSIK DRAMATIS) 332 00:17:46,775 --> 00:17:49,152 (BENJA GRUNTING AND PANTING) 333 00:17:49,236 --> 00:17:51,446 Kutu buku... 334 00:17:51,530 --> 00:17:52,531 (KEDUA terengah-engah) 335 00:17:52,614 --> 00:17:54,741 - (RUMBLING) - (CROWD EXCLAIMING INDISTINCTLY) 336 00:17:59,037 --> 00:18:00,038 (CRASHING) 337 00:18:06,461 --> 00:18:07,546 (Menderu-deru) 338 00:18:08,589 --> 00:18:09,590 Druun. 339 00:18:09,715 --> 00:18:10,716 (PRIA merengek) 340 00:18:15,512 --> 00:18:16,722 (DERING DRUUN) 341 00:18:18,223 --> 00:18:19,224 (BENJA GRUNTING) 342 00:18:21,018 --> 00:18:22,311 Masih ada keajaiban di dalamnya! 343 00:18:22,477 --> 00:18:23,687 - SPINE CHIEF: Dapatkan potongannya! - Tidak! (Mendengus) 344 00:18:24,188 --> 00:18:25,230 (MENGECUALIKAN TIDAK JELAS) 345 00:18:29,902 --> 00:18:31,987 Ba! Ayo, kita harus pergi! 346 00:18:32,070 --> 00:18:33,071 (KEDUA GRUNTING) 347 00:18:39,912 --> 00:18:41,455 Mereka ditolak oleh air. 348 00:18:41,622 --> 00:18:43,165 Buruan! Pergi ke sungai! 349 00:18:46,210 --> 00:18:47,211 (BENJA GRUNTS) 350 00:18:47,294 --> 00:18:49,171 RAYA MUDA: Ba, bangun! Ayolah! 351 00:18:49,338 --> 00:18:51,548 Kumohon, kami harus terus bergerak. 352 00:18:51,673 --> 00:18:52,674 Bangun! 353 00:18:52,758 --> 00:18:53,842 (BENJA BERNAPAS BERAT) 354 00:18:56,512 --> 00:18:58,555 Ba! Kami tidak punya waktu! 355 00:18:58,680 --> 00:18:59,723 (PRIA merengek) 356 00:19:01,099 --> 00:19:02,100 (TERIAKAN PEREMPUAN) 357 00:19:03,435 --> 00:19:05,521 Berdiri! Saya akan membantu ... 358 00:19:05,687 --> 00:19:07,689 Raya, Anda harus mendengarkan. 359 00:19:07,773 --> 00:19:10,067 Anda adalah Penjaga Permata Naga. 360 00:19:10,234 --> 00:19:11,693 Ba, kenapa kamu mengatakan ini? 361 00:19:11,777 --> 00:19:12,903 - (CRASHES) - (YOUNG RAYA GRUNTS) 362 00:19:13,529 --> 00:19:16,073 Masih ada cahaya di sini. Masih ada harapan. 363 00:19:16,240 --> 00:19:18,575 Tidak! Kita bisa membuatnya bersama. 364 00:19:20,035 --> 00:19:21,828 (MENANGIS) Anda baik-baik saja. 365 00:19:21,995 --> 00:19:24,915 BENJA: Raya. Jangan menyerah pada mereka. 366 00:19:27,626 --> 00:19:30,003 Aku mencintaimu, titik embunku. 367 00:19:30,170 --> 00:19:31,171 Ba? 368 00:19:31,338 --> 00:19:32,798 - (BENJA GRUNTS) - YOUNG RAYA: (EXCLAIMS) No! 369 00:19:33,507 --> 00:19:34,591 (DRUUN DITINGGAL DAN RUMBLING) 370 00:19:41,640 --> 00:19:42,766 (BERMAIN MUSIK DRAMATIS) 371 00:19:48,438 --> 00:19:49,439 (YOUNG RAYA GASPING) 372 00:19:52,109 --> 00:19:53,318 Ba! 373 00:19:53,819 --> 00:19:54,903 (Terengah-engah dan merintih) 374 00:19:59,575 --> 00:20:00,701 Ba. 375 00:20:20,721 --> 00:20:22,723 (Angin bersiul) 376 00:20:33,692 --> 00:20:34,818 (ANGIN BERTIUP) 377 00:20:39,865 --> 00:20:40,991 (PEMUTARAN MUSIK YANG MENEGASKAN LEMBUT ) 378 00:21:10,479 --> 00:21:11,480 (KETUKAN) 379 00:21:11,980 --> 00:21:13,023 (TUK TUK MENGUMUMKAN PERTANYAAN) 380 00:21:20,697 --> 00:21:22,699 (BERMAIN MUSIK TENSE LEMBUT) 381 00:21:31,542 --> 00:21:32,543 (HAPUS) 382 00:21:33,335 --> 00:21:35,128 Tolong biarkan ini terjadi. 383 00:21:36,171 --> 00:21:37,881 - (TUK TUK GRUNTS) - RAYA: Whoa! 384 00:21:37,965 --> 00:21:40,217 Apa yang kamu lakukan, kamu serangga besar? 385 00:21:40,425 --> 00:21:42,719 Hei, sobat, fokuslah. 386 00:21:42,886 --> 00:21:44,847 Lihat ke depan, Tuk Tuk. 387 00:21:45,389 --> 00:21:46,723 Anak baik. 388 00:21:47,474 --> 00:21:48,934 Anda begitu mudah teralihkan. 389 00:21:49,017 --> 00:21:50,352 - (DRUUN SCREECHING) - (RAYA EXCLAIMS) 390 00:21:50,435 --> 00:21:51,520 (DENGKUR) 391 00:21:54,606 --> 00:21:55,816 (Mendengus dan Mendengus) 392 00:21:58,652 --> 00:21:59,653 (Mendengus) 393 00:21:59,736 --> 00:22:00,737 (TERENGAH-ENGAH) 394 00:22:04,867 --> 00:22:06,076 (TUK TUK GRUMBLES) 395 00:22:07,369 --> 00:22:08,495 - (RAYA GRUNTING) - (TUK TUK GRUMBLING) 396 00:22:10,831 --> 00:22:11,915 - (KEDUA GRUNT) - (DEMAM) 397 00:22:11,999 --> 00:22:13,750 RAYA: Kamu terlalu besar untuk ini, sobat. 398 00:22:13,834 --> 00:22:14,835 (GRUMBLES) 399 00:22:25,012 --> 00:22:26,013 (HAPUS) 400 00:22:26,096 --> 00:22:27,723 Enam tahun pencarian 401 00:22:27,806 --> 00:22:31,393 dan kami berakhir di bangkai kapal literal. 402 00:22:32,811 --> 00:22:33,812 (Mendesah) 403 00:22:34,646 --> 00:22:36,565 Itu bukan pertanda buruk, bukan? 404 00:22:36,648 --> 00:22:37,774 (TUK TUK GRUMBLES) 405 00:22:44,198 --> 00:22:45,282 (PEMUTARAN MUSIK YANG MENEGASKAN LEMBUT ) 406 00:22:54,291 --> 00:22:55,417 (GRUMBLES) 407 00:22:58,879 --> 00:23:00,964 (MUSIK LEMBUT SUSPENSEFUL BERLANJUT) 408 00:23:17,606 --> 00:23:18,690 (FLAME CRACKLING) 409 00:23:26,865 --> 00:23:28,367 Sisudatu ... 410 00:23:29,284 --> 00:23:30,577 Satu... 411 00:23:30,661 --> 00:23:32,329 Saya tidak tahu apakah Anda mendengarkan. 412 00:23:33,080 --> 00:23:36,500 Saya telah mencari setiap sungai untuk menemukan Anda, 413 00:23:37,918 --> 00:23:40,963 dan sekarang saya di sini pada saat terakhir. 414 00:23:43,924 --> 00:23:46,844 Lihat, tidak banyak dari kita yang tersisa, 415 00:23:48,303 --> 00:23:51,431 dan kami benar-benar ... Kami sangat membutuhkan bantuan Anda. 416 00:23:53,767 --> 00:23:55,727 Jika saya bisa jujur, 417 00:23:56,478 --> 00:23:58,438 Saya sangat membutuhkan bantuan Anda. 418 00:24:00,315 --> 00:24:02,693 Saya membuat kesalahan. 419 00:24:02,860 --> 00:24:05,195 Saya mempercayai seseorang yang seharusnya tidak saya miliki, dan ... 420 00:24:05,696 --> 00:24:06,780 (Mendesah) 421 00:24:06,864 --> 00:24:08,699 ... sekarang dunia rusak. 422 00:24:10,242 --> 00:24:11,743 (Nafas dalam-dalam) 423 00:24:12,953 --> 00:24:14,413 Sisudatu ... 424 00:24:14,496 --> 00:24:15,539 (MENANGIS LEMBUT) 425 00:24:16,331 --> 00:24:20,169 Saya hanya benar-benar ingin ba saya kembali. 426 00:24:20,878 --> 00:24:22,337 (MENANGIS) 427 00:24:22,421 --> 00:24:24,047 Silahkan. 428 00:24:26,800 --> 00:24:27,801 (HAPUS) 429 00:24:33,432 --> 00:24:34,433 Baik... 430 00:24:37,728 --> 00:24:38,770 (Nafas dalam-dalam) 431 00:24:38,854 --> 00:24:41,106 Ini dia semuanya. 432 00:24:41,190 --> 00:24:42,274 (PEMUTARAN MUSIK YANG MENEGASKAN LEMBUT ) 433 00:24:43,609 --> 00:24:45,944 (CHANTING) Suvaa de draa sim 434 00:24:46,737 --> 00:24:49,072 Mandra de turn lim 435 00:24:50,073 --> 00:24:53,785 Makam Draa Baba 436 00:24:58,582 --> 00:24:59,583 (FLAME CRACKLING) 437 00:25:04,213 --> 00:25:05,214 (MUSIK LEMBUT SUSPENSEFUL BERLANJUT) 438 00:25:05,297 --> 00:25:06,381 (TRIKLING AIR) 439 00:25:11,887 --> 00:25:12,888 (Mendengus) 440 00:25:13,889 --> 00:25:14,890 (TUK TUK EXCLAIMING) 441 00:25:16,099 --> 00:25:18,101 Aku tahu, sobat, aku belum lupa ... 442 00:25:18,185 --> 00:25:19,186 (Terengah-engah) 443 00:25:19,686 --> 00:25:20,771 (BERMAIN MUSIK KEMENANGAN) 444 00:25:22,105 --> 00:25:23,190 (TUK TUK EXCLAIMING) 445 00:25:26,360 --> 00:25:27,486 (MUSIK KEMENANGAN) 446 00:25:35,744 --> 00:25:37,496 Astaga ... Dimana aku? 447 00:25:37,663 --> 00:25:41,291 Pengu? Luas? Pranee? Apakah kamu disini? 448 00:25:41,458 --> 00:25:42,459 Oh, Sisu Perkasa. 449 00:25:42,626 --> 00:25:43,961 Siapa yang bilang? 450 00:25:44,044 --> 00:25:45,295 - (WHOOSHES) - (RAYA EXCLAIMS) 451 00:25:45,379 --> 00:25:46,505 Halo? 452 00:25:48,298 --> 00:25:49,299 Halo? 453 00:25:49,383 --> 00:25:51,260 - (MENGERANGAN TERJANGKAU) - SISU: Oh! 454 00:25:51,343 --> 00:25:53,011 Oh maafkan saya. Saya tidak melihat Anda di sana. (TERTAWA) 455 00:25:53,095 --> 00:25:54,721 Lumayan. Sedikit berdebu. 456 00:25:54,805 --> 00:25:56,139 Biar aku ambilkan untukmu. (TERTAWA) 457 00:25:56,223 --> 00:25:57,349 RAYA: Sisu? 458 00:25:57,891 --> 00:26:01,061 Anda Sisu? 459 00:26:01,228 --> 00:26:03,146 Dan Anda adalah orang-orang. 460 00:26:03,313 --> 00:26:04,398 Siapa namamu? 461 00:26:04,481 --> 00:26:05,482 Raya. Saya Raya. 462 00:26:05,649 --> 00:26:08,902 Dan kamu tidak terbuat dari batu, yang artinya ... 463 00:26:08,986 --> 00:26:09,987 (SANGAT SANGAT) Berhasil! 464 00:26:10,070 --> 00:26:11,071 Kita berhasil! 465 00:26:11,154 --> 00:26:13,156 Kamu dengar itu, Pengu? Berhasil! 466 00:26:13,323 --> 00:26:14,658 Saya tidak mengacaukannya! 467 00:26:15,033 --> 00:26:16,118 - Apa itu makanan? - (RAYA GRUNTS) 468 00:26:16,285 --> 00:26:17,744 Saya sangat fokus untuk menyelamatkan dunia, 469 00:26:17,828 --> 00:26:19,079 Saya lupa sarapan hari ini. 470 00:26:19,454 --> 00:26:20,664 Hari ini? 471 00:26:20,831 --> 00:26:23,000 Kapan tepatnya menurut Anda hari ini? 472 00:26:23,166 --> 00:26:24,168 Selasa. 473 00:26:24,585 --> 00:26:25,586 (MENGGURGLING) 474 00:26:25,669 --> 00:26:27,379 Maksudku ... (PALSU MENGECUALIKAN) Mmm. 475 00:26:27,546 --> 00:26:29,756 Apa suguhan kuliner yang menyenangkan ini ? 476 00:26:29,923 --> 00:26:34,261 Ini dendeng nangka. Saya mengeringkannya sendiri. 477 00:26:34,428 --> 00:26:36,972 Nah, pujian untuk chef-nya. (TERTAWA) 478 00:26:37,055 --> 00:26:38,056 Ingin menyelesaikan ini, Skippy? 479 00:26:38,140 --> 00:26:39,141 (TUK TUK GRUMBLES) 480 00:26:39,224 --> 00:26:40,225 RAYA: Uh ... 481 00:26:40,309 --> 00:26:44,229 Sisu, ada beberapa hal yang perlu saya sampaikan kepada Anda. 482 00:26:44,396 --> 00:26:45,397 Oh ya? 483 00:26:46,398 --> 00:26:47,858 (BERTERIAK) Anda memecahkannya? 484 00:26:47,941 --> 00:26:48,984 (TUK TUK WHINES) 485 00:26:49,276 --> 00:26:52,571 Oh oh. Astaga. Ini buruk. Ini buruk. 486 00:26:52,738 --> 00:26:54,656 Saya telah tertidur selama 500 tahun, 487 00:26:54,823 --> 00:26:56,491 Anda membawa kembali Druun, 488 00:26:56,658 --> 00:26:58,035 dan tidak ada saudara laki-laki dan perempuan saya yang kembali. 489 00:26:58,202 --> 00:26:59,536 Mengapa mereka tidak kembali? 490 00:26:59,703 --> 00:27:00,787 Saya tidak tahu. 491 00:27:00,954 --> 00:27:02,289 Juga, Anda memecahkan permata itu! 492 00:27:02,456 --> 00:27:04,249 Tapi saya masih memiliki sebagian besar darinya. 493 00:27:04,416 --> 00:27:05,959 Apakah itu seharusnya membuatku merasa lebih baik? 494 00:27:06,126 --> 00:27:08,253 Jika Anda kehilangan anak anjing, dan saya berkata ... 495 00:27:08,420 --> 00:27:10,130 (MENGEJUTKAN) "Yah, kita masih memiliki sebagian besar darinya!" 496 00:27:10,297 --> 00:27:12,841 Apakah itu akan membuatmu merasa lebih baik? 497 00:27:13,008 --> 00:27:14,676 Tidak bisakah kamu membuat satu sama lain? 498 00:27:14,843 --> 00:27:16,678 Tidak, saya tidak bisa begitu saja "membuat satu sama lain". 499 00:27:16,845 --> 00:27:18,722 Tapi kamu naga. 500 00:27:19,431 --> 00:27:21,016 Aku akan menjadi nyata denganmu, oke? 501 00:27:21,183 --> 00:27:24,853 Aku bukan, seperti, naga terbaik, tahu? 502 00:27:25,020 --> 00:27:27,147 Tapi Anda menyelamatkan dunia. 503 00:27:27,314 --> 00:27:29,691 Saya melakukan itu. Itu benar. 504 00:27:29,858 --> 00:27:31,318 Tapi pernahkah Anda melakukannya seperti proyek kelompok, 505 00:27:31,401 --> 00:27:32,402 tapi ada, seperti, anak yang satu itu 506 00:27:32,486 --> 00:27:33,570 yang tidak memberikan sebanyak mungkin, 507 00:27:33,654 --> 00:27:35,906 tetapi masih berakhir dengan nilai yang sama? 508 00:27:36,740 --> 00:27:39,535 Ya, saya bukanlah orang yang benar-benar membuat permata itu. 509 00:27:39,743 --> 00:27:41,662 Saya baru saja menyerahkannya. 510 00:27:41,745 --> 00:27:42,746 (MENIKMATI PEMUTARAN MUSIK) 511 00:27:43,789 --> 00:27:44,998 Wah. Uh ... 512 00:27:45,082 --> 00:27:47,084 Anda bersinar. 513 00:27:47,167 --> 00:27:48,710 Oh terima kasih. 514 00:27:48,877 --> 00:27:50,504 Saya menggunakan lidah buaya dan lendir sungai untuk ... 515 00:27:50,587 --> 00:27:52,297 RAYA: Tidak, tidak. Lihat! 516 00:27:52,506 --> 00:27:55,384 Oh! Ini adalah keajaiban adik perempuanku Amba. 517 00:27:55,509 --> 00:27:56,677 Aku bersinar! 518 00:27:56,844 --> 00:27:58,011 Sihir adik perempuanmu? 519 00:27:58,220 --> 00:27:59,972 Ya, setiap naga memiliki sihir yang unik. 520 00:28:00,138 --> 00:28:01,223 Oke, apa milikmu? 521 00:28:01,390 --> 00:28:05,018 Saya perenang yang sangat kuat. 522 00:28:05,769 --> 00:28:07,688 Tunggu, tunggu, tunggu, Anda menyentuh potongan permata ini 523 00:28:07,771 --> 00:28:08,772 dan itu memberimu kekuatan. 524 00:28:08,939 --> 00:28:10,691 Anda tahu apa artinya ini, bukan? 525 00:28:10,858 --> 00:28:12,693 Saya tidak lagi membutuhkan lampu malam? 526 00:28:12,776 --> 00:28:15,904 Apa? Tidak! Anda masih terhubung dengan keajaiban permata, 527 00:28:15,988 --> 00:28:17,322 dan itu berarti Anda masih bisa menggunakannya 528 00:28:17,406 --> 00:28:18,407 untuk menyelamatkan dunia. 529 00:28:18,615 --> 00:28:20,117 Jika kita bisa mendapatkan semua potongan permata lainnya ... 530 00:28:20,200 --> 00:28:21,577 - Aku bisa memasangnya kembali ... - ... kau bisa memasangnya kembali ... 531 00:28:21,660 --> 00:28:23,328 KEDUA: ... dan hancurkan Druun! 532 00:28:23,954 --> 00:28:25,038 Dan bawa ba saya kembali? 533 00:28:25,205 --> 00:28:27,374 Dan bawa semua Kumandra kembali. 534 00:28:28,083 --> 00:28:30,043 (ANGIN BERTIUP) 535 00:28:30,127 --> 00:28:32,129 (BERMAIN MUSIK DRAMATIS) 536 00:28:37,968 --> 00:28:38,969 (TUMBUH) 537 00:28:56,445 --> 00:28:57,529 (PEMUTARAN MUSIK YANG MENEGASKAN LEMBUT ) 538 00:29:03,535 --> 00:29:04,536 Putri Namaari, 539 00:29:04,620 --> 00:29:06,413 wilayah ekor dipenuhi oleh Druun. 540 00:29:06,580 --> 00:29:08,874 Putri Benja sama baiknya dengan batu di sini. 541 00:29:08,957 --> 00:29:11,793 (SCOFFS) Mengambil beberapa gulungan naga yang tidak berguna 542 00:29:11,877 --> 00:29:13,670 tidak sebanding dengan risikonya. 543 00:29:14,046 --> 00:29:15,088 (PENGECUALIAN) 544 00:29:17,966 --> 00:29:20,427 Adakah yang ingin bertanya mengapa kita ada di sini? 545 00:29:20,719 --> 00:29:21,762 (KUCING merengek) 546 00:29:23,263 --> 00:29:25,390 - (CATS ROARING) - (PEMUTARAN MUSIK DRAMATIS) 547 00:29:37,194 --> 00:29:38,862 RAYA: Oke, jadi begini. 548 00:29:39,029 --> 00:29:40,697 Setelah permata itu pecah, masing-masing bagian diambil 549 00:29:40,781 --> 00:29:42,699 oleh salah satu kepala dari lima negeri, 550 00:29:43,158 --> 00:29:46,537 Fang, Jantung, Tulang Belakang, Cakar, dan Ekor. 551 00:29:46,745 --> 00:29:48,205 Dimana kita sekarang. 552 00:29:50,582 --> 00:29:52,209 SISU: Wow. Begitu banyak pertanyaan. 553 00:29:52,543 --> 00:29:54,711 Pertama, mengapa saya memakai ini? 554 00:29:54,878 --> 00:29:57,589 Ya, kami tidak ingin menarik perhatian. 555 00:29:57,881 --> 00:29:59,883 Oh, Anda pasti memilih topi yang tepat untuk itu. 556 00:30:00,634 --> 00:30:01,885 Jadi, apa yang membuatmu berpikir Ketua Ekor ada di sini? 557 00:30:02,761 --> 00:30:03,762 (Terengah-engah) 558 00:30:04,263 --> 00:30:05,264 - (PENGECUALIAN) - (KERUSAKAN) 559 00:30:08,058 --> 00:30:11,520 Karena tempat ini bukan hanya jebakan itu sendiri. 560 00:30:15,858 --> 00:30:17,192 SISU: Ini tidak masuk akal. 561 00:30:17,359 --> 00:30:18,819 Semua ini tidak akan menghentikan seorang Druun. 562 00:30:19,027 --> 00:30:21,446 RAYA: Bukan untuk menghentikan Druun. Ini untuk menghentikan orang. 563 00:30:21,530 --> 00:30:22,614 ISI: Hmm. 564 00:30:24,741 --> 00:30:26,869 - (DEMAM LEMBUT) - (Mendengus) 565 00:30:32,082 --> 00:30:33,125 Apa? 566 00:30:33,292 --> 00:30:35,043 Mengapa Anda melihat saya seperti itu? 567 00:30:35,127 --> 00:30:37,337 (TERTEKU SAKIT) Tidak ada. 568 00:30:37,504 --> 00:30:39,590 Saya hanya tidak terbiasa melihat naga. 569 00:30:39,673 --> 00:30:42,593 Terkesan, ya? Tunggu sampai Anda melihat gaya punggung saya. 570 00:30:42,759 --> 00:30:44,595 Aku jahat saat kena cairan itu. 571 00:30:44,761 --> 00:30:46,555 Saya punya keterampilan air yang membunuh. 572 00:30:46,722 --> 00:30:48,724 Saya menyembelih saat saya menabrak air. 573 00:30:49,057 --> 00:30:52,853 Saya, seperti, sangat pandai berenang, melalui sajak. 574 00:30:53,020 --> 00:30:54,021 Saya mencoba membuat itu ... 575 00:30:54,104 --> 00:30:55,147 Bahwa aku sangat pandai berenang ... 576 00:30:55,314 --> 00:30:57,191 Saya perenang yang baik, pada dasarnya adalah apa yang saya ... 577 00:30:57,357 --> 00:30:59,610 Oke, um, kita harus melanjutkan. 578 00:31:04,865 --> 00:31:06,700 - (Terengah) Oh, tidak! - Apa? Apa itu? 579 00:31:06,867 --> 00:31:09,411 Kami lupa membawa hadiah untuk Kepala Bagian Ekor. 580 00:31:09,578 --> 00:31:10,829 Maafkan saya. Hadiah? 581 00:31:10,996 --> 00:31:12,456 Ya. Sebuah hadiah berkata, 582 00:31:12,539 --> 00:31:15,125 "Anda bisa mempercayai saya, bisakah saya mempercayai Anda?" 583 00:31:15,209 --> 00:31:16,210 (Terengah-engah) 584 00:31:17,294 --> 00:31:19,546 Ah. Hei, teman kecil. 585 00:31:19,630 --> 00:31:20,631 (TERTAWA) 586 00:31:20,714 --> 00:31:22,049 Kumbang ini punya barang rampasan. 587 00:31:22,216 --> 00:31:24,384 Uh ... Hati-hati. Ini adalah Toot N Boom. 588 00:31:24,551 --> 00:31:25,802 - Kenapa disebut ... - (TOOTS) 589 00:31:26,386 --> 00:31:27,721 - (EXPLODES) - (KEDUA GRUNT) 590 00:31:29,348 --> 00:31:31,558 Oke. Dicatat. Masuk akal. (Terkekeh-kekeh) 591 00:31:32,643 --> 00:31:34,102 (PEMUTARAN MUSIK MENCURIGAKAN) 592 00:31:37,564 --> 00:31:39,066 RAYA: Uh ... 593 00:31:39,149 --> 00:31:40,150 Anda harus mengakui, 594 00:31:40,234 --> 00:31:41,777 booties bug ini agak lucu. 595 00:31:42,694 --> 00:31:43,820 (MUSIK MENCURIGAKAN BERLANJUT) 596 00:31:50,077 --> 00:31:52,246 Saya akan mengatakan kami menemukan kepala Tail. 597 00:31:52,412 --> 00:31:53,789 SISU: Apa yang terjadi padanya? 598 00:31:53,956 --> 00:31:54,998 Dari kelihatannya, 599 00:31:55,165 --> 00:31:56,583 dia menimbun permata itu 600 00:31:56,667 --> 00:31:58,710 dan menjadi korban dari jebakannya sendiri. 601 00:31:58,877 --> 00:32:01,129 Nah, Anda harus mengagumi komitmennya. 602 00:32:03,715 --> 00:32:04,716 (Dentang) 603 00:32:05,217 --> 00:32:07,219 Baik. Tahan. 604 00:32:08,011 --> 00:32:09,137 (Mendengus) 605 00:32:11,014 --> 00:32:13,100 Oh, kami melakukan hal yang gelisah! 606 00:32:13,267 --> 00:32:14,643 Sangat menyesal. Salahku. 607 00:32:14,726 --> 00:32:16,770 - (GRUNTING) - Aku mengerti sekarang. Saya dengan itu. 608 00:32:17,896 --> 00:32:19,022 (KEDUA EXCLAIM) 609 00:32:21,984 --> 00:32:22,985 (RAYA GRUNTS) 610 00:32:23,402 --> 00:32:24,486 Kandungan ... 611 00:32:24,820 --> 00:32:26,029 jangan. 612 00:32:27,656 --> 00:32:28,657 - (Mendengus) - (RETAK) 613 00:32:41,962 --> 00:32:42,963 (Terengah-engah) 614 00:32:43,046 --> 00:32:44,256 (MEMUTAR MUSIK TENSE) 615 00:32:50,888 --> 00:32:51,930 (MENGHARGAI BANTUAN) 616 00:32:52,014 --> 00:32:53,557 Tinggal dua, tersisa tiga. 617 00:32:55,309 --> 00:32:56,685 (MENIKMATI PEMUTARAN MUSIK) 618 00:32:57,394 --> 00:32:58,520 (PENGECUALIAN SISU) 619 00:32:59,563 --> 00:33:02,024 Aku baru saja berubah bentuk! Ke orang! 620 00:33:02,191 --> 00:33:03,525 Naga bisa melakukan itu? 621 00:33:03,692 --> 00:33:05,569 Ini adalah urusan adikku Pranee. 622 00:33:05,736 --> 00:33:08,405 Lihatlah lengan rakyatku dan wajah bangsaku. 623 00:33:08,572 --> 00:33:10,657 Lihat seberapa dekat pantatku ke kepalaku. 624 00:33:11,200 --> 00:33:12,618 Sekarang Anda tidak perlu menyembunyikan saya, 625 00:33:12,784 --> 00:33:14,703 mendapatkan permata lainnya akan sangat mudah. 626 00:33:14,870 --> 00:33:17,122 Ya, yang ini mudah, 627 00:33:17,206 --> 00:33:18,665 tapi sisanya ditahan 628 00:33:18,832 --> 00:33:21,793 oleh sekelompok binturis yang tidak baik. 629 00:33:21,960 --> 00:33:23,253 NAMAARI: Binturi? 630 00:33:23,545 --> 00:33:26,590 Itu bukan cara yang bagus untuk menggambarkan seorang teman lama. 631 00:33:26,673 --> 00:33:27,758 (KUCING BERTUMBUH) 632 00:33:29,426 --> 00:33:30,719 Namaari. 633 00:33:30,886 --> 00:33:32,638 What's drippin ', dep la? 634 00:33:32,804 --> 00:33:35,390 Oh, saya melihat Anda akhirnya mendapatkan teman baru. 635 00:33:35,557 --> 00:33:36,892 Dan di sini saya khawatir 636 00:33:36,975 --> 00:33:39,144 kamu akan menjadi wanita kucing 637 00:33:39,561 --> 00:33:40,562 seperti saya. 638 00:33:40,646 --> 00:33:41,647 (GROWLS) 639 00:33:42,147 --> 00:33:43,899 Sesuatu memberitahuku kau bukan sahabat. 640 00:33:44,066 --> 00:33:47,236 Mencuri potongan Permata Naga, bukan? Mengapa? 641 00:33:47,402 --> 00:33:50,113 Apa yang bisa kukatakan? Bling adalah kesukaanku. 642 00:33:50,364 --> 00:33:51,365 Hmm. 643 00:33:51,448 --> 00:33:54,159 Harus kuakui, Raya, sampai beberapa bulan lalu, 644 00:33:54,326 --> 00:33:55,577 Saya pikir Anda batu. 645 00:33:55,661 --> 00:33:58,455 Tapi kemudian, seseorang mencuri gulungan naga Fang. 646 00:33:58,622 --> 00:34:00,582 Oh, itukah alasanmu mengejarku? 647 00:34:00,791 --> 00:34:03,126 Dan di sini saya pikir itu karena Anda merindukan saya. 648 00:34:05,504 --> 00:34:08,715 Apakah Anda benar-benar mencari Sisu? 649 00:34:08,799 --> 00:34:10,217 (TERTAWA) 650 00:34:10,300 --> 00:34:11,468 Apa kamu, 12? 651 00:34:11,677 --> 00:34:14,221 Ya, saya sebenarnya sedang mencari Sisu. 652 00:34:14,388 --> 00:34:16,932 Oh, dan coba tebak? Saya menemukannya. 653 00:34:18,433 --> 00:34:19,810 Sapa, Sisu. 654 00:34:19,893 --> 00:34:20,936 Hai! 655 00:34:21,019 --> 00:34:22,312 Senang bertemu denganmu, 656 00:34:22,396 --> 00:34:26,108 dan aku suka rambutmu dan bulu kucingmu. 657 00:34:26,191 --> 00:34:27,192 (Terkekeh) 658 00:34:27,276 --> 00:34:28,402 Ambil mereka. 659 00:34:29,820 --> 00:34:30,904 (Mendengus) 660 00:34:34,533 --> 00:34:35,534 (MENGECUALIKAN) 661 00:34:37,119 --> 00:34:38,120 (SISU MENGECUALIKAN) 662 00:34:38,954 --> 00:34:39,955 RAYA: Lari! 663 00:34:40,622 --> 00:34:41,707 (SISU PANTING DAN GRUNTING) 664 00:34:43,292 --> 00:34:44,626 Bukan seperti itu! Dua kaki! 665 00:34:44,710 --> 00:34:45,711 ISI: Benar! 666 00:34:45,794 --> 00:34:46,879 - (PANTING) - (GRUNTING) 667 00:34:48,172 --> 00:34:49,256 (PENGECUALIAN) 668 00:34:49,423 --> 00:34:50,465 (KUCING BERTUMBUH) 669 00:34:53,760 --> 00:34:54,761 (Mendengus) 670 00:34:55,345 --> 00:34:56,763 (Mendengus NAMAARI) 671 00:34:56,847 --> 00:34:57,848 (MEMUTAR MUSIK TENSE) 672 00:34:59,892 --> 00:35:00,976 (PANTING SISU DAN RENGITAN) 673 00:35:01,935 --> 00:35:03,270 RAYA: Tuk Tuk! Gulungan! 674 00:35:03,645 --> 00:35:04,646 (Mendengus) 675 00:35:06,356 --> 00:35:07,357 SISU: Wah! 676 00:35:07,441 --> 00:35:08,734 (Merintih DAN MENGECUALI) 677 00:35:15,741 --> 00:35:16,742 - RAYA: Lompat! - (PENGECUALIAN SISU) 678 00:35:16,825 --> 00:35:17,826 (GRUNT KEDUA) 679 00:35:18,619 --> 00:35:19,661 Siapa gadis itu? 680 00:35:19,786 --> 00:35:20,787 Itu Namaari. 681 00:35:20,954 --> 00:35:23,999 Dia adalah binturi pengkhianat yang menghancurkan dunia. 682 00:35:24,291 --> 00:35:26,043 (MEMUTAR MUSIK TENSE) 683 00:35:32,466 --> 00:35:35,093 Wah, kucing-kucing itu sangat cepat ya? 684 00:35:36,303 --> 00:35:38,263 Apa kesamaan kucing dan Druun ? 685 00:35:38,347 --> 00:35:41,558 Um ... Mereka tidak punya jiwa? 686 00:35:41,808 --> 00:35:44,061 Dan mereka berdua membenci air. 687 00:35:44,186 --> 00:35:45,646 - Oh. - Tahan! 688 00:35:46,271 --> 00:35:47,272 (TUK TUK TRILLING) 689 00:35:48,732 --> 00:35:49,775 (Percikan) 690 00:35:49,858 --> 00:35:50,901 (GRUMBLES) 691 00:35:54,071 --> 00:35:55,072 (MENGUMUMKAN) 692 00:35:56,865 --> 00:35:58,075 (KEDUA GRUNTING) 693 00:35:58,617 --> 00:36:00,536 Halo? Apakah ada orang disini? 694 00:36:01,036 --> 00:36:02,037 (PENGECUALIAN) 695 00:36:02,204 --> 00:36:03,205 (KECIUT) 696 00:36:04,665 --> 00:36:06,583 Selamat datang di Shrimp-orium yang terkenal di dunia . 697 00:36:06,750 --> 00:36:08,919 Nama saya Boun. Saya akan menjadi server Anda hari ini. 698 00:36:09,086 --> 00:36:10,629 Apakah Anda ingin mendengar menu spesial harian kami? 699 00:36:10,796 --> 00:36:11,880 Ya silahkan! 700 00:36:11,964 --> 00:36:13,382 Kami mendapat udang, kami mendapat bubur. 701 00:36:13,465 --> 00:36:15,384 Kami mendapat bubur udang yang tidak mau berhenti. 702 00:36:15,551 --> 00:36:17,135 Kapten, dimana kaptennya? 703 00:36:17,302 --> 00:36:18,595 Biarkan aku pergi menangkapnya. 704 00:36:20,305 --> 00:36:22,015 Ada apa, pelanggan baru saya? 705 00:36:22,182 --> 00:36:23,642 Saya Kapten Boun, 706 00:36:23,809 --> 00:36:26,436 pemilik, koki, dan kepala keuangan 707 00:36:26,520 --> 00:36:28,146 dari Udang-orium. 708 00:36:28,230 --> 00:36:29,231 Apa yang bisa saya bantu? 709 00:36:29,314 --> 00:36:30,649 Yah, aku Sisu dan ... 710 00:36:30,816 --> 00:36:32,568 Dan kita harus pergi ke Talon sekarang. 711 00:36:32,734 --> 00:36:35,112 Maafkan saya. Udang-orium bukanlah taksi air. 712 00:36:35,195 --> 00:36:37,239 - (COINS JINGLE) - Toi, itu banyak sekali gioknya! 713 00:36:37,406 --> 00:36:40,242 Separuh sekarang, separuh saat kita tiba di Talon. Sepakat? 714 00:36:41,076 --> 00:36:42,578 Genggam bubur Anda. 715 00:36:42,744 --> 00:36:44,454 Spesial hari ini adalah 716 00:36:44,621 --> 00:36:45,622 untuk pergi. 717 00:36:52,462 --> 00:36:54,840 Eh, Kapten Boun? 718 00:36:54,923 --> 00:36:56,425 Apakah benda ini berjalan lebih cepat? 719 00:36:56,508 --> 00:36:58,302 (CATS SNARLING) 720 00:36:58,385 --> 00:36:59,887 Wah! Anda tidak memberi tahu saya bahwa Fang mengejarmu! 721 00:37:00,053 --> 00:37:01,138 Ini akan membebani Anda ekstra! 722 00:37:01,305 --> 00:37:02,514 Jangan khawatir, saya mengerti. 723 00:37:02,598 --> 00:37:03,599 (Percikan) 724 00:37:03,682 --> 00:37:05,184 Apa yang dia lakukan? 725 00:37:05,267 --> 00:37:06,268 (PEMUTARAN MUSIK MENCURIGAKAN) 726 00:37:11,982 --> 00:37:12,983 (KEDUA MENGECUALIKAN) 727 00:37:13,233 --> 00:37:14,318 (PENGECUALIAN) 728 00:37:15,569 --> 00:37:16,987 Apa yang terjadi? 729 00:37:17,070 --> 00:37:19,114 Teman saya adalah perenang yang sangat kuat. 730 00:37:23,911 --> 00:37:25,037 (CATS SNARLING) 731 00:37:25,329 --> 00:37:27,039 Bye-bye, binturi. 732 00:37:29,917 --> 00:37:32,085 Putri Namaari, jika mereka mengincar potongan permata, 733 00:37:32,252 --> 00:37:33,879 Pemberhentian mereka berikutnya adalah Talon. 734 00:37:34,046 --> 00:37:35,589 Kami tidak mengikuti mereka ke Talon. 735 00:37:35,756 --> 00:37:36,882 Kami akan kembali ke Fang. 736 00:37:37,090 --> 00:37:38,842 Saya perlu berbicara dengan Chief Virana. 737 00:37:38,926 --> 00:37:39,927 (KUCING BERTUMBUH) 738 00:37:42,596 --> 00:37:43,639 (MEMUTAR MUSIK LEMBUT) 739 00:37:47,893 --> 00:37:49,019 (MENGHIBURKAN MUSIK) 740 00:38:08,497 --> 00:38:10,207 (Dengan nada teriak) Sisu? Sisu? 741 00:38:10,791 --> 00:38:11,792 SISU: (HAPPILY) Ah! 742 00:38:11,875 --> 00:38:13,418 RAYA: Silakan keluar dari sana. 743 00:38:13,585 --> 00:38:14,962 Saya naga air. 744 00:38:15,128 --> 00:38:16,964 Ini air. Itu semacam kesukaanku. 745 00:38:17,130 --> 00:38:18,340 Anda ingin masuk? 746 00:38:18,507 --> 00:38:19,633 RAYA: Seseorang bisa melihatmu. 747 00:38:19,800 --> 00:38:22,511 Oh. Apakah maksud Anda Kapten Pop dan Lock di sana? 748 00:38:22,678 --> 00:38:23,846 Apa, apa kamu takut 749 00:38:23,929 --> 00:38:25,389 dia akan menantangku untuk dance battle? 750 00:38:26,431 --> 00:38:27,432 (RAYA terengah-engah) 751 00:38:27,516 --> 00:38:28,684 (UTENSIL BERDENGAR) 752 00:38:29,142 --> 00:38:30,143 (TERTAWA) 753 00:38:30,310 --> 00:38:31,311 (RAYA GRUNTS) 754 00:38:32,646 --> 00:38:35,732 Sisu, saya melihat orang-orang kehilangan akal sehatnya 755 00:38:35,816 --> 00:38:36,817 di atas Permata Naga. 756 00:38:36,984 --> 00:38:39,903 Dapatkah Anda membayangkan apa yang akan mereka lakukan terhadap naga yang sebenarnya? 757 00:38:40,070 --> 00:38:42,322 Lihat, kami membutuhkan Anda untuk membuat ini semua berhasil. 758 00:38:42,489 --> 00:38:45,409 Sampai kami memiliki semua permata, Anda harus tetap manusia. 759 00:38:45,492 --> 00:38:46,493 Silahkan. 760 00:38:46,660 --> 00:38:48,287 Wow, kamu benar - benar punya masalah kepercayaan. 761 00:38:48,495 --> 00:38:51,164 Lihat, ayahku secara membabi buta mempercayai orang, 762 00:38:51,331 --> 00:38:53,584 dan sekarang, dia batu. 763 00:38:54,293 --> 00:38:55,669 Hei, kami akan mendapatkan ba-mu kembali. 764 00:38:56,837 --> 00:38:58,714 Aku punya kamu, gadis. Ayo, siapa nagamu? 765 00:38:59,381 --> 00:39:02,926 Maksudku, manusia. Karena aku akan menjadi manusia sampai ... 766 00:39:03,093 --> 00:39:04,094 Ya, Anda ... Anda mengerti. 767 00:39:04,178 --> 00:39:05,179 (TERTEKU LEMBUT) 768 00:39:05,262 --> 00:39:06,263 (BOUN GRUNTS) 769 00:39:07,639 --> 00:39:09,016 Oke, siapa yang lapar? 770 00:39:09,224 --> 00:39:10,225 SISU: Oh, saya. 771 00:39:10,392 --> 00:39:12,352 Dua rumah spesial. Seberapa pedas Anda menyukainya? 772 00:39:12,519 --> 00:39:14,980 Panas, lebih panas, atau dinamit Boun-goes-the-dynamite? 773 00:39:15,147 --> 00:39:16,481 - Nyalakan panasnya! - Ya tidak. 774 00:39:16,648 --> 00:39:18,108 Tidak, kurasa tidak. 775 00:39:18,192 --> 00:39:19,401 Uh, apa yang kamu lakukan? 776 00:39:19,568 --> 00:39:20,944 (Berbisik) Kami tidak mengenalnya. Itu bisa jadi racun. 777 00:39:21,111 --> 00:39:22,905 (Dengan nada teriak) Mengapa dia meracuni kita? 778 00:39:23,071 --> 00:39:24,406 Ya, mengapa saya meracuni Anda? 779 00:39:24,573 --> 00:39:26,116 (DALAM SUARA NORMAL) Pertama, untuk mendapatkan dompet giok saya, 780 00:39:26,283 --> 00:39:27,326 kedua, untuk mencuri pedangku, 781 00:39:27,492 --> 00:39:31,038 dan ketiga, saya tidak tahu, menculik Tuk Tuk saya. 782 00:39:31,121 --> 00:39:32,122 (TUK TUK MULAI) 783 00:39:32,206 --> 00:39:34,625 Semua poin bagus, tapi jika ini racun ... 784 00:39:34,708 --> 00:39:35,709 (SLURPING) 785 00:39:36,043 --> 00:39:37,044 Mmm! 786 00:39:37,127 --> 00:39:38,545 ... kamu akan mati bahagia. 787 00:39:38,712 --> 00:39:41,089 Ya, terima kasih, tapi kami punya makanan sendiri. 788 00:39:41,465 --> 00:39:42,466 (Mendengus) 789 00:39:42,966 --> 00:39:43,967 (SLURPING) 790 00:39:45,052 --> 00:39:46,512 Ini enak. 791 00:39:46,678 --> 00:39:49,139 Ngomong-ngomong, bukan racun. 792 00:39:50,724 --> 00:39:52,059 Tapi itu... 793 00:39:52,142 --> 00:39:53,143 (Terengah-engah) 794 00:39:53,227 --> 00:39:55,145 Itu panas. Ooh, panas! 795 00:39:55,229 --> 00:39:57,064 - Itu panas! Itu sangat panas! - (RAYA TERTAWA) 796 00:39:57,314 --> 00:39:58,774 Astaga! Oh! Air! 797 00:39:58,941 --> 00:40:01,485 Boun? Kapten Boun? Kami membutuhkan air di dek! 798 00:40:01,568 --> 00:40:02,694 (PEMUTARAN MUSIK MENCURIGAKAN) 799 00:40:17,751 --> 00:40:19,753 (PEMUTARAN MUSIK DRAMATIS LEMBUT) 800 00:41:12,264 --> 00:41:13,265 (BERMAIN MUSIK EERIE) 801 00:41:13,348 --> 00:41:14,433 (DERING DRUUN) 802 00:41:16,685 --> 00:41:17,811 (TUMBUH RENDAH) 803 00:41:19,980 --> 00:41:20,981 (TUK TUK WHIMPERS) 804 00:41:21,064 --> 00:41:22,274 Saya tahu, sobat. 805 00:41:22,733 --> 00:41:25,235 Anda tahu, pada siang hari, 806 00:41:25,611 --> 00:41:27,404 Anda hampir bisa melupakan mereka ada di sini, 807 00:41:27,905 --> 00:41:29,198 tapi di malam hari ... 808 00:41:29,281 --> 00:41:30,282 (Menderu-deru) 809 00:41:31,116 --> 00:41:33,243 Inilah mengapa saya tidak pernah meninggalkan kapal. 810 00:41:33,660 --> 00:41:35,120 Anda anak yang cerdas. 811 00:41:35,204 --> 00:41:36,330 (BERTERIAK TERUS JAUH) 812 00:41:36,413 --> 00:41:38,207 Apa itu Druun? 813 00:41:38,624 --> 00:41:42,169 SISU: Wabah. Lahir dari perselisihan manusia. 814 00:41:42,628 --> 00:41:44,546 Mereka selalu ada di sini. 815 00:41:44,713 --> 00:41:48,008 Menunggu beberapa saat kelemahan menyerang. 816 00:41:48,926 --> 00:41:52,221 Mereka seperti kebalikan dari naga. 817 00:41:53,305 --> 00:41:56,767 Alih-alih membawa air dan kehidupan ke dunia, 818 00:41:56,934 --> 00:41:58,727 mereka seperti api yang tiada henti 819 00:41:58,810 --> 00:42:00,479 yang menghabiskan segala sesuatu di belakangnya 820 00:42:00,646 --> 00:42:05,067 sampai tidak ada yang tersisa kecuali abu dan batu. 821 00:42:07,528 --> 00:42:09,321 Mereka mengambil keluargaku. 822 00:42:10,489 --> 00:42:11,615 (PEMUTARAN MUSIK SENTIMENTAL LEMBUT ) 823 00:42:14,701 --> 00:42:16,453 Mereka mengambil milikku juga. 824 00:42:32,386 --> 00:42:33,387 (Nafas dalam-dalam) 825 00:42:56,618 --> 00:42:57,703 (AIR RIPPLING DENGAN HATI-HATI) 826 00:43:04,334 --> 00:43:05,752 Sepertinya kita disini. 827 00:43:06,920 --> 00:43:10,507 Jadi, kemana tujuan kalian setelah Talon? 828 00:43:10,966 --> 00:43:12,759 Saya mungkin menuju ke sana juga. 829 00:43:14,303 --> 00:43:16,430 Maksud saya, dengan bayaran, tentu saja. 830 00:43:16,513 --> 00:43:18,849 RAYA: (TERTAWA) Tentu saja. 831 00:43:21,602 --> 00:43:24,897 SISU: Wow! Sungguh cara yang cerdas untuk melindungi rumah Anda dari Druun. 832 00:43:25,063 --> 00:43:26,148 Bangun tepat di atas air. 833 00:43:26,356 --> 00:43:28,066 Orang Talon jenius. 834 00:43:28,233 --> 00:43:30,235 Ya. Talon mungkin terlihat bagus, 835 00:43:30,402 --> 00:43:33,113 tetapi ini adalah hotspot bagi pencopet dan penipu. 836 00:43:33,280 --> 00:43:35,741 Beruntung bagi saya. Kantong kosong! 837 00:43:35,949 --> 00:43:37,159 Oke, jadi inilah kabar baiknya. 838 00:43:37,326 --> 00:43:38,869 Saya tahu di mana potongan permata itu. 839 00:43:38,952 --> 00:43:39,953 Kabar buruknya? 840 00:43:40,037 --> 00:43:43,040 Itu dipegang oleh Kepala Talon yang terkenal kejam, 841 00:43:43,123 --> 00:43:44,124 Dang Hai. 842 00:43:44,333 --> 00:43:47,753 Apa yang tidak dimiliki Dang Hai dalam gaya, dia mengarangnya dengan kejam. 843 00:43:47,836 --> 00:43:48,837 (SMIRKS) Hmm. 844 00:43:49,213 --> 00:43:50,214 SISU: Gotcha. 845 00:43:50,297 --> 00:43:51,882 Sekarang, kita hanya harus mengaktifkan pesonanya. 846 00:43:51,965 --> 00:43:53,008 Ayo kita berikan dia hadiah. 847 00:43:53,175 --> 00:43:55,636 Sisu, menurutku mungkin itu lebih aman untukmu 848 00:43:55,719 --> 00:43:57,221 untuk tinggal di sini di atas kapal. 849 00:43:57,304 --> 00:43:58,305 Apa? 850 00:43:58,388 --> 00:44:01,141 Tanpa Anda, kami tidak dapat menyatukan kembali permata itu. 851 00:44:01,308 --> 00:44:02,351 Tapi saya ingin membantu. 852 00:44:02,518 --> 00:44:04,186 Aku tahu, dan kamu akan. 853 00:44:04,394 --> 00:44:05,938 Dengan tetap aman. 854 00:44:06,438 --> 00:44:08,065 Aku akan kembali sebelum kamu menyadarinya. 855 00:44:08,982 --> 00:44:12,194 Jika Anda melihat wajah lapar, kirim ke saya. 856 00:44:12,361 --> 00:44:14,112 Anda mengerti, Kapten. 857 00:44:14,196 --> 00:44:15,322 (UPBEAT MUSIK BERMAIN) 858 00:44:20,369 --> 00:44:21,453 (CHATTERING TIDAK JELAS) 859 00:44:26,667 --> 00:44:27,668 (BAB) 860 00:44:40,389 --> 00:44:42,558 Baiklah, itu rumah Dang Hai. 861 00:44:42,766 --> 00:44:45,310 Tidak ada jalan memutar sampai kita mendapatkan Permata Naga itu. 862 00:44:45,394 --> 00:44:46,520 (BAYI MENANGIS) 863 00:44:46,603 --> 00:44:48,021 Wah. Apa di ... 864 00:44:50,440 --> 00:44:52,609 Uh ... (tertawa gugup) 865 00:44:52,860 --> 00:44:54,069 Baik. 866 00:44:55,946 --> 00:44:59,408 - Hei, sayang, balita, benda ... - (COOING) 867 00:44:59,575 --> 00:45:00,659 RAYA: ... apapun sebutanmu. 868 00:45:01,118 --> 00:45:03,453 Ini sangat larut. Apa yang kamu lakukan disini? 869 00:45:04,079 --> 00:45:05,706 Dimana orangtuamu? 870 00:45:05,956 --> 00:45:07,583 Hei, uh, bayi siapa ... 871 00:45:08,125 --> 00:45:09,626 - Apa? Ongis? - (CHITTERS) 872 00:45:09,710 --> 00:45:10,711 Jatuhkan! 873 00:45:10,794 --> 00:45:11,795 (CHITTERING) 874 00:45:11,879 --> 00:45:13,130 - (PENGECUALIAN) - RAYA: Aduh! (Mendengus dengan SAKIT) 875 00:45:14,214 --> 00:45:15,340 - (EXCLAIMING) - (GIGGLING) 876 00:45:16,967 --> 00:45:18,802 Betulkah? Penipu? 877 00:45:18,886 --> 00:45:19,887 (GRUNTS DALAM FRUSTRASI) 878 00:45:23,056 --> 00:45:24,892 SISU: Ah, ini membuatku merasa tidak enak. 879 00:45:25,058 --> 00:45:26,602 Kepala Dang Hai tidak terdengar seperti itu 880 00:45:26,685 --> 00:45:27,978 seseorang yang bisa kamu bicarakan dengan lancar 881 00:45:28,145 --> 00:45:29,897 Dan Raya bahkan tidak membawa hadiah. 882 00:45:30,397 --> 00:45:32,691 Itu dia. Saya akan berbelanja. 883 00:45:32,941 --> 00:45:34,860 Oh tunggu. Saya tidak punya uang. 884 00:45:35,027 --> 00:45:36,153 BOUN: Anda sudah dewasa. 885 00:45:36,320 --> 00:45:37,529 Anda bisa memberikannya kredit. 886 00:45:37,696 --> 00:45:39,323 Oh ... Uh, apa kreditnya? 887 00:45:39,489 --> 00:45:41,200 Ini seperti janji. 888 00:45:41,366 --> 00:45:42,784 Anda mengambil apa yang Anda inginkan sekarang, 889 00:45:42,868 --> 00:45:44,369 dan Anda berjanji akan membayarnya kembali nanti. 890 00:45:44,661 --> 00:45:46,538 Bayar kembali nanti? Hah! 891 00:45:46,997 --> 00:45:48,582 Konsep yang luar biasa. 892 00:45:48,749 --> 00:45:50,042 Terima kasih, Kapten Boun. 893 00:45:50,125 --> 00:45:52,127 - (BERMAIN MUSIK LIGHTHEARTED) - (CHATTERING TIDAK JELAS) 894 00:45:54,004 --> 00:45:55,714 SISU: Saya akan membeli ini dengan kredit. 895 00:45:57,090 --> 00:45:59,051 Oh, Dang Hai akan menyukai ini! 896 00:45:59,218 --> 00:46:00,302 Kredit, tolong. 897 00:46:00,469 --> 00:46:03,222 Oh, saya suka itu. Eh, ya, saya akan menggunakan kredit, ya. 898 00:46:03,889 --> 00:46:04,932 Saya suka kredit! 899 00:46:05,098 --> 00:46:06,225 PEDAGANG PRIA: Hei, kamu! 900 00:46:08,060 --> 00:46:10,103 Apakah Anda akan membayar semua itu? 901 00:46:10,187 --> 00:46:11,188 Oh! (Terkekeh) 902 00:46:11,271 --> 00:46:13,649 Benar, benar. Tidak, ini kredit. 903 00:46:13,815 --> 00:46:15,526 Ya, saya akan membayarnya kembali nanti. 904 00:46:15,692 --> 00:46:17,903 Bayar kami kembali nanti? Kami tidak mengenal Anda. 905 00:46:18,070 --> 00:46:19,488 Anda tidak memiliki kredit di sini. 906 00:46:19,655 --> 00:46:21,573 - Bayar kami sekarang. - Sekarang? 907 00:46:22,115 --> 00:46:23,408 (NERVOUSLY) Saya tidak punya apa-apa, 908 00:46:23,492 --> 00:46:25,702 tetapi jika saya bisa menemukan gadis saya Raya, 909 00:46:25,869 --> 00:46:28,038 dia memiliki pedang, makanan kering, 910 00:46:28,205 --> 00:46:29,456 dua buah Permata Naga. 911 00:46:29,623 --> 00:46:31,250 Tidak, kami tidak! Apa? Siapa yang bilang? 912 00:46:31,416 --> 00:46:32,626 Anda lebih baik membayar, binturi. 913 00:46:32,793 --> 00:46:33,836 Ini bukan amal. 914 00:46:34,002 --> 00:46:35,128 Menurut Anda, dari siapa Anda mencuri? 915 00:46:35,212 --> 00:46:37,172 (EXCLAIMING) Menjauh darinya! 916 00:46:37,339 --> 00:46:39,341 Tidak bisakah kamu melihat dia baru di kota? 917 00:46:39,508 --> 00:46:41,760 (SECARA EFEKTIONATEL) Ayo, sayang. Jangan takut. 918 00:46:42,344 --> 00:46:43,637 PEREMPUAN: Tidak apa-apa. 919 00:46:44,012 --> 00:46:45,097 (BERMAIN MUSIK DRAMATIS) 920 00:46:46,765 --> 00:46:48,475 - (TERTAWA) - (TUK TUK GRUNTS) 921 00:46:51,895 --> 00:46:52,980 (PENGECUALIAN) 922 00:46:53,522 --> 00:46:54,648 PEDAGANG PRIA: Hei, awas! 923 00:46:56,191 --> 00:46:57,192 (Mendengus) 924 00:47:00,529 --> 00:47:01,613 - (GRUNTING) - (SENJATA SIAPA) 925 00:47:08,161 --> 00:47:09,162 (PENGECUALIAN) 926 00:47:09,830 --> 00:47:11,248 (MENGECUALIKAN DALAM GERAKAN LAMBAT) 927 00:47:13,625 --> 00:47:14,793 (MOUTHING) Dah! 928 00:47:15,460 --> 00:47:16,545 (MENGGIGGLING) 929 00:47:18,172 --> 00:47:19,214 (MUSIK DRAMATIS BERLANJUT) 930 00:47:20,757 --> 00:47:21,800 (EXCLAIMS) Popok! 931 00:47:24,928 --> 00:47:25,929 (Pukulan RASPBERRY) 932 00:47:30,350 --> 00:47:31,351 (CRASHING) 933 00:47:31,435 --> 00:47:32,477 (GEDEBUK) 934 00:47:33,437 --> 00:47:34,438 (ONGI MENDENGIT) 935 00:47:36,148 --> 00:47:37,149 (Pukulan) 936 00:47:38,150 --> 00:47:39,151 Terima kasih. 937 00:47:39,318 --> 00:47:40,777 Jadi, itu bukan urusanku, 938 00:47:40,944 --> 00:47:42,905 tetapi menggunakan pesona bayi Anda untuk merobek orang ... 939 00:47:42,988 --> 00:47:43,989 (SECARA SANGAT MENGECUALIKAN) 940 00:47:44,156 --> 00:47:45,532 - ... sangat samar. - (HUFFS) 941 00:47:46,158 --> 00:47:47,159 (GROWLS) 942 00:47:47,242 --> 00:47:48,619 Baiklah, dimana keluargamu? 943 00:47:48,702 --> 00:47:49,703 (Pukulan RASPBERRY) 944 00:47:50,204 --> 00:47:51,205 (PERINTAH) Mm. 945 00:47:54,708 --> 00:47:55,709 RAYA: Oh ... 946 00:47:57,294 --> 00:47:58,295 Baik. 947 00:48:05,177 --> 00:48:06,261 Hei. 948 00:48:06,428 --> 00:48:08,931 Bagaimana Anda ingin mendapatkan jarahan yang jujur? 949 00:48:09,348 --> 00:48:10,349 Gah? 950 00:48:10,807 --> 00:48:11,934 (PUTARAN MUSIK DRAMATIS) 951 00:48:13,560 --> 00:48:15,938 (TERTAWA DAN MENGAJAK) 952 00:48:21,693 --> 00:48:22,778 (MEMUTIH DAN MENDECIT) 953 00:48:23,570 --> 00:48:24,571 (MENGECUALIKAN) 954 00:48:31,161 --> 00:48:32,162 (PEMUTARAN MUSIK MENCURIGAKAN) 955 00:48:34,456 --> 00:48:35,666 Baiklah, Dang Hai, 956 00:48:35,749 --> 00:48:37,292 Aku akan mengambil bidak Permata Naga itu. 957 00:48:37,501 --> 00:48:39,419 Wah! Aku bukan Dang Hai. 958 00:48:40,712 --> 00:48:43,006 Aku Chai, si tukang bunga. 959 00:48:43,257 --> 00:48:44,258 Dimana Dang Hai? 960 00:48:44,341 --> 00:48:46,176 (Terkekeh) Dia ada di sana. 961 00:48:47,511 --> 00:48:49,763 Apa? Siapa yang memiliki potongan permata? 962 00:48:50,138 --> 00:48:52,474 (Terkekeh) Kepala yang paling kejam 963 00:48:52,558 --> 00:48:54,518 Talon yang pernah dilihat. 964 00:48:54,685 --> 00:48:55,686 (PUTARAN MUSIK DRAMATIS) 965 00:48:56,645 --> 00:48:59,189 Orang-orang itu, seperti, gila. 966 00:48:59,356 --> 00:49:00,941 Saya hanya ingin membawa beberapa hadiah 967 00:49:01,024 --> 00:49:02,401 kepada kepala suku Talon Dang Hai. 968 00:49:02,568 --> 00:49:04,903 Itukah yang kamu cari, sayang? 969 00:49:05,237 --> 00:49:07,531 (Terengah-engah) Saya tahu persis di mana dia. 970 00:49:07,656 --> 00:49:08,657 Anda lakukan? 971 00:49:08,740 --> 00:49:10,284 Mm-hmm. Aku akan mengantarmu kesana. 972 00:49:10,450 --> 00:49:13,245 Lihat? Itulah yang saya coba katakan pada gadis saya Raya. 973 00:49:13,412 --> 00:49:15,247 Dan dia semua seperti, "Kamu tidak bisa mempercayai orang." 974 00:49:15,414 --> 00:49:16,498 "Jangan bicara dengan siapa pun." 975 00:49:16,665 --> 00:49:18,876 "Aku hanya makan makanan yang tidak enak, aku mengeringkan diriku sendiri." 976 00:49:18,959 --> 00:49:20,794 (TERTAWA) Ayo, sayang. 977 00:49:20,961 --> 00:49:24,214 Kepala Dang Hai ada di luar kota, 978 00:49:24,381 --> 00:49:25,757 di luar gerbang. 979 00:49:26,008 --> 00:49:28,802 SISU: Jauh dari air ya? Wow. 980 00:49:29,094 --> 00:49:31,013 Dia sangat suka hidup di pinggir. 981 00:49:32,014 --> 00:49:33,390 Halo, Dang Hai. 982 00:49:33,473 --> 00:49:34,766 Um, saya Sisu, 983 00:49:34,933 --> 00:49:38,562 dan saya datang ke sini untuk menawarkan beberapa ... 984 00:49:38,645 --> 00:49:39,646 (BERMAIN MUSIK EERIE) 985 00:49:40,772 --> 00:49:41,857 Uh ... 986 00:49:42,441 --> 00:49:44,610 - (KERAS RUMBLING) - (DRUUN SCREECHING) 987 00:49:50,824 --> 00:49:52,367 Sekarang, kamu akan memberitahuku 988 00:49:52,534 --> 00:49:56,455 di mana saya dapat menemukan potongan Permata Naga lainnya, 989 00:49:56,622 --> 00:50:01,460 atau aku harus meninggalkanmu di luar dengan benda itu. 990 00:50:01,627 --> 00:50:02,794 Ambil pilihanmu. 991 00:50:03,212 --> 00:50:05,005 Tapi aku ... Aku mempercayaimu. 992 00:50:05,172 --> 00:50:07,049 Kesalahan besar. 993 00:50:07,257 --> 00:50:08,675 Anda lebih baik bicara cepat. 994 00:50:08,842 --> 00:50:11,136 - Kelihatannya lapar. - (DERIT DRUUN) 995 00:50:13,639 --> 00:50:16,517 SISU: Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! 996 00:50:17,726 --> 00:50:18,727 Raya! 997 00:50:18,810 --> 00:50:19,811 DANG HU: Hentikan dia! 998 00:50:21,438 --> 00:50:23,482 RAYA: Sisu, sudah kubilang tetap di perahu. 999 00:50:23,815 --> 00:50:24,858 SISU: Maaf! 1000 00:50:25,025 --> 00:50:26,693 Pegang ini untukku, ya? 1001 00:50:26,777 --> 00:50:28,070 - (BERMAIN MUSIK DRAMATIS) - (FOG HISSING) 1002 00:50:28,153 --> 00:50:29,154 (MENGECUALIKAN) 1003 00:50:30,280 --> 00:50:31,281 RAYA: Kabut? 1004 00:50:31,448 --> 00:50:33,992 SISU: Ya. Itu adalah keajaiban adikku Jagan. 1005 00:50:34,159 --> 00:50:36,328 RAYA: Oke. Tiga sudah habis, tinggal dua lagi. 1006 00:50:37,829 --> 00:50:39,581 Baiklah, Kapten Boun, perhentian selanjutnya, Spine ... 1007 00:50:39,665 --> 00:50:40,666 (PENGECUALIAN) Aah! 1008 00:50:40,749 --> 00:50:41,750 (UTENSIL BERDENGAR) 1009 00:50:42,417 --> 00:50:43,585 Terima kasih untuk pelanggan baru! 1010 00:50:43,752 --> 00:50:45,796 Ya, aku berjanji akan membelinya 1011 00:50:45,879 --> 00:50:47,172 semua bubur yang bisa mereka makan. 1012 00:50:47,381 --> 00:50:49,800 Nah, kami terjebak dengan mereka untuk sementara waktu 1013 00:50:49,967 --> 00:50:52,594 Karena ongis punya sembilan perut. 1014 00:50:52,678 --> 00:50:53,679 Oh kamu. 1015 00:50:53,762 --> 00:50:54,763 Aku tidak percaya itu. 1016 00:50:54,930 --> 00:50:56,640 Wanita tua itu benar-benar akan menyakitiku. 1017 00:50:56,807 --> 00:50:58,976 Nah, maafkan aku, Sisu, 1018 00:50:59,059 --> 00:51:01,019 tapi itulah dunia sekarang. 1019 00:51:01,186 --> 00:51:02,771 Anda tidak bisa mempercayai siapa pun. 1020 00:51:02,855 --> 00:51:04,064 - (MENGHILANG DALAM) - (MUMBLING) 1021 00:51:04,147 --> 00:51:05,607 Apakah itu termasuk bayi? 1022 00:51:05,691 --> 00:51:07,985 - Uh, yah ... - Dia sangat manis. 1023 00:51:08,151 --> 00:51:09,778 Maksudku, lihat pipi itu. 1024 00:51:09,862 --> 00:51:11,405 - (GRUNTS) - (MUMBLING) 1025 00:51:11,655 --> 00:51:13,282 (DALAM SUARA TERBANYAK) Hai, saya Sisu. 1026 00:51:14,283 --> 00:51:15,284 (MUMBLING SANGAT LUAR BIASA) 1027 00:51:15,617 --> 00:51:16,618 (TERTAWA) 1028 00:51:18,036 --> 00:51:19,371 Dia menyukai wajahku. 1029 00:51:19,538 --> 00:51:22,416 Ya, hati-hati dia tidak mencuri gigimu. 1030 00:51:22,583 --> 00:51:23,834 Sini, biarkan aku membantumu. 1031 00:51:24,001 --> 00:51:25,627 - SISU: Oh, manis sekali. - (CON-BABY MUMBLING) 1032 00:51:25,919 --> 00:51:28,255 SISU: Oke, itu, uh ... Itu terlalu manis ... 1033 00:51:28,422 --> 00:51:30,215 Terlalu manis. Ini terlalu banyak! 1034 00:51:34,928 --> 00:51:35,971 (Menderu-deru) 1035 00:51:38,682 --> 00:51:40,684 (BERMAIN MUSIK DRAMATIS) 1036 00:51:44,229 --> 00:51:46,190 UMUM ATITAYA: Chief Virana, kami kehabisan kamar. 1037 00:51:46,773 --> 00:51:48,650 Kami perlu memperluas ke daratan. 1038 00:51:48,817 --> 00:51:50,652 VIRANA: Dan bagaimana Anda mengusulkan agar kami menangani Druun, 1039 00:51:50,736 --> 00:51:52,154 Jenderal Atitāya? 1040 00:51:52,279 --> 00:51:53,280 Tanpa perlindungan yang tepat, 1041 00:51:53,363 --> 00:51:55,532 itu akan menjadi hukuman mati bagi rakyat kita. 1042 00:51:55,699 --> 00:51:57,743 Saya mungkin punya solusi untuk itu, Ibu. 1043 00:51:57,826 --> 00:52:00,245 (Terengah-engah) Kabut pagi kecilku ... 1044 00:52:00,412 --> 00:52:02,372 Oh, senang melihatmu pulang. 1045 00:52:02,831 --> 00:52:05,584 Saya berlokasi Raya. Dia keluar mencuri permata. 1046 00:52:05,834 --> 00:52:06,835 Apa? 1047 00:52:07,044 --> 00:52:08,545 Saya ingin menjadi tentara kerajaan 1048 00:52:08,629 --> 00:52:10,130 dan mencegatnya di Spine. 1049 00:52:10,214 --> 00:52:12,758 (SCOFFS) Nah, jika dia pergi ke Spine, 1050 00:52:13,342 --> 00:52:15,427 Aku ragu akan ada banyak yang tersisa untuk dicegat. 1051 00:52:15,594 --> 00:52:17,387 Dia lebih mampu dari yang Anda sadari. 1052 00:52:17,763 --> 00:52:19,097 Kita harus menghentikannya. 1053 00:52:19,306 --> 00:52:20,349 (VIRANA SIGHS) 1054 00:52:20,516 --> 00:52:21,892 Berjalanlah denganku. 1055 00:52:22,184 --> 00:52:23,352 (MEMUTAR MUSIK LEMBUT) 1056 00:52:23,435 --> 00:52:24,686 Lihat sekeliling. 1057 00:52:24,853 --> 00:52:28,398 Kami membuat semua ini dengan membuat keputusan cerdas, 1058 00:52:28,482 --> 00:52:29,733 bukan yang emosional. 1059 00:52:30,609 --> 00:52:31,985 Kita aman. 1060 00:52:32,152 --> 00:52:35,072 Kanal kami melindungi kami dari monster itu. 1061 00:52:35,447 --> 00:52:37,616 Saya tidak berpikir itu bijaksana untuk mempertaruhkan diri sendiri 1062 00:52:37,699 --> 00:52:38,867 ketika Anda tidak perlu melakukannya. 1063 00:52:39,368 --> 00:52:40,536 Tapi Anda mendengar jenderal. 1064 00:52:40,702 --> 00:52:43,288 Kami kehabisan ruang. Kami perlu berkembang. 1065 00:52:43,455 --> 00:52:47,000 Jika kita memiliki semua potongan permata, kita bisa melakukannya dengan aman. 1066 00:52:47,125 --> 00:52:48,126 Kamu benar. 1067 00:52:48,293 --> 00:52:50,045 Ini bukanlah keputusan emosional. 1068 00:52:50,212 --> 00:52:51,839 Itu satu-satunya keputusan yang bisa kita buat 1069 00:52:51,922 --> 00:52:53,549 untuk mengamankan masa depan Fang. 1070 00:52:57,719 --> 00:52:58,720 (TERTEKU LEMBUT) 1071 00:52:58,804 --> 00:53:01,932 Namaari, kamu benar-benar berkembang 1072 00:53:02,015 --> 00:53:04,017 menjadi pemimpin yang kubesarkan untukmu. 1073 00:53:04,810 --> 00:53:07,145 Jenderal Atitāya, siapkan pasukan kerajaan 1074 00:53:07,229 --> 00:53:08,647 - atas perintah putriku. - (THUMPS) 1075 00:53:08,730 --> 00:53:11,400 Terima kasih IBU. Aku tidak akan mengecewakanmu. 1076 00:53:15,821 --> 00:53:16,905 (OBYEK HANCUR DAN BERDENGAR) 1077 00:53:18,699 --> 00:53:20,450 (Berteriak) Hei! Berhenti makan! 1078 00:53:20,534 --> 00:53:21,535 (CHITTERING ONGIS) 1079 00:53:22,494 --> 00:53:23,495 (MULAI) 1080 00:53:25,080 --> 00:53:26,081 RAYA: (EXCLAIMS) Whoa! 1081 00:53:27,624 --> 00:53:29,084 Maaf, sobat, saya mengerti. 1082 00:53:29,251 --> 00:53:30,544 BOUN: Apakah Anda baru saja melempar udang ke saya? 1083 00:53:30,711 --> 00:53:31,920 Itu bahkan tidak bisa dimakan! 1084 00:53:32,004 --> 00:53:33,130 - RAYA: Hei! - BOUN: Jangan lihat aku ... 1085 00:53:33,213 --> 00:53:34,214 RAYA: Uh... Hey, guys? 1086 00:53:34,298 --> 00:53:35,340 BOUN: ... seperti itu, dasar tong sampah kabur! 1087 00:53:35,424 --> 00:53:36,717 Apakah Anda ingin bermain petak umpet? 1088 00:53:38,468 --> 00:53:40,012 Baiklah. Siap? 1089 00:53:40,804 --> 00:53:42,431 Satu. 1090 00:53:43,682 --> 00:53:44,808 Dua. 1091 00:53:45,726 --> 00:53:48,228 - Terima kasih. - Dua setengah. 1092 00:53:49,062 --> 00:53:50,063 Tiga. 1093 00:53:51,106 --> 00:53:52,858 Ingatkan saya untuk tidak pernah punya anak. 1094 00:53:53,525 --> 00:53:55,360 Menjadi manusia itu sulit. 1095 00:53:55,444 --> 00:53:56,445 Ya. 1096 00:53:56,570 --> 00:53:57,988 Enam. 1097 00:53:58,530 --> 00:53:59,781 Tujuh. 1098 00:54:00,157 --> 00:54:01,617 Anda memiliki kepala kecil. 1099 00:54:01,783 --> 00:54:02,826 Tidak ada ekor. 1100 00:54:02,993 --> 00:54:04,661 Anda berbohong untuk mendapatkan apa yang Anda inginkan, 1101 00:54:04,745 --> 00:54:06,163 seperti kepala suku Talon di belakang sana. 1102 00:54:06,330 --> 00:54:08,081 Ya, dunia rusak. 1103 00:54:08,248 --> 00:54:09,708 Anda tidak bisa mempercayai siapa pun. 1104 00:54:09,875 --> 00:54:11,585 Atau mungkin dunia rusak 1105 00:54:11,668 --> 00:54:13,337 karena Anda tidak mempercayai siapa pun. 1106 00:54:13,420 --> 00:54:15,756 (Terkekeh lembut) Anda terdengar seperti ba saya. 1107 00:54:16,048 --> 00:54:17,508 Yah, dia terdengar seperti orang pintar. 1108 00:54:17,883 --> 00:54:19,343 Ya, dia. 1109 00:54:19,510 --> 00:54:21,470 Saya sangat ingin mempercayainya. 1110 00:54:21,637 --> 00:54:22,930 Saya sangat ingin percaya 1111 00:54:23,013 --> 00:54:25,098 agar kita bisa menjadi Kumandra lagi. 1112 00:54:25,265 --> 00:54:26,350 Dan kami bisa. 1113 00:54:26,517 --> 00:54:28,852 Ribuan orang berubah menjadi batu 1114 00:54:28,936 --> 00:54:30,103 akan membantah sebaliknya. 1115 00:54:30,270 --> 00:54:32,147 Itu tidak berarti Anda tidak boleh mencoba. 1116 00:54:32,314 --> 00:54:35,067 Dan saya melakukannya. Dan tahukah Anda apa yang terjadi? 1117 00:54:35,234 --> 00:54:38,362 Saya ditendang di punggung oleh seseorang yang memberi saya hadiah. 1118 00:54:39,196 --> 00:54:40,280 Lihat sekeliling. 1119 00:54:40,447 --> 00:54:42,157 Kami adalah dunia yatim piatu karena 1120 00:54:42,241 --> 00:54:44,368 orang tidak bisa berhenti memperebutkan permata. 1121 00:54:44,535 --> 00:54:46,703 Ingin tahu kenapa naga lain tidak kembali? 1122 00:54:47,246 --> 00:54:49,748 Itu karena orang tidak pantas mendapatkannya. 1123 00:54:49,915 --> 00:54:51,166 Tapi Anda bisa mengubahnya. 1124 00:54:51,333 --> 00:54:53,669 Tidak, Sisu, saya sudah selesai mencoba. 1125 00:54:53,836 --> 00:54:55,295 Kumandra adalah dongeng. 1126 00:54:55,462 --> 00:54:57,214 Satu-satunya hal yang penting bagiku sekarang 1127 00:54:57,297 --> 00:54:58,549 membawa ba saya kembali. 1128 00:55:00,300 --> 00:55:02,302 Um ... Kurasa kita ada di Spine. 1129 00:55:05,013 --> 00:55:06,139 (PEMUTARAN MUSIK DRAMATIS LEMBUT) 1130 00:55:08,183 --> 00:55:09,184 - Kandungan! - (DASAR KONTEN) 1131 00:55:09,268 --> 00:55:10,853 BOUN: Hei, buburku! 1132 00:55:11,019 --> 00:55:13,730 RAYA: Jangan kemana-mana. Aku akan segera kembali. 1133 00:55:13,814 --> 00:55:14,815 (NAIK MUSIK DRAMATIS) 1134 00:55:25,701 --> 00:55:27,661 Sisu! Kembali! Silahkan! 1135 00:55:27,828 --> 00:55:28,912 Apa ... Apa yang kamu lakukan? 1136 00:55:29,079 --> 00:55:30,831 SISU: Saya akan menunjukkan kepada Anda bahwa Anda salah! 1137 00:55:30,998 --> 00:55:34,501 Bagaimana? Dengan terhimpit oleh sekelompok kepala amarah Spine? 1138 00:55:34,585 --> 00:55:35,586 Tidak. 1139 00:55:35,669 --> 00:55:36,712 Dengan membuktikan kepada Anda 1140 00:55:36,795 --> 00:55:38,463 bahwa jika Anda ingin mendapatkan kepercayaan seseorang, 1141 00:55:38,630 --> 00:55:40,090 kamu harus memberi sedikit kepercayaan dulu. 1142 00:55:40,174 --> 00:55:41,383 - Tunggu, Sisu, jangan ... - (KNOCKER CLANGS) 1143 00:55:41,466 --> 00:55:42,467 (KEDUA EXCLAIM) 1144 00:55:44,428 --> 00:55:47,472 SISU: Kalau dipikir-pikir, mungkin saya sedikit terburu-buru, 1145 00:55:47,723 --> 00:55:49,266 tapi, uh, siapa yang lapar? 1146 00:55:49,433 --> 00:55:51,226 Tidak? Aku akan meninggalkanmu sendiri. 1147 00:55:52,019 --> 00:55:53,228 (Mendengus RAYA) 1148 00:55:55,314 --> 00:55:56,982 Oke, kita dimana? 1149 00:55:57,065 --> 00:55:58,066 (FIRE CRACKLING) 1150 00:55:58,525 --> 00:55:59,526 (MENGGAS LEMBUT) 1151 00:55:59,610 --> 00:56:01,028 Pilihan penggalian yang menarik. 1152 00:56:01,111 --> 00:56:02,112 - (PENDEKATAN LANGKAH KAKI) - (KEDUA TERPISANG) 1153 00:56:02,196 --> 00:56:03,197 (PINTU TERBUKA) 1154 00:56:03,530 --> 00:56:04,656 (BERMAIN MUSIK DRAMATIS) 1155 00:56:07,242 --> 00:56:09,328 Kalian berdua pasti kotoran otak 1156 00:56:09,494 --> 00:56:12,956 berpikir kamu bisa mencuri Permata Naga milik Spine. 1157 00:56:13,040 --> 00:56:14,041 (Dentang) 1158 00:56:14,124 --> 00:56:15,125 Permata? (SCOFFS) 1159 00:56:15,250 --> 00:56:16,752 Siapa yang mengatakan sesuatu tentang permata? 1160 00:56:16,835 --> 00:56:17,836 Kami tidak tertarik pada permata. 1161 00:56:17,920 --> 00:56:18,962 (PERMATA BERDERING) 1162 00:56:19,046 --> 00:56:20,047 Oke, ya, saya bisa melihat caranya 1163 00:56:20,130 --> 00:56:21,340 itu membuatku terlihat seperti pembohong. 1164 00:56:21,507 --> 00:56:22,966 Sebenarnya, menurutku itu bohong 1165 00:56:23,050 --> 00:56:24,051 yang membuatmu terlihat seperti pembohong. 1166 00:56:24,134 --> 00:56:25,219 (TERTAWA JELEK) 1167 00:56:26,803 --> 00:56:28,055 (KEDUA TERTAWA) 1168 00:56:30,098 --> 00:56:31,141 Saya tidak yakin apa yang lucu. 1169 00:56:31,308 --> 00:56:34,603 Ketakutan Anda seperti nektar yang lezat 1170 00:56:34,770 --> 00:56:37,731 memberi makan perut jiwaku. 1171 00:56:37,898 --> 00:56:39,107 Ini baik. 1172 00:56:39,274 --> 00:56:41,485 Rasanya seperti ... (SNIFFS) mangga. 1173 00:56:41,652 --> 00:56:43,111 Oh. Saya suka mangga. 1174 00:56:43,320 --> 00:56:45,489 Tentu saja Anda menyukai mangga! 1175 00:56:45,656 --> 00:56:47,699 Hanya bajingan tanpa lidah yang tidak mau. 1176 00:56:47,783 --> 00:56:48,784 Oh kamu! 1177 00:56:48,867 --> 00:56:50,410 Sudah lama sekali 1178 00:56:50,494 --> 00:56:51,578 sejak terakhir kali aku mengintip 1179 00:56:51,662 --> 00:56:53,830 ke mata musuh yang gemetar. 1180 00:56:54,289 --> 00:56:56,333 Kemana perginya waktu? 1181 00:56:57,251 --> 00:56:59,336 Sudah lama. 1182 00:56:59,419 --> 00:57:00,587 (PEMUTARAN MUSIK SENTIMENTAL) 1183 00:57:00,671 --> 00:57:01,713 Dia tampak kesepian. 1184 00:57:01,797 --> 00:57:03,507 Tidak! Saya tidak kesepian. 1185 00:57:03,674 --> 00:57:05,342 - Saya seorang prajurit Spine. - (DADA JEMPOL) 1186 00:57:05,509 --> 00:57:08,470 Saya lahir dan dibesarkan untuk melakukan hanya satu hal. 1187 00:57:08,637 --> 00:57:10,097 Untuk membangkitkan rasa takut 1188 00:57:10,180 --> 00:57:12,975 dan untuk menghancurkan tengkorak musuhku! 1189 00:57:13,141 --> 00:57:14,268 Itu sebenarnya dua hal. 1190 00:57:14,351 --> 00:57:15,394 - (TUMBUH SECARA AGRESIF) - (SISU MENGECUALIKAN) 1191 00:57:15,477 --> 00:57:16,728 (TERTAWA) 1192 00:57:16,812 --> 00:57:19,147 Lihat wajahmu. (TERTAWA) 1193 00:57:19,231 --> 00:57:21,692 Hei. Apa yang Anda rencanakan dengan kami? 1194 00:57:21,775 --> 00:57:23,777 Oh, ini akan jadi buruk. 1195 00:57:23,944 --> 00:57:25,153 Mengerikan! 1196 00:57:25,320 --> 00:57:27,197 Aku butuh waktu dua minggu untuk membersihkannya! 1197 00:57:27,364 --> 00:57:29,116 Anda tidak tahu, bukan? 1198 00:57:29,199 --> 00:57:30,200 Ya saya lakukan. 1199 00:57:30,284 --> 00:57:33,662 Aku sedang merumuskan rencana mengerikan ini di kepalaku ... 1200 00:57:33,829 --> 00:57:36,164 Membuatku sakit hanya dengan memikirkannya. 1201 00:57:36,331 --> 00:57:37,875 Anda ... Anda hanya menunggu. 1202 00:57:38,041 --> 00:57:41,503 Sampai saat itu, mengapa Anda tidak berkeliaran saja? 1203 00:57:41,587 --> 00:57:42,588 Bagus, ya? 1204 00:57:42,963 --> 00:57:44,006 (TERTAWA) 1205 00:57:44,089 --> 00:57:45,299 - (TUK TUK EXCLAIMING) - (TONG GRUNTS) 1206 00:57:45,382 --> 00:57:46,383 (PENGECUALIAN KON-BAYI) 1207 00:57:46,967 --> 00:57:48,010 (CHITTERING ONGIS) 1208 00:57:48,719 --> 00:57:49,803 (Dengus TONG) 1209 00:57:50,262 --> 00:57:51,388 (TUK TUK GROWLING) 1210 00:57:51,471 --> 00:57:52,472 Hah? 1211 00:57:52,556 --> 00:57:53,932 (MENDENGAR DALAM SUARA BAYI) 1212 00:57:54,016 --> 00:57:55,267 Anak kecil? 1213 00:57:55,434 --> 00:57:56,852 Baiklah! 1214 00:57:56,935 --> 00:57:58,270 Fiuh! Kerja bagus, Kapten Boun! 1215 00:57:58,437 --> 00:57:59,438 - Fang ada di sini! - Apa? 1216 00:57:59,646 --> 00:58:02,941 NAMAARI: People of Spine, kami berburu Raya, 1217 00:58:03,108 --> 00:58:04,860 buronan dari Heart! 1218 00:58:05,027 --> 00:58:07,279 Suruh dia keluar, atau kita masuk! 1219 00:58:09,948 --> 00:58:11,325 Anda satu-satunya di sini? 1220 00:58:11,783 --> 00:58:14,786 Orang-orangku melawan Druun dengan penuh keberanian, 1221 00:58:15,078 --> 00:58:16,121 tapi tersesat. 1222 00:58:25,589 --> 00:58:26,590 Baik. 1223 00:58:26,673 --> 00:58:28,884 Tapi geng Fang ada di sini untukku, bukan untukmu, 1224 00:58:29,051 --> 00:58:30,677 jadi, um, jika saya bisa mengalihkan perhatian mereka, 1225 00:58:30,761 --> 00:58:32,012 lalu kalian bisa keluar dari sini. 1226 00:58:32,179 --> 00:58:33,680 Anda akan melawan seluruh tentara? 1227 00:58:33,847 --> 00:58:35,349 Tidak, aku hanya akan menahan mereka. 1228 00:58:35,516 --> 00:58:37,476 Lihat, saya tahu cara menekan tombol Namaari. 1229 00:58:37,643 --> 00:58:40,145 Dan setelah kalian jelas, saya keluar dari sana. 1230 00:58:42,523 --> 00:58:43,524 (Mendesah) 1231 00:58:45,234 --> 00:58:46,235 Siapa namamu? 1232 00:58:46,401 --> 00:58:48,570 Moniker yang diberikan kepadaku adalah Tong. 1233 00:58:48,737 --> 00:58:50,656 Oke, Tong, lihat, kamu tidak mengenalku, 1234 00:58:50,739 --> 00:58:51,740 dan aku tidak mengenalmu, 1235 00:58:51,907 --> 00:58:53,742 tapi saya yakin Anda tahu pintu belakang 1236 00:58:53,825 --> 00:58:54,826 atau jalan keluar dari sini, 1237 00:58:54,993 --> 00:58:57,788 dan sangat penting bahwa teman-teman saya tetap aman, oke? 1238 00:58:57,955 --> 00:59:01,917 Jadi, saya dengan tulus meminta Anda, maukah Anda membantu kami? 1239 00:59:02,918 --> 00:59:04,044 Silahkan. 1240 00:59:04,962 --> 00:59:05,963 (GRUNTS SETUJU) 1241 00:59:07,381 --> 00:59:08,549 (BERMAIN MUSIK DRAMATIS) 1242 00:59:13,554 --> 00:59:15,097 RAYA: (NAPAS DALAM) Oke. 1243 00:59:15,764 --> 00:59:17,182 Catatan untuk diri sendiri, 1244 00:59:17,558 --> 00:59:18,809 jangan mati. 1245 00:59:19,685 --> 00:59:21,019 Bakar mereka. 1246 00:59:21,103 --> 00:59:22,646 (PEMBUKAAN GERBANG) 1247 00:59:22,729 --> 00:59:23,772 (NAIK MUSIK DRAMATIS) 1248 00:59:28,610 --> 00:59:30,696 Hai, Putri Undercut. 1249 00:59:30,863 --> 00:59:31,864 Senang bertemu denganmu di sini. 1250 00:59:32,030 --> 00:59:33,407 NAMAARI: Kamu dan potongan Permata Naga 1251 00:59:33,490 --> 00:59:34,616 datang dengan saya. 1252 00:59:34,700 --> 00:59:36,952 Hmm. Pedangku di sini mengatakan kita tidak. 1253 00:59:37,703 --> 00:59:38,704 (SENJATA SIAP) 1254 00:59:38,787 --> 00:59:41,540 Ya, saya tahu Anda tidak bisa menangani permainan solo. 1255 00:59:41,707 --> 00:59:43,667 Anda bukan apa-apa tanpa band Anda. 1256 00:59:44,418 --> 00:59:45,711 Turun. 1257 00:59:46,587 --> 00:59:48,046 Ini seharusnya tidak butuh waktu lama. 1258 00:59:49,631 --> 00:59:50,632 (TERTAWA) 1259 00:59:50,716 --> 00:59:52,134 (SENJATA SIAPA) 1260 00:59:57,472 --> 00:59:58,974 (MUSIK MENINGKATKAN) 1261 00:59:59,808 --> 01:00:01,476 - (KEDUA GRUNTING) - (SENJATA BERDEKAT) 1262 01:00:03,187 --> 01:00:04,188 (Mendengus terus) 1263 01:00:07,232 --> 01:00:08,233 (PENGECUALIAN) 1264 01:00:12,237 --> 01:00:13,614 Apakah Anda membutuhkan itu, dep la? 1265 01:00:13,989 --> 01:00:15,365 (DENGKUR) 1266 01:00:15,490 --> 01:00:16,491 Nah. 1267 01:00:16,575 --> 01:00:19,494 (Mendengus) Sepertinya seseorang telah mengambil kelas. 1268 01:00:19,620 --> 01:00:20,621 (Mendengus) 1269 01:00:20,871 --> 01:00:22,289 (KEDUA GRUNTING) 1270 01:00:23,957 --> 01:00:25,334 (MENGECUALIKAN) 1271 01:00:25,751 --> 01:00:27,336 - (GRUNTING) - (GRUNTS PAINFULLY) 1272 01:00:27,711 --> 01:00:28,712 - (PENGECUALIAN) - (GRUNTS) 1273 01:00:28,795 --> 01:00:29,796 (Terengah-engah) 1274 01:00:30,339 --> 01:00:31,340 (DENGKUR) 1275 01:00:32,382 --> 01:00:33,383 (Mendengus) 1276 01:00:34,510 --> 01:00:36,220 Mengapa Anda mencuri potongan permata? 1277 01:00:36,303 --> 01:00:37,888 (PANTING) 1278 01:00:39,765 --> 01:00:43,227 (Sarkastik) Oh, saya hanya mencoba untuk mendapatkan satu set yang cocok. 1279 01:00:43,602 --> 01:00:44,895 (DENGKUR) 1280 01:00:44,978 --> 01:00:46,063 - ( GRUNTS KERAS) - (GRUNTS PAINFULLY) 1281 01:00:46,146 --> 01:00:47,272 (DEMAM) 1282 01:00:47,356 --> 01:00:48,357 (TERENGAH-ENGAH) 1283 01:00:48,440 --> 01:00:51,193 (MENYERING) Anda tidak membawa permata Fang, bukan? 1284 01:00:51,652 --> 01:00:52,778 (NAFAS BERAT) 1285 01:00:53,111 --> 01:00:54,321 (Mendengus) 1286 01:00:54,404 --> 01:00:56,114 - ( GRUNTS KERAS) - (EXCLAIMS PAINFULLY) 1287 01:00:56,198 --> 01:00:57,324 (MEMUTAR MUSIK TENSE) 1288 01:01:00,494 --> 01:01:03,413 (Mendengus) Tidak? Udah lah. 1289 01:01:03,580 --> 01:01:06,250 Saya hanya akan mampir dan mengambilnya nanti. 1290 01:01:06,333 --> 01:01:07,334 (Terkekeh) 1291 01:01:07,709 --> 01:01:10,045 Oh, aku akan menikmati ini. 1292 01:01:10,128 --> 01:01:11,839 - (KERAS RUMBLING) - (WARRIORS MENGECUALIKAN) 1293 01:01:12,548 --> 01:01:13,549 (Terengah-engah) 1294 01:01:13,632 --> 01:01:14,633 (GEMURUH) 1295 01:01:15,092 --> 01:01:16,134 (WARRIORS MENGECUALIKAN) 1296 01:01:19,179 --> 01:01:20,472 (BERMAIN MUSIK DRAMATIS) 1297 01:01:24,518 --> 01:01:25,519 (TERENGAH-ENGAH) 1298 01:01:26,228 --> 01:01:27,479 (GEMURUH) 1299 01:01:30,232 --> 01:01:31,441 (MEMUTAR MUSIK LEMBUT) 1300 01:01:36,655 --> 01:01:37,739 (Mendengus dengan SAKIT) 1301 01:01:38,365 --> 01:01:40,325 Ya, dia naga. 1302 01:01:40,492 --> 01:01:41,660 Ayo pergi. 1303 01:01:41,827 --> 01:01:42,828 Ayolah! 1304 01:01:50,836 --> 01:01:52,045 (MUSIK LEMBUT BERLANJUT) 1305 01:01:59,595 --> 01:02:00,596 (AIR RIPPLING) 1306 01:02:04,975 --> 01:02:05,976 (Mendengus pelan) 1307 01:02:06,059 --> 01:02:07,728 Apakah Anda baru saja memukul saya dengan ekor udang? 1308 01:02:09,104 --> 01:02:11,273 Kapan kamu akan memberi tahu kami bahwa dia adalah Sisu? 1309 01:02:11,440 --> 01:02:13,775 Nah, secara teknis, Anda selalu tahu dia adalah Sisu. 1310 01:02:14,526 --> 01:02:15,527 Sungguh? 1311 01:02:15,777 --> 01:02:17,196 Mengapa kamu di sini, 1312 01:02:17,279 --> 01:02:18,906 naga air ilahi? 1313 01:02:18,989 --> 01:02:20,532 Bukankah itu sudah jelas, pria besar? 1314 01:02:20,616 --> 01:02:22,701 Gadisku Raya dan aku akan memperbaiki dunia. 1315 01:02:22,784 --> 01:02:24,203 Kembalikan semuanya. 1316 01:02:24,286 --> 01:02:26,038 Anda akan membawa semua orang kembali? 1317 01:02:26,121 --> 01:02:27,122 Saya ingin membantu. 1318 01:02:27,372 --> 01:02:30,584 (Menghela napas) Maaf, saya tidak bisa membiarkan Anda melakukan itu. 1319 01:02:30,751 --> 01:02:31,877 Itu terlalu berbahaya. 1320 01:02:31,960 --> 01:02:35,714 Anda bukan satu-satunya yang kehilangan keluarga karena Druun. 1321 01:02:36,089 --> 01:02:37,174 (PEMUTARAN MUSIK SENTIMENTAL) 1322 01:02:39,468 --> 01:02:40,469 Silahkan. 1323 01:02:40,886 --> 01:02:42,346 Biarkan saya membantu Anda. 1324 01:02:43,180 --> 01:02:44,681 (CON-BABY MUMBLING) 1325 01:02:49,478 --> 01:02:50,938 (PERMATA CINCIN) 1326 01:02:51,021 --> 01:02:53,106 Saya juga ingin bergabung dengan persekutuan ini 1327 01:02:53,190 --> 01:02:55,484 dari penendang pantat Druun! 1328 01:03:03,200 --> 01:03:04,409 (MENGHIBURKAN MUSIK) 1329 01:03:04,743 --> 01:03:05,953 (POLA HUJAN) 1330 01:03:07,788 --> 01:03:10,040 Sihir kakakku Pengu. 1331 01:03:10,666 --> 01:03:11,875 (MENGHIBUR MUSIK BERLANJUT) 1332 01:03:28,433 --> 01:03:29,434 (MENARIK MUSIK) 1333 01:03:40,779 --> 01:03:41,864 (TERTAWA) 1334 01:03:47,202 --> 01:03:48,245 (MENGGIGGLING) 1335 01:03:55,335 --> 01:03:56,587 (MUSIK MENAKJUBKAN) 1336 01:04:03,510 --> 01:04:05,262 (Percikan) 1337 01:04:09,099 --> 01:04:10,100 (TERTAWA) 1338 01:04:11,351 --> 01:04:12,519 (TERTAWA) 1339 01:04:16,273 --> 01:04:18,400 RAYA: Baiklah, Kapten Boun. Untuk Fang. 1340 01:04:18,692 --> 01:04:19,776 BOUN: Anda mengerti! 1341 01:04:21,945 --> 01:04:23,030 (MUSIK BERLANJUT DENGAN LEMBUT) 1342 01:04:33,749 --> 01:04:34,750 (AIR RIPPLING) 1343 01:04:38,337 --> 01:04:40,839 Baiklah, semuanya, ini rencananya. 1344 01:04:41,006 --> 01:04:43,008 Potongan permata terakhir ada di Fang, 1345 01:04:43,175 --> 01:04:45,928 yang paling dijaga ketat dari lima negeri. 1346 01:04:46,220 --> 01:04:48,180 Sekarang, mereka dilindungi oleh kanal buatan 1347 01:04:48,347 --> 01:04:50,641 yang memisahkan mereka dari dunia lainnya. 1348 01:04:50,807 --> 01:04:52,351 Satu-satunya jalan keluar atau masuk 1349 01:04:52,518 --> 01:04:53,977 adalah dengan air. 1350 01:04:54,061 --> 01:04:55,395 (PEMUTARAN MUSIK MENCURIGAKAN) 1351 01:04:55,479 --> 01:04:57,064 (MENGECUALIKAN) 1352 01:04:58,607 --> 01:05:02,694 RAYA: Untung bagi kami, kami memiliki naga air ajaib. 1353 01:05:04,821 --> 01:05:07,115 Sekarang, istana akan dipenuhi dengan tentara Fang. 1354 01:05:07,616 --> 01:05:09,034 Untuk menyelinap melewati mereka, kita harus ... 1355 01:05:09,201 --> 01:05:10,452 Saya punya ini, teman-teman. 1356 01:05:10,702 --> 01:05:12,037 Aku akan urus gelombang pertama. 1357 01:05:12,120 --> 01:05:13,497 (DENGKUR) 1358 01:05:14,206 --> 01:05:15,207 BOUN: Tong akan menindaklanjutinya 1359 01:05:15,290 --> 01:05:17,209 dengan kapak raksasa yang buruk. 1360 01:05:17,292 --> 01:05:18,335 (TONG MENGECUALIKAN) 1361 01:05:18,418 --> 01:05:21,046 BOUN: Dan kemudian datanglah ongis dan penipu gila itu ... 1362 01:05:21,129 --> 01:05:22,172 (CON-BABY EXCLAIMING) 1363 01:05:23,048 --> 01:05:26,134 BOUN: ... siapa yang akan melempar permata itu ke Sisudatu Perkasa. 1364 01:05:26,343 --> 01:05:27,469 (BOUN MIMICKING SISU GROWLING) 1365 01:05:27,553 --> 01:05:30,472 Dan kemudian, selamat tinggal, binturis. 1366 01:05:30,848 --> 01:05:31,974 (BOUN MIMICKING EXPLOSIONS) 1367 01:05:34,810 --> 01:05:36,895 - Super flow plan, benarkan? - (CLAPPING CON-BABY) 1368 01:05:37,437 --> 01:05:40,065 Uh, tidak. Ya, itu tidak mengalir. Itu bakiak. 1369 01:05:40,148 --> 01:05:41,149 Saya setuju. 1370 01:05:41,650 --> 01:05:42,734 Ini rencanaku. 1371 01:05:43,318 --> 01:05:44,444 Kami menyusup ke Fang, 1372 01:05:44,611 --> 01:05:46,113 hadapi Namaari, 1373 01:05:47,781 --> 01:05:49,533 dan menawarkan padanya sesuatu yang menyenangkan dan pergi ... 1374 01:05:49,700 --> 01:05:51,702 Hei! Ingin membantu kami menyelamatkan dunia? 1375 01:05:51,869 --> 01:05:54,621 Karena yang dibutuhkan hanyalah satu potong permata. 1376 01:05:54,788 --> 01:05:56,081 (SISU BERBICARA AS NAMAARI) Ya! 1377 01:05:56,164 --> 01:05:57,875 Saya telah menunggu seseorang bertanya kepada saya! 1378 01:05:58,041 --> 01:05:59,168 Ini dia! 1379 01:05:59,543 --> 01:06:01,837 Sahabat Selamanya! 1380 01:06:04,590 --> 01:06:06,800 Ya, saya pikir saya lebih suka mengikuti rencana Boun. 1381 01:06:06,884 --> 01:06:07,885 Apa? 1382 01:06:07,968 --> 01:06:08,969 Iya! 1383 01:06:09,052 --> 01:06:10,053 Apa sebabnya? 1384 01:06:10,137 --> 01:06:11,346 Karena itu Fang. 1385 01:06:11,513 --> 01:06:13,640 Bilahnya dirancang khusus 1386 01:06:13,724 --> 01:06:15,517 untuk menusuk punggung. 1387 01:06:15,684 --> 01:06:16,727 Jika bukan karena mereka, 1388 01:06:16,810 --> 01:06:18,020 semua ini tidak akan terjadi. 1389 01:06:18,187 --> 01:06:19,730 Mereka yang terburuk. 1390 01:06:19,813 --> 01:06:20,898 (MUMBLES DALAM PERJANJIAN) 1391 01:06:21,440 --> 01:06:23,108 Jika kita jujur ​​padanya, 1392 01:06:23,275 --> 01:06:24,693 jauh di lubuk hatiku, aku merasakan 1393 01:06:24,776 --> 01:06:26,486 dia ingin memperbaiki dunia seperti kita. 1394 01:06:26,653 --> 01:06:28,572 Anda tidak ada di sana ketika Namaari mengkhianati saya. 1395 01:06:28,906 --> 01:06:30,699 Kami berpegang teguh pada rencanaku. 1396 01:06:31,825 --> 01:06:32,910 (SISU MENGERUMKAN) 1397 01:06:33,827 --> 01:06:36,079 Wah. Uh ... Ada apa dengan hujan itu? 1398 01:06:36,246 --> 01:06:37,998 SISU: Ayo! Saya perlu menunjukkan sesuatu. 1399 01:06:38,415 --> 01:06:40,334 (RAYA MENGECUALI DENGAN KETAKUTAN) 1400 01:06:43,086 --> 01:06:45,088 Jadi apa yang kita lakukan sekarang? 1401 01:06:45,380 --> 01:06:46,590 Saya tidak tahu. 1402 01:06:47,216 --> 01:06:49,384 RAYA: Mau bawa aku kemana? 1403 01:06:49,510 --> 01:06:50,719 (MENGHIBURKAN MUSIK) 1404 01:07:16,286 --> 01:07:18,413 Sisu, kenapa kamu membawaku ke sini? 1405 01:07:18,622 --> 01:07:20,123 Di sinilah semuanya terjadi. 1406 01:07:20,457 --> 01:07:22,251 Ya aku tahu. 1407 01:07:23,627 --> 01:07:25,546 - Aku tadi disana. - SISU: Tidak. 1408 01:07:26,380 --> 01:07:29,842 Di sinilah semuanya terjadi 500 tahun yang lalu. 1409 01:07:33,804 --> 01:07:34,805 (MENGGAS LEMBUT) 1410 01:07:36,098 --> 01:07:38,892 SISU: Saya ingin Anda bertemu saudara-saudara saya. 1411 01:07:39,268 --> 01:07:40,894 Yang benar-benar perkasa. 1412 01:07:41,854 --> 01:07:43,146 Aku rindu mereka. 1413 01:07:43,772 --> 01:07:45,649 RAYA: Saya tidak pernah tahu mereka ada di sini. 1414 01:07:47,860 --> 01:07:49,695 Lihat yang terlihat berkelas di sana? 1415 01:07:50,070 --> 01:07:52,906 Itu Amba. Saya mendapatkan cahaya saya darinya. 1416 01:07:53,073 --> 01:07:56,243 Dan itu Pranee. Dia pengubah bentuk. 1417 01:07:56,827 --> 01:07:58,704 Jagan, kamu akan. 1418 01:07:59,705 --> 01:08:01,540 Dan Pengu. 1419 01:08:02,499 --> 01:08:03,959 Dia kakak kita. 1420 01:08:04,960 --> 01:08:06,503 Dia membawa hujan. 1421 01:08:07,254 --> 01:08:09,798 Kami adalah naga terakhir. 1422 01:08:10,674 --> 01:08:11,925 (GEMURUH) 1423 01:08:12,718 --> 01:08:15,053 SISU: Semua naga lainnya telah berubah menjadi batu. 1424 01:08:16,388 --> 01:08:18,015 Kami tenggelam di lautan Druun. 1425 01:08:18,098 --> 01:08:19,308 (BERMAIN MUSIK DRAMATIS) 1426 01:08:21,643 --> 01:08:25,731 Tetapi kakak tertua saya Pengu menolak untuk menerima kekalahan. 1427 01:08:26,690 --> 01:08:29,026 Di sinilah kita akan membuat pertahanan terakhir kita ... 1428 01:08:30,194 --> 01:08:31,403 serikat. 1429 01:08:35,324 --> 01:08:37,784 Jadi, satu per satu, 1430 01:08:38,368 --> 01:08:41,038 mereka menggabungkan semua sihir mereka, 1431 01:08:41,205 --> 01:08:44,208 membuat Permata Naga. 1432 01:08:49,296 --> 01:08:51,089 Saya tidak tahu mengapa mereka memilih saya. 1433 01:08:52,174 --> 01:08:54,176 Bisa jadi salah satu dari kita. 1434 01:08:54,259 --> 01:08:55,260 (MUSIK DRAMATIS BERLANJUT) 1435 01:08:56,929 --> 01:08:58,472 Yang saya tahu 1436 01:08:59,056 --> 01:09:00,641 apakah saya mempercayai mereka ... 1437 01:09:00,724 --> 01:09:02,392 (DRUUN RUMBLING) 1438 01:09:02,476 --> 01:09:04,144 ... dan mereka mempercayai saya. 1439 01:09:06,563 --> 01:09:07,981 Sehingga... 1440 01:09:09,566 --> 01:09:10,943 (PERMATA CINCIN SECARA Mistis) 1441 01:09:18,242 --> 01:09:20,160 Saat mereka percaya padaku, 1442 01:09:20,869 --> 01:09:23,622 itu memberdayakan saya melebihi apa pun yang dapat saya bayangkan. 1443 01:09:24,164 --> 01:09:26,291 Hal yang sama bisa terjadi dengan Namaari. 1444 01:09:27,167 --> 01:09:29,378 Saya benar-benar berharap saya bisa percaya itu. 1445 01:09:29,878 --> 01:09:32,172 Saya pernah berpikir bahwa kita bisa berteman. 1446 01:09:32,464 --> 01:09:33,549 Setelah semua ini, 1447 01:09:34,091 --> 01:09:35,384 mungkin kamu bisa. 1448 01:09:36,093 --> 01:09:38,428 Bahkan jika dia ingin membantu kami, 1449 01:09:39,012 --> 01:09:40,848 bagaimana mungkin aku bisa mempercayainya? 1450 01:09:41,014 --> 01:09:42,975 Tetapi jika entah bagaimana Anda bisa, 1451 01:09:43,058 --> 01:09:44,935 Anda tidak akan membawa ba Anda kembali. 1452 01:09:45,394 --> 01:09:47,229 Anda juga akan mengembalikan mimpinya. 1453 01:09:47,688 --> 01:09:48,939 Kumandra. 1454 01:09:57,990 --> 01:09:59,283 (MEMUTAR MUSIK LEMBUT) 1455 01:10:11,837 --> 01:10:12,921 (HAPUS LEMBUT) 1456 01:10:13,005 --> 01:10:15,132 Apakah Anda pikir dia akan mengenali saya? 1457 01:10:16,550 --> 01:10:17,843 Begitu banyak yang berubah. 1458 01:10:20,137 --> 01:10:21,763 Tentu saja dia mau. 1459 01:10:22,639 --> 01:10:24,099 Anda mengingatkan saya padanya. 1460 01:10:24,725 --> 01:10:26,143 Oh ya? Kuat? 1461 01:10:26,226 --> 01:10:28,145 Tampan dengan rambut yang sempurna? 1462 01:10:28,228 --> 01:10:29,229 (TERTEKU LEMBUT) 1463 01:10:31,190 --> 01:10:32,608 Berharap. 1464 01:10:36,820 --> 01:10:39,072 Bagaimana saya bahkan mendekati Namaari 1465 01:10:39,156 --> 01:10:40,657 setelah semua itu terjadi? 1466 01:10:41,116 --> 01:10:45,078 Mungkin terasa tidak mungkin, tetapi terkadang, 1467 01:10:45,245 --> 01:10:46,997 Anda hanya perlu mengambil langkah pertama, 1468 01:10:47,080 --> 01:10:48,248 bahkan sebelum Anda siap. 1469 01:10:49,249 --> 01:10:50,292 Percayalah kepadaku. 1470 01:10:51,460 --> 01:10:52,544 (PEMUTARAN MUSIK SENTIMENTAL LEMBUT ) 1471 01:10:58,884 --> 01:11:01,011 Baik. Kami akan mengikuti rencanamu. 1472 01:11:01,345 --> 01:11:03,805 Apa? Rencana saya? Anda akan pergi dengan rencanaku? 1473 01:11:03,889 --> 01:11:06,433 - Ya. - (TERTAWA) Baiklah! 1474 01:11:06,600 --> 01:11:07,851 Anda tidak akan menyesali ini. 1475 01:11:08,018 --> 01:11:09,520 Tapi kita akan membutuhkan hadiah yang sangat bagus. 1476 01:11:09,686 --> 01:11:11,855 Menurut Anda apa yang dia sukai? Kucing? Pisau? 1477 01:11:12,064 --> 01:11:13,440 - Kucing dengan pisau? - (TERTAWA) 1478 01:11:13,524 --> 01:11:14,775 SISU: Pisau dengan kucing kecil di atasnya? 1479 01:11:14,858 --> 01:11:18,529 Sebenarnya, saya tahu persis apa yang harus diberikan padanya. 1480 01:11:23,575 --> 01:11:27,329 Dan begitulah tanah Fang bangkit 1481 01:11:27,496 --> 01:11:31,083 terlepas dari semua monster yang ingin menghancurkan kita. 1482 01:11:31,250 --> 01:11:34,711 Karena kami pintar, ulet, 1483 01:11:35,128 --> 01:11:36,505 dan kami menjaga satu sama lain. 1484 01:11:36,672 --> 01:11:38,423 Ibu! Kita perlu bicara. 1485 01:11:38,590 --> 01:11:39,716 Itu Putri Namaari! 1486 01:11:39,800 --> 01:11:40,926 (ANAK-ANAK MENGECUALIKAN) 1487 01:11:41,009 --> 01:11:43,595 Baiklah, baiklah, sekarang, larilah, anak kucing. 1488 01:11:43,679 --> 01:11:45,973 - (ANAK-ANAK MUMBLING DENGAN KECEWA) - Aku harus berbicara dengan sang putri. 1489 01:11:46,139 --> 01:11:48,600 Ibu, kamu tidak akan percaya apa yang aku lihat. 1490 01:11:48,767 --> 01:11:50,394 Anda melihat seekor naga. 1491 01:11:51,436 --> 01:11:52,980 Jenderal Atitāya memberi tahu saya 1492 01:11:53,146 --> 01:11:55,524 bahwa Anda akan kembali ke rumah tanpa potongan permata. 1493 01:11:55,691 --> 01:11:57,150 Itu adalah Sisu. 1494 01:11:57,317 --> 01:11:59,319 Dia bisa memperbaiki apa yang kita hancurkan. 1495 01:11:59,486 --> 01:12:00,904 Dia bisa membawa semua orang kembali. 1496 01:12:01,071 --> 01:12:03,407 Dan itulah yang membuatku takut. 1497 01:12:03,615 --> 01:12:05,284 Saat semua orang kembali, 1498 01:12:05,367 --> 01:12:07,202 menurutmu untuk siapa mereka akan datang? 1499 01:12:07,327 --> 01:12:08,328 Kamu lupa. 1500 01:12:08,412 --> 01:12:10,747 Negeri lain menyalahkan kami atas apa yang terjadi. 1501 01:12:10,914 --> 01:12:13,458 Tapi kami ... Kami tidak pernah bermaksud agar siapapun terluka. 1502 01:12:13,667 --> 01:12:17,004 Ya, tapi jika kita punya naga 1503 01:12:17,171 --> 01:12:18,964 dan potongan permata, 1504 01:12:19,131 --> 01:12:21,008 kita akan dimaafkan. 1505 01:12:21,175 --> 01:12:22,676 Kita bisa menyelamatkan dunia. 1506 01:12:22,843 --> 01:12:25,971 Namun yang lebih penting, orang-orang kami akan tetap aman. 1507 01:12:26,138 --> 01:12:28,682 Tapi Raya tidak hanya akan memberikan Sisu kepada kita. 1508 01:12:28,765 --> 01:12:29,766 (Mendesah) 1509 01:12:29,850 --> 01:12:31,768 Kami tidak akan memberinya pilihan. 1510 01:12:32,603 --> 01:12:34,229 Apa yang akan kamu lakukan? 1511 01:12:34,563 --> 01:12:36,690 Itu bukan lagi urusanmu, sayangku. 1512 01:12:37,191 --> 01:12:38,525 Anda sudah cukup melakukannya. 1513 01:12:43,197 --> 01:12:44,281 (BERMAIN MUSIK TENSE LEMBUT) 1514 01:12:49,912 --> 01:12:51,163 Jika dia menolak untuk membantu, 1515 01:12:51,330 --> 01:12:53,415 kami baru saja menghilangkan keuntungan taktis kami 1516 01:12:53,582 --> 01:12:55,459 - ke dalam pot kotoran. - Aku tahu. 1517 01:12:55,626 --> 01:12:57,503 Ya. Dia benar-benar tidak punya alasan untuk membantu kami. 1518 01:12:57,586 --> 01:12:58,587 Aku tahu! 1519 01:12:58,670 --> 01:12:59,880 Dendeng ini mengerikan. 1520 01:12:59,963 --> 01:13:00,964 Aku tahu! 1521 01:13:01,048 --> 01:13:03,217 Apakah Anda yakin empat miniatur ancaman itu 1522 01:13:03,300 --> 01:13:04,301 akan sukses? 1523 01:13:04,510 --> 01:13:06,887 Saya tidak tahu. 1524 01:13:07,721 --> 01:13:08,722 (PEMUTARAN MUSIK MENCURIGAKAN) 1525 01:13:17,898 --> 01:13:19,942 - Hah? (Mendengus dan mengerang) - (BODY THUDS) 1526 01:13:20,025 --> 01:13:22,236 (MUSIK MENCURIGAKAN BERLANJUT) 1527 01:13:26,698 --> 01:13:27,741 Hmm? 1528 01:13:34,206 --> 01:13:35,207 (Mendengus) 1529 01:13:38,001 --> 01:13:39,169 (MUSIK MENCURIGAKAN BERLANJUT) 1530 01:13:45,759 --> 01:13:46,927 (MUSIK MENINGKATKAN) 1531 01:13:50,889 --> 01:13:51,932 (CHITTERING) 1532 01:13:54,101 --> 01:13:55,102 Hah? 1533 01:14:06,655 --> 01:14:07,781 (MEMUTAR MUSIK LEMBUT) 1534 01:14:17,416 --> 01:14:19,751 (Mendesah dalam-dalam) 1535 01:14:21,128 --> 01:14:22,337 TONG: Terlalu banyak bumbu. 1536 01:14:22,421 --> 01:14:24,047 Uh, tidak. Ada terlalu banyak bambu. 1537 01:14:24,214 --> 01:14:25,215 TONG: Apa yang kamu tahu? 1538 01:14:25,299 --> 01:14:26,508 Anda memiliki selera seperti bayi yang tinggi. 1539 01:14:26,675 --> 01:14:28,302 Nah, Anda berpakaian seperti bayi tinggi. 1540 01:14:28,468 --> 01:14:29,970 Beri aku sendoknya! Saya mengambil alih! 1541 01:14:30,137 --> 01:14:32,264 Mundur, gelombang pasang. Saya profesional di sini. 1542 01:14:32,431 --> 01:14:33,724 Bolehkah saya 1543 01:14:36,935 --> 01:14:37,936 (SLURPS) 1544 01:14:38,103 --> 01:14:39,104 Wah! 1545 01:14:39,188 --> 01:14:40,189 Itu bagus. 1546 01:14:40,314 --> 01:14:42,232 RAYA: Itu hanya sedikit yang ditunjukkan ba saya. 1547 01:14:42,316 --> 01:14:43,859 Ah. Apakah dia juga menunjukkannya padamu 1548 01:14:43,942 --> 01:14:45,569 bagaimana cara membuat dendeng yang enak itu? 1549 01:14:45,652 --> 01:14:47,821 (Terkekeh) Tidak, hanya itu aku. 1550 01:14:48,363 --> 01:14:49,364 (Terkekeh) 1551 01:14:50,949 --> 01:14:53,160 Senang rasanya bisa makan bersama lagi. 1552 01:14:53,368 --> 01:14:54,578 BOUN: Saya tahu apa yang Anda maksud. 1553 01:14:55,287 --> 01:14:57,206 Saya memiliki saudara perempuan yang sangat menjengkelkan ini 1554 01:14:57,289 --> 01:14:58,874 yang selalu mengacak-acak rambutku. 1555 01:14:59,166 --> 01:15:00,167 (TERTEKU LEMBUT) 1556 01:15:00,250 --> 01:15:02,002 Aku sangat tidak sabar untuk melihatnya . 1557 01:15:02,169 --> 01:15:03,712 Setelah kita memenangkan hari itu, 1558 01:15:03,879 --> 01:15:06,256 Saya berharap untuk mengisi bola mata saya 1559 01:15:06,423 --> 01:15:11,678 dengan citra kegembiraan desaku kembali penuh. 1560 01:15:12,012 --> 01:15:13,180 (CON-BABY MUMBLING) 1561 01:15:13,555 --> 01:15:17,434 Dan Anda akan dipersatukan kembali dengan keluarga Anda, Noi. 1562 01:15:17,809 --> 01:15:19,811 Uh, kamu baru saja memanggilnya apa? 1563 01:15:19,978 --> 01:15:21,313 No I. Itu namanya. 1564 01:15:21,396 --> 01:15:22,397 (BURPS) 1565 01:15:22,481 --> 01:15:23,982 Itu tertulis di kerahnya. 1566 01:15:24,149 --> 01:15:26,068 Apakah tidak ada di antara kalian yang pernah memeriksanya? 1567 01:15:26,276 --> 01:15:28,487 Dan mereka menganggapku sebagai bajingan. 1568 01:15:29,279 --> 01:15:30,447 (FLARE WHISTLING) 1569 01:15:33,033 --> 01:15:34,034 Apa artinya? 1570 01:15:34,159 --> 01:15:35,160 Artinya kita sudah masuk. 1571 01:15:35,244 --> 01:15:36,245 (MEMUTAR MUSIK TENSE) 1572 01:15:36,328 --> 01:15:37,329 Kandungan, 1573 01:15:37,496 --> 01:15:38,705 sampai kita mendapatkan permata itu 1574 01:15:38,789 --> 01:15:41,250 dan pastikan Namaari benar-benar ada di pihak kita, 1575 01:15:41,500 --> 01:15:43,544 berjanjilah padaku kamu akan tetap tersembunyi. 1576 01:15:46,630 --> 01:15:47,798 (MUSIK TENSE BERLANJUT) 1577 01:15:56,598 --> 01:15:57,599 (MEMUTAR MUSIK LEMBUT) 1578 01:15:58,267 --> 01:16:00,143 Saya melihat Anda mendapatkan hadiah saya. 1579 01:16:01,228 --> 01:16:03,313 Saya tidak pernah berpikir saya akan melihat ini lagi. 1580 01:16:03,480 --> 01:16:04,982 Nah, uh ... 1581 01:16:05,148 --> 01:16:06,900 Saya mencoba untuk merawatnya dengan baik. 1582 01:16:09,361 --> 01:16:12,197 Anda bukan satu-satunya kutu buku naga di sini. 1583 01:16:13,031 --> 01:16:14,032 (Terkekeh) 1584 01:16:16,994 --> 01:16:17,995 (MEMUTAR MUSIK TRIUMPHANT LEMBUT ) 1585 01:16:27,379 --> 01:16:28,463 (BERMAIN MUSIK DRAMATIS) 1586 01:16:31,049 --> 01:16:32,050 (NAFAS SANGAT KERAS) 1587 01:16:33,218 --> 01:16:34,428 Potongan terakhir. 1588 01:16:34,595 --> 01:16:36,513 Saatnya membawa semua orang kembali. 1589 01:16:36,597 --> 01:16:37,598 (SENJATA BERTERIAK) 1590 01:16:37,681 --> 01:16:38,682 (PEMUTARAN MUSIK INTENSE) 1591 01:16:42,394 --> 01:16:44,938 Sisu dan permata itu ikut denganku. 1592 01:16:45,314 --> 01:16:46,773 - Sisu! - Mundur! 1593 01:16:46,940 --> 01:16:49,484 Bodoh sekali memercayai seseorang dari Fang! 1594 01:16:49,651 --> 01:16:50,986 Jangan mendekat! 1595 01:16:51,153 --> 01:16:52,154 Namaari, 1596 01:16:52,446 --> 01:16:54,531 tidak harus seperti ini. 1597 01:16:54,698 --> 01:16:57,284 Saya tidak punya pilihan lain. 1598 01:16:57,951 --> 01:17:01,079 Hei. Saya mengerti. 1599 01:17:07,377 --> 01:17:08,378 (MEMUTAR MUSIK LEMBUT) 1600 01:17:08,462 --> 01:17:09,463 (NAMAARI BERNAPAS BERAT) 1601 01:17:09,546 --> 01:17:11,465 Saya tahu Anda tidak ingin menyakiti siapa pun. 1602 01:17:11,632 --> 01:17:12,966 Apa yang sedang kamu lakukan? 1603 01:17:13,425 --> 01:17:15,135 Anda hanya menginginkan dunia yang lebih baik. 1604 01:17:15,302 --> 01:17:17,179 Seperti yang kita semua lakukan. 1605 01:17:17,971 --> 01:17:19,223 Kandungan ... 1606 01:17:20,849 --> 01:17:22,559 Saya percaya Anda, Namaari. 1607 01:17:22,643 --> 01:17:24,019 (MUSIK MENINGKATKAN) 1608 01:17:26,438 --> 01:17:27,439 (RAYA GRUNTS) 1609 01:17:27,523 --> 01:17:28,524 (PENGECUALIAN NAMAARI) 1610 01:17:37,824 --> 01:17:39,076 (PENGECUALIAN) Tidak! 1611 01:17:40,285 --> 01:17:41,286 (MEMUTAR MUSIK TENSE) 1612 01:17:42,579 --> 01:17:43,580 Kandungan! 1613 01:17:43,664 --> 01:17:44,665 (Percikan) 1614 01:17:49,127 --> 01:17:51,296 Tidak ... (NAFAS BERAT) 1615 01:17:53,298 --> 01:17:54,341 (TERENGAH-ENGAH) 1616 01:18:00,556 --> 01:18:01,640 (TENSE MUSIC RISING) 1617 01:18:06,562 --> 01:18:08,355 Apa yang terjadi? 1618 01:18:08,939 --> 01:18:10,315 Saya tidak tahu. 1619 01:18:11,066 --> 01:18:13,318 Tampaknya dengan naga terakhir pergi, 1620 01:18:13,402 --> 01:18:14,987 begitu juga airnya. 1621 01:18:16,029 --> 01:18:18,740 Sekarang tidak ada yang bisa menghentikan Druun. 1622 01:18:18,824 --> 01:18:19,825 (BERMAIN MUSIK OMINOUS) 1623 01:18:19,908 --> 01:18:21,243 Tidak ada. 1624 01:18:23,662 --> 01:18:24,788 (DERING DRUUN) 1625 01:18:28,000 --> 01:18:29,084 (VIRANA terengah-engah) 1626 01:18:30,210 --> 01:18:31,211 (TERENGAH-ENGAH) 1627 01:18:32,588 --> 01:18:33,589 Raya? 1628 01:18:34,590 --> 01:18:35,841 Dimana Raya? 1629 01:18:40,345 --> 01:18:42,347 (BERMAIN MUSIK DRAMATIS) 1630 01:18:46,185 --> 01:18:47,269 (Gempa) 1631 01:18:48,604 --> 01:18:50,606 (ORANG MENGECUALIKAN) 1632 01:18:51,899 --> 01:18:52,900 (KERAS RUMBLING) 1633 01:18:57,988 --> 01:18:59,990 (DERING DRUUN) 1634 01:19:05,996 --> 01:19:06,997 (Gempa) 1635 01:19:11,001 --> 01:19:12,336 Namaari! 1636 01:19:13,462 --> 01:19:15,547 Ayo selesaikan ini, binturi. 1637 01:19:16,006 --> 01:19:17,049 (PEMUTARAN MUSIK INTENSE) 1638 01:19:19,510 --> 01:19:21,261 (GEMPA) 1639 01:19:26,058 --> 01:19:27,059 (KEDUA GRUNTING) 1640 01:19:27,809 --> 01:19:28,894 (DENGKUR) 1641 01:19:31,438 --> 01:19:32,439 (GRUNT KEDUA) 1642 01:19:32,523 --> 01:19:33,982 - (RUMBLING) - (CROWD EXCLAIMING) 1643 01:19:36,652 --> 01:19:37,653 - (DERIT DRUUN) - (Terengah-engah) 1644 01:19:38,987 --> 01:19:39,988 (Mendengus) 1645 01:19:40,989 --> 01:19:43,367 - (RAYA DAN NAMAARI GRUNTING) - BOUN: Raya! 1646 01:19:43,450 --> 01:19:44,952 (KEDUA GRUNTING) 1647 01:19:50,249 --> 01:19:51,708 TONG: Dia tidak bisa melihat kita. 1648 01:19:52,125 --> 01:19:54,711 Raya dibutakan oleh amarahnya sendiri. 1649 01:19:56,088 --> 01:19:58,173 (Terengah-engah) Kekuatan permata memudar! 1650 01:19:58,257 --> 01:19:59,424 (DERING DRUUN) 1651 01:20:00,300 --> 01:20:01,760 Semua orang ini adalah makanan Druun 1652 01:20:01,844 --> 01:20:02,970 jika kita tidak mengeluarkannya. 1653 01:20:03,053 --> 01:20:04,054 (TONG GRUNTS AFFIRMATIVELY) 1654 01:20:06,390 --> 01:20:09,393 Ayolah! Percayalah, ini akan baik-baik saja. 1655 01:20:10,686 --> 01:20:12,813 Druun bodoh! Minggir! 1656 01:20:12,980 --> 01:20:14,231 Pergi pergi pergi! 1657 01:20:14,314 --> 01:20:15,399 (Merintih) 1658 01:20:15,524 --> 01:20:17,484 Ayo berangkat! Ya! 1659 01:20:19,236 --> 01:20:20,237 (DERING DRUUN) 1660 01:20:20,320 --> 01:20:21,321 (CHITTERING ONGIS) 1661 01:20:23,448 --> 01:20:24,449 (PENGECUALIAN) 1662 01:20:26,660 --> 01:20:27,661 (BERBICARA GIBBERISH) 1663 01:20:27,744 --> 01:20:29,079 PRIA: Pergi, pergi! Buruan! 1664 01:20:29,413 --> 01:20:32,249 BOUN: Pergi ke air! Teruskan! Teruskan! 1665 01:20:33,417 --> 01:20:34,418 (BERMAIN MUSIK DRAMATIS) 1666 01:20:36,086 --> 01:20:38,088 BOUN: Ayo! Ayolah! 1667 01:20:38,422 --> 01:20:39,423 (CRASHING) 1668 01:20:39,506 --> 01:20:40,507 (RAYA DAN NAMAARI GRUNTING) 1669 01:20:40,591 --> 01:20:42,467 - (SENJATA BERTEKUT) - (KEDUA GRUNTING) 1670 01:20:42,551 --> 01:20:43,594 (PENGECUALIAN) 1671 01:20:44,219 --> 01:20:45,304 (DENGKUR) 1672 01:20:46,805 --> 01:20:48,098 - (Mendengus dengan SAKIT) - (Mendengus) 1673 01:20:49,224 --> 01:20:50,809 (KEDUA GRUNTING) 1674 01:20:58,567 --> 01:20:59,568 (Mendengus dengan keras) 1675 01:21:00,986 --> 01:21:02,112 (BATUK) 1676 01:21:03,655 --> 01:21:05,657 - (KEDUA GRUNTING) - (SENJATA BERTEKUT) 1677 01:21:13,123 --> 01:21:14,333 (MUSIK DRAMATIS BERLANJUT) 1678 01:21:15,542 --> 01:21:17,044 (KEDUA TERUS mendengus) 1679 01:21:19,338 --> 01:21:20,339 (Mendengus dengan SAKIT) 1680 01:21:20,422 --> 01:21:21,423 (CLATTERS) 1681 01:21:22,633 --> 01:21:24,218 (TERENGAH-ENGAH) 1682 01:21:24,301 --> 01:21:26,220 Saya tidak pernah bermaksud agar semua ini terjadi. 1683 01:21:26,386 --> 01:21:27,596 (YELLS) Bohong! 1684 01:21:27,679 --> 01:21:28,972 (MENANGIS) 1685 01:21:29,056 --> 01:21:31,099 Saya tidak peduli jika Anda mempercayai saya. 1686 01:21:31,892 --> 01:21:32,935 Konten melakukannya. 1687 01:21:33,018 --> 01:21:34,394 (TERENGAH-ENGAH) 1688 01:21:34,478 --> 01:21:35,979 NAMAARI: Tapi kamu tidak percaya padanya. 1689 01:21:37,564 --> 01:21:39,149 Karena itulah kami ada di sini. 1690 01:21:40,275 --> 01:21:41,818 Melakukan apapun yang Anda inginkan. 1691 01:21:42,486 --> 01:21:45,614 Tapi kau patut disalahkan atas kematian Sisu seperti halnya aku. 1692 01:21:51,954 --> 01:21:53,288 (PEMUTARAN MUSIK DRAMATIS LEMBUT) 1693 01:21:55,207 --> 01:21:56,583 BOUN: Tong, masih ada orang di belakang sana! 1694 01:21:56,750 --> 01:21:58,293 Buruan! Kami kehabisan waktu! 1695 01:21:58,377 --> 01:21:59,419 TONG: Mengerti! 1696 01:21:59,503 --> 01:22:01,755 Semuanya, keluar! Ikutlah bersamaku! 1697 01:22:01,880 --> 01:22:04,132 (ORANG MENGECUALIKAN) 1698 01:22:05,008 --> 01:22:06,593 (MENANGIS) 1699 01:22:12,724 --> 01:22:14,768 - (DENGAR DRUUN) - (BOUN GRUNTING) 1700 01:22:15,561 --> 01:22:16,562 (Mendengus RAYA) 1701 01:22:17,855 --> 01:22:19,189 (KEDUA GRUNTING) 1702 01:22:23,569 --> 01:22:24,695 (PENGECUALIAN TONG) 1703 01:22:25,404 --> 01:22:26,405 (LITTLE NOI BERBICARA GIBBERISH) 1704 01:22:26,488 --> 01:22:27,489 (PENGECUALIAN) 1705 01:22:30,701 --> 01:22:31,702 (CHITTERING) 1706 01:22:33,453 --> 01:22:35,163 (PENGECUALIAN TUK TUK) 1707 01:22:35,247 --> 01:22:36,498 (BERMAIN MUSIK DRAMATIS) 1708 01:22:36,582 --> 01:22:38,083 RAYA: Oke, Tuk, ini yang terakhir. 1709 01:22:38,250 --> 01:22:39,960 Pergilah! Kami tepat di belakangmu. 1710 01:22:40,043 --> 01:22:41,378 (DERING DRUUN) 1711 01:22:41,461 --> 01:22:42,462 Tuk Tuk! 1712 01:22:42,546 --> 01:22:43,547 (PENGECUALIAN TUK TUK) 1713 01:22:43,630 --> 01:22:45,507 - (NAMAARI GRUNTING) - (DRUUN SCREECH) 1714 01:22:45,591 --> 01:22:47,050 Apa yang kamu tunggu? Pergilah! 1715 01:22:47,134 --> 01:22:48,260 (PENGECUALIAN TUK TUK) 1716 01:22:51,305 --> 01:22:52,723 - (RUMBLING) - (GRUNTS) 1717 01:22:54,766 --> 01:22:56,018 - (NAMAARI GRUNTS) - BOUN: (YELLS) Raya! 1718 01:22:57,186 --> 01:22:59,730 Dia yang membunuh Sisu! 1719 01:23:00,480 --> 01:23:02,024 (SEMUA MENGECUALIKAN) 1720 01:23:06,403 --> 01:23:07,654 (RAYA BERNAPAS BERAT) 1721 01:23:11,742 --> 01:23:14,161 BOUN: Raya! Bagus! 1722 01:23:14,328 --> 01:23:16,205 Keajaiban permata, hampir habis! 1723 01:23:16,371 --> 01:23:18,040 TONG: Mereka tidak mundur! 1724 01:23:18,207 --> 01:23:19,750 BOUN: Mereka ada dimana-mana! 1725 01:23:20,542 --> 01:23:21,543 (RAYA GRUNTS) 1726 01:23:22,920 --> 01:23:24,046 (DERING DRUUN) 1727 01:23:24,922 --> 01:23:26,089 (DENGKUR) 1728 01:23:27,299 --> 01:23:28,675 (PENGECUALIAN DAN DENGAR) 1729 01:23:28,759 --> 01:23:30,219 (CHITTERING) 1730 01:23:30,969 --> 01:23:32,012 (BERMAIN MUSIK DRAMATIS) 1731 01:23:32,095 --> 01:23:34,014 (DENGKUR) 1732 01:23:40,187 --> 01:23:41,563 (PEMUTARAN MUSIK SENTIMENTAL) 1733 01:23:44,274 --> 01:23:46,276 SISU: Saya tidak tahu kenapa mereka memilih saya. 1734 01:23:47,694 --> 01:23:49,238 Bisa jadi salah satu dari kita. 1735 01:23:50,322 --> 01:23:53,116 Yang saya tahu adalah saya mempercayai mereka, 1736 01:23:53,659 --> 01:23:55,452 dan mereka mempercayai saya. 1737 01:23:56,286 --> 01:23:57,746 Sehingga... 1738 01:24:00,624 --> 01:24:02,251 Semuanya, berikan aku permata mu. 1739 01:24:02,376 --> 01:24:04,711 Kita masih bisa menyatukannya. Itu masih bisa bekerja. 1740 01:24:04,795 --> 01:24:07,422 Sisu sudah pergi, Raya! Kami tidak memiliki sihirnya! 1741 01:24:07,506 --> 01:24:10,384 Ini bukan tentang sihirnya. Ini tentang kepercayaan. 1742 01:24:10,467 --> 01:24:11,510 Apa? 1743 01:24:11,593 --> 01:24:14,346 Itulah mengapa itu berhasil. Itu sebabnya kami bisa melakukannya juga. 1744 01:24:14,513 --> 01:24:17,474 Dengan melakukan satu hal yang Sisu ingin kami lakukan. 1745 01:24:17,641 --> 01:24:19,685 Apa yang ba ku ingin kita lakukan. 1746 01:24:19,852 --> 01:24:22,729 Untuk akhirnya saling mempercayai dan memperbaiki ini. 1747 01:24:23,897 --> 01:24:26,400 Tapi kita harus bersatu. 1748 01:24:26,567 --> 01:24:27,734 Silahkan. 1749 01:24:27,901 --> 01:24:29,695 Setelah apa yang dia lakukan? 1750 01:24:29,778 --> 01:24:31,238 Kami tidak akan pernah mempercayainya! 1751 01:24:31,321 --> 01:24:33,323 (BERMAIN MUSIK DRAMATIS) 1752 01:24:37,035 --> 01:24:38,745 Kalau begitu biarkan saya mengambil langkah pertama. 1753 01:24:50,048 --> 01:24:51,175 Bagus! Tidak! 1754 01:24:52,676 --> 01:24:54,052 (DRUUN RUMBLING) 1755 01:25:18,869 --> 01:25:20,078 (DENTUR) 1756 01:25:23,332 --> 01:25:24,958 (BERBICARA GIBBERISH) 1757 01:25:32,799 --> 01:25:34,092 (BERMAIN MUSIK DRAMATIS) 1758 01:25:49,775 --> 01:25:51,235 (KERONCONGAN) 1759 01:25:54,655 --> 01:25:55,989 - (DRUUN SCREECHING) - (PENGECUALIAN NAMAARI) 1760 01:25:56,949 --> 01:25:58,116 (Mendengus) 1761 01:26:05,165 --> 01:26:06,333 (DENGAR DAN NAFAS BERAT) 1762 01:26:08,794 --> 01:26:09,878 (MUSIK DRAMATIS BERLANJUT) 1763 01:26:17,594 --> 01:26:18,595 (DENGKUR) 1764 01:26:20,013 --> 01:26:21,098 (BERNAPAS DENGAN CEPAT) 1765 01:26:36,530 --> 01:26:37,823 (DENTUR) 1766 01:26:39,700 --> 01:26:40,868 (PERMATA HUMMING LEMBUT) 1767 01:26:47,291 --> 01:26:48,709 (ANGIN BERHENTI LEMBUT) 1768 01:27:03,432 --> 01:27:04,600 (HUMS) 1769 01:27:07,227 --> 01:27:08,520 (TERANG) 1770 01:27:12,441 --> 01:27:13,525 (DERING DRUUN) 1771 01:27:15,903 --> 01:27:17,905 (MEMUTAR MUSIK HARUS) 1772 01:27:30,459 --> 01:27:31,793 (KERAS RUMBLING) 1773 01:27:39,384 --> 01:27:40,594 (TRIKLING AIR) 1774 01:27:42,012 --> 01:27:43,263 (POLA HUJAN) 1775 01:27:44,306 --> 01:27:46,308 (MUSIK HARUS BERLANJUT) 1776 01:27:55,442 --> 01:27:56,652 (Terengah-engah) 1777 01:27:56,735 --> 01:27:57,736 (TERENGAH-ENGAH) 1778 01:28:01,114 --> 01:28:02,115 (Terengah-engah) 1779 01:28:06,286 --> 01:28:07,287 (Mendesah) 1780 01:28:07,371 --> 01:28:08,914 (SNIFFLES AND CRIES) 1781 01:28:12,042 --> 01:28:14,545 (Terkekeh) Berhasil! Berhasil! 1782 01:28:14,628 --> 01:28:15,629 (PENGECUALIAN) 1783 01:28:15,712 --> 01:28:17,464 (SEMUA TERTAWA) 1784 01:28:23,929 --> 01:28:24,930 (BERMAIN MUSIK JOYFUL) 1785 01:28:25,889 --> 01:28:27,224 (AIR RUSHING) 1786 01:28:42,447 --> 01:28:43,574 (AIR RUSHING) 1787 01:29:00,215 --> 01:29:02,509 - RAYA: Tuk Tuk! - (PENGECUALIAN) 1788 01:29:03,135 --> 01:29:04,219 Oh! (TERTAWA) 1789 01:29:13,687 --> 01:29:15,189 (MUSIK KEMENANGAN) 1790 01:29:25,115 --> 01:29:26,575 (MUSIK BESAR) 1791 01:29:58,857 --> 01:30:00,275 (MENGHIBURKAN MUSIK) 1792 01:30:07,824 --> 01:30:08,825 (MENGGAS LEMBUT) 1793 01:30:12,538 --> 01:30:13,830 (Terengah-engah) 1794 01:30:15,040 --> 01:30:16,041 (Terengah-engah) 1795 01:30:17,668 --> 01:30:19,044 (BERMAIN MUSIK KEMENANGAN) 1796 01:30:21,880 --> 01:30:23,423 Pranee! Amba! 1797 01:30:23,632 --> 01:30:24,633 Jagan! 1798 01:30:24,842 --> 01:30:26,468 Pengu! 1799 01:30:26,552 --> 01:30:28,929 (TERTAWA) Ya! 1800 01:30:29,012 --> 01:30:30,013 (TERTAWA) 1801 01:30:32,266 --> 01:30:33,392 (MUSIK TRIUMPHANT BERLANJUT) 1802 01:30:44,403 --> 01:30:45,529 (MUSIK BESAR) 1803 01:30:55,581 --> 01:30:57,374 - (SPLASHES) - (TERTAWA) 1804 01:31:00,252 --> 01:31:01,253 Raya. 1805 01:31:02,462 --> 01:31:03,630 Kandungan. 1806 01:31:04,464 --> 01:31:07,885 Saya sangat lapar. 1807 01:31:08,510 --> 01:31:09,887 Saya punya beberapa dendeng. 1808 01:31:10,429 --> 01:31:11,638 Tidak terlalu lapar. 1809 01:31:12,431 --> 01:31:13,640 (TERTAWA) 1810 01:31:14,266 --> 01:31:15,767 (MEMUTAR MUSIK LEMBUT) 1811 01:31:20,898 --> 01:31:22,524 (PENGECUALIAN) Sisu! 1812 01:31:22,608 --> 01:31:26,862 Ah, senang menghirup bau nagamu lagi. 1813 01:31:26,945 --> 01:31:28,572 Oke, saya anggap itu sebagai pujian. 1814 01:31:28,655 --> 01:31:30,032 (COOING DAN TERTAWA) 1815 01:31:35,204 --> 01:31:36,205 (Nafas dalam-dalam) 1816 01:31:40,918 --> 01:31:41,960 (MENANGIS) 1817 01:31:44,213 --> 01:31:45,339 (PEMUTARAN MUSIK SENTIMENTAL LEMBUT ) 1818 01:31:55,140 --> 01:31:56,266 (MEMUTAR MUSIK UPBEAT LEMBUT) 1819 01:32:04,608 --> 01:32:05,776 (BAYI COOING) 1820 01:32:06,818 --> 01:32:08,028 (PENGECUALIAN PEREMPUAN) 1821 01:32:12,449 --> 01:32:13,534 (LITTLE NOI BERBICARA GIBBERISH) 1822 01:32:17,120 --> 01:32:18,121 (Terengah-engah) 1823 01:32:18,830 --> 01:32:19,957 Momma! 1824 01:32:20,040 --> 01:32:21,542 IBU LITTLE NOI: Bayiku! (TERTAWA DAN MENANGIS) 1825 01:32:25,003 --> 01:32:26,171 BOUN'S SISTER: Bu, lihat, ini Boun! 1826 01:32:26,255 --> 01:32:27,798 (SEMUA MENGECUALIKAN) 1827 01:32:28,298 --> 01:32:29,424 KAKAK BOUN: Ini Boun! 1828 01:32:35,055 --> 01:32:37,099 (MEMUTAR MUSIK LEMBUT) 1829 01:32:55,951 --> 01:32:57,035 (TUK TUK RATTLING LEMBUT) 1830 01:33:07,171 --> 01:33:08,839 (MUSIK LEMBUT BERLANJUT) 1831 01:33:08,922 --> 01:33:10,132 RAYA: Tidak? 1832 01:33:12,259 --> 01:33:13,343 (TERTEKU LEMBUT) 1833 01:33:14,595 --> 01:33:16,263 Titik embun? 1834 01:33:16,638 --> 01:33:17,723 (CLATTERS) 1835 01:33:19,057 --> 01:33:20,058 (MENANGIS) Ba! 1836 01:33:22,811 --> 01:33:23,896 (MENANGIS) 1837 01:33:37,284 --> 01:33:38,744 Apa itu benar-benar dia? 1838 01:33:42,706 --> 01:33:46,502 Chief Benja, putri Anda apakah Anda bangga. 1839 01:33:47,294 --> 01:33:50,255 Harap Anda tidak keberatan, dia membawa beberapa teman. 1840 01:33:54,134 --> 01:33:55,219 (MUSIK LEMBUT BERLANJUT) 1841 01:34:07,648 --> 01:34:08,732 (MENGGIGGLING) 1842 01:34:18,909 --> 01:34:20,536 Ba? (Terkekeh) 1843 01:34:21,203 --> 01:34:23,956 Selamat datang di Kumandra. 1844 01:34:26,458 --> 01:34:28,460 (MUSIK NAIK) 1845 01:34:28,794 --> 01:34:29,878 (TERTAWA) 1846 01:34:32,881 --> 01:34:35,175 (KECIL NOI TERTAWA DAN BERBICARA GIBBERISH) 1847 01:34:36,510 --> 01:34:37,803 (MUSIK TERUS MENINGKAT) 1848 01:34:45,394 --> 01:34:46,520 (MUSIK BESAR) 1849 01:34:58,282 --> 01:35:00,284 (MUSIK TERBANG SAMPAI AKHIR) 1850 01:35:04,788 --> 01:35:06,790 (MUSIK BERMAIN) 1851 01:35:17,176 --> 01:35:19,011 Kami punya pilihan 1852 01:35:19,094 --> 01:35:21,346 Untuk membangun atau menghancurkan 1853 01:35:21,430 --> 01:35:26,185 Untuk bertarung atau berkumpul 1854 01:35:26,685 --> 01:35:28,478 Cinta adalah jembatan 1855 01:35:28,562 --> 01:35:30,898 Dan kepercayaan adalah anugerah 1856 01:35:30,981 --> 01:35:36,195 Kami memberikannya Dan itu menjadi lebih baik 1857 01:35:36,278 --> 01:35:38,655 Ada energi di dalam air 1858 01:35:38,739 --> 01:35:41,033 Ada keajaiban jauh di dalam hati kita 1859 01:35:41,116 --> 01:35:43,285 Ada warisan yang kami hormati 1860 01:35:43,368 --> 01:35:45,621 Saat kita membawa terang ke kegelapan 1861 01:35:45,704 --> 01:35:48,248 Apapun yang menyatukan kita 1862 01:35:48,332 --> 01:35:50,626 Tidak pernah bisa memisahkan kita 1863 01:35:50,709 --> 01:35:53,086 Kami menjadi lebih kuat dari sebelumnya 1864 01:35:53,170 --> 01:35:55,005 Saat kita hanya percaya 1865 01:35:55,088 --> 01:35:57,799 Percayai dan percayalah. Anda akan melihatnya 1866 01:35:57,883 --> 01:35:59,718 Kami akan memimpin jalan Ketika kami hanya percaya 1867 01:35:59,801 --> 01:36:02,429 Percayai dan percayalah. Anda akan melihatnya 1868 01:36:02,513 --> 01:36:04,431 Kami akan memimpin jalan Ketika kami hanya percaya 1869 01:36:04,515 --> 01:36:07,267 Percayai dan percayalah. Anda akan melihatnya 1870 01:36:07,351 --> 01:36:09,102 Kami akan memimpin jalan Ketika kami hanya percaya 1871 01:36:09,186 --> 01:36:11,855 Percayai dan percayalah. Anda akan melihatnya 1872 01:36:11,939 --> 01:36:13,315 Kami akan memimpin jalan 1873 01:36:13,774 --> 01:36:15,275 Saat Anda rusak 1874 01:36:15,359 --> 01:36:17,986 Buka hati dan perasaan Anda 1875 01:36:18,070 --> 01:36:22,574 Tidak ada perbedaan Kita semua adalah keluarga di sini 1876 01:36:23,116 --> 01:36:25,452 Terlepas dari semua keraguan kami 1877 01:36:25,536 --> 01:36:27,788 Semua pasang surut kita 1878 01:36:27,871 --> 01:36:33,085 Tidak pernah ada yang perlu ditakuti 1879 01:36:33,585 --> 01:36:35,796 Ada energi di dalam air 1880 01:36:35,879 --> 01:36:37,965 Ada keajaiban jauh di dalam hati kita 1881 01:36:38,048 --> 01:36:40,551 Ada warisan yang kami hormati 1882 01:36:40,634 --> 01:36:43,178 Saat kita membawa terang ke kegelapan 1883 01:36:43,262 --> 01:36:45,514 Apapun yang menyatukan kita 1884 01:36:45,597 --> 01:36:47,766 Tidak pernah bisa memisahkan kita 1885 01:36:47,850 --> 01:36:50,269 Kami menjadi lebih kuat dari sebelumnya 1886 01:36:50,352 --> 01:36:52,104 Saat kita hanya percaya 1887 01:36:52,187 --> 01:36:54,648 Percayai dan percayalah. Anda akan melihatnya 1888 01:36:54,731 --> 01:36:56,692 Kami akan memimpin jalan Ketika kami hanya percaya 1889 01:36:56,775 --> 01:36:59,361 Percayai dan percayalah. Anda akan melihatnya 1890 01:36:59,444 --> 01:37:01,572 Kami akan memimpin jalan Ketika kami hanya percaya 1891 01:37:01,655 --> 01:37:04,116 Percayai dan percayalah. Anda akan melihatnya 1892 01:37:04,199 --> 01:37:06,243 Kami akan memimpin jalan Ketika kami hanya percaya 1893 01:37:06,326 --> 01:37:08,745 Percayai dan percayalah. Anda akan melihatnya 1894 01:37:08,829 --> 01:37:11,248 Kami akan memimpin jalan 1895 01:37:20,924 --> 01:37:22,885 Takin 'langkah pertamaku 1896 01:37:22,968 --> 01:37:25,429 Saya melihat Anda sebagai diri saya sendiri 1897 01:37:25,512 --> 01:37:30,184 Tidak ada yang tidak bisa kami lakukan 1898 01:37:30,267 --> 01:37:32,769 Lupakan masa lalu 1899 01:37:32,853 --> 01:37:35,105 Belajar dari kehidupan kali ini 1900 01:37:35,189 --> 01:37:40,110 Kita bisa mulai dengan yang baru 1901 01:37:40,194 --> 01:37:42,571 Ada energi di dalam air 1902 01:37:42,654 --> 01:37:44,948 Ada keajaiban jauh di dalam hati kita 1903 01:37:45,032 --> 01:37:47,367 Ada warisan yang kami hormati 1904 01:37:47,451 --> 01:37:49,870 Saat kita membawa terang ke kegelapan 1905 01:37:49,953 --> 01:37:52,122 Apapun yang menyatukan kita 1906 01:37:52,206 --> 01:37:54,166 Tidak pernah bisa memisahkan kita 1907 01:37:54,249 --> 01:37:56,793 Kami menjadi lebih kuat dari sebelumnya 1908 01:37:56,877 --> 01:37:58,629 Saat kita hanya percaya 1909 01:37:58,712 --> 01:38:01,381 Percayai dan percayalah. Anda akan melihatnya 1910 01:38:01,465 --> 01:38:03,425 Kami akan memimpin jalan Ketika kami hanya percaya 1911 01:38:03,509 --> 01:38:06,261 Percayai dan percayalah. Anda akan melihatnya 1912 01:38:06,345 --> 01:38:08,138 Kami akan memimpin jalan Ketika kami hanya percaya 1913 01:38:08,263 --> 01:38:10,807 Percayai dan percayalah. Anda akan melihatnya 1914 01:38:10,891 --> 01:38:12,809 Kami akan memimpin jalan Ketika kami hanya percaya 1915 01:38:12,893 --> 01:38:15,646 Percayai dan percayalah. Anda akan melihatnya 1916 01:38:15,729 --> 01:38:17,397 Kami akan memimpin jalan 1917 01:38:18,899 --> 01:38:20,526 Kumandra, Kumandra 1918 01:38:21,109 --> 01:38:22,945 Kumandra, Kumandra 1919 01:38:23,487 --> 01:38:25,030 Kumandra, Kumandra 1920 01:38:25,948 --> 01:38:27,658 Kumandra, Kumandra 1921 01:38:27,743 --> 01:38:32,743 ** SUBTITLE SEMENTARA ** 134803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.