All language subtitles for Pretty.Hard.Cases.S01E05.WEBRip.x264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:02,409 - _ - Hey. 2 00:00:02,410 --> 00:00:05,171 - Listen, SIU reach out to you yet? - Yeah. 3 00:00:05,172 --> 00:00:06,548 What's that statement going to say? 4 00:00:06,549 --> 00:00:08,008 Keegan, I wasn't there when it started. 5 00:00:08,009 --> 00:00:10,269 But if you had walked in 10 seconds earlier, 6 00:00:10,270 --> 00:00:12,512 you would've seen that he was coming at me, right? 7 00:00:12,513 --> 00:00:14,222 Are you asking me to say that? 8 00:00:14,223 --> 00:00:17,080 - I want to get into business with you. - Take my brother out. 9 00:00:17,100 --> 00:00:19,269 If you've got the stones for that, we'll talk. 10 00:00:19,270 --> 00:00:20,852 Put the gun down, now! 11 00:00:20,853 --> 00:00:22,397 Steph just got pitched. 12 00:00:22,398 --> 00:00:24,315 I pretty much run Stockwood now, don't I? 13 00:00:24,316 --> 00:00:25,858 Gonna be my muscle or what? 14 00:00:25,859 --> 00:00:27,402 Who else is down there with her? 15 00:00:27,403 --> 00:00:29,112 Oh, it's going to be another cop or something. 16 00:00:29,113 --> 00:00:30,862 Once we raid Cisco's stash house, 17 00:00:30,863 --> 00:00:33,158 it's going to lead us straight to the Bowens. 18 00:00:38,122 --> 00:00:41,458 _ 19 00:00:42,280 --> 00:00:45,838 - Sweetie, I made you breakfast! - I'm coming. 20 00:00:48,120 --> 00:00:50,509 Here. Drink this. 21 00:00:54,638 --> 00:00:56,180 It's green. It tastes like an armpit. 22 00:00:56,200 --> 00:00:57,440 That's the collagen powder, 23 00:00:57,460 --> 00:00:59,602 and then there's just a tiny bit of kale in there. 24 00:01:02,230 --> 00:01:03,939 You need greens. You need proteins. 25 00:01:03,940 --> 00:01:07,559 I am your mother. It is my job. 26 00:01:07,560 --> 00:01:08,719 You know what? 27 00:01:08,720 --> 00:01:12,444 A mother bird actually vomits the food into the baby bird's mouth. 28 00:01:12,445 --> 00:01:14,279 Did you know that when a baby bird gets older 29 00:01:14,280 --> 00:01:16,019 and learns how to fly, the mama bird stops doing that? 30 00:01:16,020 --> 00:01:18,259 Well, did you know that a quarter of baby birds die 31 00:01:18,260 --> 00:01:19,287 because they leave the nest too early, 32 00:01:19,288 --> 00:01:20,579 because they think that their wings are strong enough, 33 00:01:20,580 --> 00:01:22,041 but they are not, because they didn't have enough kale? 34 00:01:22,042 --> 00:01:24,829 Did you know that if a mama bird 35 00:01:24,830 --> 00:01:27,119 tried to keep a baby bird in the nest against its will, 36 00:01:27,120 --> 00:01:29,053 the baby bird would probably be smothered to death? 37 00:01:29,054 --> 00:01:30,179 Oh, is that so? 38 00:01:30,180 --> 00:01:33,839 Well, I guess this fully grown baby bird doesn't need his mama's help 39 00:01:33,840 --> 00:01:35,419 and can get to school himself 40 00:01:35,420 --> 00:01:37,348 without his new car. 41 00:01:38,060 --> 00:01:39,550 You did not get me a new car. 42 00:01:45,380 --> 00:01:46,980 No way. 43 00:01:49,020 --> 00:01:51,180 - It's the Smart Car. - Yep. 44 00:01:52,600 --> 00:01:54,030 Cool. 45 00:01:54,031 --> 00:01:56,212 Yeah. 46 00:01:56,213 --> 00:01:57,399 Okay. 47 00:01:57,400 --> 00:01:59,460 Only the best for my fledgling. 48 00:01:59,470 --> 00:02:02,239 Listen, it's a fun drive. 49 00:02:02,240 --> 00:02:03,519 Don't worry about the horn. 50 00:02:03,520 --> 00:02:05,723 It sounds like a warm fart. And you know what? 51 00:02:05,724 --> 00:02:07,460 It's fun to park. 52 00:02:07,470 --> 00:02:09,139 - I bet. - It's going to attract girls, 53 00:02:09,140 --> 00:02:10,610 just the right kind. 54 00:02:11,460 --> 00:02:13,200 Pack up the kale, please. 55 00:02:15,803 --> 00:02:17,779 You're such a jerk. 56 00:02:17,780 --> 00:02:20,300 - No, I'm not. - Yeah, you are. 57 00:02:20,320 --> 00:02:23,349 "Morning, Mom. Healthy breakfast? Thanks, Mom." 58 00:02:23,350 --> 00:02:26,419 - Oh, my God. - "Roof over my head? Thanks, Mom." 59 00:02:26,420 --> 00:02:29,019 - "I got you a new car. Thanks, Mom." - She only got me the car 60 00:02:29,020 --> 00:02:31,360 so I'll be guaranteed to be a loser. 61 00:02:33,540 --> 00:02:35,530 Still could've said thank you though. 62 00:02:35,531 --> 00:02:37,532 Well, I can get her back right now. 63 00:02:37,533 --> 00:02:38,989 - No. - You can say hi. 64 00:02:38,990 --> 00:02:40,848 - No, no, no, no. You don't understand. - No, I think she forgot something. 65 00:02:40,850 --> 00:02:42,319 - Meet her right now. - Elliot, no. I'm going to be screwed. 66 00:02:42,320 --> 00:02:43,330 What? 67 00:02:43,880 --> 00:02:46,290 Actually, can I just borrow your car for today? 68 00:02:46,291 --> 00:02:48,560 Tomorrow it's all yours. Oh, look at that. 69 00:02:48,580 --> 00:02:52,133 Oh, Elliot, someone has changed their mind about breakfast. 70 00:02:52,134 --> 00:02:53,919 Oh, my nose! 71 00:02:53,920 --> 00:02:56,050 I'm so sorry. Here. 72 00:02:56,051 --> 00:02:57,499 - Can you give me my phone? - Need some ice or something? 73 00:02:57,500 --> 00:02:58,840 - Yeah. Here, here. - My phone. 74 00:02:58,860 --> 00:03:00,300 Thank you. 75 00:03:01,320 --> 00:03:04,440 I love you, Mom. You're the best mother bird ever. 76 00:03:04,450 --> 00:03:06,000 I love you, baby bird. 77 00:03:09,760 --> 00:03:12,559 Okay, what the hell? 78 00:03:12,560 --> 00:03:14,520 Why? Why would you be screwed? 79 00:03:22,960 --> 00:03:26,440 I am her confidential informant. 80 00:03:30,910 --> 00:03:34,170 - Synced & corrected by MementMori - ... www.addic7ed.com ... 81 00:03:39,680 --> 00:03:42,520 - Kelly? - Door's open. 82 00:03:46,670 --> 00:03:48,792 What are you doing here? 83 00:03:48,793 --> 00:03:50,979 Well, I came to bring you breakfast. 84 00:03:50,980 --> 00:03:52,419 I'm not going to be in the office today, 85 00:03:52,420 --> 00:03:55,640 so I figured I'd stop by and see how you're doing. 86 00:04:01,900 --> 00:04:03,769 - Boom. - Uh... 87 00:04:03,770 --> 00:04:05,200 So how you doing? 88 00:04:07,020 --> 00:04:10,660 Ask me after I've had three of these. 89 00:04:10,667 --> 00:04:13,409 Go ahead. You keep your walls up. 90 00:04:13,410 --> 00:04:15,672 Me? I consider you a friend. 91 00:04:16,340 --> 00:04:18,049 I like you, Kelly Duff. 92 00:04:18,050 --> 00:04:19,843 How about I get honest, okay? 93 00:04:25,340 --> 00:04:26,933 I'm moving out of the condo today. 94 00:04:26,934 --> 00:04:29,032 Yeah. 95 00:04:29,033 --> 00:04:30,732 I'm sorry. 96 00:04:30,733 --> 00:04:32,902 Yeah. Thanks. 97 00:04:32,903 --> 00:04:34,833 What are you going to do? Life, right? 98 00:04:35,920 --> 00:04:39,240 So, what's going on with you? 99 00:04:40,960 --> 00:04:42,613 I've been talking to this shrink. 100 00:04:42,614 --> 00:04:45,960 She keeps trying to get me to talk about what my feelings feel like, 101 00:04:45,983 --> 00:04:50,720 and I'm, like, I don't even know. 102 00:04:50,740 --> 00:04:52,519 I'm writing a statement for Keegan, 103 00:04:52,520 --> 00:04:55,249 trying to describe what I saw that day. 104 00:04:55,250 --> 00:04:58,214 Kelly, you weren't there. 105 00:04:58,215 --> 00:04:59,792 I was there seconds later. 106 00:04:59,793 --> 00:05:02,439 I think, what, that you feel that you've got to be 107 00:05:02,440 --> 00:05:03,593 loyal to this guy or something? 108 00:05:03,595 --> 00:05:05,669 Look, if Keegan said the dude went for his gun, 109 00:05:05,670 --> 00:05:07,502 then that's what happened. 110 00:05:07,503 --> 00:05:08,975 He's a good guy. 111 00:05:08,976 --> 00:05:12,104 A good guy would not ask you to lie for him. 112 00:05:17,880 --> 00:05:19,649 It is an excellent day. 113 00:05:19,650 --> 00:05:21,559 I have a little bit of a nosebleed, everybody. 114 00:05:21,560 --> 00:05:24,080 All is good. Don't worry about it. 115 00:05:25,280 --> 00:05:27,679 - Hey, Breann. What's up? - Good morning, Detective. 116 00:05:27,680 --> 00:05:29,560 I've got some really good intel for you. 117 00:05:29,580 --> 00:05:31,746 - Been working on it all... - Can it wait? Hold that thought. 118 00:05:31,747 --> 00:05:33,659 - Is Detective Duff here yet? - Haven't seen her. 119 00:05:33,660 --> 00:05:36,378 Okay. Just where is she? 120 00:05:42,520 --> 00:05:44,209 Oh, my God. 121 00:05:44,210 --> 00:05:47,659 What is happening right now? 122 00:05:47,660 --> 00:05:49,499 I strolled by drug squad 123 00:05:49,500 --> 00:05:51,439 praying you would get a look at me in this outfit, 124 00:05:51,440 --> 00:05:52,779 but you weren't there. 125 00:05:52,780 --> 00:05:54,260 Then I checked my phone, 126 00:05:54,270 --> 00:05:57,148 lo and behold a text message from you. 127 00:05:57,149 --> 00:06:00,609 So this is how you spend your free time? 128 00:06:00,610 --> 00:06:02,219 Got to do something to keep my heart in shape 129 00:06:02,220 --> 00:06:03,238 so you don't break it. 130 00:06:04,823 --> 00:06:06,365 What's up? 131 00:06:06,366 --> 00:06:08,952 Um... Come talk to me. 132 00:06:10,700 --> 00:06:12,889 I could use your expertise. 133 00:06:12,890 --> 00:06:14,960 Okay. I'm interested. 134 00:06:14,980 --> 00:06:20,279 Alright. So you know that De Angelis case, right? 135 00:06:20,280 --> 00:06:22,424 - That I worked with Keegan? - Yeah. 136 00:06:22,425 --> 00:06:25,540 Well, we had hidden cameras in every room, 137 00:06:25,550 --> 00:06:30,097 but a few of those files got corrupted. 138 00:06:30,098 --> 00:06:32,822 Including the one tracking Keegan's arrest? 139 00:06:32,823 --> 00:06:34,435 I mean, I'm just assuming. 140 00:06:34,436 --> 00:06:36,152 Yeah. 141 00:06:36,153 --> 00:06:38,064 That's convenient. 142 00:06:38,065 --> 00:06:40,162 So what you want me to do? 143 00:06:40,163 --> 00:06:42,890 Do some sniffing around, see if I can recover something? 144 00:06:42,900 --> 00:06:44,359 Well, but is anyone going to find out? 145 00:06:44,360 --> 00:06:45,679 I mean, you don't need a bigger reason 146 00:06:45,680 --> 00:06:47,114 for the bullies to come prey on you. 147 00:06:47,115 --> 00:06:49,075 I have a thick skin. 148 00:06:50,903 --> 00:06:52,328 Clearly. 149 00:06:52,329 --> 00:06:55,042 I'm going to go charm the evidence clerk, 150 00:06:55,043 --> 00:06:56,789 show you what I can do. 151 00:06:56,790 --> 00:06:58,669 Just don't charm her too much. 152 00:06:58,670 --> 00:06:59,930 Too late now. 153 00:07:08,010 --> 00:07:09,136 Okay, there she is. 154 00:07:09,137 --> 00:07:10,638 - 'Sup. - Yes, yes, yes. Okay, team. 155 00:07:10,639 --> 00:07:12,349 Come together, come together, come together. 156 00:07:12,350 --> 00:07:13,799 Magazine down. Here we go. 157 00:07:13,800 --> 00:07:15,628 Guess what time it is? I'm going to tell you what time it is. 158 00:07:15,630 --> 00:07:17,732 Time to roll up our sleeves on Stockwood. 159 00:07:17,733 --> 00:07:20,107 This is where regular cops get sleepy, but guess what? 160 00:07:20,110 --> 00:07:21,482 Not us. 161 00:07:21,483 --> 00:07:23,702 Rick Gray, Steph Bowen, where are they? 162 00:07:23,703 --> 00:07:26,229 Behind bars. What have we done? 163 00:07:26,230 --> 00:07:29,279 Oh, successfully destabilized the Stockwood crew. 164 00:07:29,280 --> 00:07:30,979 Yes. Yes. Good cop, good cop, 165 00:07:30,980 --> 00:07:32,030 good cop, best cop. 166 00:07:32,035 --> 00:07:35,538 Now it's time to get out there and sweep up the debris. 167 00:07:35,539 --> 00:07:37,752 People will be scared. People will be talking. 168 00:07:37,753 --> 00:07:40,980 Yeah, but first, do you know you have tissue sticking out your nose? 169 00:07:41,000 --> 00:07:42,627 Oh, yeah, I just had, sorry, I had a nose bleed earlier. 170 00:07:42,628 --> 00:07:44,099 I was just giving it time to coagulate. 171 00:07:44,100 --> 00:07:46,399 - Okay, this is Breann. I've invited her in. - Yeah. 172 00:07:46,400 --> 00:07:48,148 She's been working with the community outreach team 173 00:07:48,150 --> 00:07:49,170 in Stockwood. 174 00:07:49,177 --> 00:07:50,433 She has a few nuggets to share. 175 00:07:50,434 --> 00:07:52,640 - Yes. - You know, when I was your age, 176 00:07:52,660 --> 00:07:53,682 I too was a keener. 177 00:07:53,700 --> 00:07:55,959 By just three weeks out of the academy, 178 00:07:55,960 --> 00:08:00,139 I was hand-picked for a very high profile undercover operation. 179 00:08:00,140 --> 00:08:02,760 Cis white male fast-tracked up the ladder. 180 00:08:02,770 --> 00:08:04,276 No surprise there. 181 00:08:05,180 --> 00:08:06,483 I like you, Constable. 182 00:08:06,484 --> 00:08:09,119 We found some extortion in the fashion industry. 183 00:08:09,120 --> 00:08:11,282 I went undercover as a male model. 184 00:08:11,283 --> 00:08:12,779 Wow, that's crazy. 185 00:08:12,780 --> 00:08:13,789 Not that crazy. 186 00:08:13,790 --> 00:08:15,818 - What's going on in Stockwood? - You know what? Not a lot. 187 00:08:15,820 --> 00:08:17,439 Jackie Sullivan hasn't been in touch much. 188 00:08:17,440 --> 00:08:19,298 - I'm going to reach out to her. - What about Randy Bowen? 189 00:08:19,299 --> 00:08:21,139 No one's seen hide nor greasy hair of that guy. 190 00:08:21,140 --> 00:08:22,239 Either he's gone underground 191 00:08:22,240 --> 00:08:23,252 or someone else is running Stockwood. 192 00:08:23,253 --> 00:08:27,169 Well, I have a few complaints that might be of interest. 193 00:08:27,170 --> 00:08:28,239 Okay. 194 00:08:28,240 --> 00:08:32,539 Uh. Number one, someone who goes by the name Money 195 00:08:32,540 --> 00:08:35,049 is selling uppers to teenagers at Highland Collegiate. 196 00:08:35,050 --> 00:08:37,319 Now, prescription drugs aren't really a Stockwood product, 197 00:08:37,320 --> 00:08:40,019 so I'm thinking someone new's moving in. 198 00:08:40,020 --> 00:08:42,188 You know what? I'm going to take that one because my son goes there. 199 00:08:42,189 --> 00:08:45,199 Your son goes there, so you should definitely not take that one. 200 00:08:45,200 --> 00:08:46,719 - Exactly. - Those kids know me. 201 00:08:46,720 --> 00:08:48,443 They're going to talk to me, like, "Oh, hey. Elliot's mom. 202 00:08:48,444 --> 00:08:50,404 Listen." I'll be, like, "Yeah, that's great. Thank you." 203 00:08:50,405 --> 00:08:52,307 They'll lie to you and you'll believe them. 204 00:08:52,308 --> 00:08:54,408 Your kid can talk circles around you. I've seen it happen. 205 00:08:54,409 --> 00:08:55,575 He doesn't talk circles around me. 206 00:08:55,576 --> 00:08:57,268 We have a very good line of communication, actually. 207 00:08:57,270 --> 00:08:58,628 He trusts me, I trust him. It's wonderful. 208 00:08:58,630 --> 00:09:00,179 - He talks circles around you all the time. - What? Can we hear... 209 00:09:00,180 --> 00:09:02,540 Can we hear what's behind door number two, please? 210 00:09:02,542 --> 00:09:04,579 Yeah. Yes. Um... 211 00:09:04,580 --> 00:09:06,199 Okay. Um... 212 00:09:06,200 --> 00:09:09,739 Number two, a gun locker was stolen out of a house 213 00:09:09,740 --> 00:09:13,159 on Elmdale three days ago, two guns missing. 214 00:09:13,160 --> 00:09:16,013 Owner called it in, but before we could respond, 215 00:09:16,014 --> 00:09:18,179 he called back and recanted. 216 00:09:18,180 --> 00:09:20,419 Said he found the locker in the back alley. 217 00:09:20,420 --> 00:09:22,339 - What's the name of the owner? - James Taylor. 218 00:09:22,340 --> 00:09:24,272 - No way. - It's not the singer, Barry. 219 00:09:25,560 --> 00:09:27,899 But still, I mean, stolen guns. 220 00:09:27,900 --> 00:09:29,297 That's not nothing, right? 221 00:09:29,298 --> 00:09:31,027 Why don't we bring him in, see what he knows? 222 00:09:31,028 --> 00:09:33,099 You know what? In the meantime, I'm gonna call Jackie Sullivan, 223 00:09:33,100 --> 00:09:34,116 see if she's heard anything. 224 00:09:34,117 --> 00:09:35,659 Fine. I'll take Money. 225 00:09:35,660 --> 00:09:37,159 You take "Fire and Rain." 226 00:09:37,160 --> 00:09:39,700 Thank you, Breann. Well done. 227 00:09:39,710 --> 00:09:41,203 - Thank you. - James Taylor. 228 00:09:41,204 --> 00:09:43,399 - Could you imagine? - It's not James Taylor. 229 00:09:43,400 --> 00:09:45,479 It'd be so cool if it was, right? 230 00:09:45,480 --> 00:09:47,086 Be a bit weird. 231 00:09:47,087 --> 00:09:50,379 Hey. I've got two bricks in my van. 232 00:09:50,380 --> 00:09:52,340 We're going to take one, break it down. 233 00:09:52,350 --> 00:09:53,551 No stepping on it. 234 00:09:53,552 --> 00:09:55,511 Roxy, we've got to keep it clean. 235 00:09:55,512 --> 00:09:56,893 We've got to stay out of trouble. 236 00:09:56,894 --> 00:09:59,119 That means no selling to anyone under age. 237 00:09:59,120 --> 00:10:01,600 And, hey, no guns. You hear me? 238 00:10:01,620 --> 00:10:05,104 Okay, but that means we've got to move more product. 239 00:10:05,105 --> 00:10:06,611 Okay, so we'll move more product. 240 00:10:06,612 --> 00:10:08,778 Which means we'll need a better system than me breaking stuff down 241 00:10:08,780 --> 00:10:10,599 in an abandoned church. 242 00:10:10,600 --> 00:10:12,599 I can't keep that kind of weight on site. 243 00:10:12,600 --> 00:10:14,113 Need to be smart about this. 244 00:10:14,114 --> 00:10:15,782 I'm on it, alright? 245 00:10:21,705 --> 00:10:22,914 - Don't worry. - Okay. 246 00:10:28,840 --> 00:10:32,080 See? Driving around with a brick sitting next to you. 247 00:10:32,100 --> 00:10:33,579 I'm a middle aged white lady in a minivan. 248 00:10:33,580 --> 00:10:34,593 No one's looking at me. 249 00:10:43,310 --> 00:10:45,319 I never recanted any story. 250 00:10:45,320 --> 00:10:47,160 I said I found my locker. 251 00:10:47,170 --> 00:10:48,189 What about the guns? 252 00:10:48,190 --> 00:10:50,380 The locker was empty when I found it. 253 00:10:50,390 --> 00:10:52,859 I didn't see any point in investigating it. 254 00:10:52,860 --> 00:10:54,799 It's not like you guys are going to find anything. 255 00:10:54,800 --> 00:10:57,089 Detective Wazowski. You own a Blue Colt .45 256 00:10:57,090 --> 00:10:59,039 and H&K USP .45, correct? 257 00:10:59,040 --> 00:11:01,286 Vanessa let me keep them after our divorce. 258 00:11:01,287 --> 00:11:03,699 Only nice thing she ever did. 259 00:11:03,700 --> 00:11:06,458 - You live alone? - I do now. 260 00:11:06,460 --> 00:11:08,910 Does anybody have access to your home? 261 00:11:08,919 --> 00:11:11,079 Workers, friends, colleagues? 262 00:11:11,080 --> 00:11:13,080 When was your locker stolen? 263 00:11:14,300 --> 00:11:16,340 About three nights ago now. 264 00:11:16,350 --> 00:11:18,178 They came in through the basement door. 265 00:11:18,179 --> 00:11:21,139 It was open when I came home. 266 00:11:21,140 --> 00:11:22,807 How do you know there was more than one? 267 00:11:22,808 --> 00:11:25,139 Well, my safe weighs 200 pounds. 268 00:11:25,140 --> 00:11:26,769 Are you going to carry that by yourself? 269 00:11:26,770 --> 00:11:28,434 Does Pinocchio have wooden balls? 270 00:11:28,435 --> 00:11:30,629 I can carry that locker and a two-four of beer. 271 00:11:30,630 --> 00:11:32,089 Okay. 272 00:11:32,090 --> 00:11:33,568 Listen, we're hoping to have answers for you soon. 273 00:11:33,569 --> 00:11:35,799 Forensics are running prints on the safe as we speak. 274 00:11:35,800 --> 00:11:37,446 Look, what's the point? 275 00:11:37,447 --> 00:11:39,740 I mean, the guns are long gone by now. 276 00:11:39,741 --> 00:11:42,409 Sir, are you trying to get us off this case? 277 00:11:42,410 --> 00:11:44,000 No, sir. 278 00:11:44,001 --> 00:11:46,442 But when you cops come around my neighborhood, 279 00:11:46,443 --> 00:11:48,859 it always means trouble. 280 00:11:48,860 --> 00:11:51,410 We've got enough of that to go around. 281 00:11:52,820 --> 00:11:54,279 Do you play guitar by chance? 282 00:11:54,280 --> 00:11:55,658 - Hamm, don't. - What? I just have to... 283 00:11:55,660 --> 00:11:57,400 He doesn't. 284 00:11:57,420 --> 00:11:58,927 - Harmonica? - No. 285 00:12:08,395 --> 00:12:10,772 _ 286 00:12:10,780 --> 00:12:12,020 Elliot. 287 00:12:12,880 --> 00:12:15,859 Can you just talk to me? 288 00:12:15,860 --> 00:12:18,119 You know, there's a party later at the old church. 289 00:12:18,120 --> 00:12:19,658 Do you want to come meet some of my friends? 290 00:12:19,660 --> 00:12:22,099 Do you have friends, because I bet being a snitch 291 00:12:22,100 --> 00:12:23,902 would be pretty tough on friendships. 292 00:12:23,903 --> 00:12:26,119 Hey, I don't snitch on my friends. 293 00:12:26,120 --> 00:12:28,859 Right. Okay, so maybe you just snitch on me then? 294 00:12:28,860 --> 00:12:31,719 What, did my mom put you on to me so she can watch my every move 295 00:12:31,720 --> 00:12:33,419 - or something? - You're being ridiculous, Elliot. 296 00:12:33,420 --> 00:12:35,838 I know you didn't just meet me by coincidence. 297 00:12:35,839 --> 00:12:37,629 You're my mom's informant. 298 00:12:37,630 --> 00:12:38,860 I know enough to know 299 00:12:38,880 --> 00:12:41,261 that means you're some sort of criminal or something. 300 00:12:43,470 --> 00:12:45,199 So what, you just ran into me 301 00:12:45,200 --> 00:12:47,420 and you forced yourself into my life or something? 302 00:12:47,440 --> 00:12:50,060 I didn't force myself onto anyone. 303 00:12:50,061 --> 00:12:53,732 Okay? And I never said it was a coincidence. 304 00:12:54,800 --> 00:12:57,580 - What? - Okay, Elliot. Okay, Elliot. 305 00:12:59,040 --> 00:13:01,120 Yes, I was with your mom 306 00:13:01,140 --> 00:13:02,559 when she called about the Late Bloomer sale. 307 00:13:02,560 --> 00:13:04,679 I was curious about you, okay? 308 00:13:04,680 --> 00:13:07,060 And your mom, I'm so sorry, she's such a dork, 309 00:13:07,080 --> 00:13:09,299 and you're just not at all what I was expecting. 310 00:13:09,300 --> 00:13:13,475 And, Elliot, I didn't expect to hit it off with you, 311 00:13:13,476 --> 00:13:15,085 but we did. 312 00:13:15,086 --> 00:13:17,213 Like, how am I supposed to believe anything you say? 313 00:13:21,700 --> 00:13:23,720 I thought that you saw me. 314 00:13:24,960 --> 00:13:26,056 What? 315 00:13:26,940 --> 00:13:28,279 I thought that you saw me. 316 00:13:28,280 --> 00:13:29,918 - I don't know how I got it so wrong. - Okay. 317 00:13:29,920 --> 00:13:32,771 Hey, Jackie. Hey, Jackie. 318 00:13:36,810 --> 00:13:39,760 Hey, Elliot. How you doing? 319 00:13:39,780 --> 00:13:41,220 Remember me? 320 00:13:53,060 --> 00:13:55,340 Hey, Tig. What are you doing here? 321 00:13:55,360 --> 00:13:57,000 I thought you were still in Buffalo. 322 00:13:57,003 --> 00:14:00,325 Yeah, um, the border went really fast. 323 00:14:00,326 --> 00:14:01,841 I made good time. 324 00:14:02,820 --> 00:14:03,850 Okay. 325 00:14:03,853 --> 00:14:06,595 I've got some leftover goulash and some homemade bu... 326 00:14:06,596 --> 00:14:08,680 Hi, sis. 327 00:14:08,681 --> 00:14:10,891 You slept with him? 328 00:14:10,892 --> 00:14:13,519 Layna, are you sick in the head? 329 00:14:13,520 --> 00:14:15,969 You drove straight from Buffalo right into this idiot's bed? 330 00:14:15,970 --> 00:14:17,389 Of course not. 331 00:14:17,390 --> 00:14:18,920 I went by the garage 332 00:14:18,940 --> 00:14:21,240 and dropped off the drugs first. 333 00:14:21,260 --> 00:14:22,569 Oh, come on. 334 00:14:22,570 --> 00:14:24,029 He's got a jacuzzi. 335 00:14:24,030 --> 00:14:25,531 And that chair. 336 00:14:25,532 --> 00:14:27,154 - And that table. - You know what? 337 00:14:27,155 --> 00:14:28,900 My sister deserves way better than you. 338 00:14:28,920 --> 00:14:30,661 She has serious low self-esteem. 339 00:14:30,662 --> 00:14:31,870 - Tig. - Who doesn't? 340 00:14:31,871 --> 00:14:34,081 Did you at least get Mercedes her food 341 00:14:34,082 --> 00:14:36,039 after all these insults. 342 00:14:36,040 --> 00:14:38,150 Good. 343 00:14:38,160 --> 00:14:40,530 Frozen? Oh, come on. 344 00:14:40,533 --> 00:14:42,965 Mercedes prefers fresh. She's refined. 345 00:14:42,966 --> 00:14:44,714 Then get a cat to do your shopping. 346 00:14:44,715 --> 00:14:46,620 Well, you try eating a frozen rat. 347 00:14:47,440 --> 00:14:50,179 Buffalo just fronted us ten keys. 348 00:14:50,180 --> 00:14:52,558 That's 200,000 worth of product. 349 00:14:52,559 --> 00:14:54,167 Your guys are going to have to pick up the pace 350 00:14:54,168 --> 00:14:55,769 if we're going to sell it all and pay him back. 351 00:14:55,770 --> 00:14:58,582 I want to move more, I want to play it safer. 352 00:14:58,583 --> 00:15:00,519 You got anyone that could kit up my car? 353 00:15:00,520 --> 00:15:02,238 - You know, build a compartment? - Yeah, I know a guy. 354 00:15:02,240 --> 00:15:04,477 Good, because we need a better distribution plan, too. 355 00:15:04,478 --> 00:15:06,444 We can't keep working out of my garage. 356 00:15:06,445 --> 00:15:08,113 - We could do it here. - No. 357 00:15:08,114 --> 00:15:10,059 Too much foot traffic. We'd get flagged. 358 00:15:10,060 --> 00:15:12,632 We've gotta find a business that hires a lot of young people, 359 00:15:12,633 --> 00:15:15,659 in and out, lots of turnover like a store 360 00:15:15,660 --> 00:15:17,139 or a fast food place. 361 00:15:17,140 --> 00:15:18,375 I know another guy. 362 00:15:18,376 --> 00:15:21,372 His car wash could use a cash injection. 363 00:15:21,373 --> 00:15:22,838 Okay. You trust him? 364 00:15:22,839 --> 00:15:24,879 No, I don't trust anybody. 365 00:15:24,880 --> 00:15:26,779 Oh. That's funny. 366 00:15:26,780 --> 00:15:27,879 Neither do I. 367 00:15:27,880 --> 00:15:30,640 Except each other, right? 368 00:15:30,660 --> 00:15:32,300 Because we're a family now. 369 00:15:32,320 --> 00:15:33,807 Okay, you're disgusting. 370 00:15:33,808 --> 00:15:35,539 Okay, I will do literally anything 371 00:15:35,540 --> 00:15:37,102 to stop you from telling my mom about this. 372 00:15:37,104 --> 00:15:38,979 No, man. She needs to know. 373 00:15:38,980 --> 00:15:41,229 - Why? - Why? 374 00:15:41,230 --> 00:15:44,700 Jackie Sullivan is your mom's confidential informant. 375 00:15:44,720 --> 00:15:46,842 Anybody finds out you guys have been talking, 376 00:15:46,843 --> 00:15:47,946 it'll ruin her career. 377 00:15:47,947 --> 00:15:50,240 - No. She didn't know. - It doesn't matter. 378 00:15:50,241 --> 00:15:51,992 It'll put extra scrutiny on her cases. 379 00:15:51,993 --> 00:15:54,592 I didn't even know until, like, two hours ago, 380 00:15:54,593 --> 00:15:57,740 and we just broke up anyway, so it doesn't matter. 381 00:15:57,760 --> 00:16:00,542 You tell her or I do. 382 00:16:00,543 --> 00:16:01,659 Right now? 383 00:16:01,660 --> 00:16:02,880 Yeah. 384 00:16:02,900 --> 00:16:04,618 Right after you tell me who the hell this Money is. 385 00:16:04,620 --> 00:16:06,579 Apparently he's dealing uppers 386 00:16:06,580 --> 00:16:07,673 - for the kids at your school? - Yeah. 387 00:16:07,674 --> 00:16:08,988 My friends buy from him all the time. 388 00:16:08,990 --> 00:16:10,119 He sells out of a food truck. 389 00:16:10,120 --> 00:16:11,680 He drives around to all the schools. 390 00:16:13,040 --> 00:16:14,561 Look, I'll tell you where the truck's due next 391 00:16:14,563 --> 00:16:16,476 if you promise not to tell my mom about Jackie. 392 00:16:19,480 --> 00:16:21,640 Alright. You help me with this, 393 00:16:21,650 --> 00:16:23,649 I'll give you to the end of her shift tonight. 394 00:16:23,650 --> 00:16:24,659 She's going to be exhausted. 395 00:16:24,660 --> 00:16:26,152 You've got to give me at least 24 hours. 396 00:16:26,153 --> 00:16:27,194 Final offer. 397 00:16:28,320 --> 00:16:29,339 Fine. 398 00:16:29,340 --> 00:16:31,042 Alright. Now, where am I headed? 399 00:16:31,043 --> 00:16:32,242 He'll be here in 30. 400 00:16:32,243 --> 00:16:34,509 He'll be... 401 00:16:34,510 --> 00:16:35,819 What? 402 00:16:35,820 --> 00:16:39,079 Oh, now I'm starting to see why your mom doesn't know 403 00:16:39,080 --> 00:16:40,833 which way is up with you. 404 00:16:41,520 --> 00:16:43,120 Witness reports. 405 00:16:43,123 --> 00:16:45,952 A comely neighbor saw two medium sized figures 406 00:16:45,953 --> 00:16:47,739 carrying the locker out of the basement. 407 00:16:47,740 --> 00:16:49,399 Did this fully empowered human being 408 00:16:49,400 --> 00:16:50,632 happen to give a description? 409 00:16:50,633 --> 00:16:53,289 No, it was too dark, but one of them had a limp 410 00:16:53,290 --> 00:16:54,299 and the other a crowbar. 411 00:16:54,300 --> 00:16:55,628 The gun locker was banged up, yes, 412 00:16:55,630 --> 00:16:56,879 but that's not how they got in. 413 00:16:56,880 --> 00:16:57,892 They used a keypad. 414 00:16:57,893 --> 00:16:58,940 Okay. 415 00:16:58,950 --> 00:17:00,699 Forensic pulled two sets of prints. 416 00:17:00,700 --> 00:17:02,699 One belonged to James Taylor, which is no surprise, 417 00:17:02,700 --> 00:17:04,774 and the other one was unknown until about 10 minutes ago. 418 00:17:04,775 --> 00:17:07,560 Alina Taylor, James's daughter. 419 00:17:07,580 --> 00:17:09,379 He didn't say he had a kid. 420 00:17:09,380 --> 00:17:11,238 She lives with her mother. It was a nasty divorce. 421 00:17:11,240 --> 00:17:12,938 Apparently, this is when she started acting out. 422 00:17:12,940 --> 00:17:14,640 She got arrested for shoplifting last year. 423 00:17:14,660 --> 00:17:16,270 It might be why James recanted his story. 424 00:17:16,280 --> 00:17:17,959 Maybe he finds out his 17-year-old daughter 425 00:17:17,960 --> 00:17:19,705 stole his guns, doesn't want her to go to jail. 426 00:17:19,706 --> 00:17:23,619 So why would Alina steal the locker 427 00:17:23,620 --> 00:17:25,370 if she could just open it? 428 00:17:26,300 --> 00:17:28,170 Because then it wouldn't look like a robbery. 429 00:17:30,400 --> 00:17:31,510 You're welcome. 430 00:17:31,514 --> 00:17:32,890 Thank you. 431 00:17:33,440 --> 00:17:37,055 So you guys think my kid did it, huh? 432 00:17:37,056 --> 00:17:39,312 Honest to God, you guys are just... 433 00:17:39,313 --> 00:17:42,352 You neglected to tell us you even had a daughter. 434 00:17:42,353 --> 00:17:44,019 Alina lives with her mother, 435 00:17:44,020 --> 00:17:46,400 which wasn't my choice, by the way. 436 00:17:46,420 --> 00:17:48,220 Anyway, she wasn't even at my house 437 00:17:48,240 --> 00:17:49,693 the night that the locker was stolen. 438 00:17:49,694 --> 00:17:52,821 It's true. I was with, like, six friends that night. 439 00:17:52,822 --> 00:17:54,115 And they can vouch for you? 440 00:17:59,200 --> 00:18:01,949 Mr. Taylor, can I have the combination to your gun locker? 441 00:18:01,950 --> 00:18:03,740 Why don't you just write it down for me? 442 00:18:16,020 --> 00:18:17,971 If you wouldn't mind, I'd like to talk to your daughter alone. 443 00:18:17,972 --> 00:18:19,919 - No way. I'm not leaving... - No way. I'm staying. 444 00:18:19,920 --> 00:18:23,080 I'm sure you two have a lot to discuss. Barry's an expert in divorce. 445 00:18:23,100 --> 00:18:26,189 Women have married this guy, like, three times. 446 00:18:29,200 --> 00:18:31,480 Alright, Mr. Taylor. Do you want to come with me? 447 00:18:37,760 --> 00:18:40,770 I am curious, have you seen "Fire and Rain"? 448 00:18:42,120 --> 00:18:44,080 - Do I really have to go with this guy? - Come on. 449 00:18:45,860 --> 00:18:48,100 Divorce sucks, doesn't it? 450 00:18:48,120 --> 00:18:50,754 I don't know. I'm not divorced. 451 00:18:50,755 --> 00:18:52,964 Kids always get stuck in the middle. 452 00:18:52,965 --> 00:18:55,760 My son, he had a really rough time. 453 00:18:55,770 --> 00:18:57,469 Did you have to choose sides? 454 00:19:00,550 --> 00:19:02,100 My father was happy. 455 00:19:03,120 --> 00:19:04,580 My mother was sad. 456 00:19:06,360 --> 00:19:07,896 Made it easy. 457 00:19:07,897 --> 00:19:09,482 Do you remember when they told you? 458 00:19:09,490 --> 00:19:12,620 For me, that was really the hardest part. 459 00:19:12,640 --> 00:19:14,529 Just having to tell my kid. 460 00:19:15,130 --> 00:19:17,060 They told me the day it was official. 461 00:19:17,960 --> 00:19:20,950 A year ago, June 6th. 462 00:19:20,952 --> 00:19:23,952 Obviously that was a really big day for your family, 463 00:19:23,953 --> 00:19:26,622 especially your dad, 464 00:19:26,623 --> 00:19:28,759 because that's the combination to his gun locker, 465 00:19:28,760 --> 00:19:30,461 the one that we found your fingerprints on. 466 00:19:32,670 --> 00:19:36,059 Listen, I don't you think you stole the locker with the guns in it, 467 00:19:36,060 --> 00:19:38,051 but you need to tell me why you opened it. 468 00:19:38,052 --> 00:19:39,470 I just wanted to look at them. 469 00:19:45,840 --> 00:19:47,420 I had a friend over. 470 00:19:48,800 --> 00:19:51,940 I thought it would be cool to show her. 471 00:19:51,941 --> 00:19:53,276 What's the name of that friend? 472 00:19:54,640 --> 00:19:55,820 Roxy. 473 00:19:57,020 --> 00:19:58,196 Mm-hmm. 474 00:19:58,197 --> 00:20:00,240 Roxy Morales. 475 00:20:00,241 --> 00:20:01,784 Did she watch you punch in the code? 476 00:20:04,680 --> 00:20:06,360 Okay, do you have her number? 477 00:20:08,040 --> 00:20:09,625 Okay, has she been in touch since? 478 00:20:12,700 --> 00:20:14,859 She said she'd call. 479 00:20:14,860 --> 00:20:16,130 She didn't. 480 00:20:19,580 --> 00:20:21,349 I heard she was having people over tonight 481 00:20:21,350 --> 00:20:24,009 at the old church she was living in. 482 00:20:24,010 --> 00:20:25,057 I was going to go. 483 00:20:25,740 --> 00:20:26,869 You know what? 484 00:20:26,870 --> 00:20:29,812 Tell you what, you're going to go to this party. 485 00:20:29,813 --> 00:20:31,599 You take some videos. 486 00:20:31,600 --> 00:20:34,020 You post these videos. You show me Roxy. 487 00:21:05,660 --> 00:21:07,479 Hey, Jacks. 488 00:21:07,480 --> 00:21:08,600 What's going on? 489 00:21:11,330 --> 00:21:12,647 Can I come in? 490 00:21:23,840 --> 00:21:26,290 What time are people coming over tonight? 491 00:21:26,293 --> 00:21:29,204 - I don't know, probably 9:00 or so. - Cool. 492 00:21:29,205 --> 00:21:31,484 I've got to do something first, but Forrest will be here. 493 00:21:31,485 --> 00:21:34,139 Do you mind if I just stay here for a little bit? 494 00:21:34,140 --> 00:21:37,299 I just got dumped. I don't feel like going home. 495 00:21:37,300 --> 00:21:38,540 What happened? 496 00:21:42,240 --> 00:21:45,300 I told him the truth about something. 497 00:21:48,140 --> 00:21:49,750 And he didn't like it. 498 00:21:57,810 --> 00:21:59,652 Are you working for Mom, Roxy? 499 00:22:00,900 --> 00:22:02,109 I need the money, alright? 500 00:22:02,110 --> 00:22:03,779 I can't spend another broke ass winter. 501 00:22:03,780 --> 00:22:05,824 - It's freezing. - Then get a job. 502 00:22:05,825 --> 00:22:07,076 That's rich coming from you. 503 00:22:12,100 --> 00:22:13,123 I got to go. 504 00:22:13,124 --> 00:22:14,194 Where are you going? 505 00:22:14,195 --> 00:22:16,168 - You don't want to know. - Yep, I do. 506 00:22:16,170 --> 00:22:17,688 And I'm coming with you. I don't want to be alone right now. 507 00:22:17,690 --> 00:22:20,220 - No, your mom will kill me. No! - Screw my mom. 508 00:22:24,870 --> 00:22:27,250 Roxanna Morales, also known as Roxy. 509 00:22:27,260 --> 00:22:28,839 Last known address was a PO box. 510 00:22:28,840 --> 00:22:32,499 - What do we got? - Uh, a couple of theft unders, 511 00:22:32,500 --> 00:22:34,686 did a stint in a youth center for armed robbery. 512 00:22:34,687 --> 00:22:35,812 No current charges. 513 00:22:35,813 --> 00:22:37,332 Okay. Any connection with Stockwood? 514 00:22:37,333 --> 00:22:40,179 Nothing, besides the fact that she grew up there. 515 00:22:40,180 --> 00:22:42,780 Okay. No known address. 516 00:22:42,800 --> 00:22:44,821 Okay. Maybe she's broke, stole the guns to sell them. 517 00:22:44,822 --> 00:22:46,819 A Blue Colt will fetch you a pretty penny. 518 00:22:46,820 --> 00:22:48,279 Okay, you know what? Let's find this Roxy. 519 00:22:48,280 --> 00:22:49,299 We're going to get her for the guns. 520 00:22:49,300 --> 00:22:51,040 Maybe she has some intel on Stockwood. 521 00:22:51,060 --> 00:22:53,280 - Yes. - Kids these days. 522 00:22:53,300 --> 00:22:55,457 I mean, you work with her. You know what it's like. 523 00:22:55,458 --> 00:22:57,792 She starts off by stating the obvious in way too many words. 524 00:22:57,793 --> 00:22:59,167 "And so now you're going to crush geometry 525 00:22:59,168 --> 00:23:00,669 using my meticulous five point plan. 526 00:23:00,670 --> 00:23:02,004 - How was your day, by the way?" - "Five point plan." 527 00:23:02,005 --> 00:23:04,117 Then it's like you don't answer and she starts to hover. 528 00:23:04,118 --> 00:23:05,716 It's, like, "Will you just tell me what happened? 529 00:23:05,717 --> 00:23:06,799 Why don't we just talk it out? 530 00:23:06,800 --> 00:23:08,755 Do you like science or art? Both are great. 531 00:23:08,756 --> 00:23:10,972 Do you like girls or boys? Both are also great. 532 00:23:10,973 --> 00:23:12,659 Why don't you just tell me everything you're feeling 533 00:23:12,660 --> 00:23:14,387 while I turn on music and brush your teeth for you?" 534 00:23:14,388 --> 00:23:16,570 Oh, she's not that bad. 535 00:23:16,580 --> 00:23:18,219 Trust me, she is. 536 00:23:18,220 --> 00:23:20,023 It sounds like she cares about you. 537 00:23:20,024 --> 00:23:23,726 When you love someone, it's different, right? 538 00:23:25,720 --> 00:23:27,620 You lose objectivity. 539 00:23:27,630 --> 00:23:30,201 Well, I objectively know that my mother's annoying. 540 00:23:30,202 --> 00:23:32,499 I don't know why Jackie would want to be her CI. 541 00:23:32,500 --> 00:23:37,375 No one chooses to be a CI. It's a lesser evil scenario. 542 00:23:37,376 --> 00:23:38,458 I mean, they don't have a choice. 543 00:23:38,459 --> 00:23:41,359 Once you've got them on the hook as a snitch, 544 00:23:41,360 --> 00:23:42,550 you own them. 545 00:23:45,740 --> 00:23:47,040 Oh, please. 546 00:23:47,050 --> 00:23:48,800 Don't have any pity for that girl. 547 00:23:48,820 --> 00:23:50,011 She made her bed. 548 00:23:50,012 --> 00:23:52,442 You just said she didn't have a choice, so. 549 00:23:52,443 --> 00:23:53,724 That's it. 550 00:23:56,160 --> 00:23:57,179 - Alright. - Hold up. 551 00:23:57,180 --> 00:23:58,813 - Hang tight. - Wait, Money's not going to sell to you. 552 00:23:58,814 --> 00:24:00,564 - Why not? - Because you're old. 553 00:24:00,570 --> 00:24:02,523 - What? - And you need a code word. 554 00:24:02,524 --> 00:24:03,940 I need to get it in person. 555 00:24:06,000 --> 00:24:08,460 Well, go get the code and come straight back here, okay? 556 00:24:08,461 --> 00:24:11,074 - Yeah. - I'll pull a UC to do the actual buy. 557 00:24:11,075 --> 00:24:12,440 Alright. 558 00:24:15,260 --> 00:24:17,990 Calling me old. I ain't old. 559 00:24:29,330 --> 00:24:31,800 _ 560 00:24:37,893 --> 00:24:39,020 Is... 561 00:24:41,980 --> 00:24:44,400 Oh, hell no. 562 00:24:45,220 --> 00:24:46,270 Kill that kid. 563 00:24:51,020 --> 00:24:54,380 Dude, you were only supposed to go get the code. 564 00:24:55,890 --> 00:24:57,700 I thought I'd move things along, okay? 565 00:24:57,720 --> 00:24:59,642 Buy myself some time before you rat me out to my mom. 566 00:24:59,643 --> 00:25:00,958 Just... 567 00:25:03,919 --> 00:25:06,630 - Whoa. - Just give me another day. Please. 568 00:25:14,930 --> 00:25:17,138 Wait, I don't know what... Hey, I don't know what to say to her yet. 569 00:25:17,140 --> 00:25:19,309 I need another day. Please. 570 00:25:19,310 --> 00:25:20,600 Is that Money? 571 00:25:21,760 --> 00:25:23,894 Stay right there. Whoa, whoa, no, you don't. 572 00:25:23,895 --> 00:25:26,191 - Police! You're under arrest! - Okay, okay, okay. 573 00:25:26,192 --> 00:25:28,652 - Yeah, yeah. What'd I do? - Get down. 574 00:25:29,320 --> 00:25:30,799 Hands behind your back. 575 00:25:30,800 --> 00:25:33,239 - Stand all the way up, now! - Okay. Okay. 576 00:25:33,240 --> 00:25:34,742 What did you do? 577 00:25:34,743 --> 00:25:37,782 You sold controlled substances to numerous minors. 578 00:25:37,783 --> 00:25:39,780 Plus, you ruined my love of burritos. 579 00:25:41,230 --> 00:25:42,439 Huh? 580 00:25:42,440 --> 00:25:44,125 You should've stuck to limericks. 581 00:25:44,126 --> 00:25:47,119 Actually, the Lime Rick, no limericks involved. 582 00:25:47,120 --> 00:25:48,959 The decal guy forgot to put a space 583 00:25:48,960 --> 00:25:50,216 between the lime and the Rick, 584 00:25:50,217 --> 00:25:52,884 and now I've got to deal Irish burritos. 585 00:25:52,885 --> 00:25:53,889 It makes no sense. 586 00:25:53,890 --> 00:25:55,940 Do you think I care about your design problems? 587 00:25:58,800 --> 00:26:00,600 Punk ass kid. 588 00:26:01,960 --> 00:26:03,240 Come on. 589 00:26:04,500 --> 00:26:05,600 Hey. 590 00:26:07,640 --> 00:26:11,760 You know, if you need a place to stay... 591 00:26:11,780 --> 00:26:13,552 you can stay with us, girl. 592 00:26:13,553 --> 00:26:15,820 You don't have to sell drugs for my mother. 593 00:26:17,540 --> 00:26:19,119 I don't take handouts, Jackie. 594 00:26:19,120 --> 00:26:21,220 I've got to hustle. Don't worry about me. 595 00:26:22,920 --> 00:26:24,820 Anyway, Tiggy's like another mother. 596 00:26:25,980 --> 00:26:29,546 She's better than my mother. My mother's hopeless. 597 00:26:29,547 --> 00:26:33,169 My mother is an asshole. 598 00:26:33,170 --> 00:26:36,060 No. Your mom is tough. 599 00:26:36,080 --> 00:26:37,220 Unlike her kid. 600 00:26:37,221 --> 00:26:39,179 - Huh. - Boohoo. 601 00:26:39,180 --> 00:26:40,812 Got in a fight with a boy. 602 00:26:40,813 --> 00:26:43,429 Boys are the worst, man. 603 00:26:43,430 --> 00:26:45,860 God, you're so lucky that you like women. 604 00:26:49,480 --> 00:26:50,900 Whoa. What? 605 00:26:50,901 --> 00:26:52,697 - What are you doing? - Forrest and I stole some guns. 606 00:26:52,698 --> 00:26:54,229 I'm going to offload them on these tech guys 607 00:26:54,230 --> 00:26:55,470 I met on the web. 608 00:26:56,760 --> 00:26:57,950 Stay here, okay? 609 00:27:03,660 --> 00:27:04,789 'Sup? 610 00:27:04,790 --> 00:27:06,500 - Hey. - 'Sup? 611 00:27:09,600 --> 00:27:11,679 - Here it is. - Is that real? 612 00:27:11,680 --> 00:27:13,215 Of course it's real. What are you talking about? 613 00:27:13,216 --> 00:27:15,540 Here you go. It's all there. 614 00:27:15,560 --> 00:27:17,148 - No, man. Where's the rest? - That's all. 615 00:27:17,150 --> 00:27:18,829 Give me the rest, man. What the hell? 616 00:27:18,830 --> 00:27:19,847 It's time to go. 617 00:27:21,265 --> 00:27:22,683 Oh, my God, Roxy. 618 00:27:25,561 --> 00:27:26,687 You hit? 619 00:27:27,550 --> 00:27:31,380 - You hit? - Dude? Dude? 620 00:27:33,720 --> 00:27:35,640 Get back here! 621 00:27:35,660 --> 00:27:37,340 Get back here, you psycho! 622 00:27:57,380 --> 00:27:59,919 Roxy. Hey, Roxy. 623 00:27:59,920 --> 00:28:01,659 What if that guy is dead? 624 00:28:01,660 --> 00:28:03,009 Stop freaking out. 625 00:28:03,010 --> 00:28:04,240 Forrest is here somewhere. 626 00:28:04,260 --> 00:28:05,370 Maybe he's upstairs. 627 00:28:05,371 --> 00:28:07,602 If those youths hit back, I want numbers. 628 00:28:07,603 --> 00:28:09,139 Wait, you mean you think they're coming here? 629 00:28:09,140 --> 00:28:11,398 You think they're coming here? 630 00:28:12,040 --> 00:28:14,025 Put your phone away. 631 00:28:14,026 --> 00:28:16,525 Just stay here until I find Forrest, okay? 632 00:28:16,526 --> 00:28:18,948 - Jackie, you've got to chill. - Mm-hmm. Okay. 633 00:28:24,600 --> 00:28:27,909 Elliot, look. I am done playing with you, 634 00:28:27,910 --> 00:28:29,883 and I don't have time to chase you right now, 635 00:28:29,884 --> 00:28:31,239 so you need to call me back 636 00:28:31,240 --> 00:28:34,670 and tell me where you are right now. 637 00:28:34,680 --> 00:28:37,379 Oh, and whatever you do, do not take those drugs. 638 00:28:37,380 --> 00:28:38,620 They're evidence. 639 00:28:39,740 --> 00:28:40,840 Call me back. 640 00:28:43,450 --> 00:28:44,489 Hey, what's up, Wazowski? 641 00:28:44,490 --> 00:28:46,659 You talk to your son tonight by any chance? 642 00:28:46,660 --> 00:28:49,340 Elliot? No. Why? Oh, is it that Highland Collegiate thing? 643 00:28:49,350 --> 00:28:50,771 Is he involved? Is he on drugs? 644 00:28:50,772 --> 00:28:52,689 Oh, my God, wait. No, is he in trouble? 645 00:28:52,690 --> 00:28:55,776 - Stop it. Calm down. Calm down. - Is he in trouble? Is he in trouble. 646 00:28:55,777 --> 00:28:57,189 Calm down. 647 00:28:57,190 --> 00:28:58,298 Look, your kid is still a nerd 648 00:28:58,300 --> 00:29:00,189 dressed in cool kid's clothes, okay? 649 00:29:00,190 --> 00:29:01,518 Okay, thank you. Thank you so much. 650 00:29:01,520 --> 00:29:02,533 That's, like, every mother's dream, 651 00:29:02,534 --> 00:29:03,826 but why are you asking? 652 00:29:04,920 --> 00:29:07,479 No, I was just thinking about teenagers, you know? 653 00:29:07,480 --> 00:29:08,497 Why they do what they do. 654 00:29:09,420 --> 00:29:13,071 Speaking of teens, have you ever heard of a Roxanna Morales? 655 00:29:13,072 --> 00:29:14,669 Oh, Roxy. 656 00:29:14,670 --> 00:29:18,468 I've seen her around. She lives in that old church in Stockwood. 657 00:29:18,469 --> 00:29:19,589 Rough life. 658 00:29:19,590 --> 00:29:22,970 Yeah, well, it's about to get even rougher. Check this out. 659 00:29:24,540 --> 00:29:25,819 Whose feed is that? 660 00:29:25,820 --> 00:29:27,724 This girl, Alina Taylor. 661 00:29:27,725 --> 00:29:30,199 It was her father's gun locker that was stolen, 662 00:29:30,200 --> 00:29:32,812 and we think Roxy was involved. 663 00:29:32,813 --> 00:29:34,889 Is that Jackie Sullivan? 664 00:29:34,890 --> 00:29:35,939 Yes, it is. 665 00:29:35,940 --> 00:29:37,580 Of course, it is. 666 00:29:48,660 --> 00:29:52,539 _ 667 00:29:57,320 --> 00:30:00,548 _ 668 00:30:00,549 --> 00:30:02,301 Hey. Forrest, where's Roxy? 669 00:30:02,302 --> 00:30:04,553 - What? - She was supposed to call me. 670 00:30:05,760 --> 00:30:07,679 The party's at Roxy's church. 671 00:30:07,680 --> 00:30:09,420 You know? Maybe we should head over. 672 00:30:09,440 --> 00:30:12,440 Hey, look at this. Uh... Um.. Make it go back. 673 00:30:12,450 --> 00:30:13,639 Oh, yeah. 674 00:30:13,640 --> 00:30:15,499 Hey. Forrest, where's Roxy? 675 00:30:15,500 --> 00:30:17,520 - What? - She was supposed to call me. 676 00:30:18,940 --> 00:30:20,939 Check out limpy tits here. 677 00:30:20,940 --> 00:30:22,460 The other locker thief had a limp. 678 00:30:22,480 --> 00:30:24,694 He's possibly armed and possibly dangerous. 679 00:30:24,695 --> 00:30:26,172 - Okay, let's go. - Alright. 680 00:30:26,173 --> 00:30:27,609 You need backup? 681 00:30:27,610 --> 00:30:29,659 Admit it, you missed me. 682 00:30:29,660 --> 00:30:31,163 You did. It's okay. 683 00:30:31,170 --> 00:30:32,600 I missed you, too. 684 00:30:32,620 --> 00:30:35,300 Weirdly, I feel like I've been with you all day. 685 00:30:52,440 --> 00:30:55,870 Hi, baby. How are you? 686 00:30:55,873 --> 00:30:56,960 Hungry. 687 00:30:56,980 --> 00:30:58,440 Hungry? Why? Where's Jackie? 688 00:30:58,450 --> 00:30:59,580 Jackie? 689 00:30:59,600 --> 00:31:01,740 She's not here. She hasn't been here all day. 690 00:31:20,280 --> 00:31:21,400 Jackie, where are you? 691 00:31:21,420 --> 00:31:24,900 Hi. Mom, I'm at Roxy's, and there's trouble. 692 00:31:24,920 --> 00:31:26,633 Yeah, because you're hanging around at that church. 693 00:31:26,634 --> 00:31:27,900 Whatever's going on right now, 694 00:31:27,920 --> 00:31:30,013 you get your ass home now. You hear me? 695 00:31:30,560 --> 00:31:31,960 Jackie? 696 00:31:33,840 --> 00:31:36,099 I'll go in there first, suss it out. 697 00:31:36,100 --> 00:31:37,180 Not going to lie, 698 00:31:37,200 --> 00:31:39,680 I'll stick out like a sore thumb, but you two guys? 699 00:31:39,683 --> 00:31:42,276 Swollen thumbs with clown faces painted on them. 700 00:31:42,960 --> 00:31:44,649 What does that even mean? 701 00:31:50,540 --> 00:31:52,740 Excuse me. Have y'all seen one short girl 702 00:31:52,750 --> 00:31:54,240 with long hair named Jackie? 703 00:31:55,280 --> 00:31:57,029 Alright, whatever. 704 00:32:14,400 --> 00:32:15,517 Oh, okay, look. 705 00:32:15,520 --> 00:32:17,390 There's all sorts coming to this party. 706 00:32:17,394 --> 00:32:19,729 Look at those clean little white shoes, little yellow vest. 707 00:32:19,730 --> 00:32:21,752 We might not stick out at all. 708 00:32:21,753 --> 00:32:23,123 Let's go. 709 00:32:42,250 --> 00:32:44,320 You need to pay attention right now, okay? 710 00:33:04,970 --> 00:33:06,540 What the hell is wrong with you, man? 711 00:33:06,560 --> 00:33:08,569 Where the hell have you been? 712 00:33:08,570 --> 00:33:10,819 - I was looking for you. - Yeah, right. 713 00:33:10,820 --> 00:33:12,324 Where's my drugs, you little dink? 714 00:33:16,954 --> 00:33:19,164 - *** - I was looking for you. 715 00:33:26,230 --> 00:33:27,254 - Elliot? - No, no, no. 716 00:33:27,255 --> 00:33:29,172 - Where are you going? - Elliot, we've got to go. 717 00:33:29,173 --> 00:33:30,384 We've got to go. 718 00:33:30,390 --> 00:33:32,969 Get down! Get down! 719 00:33:35,360 --> 00:33:36,889 Hamm, block the exit. 720 00:33:36,890 --> 00:33:38,766 - Got it. - Elliot? Elliot, are you okay? 721 00:33:38,767 --> 00:33:39,850 Duff. 722 00:33:39,851 --> 00:33:41,811 I'm on it. 723 00:33:41,812 --> 00:33:43,799 Stay down! Everyone, get down! 724 00:33:43,800 --> 00:33:45,420 Get down, get down! 725 00:33:45,440 --> 00:33:47,140 Go, go. Elliot, don't move. 726 00:33:47,170 --> 00:33:48,318 - Got you. - Don't move. 727 00:33:51,000 --> 00:33:52,439 You're okay. You're okay. 728 00:33:52,440 --> 00:33:54,859 Come here. 729 00:33:56,410 --> 00:33:58,260 Here, here, here. 730 00:33:58,280 --> 00:34:00,480 Don't bleed out before I can book you. 731 00:34:00,500 --> 00:34:02,119 It's okay. 732 00:34:02,120 --> 00:34:03,500 You're going to be okay. 733 00:34:09,540 --> 00:34:10,999 Watch your head. 734 00:34:11,000 --> 00:34:12,959 Woo. 735 00:34:12,960 --> 00:34:14,659 Look at this baby. 736 00:34:14,660 --> 00:34:16,119 Oh, ho, ho, ho. 737 00:34:16,120 --> 00:34:17,342 Blue Colt, am I right? 738 00:34:17,343 --> 00:34:19,739 - Mm-hmm. You're right. - Yes. I am right. 739 00:34:19,740 --> 00:34:21,370 What a beauty. 740 00:34:22,500 --> 00:34:24,030 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 741 00:34:24,050 --> 00:34:25,179 Hey, hold on. 742 00:34:25,180 --> 00:34:26,718 Oh, Duff, I've got it. Hey, hey, hey, hey. 743 00:34:26,720 --> 00:34:27,733 That's my son. 744 00:34:29,109 --> 00:34:30,360 Breann, that's my son. 745 00:34:33,572 --> 00:34:37,179 Okay, look, Mom, just let me explain for a second, okay? 746 00:34:37,180 --> 00:34:39,574 I don't know whose that is. I don't know what it is. 747 00:34:39,575 --> 00:34:40,680 It's not even mine. 748 00:34:40,700 --> 00:34:43,240 I don't even know how that got there. I'm... 749 00:34:43,270 --> 00:34:44,700 Look, just... I... 750 00:34:44,720 --> 00:34:46,660 Put your hands behind your back. 751 00:34:46,680 --> 00:34:48,800 What? 752 00:34:48,820 --> 00:34:50,213 Put your hands behind your back. 753 00:34:50,214 --> 00:34:51,460 Sam. 754 00:34:54,301 --> 00:34:56,261 Mom. 755 00:34:59,740 --> 00:35:01,070 Take him. 756 00:35:22,050 --> 00:35:23,080 Hey. 757 00:35:23,860 --> 00:35:26,300 So we got three guys in custody? 758 00:35:26,320 --> 00:35:28,320 Yeah. Roxy's in the hospital. 759 00:35:28,340 --> 00:35:31,212 Shooter's in custody, plus four more kids for possession. 760 00:35:31,213 --> 00:35:32,669 Okay. 761 00:35:32,670 --> 00:35:34,440 Do we know the shooter's affiliation? 762 00:35:34,460 --> 00:35:36,942 He's not talking, and he has no priors. 763 00:35:36,943 --> 00:35:39,680 But we're going to talk to Roxy when she's out of surgery. 764 00:35:41,260 --> 00:35:43,321 Okay. 765 00:35:43,322 --> 00:35:46,719 Hey, uh... Where's Elliot? 766 00:35:46,720 --> 00:35:52,067 Uh, he's in holding. 767 00:35:53,240 --> 00:35:55,487 Duff... 768 00:36:01,640 --> 00:36:05,455 What were you talking to my son about before the shooting? 769 00:36:06,140 --> 00:36:07,780 I saw you yelling at my kid. 770 00:36:09,740 --> 00:36:11,539 I ran into him today. 771 00:36:11,540 --> 00:36:14,100 I was looking for that dealer at Highland Collegiate. 772 00:36:14,120 --> 00:36:16,640 Elliot was outside the school. 773 00:36:18,220 --> 00:36:19,550 He offered to help. 774 00:36:20,680 --> 00:36:24,880 Are you saying that you used my kid in a case today, 775 00:36:24,900 --> 00:36:26,922 and that's why he had drugs on him? 776 00:36:26,923 --> 00:36:28,894 Is this... Is that what you're saying to me? 777 00:36:28,895 --> 00:36:31,962 I'm saying there's so much more to this story, Sam. 778 00:36:31,963 --> 00:36:33,316 Is that what you and Keegan used to do? 779 00:36:33,317 --> 00:36:35,569 That's what you like to do? You pimp out kids to do your police work? 780 00:36:35,570 --> 00:36:37,778 No wonder you back him up. 781 00:36:37,779 --> 00:36:39,362 You're no better than him. 782 00:36:39,363 --> 00:36:41,050 Okay, I'm going to let that one slide. 783 00:36:41,070 --> 00:36:42,578 Yeah? You're going to let that one slide? 784 00:36:42,580 --> 00:36:45,540 You need to talk to your son. 785 00:36:45,560 --> 00:36:48,360 Don't you tell me what I need to do with my son. 786 00:36:52,140 --> 00:36:53,795 That's my son. 787 00:37:00,594 --> 00:37:02,210 You're an asshole. 788 00:37:16,600 --> 00:37:17,652 Hey. 789 00:37:19,180 --> 00:37:21,799 Congratulations, Elliot. 790 00:37:21,800 --> 00:37:23,340 Truly though, really. Well done. 791 00:37:23,360 --> 00:37:25,000 You've been arrested for possession. 792 00:37:27,740 --> 00:37:29,660 What the hell were you doing at that party? 793 00:37:33,260 --> 00:37:35,620 Hey, Elliot, I'm not leaving till I get an answer. 794 00:37:35,640 --> 00:37:38,080 Okay. Um... 795 00:37:38,100 --> 00:37:40,342 What if I just tell you every bad thing I've ever done? 796 00:37:40,350 --> 00:37:42,209 Every single terrible thing. 797 00:37:42,210 --> 00:37:43,559 If I just tell you every single terrible thing, 798 00:37:43,560 --> 00:37:44,960 can we just clean the slate 799 00:37:44,980 --> 00:37:47,516 and-and-and you just promise not to freak out? 800 00:37:48,420 --> 00:37:52,100 Yeah. I've got nothing else to lose. Okay, yes. 801 00:37:52,120 --> 00:37:53,800 - Yeah? - Yes, go. 802 00:37:53,820 --> 00:37:55,269 - Hit me. - Okay. 803 00:37:55,270 --> 00:37:56,960 Your credit card wasn't stolen last year. 804 00:37:56,980 --> 00:38:00,500 I was using it to buy clothes to sell online. 805 00:38:00,520 --> 00:38:03,260 That time Mike's house got broken into, that was me. 806 00:38:03,280 --> 00:38:04,579 I just wanted to borrow a video game, 807 00:38:04,580 --> 00:38:05,589 and I didn't want to wait for him, 808 00:38:05,590 --> 00:38:08,035 - so I just kicked his back door in. - Oh, wow. 809 00:38:08,036 --> 00:38:09,370 - You said you wouldn't get mad. - I just... 810 00:38:09,371 --> 00:38:12,409 I was... I was... I was breathing heavily. 811 00:38:12,410 --> 00:38:14,580 Oh, when we got bed bugs, 812 00:38:14,600 --> 00:38:16,479 I think it was because I let Rahim 813 00:38:16,480 --> 00:38:17,710 and his boyfriend sleep in your bed 814 00:38:17,711 --> 00:38:18,729 when you were on night shift. 815 00:38:18,730 --> 00:38:19,959 When we went away last Christmas, 816 00:38:19,960 --> 00:38:21,520 I rented our house out as an Airbnb, 817 00:38:21,540 --> 00:38:23,659 and that's why the plumbing was all messed up when we got back, 818 00:38:23,660 --> 00:38:26,859 and I got a fake ID to date a TA 819 00:38:26,860 --> 00:38:29,099 - at Ryerson last year. - Oh, my God. Please stop. I can't. 820 00:38:29,100 --> 00:38:30,299 Elliot, I can't. 821 00:38:30,300 --> 00:38:33,979 Please, just skip to tonight. What happened? 822 00:38:35,140 --> 00:38:39,492 Yeah. I was helping Kelly with a bust, 823 00:38:39,493 --> 00:38:43,489 and I just left with the drugs. 824 00:38:43,490 --> 00:38:47,079 And I was at that party because I wanted to talk to Jay. 825 00:38:47,080 --> 00:38:48,118 Who's Jay? 826 00:38:51,260 --> 00:38:52,860 Her name's Jackie Sullivan. 827 00:38:54,580 --> 00:38:57,560 It's your confidential informant or whatever. 828 00:38:58,628 --> 00:39:00,393 But I didn't know, okay? Like... 829 00:39:00,394 --> 00:39:02,740 Kelly saw us together, and she said I had to tell you, 830 00:39:02,750 --> 00:39:04,358 and then I was trying to get out of doing that, 831 00:39:04,360 --> 00:39:05,812 so then I forced her to let me help, 832 00:39:05,813 --> 00:39:07,345 - and I was just... - Elliot... 833 00:39:08,430 --> 00:39:12,482 you can never see her again. 834 00:39:12,483 --> 00:39:13,929 - What? - No. 835 00:39:13,930 --> 00:39:17,380 Mom, she's not a bad person or anything, okay? 836 00:39:19,080 --> 00:39:20,525 You just have to trust me. 837 00:39:23,280 --> 00:39:24,610 I did, Elliot. 838 00:39:26,420 --> 00:39:28,160 I don't anymore. 839 00:39:29,040 --> 00:39:30,679 Mom. Hey? 840 00:39:30,680 --> 00:39:34,340 I'm a baby bird learning to fly. 841 00:39:34,360 --> 00:39:36,082 Mom? 842 00:39:44,940 --> 00:39:46,320 Hey. 843 00:39:46,340 --> 00:39:48,662 What happened? Are you alright? 844 00:39:48,663 --> 00:39:51,806 - Yeah, I'm fine. - Hey, baby. Talk to me. 845 00:39:53,160 --> 00:39:54,580 What's the point? 846 00:40:50,890 --> 00:40:52,599 Hey, it's Duff. 847 00:40:52,600 --> 00:40:54,192 You know what to do. 848 00:40:54,193 --> 00:40:56,140 Hi. It's me. 849 00:41:00,620 --> 00:41:02,320 I was calling because I wanted to say 850 00:41:02,330 --> 00:41:05,400 that I was sorry for calling you an asshole earlier, 851 00:41:05,410 --> 00:41:09,760 and I would like you to know that I try very hard 852 00:41:09,770 --> 00:41:13,529 not to stoop to accusations and name-calling, 853 00:41:13,530 --> 00:41:17,599 but it's just a lot easier to take it out on you 854 00:41:17,600 --> 00:41:20,800 than to figure out who my son is right now, but I... 855 00:41:23,400 --> 00:41:24,840 I'm sorry. 856 00:41:27,660 --> 00:41:31,929 I'm sorry. Just whoever he is, he's still my son, 857 00:41:31,930 --> 00:41:37,720 and the thing is, I guess, Kelly, like, you kind of were an asshole 858 00:41:37,740 --> 00:41:39,099 to use him in your case today. 859 00:41:39,100 --> 00:41:41,060 And then you... We were... 860 00:41:41,070 --> 00:41:42,520 And then you lied to me about it. 861 00:41:42,540 --> 00:41:45,240 I'm sorry. 862 00:41:45,250 --> 00:41:46,549 I was saying sorry. 863 00:41:46,550 --> 00:41:49,340 Now that I'm hearing myself, 864 00:41:49,360 --> 00:41:50,930 I'm not sorry. 865 00:41:52,120 --> 00:41:54,295 End of messages. 866 00:42:38,959 --> 00:42:40,620 Don't move! 867 00:42:40,640 --> 00:42:42,578 - I've got you, douche bag. - Okay. Okay. 868 00:42:42,580 --> 00:42:44,440 I'm not moving. Not fighting. 869 00:42:44,460 --> 00:42:45,820 Are you going for my gun? 870 00:42:45,830 --> 00:42:47,920 No, I didn't. I swear. 871 00:43:15,051 --> 00:43:20,050 - Synced & corrected by MementMori - ... www.addic7ed.com ... 63844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.