All language subtitles for Porn.In.The.Hood-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or your brand here. Contact www.SubtitleDB.org today'hui ! 2 00:00:29,575 --> 00:00:32,292 Look, imagine that you are small . 3 00:00:32,865 --> 00:00:34,500 You can choose some ass large or small. 4 00:00:34,708 --> 00:00:36,517 What do you prefer to eat? 5 00:00:36,784 --> 00:00:39,671 You make each question bullshit, it has no importance for anyone. 6 00:00:40,123 --> 00:00:42,160 I ask, why not have a chick? 7 00:00:43,732 --> 00:00:44,827 Are you serious? 8 00:00:45,192 --> 00:00:46,810 Look at me well, what I think I do not possess? 9 00:00:47,053 --> 00:00:49,227 I have all of the chicks who wants, to know a lot. 10 00:00:49,558 --> 00:00:51,158 I have no problem in the organization chicks. 11 00:00:51,418 --> 00:00:53,245 Shut up and do not talk that does not concern you. 12 00:00:53,427 --> 00:00:54,714 Why are you upset? 13 00:00:55,253 --> 00:00:56,800 We are together every day, if there were chicks... 14 00:00:57,017 --> 00:00:58,269 I know, does not come with straps! 15 00:00:58,478 --> 00:01:00,513 Like you, I only tell you that... 16 00:01:00,721 --> 00:01:01,921 I owe a lot, it is everything that I tell you! 17 00:01:02,573 --> 00:01:04,312 You know what I I do not understand you? 18 00:01:04,625 --> 00:01:06,486 I don't see why not admit that you do not own. 19 00:01:06,790 --> 00:01:08,685 I don't think you ate some ass. 20 00:01:08,867 --> 00:01:09,320 That is what I think. 21 00:01:09,511 --> 00:01:10,641 Close the box, close the box. 22 00:01:10,833 --> 00:01:11,546 Tais-toi. 23 00:01:11,728 --> 00:01:12,754 I've had enough. 24 00:01:13,580 --> 00:01:15,354 I meet this guy, I'm tired of putting up with you. 25 00:01:15,563 --> 00:01:16,815 Wait, before you go... 26 00:01:17,145 --> 00:01:19,284 Tell me the name of a bitch, ate it, so I know. 27 00:01:19,525 --> 00:01:20,769 One that is real. 28 00:01:21,097 --> 00:01:21,780 Your mother. 29 00:01:22,160 --> 00:01:22,812 Fucked your mother. 30 00:01:23,072 --> 00:01:25,095 Do not talk to my mother about it . 31 00:01:25,509 --> 00:01:27,631 Do not talk to you is my mother. 32 00:01:27,874 --> 00:01:28,500 Stop. 33 00:01:28,691 --> 00:01:29,283 Progress! 34 00:01:29,735 --> 00:01:30,709 Tais-toi. 35 00:01:30,900 --> 00:01:31,335 Progress! 36 00:01:31,526 --> 00:01:32,483 You progress! 37 00:01:33,343 --> 00:01:34,647 Hoped I'm coming from. 38 00:01:35,038 --> 00:01:35,752 Let's go! 39 00:02:35,693 --> 00:02:36,998 Hello, doctor. 40 00:02:37,189 --> 00:02:37,832 Hello. 41 00:02:39,519 --> 00:02:40,580 Hello, doctor. 42 00:02:40,789 --> 00:02:41,606 Hello. 43 00:02:42,120 --> 00:02:43,720 This doctor is so cute. 44 00:02:43,962 --> 00:02:46,049 Move a little bit. For the camera 45 00:02:46,396 --> 00:02:46,988 Registration. 46 00:02:47,196 --> 00:02:48,101 Are you well? 47 00:02:48,535 --> 00:02:49,788 Well, so what? 48 00:02:50,100 --> 00:02:51,404 It is brand new? 49 00:02:52,831 --> 00:02:53,800 Hello. 50 00:02:54,132 --> 00:02:54,840 Hello. 51 00:02:55,158 --> 00:02:56,741 I am very glad you made this scene with us... 52 00:02:56,932 --> 00:02:57,993 I dreamed of this for a long time. 53 00:02:58,175 --> 00:02:59,305 Yes, I know. 54 00:03:00,036 --> 00:03:02,645 I'm sorry, I'm a little impressed . 55 00:03:02,957 --> 00:03:04,853 Don't worry dear, will be all right. 56 00:03:05,183 --> 00:03:06,157 Let's go! Come on! 57 00:03:06,696 --> 00:03:08,040 Force! Force! Let's do that! 58 00:03:08,348 --> 00:03:09,166 Stations ! 59 00:03:09,496 --> 00:03:10,627 Action! 60 00:03:16,202 --> 00:03:18,289 Up the pants, my pig is dirty . 61 00:03:19,681 --> 00:03:21,559 I can't bear it, I just me. 62 00:03:21,785 --> 00:03:23,400 How to respond, I answered ! 63 00:03:23,604 --> 00:03:25,927 You enojas, you can't be with normal people... 64 00:03:26,094 --> 00:03:27,269 I'm going to rest, my brother. 65 00:03:28,689 --> 00:03:31,000 I am very happy with the magazine. This is normal, what the heck! 66 00:03:31,262 --> 00:03:33,000 You have so many porn movies that can sleep on them, 67 00:03:33,227 --> 00:03:34,548 It is therefore normal for them to use . 68 00:03:34,809 --> 00:03:35,626 This is true. 69 00:03:35,817 --> 00:03:37,760 You go stop to disturb me, strip legs there. 70 00:03:38,023 --> 00:03:38,771 Not chateies. 71 00:03:39,000 --> 00:03:39,501 Judgment. 72 00:03:39,702 --> 00:03:39,928 Seriously. 73 00:03:40,120 --> 00:03:42,398 And we were paying a visit to the family couch potato. 74 00:03:42,616 --> 00:03:45,224 I was hitting one, and yet above are rude. 75 00:03:45,433 --> 00:03:46,198 You say a load of crap. 76 00:03:46,424 --> 00:03:47,242 Only the blunders. 77 00:03:48,224 --> 00:03:50,640 Get your paws until you are all dirty. 78 00:03:51,415 --> 00:03:52,893 This magazine is still the best. 79 00:03:53,093 --> 00:03:53,737 Stop. 80 00:03:54,006 --> 00:03:55,800 You have no reason for you zangares 81 00:03:56,033 --> 00:03:57,200 Stop or I'll break muzzle. 82 00:03:57,451 --> 00:03:59,068 Progress, are all just talking. 83 00:03:59,320 --> 00:04:01,289 Close the box, or wave on the nose. 84 00:04:01,637 --> 00:04:03,359 Do not fear the ins in person, you. 85 00:04:03,550 --> 00:04:04,298 Calm down 86 00:04:04,559 --> 00:04:05,341 Calm Egg-Laying. 87 00:04:05,550 --> 00:04:05,950 Rays. 88 00:04:06,272 --> 00:04:07,141 You stops. 89 00:04:07,333 --> 00:04:08,098 It is that you stop. 90 00:04:08,324 --> 00:04:09,698 My name is Mousten, 91 00:04:10,402 --> 00:04:11,846 Tais-toi! Close your mouth, now! 92 00:04:12,120 --> 00:04:13,720 The big one is Abdelkrim. 93 00:04:13,946 --> 00:04:14,642 Stop nagging. 94 00:04:14,880 --> 00:04:16,239 The little one is Momo. 95 00:04:16,463 --> 00:04:17,855 We've been friends for 15 years. 96 00:04:24,334 --> 00:04:26,630 3 We live here in Melun this company. 97 00:04:26,943 --> 00:04:30,195 50 meters from the Panamericana between the suburbs and the countryside. 98 00:04:30,447 --> 00:04:33,526 Always lived in this city, or what remains of it, 99 00:04:33,777 --> 00:04:35,551 Because it will be destroyed in the months. 100 00:04:35,829 --> 00:04:37,847 Most of the families have been rehoused , 101 00:04:38,038 --> 00:04:40,040 Still more residents 102 00:04:40,378 --> 00:04:41,387 Employees of mail 103 00:04:41,680 --> 00:04:42,691 Malta coffee 104 00:04:43,000 --> 00:04:44,168 Musicians dressed, 105 00:04:44,480 --> 00:04:45,420 Muslims 106 00:04:45,646 --> 00:04:47,080 The sissy in the neighbourhood 107 00:04:47,337 --> 00:04:48,676 Hรฉquel the twins and JEQUEL, 108 00:04:48,867 --> 00:04:50,440 And a little more. 109 00:04:50,853 --> 00:04:53,392 We, we give ourselves well with everyone in the neighborhood, 110 00:04:53,583 --> 00:04:53,844 Grand-mother? 111 00:04:54,087 --> 00:04:55,913 Go to hell, you son of a bitch . 112 00:04:56,920 --> 00:04:58,043 It is me you talk like that? 113 00:04:58,426 --> 00:04:59,922 Are you talking to me like that? 114 00:05:01,504 --> 00:05:04,096 The Abdelkrim is the kind of guy that goes... 115 00:05:04,296 --> 00:05:06,626 A mirror for hours prior to leaving. 116 00:05:06,920 --> 00:05:09,652 Just to form expressions that scare... 117 00:05:10,616 --> 00:05:12,321 What can you have to speak so 118 00:05:12,529 --> 00:05:15,625 And then you admire levares in the trunks. 119 00:05:16,790 --> 00:05:18,947 How dare you talk like , 120 00:05:19,155 --> 00:05:20,633 If I continue to talk about it this way... 121 00:05:20,833 --> 00:05:23,320 Don't talk to me like that, or know it happens to you, right? 122 00:05:23,554 --> 00:05:24,876 Why am I in care what is going on. 123 00:05:25,067 --> 00:05:27,015 Hey, what are you going to do about it ? 124 00:05:27,780 --> 00:05:30,041 Are you there for two hours. Are worst than a bitch. 125 00:05:30,249 --> 00:05:30,980 I'm going out. 126 00:05:31,188 --> 00:05:32,232 Sometimes To earn a little... 127 00:05:32,510 --> 00:05:34,600 He sings in karaoke , where he sings poorly. 128 00:05:34,912 --> 00:05:39,329 Sundays were monotonous , 129 00:05:39,677 --> 00:05:42,877 've ever had visits 130 00:05:44,477 --> 00:05:47,103 And it made them unhappy , 131 00:05:48,160 --> 00:05:49,964 I think... 132 00:05:50,784 --> 00:05:52,697 Old man... 133 00:05:52,920 --> 00:05:54,279 I'll take care of the animals is, 134 00:05:54,486 --> 00:05:57,960 Those that have are pit-bull, rottweiler... 135 00:05:58,188 --> 00:06:00,760 I test their aggressiveness, about Momo, of course... 136 00:06:01,022 --> 00:06:02,796 I don't want to do, far away from them! 137 00:06:02,987 --> 00:06:03,961 Do not be lazy. 138 00:06:04,152 --> 00:06:04,970 Do not do it! 139 00:06:05,283 --> 00:06:07,874 Ah! Ah! Let me! 140 00:06:08,091 --> 00:06:09,274 They have done very well. 141 00:06:09,482 --> 00:06:10,595 Go ahead, use the whistle! 142 00:06:10,840 --> 00:06:11,481 Grabs here. 143 00:06:12,073 --> 00:06:12,890 Down. 144 00:06:13,051 --> 00:06:13,789 It is finished, John Paul. 145 00:06:13,986 --> 00:06:14,440 Enough. 146 00:06:14,664 --> 00:06:16,873 Abdelkrim and I do not get along well with our parents. 147 00:06:17,507 --> 00:06:19,090 My father has cars support used 148 00:06:19,324 --> 00:06:20,855 Of Melun, and my mother separated because... 149 00:06:21,046 --> 00:06:23,220 He kept taking the chicks to eat at the booth. 150 00:06:23,420 --> 00:06:25,837 Give me hard! Go! 151 00:06:26,141 --> 00:06:28,367 For the things Abdelkrim are also not good. 152 00:06:28,906 --> 00:06:30,871 Tell us what you are going to do today? 153 00:06:31,184 --> 00:06:32,200 I don't know, take a walk. 154 00:06:32,727 --> 00:06:34,326 Things are as they are. 155 00:06:34,805 --> 00:06:36,144 Your son does nothing 20 years ago, which.... 156 00:06:36,326 --> 00:06:37,491 Think this is going to do it again today? 157 00:06:38,143 --> 00:06:40,369 The two of us, we many times in the house Momo... 158 00:06:40,595 --> 00:06:42,543 That person in the house of chateie . 159 00:06:43,117 --> 00:06:45,360 Because it is small apartment, would prefer that he has put in... 160 00:06:45,577 --> 00:06:47,400 All of your stuff in the garage . 161 00:06:48,905 --> 00:06:51,618 Momo is also the captain of a football team , 162 00:06:51,826 --> 00:06:53,148 The Zidane of dwarves. 163 00:06:53,374 --> 00:06:55,374 Goolo! 164 00:06:55,565 --> 00:06:56,609 Goolo! 165 00:06:56,800 --> 00:06:57,878 He has a coach, 166 00:06:59,322 --> 00:07:00,470 True psychopath. 167 00:07:00,835 --> 00:07:03,722 Its valves do not have a horn intelligence 168 00:07:04,295 --> 00:07:06,869 There was no one to defend! No! 169 00:07:08,225 --> 00:07:09,286 Suppose the positions. 170 00:07:09,503 --> 00:07:11,103 In fact everything would be wonderfully, if... 171 00:07:11,294 --> 00:07:12,920 There was no fucking Warner and his goons... 172 00:07:13,150 --> 00:07:14,124 Always chatearem all the world. 173 00:07:14,333 --> 00:07:14,750 Hey! 174 00:07:14,941 --> 00:07:16,680 Warner? Everyone hates in the neighborhood, 175 00:07:17,236 --> 00:07:17,967 What were you doing there? 176 00:07:18,158 --> 00:07:18,888 Disturbs everyone. 177 00:07:19,080 --> 00:07:20,575 Disappears! You can't walk around here! 178 00:07:20,992 --> 00:07:22,523 He lives in the best apartment... 179 00:07:22,766 --> 00:07:25,236 At the last floor of the building highest of all. 180 00:07:27,027 --> 00:07:28,001 Hey! 181 00:07:28,818 --> 00:07:30,923 Hey, cap! Stand in the miles! 182 00:07:31,418 --> 00:07:32,720 Hide-you! 183 00:07:34,434 --> 00:07:36,191 Each evening, it shows which is the largest in the neighborhood... 184 00:07:36,382 --> 00:07:38,295 Lamps Erasure of a sudden .. 185 00:07:43,406 --> 00:07:45,441 Warner, he is considered a future star of the rap, 186 00:07:45,745 --> 00:07:46,800 But just makes it shit. 187 00:07:47,020 --> 00:07:49,246 It is rap aware, Ladies and Gentlemen, let us 188 00:07:49,437 --> 00:07:49,681 Go! 189 00:07:49,872 --> 00:07:51,890 Nobody has the courage to tell him. 190 00:07:52,081 --> 00:07:53,160 Rap done with the head. 191 00:07:54,290 --> 00:07:56,720 Go Go! Come on! You're going to hear! 192 00:07:56,948 --> 00:07:57,488 Trail Rap. 193 00:07:57,714 --> 00:08:00,044 I'm going, I'm going to put the music about the arrest. 194 00:08:00,236 --> 00:08:01,888 Because I'm in prison, I swear to Allah. 195 00:08:02,160 --> 00:08:03,680 Hey, listen! Listen to the rhymes! 196 00:08:03,984 --> 00:08:05,688 Take the disk, reads the rhymes! Come on! 197 00:08:05,914 --> 00:08:07,440 If you took to buy it. I'll let you know 198 00:08:07,686 --> 00:08:09,407 Hey, O hairy, if you have taken a must buy 199 00:08:09,599 --> 00:08:11,120 This is the rap aware, can you not understand? 200 00:08:11,350 --> 00:08:13,124 The Momo also wants to make an album 201 00:08:13,385 --> 00:08:14,689 But you want to make rhymes of duel type. 202 00:08:15,028 --> 00:08:16,507 The body is small but full of health . 203 00:08:16,724 --> 00:08:19,480 Paradise for me is the Sahara desert. 204 00:08:19,806 --> 00:08:22,328 Rhyme-I feel that I am there. 205 00:08:22,667 --> 00:08:24,320 Its dunes, its valleys, its climate... 206 00:08:24,665 --> 00:08:26,804 That does all the heat come... 207 00:08:26,996 --> 00:08:27,640 While I make rhymes. 208 00:08:27,935 --> 00:08:29,030 But the real passion Momo... 209 00:08:29,317 --> 00:08:30,812 Is to be a great fan of porn... 210 00:08:31,021 --> 00:08:32,743 And Katsuni porn star. 211 00:08:33,221 --> 00:08:35,325 To be sure not to miss anything... 212 00:08:35,534 --> 00:08:36,682 Subscribed to all the porn magazines. 213 00:08:37,120 --> 00:08:38,178 And actually... 214 00:08:38,658 --> 00:08:40,640 It is for this reason that All... 215 00:08:40,971 --> 00:08:42,206 This story of chicks has begun. 216 00:08:43,440 --> 00:08:44,805 Who is this? Thursday 15h25m 217 00:08:44,997 --> 00:08:46,805 I don't know, I'm not waiting for anyone . 218 00:08:47,136 --> 00:08:48,840 You lead one of abada today, I assure you. 219 00:08:49,066 --> 00:08:49,936 Give me, give me. 220 00:08:50,249 --> 00:08:51,223 Look, look. 221 00:08:51,431 --> 00:08:52,266 For a moment. 222 00:08:52,458 --> 00:08:53,136 Look. 223 00:08:56,414 --> 00:08:57,614 Already swept away. 224 00:08:57,918 --> 00:08:59,153 A good friend of the morning, you good or what? 225 00:08:59,379 --> 00:09:00,040 Agreement. 226 00:09:00,284 --> 00:09:01,797 Toma, should be your magazine chicks. 227 00:09:02,031 --> 00:09:02,536 Good. 228 00:09:02,779 --> 00:09:03,892 Sign here. 229 00:09:05,039 --> 00:09:06,152 I don't care. 230 00:09:06,378 --> 00:09:08,238 Let me focus, I'll focus . 231 00:09:08,421 --> 00:09:08,943 Goodbye friend. 232 00:09:09,134 --> 00:09:09,920 Bye. 233 00:09:10,170 --> 00:09:10,918 Appointments in football. 234 00:09:11,101 --> 00:09:11,814 No problem, goodbye. 235 00:09:12,005 --> 00:09:12,370 Goodbye. 236 00:09:13,727 --> 00:09:15,720 You've made a Abada, I told you. 237 00:09:15,975 --> 00:09:18,566 Radio Ghetto... 77 238 00:09:19,809 --> 00:09:21,618 Radio Ghetto. 239 00:09:23,680 --> 00:09:26,760 And today, we have an artist from head to feet, 240 00:09:27,052 --> 00:09:29,480 Now, as always, Cushy brute force attacks. 241 00:09:29,814 --> 00:09:32,109 Always the same shit, the same bullshit. 242 00:09:32,300 --> 00:09:33,413 Have you seen anything not to like? 243 00:09:33,673 --> 00:09:35,186 Course, seen things I did not like. 244 00:09:35,411 --> 00:09:37,116 Because it is very gay to write things... 245 00:09:37,324 --> 00:09:39,011 In all the areas that I see these guys. 246 00:09:39,212 --> 00:09:39,716 Race. 247 00:09:39,916 --> 00:09:41,621 Listen, people push-up... 248 00:09:42,159 --> 00:09:45,238 There should be at least a psychopath to stop them, 249 00:09:45,492 --> 00:09:46,240 Of course. 250 00:09:46,431 --> 00:09:47,666 E can not speak, understood? 251 00:09:47,875 --> 00:09:49,770 Of course, it takes, and in fact... 252 00:09:49,969 --> 00:09:51,708 Is as my mother says, there's a capable... 253 00:09:51,899 --> 00:09:52,126 Of course, 254 00:09:52,334 --> 00:09:53,882 're All the turnips. 255 00:09:54,065 --> 00:09:54,256 Turnips. 256 00:09:54,447 --> 00:09:55,630 In fact, I'm sick. 257 00:09:55,864 --> 00:09:58,073 Motherfucker! If I edit a CD, I know... 258 00:09:58,264 --> 00:09:59,440 I want the music, it is necessary. 259 00:10:00,196 --> 00:10:00,920 Bestial. 260 00:10:01,118 --> 00:10:01,866 What is beastly? 261 00:10:02,225 --> 00:10:03,355 I'm not a FAG, No, sir. 262 00:10:03,547 --> 00:10:04,921 Stop this crap. 263 00:10:05,338 --> 00:10:07,199 Take a look at this announcement of breasts, my brother. 264 00:10:09,763 --> 00:10:12,215 It seems that there are homosexuals who are paid to eat these chicks. 265 00:10:12,398 --> 00:10:12,763 Really? 266 00:10:12,980 --> 00:10:14,667 It seems that something is very ordinary. 267 00:10:15,293 --> 00:10:16,650 Let's do that. 268 00:10:17,380 --> 00:10:19,397 It would be brutal, I'm already horny. 269 00:10:19,641 --> 00:10:20,928 You don't want guys like you . 270 00:10:21,188 --> 00:10:22,580 Not want dwarves in porn movies , 271 00:10:22,771 --> 00:10:24,041 They are looking for types like me. 272 00:10:24,815 --> 00:10:26,902 Seriously, are you going to do a casting for a porn movie ? 273 00:10:27,423 --> 00:10:28,640 Why not, my brother ? 274 00:10:28,935 --> 00:10:29,440 Eh... 275 00:10:29,683 --> 00:10:31,109 We don't have girlfriends, we don't have any money, 276 00:10:31,301 --> 00:10:32,048 Must be times that no fucked. 277 00:10:32,317 --> 00:10:33,500 It is the best job in the world for us . 278 00:10:33,540 --> 00:10:35,274 It is dangerous work . 279 00:10:35,483 --> 00:10:36,178 Why dangerous? 280 00:10:36,387 --> 00:10:37,031 It is dangerous. 281 00:10:37,387 --> 00:10:39,839 Even these fags already made films porn. 282 00:10:40,118 --> 00:10:40,726 Are you sure? 283 00:10:40,935 --> 00:10:41,544 Race. 284 00:10:50,867 --> 00:10:53,302 You want to know if your girl is by Renoir? 285 00:10:53,580 --> 00:10:56,200 Send a SMS to 9394. Renoir 286 00:10:56,525 --> 00:10:57,480 I ate already. 287 00:10:57,707 --> 00:10:58,120 Me too. 288 00:10:58,351 --> 00:10:59,151 Of the head. 289 00:10:59,603 --> 00:11:00,629 Hello, 290 00:11:01,603 --> 00:11:03,760 If you feel bad for your fucking life... 291 00:11:04,055 --> 00:11:04,977 No money... 292 00:11:05,394 --> 00:11:06,785 No recovery... 293 00:11:07,463 --> 00:11:09,793 Need to fuck the biggest whores in the world 294 00:11:10,002 --> 00:11:10,558 Yes Yes .. 295 00:11:10,785 --> 00:11:12,332 Cars Driving luxury... 296 00:11:13,019 --> 00:11:14,254 Live your have, 297 00:11:14,497 --> 00:11:15,541 Live your dream. 298 00:11:15,819 --> 00:11:18,393 Join us for the biggest casting of all time. 299 00:11:18,602 --> 00:11:19,680 It is up to you. 300 00:11:19,976 --> 00:11:21,840 Be the biggest star in the porn world , 301 00:11:22,265 --> 00:11:24,821 I'm going to take you to the casting if you want. 302 00:11:26,320 --> 00:11:28,641 Thursday 16h24m 303 00:11:29,423 --> 00:11:32,280 It is the last 3, we have seen all the pairs, right? 304 00:11:35,780 --> 00:11:38,110 Yes and no. It seems that other... 305 00:11:38,336 --> 00:11:39,710 38. No! No! 306 00:11:39,902 --> 00:11:41,675 I'm going to skip the madam. 307 00:11:42,058 --> 00:11:44,162 Non, non, non! Go... 308 00:11:44,362 --> 00:11:46,919 Them shipped to me please. Thank you. Try... 309 00:11:47,101 --> 00:11:48,631 The 42, as we had combined. 310 00:11:48,840 --> 00:11:49,623 But I wear a 38. 311 00:11:49,822 --> 00:11:51,718 Try 40, anyway. 312 00:11:52,960 --> 00:11:54,918 If you do not use I gave them it. 313 00:12:12,103 --> 00:12:14,138 Chata like shit, this client. 314 00:12:14,381 --> 00:12:15,407 Thank you for appeared. 315 00:12:15,651 --> 00:12:17,077 Good thing that I went through it . 316 00:12:17,286 --> 00:12:18,694 Do you have something to say to me? 317 00:12:18,903 --> 00:12:19,790 Well, yes. 318 00:12:20,086 --> 00:12:21,480 I met the guy of your dreams . 319 00:12:21,705 --> 00:12:22,279 Not at all. 320 00:12:22,592 --> 00:12:24,157 You know what the boss asked me today? 321 00:12:24,348 --> 00:12:25,000 Oh yeah? 322 00:12:25,474 --> 00:12:26,880 This is going to still try to eat you, right? 323 00:12:27,144 --> 00:12:29,909 I think that men want only one thing , this is it. 324 00:12:30,126 --> 00:12:31,883 He is a liar, for this is the worst, non? 325 00:12:32,120 --> 00:12:33,083 They give me a license? 326 00:12:33,523 --> 00:12:35,749 Usually, I don't bother people... 327 00:12:35,940 --> 00:12:37,453 Because, actually, I'm shy... 328 00:12:37,739 --> 00:12:39,148 But I had to ask... you 329 00:12:39,339 --> 00:12:40,853 Because I look at you and are beautiful. 330 00:12:41,209 --> 00:12:42,722 You are beautiful, even... 331 00:12:42,931 --> 00:12:45,470 Would be possible to give me a phone number ? 332 00:12:45,748 --> 00:12:46,235 Well... 333 00:12:46,426 --> 00:12:46,652 Is it going to? 334 00:12:46,843 --> 00:12:47,748 Do you have a place where to write? 335 00:12:48,025 --> 00:12:49,086 No, but it gets my number. 336 00:12:49,278 --> 00:12:50,530 I called you and you stay with him . 337 00:12:50,721 --> 00:12:51,313 Said. 338 00:12:51,504 --> 00:12:52,026 06... 339 00:12:52,217 --> 00:12:52,478 Yes. 340 00:12:52,687 --> 00:12:53,487 11. 40. 341 00:12:53,678 --> 00:12:54,061 Expected. 342 00:12:54,891 --> 00:12:56,381 I make you a question, just to be sure? 343 00:12:56,635 --> 00:12:57,080 Yes. 344 00:12:57,953 --> 00:13:00,718 Me and my friend have a doubt , we wanted to know if... 345 00:13:00,952 --> 00:13:03,578 With this scheme with beards engatas girls? 346 00:13:03,952 --> 00:13:06,039 Frankly, this conversation of shyness... 347 00:13:06,230 --> 00:13:07,400 And you can't miss 348 00:13:07,580 --> 00:13:09,006 We like yours can, thank you... 349 00:13:09,215 --> 00:13:11,440 Frankly, we were flattered, but... 350 00:13:11,631 --> 00:13:13,388 Indicated is the maximum. It is a technical spectacular . 351 00:13:13,744 --> 00:13:16,544 With it, you can pay your bills , pharmacy and all. 352 00:13:16,779 --> 00:13:17,909 You can also pay our bills. 353 00:13:18,101 --> 00:13:18,761 Goodbye. 354 00:13:19,057 --> 00:13:20,535 Do you have a habit you more. 355 00:13:20,718 --> 00:13:22,579 You is that you screwed up the conversation what you wanted? 356 00:13:22,796 --> 00:13:24,257 He is stupid or what? 357 00:13:24,935 --> 00:13:27,352 Balls, it was bad. I could have been friendly. 358 00:13:27,552 --> 00:13:28,352 A very nice place to be with him? 359 00:13:28,560 --> 00:13:30,386 Wait, I might have a face sucker? 360 00:13:30,743 --> 00:13:32,680 This is why you don't get you buddy. 361 00:13:32,963 --> 00:13:33,781 You are too severe. 362 00:13:33,972 --> 00:13:35,320 I am so much like you. 363 00:13:35,554 --> 00:13:35,954 Yes? 364 00:13:36,241 --> 00:13:38,080 I'm not friendly with guys who intersect with you. 365 00:13:38,917 --> 00:13:40,882 Every time appears a type I care about, do not want to... 366 00:13:41,073 --> 00:13:42,621 To go out with me. Afraid to take on the face. 367 00:13:43,169 --> 00:13:45,377 I think Ishmael is optimal for you. 368 00:13:46,273 --> 00:13:47,664 Akem that he has work. 369 00:13:47,855 --> 00:13:50,568 To forget, these types only want to take a... 370 00:13:50,759 --> 00:13:52,654 And this is a story that's very beat. 371 00:13:53,080 --> 00:13:55,410 But you say that they appeal to you. 372 00:13:55,810 --> 00:13:58,262 And it is not that serious if is just to have sex. 373 00:13:58,897 --> 00:14:00,040 And how are things... 374 00:14:00,581 --> 00:14:03,659 Have a 50% chance it is well provided. 375 00:14:03,998 --> 00:14:06,068 Me Enojas talk about men this way... 376 00:14:06,250 --> 00:14:08,440 If you were the kind of neighborhood, frankly! 377 00:14:08,754 --> 00:14:09,623 Hello guys. 378 00:14:09,849 --> 00:14:10,840 Hello Franky. 379 00:14:11,109 --> 00:14:12,501 You are seriously in this situation? 380 00:14:12,761 --> 00:14:14,222 I think the thing with or what? 381 00:14:14,552 --> 00:14:15,682 Do you think you're with fucking. 382 00:14:15,891 --> 00:14:17,404 Let's see what we expect . 383 00:14:18,682 --> 00:14:21,099 Look for these chicks, and see these chicks. 384 00:14:21,351 --> 00:14:23,855 These chicks are very frequent. Do you have to look at. 385 00:14:24,046 --> 00:14:25,925 Do not waste time with these chicks . 386 00:14:26,168 --> 00:14:28,440 Regardless, it will initiate a football player. 387 00:14:28,765 --> 00:14:30,782 Tais-toi! I don't understand the chicks of something, you! 388 00:14:30,990 --> 00:14:31,547 It is what you do better . 389 00:14:31,790 --> 00:14:33,512 All the boys right? The more? 390 00:14:33,868 --> 00:14:36,147 Well my friend, in addition to size, we... 391 00:14:36,364 --> 00:14:37,581 The thickness, which is something that the chicks love. 392 00:14:37,772 --> 00:14:38,450 Hello everyone. 393 00:14:38,633 --> 00:14:39,694 Hello friends, okay? 394 00:14:39,885 --> 00:14:40,720 We are, you also? 395 00:14:40,945 --> 00:14:42,232 I think chicks like the thing thicker . 396 00:14:42,684 --> 00:14:43,831 Thick as an arm. 397 00:14:44,040 --> 00:14:47,048 It is necessary that the chicks like you, my brother. 398 00:14:47,283 --> 00:14:50,361 Don't worry, I'm just going along for the ride. 399 00:14:50,648 --> 00:14:52,387 If I don't like it, I put myself in just to walk around 400 00:14:52,578 --> 00:14:53,778 Ensure you immediately after . 401 00:14:55,317 --> 00:14:57,891 In porn movies, there are also gay led to the charges, 402 00:14:58,100 --> 00:15:00,117 And in regards to gays normal as well. 403 00:15:00,482 --> 00:15:02,082 You do not be silent with this shit , 404 00:15:02,342 --> 00:15:03,786 It seems to you that this! 405 00:15:04,047 --> 00:15:04,760 Oh, my God! 406 00:15:05,055 --> 00:15:07,368 What do you say when know of 26 cm? 407 00:15:08,054 --> 00:15:10,524 26 cm long or thick ? 408 00:15:10,889 --> 00:15:12,280 Close the box! 409 00:15:12,767 --> 00:15:14,080 Closes the box for you. 410 00:15:14,623 --> 00:15:16,345 You could say some things. 411 00:15:17,641 --> 00:15:20,510 Honestly tells how to do for a chick like us? 412 00:15:22,118 --> 00:15:23,353 You're not serious? 413 00:15:24,474 --> 00:15:25,692 Yes, seriously. 414 00:15:26,335 --> 00:15:27,778 Do you think that I'm not friends? 415 00:15:28,256 --> 00:15:31,265 There is little I ate some ass, so you know. 416 00:15:32,595 --> 00:15:34,160 The chick was sick? 417 00:15:34,455 --> 00:15:37,447 Not filmed, not make out of the photos, so I don't do it. 418 00:15:39,203 --> 00:15:40,386 Why have I never seen the chick, then? 419 00:15:40,577 --> 00:15:41,864 Because she is american, my friend.... 420 00:15:42,055 --> 00:15:44,160 Put on a plane the next day and left. 421 00:15:45,281 --> 00:15:47,437 Follows you, does not want to know , I tell you she... 422 00:15:47,629 --> 00:15:49,360 Soon, he took a flight in his country. 423 00:15:49,750 --> 00:15:51,437 Count how it went. 424 00:15:51,758 --> 00:15:52,558 You know what? 425 00:15:53,040 --> 00:15:54,263 Do you want to be expensive, cousin. 426 00:15:54,538 --> 00:15:56,760 There is plenty of time You eat some ass. 427 00:15:57,162 --> 00:16:00,280 There were also chicks TV It was a night of desbunda 428 00:16:00,686 --> 00:16:02,721 I was captured by a chick from another planet, friend... 429 00:16:02,903 --> 00:16:04,440 An American, with a huge tits. 430 00:16:04,764 --> 00:16:06,200 A chick in the club Snoop Dog, my brother. 431 00:16:06,734 --> 00:16:08,456 She looked and saw that I'm the only real man 432 00:16:09,117 --> 00:16:10,400 Then has never left me. 433 00:16:10,941 --> 00:16:11,880 Know of any night? 434 00:16:12,245 --> 00:16:13,160 No, we gave paled. 435 00:16:13,601 --> 00:16:15,340 The chick was direct with what she wanted. 436 00:16:20,794 --> 00:16:23,455 I'm sitting on the couch, quietly , to control. 437 00:16:23,942 --> 00:16:26,720 She looked at me as if I wanted to eat . 438 00:16:27,003 --> 00:16:28,846 It makes me sweat, fool. 439 00:16:29,200 --> 00:16:30,202 I'll tell you directly... 440 00:16:30,466 --> 00:16:33,080 I ate the chick all the ways and positions. 441 00:16:33,303 --> 00:16:35,582 Below, above, behind, around, brother 442 00:16:35,799 --> 00:16:38,080 The chick did not want me to leave later. 443 00:16:38,556 --> 00:16:41,080 But when it came to this story? 444 00:16:41,557 --> 00:16:42,640 Not chateies. 445 00:16:43,053 --> 00:16:45,200 So, I know this story... 446 00:16:45,813 --> 00:16:48,480 Because your cousin told me all about this evening, 447 00:16:48,520 --> 00:16:50,607 And there was only one young man who ate. 448 00:16:50,937 --> 00:16:52,450 The Port pudgy of Montreil... 449 00:16:52,676 --> 00:16:54,200 A that cannot be washed ever. 450 00:16:54,847 --> 00:16:56,200 Frankly, must have been something I ate. 451 00:16:56,638 --> 00:16:57,681 Usually ... 452 00:16:58,029 --> 00:16:59,264 The chicks are met. 453 00:16:59,498 --> 00:17:00,924 Don't worry, I don't want to know , 454 00:17:01,116 --> 00:17:02,298 I don't want to be with you... 455 00:17:02,576 --> 00:17:04,079 I just wanted to 'D stop to disturb me. 456 00:17:04,405 --> 00:17:05,360 It is a string. 457 00:17:05,588 --> 00:17:06,249 Once the Thong. 458 00:17:06,440 --> 00:17:08,144 Do you believe what you want, my cousin was just jealous. 459 00:17:19,826 --> 00:17:21,600 Look for these fags. 460 00:17:21,843 --> 00:17:23,026 They are even a clown . 461 00:17:23,269 --> 00:17:24,080 You have a problem? 462 00:17:24,521 --> 00:17:25,800 No problem, Warner. 463 00:17:26,051 --> 00:17:28,191 How then is it a problem, is it? 464 00:17:28,443 --> 00:17:30,495 As there is no problem? I decide... 465 00:17:30,721 --> 00:17:32,321 You decide if the agreement? 466 00:17:32,512 --> 00:17:33,799 Shut up, he will decide if there is a problem. 467 00:17:34,181 --> 00:17:36,616 Mother fuckers, you should give you a beating. 468 00:17:36,876 --> 00:17:38,407 Now, you can't be, we have things to do. 469 00:17:38,615 --> 00:17:39,363 Shut up, already! 470 00:17:39,650 --> 00:17:40,280 Tais-toi! 471 00:17:40,554 --> 00:17:41,511 Closes the mouth of a slut! 472 00:17:41,551 --> 00:17:42,760 Also closes the mouth of a slut! 473 00:17:43,111 --> 00:17:44,280 Mother fuckers. 474 00:17:44,582 --> 00:17:45,469 Dwarf... 475 00:17:45,817 --> 00:17:46,640 Watch as a door key. 476 00:17:50,576 --> 00:17:51,428 A fear. 477 00:17:53,463 --> 00:17:55,758 Warner has earned it a contest of free style. 478 00:17:56,053 --> 00:17:58,160 Yes, we dare to ask... 479 00:17:58,384 --> 00:17:59,445 A festival of hip-hop. 480 00:17:59,871 --> 00:18:00,862 One, two, one... 481 00:18:01,105 --> 00:18:02,705 I'm going to tell my brother, listen well... 482 00:18:02,983 --> 00:18:05,296 On earth am stronger, when I get the hookers 483 00:18:05,478 --> 00:18:07,240 Hide. I control everything... 484 00:18:07,489 --> 00:18:08,516 Down. 485 00:18:08,760 --> 00:18:10,480 I do love love. When I... 486 00:18:10,733 --> 00:18:12,800 With a firm step, is the heavy 487 00:18:13,036 --> 00:18:15,279 Is not a dialogue of the deaf, why I say... 488 00:18:15,470 --> 00:18:17,600 My favorite singer... is that? 489 00:18:17,822 --> 00:18:19,074 Claude Aznavour? Bah! 490 00:18:19,370 --> 00:18:21,231 Michel Aznavour? Buh! 491 00:18:25,068 --> 00:18:26,129 Take a look at it! Look at this! 492 00:18:26,320 --> 00:18:27,190 Let's run the road. 493 00:18:28,146 --> 00:18:29,364 Do you have the face fag, you know? 494 00:18:30,911 --> 00:18:32,946 Lift your head when I say with you, o man of the potter! 495 00:18:39,465 --> 00:18:40,943 It is parked here, what is the problem? 496 00:18:41,387 --> 00:18:43,491 What is your problem? The car is stopped. 497 00:18:43,920 --> 00:18:45,500 Come on, open... open the door, I tell you. 498 00:18:45,691 --> 00:18:47,569 Yes, open up! Very good! 499 00:18:47,778 --> 00:18:49,395 Okay, get off. That's right. 500 00:18:49,691 --> 00:18:51,800 Blue, come here. 501 00:18:54,015 --> 00:18:56,328 Tia? Hey? Come here! Aunt? 502 00:18:57,658 --> 00:18:58,910 You will not move! 503 00:18:59,171 --> 00:19:00,180 Tia? 504 00:19:00,458 --> 00:19:02,440 Good, you got me. What do you want? 505 00:19:02,736 --> 00:19:03,623 Give me a kiss. 506 00:19:04,997 --> 00:19:05,832 Leave me alone. 507 00:19:06,040 --> 00:19:07,397 My dear, I know want me still. 508 00:19:07,657 --> 00:19:09,501 Frankly, we are there in just four years . 509 00:19:09,760 --> 00:19:11,414 You understand? Now, you can leave me alone? 510 00:19:12,320 --> 00:19:12,952 Walk. 511 00:19:13,144 --> 00:19:13,561 I don't know if I can. 512 00:19:13,787 --> 00:19:15,161 It is all right, enter. 513 00:19:16,283 --> 00:19:18,891 Listen, if I know stilts with a guy, I... 514 00:19:18,931 --> 00:19:19,900 Act to my bumper. 515 00:19:20,091 --> 00:19:20,874 You will make all men of Melun? 516 00:19:21,100 --> 00:19:21,465 Exactly. 517 00:19:21,505 --> 00:19:21,830 Yes? 518 00:19:22,022 --> 00:19:22,422 Yes. 519 00:19:22,630 --> 00:19:23,291 Yes. 520 00:19:24,038 --> 00:19:26,280 If you catch someone, give cable the son of a bitch! 521 00:19:26,568 --> 00:19:29,455 Your dog does not kill a person, is not a pit bull! 522 00:19:29,733 --> 00:19:31,315 Yes... yes.... is a pit bull. 523 00:19:31,811 --> 00:19:33,280 Poor him! 524 00:19:33,693 --> 00:19:35,519 To offend the dog, are the worst! 525 00:19:35,754 --> 00:19:36,919 A dog loves you. 526 00:19:37,119 --> 00:19:38,493 Hear when I speak with you, your ticket? 527 00:19:38,684 --> 00:19:41,360 Tell me, you have a ticket! Tell me, you have a ticket! 528 00:19:41,622 --> 00:19:42,839 Of course, I bought the ticket . 529 00:19:43,030 --> 00:19:45,047 It is not good form. Has the right shape. 530 00:19:45,308 --> 00:19:47,447 This bitch is crazy for me. 531 00:19:48,534 --> 00:19:49,873 The boys Let. 532 00:19:51,307 --> 00:19:53,480 Veedo, Veedo, fast! Go, Veedo! 533 00:19:53,732 --> 00:19:55,332 I want to get a little air. Veedo go there. 534 00:20:04,380 --> 00:20:05,771 Have you participated in a film? 535 00:20:06,484 --> 00:20:07,510 Eh, no, no. 536 00:20:07,736 --> 00:20:10,327 You might say that is a first . 537 00:20:10,631 --> 00:20:11,814 It is our first experience 538 00:20:13,188 --> 00:20:14,648 At least you know how this works? 539 00:20:15,048 --> 00:20:16,788 They want to see how it make a movie? 540 00:20:17,414 --> 00:20:19,101 No, I've seen the movies. 541 00:20:19,300 --> 00:20:21,614 I don't play with words, is serious when I'm talking or whatever. 542 00:20:21,831 --> 00:20:22,240 Right? 543 00:20:22,492 --> 00:20:23,605 From what I understand, you don't realize anything. 544 00:20:23,900 --> 00:20:25,466 Movies I've seen, all that we saw in movies. 545 00:20:25,813 --> 00:20:27,066 I am Claude Fachoune... 546 00:20:27,326 --> 00:20:29,030 Working in this industry since 20 years... 547 00:20:29,326 --> 00:20:32,369 Already produced more than 500 movies... 548 00:20:32,673 --> 00:20:34,440 Received these awards... 549 00:20:34,634 --> 00:20:35,104 Yes. 550 00:20:35,313 --> 00:20:37,260 The 18th price, I welcome you to the... 551 00:20:37,469 --> 00:20:39,660 Soon because birth in Las Vegas on Saturday,... 552 00:20:39,973 --> 00:20:42,738 I don aldrabo not, all behind me. 553 00:20:43,120 --> 00:20:45,360 I look for young men 554 00:20:45,668 --> 00:20:46,364 Man 555 00:20:46,903 --> 00:20:48,400 This are able to bear . 556 00:20:48,677 --> 00:20:49,320 Are We. 557 00:20:49,546 --> 00:20:50,040 Are? 558 00:20:50,454 --> 00:20:52,120 They must work for the whole day... 559 00:20:52,610 --> 00:20:54,071 Under difficult conditions. 560 00:20:54,279 --> 00:20:54,840 Yes. 561 00:20:56,088 --> 00:20:57,583 We are in the preparation phase... 562 00:20:57,774 --> 00:20:59,096 To shoot a film. 563 00:20:59,722 --> 00:21:01,160 Moms Renault Espace... 564 00:21:03,484 --> 00:21:05,954 It is a film that will go to a place 565 00:21:06,200 --> 00:21:08,615 Closed, I want to say a Renault Espace... 566 00:21:08,997 --> 00:21:10,249 3 are middle-aged women... 567 00:21:11,032 --> 00:21:12,527 This will be on the inside of the car... 568 00:21:12,962 --> 00:21:15,518 Where we will be developing... 569 00:21:15,727 --> 00:21:16,805 Parade... 570 00:21:17,518 --> 00:21:20,680 The actors who will be performing with them. 571 00:21:22,472 --> 00:21:24,333 We are here because the chicks... 572 00:21:24,524 --> 00:21:25,811 That were on the DVD that we saw . 573 00:21:26,193 --> 00:21:27,654 The one with the big tits . 574 00:21:27,863 --> 00:21:28,958 Yes, all of it. 575 00:21:29,523 --> 00:21:30,897 We are fools with big tits. 576 00:21:31,193 --> 00:21:33,436 I totally understand that. But you're not that... 577 00:21:33,671 --> 00:21:34,800 Decide what they will do. 578 00:21:35,027 --> 00:21:35,531 No, but... 579 00:21:35,740 --> 00:21:36,488 Yes, yes... 580 00:21:36,827 --> 00:21:39,331 If we are all talking to the same person would understand, no? 581 00:21:39,540 --> 00:21:41,053 When I talk, you shut up. 582 00:21:41,757 --> 00:21:43,548 At the time that we have in production is this... 583 00:21:44,053 --> 00:21:45,113 Fat... 584 00:21:45,470 --> 00:21:47,574 The former, if possible, ugly . 585 00:21:48,192 --> 00:21:50,122 So, when you desire to Pinar... 586 00:21:50,409 --> 00:21:52,218 Any woman... 587 00:21:52,479 --> 00:21:54,680 We brings a feeling of desire... 588 00:21:55,127 --> 00:21:56,222 Usually do not deceive me, to do? 589 00:21:56,457 --> 00:21:57,396 Take a look at it. 590 00:21:57,622 --> 00:21:58,004 This. 591 00:21:58,231 --> 00:21:58,683 It is .... 592 00:21:58,927 --> 00:22:00,596 What appeals to the customers... 593 00:22:00,787 --> 00:22:02,370 Having 400 on-line... 594 00:22:02,596 --> 00:22:03,987 Are they all hitting a. 595 00:22:04,387 --> 00:22:05,865 What is this bitch doing? 596 00:22:06,083 --> 00:22:08,378 She touches and caress the breasts, the more. 597 00:22:08,622 --> 00:22:09,109 Hmm! 598 00:22:09,387 --> 00:22:11,248 For the moment, we have to ride the wave... 599 00:22:11,439 --> 00:22:12,256 And that wave is here. 600 00:22:12,699 --> 00:22:14,977 In fact, no longer has anything to run... 601 00:22:15,169 --> 00:22:16,317 Could be useful. 602 00:22:16,508 --> 00:22:18,560 Yeah, I do comedies... 603 00:22:18,873 --> 00:22:21,656 Mamas without purpose, Cops Sex... 604 00:22:21,881 --> 00:22:24,680 The Great Plumber, Pascal the plumber. 605 00:22:25,019 --> 00:22:26,532 I can imagine you in this role. 606 00:22:26,758 --> 00:22:27,802 That I could do . 607 00:22:28,723 --> 00:22:30,184 And between the two of you... 608 00:22:30,376 --> 00:22:31,800 You little, what he says? 609 00:22:32,045 --> 00:22:33,560 I also have some ideas for you. 610 00:22:34,106 --> 00:22:36,732 Well, he came because there was no one to be , 611 00:22:36,924 --> 00:22:37,585 For him and he doesn't want to. 612 00:22:37,793 --> 00:22:38,472 Shut up. 613 00:22:38,750 --> 00:22:39,741 Anything is possible... 614 00:22:39,984 --> 00:22:40,920 I sell dreams. 615 00:22:41,391 --> 00:22:43,200 How can we do to move in the next film? 616 00:22:43,391 --> 00:22:43,652 Yes. 617 00:22:44,025 --> 00:22:45,712 I tell you when to come for a demonstration. 618 00:22:45,904 --> 00:22:46,112 Yes. 619 00:22:46,356 --> 00:22:47,208 Our what? 620 00:22:47,791 --> 00:22:48,730 What is a demonstration? 621 00:22:49,025 --> 00:22:50,200 Here, we make movies 622 00:22:50,521 --> 00:22:52,503 You need to do a casting... 623 00:22:52,712 --> 00:22:54,016 I have to say something... and ready . 624 00:22:54,390 --> 00:22:55,468 This weekend 625 00:22:55,781 --> 00:22:57,503 You will see your neighbors and surrounding... 626 00:22:57,694 --> 00:22:59,607 Friends and girlfriends. Certainly who have sisters and... 627 00:22:59,798 --> 00:23:00,840 Cousins and aunts. 628 00:23:01,067 --> 00:23:01,780 You shoot 629 00:23:02,041 --> 00:23:03,798 And make a summary of 10 minutes, 630 00:23:04,189 --> 00:23:06,080 I want to see second Monday morning at 10 o'clock. 631 00:23:06,369 --> 00:23:06,786 Yes. 632 00:23:06,995 --> 00:23:08,840 I have everything, without exception... 633 00:23:09,343 --> 00:23:10,960 The more disgusting the better. 634 00:23:11,925 --> 00:23:13,508 It is your human side, is not to enjoy it. 635 00:23:13,699 --> 00:23:14,081 No problem. 636 00:23:14,342 --> 00:23:14,680 Here it is. 637 00:23:14,911 --> 00:23:16,250 If 10 hours... 638 00:23:16,581 --> 00:23:18,354 I have 3 videos on my desktop... 639 00:23:18,615 --> 00:23:20,041 Noon will have my answer. 640 00:23:20,493 --> 00:23:21,885 If I want to enter in the next film. 641 00:23:22,076 --> 00:23:22,406 Right. 642 00:23:22,615 --> 00:23:25,311 And so begins the good life, the champagne, the... 643 00:23:25,511 --> 00:23:26,920 Girls, good cars. 644 00:23:27,146 --> 00:23:28,693 To work every day, you'll Pinar every day. 645 00:23:29,276 --> 00:23:31,000 Go have a rich life. I've been there, 646 00:23:31,223 --> 00:23:31,954 Unfortunately it is for me. 647 00:23:32,405 --> 00:23:34,649 Very well, this will be very good even! 648 00:23:35,840 --> 00:23:37,857 I don't know where they come from, where they come from? 649 00:23:38,084 --> 00:23:38,518 Melun. 650 00:23:38,718 --> 00:23:39,344 Yes, yes 651 00:23:39,536 --> 00:23:39,960 It is there. 652 00:23:42,496 --> 00:23:43,296 Soon. 653 00:23:51,875 --> 00:23:54,292 When you're young and ambitious, very ambitious , 654 00:23:54,501 --> 00:23:57,110 Corre risks that you life that you want, 655 00:23:57,318 --> 00:24:00,400 You want, you want, when you want, 656 00:24:00,633 --> 00:24:03,080 We see desires born, one upon the other, 657 00:24:03,334 --> 00:24:05,247 Without going driving... 658 00:24:05,397 --> 00:24:06,490 Thursday 18h45m 659 00:24:06,760 --> 00:24:09,020 I'm sick of eating this shit. 660 00:24:10,916 --> 00:24:12,081 A new magazine? 661 00:24:12,313 --> 00:24:13,749 No, I took it in to casting. 662 00:24:13,935 --> 00:24:14,544 Let me see. 663 00:24:14,735 --> 00:24:15,448 Expected. 664 00:24:15,674 --> 00:24:17,674 Something like this makes me the leader of the wickedness. 665 00:24:18,048 --> 00:24:18,960 Let me see it. 666 00:24:19,182 --> 00:24:21,200 This girl is just like the America I used to eat, 667 00:24:21,426 --> 00:24:22,960 It is a crazy thing, this girl... 668 00:24:23,182 --> 00:24:23,948 Have nothing. 669 00:24:24,139 --> 00:24:24,713 Give me kill. 670 00:24:24,904 --> 00:24:25,895 Me too. 671 00:24:26,104 --> 00:24:26,960 I know. 672 00:24:28,306 --> 00:24:29,941 Take your magazine it, saves... 673 00:24:30,149 --> 00:24:31,141 Stilts always with her. 674 00:24:31,967 --> 00:24:32,958 Is there a long time ? 675 00:24:33,175 --> 00:24:35,920 No, no, you only hear about lady desstal. 676 00:24:36,410 --> 00:24:38,027 You don't want to give me keys to the house? 677 00:24:39,705 --> 00:24:40,835 Take your keys there. 678 00:24:41,027 --> 00:24:42,001 Chato. 679 00:24:42,357 --> 00:24:44,080 Hey, there is a spectacle of fashion in the district or not? 680 00:24:44,783 --> 00:24:46,120 Are you serious? 681 00:24:46,748 --> 00:24:48,714 Do you really want to talk about it , you? 682 00:24:49,296 --> 00:24:51,279 The last guy I saw dressed like that was in 92 683 00:24:51,522 --> 00:24:52,531 Come and talk to me about clothes. 684 00:24:52,739 --> 00:24:54,130 Do not walk behind an old man, I don't care... 685 00:24:54,322 --> 00:24:55,160 How do you like it or not, right? 686 00:24:56,532 --> 00:24:57,611 It valleys nothing. 687 00:24:57,819 --> 00:24:58,706 Are you going to. Disappears. 688 00:25:07,053 --> 00:25:08,774 Can I borrow the magazine again? 689 00:25:17,718 --> 00:25:19,535 Manuel Ferrara: porn has changed my life. 690 00:25:20,595 --> 00:25:22,299 Let me see, not one of them? 691 00:25:22,769 --> 00:25:25,395 Gay go hand in Bentley and make movies with the chicks. 692 00:25:26,256 --> 00:25:27,717 I tell you, I do not give up the idea. 693 00:25:28,029 --> 00:25:29,821 Monday, I'll talk with the guy casting, 694 00:25:30,012 --> 00:25:31,473 With a video eat some ass. 695 00:25:31,733 --> 00:25:33,472 Do you think that your video will be to convince the ? 696 00:25:33,959 --> 00:25:35,880 This idea to shoot a bitch known I don't like, 697 00:25:36,115 --> 00:25:37,559 'll only lose time, I am I say. 698 00:25:37,776 --> 00:25:38,298 The problem is yours. 699 00:25:38,489 --> 00:25:40,785 You think I'm going to ask you the permission to film ? 700 00:25:40,994 --> 00:25:42,524 I shoot without she knows. 701 00:25:42,959 --> 00:25:44,246 I have my video sex, my brother. 702 00:25:44,472 --> 00:25:46,437 The chicks will not know are being filmed. 703 00:25:46,915 --> 00:25:48,828 Come on, brother, get your car... 704 00:25:49,019 --> 00:25:51,080 We are going to try to pull some chicks. 705 00:25:51,301 --> 00:25:52,814 Forget all this non-sense these people, 706 00:25:53,023 --> 00:25:54,362 Only over my dead body is anyone making a mess in my car. 707 00:25:54,596 --> 00:25:56,718 Balls, but without your help can not... 708 00:25:56,909 --> 00:25:58,492 Go need your car. 709 00:25:58,761 --> 00:26:01,039 Forget it. I told you that nobody in my car 710 00:26:01,248 --> 00:26:01,822 Clear enough? 711 00:26:02,126 --> 00:26:04,400 Brother, if you lend your car to give you 10 โ‚ฌ. 712 00:26:06,167 --> 00:26:07,106 Offers you 10 โ‚ฌ. 713 00:26:18,071 --> 00:26:19,289 Beautiful as it is, 714 00:26:19,480 --> 00:26:21,532 Let me plug it in and see it already. 715 00:26:28,232 --> 00:26:30,475 Look at the state of my car... 716 00:26:30,667 --> 00:26:32,110 And no money to fix it. 717 00:26:32,319 --> 00:26:33,989 Okay, I get that doesn't want to help. 718 00:26:34,319 --> 00:26:36,597 I had and you said that didn't want to touch it. 719 00:26:36,789 --> 00:26:38,111 Ok, we're going to bus. 720 00:26:38,459 --> 00:26:40,146 This is sick come back here, 721 00:26:40,372 --> 00:26:41,607 Only things rotten... 722 00:26:41,876 --> 00:26:43,389 This is filled with potatoes, rotten chips. 723 00:26:43,841 --> 00:26:45,093 Go, I do sacrifice , 724 00:26:45,284 --> 00:26:46,310 I'll take an allergy . 725 00:26:46,502 --> 00:26:47,597 You close the fuck? 726 00:26:48,006 --> 00:26:49,519 For complaints and comes to help. 727 00:26:49,745 --> 00:26:51,623 You'll get your ass and 'll push... 728 00:26:51,814 --> 00:26:52,162 Push. 729 00:26:52,353 --> 00:26:52,597 Push. 730 00:26:52,788 --> 00:26:53,118 Go out! 731 00:26:53,256 --> 00:26:53,501 Go out! 732 00:26:53,710 --> 00:26:54,753 This is a big shit . 733 00:26:54,961 --> 00:26:56,874 You can go the two buttons... 734 00:26:57,117 --> 00:26:58,074 I do the rest. 735 00:27:00,517 --> 00:27:01,995 Push, make an effort. 736 00:27:02,195 --> 00:27:04,320 I know chicks who have more strength than you by... 737 00:27:04,543 --> 00:27:05,239 My mother is better. 738 00:27:05,359 --> 00:27:05,904 Push! 739 00:27:08,570 --> 00:27:09,840 Walk. Go... go now! 740 00:27:10,075 --> 00:27:11,362 Accelerate... accelerate! 741 00:27:14,933 --> 00:27:16,568 Now lock! Lock! 742 00:27:20,200 --> 00:27:21,368 You have nothing! You have nothing! 743 00:27:21,559 --> 00:27:22,846 Do not make bands, do you get hurt. 744 00:27:23,073 --> 00:27:24,499 Shit, you're a bastard . 745 00:27:24,812 --> 00:27:27,090 I have to change clothes. You are shaking. 746 00:27:27,421 --> 00:27:28,586 Look how I am ! 747 00:27:28,960 --> 00:27:31,290 Take me to my garage, 'get some things. 748 00:27:31,638 --> 00:27:33,551 Take it easy, go to your garage . 749 00:27:33,811 --> 00:27:35,324 Put here in your little shit ass. 750 00:27:37,732 --> 00:27:39,037 Leave the garage because have a topic... 751 00:27:39,236 --> 00:27:41,080 I have to deal with. 752 00:27:45,916 --> 00:27:47,560 What you screwed up there? 753 00:27:47,973 --> 00:27:49,799 A bear! Look at that! 754 00:27:49,999 --> 00:27:52,280 It is too much, the animal is very quiet! 755 00:27:52,582 --> 00:27:55,139 You are my friend crazy, and if it eats someone? 756 00:27:55,373 --> 00:27:56,399 Was stolen from a circus. 757 00:27:56,616 --> 00:27:58,286 It is not even attached to a chain... 758 00:27:58,477 --> 00:27:59,782 Not to hurt anyone, guaranteed. 759 00:28:00,033 --> 00:28:01,999 But what will you do with in the neighborhood, you beast? 760 00:28:03,235 --> 00:28:05,298 What I thought could... 761 00:28:05,523 --> 00:28:07,320 Maybe sell it to someone with money. 762 00:28:07,586 --> 00:28:09,743 Because he is my brother cash. 763 00:28:10,055 --> 00:28:12,403 I find monsters who want to , and then... 764 00:28:12,638 --> 00:28:13,716 I take the beast. 765 00:28:13,925 --> 00:28:16,568 It is not in your garage, so you don't mind. 766 00:28:16,840 --> 00:28:18,220 It is domesticated, and not do anything. 767 00:28:18,417 --> 00:28:19,773 But how can I pick up my stuff? 768 00:28:19,965 --> 00:28:21,773 Mexรจs ass and you'll be in the air . 769 00:28:22,347 --> 00:28:23,739 Go to the' your stuff. 770 00:28:25,495 --> 00:28:27,460 It is quietly, could stay with him. 771 00:28:28,703 --> 00:28:30,529 It was an evil which had given him, 772 00:28:30,773 --> 00:28:32,268 He has not told you? 773 00:28:32,511 --> 00:28:33,729 Never mind, listen... 774 00:28:33,937 --> 00:28:35,555 Is less of a concern, my brother. 775 00:28:37,386 --> 00:28:38,256 It's not going to . 776 00:28:45,931 --> 00:28:48,088 Motherfucker, will attack me! 777 00:28:48,279 --> 00:28:48,905 Help me! 778 00:28:49,131 --> 00:28:50,262 Do something, I attack. 779 00:28:50,453 --> 00:28:50,801 I don't know. 780 00:28:50,992 --> 00:28:51,949 Take it easy. 781 00:28:52,166 --> 00:28:53,957 Are you sure is Meek? 782 00:28:54,191 --> 00:28:54,939 It looks bad, 783 00:28:56,061 --> 00:28:57,261 It is very strong. 784 00:28:57,469 --> 00:28:58,739 You can't stay here long. 785 00:28:59,008 --> 00:29:01,095 It is a question seriously, this stupidity. 786 00:29:02,757 --> 00:29:04,426 Solve this later. 787 00:29:04,687 --> 00:29:05,400 Do not run away. 788 00:29:22,417 --> 00:29:24,713 Thursday 23h12m 789 00:29:30,165 --> 00:29:31,278 We arrived. 790 00:29:41,332 --> 00:29:43,105 Do you think that these types in comming? 791 00:29:43,400 --> 00:29:45,523 No company will be a problem. 792 00:29:45,904 --> 00:29:47,383 Because Wear it, you know? 793 00:29:55,693 --> 00:29:57,832 Go on, go on! Disappear. 794 00:29:59,145 --> 00:30:00,953 You don't want to go hire chicks? 795 00:30:01,266 --> 00:30:02,745 You are going to. 796 00:30:05,318 --> 00:30:07,596 You don't want to go to chicks, you are small , they will love you. 797 00:30:07,788 --> 00:30:09,109 Go what? 798 00:30:10,048 --> 00:30:11,800 Take a look at it. 799 00:30:16,487 --> 00:30:17,914 Good night. 800 00:30:18,348 --> 00:30:19,043 Thank you. 801 00:30:19,252 --> 00:30:20,574 Look is the Elie Semoun? 802 00:30:20,765 --> 00:30:21,339 Thank you. 803 00:30:21,583 --> 00:30:23,200 Not! This Is Elie Semoun ? 804 00:30:23,817 --> 00:30:25,991 Seen Only'of television ever live. 805 00:30:26,191 --> 00:30:27,547 We will ask you for a photo with dedication. 806 00:30:27,750 --> 00:30:28,289 Elie Semoun? 807 00:30:28,520 --> 00:30:28,707 ! 808 00:30:28,921 --> 00:30:30,626 Shit! Drought! 809 00:30:30,904 --> 00:30:31,634 Elie Semoun! It! 810 00:30:32,452 --> 00:30:33,391 You are well? Yes? 811 00:30:33,582 --> 00:30:34,956 Are you well? Are you waiting for? 812 00:30:35,139 --> 00:30:35,660 Yes, very well. 813 00:30:35,852 --> 00:30:36,860 Can we take a picture? 814 00:30:37,052 --> 00:30:38,112 Yes, if you want to. 815 00:30:38,295 --> 00:30:39,634 Quick, I'm not the only one . 816 00:30:39,834 --> 00:30:40,512 The band Let. 817 00:30:40,721 --> 00:30:42,512 It is a great pleasure. Is very friendly. 818 00:30:42,712 --> 00:30:43,912 We are ready for it. 819 00:30:44,103 --> 00:30:44,960 You can get it. 820 00:30:45,760 --> 00:30:46,374 It. 821 00:30:46,566 --> 00:30:48,653 One more, please with the small. 822 00:30:48,879 --> 00:30:50,287 The little also want. 823 00:30:50,479 --> 00:30:52,044 One, all together. 824 00:30:54,080 --> 00:30:55,852 Oh, good. Thank you. 825 00:30:56,044 --> 00:30:57,470 Thank you! It, wait! 826 00:30:57,714 --> 00:31:00,131 You can't make a little video... 827 00:31:00,348 --> 00:31:00,748 As friends? 828 00:31:00,974 --> 00:31:02,505 Let me go. 829 00:31:02,696 --> 00:31:03,426 Only two minutes away. 830 00:31:03,635 --> 00:31:06,560 2 minutes, I love you, because no reward? 831 00:31:06,784 --> 00:31:07,967 Be nice, do so. 832 00:31:08,158 --> 00:31:09,462 It is just that.... 833 00:31:09,662 --> 00:31:11,349 I realized, but are only 2 minutes away. 834 00:31:11,531 --> 00:31:13,653 Hello, I am called Elijah and 'M with my friends... 835 00:31:15,305 --> 00:31:15,896 Good luck. 836 00:31:15,936 --> 00:31:17,200 Look for another. 837 00:31:17,443 --> 00:31:19,096 Guys, I am not alone, I have company. 838 00:31:19,330 --> 00:31:19,695 So... 839 00:31:19,886 --> 00:31:21,243 You're more fun on tv. 840 00:31:21,469 --> 00:31:22,999 Could also be more fun for me . 841 00:31:23,295 --> 00:31:24,651 Wait, one more thing . 842 00:31:24,843 --> 00:31:25,834 Frankly .. 843 00:31:26,025 --> 00:31:26,704 One more thing... 844 00:31:26,886 --> 00:31:27,338 Shit! 845 00:31:27,560 --> 00:31:30,068 For us, it is important because Don't know guys like you. 846 00:31:30,257 --> 00:31:30,866 Yes, very well. 847 00:31:31,048 --> 00:31:33,960 It mimics in the neighborhood and tell jokes jokes 848 00:31:34,191 --> 00:31:35,287 He wants to see you. 849 00:31:35,495 --> 00:31:36,080 Fast. 850 00:31:36,344 --> 00:31:37,857 You need a cue, I give it to you. 851 00:31:38,117 --> 00:31:39,213 I give you the tail. 852 00:31:39,395 --> 00:31:39,830 Yes, it does. 853 00:31:40,091 --> 00:31:41,048 How to type 854 00:31:41,247 --> 00:31:43,734 Siiimm as it is, 855 00:31:43,916 --> 00:31:46,090 The way I present myself, Paul and a swimming Pool... 856 00:31:46,360 --> 00:31:47,907 You have a problem with my friend... 857 00:31:48,116 --> 00:31:49,480 I'm going to complain to you... 858 00:31:49,702 --> 00:31:51,633 I'm going to complain to you, I warn you. 859 00:31:51,919 --> 00:31:54,684 But friend Pierrot, I don't know... 860 00:31:56,066 --> 00:31:58,484 All right, that is enough. It was great! 861 00:31:58,666 --> 00:31:59,600 For. Enough! Enough! 862 00:31:59,866 --> 00:32:01,135 Stay with my number, if you do please 863 00:32:01,327 --> 00:32:02,266 I can not give my number . 864 00:32:02,457 --> 00:32:03,466 Take my number. 865 00:32:03,674 --> 00:32:05,657 No, I do not know you. 866 00:32:05,865 --> 00:32:07,500 What do you want here? 867 00:32:07,761 --> 00:32:09,448 Now we begin to work here, okay? 868 00:32:10,517 --> 00:32:12,100 Have more fun on television. 869 00:32:12,291 --> 00:32:12,674 This is obvious. 870 00:32:12,952 --> 00:32:14,013 I do not joke. 871 00:32:15,047 --> 00:32:15,725 Balls! 872 00:32:16,047 --> 00:32:17,786 I think we should go to our land, 873 00:32:18,029 --> 00:32:19,838 Seem here to hate people. 874 00:32:20,272 --> 00:32:22,463 If I rest here a minute to give her ass. 875 00:32:23,176 --> 00:32:25,158 You don't want to go to Pacha? 876 00:32:32,152 --> 00:32:34,500 In the evening Pacha with an environment... 877 00:32:34,709 --> 00:32:37,439 Tiger, me... 878 00:32:37,657 --> 00:32:39,013 DJ Alan... 879 00:32:39,280 --> 00:32:41,709 DD hairstyle. 880 00:32:43,135 --> 00:32:43,848 We arrived. 881 00:32:44,674 --> 00:32:45,474 Good night. 882 00:32:45,682 --> 00:32:46,639 Good night. 883 00:32:48,456 --> 00:32:50,543 We can... we can go? 884 00:32:51,603 --> 00:32:52,925 Can we enter? 885 00:32:53,412 --> 00:32:55,047 Or we can not enter? 886 00:33:02,848 --> 00:33:04,535 I have seen you on tv ? 887 00:33:05,074 --> 00:33:06,720 You're not Going Anywhere Fort Boyard? 888 00:33:07,335 --> 00:33:08,760 Yes, yes. It is. 889 00:33:09,769 --> 00:33:11,073 A moment. 890 00:33:12,325 --> 00:33:13,908 Jean Luc and Lou Lou, ended. 891 00:33:17,567 --> 00:33:19,341 Jean Luc and Lou Lou, ended. 892 00:33:19,950 --> 00:33:21,393 What do you want now? Do you want to shut up... 893 00:33:21,584 --> 00:33:22,489 The box, my fool? 894 00:33:22,697 --> 00:33:23,549 Only chateias. 895 00:33:23,740 --> 00:33:25,706 What do you want, done. 896 00:33:25,958 --> 00:33:27,401 I want you to give permission for you... 897 00:33:27,593 --> 00:33:29,523 Going Around Fort Boyard , finished. 898 00:33:31,636 --> 00:33:33,671 Yes, yes. Not the usual... 899 00:33:33,905 --> 00:33:35,053 Because it is known. 900 00:33:35,244 --> 00:33:37,227 Good gentlemen of the evening, take my card. 901 00:33:37,343 --> 00:33:37,521 Come. 902 00:33:37,653 --> 00:33:37,850 Thank you. 903 00:33:37,981 --> 00:33:39,615 If you need a body guard... 904 00:33:39,803 --> 00:33:40,934 Licence to Mr. Goes Everywhere. 905 00:33:41,116 --> 00:33:42,803 I've worked with Jean-Luc and its skiers. 906 00:33:43,046 --> 00:33:43,898 Thank you. 907 00:33:49,892 --> 00:33:51,962 Tonight, we party... 908 00:33:52,153 --> 00:33:54,640 Assisted by Passe Partout ! 909 00:33:58,080 --> 00:33:59,930 I am famous. Yes! 910 00:34:00,121 --> 00:34:01,251 What is good for you. 911 00:34:01,434 --> 00:34:02,477 The truth is that... 912 00:34:02,738 --> 00:34:04,756 It chicks looking in like dragons. 913 00:34:05,121 --> 00:34:06,077 Of course. 914 00:34:06,304 --> 00:34:07,920 You see the dragons Comodo? 915 00:34:08,173 --> 00:34:08,590 N ยฐ 916 00:34:08,821 --> 00:34:10,000 They are animals... 917 00:34:10,242 --> 00:34:12,312 Have so much bacteria in the mouth... 918 00:34:12,460 --> 00:34:14,413 That bite you die of infection, my brother. 919 00:34:14,891 --> 00:34:15,605 What is this string! 920 00:34:15,877 --> 00:34:16,873 This is like that. 921 00:34:17,279 --> 00:34:18,234 Oh yeah! 922 00:34:18,422 --> 00:34:20,520 Yes, it is ugly like a dragon. 923 00:34:20,741 --> 00:34:22,393 What a strange pair. 924 00:34:22,715 --> 00:34:24,437 Look for the two to dance. 925 00:34:24,562 --> 00:34:25,322 Fun. 926 00:34:25,454 --> 00:34:26,637 She is super hot. 927 00:34:26,843 --> 00:34:28,759 Same. We need to see it to have a motivation. 928 00:34:28,900 --> 00:34:30,552 To be able to eat chicks, 929 00:34:30,684 --> 00:34:32,026 If not, we can't eat old. 930 00:34:32,195 --> 00:34:33,078 You're right. 931 00:34:33,209 --> 00:34:34,401 Listen to me guys... 932 00:34:34,598 --> 00:34:36,702 Evening will use an infallible method... 933 00:34:36,955 --> 00:34:39,143 Evening will give cable head for all the chicks. 934 00:34:39,317 --> 00:34:41,655 In one hour, we'll have chicks dancing on our table. 935 00:34:56,859 --> 00:34:58,192 This is good for nothing. 936 00:34:58,314 --> 00:34:59,065 No problem. 937 00:35:01,140 --> 00:35:02,708 The bottle are you that to pay. 938 00:35:03,286 --> 00:35:04,947 You esvaziaste a bottle only. 939 00:35:05,149 --> 00:35:06,623 We need to begin to prepare... 940 00:35:06,740 --> 00:35:08,449 All kinds of gaja and I do not. 941 00:35:08,636 --> 00:35:09,763 Will. 942 00:35:10,636 --> 00:35:11,763 Will. 943 00:35:27,655 --> 00:35:28,969 What is the problem, not you open your mouth... 944 00:35:29,129 --> 00:35:30,720 Since our departure, you sulk, or what? 945 00:35:31,918 --> 00:35:33,927 Because as I walk around with losers like you, 946 00:35:34,133 --> 00:35:35,429 I can't get a bitch , that's why. 947 00:35:36,227 --> 00:35:37,194 The fault is yours. 948 00:35:38,015 --> 00:35:39,987 Are you serious? This guy is serious. 949 00:35:40,147 --> 00:35:41,001 I'm sick from now on... 950 00:35:41,217 --> 00:35:42,269 Is every man for himself. 951 00:35:42,588 --> 00:35:44,297 You think that it is a story that you... 952 00:35:44,428 --> 00:35:45,800 Not engataste not bitch , all night? 953 00:35:46,288 --> 00:35:47,264 I'll tell you. As the chicks... 954 00:35:47,304 --> 00:35:48,391 A certain type of man, according to! 955 00:35:48,645 --> 00:35:49,753 They looking for a hunting dog... 956 00:35:49,922 --> 00:35:51,190 Is not a parasite of the they want. 957 00:35:53,364 --> 00:35:54,810 All above all is that even the dragons... 958 00:35:54,932 --> 00:35:55,908 Comodo, organize, girlfriend. 959 00:35:56,087 --> 00:35:57,073 Close the box. 960 00:35:58,209 --> 00:35:59,080 Not want to this day. 961 00:35:59,254 --> 00:36:00,334 Yes, yes, I want to date. 962 00:36:00,484 --> 00:36:01,226 No, I don't want to date. 963 00:36:01,343 --> 00:36:01,720 Yes. Yes. 964 00:36:01,841 --> 00:36:02,188 N ยฐ 965 00:36:02,310 --> 00:36:02,760 Yes. 966 00:36:02,940 --> 00:36:03,803 I don't want commitments. 967 00:36:03,944 --> 00:36:04,840 You are lying. 968 00:36:05,218 --> 00:36:07,350 Do you remember when you went to this site at the foot of the circus? 969 00:36:07,520 --> 00:36:08,552 All of them were parties by you . 970 00:36:08,674 --> 00:36:09,688 It does not matter to anyone, keep silent about it. 971 00:36:09,810 --> 00:36:10,524 Close the box. 972 00:36:10,646 --> 00:36:11,331 Cala you can. 973 00:36:11,453 --> 00:36:12,402 Close the box! Close the box! 974 00:36:12,524 --> 00:36:12,843 Shut... 975 00:36:12,984 --> 00:36:13,866 Attention!!!! 976 00:36:19,665 --> 00:36:20,988 What we do not knock? 977 00:36:21,524 --> 00:36:23,120 It seems killed a wild boar. 978 00:36:23,712 --> 00:36:24,932 I don't know that either. 979 00:36:25,505 --> 00:36:27,308 Oh, there, there. It seems to me that we are screwed . 980 00:36:33,475 --> 00:36:34,658 You son of a bitch game. 981 00:36:36,996 --> 00:36:38,057 Motherfucker. 982 00:36:41,357 --> 00:36:42,465 So, you see what it is! 983 00:36:42,587 --> 00:36:42,756 Look. 984 00:36:42,888 --> 00:36:43,704 Not! No! I don't want to. 985 00:36:49,079 --> 00:36:50,647 Shit, you're screwed. 986 00:36:58,461 --> 00:36:59,691 Stop. 987 00:37:02,301 --> 00:37:04,067 He is alive, move it to the top you play. 988 00:37:06,151 --> 00:37:07,578 I'm not my fault, I was driving... 989 00:37:07,728 --> 00:37:09,578 This thing came in front of me. 990 00:37:09,700 --> 00:37:11,465 Stop. Is not the time. 991 00:37:11,587 --> 00:37:12,413 I don't care. 992 00:37:12,554 --> 00:37:14,235 It could happen to anyone . 993 00:37:14,385 --> 00:37:15,371 Not really, interests. 994 00:37:15,653 --> 00:37:16,516 What is this thing? 995 00:37:20,705 --> 00:37:21,841 How strange is that? 996 00:37:30,798 --> 00:37:32,413 You have not seen my keys? 997 00:37:32,780 --> 00:37:34,207 I've lost along the way. 998 00:37:35,822 --> 00:37:36,385 I have not seen it. 999 00:37:37,665 --> 00:37:39,214 Go to Cheboulain, 1000 00:37:39,345 --> 00:37:40,951 Accident, its beautiful? 1001 00:37:42,500 --> 00:37:43,083 Hmm? 1002 00:37:46,991 --> 00:37:48,793 Eh! Eh! Don't go! 1003 00:37:54,552 --> 00:37:56,411 I could have hired him, or not? 1004 00:38:02,321 --> 00:38:04,105 She is a hottie, is it not? 1005 00:38:06,509 --> 00:38:07,082 Not? 1006 00:38:08,006 --> 00:38:09,199 Were you crazy or what? 1007 00:38:10,025 --> 00:38:10,823 Gold? 1008 00:38:22,600 --> 00:38:23,840 Eh... yes, there it is... 1009 00:38:23,980 --> 00:38:24,995 For Cheboulain. 1010 00:38:25,135 --> 00:38:25,549 Yes. 1011 00:38:25,689 --> 00:38:27,004 Come with us, leave it in the reality. 1012 00:38:27,257 --> 00:38:28,640 Oh, thank you. 1013 00:38:30,422 --> 00:38:32,909 Friday 3h46m 1014 00:38:35,484 --> 00:38:36,789 Goodbye and thank you, 1015 00:38:36,930 --> 00:38:38,076 You are very friendly. 1016 00:38:39,231 --> 00:38:40,930 You want to come to my house ? 1017 00:38:41,413 --> 00:38:43,216 We do not want to disturb. 1018 00:38:43,553 --> 00:38:44,849 I don't want to annoy you, seriously. 1019 00:38:45,009 --> 00:38:45,938 No, don't bother anything. 1020 00:38:46,070 --> 00:38:47,901 No, no. Come, come. 1021 00:38:48,713 --> 00:38:49,943 I have my keys... 1022 00:38:50,229 --> 00:38:51,440 Does not hurt. 1023 00:38:51,985 --> 00:38:53,234 The house is yours or someone that you live with ? 1024 00:38:53,557 --> 00:38:55,360 In fact, I live with my father . 1025 00:38:57,032 --> 00:38:58,731 He is not at home, now. 1026 00:39:02,262 --> 00:39:02,938 Ah, yes. 1027 00:39:07,360 --> 00:39:09,407 Well, I'm going to break down the door . 1028 00:39:09,745 --> 00:39:10,778 Agreement. 1029 00:39:17,430 --> 00:39:19,952 Before that we want to warn you of one thing, 1030 00:39:20,169 --> 00:39:23,056 In order not to be surprised as it may disturb you, 1031 00:39:23,369 --> 00:39:24,960 To have a huge cat. 1032 00:39:26,520 --> 00:39:29,360 It is very soft and it is huge for a cat. 1033 00:39:31,359 --> 00:39:33,115 Come, come. 1034 00:39:36,028 --> 00:39:37,840 I like a lot of cats, 't you? 1035 00:39:38,134 --> 00:39:38,899 Yes. 1036 00:39:47,373 --> 00:39:49,442 Your father is a hunter, is it not? 1037 00:39:49,677 --> 00:39:51,346 Yes, he makes beats, but its great... 1038 00:39:51,537 --> 00:39:52,960 The passion is taxidermy. 1039 00:39:53,276 --> 00:39:54,668 What is taxidermy? 1040 00:39:54,946 --> 00:39:56,650 They bring in dead animals, 1041 00:39:56,841 --> 00:39:57,560 And there embalm them. 1042 00:40:00,526 --> 00:40:02,370 This is Walter, 1043 00:40:03,048 --> 00:40:05,170 My father has trained to attack, and one day he threw... 1044 00:40:05,361 --> 00:40:07,560 Throat Herbie and he had to slaughter. 1045 00:40:07,834 --> 00:40:09,712 Here, my beautiful. 1046 00:40:10,060 --> 00:40:11,851 Sorry. Sorry. 1047 00:40:13,738 --> 00:40:16,120 Choupette, now no fool around anymore. 1048 00:40:16,686 --> 00:40:17,677 It... 1049 00:40:18,781 --> 00:40:21,894 Where you put the dead bodies of animals, when they bring you... 1050 00:40:22,076 --> 00:40:23,659 For taxidermy? 1051 00:40:23,937 --> 00:40:25,080 In the freezer! 1052 00:40:25,569 --> 00:40:27,638 We have 3 cabinets flood in the garage. 1053 00:40:31,402 --> 00:40:32,985 I'm going to refresh me... 1054 00:40:33,263 --> 00:40:34,400 Feel free 1055 00:40:34,724 --> 00:40:35,715 Heh! 1056 00:40:37,663 --> 00:40:40,680 If you want to sleep here, no problem. 1057 00:40:40,962 --> 00:40:41,658 Yes. 1058 00:40:41,971 --> 00:40:43,032 It is more hot. 1059 00:40:52,986 --> 00:40:54,080 What is it? 1060 00:40:54,429 --> 00:40:56,960 Fuck, 'am allergic to the fur of a cat. 1061 00:40:57,229 --> 00:40:59,038 Go, we begin to be afraid . 1062 00:40:59,403 --> 00:41:00,359 We do what? 1063 00:41:00,901 --> 00:41:02,588 I'll tell you, she wants to be eaten... 1064 00:41:02,779 --> 00:41:03,840 Of all, I feel it. 1065 00:41:04,258 --> 00:41:05,771 I am the first to eat. 1066 00:41:06,075 --> 00:41:07,518 When her son with down ll ask him. 1067 00:41:07,762 --> 00:41:09,120 I want to group. 1068 00:41:09,536 --> 00:41:10,892 You are weird. 1069 00:41:11,327 --> 00:41:12,423 It must be the time. 1070 00:41:12,701 --> 00:41:15,014 It must be the weather or are eaten , think! 1071 00:41:16,518 --> 00:41:17,840 You will see, she will do a striptease 1072 00:41:18,101 --> 00:41:20,200 She may have chosen who starts. 1073 00:41:20,483 --> 00:41:22,970 When he comes, will you ask directly . 1074 00:41:30,016 --> 00:41:31,520 This is a ferocious air. 1075 00:41:35,299 --> 00:41:38,186 Look at this, it seems to be a Chinese. 1076 00:41:38,394 --> 00:41:38,916 Yes. 1077 00:41:39,177 --> 00:41:40,916 Get out of here. Has nothing you are interested in, 1078 00:41:41,124 --> 00:41:43,072 You and your dollars, come here to steal our... 1079 00:41:43,281 --> 00:41:44,568 Women and this can be dangerous... 1080 00:41:47,367 --> 00:41:48,307 Oh, no! 1081 00:41:50,428 --> 00:41:51,402 Brother... 1082 00:41:51,785 --> 00:41:53,645 A woman who farts... 1083 00:41:53,837 --> 00:41:54,950 Cut Me soon, I tell you honestly . 1084 00:41:55,210 --> 00:41:57,106 My brother, this is a thing that happens. 1085 00:41:57,541 --> 00:41:59,784 Do you believe that you are a porn movie when you eat. 1086 00:42:03,096 --> 00:42:05,305 No !! Watch head. 1087 00:42:06,235 --> 00:42:07,365 That is what happened to you? 1088 00:42:07,548 --> 00:42:09,896 I told you, I am allergic to cat hair fucking! 1089 00:42:10,200 --> 00:42:12,520 Your head will stay swollen so much ... 1090 00:42:12,890 --> 00:42:14,803 You deflate when spent. 1091 00:42:15,011 --> 00:42:15,846 Calm yourself, my brother. 1092 00:42:16,750 --> 00:42:17,811 I'm ready to go. 1093 00:42:33,078 --> 00:42:35,080 That is what happened to you? Because you're all swollen? 1094 00:42:35,443 --> 00:42:37,043 I'm allergic to cat... 1095 00:42:37,287 --> 00:42:38,104 Is normal. 1096 00:42:38,313 --> 00:42:40,400 There is nothing, it will pass. There's nothing there. 1097 00:42:56,450 --> 00:42:57,319 Returns. 1098 00:42:57,598 --> 00:42:58,398 Agreement. 1099 00:43:00,345 --> 00:43:02,102 You are a beauty. 1100 00:43:02,458 --> 00:43:04,058 Thank you. 1101 00:43:04,980 --> 00:43:06,788 As soon as I saw you, I fell in love immediately. 1102 00:43:07,880 --> 00:43:09,440 It was love at first sight . 1103 00:43:09,999 --> 00:43:11,669 A passion instant. 1104 00:43:12,834 --> 00:43:13,651 Arrives there. 1105 00:43:13,930 --> 00:43:15,251 I'm gone. 1106 00:43:15,895 --> 00:43:16,573 Search... 1107 00:43:20,304 --> 00:43:21,600 Is my heart. 1108 00:43:23,178 --> 00:43:25,213 I know it was to me that fell in love. 1109 00:43:25,840 --> 00:43:27,534 This is why you have invited us to . 1110 00:43:27,765 --> 00:43:30,165 Not sure why, exactly ! 1111 00:43:30,913 --> 00:43:32,130 It was only because I... 1112 00:43:32,322 --> 00:43:34,113 I wanted me chupassem rata basis. 1113 00:43:36,608 --> 00:43:37,640 Are you serious? 1114 00:43:38,689 --> 00:43:40,567 Because this is not a problem for me , you know... 1115 00:43:40,759 --> 00:43:42,533 I solve in a moment, baby . 1116 00:43:43,003 --> 00:43:44,220 ... 1117 00:43:44,429 --> 00:43:47,403 I don't mind you doing it, but... 1118 00:43:47,725 --> 00:43:50,159 Actually, I would rather that were the right thing to do. 1119 00:43:51,064 --> 00:43:53,168 I've never been sucked by a... 1120 00:43:54,760 --> 00:43:56,029 Dwarf. 1121 00:44:07,262 --> 00:44:08,775 It is perfect. 1122 00:44:09,618 --> 00:44:11,461 It is perfect. 1123 00:44:11,722 --> 00:44:14,017 It is exactly like that. 1124 00:44:16,469 --> 00:44:18,640 Actually a fan with the language. 1125 00:44:18,980 --> 00:44:21,206 You are fucking beastly. 1126 00:44:21,397 --> 00:44:22,841 I am printing to give... 1127 00:44:23,032 --> 00:44:24,841 Birth to a big baby. 1128 00:44:26,127 --> 00:44:26,927 You did it well. 1129 00:44:27,119 --> 00:44:27,797 It is magical. 1130 00:44:27,988 --> 00:44:29,501 Not want to see. 1131 00:44:31,440 --> 00:44:33,387 I love it. Don't stop. 1132 00:44:36,083 --> 00:44:37,926 Cut off the leg, you spoil the film. 1133 00:44:38,152 --> 00:44:39,787 I want you to fucking film, fucking! 1134 00:44:39,995 --> 00:44:41,126 Attention!!!! 1135 00:44:41,395 --> 00:44:42,403 Attention!!!! 1136 00:44:42,664 --> 00:44:43,812 Pay Attention to what? 1137 00:44:47,890 --> 00:44:49,420 I see nothing, damn! 1138 00:44:49,664 --> 00:44:51,480 I'm all covered, and it me, it burns. 1139 00:44:51,665 --> 00:44:52,936 Friday 5h10m 1140 00:44:53,146 --> 00:44:56,259 Listen to a call on a listener that does not... 1141 00:44:56,476 --> 00:44:58,928 Resolve your issue of infidelity, hello Bridget. 1142 00:44:59,163 --> 00:44:59,650 Hello? 1143 00:44:59,841 --> 00:45:00,641 We are listening to it. 1144 00:45:00,832 --> 00:45:03,128 Yes, good night Bondelinne, good night to all the team 1145 00:45:03,319 --> 00:45:04,102 Bondelinne, 1146 00:45:04,293 --> 00:45:06,902 Did you want to say, first of all, I hear you every night 1147 00:45:07,110 --> 00:45:08,606 And love, love the program. 1148 00:45:08,901 --> 00:45:11,893 I'm going to call you, because I have a problem of infidelity , 1149 00:45:12,171 --> 00:45:14,067 Agreement, very well. We are to listen to him, Bridget. 1150 00:45:14,267 --> 00:45:14,928 We are at your disposal. 1151 00:45:15,171 --> 00:45:16,823 Well, actually I'm married... 1152 00:45:17,040 --> 00:45:18,867 20 years ago, with one who works at night. 1153 00:45:19,066 --> 00:45:19,814 It is not easy. 1154 00:45:20,014 --> 00:45:22,397 I can not avoid having sexual relations with... 1155 00:45:22,596 --> 00:45:24,718 Groups of black men while he's working. 1156 00:45:24,909 --> 00:45:25,960 Fun d '. 1157 00:45:26,217 --> 00:45:26,825 Right... 1158 00:45:27,077 --> 00:45:27,819 Leaves. 1159 00:45:28,025 --> 00:45:30,512 I know that the profession of her husband? 1160 00:45:30,676 --> 00:45:31,737 Yes, of course... 1161 00:45:31,906 --> 00:45:33,512 It is the municipal police . 1162 00:45:33,789 --> 00:45:35,526 Yeah, right. I realize. 1163 00:45:38,239 --> 00:45:40,778 I had to stay all covered in urine. 1164 00:45:41,039 --> 00:45:43,456 It is not a thing, is not the urine. 1165 00:45:44,480 --> 00:45:47,560 Why the chick has asked you to do this? 1166 00:45:48,229 --> 00:45:50,611 Someone told me that this kind of thing... 1167 00:45:50,863 --> 00:45:53,080 Was only a small amount . 1168 00:45:53,414 --> 00:45:55,241 Of course, it is urine. What do you want to be? 1169 00:45:55,649 --> 00:45:58,560 You don't know anything of the chicks, is not the urine, is cum. 1170 00:45:58,843 --> 00:45:59,360 What? 1171 00:45:59,605 --> 00:46:00,492 Cum (vaginal discharge) 1172 00:46:00,831 --> 00:46:02,622 The chicks have a tank of liquid... 1173 00:46:02,822 --> 00:46:04,491 This opens when came. 1174 00:46:04,682 --> 00:46:06,560 Oh yeah, I don't know it. 1175 00:46:06,751 --> 00:46:08,520 I tell you, even then, seemed to me urine. 1176 00:46:08,804 --> 00:46:10,000 But where was the urine? 1177 00:46:10,393 --> 00:46:11,124 Cunts. 1178 00:46:11,350 --> 00:46:13,645 What really looking at sexual responses... 1179 00:46:13,871 --> 00:46:16,393 Unknown to her husband. Remember that it is the municipal police... 1180 00:46:16,697 --> 00:46:19,115 Ok, that's enough. I'm sick of it. 1181 00:46:19,332 --> 00:46:19,784 Bitch. 1182 00:46:19,976 --> 00:46:21,210 These men are well-equipped . 1183 00:46:21,636 --> 00:46:23,793 My husband has a little sex , 1184 00:46:24,018 --> 00:46:26,992 And passes drink beer time with his buddy donkey. 1185 00:46:28,514 --> 00:46:30,514 I've never seen something . 1186 00:46:31,097 --> 00:46:32,592 A chick who squirts .. 1187 00:46:32,784 --> 00:46:35,236 2 litres of evacuation, in the face of a guy . 1188 00:46:35,506 --> 00:46:36,480 It is too much. 1189 00:46:36,914 --> 00:46:38,740 Have you seen how it has remained. 1190 00:46:39,462 --> 00:46:41,392 It is true that to have a husband who is the police... 1191 00:46:41,592 --> 00:46:43,600 Municipal, working at night to drink... 1192 00:46:43,883 --> 00:46:46,213 Beer with his colleague's ass, and besides... 1193 00:46:46,439 --> 00:46:48,248 A little bit of material, it is understandable that... 1194 00:46:48,456 --> 00:46:50,369 Wants to prove once more... 1195 00:46:50,612 --> 00:46:52,351 The taste of pleasure. 1196 00:46:54,240 --> 00:46:55,255 Enjoy the riding 1197 00:46:55,443 --> 00:46:57,200 I would also like the same. 1198 00:46:57,495 --> 00:46:59,130 What is this, Bernard? 1199 00:46:59,321 --> 00:47:00,960 Enough, I'm sick! 1200 00:47:04,120 --> 00:47:06,001 Turn the car! 1201 00:47:11,735 --> 00:47:13,056 It is you that has happened to us... 1202 00:47:13,248 --> 00:47:13,787 And it came on the left . 1203 00:47:13,978 --> 00:47:15,760 If you do not want problems to close his mouth. 1204 00:47:17,074 --> 00:47:19,665 Well then go now to tell where hidden shit... 1205 00:47:20,056 --> 00:47:21,865 Drugs, powder, coca... 1206 00:47:22,160 --> 00:47:23,880 Counterfeit goods and cannabis. 1207 00:47:24,237 --> 00:47:24,950 Start to speak. 1208 00:47:28,454 --> 00:47:30,367 Shit, can't be truth. 1209 00:47:32,801 --> 00:47:34,297 I speak French, or what? 1210 00:47:34,610 --> 00:47:35,219 Oh! 1211 00:47:35,653 --> 00:47:37,027 Come from where? 1212 00:47:37,688 --> 00:47:39,240 In Cheboulain. 1213 00:47:39,490 --> 00:47:40,342 Do you think that I'm stupid. 1214 00:47:40,934 --> 00:47:42,551 Motherfucker, I asked es out? 1215 00:47:42,907 --> 00:47:44,440 The name of your country? What is your country? 1216 00:47:44,699 --> 00:47:45,446 Algeria, sir. 1217 00:47:45,733 --> 00:47:46,560 Algeria Sir, 1218 00:47:46,811 --> 00:47:49,160 Muslims, the sun, the beach , the camels. 1219 00:47:49,342 --> 00:47:50,002 Why did you come? 1220 00:47:50,194 --> 00:47:51,220 You are not welcome here... 1221 00:47:51,515 --> 00:47:52,037 Ah? 1222 00:47:52,812 --> 00:47:54,040 I came through Tunisia. 1223 00:47:54,472 --> 00:47:55,341 You are stupid or what? 1224 00:47:55,828 --> 00:47:57,040 Because I know, okay? 1225 00:47:57,269 --> 00:47:59,564 Calm Bernard, very well. Ask your weapon. 1226 00:48:00,033 --> 00:48:00,960 Calma, Bernard. 1227 00:48:01,130 --> 00:48:02,491 You close your mouth. Hear what I say. 1228 00:48:02,800 --> 00:48:03,970 Ok! Do not be in a weapons intelligent. 1229 00:48:04,193 --> 00:48:05,688 Once again I put you the same question... 1230 00:48:05,983 --> 00:48:07,444 What are you doing here with your... 1231 00:48:07,636 --> 00:48:09,062 Two friends... 1232 00:48:09,357 --> 00:48:10,123 Tonight? 1233 00:48:10,610 --> 00:48:11,810 We are behind chicks, is all! 1234 00:48:12,036 --> 00:48:14,227 We are looking for chicks, to withdraw some. 1235 00:48:14,418 --> 00:48:15,000 Okay! 1236 00:48:15,526 --> 00:48:16,720 You understand what he said? 1237 00:48:17,005 --> 00:48:19,283 They came here to fuck some bitches . 1238 00:48:21,953 --> 00:48:23,796 Came here to fuck my wife, right? 1239 00:48:24,578 --> 00:48:25,709 This is what say? 1240 00:48:25,900 --> 00:48:26,520 This was not your woman. 1241 00:48:26,732 --> 00:48:28,540 This was not your woman. Not knowing, even. 1242 00:48:28,784 --> 00:48:30,506 Boys, I advise you to tell the truth. 1243 00:48:31,010 --> 00:48:31,827 And you arabs... 1244 00:48:32,392 --> 00:48:34,496 Tells you if you walk the fuck the slutty women there! 1245 00:48:34,731 --> 00:48:35,531 I know nothing of all this. 1246 00:48:35,651 --> 00:48:36,158 Don't know anyone. 1247 00:48:36,280 --> 00:48:36,608 Motherfucker. 1248 00:48:36,731 --> 00:48:37,200 Tais-toi! 1249 00:48:37,357 --> 00:48:38,279 Stop! 1250 00:48:38,475 --> 00:48:38,935 Bernard! 1251 00:48:39,208 --> 00:48:40,813 Don't do it, please . 1252 00:48:41,331 --> 00:48:42,322 Bernard! 1253 00:48:42,609 --> 00:48:44,280 I command you to Baixes your weapon... 1254 00:48:44,591 --> 00:48:47,374 And respeites the internal regulation. 1255 00:48:48,087 --> 00:48:50,400 And this, you're going to do immediately! 1256 00:48:50,843 --> 00:48:52,640 Because you are a good police , Bernard! 1257 00:48:53,017 --> 00:48:53,643 Ah? 1258 00:48:54,095 --> 00:48:56,582 Walk Bernard, landed slowly... lands it, 1259 00:48:56,860 --> 00:48:58,840 I am your friend... I am here to help you. 1260 00:48:59,346 --> 00:49:00,198 Agreement? 1261 00:49:00,928 --> 00:49:02,160 Yes, come to me. 1262 00:49:02,553 --> 00:49:03,770 Put in place the floor. 1263 00:49:04,066 --> 00:49:05,422 Put in place the floor to make it walk. 1264 00:49:05,683 --> 00:49:06,135 They are... 1265 00:49:06,344 --> 00:49:08,483 Give up! Give up! Give up! 1266 00:49:08,883 --> 00:49:10,101 Be lost! 1267 00:49:14,839 --> 00:49:16,439 It is normal for Bernard. Crying. Cry, cry, cry. 1268 00:49:18,735 --> 00:49:19,743 It is a shamelessly. 1269 00:49:19,987 --> 00:49:22,120 Yes, it is, this big bitch shamelessly. 1270 00:49:22,769 --> 00:49:24,961 Friday. 6h 53m 1271 00:49:25,830 --> 00:49:26,856 Large burp. 1272 00:49:34,075 --> 00:49:34,979 What is it? 1273 00:49:48,200 --> 00:49:51,699 Frankly, all of this hides the album Mauro Rat... 1274 00:49:51,879 --> 00:49:54,071 It is found and we are going to study it... 1275 00:49:54,197 --> 00:49:54,751 What is this? 1276 00:49:54,923 --> 00:49:56,401 This is the real rap conscious ... 1277 00:49:56,600 --> 00:49:58,120 100% without taboo. 1278 00:49:58,317 --> 00:49:58,754 Friday 08h24 1279 00:49:58,951 --> 00:50:00,208 100% of the street. 1280 00:50:00,470 --> 00:50:02,401 It is difficult to reach a level. 1281 00:50:02,618 --> 00:50:04,026 Well, lo and behold, because I... 1282 00:50:04,196 --> 00:50:04,571 26. 1283 00:50:04,757 --> 00:50:07,261 Denounce the company and, therefore, eludes me. 1284 00:50:07,530 --> 00:50:09,718 This is the reason for the problem apoquenta my homeland. 1285 00:50:10,004 --> 00:50:11,018 I boycott... 1286 00:50:11,187 --> 00:50:13,319 Because they know that they are telling the truth... Sartre... 1287 00:50:13,502 --> 00:50:14,084 Race. 1288 00:50:14,206 --> 00:50:14,788 Did you know...... 1289 00:50:15,107 --> 00:50:16,948 Me, I know very well what I need to do... 1290 00:50:17,069 --> 00:50:18,412 In fact, because I... 1291 00:50:18,609 --> 00:50:19,867 Not want to talk with them... 1292 00:50:20,083 --> 00:50:22,468 I'm Arabic, and they know I am arab. 1293 00:50:22,675 --> 00:50:24,712 I'm going to talk to them, I'll take... 1294 00:50:24,857 --> 00:50:26,407 And I'm going to put them to the challenge of living... 1295 00:50:26,538 --> 00:50:28,003 will Martyr them. 1296 00:50:28,200 --> 00:50:28,904 It means... 1297 00:50:29,092 --> 00:50:30,115 Advantage of the Large... 1298 00:50:30,322 --> 00:50:31,279 Agreement? 1299 00:50:31,514 --> 00:50:32,754 TTBM 1300 00:50:33,920 --> 00:50:35,664 TTBM, what is it? 1301 00:50:37,192 --> 00:50:38,462 T..T..B..M... 1302 00:50:39,007 --> 00:50:40,715 All all well mounted. Have all good members. 1303 00:50:40,957 --> 00:50:41,949 Hmm! 1304 00:50:42,540 --> 00:50:43,549 This is good. 1305 00:50:46,296 --> 00:50:47,635 We are... 1306 00:50:50,606 --> 00:50:53,406 Very... ttbm... 1307 00:50:54,293 --> 00:50:55,980 Big fans... 1308 00:50:57,171 --> 00:50:59,362 This site... 1309 00:51:05,636 --> 00:51:06,314 Shit. 1310 00:51:08,906 --> 00:51:10,836 Friday 15h 08m. 1311 00:51:11,062 --> 00:51:13,288 See what's happening with the fucking computer. 1312 00:51:22,581 --> 00:51:24,480 Here! Wake up! 1313 00:51:25,015 --> 00:51:25,815 ! 1314 00:51:26,181 --> 00:51:28,111 Get up and come see. 1315 00:51:30,885 --> 00:51:32,589 I know what it is. 1316 00:51:34,989 --> 00:51:36,328 What is this? 1317 00:51:37,084 --> 00:51:39,154 Party night with Libertina Costumes. 1318 00:51:39,615 --> 00:51:41,493 Hangouts to 21 hours. 1319 00:51:41,928 --> 00:51:43,284 Password: On the back of my wolf... 1320 00:51:43,560 --> 00:51:44,641 But it's an orgy! 1321 00:51:44,902 --> 00:51:45,823 Of course, it is an orgy. 1322 00:51:46,440 --> 00:51:48,423 How did you do it to go to an orgy? 1323 00:51:48,632 --> 00:51:50,023 Because I am a smart . 1324 00:51:50,301 --> 00:51:51,000 To this day... 1325 00:51:51,275 --> 00:51:53,240 If we do not succeed in getting the chicks to Pinar, I know nothing! 1326 00:51:58,897 --> 00:52:00,202 We arrive. 1327 00:52:03,401 --> 00:52:04,984 Fuck, you are a beasts! 1328 00:52:05,314 --> 00:52:06,080 This was not us. 1329 00:52:06,427 --> 00:52:07,680 Who was there? 1330 00:52:15,408 --> 00:52:16,608 Will? 1331 00:52:17,217 --> 00:52:18,295 It is a bar. 1332 00:52:19,400 --> 00:52:20,382 You go there to see. 1333 00:52:20,591 --> 00:52:21,512 No, but it is a bar. 1334 00:52:22,912 --> 00:52:24,077 So, there you will see. 1335 00:52:24,503 --> 00:52:27,059 No, no, no. If we leave the three together. 1336 00:52:28,755 --> 00:52:29,642 Let's do that. 1337 00:52:29,894 --> 00:52:30,520 Will. 1338 00:52:30,833 --> 00:52:32,728 He is right, we all have . 1339 00:52:44,806 --> 00:52:46,215 He didn't get out, the bastard! 1340 00:52:46,406 --> 00:52:48,040 Still the same pervert. 1341 00:52:51,298 --> 00:52:53,281 He, as a child, this is only to enlarge 18. 1342 00:52:54,320 --> 00:52:55,263 Sorry... 1343 00:52:55,640 --> 00:52:57,002 Thought you were... 1344 00:52:57,942 --> 00:52:59,200 Feel free, can see what you want... 1345 00:52:59,510 --> 00:53:00,832 Has many new features. 1346 00:53:11,400 --> 00:53:12,960 Good night. 1347 00:53:22,559 --> 00:53:25,116 Is for chicks. There are types that have this size. 1348 00:53:26,707 --> 00:53:28,550 Mine is as well, my brother . 1349 00:53:29,715 --> 00:53:31,489 Not to be a liar. 1350 00:53:34,046 --> 00:53:35,820 Not! Look who's here! 1351 00:53:36,046 --> 00:53:37,040 Here's the whole family. 1352 00:53:37,221 --> 00:53:38,282 You can take it all home. 1353 00:53:38,473 --> 00:53:39,117 He takes it all. 1354 00:53:39,308 --> 00:53:40,160 Take it easy. 1355 00:53:42,638 --> 00:53:44,308 It, Mousten has what you like. 1356 00:53:44,499 --> 00:53:45,369 Fat as you want. 1357 00:53:45,560 --> 00:53:47,264 Stop this crap. You are stupid or what? 1358 00:53:47,456 --> 00:53:48,099 Agreement. 1359 00:53:48,840 --> 00:53:51,099 You and your family. I didn't know that you were the main actor. 1360 00:53:51,440 --> 00:53:52,680 Stop talking in my family . 1361 00:53:53,034 --> 00:53:55,521 The ladies looking for some thing special? 1362 00:53:56,025 --> 00:53:57,840 We have gone through the facts. 1363 00:53:58,184 --> 00:53:59,080 What kind of facts? 1364 00:53:59,906 --> 00:54:01,200 The least expensive. 1365 00:54:01,631 --> 00:54:02,866 Here, gentlemen. 1366 00:54:03,075 --> 00:54:03,770 Thank you. 1367 00:54:04,014 --> 00:54:04,960 Gentlemen, before you leave... 1368 00:54:05,217 --> 00:54:06,870 I'm going to show you the product of the main house. 1369 00:54:07,374 --> 00:54:08,600 The vacuum pump. 1370 00:54:08,857 --> 00:54:09,761 What is this? 1371 00:54:10,126 --> 00:54:11,280 Very simple to use , 1372 00:54:11,868 --> 00:54:13,381 It adds the penis in that little hole... 1373 00:54:14,085 --> 00:54:15,598 Pump, pump, pump... 1374 00:54:15,807 --> 00:54:17,841 3, and increases to 4 times the initial size . 1375 00:54:18,163 --> 00:54:18,876 Ah, yes. 1376 00:54:19,311 --> 00:54:21,015 Lasts more or less 3 or 4 hours. 1377 00:54:21,293 --> 00:54:22,563 I don't need it. 1378 00:54:23,050 --> 00:54:23,920 I think. 1379 00:54:24,111 --> 00:54:24,772 Are you sure? 1380 00:54:26,476 --> 00:54:27,363 Boys... 1381 00:54:28,145 --> 00:54:29,380 Want to spend a... 1382 00:54:29,805 --> 00:54:30,849 A night full? 1383 00:54:31,145 --> 00:54:33,249 We want to go to a party, so we have the facts. 1384 00:54:33,475 --> 00:54:34,480 I have what you want . 1385 00:54:35,455 --> 00:54:36,255 Bandox! 1386 00:54:36,481 --> 00:54:37,003 What is this? 1387 00:54:37,194 --> 00:54:37,925 I don't know. 1388 00:54:40,029 --> 00:54:40,602 Bandox. 1389 00:54:41,219 --> 00:54:43,532 One capsule is equal to a great night. 1390 00:54:43,765 --> 00:54:44,168 Really? 1391 00:54:44,323 --> 00:54:46,236 Go fuck like crazy all night. 1392 00:54:46,680 --> 00:54:47,262 A pill? 1393 00:54:47,453 --> 00:54:47,888 A tablet! 1394 00:54:49,653 --> 00:54:50,383 Pretty cool huh? 1395 00:54:50,574 --> 00:54:52,174 Momo, is attached to this fact . 1396 00:54:52,294 --> 00:54:52,576 Yes. 1397 00:54:52,698 --> 00:54:53,800 Add to this our purchases . 1398 00:54:54,723 --> 00:54:57,099 Friday 22h 07m. 1399 00:54:57,510 --> 00:54:59,058 It seems to be abandoned... 1400 00:55:00,041 --> 00:55:02,562 Have screens of satellites. Not have tv, or what? 1401 00:55:03,614 --> 00:55:06,205 No, because this is one of the old building. 1402 00:55:06,509 --> 00:55:08,039 Louis XVI Style, and this shit. 1403 00:55:08,248 --> 00:55:10,022 Here is the satellite shall be prohibited. 1404 00:55:14,318 --> 00:55:15,327 I think it is here. 1405 00:55:15,518 --> 00:55:16,196 Yes, here it is. 1406 00:55:16,474 --> 00:55:17,918 I'm going to take a little bit. 1407 00:55:19,179 --> 00:55:20,953 Take it easy with this, my brother.... 1408 00:55:21,144 --> 00:55:22,327 You can not take the box all at once. 1409 00:55:22,553 --> 00:55:23,892 It must be a time . 1410 00:55:24,822 --> 00:55:25,918 The bell is here. 1411 00:55:31,640 --> 00:55:33,204 Stop it! 1412 00:55:33,482 --> 00:55:34,265 Good night. 1413 00:55:34,473 --> 00:55:34,926 Good night. 1414 00:55:35,117 --> 00:55:35,552 Good night. 1415 00:55:35,880 --> 00:55:37,280 Here's orgy? 1416 00:55:37,830 --> 00:55:39,040 I have to say that the word go in the front, right? 1417 00:55:39,305 --> 00:55:41,560 behind the Wolf I do what I feel like. 1418 00:55:41,861 --> 00:55:42,760 We have to sing. 1419 00:55:43,249 --> 00:55:44,275 He said nothing about singing . 1420 00:55:44,484 --> 00:55:46,327 No, but can you say to sing. 1421 00:55:46,571 --> 00:55:47,475 Are you sure? 1422 00:55:47,858 --> 00:55:48,623 Yes. 1423 00:55:48,936 --> 00:55:50,588 Behind my wolf and I do... 1424 00:55:50,780 --> 00:55:52,240 What I feel, I feel like . 1425 00:55:52,553 --> 00:55:54,884 Guess, guess, who I am. 1426 00:55:55,109 --> 00:55:56,800 Behind my wolf, I fucking... 1427 00:55:57,032 --> 00:55:59,537 I want, I want ,,, today... 1428 00:55:59,692 --> 00:56:00,575 Everything is permitted. 1429 00:56:00,719 --> 00:56:02,320 I know, I know. No need to sing. 1430 00:56:02,546 --> 00:56:04,095 Now need your code 1431 00:56:04,221 --> 00:56:05,020 CTBM 177 1432 00:56:08,090 --> 00:56:09,348 Ah! So... 1433 00:56:09,508 --> 00:56:10,973 So... yeah. 1434 00:56:11,310 --> 00:56:12,747 But I have a problem . 1435 00:56:13,151 --> 00:56:14,202 Because you don't seem to... 1436 00:56:14,242 --> 00:56:16,343 Absolutely nothing with the Photos that they have sent. 1437 00:56:16,737 --> 00:56:17,657 Ah, yes. 1438 00:56:17,807 --> 00:56:18,352 N ยฐ 1439 00:56:18,474 --> 00:56:18,720 Yes. 1440 00:56:18,919 --> 00:56:19,840 Non, non, non! 1441 00:56:20,075 --> 00:56:21,744 These photos were taken when we did... 1442 00:56:21,936 --> 00:56:22,736 Weight and now stopped. 1443 00:56:22,946 --> 00:56:24,402 Because we are full of work currently... 1444 00:56:24,524 --> 00:56:26,101 We have little time and even weight gain. 1445 00:56:26,232 --> 00:56:27,049 Problems, my dear? 1446 00:56:27,532 --> 00:56:28,940 No, but these gentlemen claim to be... 1447 00:56:29,063 --> 00:56:30,321 CTBM 177, and... 1448 00:56:31,053 --> 00:56:32,349 I have nothing to do with the photos . 1449 00:56:32,734 --> 00:56:34,377 But we can see how they are... 1450 00:56:34,499 --> 00:56:35,344 Can be a good surprise. 1451 00:56:35,691 --> 00:56:37,600 May be imposters 1452 00:56:37,785 --> 00:56:39,146 No, I just want to see if they... 1453 00:56:39,278 --> 00:56:40,442 Are really talented. 1454 00:56:40,790 --> 00:56:41,747 So, gentlemen... 1455 00:56:42,480 --> 00:56:43,569 To see the material. 1456 00:56:44,179 --> 00:56:44,639 Show? 1457 00:56:44,770 --> 00:56:46,132 What is it that you want us to show ? 1458 00:56:46,428 --> 00:56:48,174 Do you think that we are going to show the harmonica, anyway? 1459 00:56:48,324 --> 00:56:49,460 I don't show the harmonica. 1460 00:56:49,568 --> 00:56:51,408 None of us shows the harmonica, I tell you already. 1461 00:56:51,530 --> 00:56:52,554 Have you seen this man? 1462 00:56:52,800 --> 00:56:54,162 Let's do that. Get away! 1463 00:57:08,040 --> 00:57:09,869 Yes !! 1464 00:57:10,206 --> 00:57:11,406 It is huge! 1465 00:57:11,640 --> 00:57:14,032 Come on! Welcome! 1466 00:57:15,288 --> 00:57:16,227 Attention... 1467 00:57:16,419 --> 00:57:18,210 We can... maybe... 1468 00:57:18,775 --> 00:57:20,531 Will come for all. 1469 00:57:20,827 --> 00:57:22,671 Hey, bastard! 1470 00:57:23,575 --> 00:57:25,332 We are here for! 1471 00:57:27,775 --> 00:57:30,001 Come on, It disgusts me! 1472 00:57:34,370 --> 00:57:36,439 I didn't know what happened . 1473 00:57:37,726 --> 00:57:39,413 In fact, it has little a huge harmonica 1474 00:57:39,674 --> 00:57:40,822 I, myself, am shocked. 1475 00:57:41,656 --> 00:57:43,987 It has a third step, it looks like a tripod. 1476 00:57:44,282 --> 00:57:46,473 Normally, the chicks will not want guys like that. 1477 00:57:46,820 --> 00:57:49,029 These chicks were not my type. 1478 00:57:51,681 --> 00:57:53,263 Look the moon is full 1479 00:57:54,229 --> 00:57:54,994 True... 1480 00:57:55,568 --> 00:57:57,950 There is a myth in the neighborhood, when the moon is full... 1481 00:57:58,168 --> 00:58:01,002 The chicks are more willing to be eaten... 1482 00:58:01,255 --> 00:58:02,785 You and fucking on the moon. 1483 00:58:03,011 --> 00:58:05,655 Look at what happened to us, two Aramis carnival 1484 00:58:05,779 --> 00:58:06,267 Let it go. 1485 00:58:06,437 --> 00:58:07,376 Do you have cigarettes? 1486 00:58:07,563 --> 00:58:08,361 Take it easy. 1487 00:58:08,478 --> 00:58:10,150 ! Shut up already! 1488 00:58:10,272 --> 00:58:11,248 Do you think that we are clowns, or what? 1489 00:58:11,370 --> 00:58:11,943 What do you want? 1490 00:58:12,103 --> 00:58:13,120 Shut up well... 1491 00:58:13,258 --> 00:58:14,788 Or you must be with us, no? 1492 00:58:14,929 --> 00:58:15,671 Enough for all. 1493 00:58:15,847 --> 00:58:17,077 I give you cable. 1494 00:58:17,280 --> 00:58:18,348 Hey, I don't want problems. 1495 00:58:18,539 --> 00:58:19,120 Silent with his hands. 1496 00:58:19,279 --> 00:58:20,424 What is it that you have in your bag? 1497 00:58:20,546 --> 00:58:20,818 Large!!! 1498 00:58:20,940 --> 00:58:21,879 We want to see! Show us! 1499 00:58:22,039 --> 00:58:22,920 ! Off my bag! 1500 00:58:23,042 --> 00:58:24,179 I told you to exhaustion! 1501 00:58:24,301 --> 00:58:24,920 Has my thing. 1502 00:58:25,052 --> 00:58:25,625 Are going to him. 1503 00:58:25,756 --> 00:58:27,320 Stop it! The bag is my ! Ok? 1504 00:58:27,523 --> 00:58:28,493 I want to see what you have. 1505 00:58:28,698 --> 00:58:30,120 Are my things Algeria. 1506 00:58:30,284 --> 00:58:32,000 This guy is made of wood, the great bastard. 1507 00:58:32,184 --> 00:58:34,025 Because he took the pills, it is for this reason alone. 1508 00:58:34,156 --> 00:58:35,280 Yes, I was taking tablets. 1509 00:58:35,442 --> 00:58:36,795 Then you are one of those people who need tablets to fuck... 1510 00:58:36,959 --> 00:58:38,381 This is not normal my pig disgusting. 1511 00:58:40,827 --> 00:58:42,331 Saturday 1h 11m 1512 00:58:42,481 --> 00:58:43,342 You go ahead. 1513 00:58:43,779 --> 00:58:45,324 You go ahead. 1514 00:58:45,986 --> 00:58:47,189 There is no one. 1515 00:58:51,009 --> 00:58:53,346 Swore by the head of your mother that this is between us. 1516 00:58:53,694 --> 00:58:54,364 Ok, my brother. 1517 00:58:55,396 --> 00:58:57,446 Who do you want to I'm talking about, my brother? 1518 00:58:57,774 --> 00:58:59,080 My brother, the blame is not our 1519 00:58:59,288 --> 00:59:00,258 They were more than us. 1520 00:59:00,422 --> 00:59:01,653 Shut up, with came in... 1521 00:59:01,803 --> 00:59:03,388 And move your ass, we need to go here... 1522 00:59:03,538 --> 00:59:04,454 Without being seen. 1523 00:59:04,700 --> 00:59:05,916 Move your ass. 1524 00:59:06,661 --> 00:59:08,160 Move your ass. 1525 00:59:09,569 --> 00:59:12,016 Good night, band of bastards, Gang, Gang, gang... 1526 00:59:12,172 --> 00:59:13,771 It is time for the fun weekend 1527 00:59:13,941 --> 00:59:16,101 With Facal IWHA! 1528 00:59:17,918 --> 00:59:19,832 Radio Ghetto, 77. 1529 00:59:20,215 --> 00:59:22,580 Fuck, there is no way this download. 1530 00:59:23,140 --> 00:59:24,561 Fuck, it hurts. 1531 00:59:25,039 --> 00:59:26,871 Did you not hear anything I say. 1532 00:59:27,021 --> 00:59:28,278 Slut lucky. 1533 00:59:28,578 --> 00:59:30,464 It is on the head of my mother who is going to give the blame 1534 00:59:30,655 --> 00:59:31,920 In this show, ray will be a sort... 1535 00:59:32,118 --> 00:59:33,580 Called Warner, which makes first half. 1536 00:59:33,983 --> 00:59:35,240 Listen to a theme. 1537 00:59:35,842 --> 00:59:37,640 I am the Warner, do not worry... 1538 00:59:37,875 --> 00:59:39,652 Force Me to hear this fagot. 1539 00:59:40,991 --> 00:59:42,508 Motherfucker, your music. 1540 00:59:42,932 --> 00:59:44,490 Fucking Warner. 1541 00:59:44,654 --> 00:59:46,718 I'll take care of you, do not worry... 1542 00:59:46,909 --> 00:59:48,290 I take care of you... 1543 00:59:48,495 --> 00:59:49,233 What does he say? 1544 00:59:49,383 --> 00:59:50,654 So don't worry... 1545 00:59:50,928 --> 00:59:51,857 I have an idea. 1546 00:59:52,035 --> 00:59:53,005 Don't worry... 1547 00:59:53,197 --> 00:59:54,427 Imagine... 1548 00:59:54,646 --> 00:59:56,368 Aha, don't worry... 1549 00:59:56,641 --> 00:59:58,199 To top it all off, it has not has taken the keys. 1550 00:59:58,541 --> 00:59:59,743 Take it easy, to wait. 1551 00:59:59,894 --> 01:00:01,739 Of what you have done, I don't that you should open the door. 1552 01:00:01,923 --> 01:00:03,522 Shouldn't you open... 1553 01:00:05,012 --> 01:00:06,120 I'm sorry... 1554 01:00:07,400 --> 01:00:08,081 Sorry .. 1555 01:00:08,559 --> 01:00:09,789 I didn't know that it was you. 1556 01:00:10,295 --> 01:00:12,099 It has been a long time since we are not talking about... 1557 01:00:13,261 --> 01:00:14,873 It was because of him that I came to see you. 1558 01:00:15,133 --> 01:00:16,705 I found it at my door, a cardboard box 1559 01:00:16,882 --> 01:00:18,154 I think that it has been abandoned. 1560 01:00:19,500 --> 01:00:21,550 How do I know that you are dealing with dogs... 1561 01:00:22,698 --> 01:00:24,434 I decided to bring it to you. 1562 01:00:25,534 --> 01:00:26,628 You want that I remain with him ? 1563 01:00:27,502 --> 01:00:29,457 It would be super cool. 1564 01:00:33,617 --> 01:00:34,160 Hello. 1565 01:00:34,369 --> 01:00:34,998 Hello. 1566 01:00:35,230 --> 01:00:35,653 Agreement? 1567 01:00:35,940 --> 01:00:36,651 Okay, you? 1568 01:00:36,880 --> 01:00:37,921 I can't get up. 1569 01:00:38,085 --> 01:00:39,360 Ok, I'm going with him. 1570 01:00:39,583 --> 01:00:40,567 Are you sure? 1571 01:00:40,813 --> 01:00:41,373 Bravo. 1572 01:00:41,524 --> 01:00:42,385 Get away! Get away! 1573 01:00:45,234 --> 01:00:46,328 Well, then... 1574 01:00:47,202 --> 01:00:47,927 Thank you. 1575 01:00:48,624 --> 01:00:49,960 Well, there is nothing. 1576 01:00:50,385 --> 01:00:50,891 Ah! 1577 01:00:51,602 --> 01:00:52,791 I'll give you my number... 1578 01:00:54,424 --> 01:00:55,572 As well, you can... 1579 01:00:55,996 --> 01:00:57,760 Call me to give me the news... 1580 01:00:58,914 --> 01:00:59,885 Dog. 1581 01:01:00,240 --> 01:01:01,320 Stay with my number. 1582 01:01:02,188 --> 01:01:03,814 Ok... so I ,,,, I will call you. 1583 01:01:04,047 --> 01:01:04,730 Agreement. 1584 01:01:05,440 --> 01:01:06,711 Well, goodbye... 1585 01:01:06,985 --> 01:01:08,000 It is to say goodbye. 1586 01:01:19,474 --> 01:01:21,080 You look like a dog, with this bitch, 1587 01:01:21,316 --> 01:01:23,092 If portares hurt you he gives you a spanking. 1588 01:01:23,325 --> 01:01:24,200 Not chateies. 1589 01:01:25,088 --> 01:01:26,769 The chick gives you a doggy, and you stay... 1590 01:01:26,960 --> 01:01:28,259 Logo is in the shit. 1591 01:01:28,438 --> 01:01:29,452 You are full of shit . 1592 01:01:30,175 --> 01:01:32,061 Listen to what I say to you, he is not an angel... 1593 01:01:32,212 --> 01:01:33,428 Only want to serve you. This is clear. 1594 01:01:34,105 --> 01:01:35,321 You are is full of jealousy. 1595 01:01:35,526 --> 01:01:37,112 Because you had your orgy... 1596 01:01:37,262 --> 01:01:39,320 So le, if you please. 1597 01:01:39,654 --> 01:01:40,802 You close your mouth, but it is. 1598 01:01:41,080 --> 01:01:43,098 He is here to answer some ass. 1599 01:01:44,041 --> 01:01:45,640 Fall, he is dumb or what? 1600 01:01:46,880 --> 01:01:48,257 That is have been to say? 1601 01:01:48,612 --> 01:01:49,160 How about it? 1602 01:01:49,610 --> 01:01:51,160 That is what you said before the bell rings? 1603 01:01:51,442 --> 01:01:51,907 Oh yeah! 1604 01:01:52,180 --> 01:01:53,588 Ah, yes. Had an idea beastly. 1605 01:01:55,139 --> 01:01:57,025 I know where can we get chicks. 1606 01:01:57,681 --> 01:01:58,351 And for you... 1607 01:01:58,781 --> 01:02:00,339 Is the chance of your life, my brother. 1608 01:02:03,004 --> 01:02:04,111 Warner and the accompanying... 1609 01:02:04,473 --> 01:02:05,960 Will make the first part of the festival... 1610 01:02:06,692 --> 01:02:09,207 Will have to have tickets or passes TO ENTER. 1611 01:02:09,439 --> 01:02:09,863 This is clear. 1612 01:02:10,200 --> 01:02:10,990 Is mandatory. 1613 01:02:11,264 --> 01:02:11,838 That is, 1614 01:02:12,002 --> 01:02:13,519 As employees of mail takes a thousand years 1615 01:02:13,669 --> 01:02:14,421 To distribute Mail 1616 01:02:14,728 --> 01:02:16,360 True, not yet brought the envelope. 1617 01:02:16,560 --> 01:02:16,874 Yes. 1618 01:02:17,202 --> 01:02:18,774 I want you to talk with your friends about the Post. 1619 01:02:21,145 --> 01:02:22,826 Let us know if the Mail has been distributed. 1620 01:02:23,065 --> 01:02:23,800 I, Momo? 1621 01:02:24,800 --> 01:02:25,826 It separates the cards... 1622 01:02:27,008 --> 01:02:28,867 And ask to be put in an envelope... 1623 01:02:32,276 --> 01:02:34,504 Once you are a secret place. 1624 01:02:48,579 --> 01:02:50,752 There, he gives you the envelope. 1625 01:02:54,648 --> 01:02:55,249 Then brother? 1626 01:02:55,413 --> 01:02:56,247 Agreement. 1627 01:02:58,256 --> 01:02:59,117 This is between us. 1628 01:02:59,383 --> 01:03:00,818 It is quiet. 1629 01:03:14,815 --> 01:03:16,770 After we took the ids... 1630 01:03:17,186 --> 01:03:18,840 Took pictures of three idiots... 1631 01:03:19,072 --> 01:03:20,740 And we stuck our in their passes. 1632 01:03:35,657 --> 01:03:37,652 Getting things done gives pleasure. 1633 01:03:37,803 --> 01:03:38,131 Yes. 1634 01:03:38,924 --> 01:03:42,259 We loved having her back with us in our orgy porn chic. 1635 01:03:42,518 --> 01:03:45,183 We just need to find a way to stop the Warner to the house. 1636 01:03:45,534 --> 01:03:46,941 I have to go. 1637 01:03:47,196 --> 01:03:47,881 I need something to do. 1638 01:03:48,004 --> 01:03:48,360 Where are you going? 1639 01:03:48,554 --> 01:03:49,456 What are you going to do? 1640 01:03:49,606 --> 01:03:51,540 I meet people, I'll see you tomorrow. 1641 01:03:51,720 --> 01:03:53,440 Let you should be fun. 1642 01:03:53,687 --> 01:03:55,240 No, I have to go alone. 1643 01:03:55,461 --> 01:03:56,581 What is the problem, you sick, or what? 1644 01:03:56,698 --> 01:03:57,449 Because the spirits? 1645 01:03:57,571 --> 01:03:57,806 Really? 1646 01:03:58,078 --> 01:03:59,017 Because it chicks it? 1647 01:03:59,139 --> 01:03:59,448 Yes. 1648 01:03:59,599 --> 01:04:01,000 Where and what are you doing? 1649 01:04:01,157 --> 01:04:02,810 Don't you just yesterday that the abandoned like dogs? 1650 01:04:03,232 --> 01:04:04,208 All right, calm down. 1651 01:04:04,525 --> 01:04:05,222 Listen to me. 1652 01:04:05,447 --> 01:04:05,920 Sit down. 1653 01:04:06,267 --> 01:04:07,224 Are we, do things... 1654 01:04:07,374 --> 01:04:08,440 The three as usual... 1655 01:04:08,700 --> 01:04:09,602 Or stay outside. 1656 01:04:09,766 --> 01:04:10,190 All the. 1657 01:04:10,422 --> 01:04:11,338 Do what you want. 1658 01:04:11,502 --> 01:04:11,802 Here it is. 1659 01:04:12,120 --> 01:04:13,688 This type is a thankless task, the people preparing for a coup 1660 01:04:13,839 --> 01:04:15,561 To obtain chicks for everyone and... 1661 01:04:15,752 --> 01:04:17,242 And this fag - disappears without us. 1662 01:04:17,877 --> 01:04:18,820 The guy is going to equalize. 1663 01:04:19,265 --> 01:04:19,757 Walk on! 1664 01:04:19,948 --> 01:04:20,221 Hey, dude... 1665 01:04:20,378 --> 01:04:20,789 Bora there... 1666 01:04:22,401 --> 01:04:23,840 O my bastard'll give you cable. 1667 01:04:24,596 --> 01:04:25,607 Run or you're screwed! 1668 01:04:25,758 --> 01:04:27,740 Let's remodel your ass . 1669 01:04:31,360 --> 01:04:32,640 He, the staff, catch this guy. 1670 01:04:33,367 --> 01:04:34,800 Your faggot Menorca. 1671 01:04:35,081 --> 01:04:36,106 I'm going to fuck you. 1672 01:04:36,256 --> 01:04:37,527 I'm going to catch and I'm going to fuck you. 1673 01:04:37,773 --> 01:04:38,720 Your bitch. 1674 01:04:38,998 --> 01:04:40,815 When you get to see... 1675 01:04:41,020 --> 01:04:43,153 We will blow up your house , and shit on the couch... 1676 01:04:43,371 --> 01:04:44,191 My fucking pig! 1677 01:04:45,954 --> 01:04:46,514 Yes. 1678 01:04:46,706 --> 01:04:48,319 Saturday 23h 57m agree, let's go 1679 01:05:02,333 --> 01:05:04,274 Let us listen to follow a call from Warner 1680 01:05:04,451 --> 01:05:06,501 That connects us directly. Warner... I am... 1681 01:05:06,692 --> 01:05:08,702 I want to talk to you because I knew you had a problem... 1682 01:05:08,852 --> 01:05:10,793 A foot problem that you froze... 1683 01:05:11,079 --> 01:05:12,569 Can't tell you what happened . 1684 01:05:12,719 --> 01:05:14,264 Yes, it is, well... 1685 01:05:14,530 --> 01:05:16,115 I'll do the first part of Mafia K'1 Fry... 1686 01:05:16,242 --> 01:05:17,247 Of Capri, you understand? Respect. 1687 01:05:17,378 --> 01:05:18,524 Out of respect for the viewers... 1688 01:05:18,671 --> 01:05:19,231 True. 1689 01:05:19,374 --> 01:05:21,270 As cemented the bases of posts... 1690 01:05:21,430 --> 01:05:22,904 The district... 1691 01:05:23,059 --> 01:05:24,505 And now, I can't walk. 1692 01:05:24,759 --> 01:05:25,313 Listen to me well... 1693 01:05:25,449 --> 01:05:27,383 I'm going to avenge me, I will give them so many shots to the foot... 1694 01:05:27,543 --> 01:05:28,754 On their heads shit... 1695 01:05:28,905 --> 01:05:30,473 When you catch them, I'll... 1696 01:05:30,609 --> 01:05:32,130 Force them to eat the floor of all Melun 1697 01:05:32,271 --> 01:05:34,018 Agreement. Thank you Warner, for your words. 1698 01:05:34,149 --> 01:05:35,172 Mother fuckers! Shit! 1699 01:05:36,520 --> 01:05:37,695 Radio Ghetto. 1700 01:05:37,909 --> 01:05:38,998 It is you who cimentaste streetlights was 1701 01:05:39,195 --> 01:05:40,322 For him to hurt my ass big? 1702 01:05:40,725 --> 01:05:41,805 You are a psychopath, or what? 1703 01:05:42,673 --> 01:05:44,148 I had to find a way to stop... 1704 01:05:44,270 --> 01:05:45,237 Go to the concert, according to ? 1705 01:05:45,504 --> 01:05:46,280 Are you serious? 1706 01:05:46,631 --> 01:05:47,804 How do you want it to salba she was? 1707 01:05:47,926 --> 01:05:49,072 May have been other rappers. 1708 01:05:49,964 --> 01:05:51,598 I cum with my face, or what? 1709 01:05:57,280 --> 01:05:58,726 The small has not returned , have you? 1710 01:06:01,084 --> 01:06:02,341 The fucker where it was? 1711 01:06:03,052 --> 01:06:04,000 I will call you. 1712 01:06:11,890 --> 01:06:14,336 Paradise for me is the Sahara desert... 1713 01:06:14,568 --> 01:06:16,168 No response to voice mail. 1714 01:06:19,222 --> 01:06:20,220 Strange. 1715 01:06:20,842 --> 01:06:21,388 ! 1716 01:06:22,824 --> 01:06:24,928 For some time, will not feed your bear. 1717 01:06:27,156 --> 01:06:28,332 Will... 1718 01:06:29,288 --> 01:06:30,559 It is impossible! 1719 01:06:40,235 --> 01:06:41,547 Fuck, is the bike it! 1720 01:06:41,902 --> 01:06:43,282 The door is open! 1721 01:06:46,255 --> 01:06:47,240 Fuck! He has eaten! 1722 01:06:47,444 --> 01:06:48,360 He ate. 1723 01:06:48,524 --> 01:06:49,740 Ate 1724 01:06:49,891 --> 01:06:51,240 He has eaten, not left to the os. 1725 01:06:51,440 --> 01:06:52,642 How not to let this happen? 1726 01:06:52,834 --> 01:06:54,009 This is a kind of punishment . 1727 01:06:55,403 --> 01:06:56,688 Fuck. He has his clothes on. 1728 01:06:56,851 --> 01:06:58,833 He did not eat, do not have can be eaten. 1729 01:06:59,140 --> 01:07:00,562 I reconnected it. 1730 01:07:01,546 --> 01:07:02,585 It has not been consumed. 1731 01:07:02,871 --> 01:07:04,675 Nothing happened! May not have passed at all! 1732 01:07:04,867 --> 01:07:05,960 It has not been consummated, whichever ! 1733 01:07:18,165 --> 01:07:20,311 Paradise for me is the Sahara desert... 1734 01:07:20,502 --> 01:07:22,320 This is where my roots... 1735 01:07:22,586 --> 01:07:23,748 It has not been eaten... 1736 01:07:23,939 --> 01:07:25,306 It all is wonderful... 1737 01:07:25,674 --> 01:07:28,039 It must have broken in the trip , it was eaten. 1738 01:07:40,668 --> 01:07:42,745 It is one thing for suckers to stay here to wait. 1739 01:07:53,421 --> 01:07:54,692 Agreement? 1740 01:07:57,446 --> 01:07:59,113 A few days Not Going Home and mom... 1741 01:07:59,318 --> 01:08:00,630 You want to know what stilts do and where you go. 1742 01:08:00,960 --> 01:08:01,915 She has reason. 1743 01:08:02,420 --> 01:08:03,855 Tell him to return soon. 1744 01:08:04,558 --> 01:08:06,116 Agree, but she is worried . 1745 01:08:06,855 --> 01:08:08,085 You Metem is worth. 1746 01:08:09,629 --> 01:08:11,598 Seriously, you can't have anything in your life? 1747 01:08:12,472 --> 01:08:15,274 No work, no interests, no girlfriend... 1748 01:08:16,128 --> 01:08:17,563 You are going to walk up to 40 years... 1749 01:08:17,714 --> 01:08:19,000 Cap and sneakers? 1750 01:08:20,640 --> 01:08:23,031 I know that you do not care about what I say, but... 1751 01:08:26,359 --> 01:08:27,985 I can't be a whore about my older brother 1752 01:08:28,149 --> 01:08:29,461 I know that I should be proud of you. 1753 01:08:31,552 --> 01:08:34,081 Not want to try to do something useful ? 1754 01:08:34,948 --> 01:08:36,370 The family was very happy. 1755 01:08:38,729 --> 01:08:39,941 I would be very happy . 1756 01:08:54,434 --> 01:08:56,566 I'm going to have to give up porn... 1757 01:08:57,085 --> 01:08:58,671 I have all of my family pressure on me. 1758 01:09:00,147 --> 01:09:01,705 Don't tell me for the festival. 1759 01:09:02,744 --> 01:09:04,767 Preparation plans, is not my type. 1760 01:09:05,026 --> 01:09:07,199 Brother, everything is prepared to have to align... 1761 01:09:07,350 --> 01:09:08,760 Fight huge for it. 1762 01:09:09,012 --> 01:09:10,857 You're in love with Tia for years! 1763 01:09:11,281 --> 01:09:13,439 You might say that it may be that she wants you. 1764 01:09:13,699 --> 01:09:14,752 This has nothing to see . 1765 01:09:15,545 --> 01:09:17,007 I know that it does not please me . 1766 01:09:17,711 --> 01:09:19,515 In addition, we have the banana producer Claude who has the chicks 1767 01:09:19,679 --> 01:09:21,080 And it doesn't take me seriously . 1768 01:09:21,377 --> 01:09:22,675 I just do stupid things in life... 1769 01:09:22,976 --> 01:09:24,794 I don't want to denounce me and just doing blunders. 1770 01:09:25,990 --> 01:09:28,395 Means the little, certainly He wanted to see the scene. 1771 01:09:32,112 --> 01:09:33,042 So this is what we do... 1772 01:09:35,037 --> 01:09:36,199 If I'm going to act... 1773 01:09:36,493 --> 01:09:38,392 You go and tell the bitch you love it a long time ago. 1774 01:09:39,568 --> 01:09:41,304 If I'm going to lay out, I expose you too. 1775 01:09:46,823 --> 01:09:48,491 Hurry up, we're going to be late . 1776 01:09:49,010 --> 01:09:49,570 I just. 1777 01:09:50,281 --> 01:09:51,716 This is for real. 1778 01:09:52,153 --> 01:09:52,905 I just. 1779 01:09:53,124 --> 01:09:54,340 Anda, Mousten. 1780 01:09:54,655 --> 01:09:55,830 It, I come! 1781 01:09:57,934 --> 01:10:00,108 I've given you today to send SMS, or what? 1782 01:10:00,538 --> 01:10:02,370 I am willing, as we, 50 Cents! 1783 01:10:02,547 --> 01:10:04,926 Tia, had k-on, took the nt dog prekups the tube has something to say does matter 1784 01:10:54,220 --> 01:10:54,944 Good night. 1785 01:10:56,024 --> 01:10:56,858 Good night. 1786 01:10:58,744 --> 01:10:59,359 Good night. 1787 01:11:00,040 --> 01:11:00,636 Good night. 1788 01:11:00,855 --> 01:11:01,402 Agreement. 1789 01:11:01,812 --> 01:11:02,509 Good night. 1790 01:11:02,673 --> 01:11:03,889 Wait, who are you? 1791 01:11:06,302 --> 01:11:07,640 The photo has been glued. 1792 01:11:08,905 --> 01:11:10,120 We have received the cards so this way. 1793 01:11:10,279 --> 01:11:12,014 I think the problem was the Post office. 1794 01:11:12,185 --> 01:11:13,497 The pictures of the cards are not so. 1795 01:11:14,864 --> 01:11:16,039 Dudu, come here. 1796 01:11:16,494 --> 01:11:17,956 I am the door, I'm coming from. 1797 01:11:18,480 --> 01:11:19,876 What is the problem with Ali? What is it? 1798 01:11:20,040 --> 01:11:21,776 Look at the images, it seems to me that have been glued together. 1799 01:11:21,933 --> 01:11:22,671 What is the problem? 1800 01:11:24,257 --> 01:11:25,213 Come? 1801 01:11:25,500 --> 01:11:26,498 Melun, this shit. 1802 01:11:26,920 --> 01:11:27,800 Warner, is it? 1803 01:11:28,145 --> 01:11:28,814 Yes, it is 1804 01:11:29,266 --> 01:11:30,755 Yes, it won't be long! Won't be long! 1805 01:11:30,926 --> 01:11:32,800 Let them pass, is late. Advance! 1806 01:11:33,113 --> 01:11:33,796 Boys... 1807 01:11:34,342 --> 01:11:35,873 're super late... 1808 01:11:36,023 --> 01:11:37,623 Will soon come to follow the Mafia K - 1 FRY 1809 01:11:37,903 --> 01:11:39,420 Don't worry, you will be fine. 1810 01:11:40,172 --> 01:11:41,374 Come on, move! 1811 01:11:54,163 --> 01:11:55,926 Yes, there are behind the scenes. 1812 01:11:56,725 --> 01:11:57,408 Yes. 1813 01:11:58,200 --> 01:11:59,471 It, wait a minute. 1814 01:11:59,635 --> 01:12:00,893 Expected down there. 1815 01:12:01,043 --> 01:12:01,672 Yes. 1816 01:12:01,999 --> 01:12:02,505 Yes. 1817 01:12:02,669 --> 01:12:03,735 They even came in that way? 1818 01:12:16,658 --> 01:12:18,380 Look, I'm going to see environment... 1819 01:12:18,558 --> 01:12:19,979 I come to tell you how, okay? 1820 01:12:20,252 --> 01:12:21,196 Go-y. 1821 01:12:24,703 --> 01:12:25,619 Shit. 1822 01:12:50,516 --> 01:12:51,951 Warner, after you enter. 1823 01:12:55,455 --> 01:12:56,207 On my way. 1824 01:13:07,959 --> 01:13:09,763 We arrive at the scene. 1825 01:13:10,091 --> 01:13:12,018 Do you have a CD, music? 1826 01:13:12,182 --> 01:13:12,865 Race. 1827 01:13:13,207 --> 01:13:14,574 Take and waiting for me . 1828 01:13:14,737 --> 01:13:15,434 Right. 1829 01:13:56,440 --> 01:13:57,493 Have you seen the audience? 1830 01:13:57,739 --> 01:13:58,258 Yes. 1831 01:13:58,422 --> 01:13:59,666 The publishers are the guys out there. 1832 01:14:00,014 --> 01:14:00,821 Yes. 1833 01:14:00,998 --> 01:14:02,311 You know, I'm not going to enter . 1834 01:14:02,679 --> 01:14:03,485 I have to nerves. 1835 01:14:03,636 --> 01:14:04,729 Come on, focus. 1836 01:14:04,989 --> 01:14:05,713 Yes. 1837 01:14:06,021 --> 01:14:06,854 Well breathe. 1838 01:14:08,719 --> 01:14:09,786 I have to go. 1839 01:14:10,059 --> 01:14:11,808 A final source of inspiration and I want to come. 1840 01:14:13,557 --> 01:14:16,837 Hey, is there someone or what? 1841 01:14:18,641 --> 01:14:19,666 He announces and you go up. 1842 01:14:19,823 --> 01:14:20,123 Right. 1843 01:14:20,274 --> 01:14:20,574 Agreement? 1844 01:14:20,725 --> 01:14:20,984 Ok. 1845 01:14:21,115 --> 01:14:22,327 Debut in the festival... 1846 01:14:22,496 --> 01:14:23,660 He just... 77 1847 01:14:23,979 --> 01:14:25,538 I want as much noise... 1848 01:14:25,679 --> 01:14:26,731 For the artist named 1849 01:14:26,900 --> 01:14:28,618 Warner 177... 1850 01:14:29,760 --> 01:14:30,602 Let's do it, brother. 1851 01:14:30,752 --> 01:14:31,272 Bate here. 1852 01:14:31,436 --> 01:14:32,461 It is going well. 1853 01:14:32,680 --> 01:14:33,725 Agreement? Ok? 1854 01:14:33,875 --> 01:14:34,960 The Kaira, (telesales Street) okay? 1855 01:14:35,160 --> 01:14:36,431 According to... ok. 1856 01:14:36,588 --> 01:14:37,216 Go, brother. 1857 01:14:38,665 --> 01:14:40,743 I have to tell you something before you enter, my brother. 1858 01:14:40,934 --> 01:14:41,840 Said, what is it? 1859 01:14:42,068 --> 01:14:43,394 I have to tell you one thing .. 1860 01:14:43,633 --> 01:14:45,320 I lied, and I'm afraid you leave me . 1861 01:14:45,638 --> 01:14:47,280 This is, of 177 Warner... 1862 01:14:47,462 --> 01:14:47,781 2 seconds. 1863 01:14:47,903 --> 01:14:48,673 For the world... 1864 01:14:48,823 --> 01:14:49,988 I have to tell you... 1865 01:14:50,260 --> 01:14:51,884 I don't like you, I'm different... 1866 01:14:56,568 --> 01:14:58,418 You can't help him, he is stronger than me ... 1867 01:14:58,568 --> 01:14:59,686 Try to tell you for a long time... 1868 01:14:59,817 --> 01:15:01,751 I lost a friend because of this, you know! 1869 01:15:02,920 --> 01:15:04,240 I don't understand all of what you hear. 1870 01:15:04,765 --> 01:15:05,808 Let me finish, please... 1871 01:15:06,638 --> 01:15:08,666 When you grow up in a neighborhood can't take this... 1872 01:15:08,939 --> 01:15:09,427 Ok? 1873 01:15:10,019 --> 01:15:11,560 Looks to the people and with the family is difficult 1874 01:15:12,470 --> 01:15:13,044 It is time. 1875 01:15:13,208 --> 01:15:13,784 A second. 1876 01:15:13,905 --> 01:15:14,840 When we see video clips rap... 1877 01:15:15,003 --> 01:15:16,937 Has the tv, with all the chicks 1878 01:15:17,406 --> 01:15:19,162 I don't think like you, my brothers... 1879 01:15:19,323 --> 01:15:20,471 Warner Warner...... 1880 01:15:20,703 --> 01:15:22,398 I am going to, what is who want to tell me? 1881 01:15:22,643 --> 01:15:23,477 What do you mean? 1882 01:15:23,668 --> 01:15:25,582 He, her, him, it, what happens? 1883 01:15:25,761 --> 01:15:27,320 If you enter not immediately... 1884 01:15:27,517 --> 01:15:28,522 I will say that is cancelled. 1885 01:15:28,667 --> 01:15:29,681 It's okay, I'm ready . 1886 01:15:29,822 --> 01:15:30,573 I'm ready to go. 1887 01:15:30,704 --> 01:15:32,432 Wait, he is not ready... 1888 01:15:32,554 --> 01:15:33,671 For a moment, he did not is ready. 1889 01:15:33,877 --> 01:15:34,670 I'm ready to go. 1890 01:15:34,848 --> 01:15:36,000 What I want you say? 1891 01:15:36,269 --> 01:15:38,120 If I play, I do it for you and me. 1892 01:15:38,314 --> 01:15:39,191 Yes, agree. 1893 01:15:39,628 --> 01:15:40,933 Also EM I do it by Momo. 1894 01:15:41,534 --> 01:15:41,947 Agreement. 1895 01:15:42,595 --> 01:15:43,572 I'll do it. 1896 01:15:44,918 --> 01:15:46,490 Is the case of our lives . 1897 01:15:46,654 --> 01:15:47,520 Yes, I think so. 1898 01:15:49,110 --> 01:15:50,360 He is not a rapper... 1899 01:15:50,736 --> 01:15:52,240 A kind of rapper. 1900 01:15:52,773 --> 01:15:54,112 But what is it? 1901 01:15:54,317 --> 01:15:55,506 What is this shit? 1902 01:16:00,488 --> 01:16:02,128 Stand in the soil, daughter. 1903 01:16:03,590 --> 01:16:06,119 I Love... Love... Love 1904 01:16:06,303 --> 01:16:09,720 O my dear... 1905 01:16:10,047 --> 01:16:10,949 What is this? 1906 01:16:14,783 --> 01:16:16,833 Expensive... 1907 01:16:17,079 --> 01:16:20,440 Treat me like a fish pet... 1908 01:16:20,754 --> 01:16:23,515 Enlouqueceste! Are you crazy, or what? 1909 01:16:23,733 --> 01:16:25,168 Going to give you a beating! 1910 01:16:25,338 --> 01:16:27,920 Treat me like an idiot... 1911 01:16:28,080 --> 01:16:31,120 For me, it is like the sun. I am like a bee... 1912 01:16:31,200 --> 01:16:33,360 Lost in your honey... Listen to me... 1913 01:16:33,551 --> 01:16:35,800 When I cry... 1914 01:16:36,001 --> 01:16:39,760 I'm like a baby with fear of the dark... 1915 01:16:39,960 --> 01:16:43,560 Honey, because you left me... why have you abandoned? 1916 01:16:43,783 --> 01:16:47,560 Why have you abandoned? Why have you abandoned? 1917 01:16:47,776 --> 01:16:51,040 Stop! Hear a mistake! This was not the song! 1918 01:16:51,253 --> 01:16:52,880 It was present! 1919 01:16:54,120 --> 01:16:56,440 Honey, why I abandoned? 1920 01:16:56,660 --> 01:16:59,599 Oh, because I abandoned him? 1921 01:16:59,769 --> 01:17:02,120 Why have you abandoned? Oh, no, no... 1922 01:17:02,393 --> 01:17:05,099 I'm going to kill you 3, band of bastards! WARNER 1923 01:17:06,993 --> 01:17:09,863 To thee I sing r & b... 1924 01:17:10,123 --> 01:17:12,280 To find my dear... 1925 01:17:12,486 --> 01:17:13,374 What artist! 1926 01:17:17,673 --> 01:17:19,440 Motherfucker! Motherfucker! 1927 01:17:19,614 --> 01:17:20,584 Let's get out of here. 1928 01:17:22,429 --> 01:17:23,400 Help me out here. 1929 01:17:23,550 --> 01:17:24,493 Walk, walk... 1930 01:17:24,671 --> 01:17:25,655 I'm going to kill them, 1931 01:17:25,846 --> 01:17:26,830 Will. 1932 01:17:27,040 --> 01:17:28,675 Let's go! The way! 1933 01:17:28,715 --> 01:17:29,140 Walk. 1934 01:17:29,290 --> 01:17:30,015 I just. 1935 01:17:30,288 --> 01:17:31,480 This time, nobody me. 1936 01:17:32,223 --> 01:17:34,720 To thee I sing R & B... 1937 01:17:35,548 --> 01:17:37,968 Mom look, Abdelkrim is on tv. 1938 01:17:45,093 --> 01:17:47,991 My son sings good or bad? 1939 01:17:48,141 --> 01:17:49,959 I do not understand. 1940 01:17:52,262 --> 01:17:53,765 Yes, yes. He is behaving well. 1941 01:17:55,787 --> 01:17:57,592 Well, the same. 1942 01:17:59,480 --> 01:18:01,160 Because you let me... 1943 01:18:01,360 --> 01:18:03,680 You are my dear.... you are my dear... dear 1944 01:18:03,887 --> 01:18:06,060 You are my dear.... are all of you my dear 1945 01:18:06,217 --> 01:18:07,556 Fuck you! 1946 01:18:09,742 --> 01:18:11,396 P ro fuck! Disappears. 1947 01:18:11,621 --> 01:18:13,275 Thank you... thank you. 1948 01:18:13,439 --> 01:18:15,120 Stand in the ground. 1949 01:18:15,318 --> 01:18:16,920 Clown! You're going to die! 1950 01:18:17,120 --> 01:18:18,320 You are a dead man! 1951 01:18:20,248 --> 01:18:21,971 You have seen, as I am a good singer, my brother? 1952 01:18:22,148 --> 01:18:23,993 The public came to eat me hand. 1953 01:18:24,191 --> 01:18:25,720 You are too, man. 1954 01:18:25,899 --> 01:18:26,501 What was it? 1955 01:18:26,651 --> 01:18:28,400 This is what I say for a long time, brother... 1956 01:18:28,564 --> 01:18:30,560 What I like is R & B, my brother. 1957 01:18:30,819 --> 01:18:32,560 I LIKE is R & B, okay? 1958 01:18:32,769 --> 01:18:34,627 Let go of me, let me go... 1959 01:18:34,819 --> 01:18:36,480 On the way, you son of a bitch! 1960 01:18:36,838 --> 01:18:38,451 See how I warmed up the audience? 1961 01:18:38,601 --> 01:18:39,162 I've seen it. 1962 01:18:39,387 --> 01:18:40,753 They applauded! 1963 01:18:40,999 --> 01:18:42,585 Hello, how are you? I'm Steph... 1964 01:18:42,840 --> 01:18:45,141 I am part of a group that calls , The 3 Dominatrix, 1965 01:18:45,329 --> 01:18:45,849 You may or may not know? 1966 01:18:45,999 --> 01:18:47,038 I don't know. 1967 01:18:47,240 --> 01:18:49,400 I want to say that you've done sucks, 1968 01:18:49,605 --> 01:18:51,887 But I respect your show 1969 01:18:52,058 --> 01:18:54,423 Not only for your presence but for your courage... 1970 01:18:54,620 --> 01:18:56,438 You had balls, was he wanted to say , 1971 01:18:56,636 --> 01:18:59,400 I think we could do a collaboration , 1972 01:18:59,576 --> 01:19:00,082 Both of us. 1973 01:19:00,232 --> 01:19:00,997 Yes, very soon. 1974 01:19:01,203 --> 01:19:01,695 Yes, yes. 1975 01:19:01,914 --> 01:19:02,447 Let's go! 1976 01:19:02,706 --> 01:19:04,200 I wanted to say... 1977 01:19:05,112 --> 01:19:05,840 're working. 1978 01:19:06,028 --> 01:19:06,451 What? 1979 01:19:06,649 --> 01:19:07,414 're working. 1980 01:19:07,988 --> 01:19:08,560 You also. 1981 01:19:08,767 --> 01:19:10,240 Wait, I do say that is the one that is in the process of... 1982 01:19:10,517 --> 01:19:11,173 Understand? 1983 01:19:11,323 --> 01:19:11,600 Yes. 1984 01:19:11,802 --> 01:19:12,676 Wait, give me a license... 1985 01:19:12,854 --> 01:19:15,280 Must flee because we want to beat... 1986 01:19:15,526 --> 01:19:17,508 I'm sorry my lady... you... 1987 01:19:18,956 --> 01:19:20,692 Shut up, please. 1988 01:19:20,863 --> 01:19:22,093 I'm going to help you. 1989 01:19:25,920 --> 01:19:27,533 Person in will not let. 1990 01:19:31,243 --> 01:19:33,088 Come on, we're wasting time here. 1991 01:19:33,600 --> 01:19:35,021 Wait... Wait... for me... 1992 01:19:35,227 --> 01:19:37,113 Having to talk about one thing... super important 1993 01:19:37,291 --> 01:19:39,054 All of that went to the tv my brother, Warner... 1994 01:19:39,204 --> 01:19:40,557 Given all that, we're done... 1995 01:19:41,151 --> 01:19:42,162 Hey! 1996 01:19:45,877 --> 01:19:47,969 I'm not with him. 1997 01:20:07,371 --> 01:20:10,993 I'll stick to the bumper of my car and I'll drag you along the Melun! WARNER 1998 01:20:14,915 --> 01:20:16,560 Hey, I call you Julian? 1999 01:20:19,441 --> 01:20:20,560 How do you know? 2000 01:20:20,820 --> 01:20:22,228 You have a visitor. 2001 01:20:26,087 --> 01:20:27,426 What are you doing here? 2002 01:20:27,755 --> 01:20:28,780 Are you, Julien? 2003 01:20:29,442 --> 01:20:30,782 Stop call me that name! 2004 01:20:30,973 --> 01:20:32,149 I knew that I would find here . 2005 01:20:33,379 --> 01:20:34,869 It was full of nostalgia for the dog, not... 2006 01:20:35,046 --> 01:20:35,976 I could expect the levasses to the house. 2007 01:20:36,522 --> 01:20:38,320 You said that you wanted me to tell you something. 2008 01:20:39,010 --> 01:20:41,060 I was not expecting you came. 2009 01:20:45,918 --> 01:20:47,818 What I wanted to say... 2010 01:20:48,925 --> 01:20:50,524 We are what we have a problem to solve . 2011 01:20:53,700 --> 01:20:55,107 Remember the time when was 15 years old? 2012 01:20:56,105 --> 01:20:57,130 Yes. 2013 01:20:58,142 --> 01:21:00,725 I told you that I had eaten well, but... 2014 01:21:01,463 --> 01:21:02,843 But in fact, it was the first time . 2015 01:21:05,405 --> 01:21:07,169 This is why I don't know what to do. 2016 01:21:08,740 --> 01:21:11,064 And I thought you had a problem with me... 2017 01:21:11,364 --> 01:21:12,760 Because the next day you called me not. 2018 01:21:13,278 --> 01:21:15,684 Not to be called because of your friend Carla 2019 01:21:16,695 --> 01:21:18,431 The next day, she came up to me and said : 2020 01:21:18,595 --> 01:21:19,600 Aunt told us all... 2021 01:21:19,903 --> 01:21:21,161 It looks like you don't know fuck. 2022 01:21:21,420 --> 01:21:23,484 And you have a small dick that serves no purpose. 2023 01:21:25,828 --> 01:21:27,195 This is why I'm not back to talk to you. 2024 01:21:28,383 --> 01:21:29,641 It has done so jealous... 2025 01:21:29,791 --> 01:21:30,840 I've done it with all the guys. 2026 01:21:31,226 --> 01:21:32,935 You know, she wanted to walk you. 2027 01:21:33,474 --> 01:21:34,308 Do me a favor... 2028 01:21:34,636 --> 01:21:36,481 Going on a sponge in the past. 2029 01:21:38,155 --> 01:21:39,508 I don't care. 2030 01:21:41,961 --> 01:21:43,041 It... 2031 01:21:43,922 --> 01:21:45,680 There is one more thing that I wanted to tell . 2032 01:21:46,383 --> 01:21:47,244 Then, he said. 2033 01:21:48,781 --> 01:21:50,280 I can tell you another time... 2034 01:21:50,558 --> 01:21:51,569 It is of no importance. 2035 01:21:52,156 --> 01:21:53,072 Seriously. 2036 01:21:54,248 --> 01:21:56,311 Stay this hat 2037 01:21:56,564 --> 01:21:58,135 Ridiculous I stay with him. 2038 01:21:59,297 --> 01:22:00,514 Well, I have to go there. 2039 01:22:02,351 --> 01:22:03,937 I had missed it. 2040 01:22:06,151 --> 01:22:07,668 I have to tell you something before you go . 2041 01:22:08,932 --> 01:22:09,752 Yes, what? 2042 01:22:18,137 --> 01:22:20,480 Julien, why squirm the language so quickly? 2043 01:22:20,925 --> 01:22:22,360 I am full of saliva. 2044 01:22:23,022 --> 01:22:23,596 Ah! 2045 01:22:31,315 --> 01:22:33,433 Let me be me. 2046 01:23:50,164 --> 01:23:50,779 Do you want to take? 2047 01:23:50,936 --> 01:23:51,660 Oh, yeah! 2048 01:23:51,824 --> 01:23:52,316 Do you want to take? 2049 01:23:52,480 --> 01:23:53,683 Oh, yeah, baby! 2050 01:23:54,612 --> 01:23:55,609 Oh, yeah! 2051 01:23:55,760 --> 01:23:57,209 Oh, yeah! Yeah! 2052 01:23:58,820 --> 01:24:00,296 Your degenerate pig. 2053 01:24:00,446 --> 01:24:00,693 Oh, yes, 2054 01:24:01,075 --> 01:24:01,964 Do you like it? 2055 01:24:02,155 --> 01:24:03,440 Is this what you want? 2056 01:24:05,011 --> 01:24:06,105 Ah, yes. 2057 01:24:09,296 --> 01:24:11,934 Finally, the myth of the district has been unveiled , 2058 01:24:12,221 --> 01:24:14,162 And the good news of the night were... 2059 01:24:14,489 --> 01:24:16,061 This Warner and friends not we have visited. 2060 01:24:20,867 --> 01:24:23,313 I'll ask the question one last time... 2061 01:24:24,420 --> 01:24:26,361 I come here... 2062 01:24:26,538 --> 01:24:27,560 To eat my wife? 2063 01:24:27,905 --> 01:24:28,548 Yes... 2064 01:24:28,868 --> 01:24:29,520 Or crap? 2065 01:24:29,839 --> 01:24:31,711 Bernard, I order you to pouses your weapon... 2066 01:24:31,862 --> 01:24:33,666 Leave immediately and shit. 2067 01:24:34,172 --> 01:24:35,702 Do not pick no, Fuck! 2068 01:24:57,800 --> 01:24:58,784 Who is this? 2069 01:24:59,508 --> 01:25:00,615 It is Warner. 2070 01:25:01,600 --> 01:25:03,923 Monday 10h31m 2071 01:25:06,303 --> 01:25:07,520 I said, we are dead. 2072 01:25:10,171 --> 01:25:11,948 Going to do what? 2073 01:25:45,570 --> 01:25:46,527 Entered. You think you're hours ? 2074 01:25:49,505 --> 01:25:50,872 Oh, what I'm going to do... you 2075 01:25:51,063 --> 01:25:53,160 I have to punish you, I forced... 2076 01:25:53,359 --> 01:25:55,054 Have you seen? See exactly what that makes me . 2077 01:25:55,300 --> 01:25:57,040 Rays, can not imagine I want to do... 2078 01:25:57,222 --> 01:25:59,546 You know what I do? I'm going to... 2079 01:25:59,764 --> 01:26:02,443 I am so angry, I'll smash 2080 01:26:02,770 --> 01:26:04,657 I'm going to cut to pieces little... 2081 01:26:05,121 --> 01:26:06,160 Where is Mousten? 2082 01:26:06,433 --> 01:26:07,690 Not Mousten? 2083 01:26:07,895 --> 01:26:09,904 What do you think? Other than the meeting? 2084 01:26:10,102 --> 01:26:11,332 No use to hide... 2085 01:26:11,605 --> 01:26:13,423 I'll Chase and catch it... 2086 01:26:13,621 --> 01:26:14,680 I, I will destroy you . 2087 01:26:14,919 --> 01:26:16,983 They will be beaten all the days. 2088 01:26:38,510 --> 01:26:39,440 Who are they? 2089 01:26:45,574 --> 01:26:46,407 Come on! 2090 01:26:46,804 --> 01:26:48,020 I'm going to lose everything. 2091 01:26:52,177 --> 01:26:54,173 Do not be afraid, a coward. Not to beat a retreat. 2092 01:26:54,542 --> 01:26:55,745 What do you want ? 2093 01:26:56,319 --> 01:26:58,680 Do you think that I am afraid of you ? Do not leave here 2094 01:26:58,915 --> 01:27:00,487 They must go me, I see? 2095 01:27:00,665 --> 01:27:01,800 They are all merdosos. 2096 01:27:02,599 --> 01:27:04,635 They are afraid of, non? 2097 01:27:14,636 --> 01:27:15,990 Do you think that I afraid of this? 2098 01:27:17,527 --> 01:27:19,003 Well, I have to do this. 2099 01:27:19,153 --> 01:27:20,600 Are they scared, lost voice with this? 2100 01:27:20,793 --> 01:27:22,625 Now, I want to tell you a few things... 2101 01:27:24,160 --> 01:27:25,502 Go near here... Come here... 2102 01:27:26,199 --> 01:27:26,840 Advance! 2103 01:27:27,115 --> 01:27:28,154 I'm not here. 2104 01:27:28,318 --> 01:27:29,480 Am not afraid of anyone! 2105 01:27:29,835 --> 01:27:30,873 You are all... 2106 01:27:31,051 --> 01:27:31,953 He, asshole? 2107 01:27:32,158 --> 01:27:32,705 Yes? 2108 01:27:39,659 --> 01:27:40,725 Get up bitch! 2109 01:27:44,346 --> 01:27:45,700 Get on your feet! 2110 01:27:46,055 --> 01:27:46,629 Faster! 2111 01:27:46,779 --> 01:27:47,640 Yes, yes. Yes. 2112 01:27:49,737 --> 01:27:51,200 Its bunch of crap, what they expect? 2113 01:27:51,356 --> 01:27:52,463 Not yet begun to escape? 2114 01:27:52,778 --> 01:27:53,242 Where? 2115 01:27:53,502 --> 01:27:54,227 Are you going to deal with it. 2116 01:27:54,684 --> 01:27:56,064 If you have something to say, now is the time to... 2117 01:27:56,215 --> 01:27:57,172 Need to talk now. 2118 01:27:57,540 --> 01:27:58,680 We solve our represents today. 2119 01:27:58,852 --> 01:27:59,358 Now! 2120 01:27:59,508 --> 01:28:00,880 Damn, that's enough, I give up. 2121 01:28:01,208 --> 01:28:02,325 I have something to say . 2122 01:28:02,466 --> 01:28:02,804 What? 2123 01:28:03,340 --> 01:28:04,739 The only one who is offended my girlfriend, you know? 2124 01:28:05,410 --> 01:28:05,879 This chick is? 2125 01:28:06,011 --> 01:28:06,574 It is the bitch of it. 2126 01:28:06,753 --> 01:28:07,795 If you want to stay in good health... and 2127 01:28:08,288 --> 01:28:09,265 Not more you look at it! 2128 01:28:09,471 --> 01:28:10,175 Never! 2129 01:28:10,959 --> 01:28:11,926 Okay, gets it all... 2130 01:28:12,048 --> 01:28:13,120 Don't want to know chick... 2131 01:28:13,279 --> 01:28:15,129 Tell this guy to not upset me. 2132 01:28:15,251 --> 01:28:16,781 That? You talk about that? 2133 01:28:16,908 --> 01:28:18,680 Of the person of the stature of the please. 2134 01:28:23,167 --> 01:28:24,680 Want my car keys? I give. 2135 01:28:24,889 --> 01:28:26,898 Close the box, nobody wants the shit out of your car. 2136 01:28:27,062 --> 01:28:28,720 Get this shit and puts you miles. 2137 01:28:28,984 --> 01:28:30,939 I if you lie the fuck you put my shit, you understand? 2138 01:28:31,212 --> 01:28:33,249 I do understand, you understand? But understand? 2139 01:28:33,597 --> 01:28:35,114 Oh, baby! 2140 01:28:35,407 --> 01:28:37,143 Oh, why did you leave me ? 2141 01:28:37,396 --> 01:28:38,680 So alone... 2142 01:28:38,885 --> 01:28:40,061 Oh no... 2143 01:28:40,211 --> 01:28:40,771 Oh no... 2144 01:28:40,990 --> 01:28:41,769 Stop. 2145 01:28:41,933 --> 01:28:43,177 Stop... stop. 2146 01:28:43,341 --> 01:28:45,295 Because tu me quittes? 2147 01:28:45,452 --> 01:28:47,760 Stop. You to us disturb. 2148 01:28:47,954 --> 01:28:48,856 Let me go you son of a bitch. 2149 01:28:49,006 --> 01:28:49,895 Shut up. 2150 01:28:50,250 --> 01:28:51,015 Stop. 2151 01:28:51,576 --> 01:28:52,765 Now, standing on the floor. 2152 01:28:53,113 --> 01:28:53,783 Disappears. 2153 01:28:54,015 --> 01:28:54,808 Cabrรฃo. 2154 01:28:56,202 --> 01:28:57,560 Okay, I am going away. 2155 01:28:57,810 --> 01:28:58,494 Stand in the miles! 2156 01:28:59,122 --> 01:29:00,380 Stand in the miles! 2157 01:29:51,243 --> 01:29:53,920 3 months later. 2158 01:30:54,849 --> 01:30:57,049 I am sure that the Momo was not death, 2159 01:30:57,808 --> 01:31:00,350 In fact, he has forgotten phone in the garage... 2160 01:31:00,500 --> 01:31:01,949 Before going to the casting. 2161 01:31:02,373 --> 01:31:03,521 Ok, I'm ready waiting. 2162 01:31:03,753 --> 01:31:04,440 Ok, I'm coming from. 2163 01:31:04,724 --> 01:31:05,926 Expected on the scene, Mr. Momo. 2164 01:31:06,077 --> 01:31:07,375 I'll... I'll... leave already. 2165 01:31:10,986 --> 01:31:11,983 Well, listen... 2166 01:31:12,380 --> 01:31:14,047 Interviews with magazines... 2167 01:31:14,197 --> 01:31:15,520 New Look, Playboy... 2168 01:31:15,824 --> 01:31:16,617 See Biggs... 2169 01:31:16,822 --> 01:31:17,642 And to the Arabic Newspaper? 2170 01:31:18,366 --> 01:31:20,294 For the Arabic Newspaper, I'm waiting for a response. 2171 01:31:21,879 --> 01:31:22,426 I am? 2172 01:31:22,863 --> 01:31:23,519 Yes. 2173 01:31:24,202 --> 01:31:24,762 Yes... 2174 01:31:24,981 --> 01:31:26,157 I'll go immediately. 2175 01:31:28,015 --> 01:31:29,360 Takes is for you. 2176 01:31:29,669 --> 01:31:30,161 I am? 2177 01:31:30,721 --> 01:31:31,760 I, Momo... 2178 01:31:32,061 --> 01:31:33,387 Is Rocco... 2179 01:31:34,280 --> 01:31:36,250 I've heard of your harmonica... 2180 01:31:36,714 --> 01:31:38,231 We need to know, huh? 2181 01:31:38,401 --> 01:31:38,716 Race. 2182 01:31:38,934 --> 01:31:41,440 I know you First today is your first scene, right? 2183 01:31:41,772 --> 01:31:43,891 No stress. I'm stressed, as you... 2184 01:31:44,047 --> 01:31:45,400 At first glance, but it ran well. 2185 01:31:45,715 --> 01:31:47,259 Believe me, I do a good scene... 2186 01:31:47,512 --> 01:31:48,646 And I'm going to take you to America. 2187 01:31:48,865 --> 01:31:49,316 Really? 2188 01:31:49,631 --> 01:31:51,872 They are going to love you, you'll be a superstar. 2189 01:31:52,145 --> 01:31:52,680 Ok... 2190 01:31:52,951 --> 01:31:54,879 Have fun, bye Momo. You soon. 2191 01:31:55,043 --> 01:31:55,671 Goodbye. 2192 01:31:57,339 --> 01:31:59,006 It was Rocco Sieffredi, the porn actor . 2193 01:31:59,197 --> 01:32:00,618 Not! He has invited you? 2194 01:32:00,974 --> 01:32:01,903 I was offered a contract . 2195 01:32:02,381 --> 01:32:02,982 Momo? 2196 01:32:03,338 --> 01:32:05,005 You are waiting at the scene, please. 2197 01:32:07,430 --> 01:32:08,660 Come on, get ready, we're going to start... 2198 01:32:08,810 --> 01:32:10,054 The positions we take, are made for. 2199 01:32:10,273 --> 01:32:11,844 Who is the actress who will star in the face ? 2200 01:32:14,502 --> 01:32:15,910 Do not worry. 2201 01:32:43,603 --> 01:32:44,286 Well... 2202 01:32:44,792 --> 01:32:46,309 Silence on the stage... 2203 01:32:46,862 --> 01:32:48,543 Launch. Slate! Action! 2204 01:32:48,707 --> 01:32:49,322 The track . 2205 01:32:50,466 --> 01:32:52,747 Hole change to make the smoke , 69/2, 1st jack. 2206 01:33:29,610 --> 01:33:31,209 No, you can not go, no place... 2207 01:33:31,407 --> 01:33:33,156 As it is of at least about 350. 2208 01:33:33,355 --> 01:33:34,175 We are 29 2209 01:33:34,339 --> 01:33:36,485 You do not need to we get the chicks. 2210 01:33:36,699 --> 01:33:37,544 Let's do that. 2211 01:33:37,768 --> 01:33:39,216 It makes me dream. 2212 01:33:39,576 --> 01:33:41,571 You are beautiful, it makes me dream. 2213 01:33:42,036 --> 01:33:44,140 Abana them. Rubs one in the other, very well. 2214 01:33:44,365 --> 01:33:46,280 Another in another. Force. Anda. 2215 01:33:46,975 --> 01:33:48,290 This is... well. 2216 01:33:50,909 --> 01:33:51,867 This! 2217 01:34:14,934 --> 01:34:16,652 Hello, welcome to port. 2218 01:34:16,774 --> 01:34:18,812 Wellcomo to port 2219 01:34:21,267 --> 01:34:22,216 will be well here. 2220 01:34:22,379 --> 01:34:23,854 This will be a good home for the bear... 2221 01:34:23,976 --> 01:34:25,168 Will be able to walk it at will. 2222 01:34:25,492 --> 01:34:26,891 Anyway, you do the you might have at home... 2223 01:34:27,032 --> 01:34:28,243 You see how he has grown, my brother. 2224 01:34:29,487 --> 01:34:30,407 I come to visit you. 2225 01:34:31,214 --> 01:34:33,074 I bring you goodies. 2226 01:34:34,970 --> 01:34:35,947 Riding in the car. 2227 01:34:36,097 --> 01:34:37,637 I just, I'm just going to kick me out 2228 01:34:38,125 --> 01:34:42,745 Translation and subtitling J. Cardoso 2229 01:34:43,305 --> 01:34:49,583 Thank you d'to assess these sub-titles www.osdb.link/6tbak. Help other users to choose the best sub-titles 2230 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 149453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.