All language subtitles for New.Amsterdam.2018.S03E02.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-STRONTiUM_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:05,875 - Previously on "New Amsterdam"... 3 00:00:05,918 --> 00:00:07,485 - Somebody reported that you 4 00:00:07,529 --> 00:00:09,270 have a problem with Adderall. 5 00:00:09,313 --> 00:00:11,620 - You're asking me if I've ever risked a patient's life 6 00:00:11,663 --> 00:00:12,969 because I'm stoned. 7 00:00:13,013 --> 00:00:14,362 - Yeah, and you haven't answered the question. 8 00:00:14,405 --> 00:00:15,798 - What do you think would happen 9 00:00:15,841 --> 00:00:18,192 if you stopped helping people? Who would they see? 10 00:00:18,235 --> 00:00:21,282 - They would see a corny, nerdy, 11 00:00:21,325 --> 00:00:24,372 fat, worthless nothing. 12 00:00:24,415 --> 00:00:27,070 - All right, since you all prescribe 79% of our opioids, 13 00:00:27,114 --> 00:00:29,029 I am giving you one year 14 00:00:29,072 --> 00:00:31,509 to prescribe 79% less, 15 00:00:31,553 --> 00:00:34,599 and anyone who doesn't will be fired. 16 00:00:34,643 --> 00:00:35,905 [dramatic music] 17 00:00:35,948 --> 00:00:38,386 - I think they're clean. 18 00:00:39,343 --> 00:00:41,606 - The damage to his heart was extensive. 19 00:00:41,650 --> 00:00:44,087 The virus also ravaged the surrounding heart muscle. 20 00:00:44,131 --> 00:00:45,697 - How bad? 21 00:00:45,741 --> 00:00:47,960 - Even if you found the best heart surgeon in the world, 22 00:00:48,004 --> 00:00:50,659 I'm not sure it'd be enough. 23 00:00:50,702 --> 00:00:52,226 [Andrew Bird's "Three White Horses"] 24 00:00:52,269 --> 00:00:55,838 - ♪ There'll be three white horses ♪ 25 00:00:55,881 --> 00:00:58,841 ♪ All in a line 26 00:00:58,884 --> 00:01:02,323 ♪ There'll be three white horses ♪ 27 00:01:02,366 --> 00:01:04,194 ♪ In a line 28 00:01:04,238 --> 00:01:07,197 ♪ 29 00:01:07,241 --> 00:01:11,158 ♪ Three white horses 30 00:01:11,201 --> 00:01:14,509 ♪ When you go that way 31 00:01:14,552 --> 00:01:18,426 ♪ You will need somebody 32 00:01:18,469 --> 00:01:20,906 ♪ When you come to die 33 00:01:20,950 --> 00:01:24,954 ♪ 34 00:01:24,997 --> 00:01:26,999 ♪ Don't dismiss it 35 00:01:27,043 --> 00:01:30,525 ♪ Like it's easy 36 00:01:30,568 --> 00:01:34,224 ♪ Tell me what's so easy 37 00:01:34,268 --> 00:01:38,098 ♪ About coming to say goodbye? ♪ 38 00:01:41,144 --> 00:01:43,364 ♪ You're gonna miss her 39 00:01:43,407 --> 00:01:46,932 ♪ In the evening 40 00:01:46,976 --> 00:01:48,934 - Hey. - Yeah? 41 00:01:48,978 --> 00:01:51,241 - Dr. Reynolds. 42 00:01:51,285 --> 00:01:53,809 I used to work here. 43 00:01:53,852 --> 00:01:55,289 - Hospital ID? 44 00:01:55,332 --> 00:01:58,379 - No, but I should be in the system. 45 00:02:01,425 --> 00:02:02,818 - ♪ There'll be three white horses ♪ 46 00:02:02,861 --> 00:02:04,689 - Oh, thank you. 47 00:02:04,733 --> 00:02:08,650 - ♪ When you go that way 48 00:02:08,693 --> 00:02:12,175 ♪ You will need somebody 49 00:02:12,219 --> 00:02:14,830 ♪ When you come to die 50 00:02:18,094 --> 00:02:19,965 ♪ It's not desperation 51 00:02:20,009 --> 00:02:23,360 ♪ That we're breeding 52 00:02:23,404 --> 00:02:26,450 ♪ It's just a need we're feeding ♪ 53 00:02:26,494 --> 00:02:30,454 ♪ Before you say goodbye 54 00:02:33,544 --> 00:02:35,416 ♪ You're gonna miss me 55 00:02:35,459 --> 00:02:39,202 ♪ In the evening 56 00:02:39,246 --> 00:02:41,639 - [sighs] 57 00:02:41,683 --> 00:02:44,686 - ♪ Somebody when you come to die ♪ 58 00:02:46,688 --> 00:02:50,431 ♪ You know all you need is 59 00:02:50,474 --> 00:02:52,433 ♪ Somebody when you 60 00:02:52,476 --> 00:02:54,261 ♪ Come to die 61 00:02:54,304 --> 00:02:56,698 - So? 62 00:02:56,741 --> 00:02:59,266 - I can't operate. 63 00:02:59,309 --> 00:03:02,225 [dramatic music] 64 00:03:02,269 --> 00:03:04,314 ♪ 65 00:03:04,358 --> 00:03:05,489 Here's Vijay's cardiac echo. 66 00:03:05,533 --> 00:03:07,012 - What do you mean "can't operate"? 67 00:03:07,056 --> 00:03:08,971 - His mitral valve, it's greater than 60% regurgitation. 68 00:03:09,014 --> 00:03:10,668 That's secondary to a ruptured papillary muscle. 69 00:03:10,712 --> 00:03:13,018 - I didn't fly you out here to not operate. 70 00:03:13,062 --> 00:03:14,716 - Listen, his EF is under 20%. 71 00:03:14,759 --> 00:03:16,848 These numbers aren't even compatible with life. 72 00:03:16,892 --> 00:03:19,024 - Right, which is exactly why you need to fix the valve. 73 00:03:19,068 --> 00:03:20,722 - I can't fix it because the virus has damaged 74 00:03:20,765 --> 00:03:22,376 the heart muscle around the valve. 75 00:03:22,419 --> 00:03:24,378 There's nothing to sew a new valve into. 76 00:03:24,421 --> 00:03:26,249 - Doing nothing isn't an option. 77 00:03:26,293 --> 00:03:27,685 - I didn't say I was doing nothing. 78 00:03:27,729 --> 00:03:29,470 Look, I'm gonna use a catheter. - TAVR? 79 00:03:29,513 --> 00:03:31,254 - All right, I'm gonna place a clip... 80 00:03:31,298 --> 00:03:32,734 - A clip? 81 00:03:32,777 --> 00:03:34,605 - Into the mitral's weakened area--that should fix it. 82 00:03:34,649 --> 00:03:36,738 - He's dying, Floyd. He needs surgery. 83 00:03:36,781 --> 00:03:39,219 - Okay, look, you brought me here because of my expertise, 84 00:03:39,262 --> 00:03:40,394 and because you trust me. [beeper beeping] 85 00:03:40,437 --> 00:03:42,265 Right now my expertise is saying this. 86 00:03:42,309 --> 00:03:44,833 - I gotta go. 87 00:03:44,876 --> 00:03:47,009 - What happened to "How can I help?" 88 00:03:47,052 --> 00:03:51,013 - The virus hit us hard. Nothing's the same. 89 00:03:52,319 --> 00:03:54,190 - My hospital had three. 90 00:03:54,234 --> 00:03:56,410 - Three what? 91 00:03:56,453 --> 00:03:58,716 - Only three deaths. 92 00:03:58,760 --> 00:04:02,024 I feel guilty just saying it. 93 00:04:02,067 --> 00:04:05,245 - Don't. You were spared. 94 00:04:05,288 --> 00:04:07,377 I wish we were. 95 00:04:07,421 --> 00:04:09,423 Especially Lauren. 96 00:04:10,946 --> 00:04:13,427 It hit her the worst. 97 00:04:13,470 --> 00:04:16,734 [somber music] 98 00:04:16,778 --> 00:04:23,654 ♪ 99 00:04:29,312 --> 00:04:30,879 [knocking on door] 100 00:04:32,576 --> 00:04:35,187 [knocking continues] 101 00:04:35,231 --> 00:04:37,929 - Candelario's on! - Dr. Bloom, it's Gladys. 102 00:04:37,973 --> 00:04:41,368 - Get Candelario! - It's about Iggy. 103 00:04:41,411 --> 00:04:43,283 [dramatic music] 104 00:04:43,326 --> 00:04:46,373 - I'm on my way out. 105 00:04:46,416 --> 00:04:47,896 ♪ 106 00:04:47,939 --> 00:04:49,680 - He's sweaty, wobbly on his feet. 107 00:04:49,724 --> 00:04:51,160 - Did he take a COVID test? 108 00:04:51,203 --> 00:04:52,509 - PCR came back negative, 109 00:04:52,553 --> 00:04:54,903 but he can hardly stand. 110 00:04:54,946 --> 00:04:58,820 ♪ 111 00:04:58,863 --> 00:05:00,648 [knocks] 112 00:05:00,691 --> 00:05:02,650 - Ig? 113 00:05:04,347 --> 00:05:05,740 - Hey. - Hey. 114 00:05:05,783 --> 00:05:09,134 - What brings you down to the-- Ooh. 115 00:05:09,178 --> 00:05:11,920 - Aw, God, Gladys was right. You gotta go home. 116 00:05:11,963 --> 00:05:14,357 - No, I just-- I stood up too fast. 117 00:05:14,401 --> 00:05:16,533 I got a head rush. - You're valor is noted, 118 00:05:16,577 --> 00:05:18,143 but if you've got the flu, you gotta go. 119 00:05:18,187 --> 00:05:20,537 - I don't have the flu, I'm just--I'm tired. 120 00:05:20,581 --> 00:05:22,539 - You're color's not great. 121 00:05:22,583 --> 00:05:24,454 - Lauren, if I feel anything flu-y, I'll, uh... 122 00:05:24,498 --> 00:05:26,064 [sighs] - Hey. 123 00:05:26,108 --> 00:05:27,457 - I'll page you. - Hey, hey, hey, hey, hey. 124 00:05:27,501 --> 00:05:28,719 Hey, come on, come on. Sit down. 125 00:05:28,763 --> 00:05:30,242 Sit down. - No, no, I'm fine. 126 00:05:30,286 --> 00:05:31,896 I just--I haven't eaten. 127 00:05:31,940 --> 00:05:33,507 - Since when? 128 00:05:33,550 --> 00:05:35,552 - [clears throat] 129 00:05:35,596 --> 00:05:37,859 - Hey. How many meals? 130 00:05:41,079 --> 00:05:43,038 - [sighs] 131 00:05:43,081 --> 00:05:44,605 - How many days? 132 00:05:47,390 --> 00:05:48,652 - Two. 133 00:05:50,437 --> 00:05:52,526 Maybe three. 134 00:05:56,051 --> 00:05:57,574 - Hi. 135 00:05:57,618 --> 00:06:00,403 I thought you might enjoy a full-bodied Ethiopian roast, 136 00:06:00,447 --> 00:06:02,318 carefully wrapped for contactless delivery, 137 00:06:02,362 --> 00:06:04,625 as an apology. - None needed. 138 00:06:04,668 --> 00:06:08,237 I'll take the coffee, but keep the apology. 139 00:06:08,280 --> 00:06:10,848 - Um, look, all of this, um, 140 00:06:10,892 --> 00:06:13,808 being close bodies and trusting, normal, 141 00:06:13,851 --> 00:06:15,157 it's kinda like I don't remember 142 00:06:15,200 --> 00:06:16,332 how to do any of it anymore. 143 00:06:16,376 --> 00:06:19,030 - I get it, if that's what it is. 144 00:06:19,074 --> 00:06:21,076 - What do you mean? 145 00:06:21,119 --> 00:06:23,861 - I mean, there's no reason 146 00:06:23,905 --> 00:06:25,950 to force something that's not there anymore. 147 00:06:25,994 --> 00:06:27,561 - No, it's not-- that's not it. 148 00:06:27,604 --> 00:06:29,389 - Are you sure? 149 00:06:29,432 --> 00:06:32,348 [somber music] 150 00:06:32,392 --> 00:06:33,567 [sighs] 151 00:06:33,610 --> 00:06:35,656 It's okay, Helen. 152 00:06:35,699 --> 00:06:37,614 COVID took away a lot of things. 153 00:06:37,658 --> 00:06:39,355 We focus here on the lives lost, 154 00:06:39,399 --> 00:06:42,445 but there were other casualties. 155 00:06:42,489 --> 00:06:44,665 ♪ 156 00:06:44,708 --> 00:06:47,102 See you around. 157 00:06:47,145 --> 00:06:49,104 - It's all I know right now. I'm sorry. 158 00:06:49,147 --> 00:06:50,279 - I know, but Dr. Kapoor 159 00:06:50,322 --> 00:06:51,541 was supposed to be in the OR hours ago. 160 00:06:51,585 --> 00:06:53,413 So that can't be good, right? 161 00:06:53,456 --> 00:06:54,762 - I know it's hard to wait. 162 00:06:54,805 --> 00:06:57,199 As soon as I have an update, I will let you know. 163 00:06:58,505 --> 00:07:00,681 - Hi, Ella, I'm Dr. Sharpe, 164 00:07:00,724 --> 00:07:02,422 one of Vijay's colleagues. 165 00:07:02,465 --> 00:07:04,424 - Of course, Double French Roast with a splash of agave. 166 00:07:04,467 --> 00:07:05,555 - Yep. [laughs] 167 00:07:05,599 --> 00:07:07,296 - I'm sorry I'm not standing. 168 00:07:07,339 --> 00:07:09,341 I just--I'm worried that if I get out of this chair, 169 00:07:09,385 --> 00:07:10,908 Vijay's gonna die during surgery. 170 00:07:10,952 --> 00:07:12,170 I have OCD, 171 00:07:12,214 --> 00:07:14,608 and my irrational thoughts won this round. 172 00:07:14,651 --> 00:07:16,087 - It happens. 173 00:07:16,131 --> 00:07:18,873 - Ah, I wish it hadn't 174 00:07:18,916 --> 00:07:20,962 because sitting is making my leg cramps worse. 175 00:07:21,005 --> 00:07:23,443 I stretch, but they just keep coming back. 176 00:07:23,486 --> 00:07:24,487 - How long has that been going on? 177 00:07:24,531 --> 00:07:26,794 - Um, an hour or two? 178 00:07:26,837 --> 00:07:29,492 I woke up breathing better for the first time in months, 179 00:07:29,536 --> 00:07:31,755 but my back gets hot and now this. 180 00:07:31,799 --> 00:07:33,235 Although my pregnancy podcast 181 00:07:33,278 --> 00:07:35,977 said I was going to start feeling confident and sexy. 182 00:07:36,020 --> 00:07:38,501 - Ella, it sounds like you're in labor. 183 00:07:38,545 --> 00:07:41,461 ♪ 184 00:07:41,504 --> 00:07:42,940 - I got your page. 185 00:07:42,984 --> 00:07:44,551 - We caught the guy who's been pinching Oxy 186 00:07:44,594 --> 00:07:46,466 from the dispensary. - An orderly? 187 00:07:46,509 --> 00:07:48,598 - My name is Paul. - Paul Argento. 188 00:07:48,642 --> 00:07:50,557 Been working here for 13 months 189 00:07:50,600 --> 00:07:52,863 and stealing from you just as long. 190 00:07:52,907 --> 00:07:54,996 - You mind telling me why? 191 00:07:56,214 --> 00:07:57,694 Look, if we're using, we can get you tre-- 192 00:07:57,738 --> 00:07:59,391 - They're not for me. 193 00:07:59,435 --> 00:08:00,480 - Well, if you're selling them... 194 00:08:00,523 --> 00:08:03,047 - The--they're for my mom. 195 00:08:04,005 --> 00:08:06,616 She got diagnosed with osteosarcoma a year ago. 196 00:08:06,660 --> 00:08:08,270 She used to be happy, 197 00:08:08,313 --> 00:08:09,750 but now the pain's killing her. 198 00:08:09,793 --> 00:08:12,492 She can't even walk her dog. 199 00:08:12,535 --> 00:08:14,755 The Oxy was helping, but that idiot doctor of hers-- 200 00:08:14,798 --> 00:08:17,584 - He's been giving me less and less for my pain. 201 00:08:18,628 --> 00:08:20,717 Told me I had to be weaned off. 202 00:08:20,761 --> 00:08:23,154 - And what is he giving you as an alternative? 203 00:08:23,198 --> 00:08:24,634 - Nothing. 204 00:08:24,678 --> 00:08:27,158 - That's awful. 205 00:08:27,202 --> 00:08:29,683 Whoever was treating you stops today. 206 00:08:29,726 --> 00:08:31,989 You're a patient at New Amsterdam now. 207 00:08:32,033 --> 00:08:34,601 - But my doctor is at New Amsterdam. 208 00:08:34,644 --> 00:08:36,167 [dramatic music] 209 00:08:36,211 --> 00:08:37,386 - Brenna Argento. 210 00:08:37,429 --> 00:08:39,519 - I know her well. Stage three bone cancer. 211 00:08:39,562 --> 00:08:42,739 - She can barely walk, and yet you pulled her Oxy. Why? 212 00:08:42,783 --> 00:08:45,002 - Because received a letter from a Dr. Max Goodwin 213 00:08:45,046 --> 00:08:46,787 saying that if I didn't, I'd be fired. 214 00:08:46,830 --> 00:08:49,137 - No, for overprescribing, needlessly, recklessly, 215 00:08:49,180 --> 00:08:50,965 but Brenna-- - Who wasn't the type 216 00:08:51,008 --> 00:08:52,836 of patient you pictured when you wrote it. 217 00:08:52,880 --> 00:08:55,056 This is what happens when you needlessly and recklessly 218 00:08:55,099 --> 00:08:57,798 make a blanket policy without a regard to individual patients. 219 00:08:57,841 --> 00:09:00,017 - [laughs] She is suffering. 220 00:09:00,061 --> 00:09:03,194 - Of course she's suffering, but not because of me. 221 00:09:03,238 --> 00:09:04,631 Because of you. 222 00:09:04,674 --> 00:09:06,720 ♪ 223 00:09:09,157 --> 00:09:09,374 . 224 00:09:09,418 --> 00:09:13,117 [fast-paced percussive music] 225 00:09:13,161 --> 00:09:15,119 - Don't hang up! 226 00:09:15,163 --> 00:09:17,208 Because I want whoever that is to know 227 00:09:17,252 --> 00:09:18,514 that I'm person who killed you 228 00:09:18,558 --> 00:09:20,037 for reversing this hospital's policy 229 00:09:20,081 --> 00:09:21,691 on limiting opiate prescriptions. 230 00:09:22,823 --> 00:09:25,129 - [cooing] 231 00:09:25,173 --> 00:09:26,740 ♪ 232 00:09:26,783 --> 00:09:28,350 - I am unmoved. 233 00:09:28,393 --> 00:09:30,744 - Wow, okay, I gotta go. Yeah, Daddy's in trouble. 234 00:09:30,787 --> 00:09:32,572 Love you. Bye. 235 00:09:32,615 --> 00:09:36,140 - Opioid prescriptions at New Amsterdam are down 38%. 236 00:09:36,184 --> 00:09:38,752 We've won awards. We're a national model. 237 00:09:38,795 --> 00:09:40,884 The Nyler family's rightfully drowning 238 00:09:40,928 --> 00:09:42,190 in class-action lawsuits. 239 00:09:42,233 --> 00:09:44,366 - And yet, deaths from narcotic overdoses 240 00:09:44,409 --> 00:09:46,498 are skyrocketing. Know by how much? 241 00:09:46,542 --> 00:09:49,327 240%. So mission accomplished? 242 00:09:49,371 --> 00:09:51,547 - You instituted that policy. 243 00:09:51,591 --> 00:09:54,942 - Yeah, to save lives, but that policy was a blunt instrument 244 00:09:54,985 --> 00:09:56,508 that put paper over people. 245 00:09:56,552 --> 00:09:58,902 - So you're denouncing your own hugely successful policy? 246 00:09:58,946 --> 00:10:00,512 - Well, that's just it. It wasn't successful. 247 00:10:00,556 --> 00:10:03,559 Our books were clean, but at the cost of hurting people 248 00:10:03,603 --> 00:10:05,430 who needed our help. We have to do better. 249 00:10:05,474 --> 00:10:07,084 - By returning to the halcyon days 250 00:10:07,128 --> 00:10:09,652 when doled out highly addictive drugs like Halloween candy? 251 00:10:09,696 --> 00:10:12,176 - Karen, do you know what it feels like to have bone cancer? 252 00:10:12,220 --> 00:10:13,700 - Oh, Max. - It's like being stabbed 253 00:10:13,743 --> 00:10:15,310 over and over again 254 00:10:15,353 --> 00:10:17,399 all day long with a serrated knife, 255 00:10:17,442 --> 00:10:19,270 and the only, the only thing, 256 00:10:19,314 --> 00:10:21,925 that is gonna ease that excruciating pain 257 00:10:21,969 --> 00:10:23,318 is opioids. 258 00:10:23,361 --> 00:10:25,276 Those aren't my words. 259 00:10:25,320 --> 00:10:26,713 They're Brenna Argento's, 260 00:10:26,756 --> 00:10:29,237 a patient that we... 261 00:10:29,280 --> 00:10:31,543 that I let down. 262 00:10:31,587 --> 00:10:34,329 - You don't convince me opioids work. 263 00:10:34,372 --> 00:10:37,462 That was never the issue. This was always about abuse. 264 00:10:37,506 --> 00:10:39,726 About ensuring the drugs we send into the world 265 00:10:39,769 --> 00:10:42,032 aren't getting our patients hooked or being sold 266 00:10:42,076 --> 00:10:43,338 or ending up in the wrong hands. 267 00:10:43,381 --> 00:10:44,731 - You're absolutely right. 268 00:10:44,774 --> 00:10:46,646 - I don't like it when we're fighting, 269 00:10:46,689 --> 00:10:47,995 and you agree with me. - No, you're right. 270 00:10:48,038 --> 00:10:50,040 We can get opioids to the people who need them 271 00:10:50,084 --> 00:10:51,781 and in quantities that are in safe-- 272 00:10:51,825 --> 00:10:53,435 Karen, yes! 273 00:10:54,784 --> 00:10:56,264 - [sighs] 274 00:10:56,307 --> 00:10:57,395 - Sorry, forgot this was my office. 275 00:10:57,439 --> 00:10:58,962 Uh, would you excuse me? 276 00:10:59,006 --> 00:11:01,573 ♪ 277 00:11:01,617 --> 00:11:05,186 - Contractions are organized and four minutes apart. 278 00:11:05,229 --> 00:11:07,275 It's official. 279 00:11:07,318 --> 00:11:08,711 - What's official? 280 00:11:08,755 --> 00:11:11,453 - Ella, you're gonna have a baby today. 281 00:11:11,496 --> 00:11:13,150 - Oh, no, that's impossible 282 00:11:13,194 --> 00:11:15,326 'cause my due date's in three weeks. 283 00:11:15,370 --> 00:11:17,720 On a Friday. And today's Tuesday. 284 00:11:17,764 --> 00:11:20,854 And Dr. Richardson was gonna delivery my baby. 285 00:11:20,897 --> 00:11:22,029 - Well, looks like someone 286 00:11:22,072 --> 00:11:23,639 wants to crash this party early. 287 00:11:23,683 --> 00:11:25,989 I'll be covering for Dr. Richardson all day, 288 00:11:26,033 --> 00:11:28,035 so I think we'll be seeing a lot of each other. 289 00:11:28,078 --> 00:11:30,777 I'll be back in a bit to check on your progress. 290 00:11:30,820 --> 00:11:32,779 - Thank you. 291 00:11:34,694 --> 00:11:37,740 - This is not OCD. This is a relaxation exercise. 292 00:11:37,784 --> 00:11:39,742 - Good, you know, good. Relaxing is good. 293 00:11:39,786 --> 00:11:41,396 - How is this happening? 294 00:11:41,439 --> 00:11:43,790 I am not ready for this. 295 00:11:43,833 --> 00:11:45,661 - Is there someone that you would like me to call? 296 00:11:45,705 --> 00:11:48,403 Family, friends? - No, there's only Vijay, 297 00:11:48,446 --> 00:11:50,144 and he promised he'd be here for this. 298 00:11:50,187 --> 00:11:52,494 Um, okay, uh... 299 00:11:52,537 --> 00:11:54,975 Who--uh. You could try my doula, 300 00:11:55,018 --> 00:11:57,151 but I think she's in Portland this weekend 301 00:11:57,194 --> 00:11:59,675 for her great-aunt's birthday, so that feels like a dead end. 302 00:11:59,719 --> 00:12:01,764 - I know a great doula here at New Amsterdam. 303 00:12:01,808 --> 00:12:03,679 - Has she been working with me for the last 26 weeks 304 00:12:03,723 --> 00:12:06,247 on ways to manage my OCD for this specific moment? 305 00:12:06,290 --> 00:12:09,293 - Uh, no. 306 00:12:09,337 --> 00:12:11,992 - I had a plan. I had such a perfect plan. 307 00:12:12,035 --> 00:12:14,255 Oh. 308 00:12:14,298 --> 00:12:16,736 - Surgical suite prep to OR seven. 309 00:12:16,779 --> 00:12:18,476 - [sighs] 310 00:12:18,520 --> 00:12:21,131 [line trilling] 311 00:12:21,175 --> 00:12:22,393 Uh, Leela, hi. 312 00:12:22,437 --> 00:12:23,655 Can you clear my afternoon please? 313 00:12:23,699 --> 00:12:25,353 No pagers, no patients. Nothing. 314 00:12:25,396 --> 00:12:27,529 - What are you doing? 315 00:12:27,572 --> 00:12:29,879 - I'm kicking off a new plan. 316 00:12:29,923 --> 00:12:33,578 ♪ 317 00:12:33,622 --> 00:12:34,754 - Okay. 318 00:12:34,797 --> 00:12:37,321 Well, your concern is duly noted, 319 00:12:37,365 --> 00:12:40,455 but I don't need your help. But thank you. 320 00:12:40,498 --> 00:12:41,935 - You know your staff's noticed? 321 00:12:41,978 --> 00:12:43,806 I mean, even I can tell you're weak on your feet, 322 00:12:43,850 --> 00:12:46,461 and you just admitted to caloric restrictions 323 00:12:46,504 --> 00:12:48,202 spanning over 72 hours. 324 00:12:48,245 --> 00:12:50,073 - It's a cleanse, Lauren. 325 00:12:50,117 --> 00:12:52,336 Really, I'm fine. 326 00:12:52,380 --> 00:12:54,164 - You know you sound like every first-timer 327 00:12:54,208 --> 00:12:55,687 who's just been dragged to rehab. 328 00:12:55,731 --> 00:12:57,864 - Whatever it is that you think this is, 329 00:12:57,907 --> 00:13:00,214 it isn't, and I don't appreciate the accusation. 330 00:13:00,257 --> 00:13:03,217 - Do you hide food? 331 00:13:03,260 --> 00:13:04,609 - Lauren-- 332 00:13:04,653 --> 00:13:06,611 - Sometimes people starve themselves after a binge, 333 00:13:06,655 --> 00:13:08,483 and not for health reasons, but because they feel ashamed. 334 00:13:08,526 --> 00:13:09,832 - Well, it's not like that. 335 00:13:09,876 --> 00:13:12,008 - Must be hard to hide your stash at home 336 00:13:12,052 --> 00:13:14,097 what with Martin and the kids, so where do you keep it? 337 00:13:14,141 --> 00:13:16,230 - Nowhere, I don't have a-- - Here in this office? 338 00:13:16,273 --> 00:13:18,493 - No. 339 00:13:18,536 --> 00:13:20,451 Lauren, don't. Don't. 340 00:13:24,281 --> 00:13:26,718 - Oh, Iggy. 341 00:13:28,111 --> 00:13:29,809 - [sighs] 342 00:13:31,375 --> 00:13:32,942 - Hey. - It's... 343 00:13:36,685 --> 00:13:38,948 - The left atrium's barely moving. 344 00:13:38,992 --> 00:13:41,124 - COVID really did a number on his heart. 345 00:13:41,168 --> 00:13:43,997 - Vijay said he got it here at New Amsterdam? 346 00:13:44,040 --> 00:13:46,826 - He's not the only one. - Approaching the left atrium. 347 00:13:46,869 --> 00:13:48,392 You too? 348 00:13:48,436 --> 00:13:50,046 - It was in the early days. 349 00:13:50,090 --> 00:13:53,441 I wore the same mask day and night for two weeks straight. 350 00:13:53,484 --> 00:13:55,617 Then I was intubating a patient, 351 00:13:55,660 --> 00:13:57,314 got a focused blast of exhaled air 352 00:13:57,358 --> 00:13:58,620 right in my face. [laughs] 353 00:13:58,663 --> 00:14:00,709 I just felt the virus coming through the mask. 354 00:14:00,752 --> 00:14:03,451 Sure enough, three days later, cough, fever, headaches. 355 00:14:03,494 --> 00:14:06,236 - Yeah. Vijay. 356 00:14:06,280 --> 00:14:08,238 Why was he even here, you know? 357 00:14:08,282 --> 00:14:11,633 I mean, his age, knowing the risk, why even come in? 358 00:14:11,676 --> 00:14:13,635 - How could he not? - Vitals are stable. 359 00:14:13,678 --> 00:14:16,507 - We all felt a sense of duty, 360 00:14:16,551 --> 00:14:18,901 of pride even. 361 00:14:23,166 --> 00:14:24,341 - [sighs] 362 00:14:24,385 --> 00:14:27,127 [no sound] 363 00:14:27,170 --> 00:14:28,563 - What's that? You can't... 364 00:14:28,606 --> 00:14:30,870 Ah, sorry about that. 365 00:14:30,913 --> 00:14:32,697 Hi, again. 366 00:14:32,741 --> 00:14:36,310 There are quite a few of you on this call, 367 00:14:36,353 --> 00:14:37,311 and, well, you all have 368 00:14:37,354 --> 00:14:38,312 something in common, 369 00:14:38,355 --> 00:14:39,313 and that's that 370 00:14:39,356 --> 00:14:40,314 you are all victims 371 00:14:40,357 --> 00:14:41,489 of New Amsterdam's 372 00:14:41,532 --> 00:14:43,099 opioid policy that kept pain meds 373 00:14:43,143 --> 00:14:45,493 from the people who need them the most. 374 00:14:45,536 --> 00:14:47,103 We failed you 375 00:14:47,147 --> 00:14:49,453 in the most fundamental way 376 00:14:49,497 --> 00:14:51,020 a hospital can. 377 00:14:51,064 --> 00:14:53,414 You came to us in pain, 378 00:14:53,457 --> 00:14:56,547 you asked for our help, and we said no. 379 00:14:56,591 --> 00:14:58,680 And what's worse, 380 00:14:58,723 --> 00:15:01,552 is we shamed you for asking. 381 00:15:01,596 --> 00:15:03,946 So I'm here to apologize 382 00:15:03,990 --> 00:15:07,471 and to tell you that that cruel policy 383 00:15:07,515 --> 00:15:09,256 ends now. 384 00:15:09,299 --> 00:15:10,213 [cheers and applause] 385 00:15:10,257 --> 00:15:11,214 - Yes! 386 00:15:11,258 --> 00:15:12,259 - Finally. 387 00:15:12,302 --> 00:15:13,303 - It's about damn time. 388 00:15:13,347 --> 00:15:14,957 - Yeah, all patients will get 389 00:15:15,001 --> 00:15:16,698 the prescribed opioids they need 390 00:15:16,741 --> 00:15:18,134 based on their pain levels, 391 00:15:18,178 --> 00:15:19,919 and all have you to do is swing by New Amsterdam 392 00:15:19,962 --> 00:15:22,399 once a week to pick up your pills. 393 00:15:22,443 --> 00:15:23,966 Easy as pie. 394 00:15:24,010 --> 00:15:25,707 - Wait, what? - [speaking Spanish] 395 00:15:25,750 --> 00:15:27,100 - I can't do that. - No, no. 396 00:15:27,143 --> 00:15:29,493 We're gonna make it very, very simple. 397 00:15:29,537 --> 00:15:31,495 We're gonna establish a special clinic. 398 00:15:31,539 --> 00:15:33,019 - What the hell's a special clinic? 399 00:15:33,062 --> 00:15:34,237 - I live in Long Island. 400 00:15:34,281 --> 00:15:36,152 It's a three-hour trip if I'm lucky. 401 00:15:36,196 --> 00:15:38,154 - Excuse me, I have four kids and a job, 402 00:15:38,198 --> 00:15:39,721 and you expect me to spend my one day off 403 00:15:39,764 --> 00:15:40,983 with you every week? 404 00:15:41,027 --> 00:15:43,377 - Okay, I'm hearing some concerns 405 00:15:43,420 --> 00:15:45,118 about the policy that we were 406 00:15:45,161 --> 00:15:47,250 all just very excited about. 407 00:15:47,294 --> 00:15:48,904 But I'll just be honest. 408 00:15:48,948 --> 00:15:51,124 The hospital has some concerns 409 00:15:51,167 --> 00:15:54,083 about portion control. 410 00:15:54,127 --> 00:15:56,520 - Portion control? Like I'm five? 411 00:15:56,564 --> 00:15:57,913 - No, no, no. [laughs] 412 00:15:57,957 --> 00:16:00,220 It's just that these pills are highly addictive, 413 00:16:00,263 --> 00:16:01,438 and we do need to make sure 414 00:16:01,482 --> 00:16:02,918 that nobody is using 415 00:16:02,962 --> 00:16:05,138 or distributing these pills inappropriately. 416 00:16:05,181 --> 00:16:06,878 - [laughs] So now you think I'm dealing? 417 00:16:06,922 --> 00:16:08,358 - No. - You just said 418 00:16:08,402 --> 00:16:10,230 the shaming of chronic pain treatment was over. 419 00:16:10,273 --> 00:16:11,927 - And it is, but... 420 00:16:11,971 --> 00:16:14,016 - Are you serious, Max? - Come on. 421 00:16:14,060 --> 00:16:15,800 - That's not gonna work. - No way. 422 00:16:15,844 --> 00:16:16,932 - Um... 423 00:16:16,976 --> 00:16:18,890 - What a joke. - I'm outta here. 424 00:16:18,934 --> 00:16:20,414 - Come on, Max. - This is ridiculous. 425 00:16:20,457 --> 00:16:22,764 - Thanks for nothing. - I'm closing this window. 426 00:16:22,807 --> 00:16:25,941 [fast-paced percussive music] 427 00:16:25,985 --> 00:16:27,464 ♪ 428 00:16:30,119 --> 00:16:30,511 . 429 00:16:30,554 --> 00:16:33,862 - Thank you all for responding to my multiple app requests. 430 00:16:33,905 --> 00:16:36,212 I have some deliveries for you. 431 00:16:36,256 --> 00:16:39,607 Addresses are grouped together for maximum efficiency. 432 00:16:39,650 --> 00:16:42,001 - Those burritos? - They are not. 433 00:16:42,044 --> 00:16:43,741 - Are your items heat sensitive? 434 00:16:43,785 --> 00:16:46,353 - No, we're good. So if you wanna grab your bag-- 435 00:16:46,396 --> 00:16:48,833 - Are dealing with breakable items like figurines? 436 00:16:48,877 --> 00:16:51,271 - Are they insured? - Are we liable here? 437 00:16:51,314 --> 00:16:53,925 - I--no, it's very simple. 438 00:16:53,969 --> 00:16:56,232 Some of our patients are having a hard time 439 00:16:56,276 --> 00:16:58,495 getting to the hospital to pick up their prescriptions, 440 00:16:58,539 --> 00:17:01,324 so I am hiring all of you 441 00:17:01,368 --> 00:17:02,543 to solve that problem. 442 00:17:02,586 --> 00:17:04,936 - So we're delivering drugs. 443 00:17:04,980 --> 00:17:06,416 - [laughs] 444 00:17:06,460 --> 00:17:08,114 Technically, yes? 445 00:17:09,898 --> 00:17:12,031 But uh... 446 00:17:12,074 --> 00:17:14,903 did I mention there's a 25% tip? 447 00:17:16,078 --> 00:17:17,645 - All right. 448 00:17:17,688 --> 00:17:19,951 ♪ 449 00:17:19,995 --> 00:17:23,042 - Yo, how many are we allowed to take? 450 00:17:23,085 --> 00:17:25,087 - Okay, okay. 451 00:17:25,131 --> 00:17:26,306 That was smooth. 452 00:17:26,349 --> 00:17:27,742 - That was the alcohol swipe. 453 00:17:27,785 --> 00:17:30,353 - Getting started now. 454 00:17:30,397 --> 00:17:32,442 - Oh, my God. Distract me. 455 00:17:32,486 --> 00:17:33,748 - Uh, distract you? 456 00:17:33,791 --> 00:17:35,010 - Say something. Anything. 457 00:17:35,054 --> 00:17:36,620 - Um, okay. 458 00:17:36,664 --> 00:17:39,449 Did you know that women blink nearly twice as much as men? 459 00:17:39,493 --> 00:17:41,147 - Nope, something interesting. 460 00:17:41,190 --> 00:17:43,584 - Fine, fine. Okay. 461 00:17:43,627 --> 00:17:45,716 - [gasps] Aah, it feels like a sword! 462 00:17:45,760 --> 00:17:47,805 Like I'm literally being stabbed by a sword! 463 00:17:47,849 --> 00:17:49,938 - All right, okay. Um... 464 00:17:49,981 --> 00:17:52,636 there's this gorgeous man, 465 00:17:52,680 --> 00:17:54,029 this doctor that I was seeing. 466 00:17:54,073 --> 00:17:55,813 - Yes, good. - Am seeing. 467 00:17:55,857 --> 00:17:58,903 Well, mmm, was seeing. [stammers] I don't know. 468 00:17:58,947 --> 00:18:00,296 [laughs] I don't know. 469 00:18:00,340 --> 00:18:03,256 But we started dating just when the pandemic hit, 470 00:18:03,299 --> 00:18:05,649 and I thought about him for months during the lockdown. 471 00:18:05,693 --> 00:18:07,521 I fantasized about him. 472 00:18:07,564 --> 00:18:09,827 But then, the other day, 473 00:18:09,871 --> 00:18:12,265 when he reached out to touch me, I pulled away. 474 00:18:13,875 --> 00:18:17,052 I recoiled like I was physically repelled by him... 475 00:18:19,446 --> 00:18:20,621 And I don't know. I don't know. 476 00:18:20,664 --> 00:18:21,839 Is it me? 477 00:18:21,883 --> 00:18:23,319 Am I that scared to be touched by someone, 478 00:18:23,363 --> 00:18:25,669 or is it him? 479 00:18:27,367 --> 00:18:28,759 Did what we have, 480 00:18:28,803 --> 00:18:31,153 did it just sort of... 481 00:18:32,372 --> 00:18:33,503 - No, keep going. 482 00:18:33,547 --> 00:18:35,288 But fast forward to the interesting part. 483 00:18:35,331 --> 00:18:38,508 Did he dump you? Are you sad? 484 00:18:38,552 --> 00:18:40,815 [gasps] Aah! 485 00:18:40,858 --> 00:18:42,773 - Was that a contraction? 486 00:18:42,817 --> 00:18:43,861 - Mm-hmm. Mmm! 487 00:18:43,905 --> 00:18:45,298 - What? The epidural seems to be 488 00:18:45,341 --> 00:18:46,995 taking its sweet time. - Yeah, it should've 489 00:18:47,038 --> 00:18:49,171 kicked in by now. Unfortunately, 490 00:18:49,215 --> 00:18:52,131 I think the catheter's tip is in the sub-dural space. 491 00:18:52,174 --> 00:18:53,654 - It didn't work? 492 00:18:53,697 --> 00:18:55,917 - It didn't work? [sighs] 493 00:18:55,960 --> 00:18:58,789 Uh, can we try again the epidural? 494 00:18:58,833 --> 00:19:00,965 [dramatic music] 495 00:19:01,009 --> 00:19:03,968 - It's too late, sweetheart. You're too far along. 496 00:19:04,012 --> 00:19:06,493 Ella, you're gonna have to do this 497 00:19:06,536 --> 00:19:08,234 on your own. 498 00:19:08,277 --> 00:19:10,323 - No. No. 499 00:19:10,366 --> 00:19:11,933 No, no, no, no, no, no. 500 00:19:13,064 --> 00:19:15,719 - All right, I know how this looks. 501 00:19:15,763 --> 00:19:19,419 I do. Believe me. 502 00:19:19,462 --> 00:19:22,204 But these are my dad's words. 503 00:19:22,248 --> 00:19:24,163 They're his words, 504 00:19:24,206 --> 00:19:25,381 and growing up, 505 00:19:25,425 --> 00:19:28,210 I had to hear them practically every day. 506 00:19:28,254 --> 00:19:31,866 My father struggled with his weight his entire life, 507 00:19:31,909 --> 00:19:34,347 and he didn't want me to suffer the same fate. 508 00:19:34,390 --> 00:19:36,087 So at an early age, 509 00:19:36,131 --> 00:19:38,525 he took an interest in my weight. 510 00:19:38,568 --> 00:19:39,830 - An interest? 511 00:19:39,874 --> 00:19:41,484 - Mm-hmm, yeah. 512 00:19:41,528 --> 00:19:43,921 It started around the third grade. 513 00:19:43,965 --> 00:19:46,750 I filled out a little bit, and, uh, 514 00:19:46,794 --> 00:19:49,405 he would make me go on crash diets 515 00:19:49,449 --> 00:19:51,364 out of the blue, 516 00:19:51,407 --> 00:19:53,844 skip meals, take meal replacement bars to school. 517 00:19:53,888 --> 00:19:55,237 - As a nine-year-old? 518 00:19:55,281 --> 00:19:57,413 - Mm-hmm. 519 00:19:57,457 --> 00:20:00,024 Yeah, and... 520 00:20:00,068 --> 00:20:03,767 he would make me take my shirt off 521 00:20:03,811 --> 00:20:05,987 so he could take pictures of my body 522 00:20:06,030 --> 00:20:09,382 to, um, put up on the wall in the basement 523 00:20:09,425 --> 00:20:11,949 next to the makeshift gym that he'd built for me 524 00:20:11,993 --> 00:20:13,821 to track my process. 525 00:20:13,864 --> 00:20:17,172 There was a body progress chart. 526 00:20:17,216 --> 00:20:19,609 And if I would ever walk by him, 527 00:20:19,653 --> 00:20:21,045 he would smack my gut and say, 528 00:20:21,089 --> 00:20:22,569 "Jesus, look at that thing." 529 00:20:22,612 --> 00:20:24,266 [somber music] 530 00:20:24,310 --> 00:20:26,573 "Got a lot of work left to do, don't we, buddy?" 531 00:20:26,616 --> 00:20:29,053 And what's worse is, 532 00:20:29,097 --> 00:20:32,231 if I ever had a good weigh-in, which was not very often, 533 00:20:32,274 --> 00:20:35,277 I, uh, I would be over the moon 534 00:20:35,321 --> 00:20:37,366 because it would make me feel loved. 535 00:20:37,410 --> 00:20:41,631 ♪ 536 00:20:41,675 --> 00:20:43,981 [sighs] 537 00:20:44,025 --> 00:20:47,463 Then...this one time, 538 00:20:47,507 --> 00:20:49,552 I guess I would've been in middle school by this point, 539 00:20:49,596 --> 00:20:51,641 I just--I-- 540 00:20:51,685 --> 00:20:53,295 I hated everything about myself. 541 00:20:55,166 --> 00:20:57,604 So I tried to hang myself. 542 00:20:57,647 --> 00:20:59,388 - What? 543 00:20:59,432 --> 00:21:01,042 Jesus, Iggy. 544 00:21:01,085 --> 00:21:03,392 - No, it's okay. [cries] 545 00:21:03,436 --> 00:21:06,830 It didn't work, obviously. 546 00:21:06,874 --> 00:21:08,658 Ironically, I was too fat 547 00:21:08,702 --> 00:21:10,312 for the rod in the basement closet 548 00:21:10,356 --> 00:21:13,315 to hold me up, and it crashed down on my head, 549 00:21:13,359 --> 00:21:16,100 and my mom heard the sound and came to help me. 550 00:21:16,144 --> 00:21:18,799 - What? What did your dad say? 551 00:21:18,842 --> 00:21:20,496 - Oh. 552 00:21:20,540 --> 00:21:23,586 My dad, um, well, 553 00:21:23,630 --> 00:21:25,066 that night at my weigh-in, 554 00:21:25,109 --> 00:21:27,416 he just snapped another polaroid for the wall 555 00:21:27,460 --> 00:21:29,723 and acted like nothing ever happened. 556 00:21:30,637 --> 00:21:32,029 - [scoffs] 557 00:21:32,073 --> 00:21:34,162 - That's my dad for you. 558 00:21:39,385 --> 00:21:40,908 - [sighs] 559 00:21:42,605 --> 00:21:44,868 These are his words, 560 00:21:44,912 --> 00:21:46,566 but they don't control me anymore. 561 00:21:46,609 --> 00:21:48,219 They do not. 562 00:21:48,263 --> 00:21:49,743 They serve as a reminder of all of the things 563 00:21:49,786 --> 00:21:52,093 that I have conquered, which is a lot, 564 00:21:52,136 --> 00:21:54,225 and sometimes I look at these words, 565 00:21:54,269 --> 00:21:56,880 and they remind that I'm not that kid anymore 566 00:21:56,924 --> 00:21:58,795 and that I'm making better decisions. 567 00:21:58,839 --> 00:22:01,276 I'm making healthy decisions in my life. 568 00:22:03,713 --> 00:22:07,587 And that I no longer need to stand around with my shirt off 569 00:22:07,630 --> 00:22:10,329 and let others judge me. - What? 570 00:22:11,547 --> 00:22:13,723 You know that's not what I was doing, right? 571 00:22:13,767 --> 00:22:15,899 - I'm fine. 572 00:22:15,943 --> 00:22:17,727 I am more than fine. 573 00:22:17,771 --> 00:22:19,250 You can rest easy. 574 00:22:19,294 --> 00:22:22,863 Now if you'll excuse me, I have patients to see. 575 00:22:23,951 --> 00:22:25,126 [door clicks open] 576 00:22:25,169 --> 00:22:27,563 - No, I'm--I'm being careful. 577 00:22:27,607 --> 00:22:29,870 Yeah. 578 00:22:29,913 --> 00:22:32,351 Ma, I'm gonna see you soon. 579 00:22:32,394 --> 00:22:35,266 Okay, yeah. I love you too. 580 00:22:35,310 --> 00:22:37,051 All right. 581 00:22:37,094 --> 00:22:39,488 - Heard you pulled off one hell of a TAVR. 582 00:22:39,532 --> 00:22:41,272 Just this side of genius. 583 00:22:41,316 --> 00:22:43,231 - I accept your apology, Max. 584 00:22:43,274 --> 00:22:44,406 - You need anything else while you're here? 585 00:22:44,450 --> 00:22:46,408 - Aw, no, just catching up with some folks. 586 00:22:46,452 --> 00:22:49,019 You know, I missed my favorite scrub nurse in OR today, JJ. 587 00:22:49,063 --> 00:22:50,194 - Devlin. - Yeah. 588 00:22:50,238 --> 00:22:51,544 - He passed away a few months ago. 589 00:22:51,587 --> 00:22:52,980 COVID. 590 00:22:54,068 --> 00:22:55,765 - [sighs] That's too bad. 591 00:22:55,809 --> 00:22:57,419 - Everything's changed. 592 00:22:57,463 --> 00:22:59,290 - Dr. Max Goodwin. - That's me. 593 00:22:59,334 --> 00:23:01,728 - You're under arrest. - Whoa, what's going on? 594 00:23:01,771 --> 00:23:03,077 - For what? 595 00:23:03,120 --> 00:23:04,557 - For writing 700 Oxycodone prescriptions, 596 00:23:04,600 --> 00:23:06,254 each one over 100 milligrams, 597 00:23:06,297 --> 00:23:07,777 and distributing them with bike messengers. 598 00:23:07,821 --> 00:23:09,605 - Oh, that. 599 00:23:09,649 --> 00:23:11,738 - It's nice to see some things haven't changed. 600 00:23:11,781 --> 00:23:14,349 [beeper beeping] 601 00:23:14,393 --> 00:23:18,440 [fast-paced dramatic music] 602 00:23:18,484 --> 00:23:19,267 - BP's 80/40 and falling. 603 00:23:19,310 --> 00:23:20,442 - Push epi, I'm coming in. 604 00:23:20,486 --> 00:23:22,401 I need an echo over here. 605 00:23:22,444 --> 00:23:23,750 - What happened? 606 00:23:23,793 --> 00:23:26,492 - The clip didn't hold. His heart is failing. 607 00:23:26,535 --> 00:23:31,192 ♪ 608 00:23:33,107 --> 00:23:33,324 . 609 00:23:33,368 --> 00:23:34,717 - [sighs] 610 00:23:34,761 --> 00:23:38,112 [fast-paced percussive music] 611 00:23:38,155 --> 00:23:39,461 - The DA only agreed 612 00:23:39,505 --> 00:23:41,463 to not press charges for narcotics trafficking 613 00:23:41,507 --> 00:23:42,812 because you're an essential worker. 614 00:23:42,856 --> 00:23:44,988 - Huh. - Congratulations. 615 00:23:45,032 --> 00:23:47,034 You're one of the select few to benefit from COVID-19. 616 00:23:47,077 --> 00:23:48,383 - Thanks for getting me out. 617 00:23:48,427 --> 00:23:49,993 - I have half a mind to leave you in there. 618 00:23:50,037 --> 00:23:51,952 - You know, pharmacies mail opioids all the time. 619 00:23:51,995 --> 00:23:54,520 Bike messengers are almost the same. 620 00:23:54,563 --> 00:23:56,652 - I wonder if you've ever considered how exhausting it is 621 00:23:56,696 --> 00:23:57,784 to be your boss. 622 00:23:57,827 --> 00:23:59,873 All your wonderful ideas 623 00:23:59,916 --> 00:24:00,917 that come with such chaos, 624 00:24:00,961 --> 00:24:02,658 every single one. 625 00:24:02,702 --> 00:24:04,399 [sighs] It's funny. 626 00:24:04,443 --> 00:24:06,836 The thing you're best at is the part of my job I hate the most. 627 00:24:06,880 --> 00:24:08,795 You ignore reality. - That's not fair. 628 00:24:08,838 --> 00:24:11,841 - Says the man who just sent 70,000 milligrams of Oxy 629 00:24:11,885 --> 00:24:13,408 out into the street via bike messenger. 630 00:24:13,452 --> 00:24:15,323 I know it seems like a good idea. 631 00:24:15,366 --> 00:24:17,499 Hell, it might even be a good idea, 632 00:24:17,543 --> 00:24:19,980 but it's my job to deal with the reality of your ideas, 633 00:24:20,023 --> 00:24:22,548 in this case criminal reality. Optics matter. 634 00:24:22,591 --> 00:24:24,593 - Patients matter. 635 00:24:24,637 --> 00:24:27,422 - I'm glad you're helping people, Max, truly. 636 00:24:27,466 --> 00:24:30,077 But your plan has no accountability. 637 00:24:30,120 --> 00:24:31,513 You don't know where these drugs are going. 638 00:24:31,557 --> 00:24:32,949 You just don't. 639 00:24:32,993 --> 00:24:35,996 And opioids, the potential for abuse, 640 00:24:36,039 --> 00:24:38,607 it's a very emotional issue. 641 00:24:38,651 --> 00:24:41,523 To many people, opioids aren't pain medicine. 642 00:24:41,567 --> 00:24:43,525 They're what killed someone they loved. 643 00:24:43,569 --> 00:24:46,528 [somber music] 644 00:24:46,572 --> 00:24:48,269 ♪ 645 00:24:48,312 --> 00:24:50,053 - [sighs] 646 00:24:50,967 --> 00:24:52,969 - Wait. Iggy. 647 00:24:53,013 --> 00:24:54,667 Iggy, I wasn't judging you. 648 00:24:54,710 --> 00:24:56,059 - You could've fooled me. 649 00:24:56,103 --> 00:24:58,845 - It was just--people die from what you're doing. 650 00:24:58,888 --> 00:25:00,194 - What did she say? [chatter] 651 00:25:00,237 --> 00:25:01,848 [murmuring continues] 652 00:25:01,891 --> 00:25:06,156 [dramatic music] 653 00:25:06,200 --> 00:25:09,290 - In here. In here. 654 00:25:14,643 --> 00:25:16,340 - Ig. - [sighs] 655 00:25:16,384 --> 00:25:18,560 - Ig, look, I'm sorry for making a scene. 656 00:25:18,604 --> 00:25:20,083 - You should be. 657 00:25:20,127 --> 00:25:22,129 - It's just 658 00:25:22,172 --> 00:25:25,132 I've seen people in my ED with eating disorders. 659 00:25:25,175 --> 00:25:27,047 I mean, I've known people with eating disorders. 660 00:25:27,090 --> 00:25:28,788 - [sighs] - Some of them... 661 00:25:28,831 --> 00:25:29,919 they're not here anymore. 662 00:25:29,963 --> 00:25:31,355 - Mm-hmm. 663 00:25:31,399 --> 00:25:33,140 - Look. 664 00:25:33,183 --> 00:25:35,577 I know as well anyone 665 00:25:35,621 --> 00:25:38,232 that the truth is really difficult. 666 00:25:38,275 --> 00:25:41,409 - I'm sorry. What are you doing? 667 00:25:41,452 --> 00:25:43,977 Are you comparing your issues to mine right now? 668 00:25:44,020 --> 00:25:45,631 Let me just mirror that back for you 669 00:25:45,674 --> 00:25:47,067 so you can hear it out loud. 670 00:25:47,110 --> 00:25:49,548 I'm on the Jimmy Kimmel diet, 671 00:25:49,591 --> 00:25:52,551 and you almost killed a patient because you are a drug addict. 672 00:25:54,553 --> 00:25:57,120 Not the same. - That was way out of line. 673 00:25:57,164 --> 00:25:59,166 - I'm outta line? It's not hard, Lauren. 674 00:25:59,209 --> 00:26:00,471 This is a hospital. 675 00:26:00,515 --> 00:26:02,082 There's only one line that matters. 676 00:26:02,125 --> 00:26:04,911 You were hurting patients. I am not. 677 00:26:04,954 --> 00:26:06,390 Plain and simple! 678 00:26:06,434 --> 00:26:08,262 - Patients aren't the only people you can hurt. 679 00:26:08,305 --> 00:26:09,916 - Oh, yeah? Well, I think the janitors 680 00:26:09,959 --> 00:26:11,613 are safe from my eating too. - Yeah? 681 00:26:11,657 --> 00:26:13,615 What about your kids? 682 00:26:14,442 --> 00:26:16,096 - Excuse me? - You're starving yourself. 683 00:26:16,139 --> 00:26:17,576 You think they don't notice that? 684 00:26:17,619 --> 00:26:18,751 - You stop talking. - How many meals have you 685 00:26:18,794 --> 00:26:19,882 had with them where you 686 00:26:19,926 --> 00:26:21,101 haven't eaten anything? - Stop! 687 00:26:21,144 --> 00:26:22,276 - How many have you skipped altogether? 688 00:26:22,319 --> 00:26:23,625 I mean, what kind of screwed up issues 689 00:26:23,669 --> 00:26:25,192 are your kids gonna have with food because of you? 690 00:26:25,235 --> 00:26:27,194 [knocking] Occupied! 691 00:26:29,675 --> 00:26:31,633 - It's a bad time, Gladys. 692 00:26:31,677 --> 00:26:33,809 - It's Dr. Kapoor. 693 00:26:33,853 --> 00:26:35,158 - The clip failed, 694 00:26:35,202 --> 00:26:37,117 tore right through the valve leaflets. 695 00:26:37,160 --> 00:26:38,379 I'm gonna have to crack open his chest 696 00:26:38,422 --> 00:26:39,859 and put in an artificial valve. 697 00:26:39,902 --> 00:26:41,643 - That's a big surgery. 698 00:26:41,687 --> 00:26:43,776 - I thought you said you couldn't sew into the muscle. 699 00:26:43,819 --> 00:26:46,648 What changed? - Nothing. Not a damn thing. 700 00:26:46,692 --> 00:26:49,520 - But he'll make it through the surgery, right? 701 00:26:49,564 --> 00:26:52,480 [somber music] 702 00:26:52,523 --> 00:26:54,830 ♪ 703 00:26:54,874 --> 00:26:56,310 - That's why I thought you should see him now, 704 00:26:56,353 --> 00:26:59,487 and have one more moment with him 705 00:26:59,530 --> 00:27:01,663 in case... 706 00:27:01,707 --> 00:27:03,186 I'm gonna go prep. 707 00:27:03,230 --> 00:27:10,367 ♪ 708 00:27:11,064 --> 00:27:13,370 - [grunts] 709 00:27:13,414 --> 00:27:14,458 [sighs] 710 00:27:14,502 --> 00:27:16,373 - You're fully effaced and dilated, 711 00:27:16,417 --> 00:27:18,637 but the baby's still at minus three position. 712 00:27:18,680 --> 00:27:20,813 Ella, the delivery isn't progressing as I had hoped. 713 00:27:20,856 --> 00:27:22,423 - What does that mean? 714 00:27:22,466 --> 00:27:25,078 - When your contraction comes, you need to push real hard. 715 00:27:25,121 --> 00:27:26,993 - Oh, my God, this is a disaster. 716 00:27:27,036 --> 00:27:29,343 - Maybe you could hold her hand. 717 00:27:29,386 --> 00:27:32,651 - [heavy breathing] - E-Ella. 718 00:27:32,694 --> 00:27:33,564 Look. Look. 719 00:27:33,608 --> 00:27:35,349 Count them out with me, okay? 720 00:27:35,392 --> 00:27:37,046 - [groans] - Here we go. 721 00:27:37,090 --> 00:27:38,700 Give me the biggest push you got. 722 00:27:38,744 --> 00:27:40,615 - You can do this. Come on, come on. 723 00:27:40,659 --> 00:27:43,879 - No, I can't! Stop, I don't want to! 724 00:27:43,923 --> 00:27:46,882 What if the baby's not okay? What if I hurt it? 725 00:27:46,926 --> 00:27:49,711 What I ate undercooked meat and didn't know it? 726 00:27:49,755 --> 00:27:51,539 And seven weeks ago I took a bath 727 00:27:51,582 --> 00:27:52,801 right after the tub was cleaned, 728 00:27:52,845 --> 00:27:54,020 and the water probably had bleach in it. 729 00:27:54,063 --> 00:27:55,282 What kind of mom is that careless? 730 00:27:55,325 --> 00:27:56,892 - You are not careless. 731 00:27:56,936 --> 00:27:59,242 You have disorder that sends your pregnancy into overdrive, 732 00:27:59,286 --> 00:28:01,549 but you fought it, and you've made it this far. 733 00:28:01,592 --> 00:28:03,899 - I cheated. I got scans all the time. 734 00:28:03,943 --> 00:28:05,292 Sometimes two days in a row 735 00:28:05,335 --> 00:28:06,859 in case something happened while I was sleeping. 736 00:28:06,902 --> 00:28:08,512 But then everything shut down, 737 00:28:08,556 --> 00:28:10,340 and Vijay got sick, and I don't know why, 738 00:28:10,384 --> 00:28:12,081 but I just convinced myself 739 00:28:12,125 --> 00:28:14,736 that the baby was going to be okay as long as he was okay. 740 00:28:14,780 --> 00:28:16,042 What if Vijay's not okay? 741 00:28:16,085 --> 00:28:18,305 - Ella! Everything on that monitor 742 00:28:18,348 --> 00:28:19,915 says that your baby is going to be okay, 743 00:28:19,959 --> 00:28:21,177 but you have to deliver it... 744 00:28:21,221 --> 00:28:23,136 - No! Oh. 745 00:28:23,179 --> 00:28:24,093 - Contractions peaking. - Aah! 746 00:28:24,137 --> 00:28:25,399 - You can do it. 747 00:28:25,442 --> 00:28:26,748 Your baby needs you to push now. 748 00:28:26,792 --> 00:28:29,577 - [grunts] Aah. 749 00:28:30,883 --> 00:28:33,102 [crying] 750 00:28:35,888 --> 00:28:38,804 [crying] 751 00:28:45,811 --> 00:28:47,464 - Eh? 752 00:28:48,204 --> 00:28:50,467 - Yeah, yeah, buddy? What is it? 753 00:28:51,817 --> 00:28:53,340 Hit me. 754 00:28:54,123 --> 00:28:56,865 - You're such a good dad. 755 00:28:56,909 --> 00:28:58,475 - Aw, I don't know. I... 756 00:29:05,134 --> 00:29:07,789 - If this doesn't work out... 757 00:29:10,096 --> 00:29:12,794 Will you look after 758 00:29:12,838 --> 00:29:15,188 Ella and the baby? 759 00:29:18,017 --> 00:29:21,150 - [crying] 760 00:29:49,918 --> 00:29:51,964 - You've got this. 761 00:29:52,007 --> 00:29:53,879 You can do it. 762 00:29:55,184 --> 00:29:56,969 - Hey. 763 00:29:57,012 --> 00:29:58,361 And I am dying... 764 00:29:58,405 --> 00:29:59,841 - What are you talking about? Don't be silly. 765 00:29:59,885 --> 00:30:01,234 You are going to be annoying her 766 00:30:01,277 --> 00:30:02,844 for the rest of your life, okay? 767 00:30:04,890 --> 00:30:06,717 - Please. 768 00:30:09,372 --> 00:30:12,985 - If something happens, I... 769 00:30:13,028 --> 00:30:15,161 [cries] Yes. 770 00:30:15,204 --> 00:30:17,337 Obviously. 771 00:30:18,904 --> 00:30:19,861 - Good. 772 00:30:19,905 --> 00:30:21,732 - [sighs] 773 00:30:33,005 --> 00:30:33,396 . 774 00:30:33,440 --> 00:30:35,746 [somber music] 775 00:30:35,790 --> 00:30:38,053 - Listen, Iggy. 776 00:30:38,097 --> 00:30:39,881 - Lauren, I'm fine. - No. 777 00:30:39,925 --> 00:30:42,231 I never should've dragged your kids into this. 778 00:30:43,929 --> 00:30:45,887 I'm really sorry. 779 00:30:48,237 --> 00:30:51,371 - A couple nights ago, I was, uh, 780 00:30:51,414 --> 00:30:53,155 I was wearing this nice new sweater 781 00:30:53,199 --> 00:30:54,853 that Martin gave me, and, um... 782 00:30:58,465 --> 00:31:00,684 Harper told me that I looked handsome in it. 783 00:31:02,861 --> 00:31:05,559 Then I immediately grabbed my stomach, 784 00:31:05,602 --> 00:31:07,430 and I told her that she was wrong. 785 00:31:10,042 --> 00:31:11,739 It just popped out of mouth. 786 00:31:11,782 --> 00:31:13,741 [crying] 787 00:31:17,310 --> 00:31:19,616 I say things like that all the time. 788 00:31:22,271 --> 00:31:24,143 And Vijay thinks that I'm a great father? 789 00:31:24,186 --> 00:31:25,361 [crying] 790 00:31:25,405 --> 00:31:27,233 I'm teaching my kids 791 00:31:27,276 --> 00:31:30,453 that someone who looks like me doesn't deserve to be loved. 792 00:31:33,065 --> 00:31:36,807 That is the same lesson that my dad taught me. 793 00:31:36,851 --> 00:31:38,809 Aw, man. 794 00:31:40,289 --> 00:31:43,466 He just used different words. 795 00:31:46,992 --> 00:31:48,297 - Iggy. 796 00:31:50,256 --> 00:31:52,954 These aren't your dad's words. 797 00:31:52,998 --> 00:31:54,216 You wrote this. 798 00:31:54,260 --> 00:31:55,783 - I know. 799 00:31:55,826 --> 00:31:59,439 - These are your words. You're calling yourself this, 800 00:31:59,482 --> 00:32:03,008 and you're keep suffering until you stop. 801 00:32:03,051 --> 00:32:05,967 - [sighs] If I can't stop, 802 00:32:06,011 --> 00:32:09,492 this note, that voice... 803 00:32:11,581 --> 00:32:14,497 It's the thing about myself that feels the most true. 804 00:32:15,585 --> 00:32:18,893 How do you stop believing that? 805 00:32:19,894 --> 00:32:23,115 - Well, you could try talking to a therapist. 806 00:32:23,158 --> 00:32:24,812 - [crying] 807 00:32:26,945 --> 00:32:28,033 - Hey, I did. 808 00:32:30,035 --> 00:32:31,688 He saved my life. 809 00:32:38,826 --> 00:32:40,219 - [sighs] 810 00:32:40,262 --> 00:32:42,003 - Come here. 811 00:32:44,397 --> 00:32:47,313 - Thank you. - Yeah. 812 00:32:47,356 --> 00:32:51,752 - ♪ Even if we try 813 00:32:51,795 --> 00:32:56,670 ♪ Even if we try 814 00:32:56,713 --> 00:32:59,412 ♪ To make ourselves 815 00:32:59,455 --> 00:33:02,371 ♪ All right 816 00:33:02,415 --> 00:33:06,854 ♪ To mend our severed lives 817 00:33:06,897 --> 00:33:08,334 [no audio] 818 00:33:08,377 --> 00:33:12,555 ♪ While all the rivers rage 819 00:33:12,599 --> 00:33:17,386 ♪ Descend upon the sage 820 00:33:17,430 --> 00:33:22,000 ♪ Alone on willowed eves 821 00:33:22,043 --> 00:33:26,656 ♪ I lift my voice to sing 822 00:33:27,657 --> 00:33:31,661 ♪ Ooh, ooh, ooh 823 00:33:31,705 --> 00:33:34,142 ♪ Ooh, ooh 824 00:33:34,186 --> 00:33:38,190 ♪ Ooh, ooh, ooh 825 00:33:38,233 --> 00:33:40,757 ♪ Ooh 826 00:33:40,801 --> 00:33:44,022 ♪ Ooh, ooh 827 00:33:46,937 --> 00:33:49,984 ♪ Down long, hollow grove 828 00:33:51,681 --> 00:33:56,034 ♪ Its wilting, winding bones ♪ 829 00:33:56,077 --> 00:34:00,386 ♪ Come on, Johnny, please 830 00:34:00,429 --> 00:34:06,305 ♪ Won't you speak to me? 831 00:34:06,348 --> 00:34:08,655 ♪ Ooh, ooh 832 00:34:08,698 --> 00:34:10,700 ♪ Ooh 833 00:34:10,744 --> 00:34:13,094 - Ready to restart the heart. 834 00:34:13,138 --> 00:34:14,226 - Everything's solid. 835 00:34:14,269 --> 00:34:16,271 - Charging. Clear. 836 00:34:16,315 --> 00:34:17,838 - Suctioning. 837 00:34:21,668 --> 00:34:23,670 - Quarter's ready. 838 00:34:23,713 --> 00:34:27,500 [tense music] 839 00:34:27,543 --> 00:34:30,459 [machine beeping] 840 00:34:30,503 --> 00:34:33,288 - We did it. 841 00:34:33,332 --> 00:34:35,116 - Good job, everyone. 842 00:34:35,160 --> 00:34:38,511 [warm music] 843 00:34:38,554 --> 00:34:40,469 - [sighs] 844 00:34:40,513 --> 00:34:41,775 Ooh. 845 00:34:41,818 --> 00:34:43,994 - All right, let's close him up. 846 00:34:44,038 --> 00:34:50,044 ♪ 847 00:34:50,088 --> 00:34:52,002 [machine beeping rapidly] BP is dropping. 848 00:34:52,046 --> 00:34:53,221 - What? 849 00:34:53,265 --> 00:34:54,962 - Heart valve's not holding. - It's slipping. 850 00:34:55,005 --> 00:34:56,572 Give me a 3-0 proline on the needle driver. 851 00:34:56,616 --> 00:34:58,139 - Times two. 852 00:34:58,183 --> 00:35:01,534 - You work the septum, I'll work the free wall. 853 00:35:01,577 --> 00:35:03,144 I'm gonna have to get him back on bypass. 854 00:35:03,188 --> 00:35:04,885 - We can't reestablish aortic cannulation. 855 00:35:04,928 --> 00:35:07,148 - [grunts] - As a backup, yes. 856 00:35:08,889 --> 00:35:10,586 - My stitches aren't holding. - Neither are mine. 857 00:35:10,630 --> 00:35:11,935 - Trying 5-0. - Suction needs to be higher. 858 00:35:11,979 --> 00:35:13,546 - I'm not getting any purchase. 859 00:35:13,589 --> 00:35:15,461 - Another bag. 860 00:35:15,504 --> 00:35:17,289 - Come on. Hold, damn it. 861 00:35:17,332 --> 00:35:18,899 - Flash sterilized. 862 00:35:21,467 --> 00:35:24,426 [somber music] 863 00:35:24,470 --> 00:35:31,564 ♪ 864 00:35:36,090 --> 00:35:37,744 - Ansuya. 865 00:35:37,787 --> 00:35:40,877 [ethereal music] 866 00:35:41,965 --> 00:35:44,054 Ansuya. 867 00:35:48,755 --> 00:35:55,892 - ♪ Oh 868 00:35:56,806 --> 00:36:00,462 ♪ Oh 869 00:36:00,506 --> 00:36:05,206 ♪ Oh, oh 870 00:36:05,250 --> 00:36:07,991 - Ansuya. 871 00:36:09,341 --> 00:36:11,430 - Vijay. 872 00:36:11,473 --> 00:36:18,567 - ♪ Oh, oh, oh 873 00:36:28,577 --> 00:36:30,318 - Eat this. 874 00:36:32,668 --> 00:36:35,062 - I don't need it. 875 00:36:37,238 --> 00:36:40,023 All I need is you. 876 00:36:40,067 --> 00:36:42,504 - It will give you strength 877 00:36:42,548 --> 00:36:45,551 for our granddaughter. 878 00:36:45,594 --> 00:36:46,943 - Granddaughter? [laughs] 879 00:36:46,987 --> 00:36:49,511 - She needs her Dadaji. 880 00:36:49,555 --> 00:36:56,692 - ♪ Oh 881 00:36:57,476 --> 00:37:03,873 ♪ Oh 882 00:37:05,310 --> 00:37:12,230 ♪ Oh 883 00:37:13,579 --> 00:37:15,711 - Vijay? 884 00:37:17,713 --> 00:37:20,803 - ♪ Ah 885 00:37:23,458 --> 00:37:26,418 [machine beeping] 886 00:37:26,461 --> 00:37:28,289 - He's waking up. 887 00:37:28,333 --> 00:37:29,856 Oh, thank God. Vijay. 888 00:37:29,899 --> 00:37:31,510 [warm music] 889 00:37:31,553 --> 00:37:33,468 - Welcome back, Dr. Kapoor. 890 00:37:33,512 --> 00:37:40,562 ♪ 891 00:37:40,823 --> 00:37:42,738 - [chuckles] 892 00:37:42,782 --> 00:37:44,262 [sighs] 893 00:37:47,352 --> 00:37:50,180 [baby crying] 894 00:38:03,368 --> 00:38:06,458 - [laughs] Happy birthday, little one. 895 00:38:06,501 --> 00:38:08,286 [both laughing] 896 00:38:08,329 --> 00:38:11,245 [baby cooing] 897 00:38:14,683 --> 00:38:16,903 - Uh, K-Karen! 898 00:38:16,946 --> 00:38:19,340 - Are the cops chasing you now? - Uh, I don't know, 899 00:38:19,384 --> 00:38:21,777 but I did come up with a solve for our opioid issue, 900 00:38:21,821 --> 00:38:23,388 and I think you're really gonna like it. 901 00:38:23,431 --> 00:38:24,954 - And here I thought we knew each other better. 902 00:38:24,998 --> 00:38:26,608 - Watermarking. 903 00:38:26,652 --> 00:38:30,308 So every single opioid that New Amsterdam sends out 904 00:38:30,351 --> 00:38:31,787 into the world will be watermarked 905 00:38:31,831 --> 00:38:34,660 with invisible, fluorescent fibers. 906 00:38:34,703 --> 00:38:36,966 Every patient will have access 907 00:38:37,010 --> 00:38:39,621 to the medicine they need and without shame. 908 00:38:39,665 --> 00:38:42,581 And they'll be able to manage their pain, 909 00:38:42,624 --> 00:38:45,975 and they'll be able to live functional lives. 910 00:38:46,019 --> 00:38:48,195 But if those pills ever do end up in the street, 911 00:38:48,238 --> 00:38:49,892 or in the wrong hands, we'll know. 912 00:38:49,936 --> 00:38:52,808 There will be no drug trafficking, 913 00:38:52,852 --> 00:38:56,421 and there will be accountability. 914 00:38:57,987 --> 00:38:59,815 Oh, and I almost forgot the best part. 915 00:38:59,859 --> 00:39:02,818 The Nylers are gonna pay for it. 916 00:39:02,862 --> 00:39:04,429 - Why would they do that? 917 00:39:04,472 --> 00:39:06,213 - They kinda have to. 918 00:39:06,256 --> 00:39:07,606 Part of their settlement includes 919 00:39:07,649 --> 00:39:10,304 donating millions of dollars to public hospitals, 920 00:39:10,348 --> 00:39:11,653 just like ours. 921 00:39:11,697 --> 00:39:13,089 - [laughs] 922 00:39:13,133 --> 00:39:15,222 I don't know what to say. 923 00:39:15,265 --> 00:39:17,355 It sounds like a well-thought-out 924 00:39:17,398 --> 00:39:18,747 and realistic plan. 925 00:39:18,791 --> 00:39:20,488 - I know. Weird, right? 926 00:39:20,532 --> 00:39:22,229 - [chuckles] 927 00:39:22,272 --> 00:39:24,971 - Karen. 928 00:39:25,014 --> 00:39:28,409 Thank you for keeping me accountable. 929 00:39:28,453 --> 00:39:30,193 - That's my job. 930 00:39:32,021 --> 00:39:35,242 And every once and a while, it's worth it. 931 00:39:41,596 --> 00:39:44,512 [keys clacking] 932 00:39:58,874 --> 00:40:01,442 - I'm not ready. 933 00:40:03,313 --> 00:40:04,967 - Okay. 934 00:40:07,796 --> 00:40:11,887 - I mean, I'm not ready to call it. 935 00:40:25,945 --> 00:40:28,861 [hopeful music] 936 00:40:28,904 --> 00:40:36,042 ♪ 937 00:40:55,061 --> 00:40:58,020 [somber music] 938 00:40:58,064 --> 00:41:05,201 ♪ 939 00:41:52,597 --> 00:41:55,904 - I should've been here. 940 00:41:55,948 --> 00:41:58,428 - Well, you're here now. 941 00:42:47,260 --> 00:42:49,218 [thunder rumbling] 942 00:42:49,262 --> 00:42:51,351 [projector clicking] 64746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.