All language subtitles for New.Amsterdam.2018.S03E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,938 --> 00:00:05,530 Previously on "New Amsterdam"... 2 00:00:05,554 --> 00:00:09,223 Somebody reported that you have a problem with Adderall. 3 00:00:09,265 --> 00:00:11,566 You're asking me if I've ever risked a patient's life 4 00:00:11,593 --> 00:00:12,593 because I'm stoned. 5 00:00:12,628 --> 00:00:14,295 Yeah, and you haven't answered the question. 6 00:00:14,329 --> 00:00:15,730 What do you think would happen 7 00:00:15,764 --> 00:00:18,132 if you stopped helping people? Who would they see? 8 00:00:18,166 --> 00:00:21,202 They would see a corny, nerdy, 9 00:00:21,236 --> 00:00:24,338 fat, worthless nothing. 10 00:00:24,373 --> 00:00:27,041 All right, since you all prescribe 79% of our opioids, 11 00:00:27,075 --> 00:00:28,910 I am giving you one year 12 00:00:28,944 --> 00:00:31,445 to prescribe 79% less, 13 00:00:31,480 --> 00:00:34,549 and anyone who doesn't will be fired. 14 00:00:35,884 --> 00:00:37,403 I think they're clean. 15 00:00:39,254 --> 00:00:41,556 The damage to his heart was extensive. 16 00:00:41,590 --> 00:00:43,925 The virus also ravaged the surrounding heart muscle. 17 00:00:43,959 --> 00:00:45,419 How bad? 18 00:00:45,449 --> 00:00:47,862 Even if you found the best heart surgeon in the world, 19 00:00:47,896 --> 00:00:50,598 I'm not sure it'd be enough. 20 00:01:46,888 --> 00:01:48,856 - Hey. - Yeah? 21 00:01:48,890 --> 00:01:50,309 Dr. Reynolds. 22 00:01:51,226 --> 00:01:53,728 I used to work here. 23 00:01:53,762 --> 00:01:55,229 Hospital ID? 24 00:01:55,263 --> 00:01:58,025 No, but I should be in the system. 25 00:02:02,771 --> 00:02:04,639 Oh, thank you. 26 00:02:54,256 --> 00:02:55,625 So? 27 00:02:56,658 --> 00:02:58,210 I can't operate. 28 00:02:59,135 --> 00:03:04,264 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 29 00:03:04,299 --> 00:03:05,433 Here's Vijay's cardiac echo. 30 00:03:05,467 --> 00:03:06,934 What do you mean "can't operate"? 31 00:03:06,968 --> 00:03:08,869 His mitral valve, it's greater than 60% regurgitation. 32 00:03:08,904 --> 00:03:10,604 That's secondary to a ruptured papillary muscle. 33 00:03:10,639 --> 00:03:12,433 I didn't fly you out here to not operate. 34 00:03:12,461 --> 00:03:14,675 Listen, his EF is under 20%. 35 00:03:14,710 --> 00:03:16,777 These numbers aren't even compatible with life. 36 00:03:16,812 --> 00:03:18,946 Right, which is exactly why you need to fix the valve. 37 00:03:18,980 --> 00:03:20,681 I can't fix it because the virus has damaged 38 00:03:20,716 --> 00:03:22,349 the heart muscle around the valve. 39 00:03:22,384 --> 00:03:24,318 There's nothing to sew a new valve into. 40 00:03:24,352 --> 00:03:26,220 Doing nothing isn't an option. 41 00:03:26,254 --> 00:03:27,621 I didn't say I was doing nothing. 42 00:03:27,656 --> 00:03:29,423 - Look, I'm gonna use a catheter. - TAVR? 43 00:03:29,458 --> 00:03:31,773 - All right, I'm gonna place a clip... - A clip? 44 00:03:31,812 --> 00:03:34,528 Into the mitral's weakened area... that should fix it. 45 00:03:34,563 --> 00:03:36,664 He's dying, Floyd. He needs surgery. 46 00:03:36,698 --> 00:03:38,865 Okay, look, you brought me here because of my expertise, 47 00:03:38,899 --> 00:03:40,200 and because you trust me. 48 00:03:40,226 --> 00:03:42,203 Right now my expertise is saying this. 49 00:03:42,672 --> 00:03:44,131 I gotta go. 50 00:03:44,806 --> 00:03:46,941 What happened to "How can I help?" 51 00:03:47,885 --> 00:03:50,945 - The virus hit us hard. - Nothing's the same. 52 00:03:52,306 --> 00:03:54,115 My hospital had three. 53 00:03:54,149 --> 00:03:55,685 Three what? 54 00:03:56,418 --> 00:03:58,062 Only three deaths. 55 00:03:58,687 --> 00:04:01,190 I feel guilty just saying it. 56 00:04:01,990 --> 00:04:04,068 Don't. You were spared. 57 00:04:05,160 --> 00:04:06,821 I wish we were. 58 00:04:07,548 --> 00:04:09,549 Especially Lauren. 59 00:04:10,950 --> 00:04:12,952 It hit her the worst. 60 00:04:35,157 --> 00:04:37,858 - Candelario's on! - Dr. Bloom, it's Gladys. 61 00:04:37,893 --> 00:04:41,328 - Get Candelario! - It's about Iggy. 62 00:04:43,198 --> 00:04:45,234 I'm on my way out. 63 00:04:48,063 --> 00:04:49,830 He's sweaty, wobbly on his feet. 64 00:04:49,865 --> 00:04:51,332 Did he take a COVID test? 65 00:04:51,366 --> 00:04:52,700 PCR came back negative, 66 00:04:52,734 --> 00:04:55,069 but he can hardly stand. 67 00:05:00,876 --> 00:05:02,810 Ig? 68 00:05:04,446 --> 00:05:05,913 - Hey. - Hey. 69 00:05:05,947 --> 00:05:09,283 What brings you down to the... Ooh. 70 00:05:09,317 --> 00:05:12,086 - Aw, God, Gladys was right. - You gotta go home. 71 00:05:12,120 --> 00:05:14,522 No, I just... I stood up too fast. 72 00:05:14,556 --> 00:05:16,690 - I got a head rush. - You're valor is noted, 73 00:05:16,725 --> 00:05:18,292 but if you've got the flu, you gotta go. 74 00:05:18,326 --> 00:05:20,694 I don't have the flu, I'm just... I'm tired. 75 00:05:20,729 --> 00:05:22,270 You're color's not great. 76 00:05:22,318 --> 00:05:24,665 Lauren, if I feel anything flu-y, I'll, uh... 77 00:05:24,699 --> 00:05:26,233 Hey. 78 00:05:26,268 --> 00:05:27,668 - I'll page you. - Hey, hey, hey, hey, hey. 79 00:05:27,702 --> 00:05:28,903 Hey, come on, come on. Sit down. 80 00:05:28,937 --> 00:05:30,404 - Sit down. - No, no, I'm fine. 81 00:05:30,439 --> 00:05:32,073 I just... I haven't eaten. 82 00:05:32,341 --> 00:05:33,707 Since when? 83 00:05:35,777 --> 00:05:38,306 Hey. How many meals? 84 00:05:43,218 --> 00:05:44,785 How many days? 85 00:05:47,602 --> 00:05:48,936 Two. 86 00:05:51,291 --> 00:05:52,904 Maybe three. 87 00:05:56,198 --> 00:05:57,765 Hi. 88 00:05:57,799 --> 00:06:00,468 I thought you might enjoy a full-bodied Ethiopian roast, 89 00:06:00,502 --> 00:06:02,470 carefully wrapped for contactless delivery, 90 00:06:02,504 --> 00:06:04,805 - as an apology. - None needed. 91 00:06:04,840 --> 00:06:08,409 I'll take the coffee, but keep the apology. 92 00:06:08,443 --> 00:06:11,011 Um, look, all of this, um, 93 00:06:11,046 --> 00:06:13,981 being close bodies and trusting, normal, 94 00:06:14,015 --> 00:06:15,316 it's kinda like I don't remember 95 00:06:15,350 --> 00:06:16,484 how to do any of it anymore. 96 00:06:16,518 --> 00:06:19,186 I get it, if that's what it is. 97 00:06:19,221 --> 00:06:20,848 What do you mean? 98 00:06:21,256 --> 00:06:24,024 I mean, there's no reason 99 00:06:24,059 --> 00:06:26,093 to force something that's not there anymore. 100 00:06:26,128 --> 00:06:27,728 No, it's not... that's not it. 101 00:06:27,762 --> 00:06:29,463 Are you sure? 102 00:06:33,802 --> 00:06:35,836 It's okay, Helen. 103 00:06:35,871 --> 00:06:37,805 COVID took away a lot of things. 104 00:06:37,839 --> 00:06:39,507 We focus here on the lives lost, 105 00:06:39,541 --> 00:06:42,643 but there were other casualties. 106 00:06:44,880 --> 00:06:46,582 See you around. 107 00:06:47,282 --> 00:06:49,250 It's all I know right now. I'm sorry. 108 00:06:49,284 --> 00:06:50,442 I know, but Dr. Kapoor 109 00:06:50,466 --> 00:06:51,686 was supposed to be in the OR hours ago. 110 00:06:51,753 --> 00:06:53,521 So that can't be good, right? 111 00:06:53,555 --> 00:06:54,922 I know it's hard to wait. 112 00:06:54,956 --> 00:06:57,324 As soon as I have an update, I will let you know. 113 00:06:58,560 --> 00:07:00,828 Hi, Ella, I'm Dr. Sharpe, 114 00:07:00,862 --> 00:07:02,496 one of Vijay's colleagues. 115 00:07:02,531 --> 00:07:04,532 Of course, Double French Roast with a splash of agave. 116 00:07:04,566 --> 00:07:05,766 Yep. 117 00:07:05,800 --> 00:07:07,468 I'm sorry I'm not standing. 118 00:07:07,502 --> 00:07:09,503 I just... I'm worried that if I get out of this chair, 119 00:07:09,538 --> 00:07:11,071 Vijay's gonna die during surgery. 120 00:07:11,106 --> 00:07:12,319 I have OCD, 121 00:07:12,350 --> 00:07:14,808 and my irrational thoughts won this round. 122 00:07:14,843 --> 00:07:16,243 It happens. 123 00:07:16,278 --> 00:07:19,046 Ah, I wish it hadn't 124 00:07:19,080 --> 00:07:21,115 because sitting is making my leg cramps worse. 125 00:07:21,149 --> 00:07:23,551 I stretch, but they just keep coming back. 126 00:07:23,585 --> 00:07:24,852 How long has that been going on? 127 00:07:24,887 --> 00:07:26,954 Um, an hour or two? 128 00:07:26,988 --> 00:07:29,657 I woke up breathing better for the first time in months, 129 00:07:29,691 --> 00:07:31,926 but my back gets hot and now this. 130 00:07:31,960 --> 00:07:33,093 Although my pregnancy podcast 131 00:07:33,128 --> 00:07:36,130 said I was going to start feeling confident and sexy. 132 00:07:36,382 --> 00:07:38,699 Ella, it sounds like you're in labor. 133 00:07:41,603 --> 00:07:43,103 I got your page. 134 00:07:43,138 --> 00:07:44,738 We caught the guy who's been pinching Oxy 135 00:07:44,773 --> 00:07:46,574 - from the dispensary. - An orderly? 136 00:07:46,608 --> 00:07:48,776 - My name is Paul. - Paul Argento. 137 00:07:48,810 --> 00:07:50,744 Been working here for 13 months 138 00:07:50,779 --> 00:07:53,047 and stealing from you just as long. 139 00:07:53,081 --> 00:07:55,149 You mind telling me why? 140 00:07:56,318 --> 00:07:57,885 Look, if we're using, we can get you tre... 141 00:07:57,919 --> 00:07:59,520 They're not for me. 142 00:07:59,554 --> 00:08:00,588 Well, if you're selling them... 143 00:08:00,622 --> 00:08:03,190 The... they're for my mom. 144 00:08:04,125 --> 00:08:06,794 She got diagnosed with osteosarcoma a year ago. 145 00:08:06,828 --> 00:08:08,395 She used to be happy, 146 00:08:08,430 --> 00:08:09,897 but now the pain's killing her. 147 00:08:09,931 --> 00:08:12,600 She can't even walk her dog. 148 00:08:12,634 --> 00:08:14,935 The Oxy was helping, but that idiot doctor of hers... 149 00:08:14,970 --> 00:08:17,882 He's been giving me less and less for my pain. 150 00:08:18,807 --> 00:08:20,908 Told me I had to be weaned off. 151 00:08:20,942 --> 00:08:23,310 And what is he giving you as an alternative? 152 00:08:23,345 --> 00:08:24,812 Nothing. 153 00:08:24,846 --> 00:08:26,599 That's awful. 154 00:08:27,349 --> 00:08:29,850 Whoever was treating you stops today. 155 00:08:29,884 --> 00:08:32,152 You're a patient at New Amsterdam now. 156 00:08:32,187 --> 00:08:34,788 But my doctor is at New Amsterdam. 157 00:08:36,358 --> 00:08:37,389 Brenna Argento. 158 00:08:37,425 --> 00:08:39,627 - I know her well. - Stage three bone cancer. 159 00:08:39,668 --> 00:08:42,903 She can barely walk, and yet you pulled her Oxy. Why? 160 00:08:42,931 --> 00:08:45,199 Because received a letter from a Dr. Max Goodwin 161 00:08:45,233 --> 00:08:46,967 saying that if I didn't, I'd be fired. 162 00:08:47,002 --> 00:08:49,303 No, for overprescribing, needlessly, recklessly, 163 00:08:49,337 --> 00:08:51,138 - but Brenna... - Who wasn't the type 164 00:08:51,172 --> 00:08:53,007 of patient you pictured when you wrote it. 165 00:08:53,041 --> 00:08:55,242 This is what happens when you needlessly and recklessly 166 00:08:55,277 --> 00:08:57,978 make a blanket policy without a regard to individual patients. 167 00:08:58,013 --> 00:09:00,180 She is suffering. 168 00:09:00,215 --> 00:09:03,350 Of course she's suffering, but not because of me. 169 00:09:03,385 --> 00:09:04,818 Because of you. 170 00:09:13,483 --> 00:09:15,263 Don't hang up! 171 00:09:15,264 --> 00:09:17,332 Because I want whoever that is to know 172 00:09:17,366 --> 00:09:18,633 that I'm person who killed you 173 00:09:18,667 --> 00:09:20,168 for reversing this hospital's policy 174 00:09:20,202 --> 00:09:21,978 on limiting opiate prescriptions. 175 00:09:26,909 --> 00:09:28,443 I am unmoved. 176 00:09:28,477 --> 00:09:30,879 - Wow, okay, I gotta go. - Yeah, Daddy's in trouble. 177 00:09:30,913 --> 00:09:32,647 Love you. Bye. 178 00:09:32,681 --> 00:09:36,251 Opioid prescriptions at New Amsterdam are down 38%. 179 00:09:36,285 --> 00:09:38,853 We've won awards. We're a national model. 180 00:09:38,888 --> 00:09:40,989 The Nyler family's rightfully drowning 181 00:09:41,023 --> 00:09:42,323 in class-action lawsuits. 182 00:09:42,358 --> 00:09:44,492 And yet, deaths from narcotic overdoses 183 00:09:44,527 --> 00:09:46,594 are skyrocketing. Know by how much? 184 00:09:46,629 --> 00:09:49,431 240%. So mission accomplished? 185 00:09:49,465 --> 00:09:51,317 You instituted that policy. 186 00:09:51,351 --> 00:09:55,070 Yeah, to save lives, but that policy was a blunt instrument 187 00:09:55,104 --> 00:09:56,604 that put paper over people. 188 00:09:56,639 --> 00:09:59,040 So you're denouncing your own hugely successful policy? 189 00:09:59,075 --> 00:10:00,608 - Well, that's just it. - It wasn't successful. 190 00:10:00,643 --> 00:10:03,645 Our books were clean, but at the cost of hurting people 191 00:10:03,679 --> 00:10:05,513 who needed our help. We have to do better. 192 00:10:05,548 --> 00:10:06,848 By returning to the halcyon days 193 00:10:06,882 --> 00:10:09,751 when doled out highly addictive drugs like Halloween candy? 194 00:10:09,785 --> 00:10:12,287 Karen, do you know what it feels like to have bone cancer? 195 00:10:12,321 --> 00:10:13,822 - Oh, Max. - It's like being stabbed 196 00:10:13,856 --> 00:10:15,423 over and over again 197 00:10:15,458 --> 00:10:17,525 all day long with a serrated knife, 198 00:10:17,560 --> 00:10:19,394 and the only, the only thing, 199 00:10:19,428 --> 00:10:22,063 that is gonna ease that excruciating pain 200 00:10:22,098 --> 00:10:23,431 is opioids. 201 00:10:23,466 --> 00:10:25,400 Those aren't my words. 202 00:10:25,434 --> 00:10:26,868 They're Brenna Argento's, 203 00:10:26,902 --> 00:10:28,586 a patient that we... 204 00:10:29,371 --> 00:10:31,639 that I let down. 205 00:10:31,674 --> 00:10:34,442 You don't convince me opioids work. 206 00:10:34,477 --> 00:10:37,545 That was never the issue. This was always about abuse. 207 00:10:37,580 --> 00:10:39,848 About ensuring the drugs we send into the world 208 00:10:39,882 --> 00:10:42,117 aren't getting our patients hooked or being sold 209 00:10:42,151 --> 00:10:43,451 or ending up in the wrong hands. 210 00:10:43,486 --> 00:10:44,853 You're absolutely right. 211 00:10:44,887 --> 00:10:46,721 I don't like it when we're fighting, 212 00:10:46,755 --> 00:10:47,942 - and you agree with me. - No, you're right. 213 00:10:47,974 --> 00:10:50,125 We can get opioids to the people who need them 214 00:10:50,159 --> 00:10:51,926 and in quantities that are in safe... 215 00:10:51,961 --> 00:10:53,528 Karen, yes! 216 00:10:55,958 --> 00:10:57,499 Sorry, forgot this was my office. 217 00:10:57,533 --> 00:10:59,100 Uh, would you excuse me? 218 00:11:01,704 --> 00:11:05,306 Contractions are organized and four minutes apart. 219 00:11:05,341 --> 00:11:06,916 It's official. 220 00:11:07,409 --> 00:11:08,810 What's official? 221 00:11:09,126 --> 00:11:11,546 Ella, you're gonna have a baby today. 222 00:11:11,580 --> 00:11:13,248 Oh, no, that's impossible 223 00:11:13,282 --> 00:11:15,416 'cause my due date's in three weeks. 224 00:11:15,451 --> 00:11:17,852 On a Friday. And today's Tuesday. 225 00:11:17,887 --> 00:11:20,955 And Dr. Richardson was gonna delivery my baby. 226 00:11:20,990 --> 00:11:23,758 Well, looks like someone wants to crash this party early. 227 00:11:23,792 --> 00:11:26,127 I'll be covering for Dr. Richardson all day, 228 00:11:26,162 --> 00:11:28,163 so I think we'll be seeing a lot of each other. 229 00:11:28,197 --> 00:11:30,231 I'll be back in a bit to check on your progress. 230 00:11:30,866 --> 00:11:32,275 Thank you. 231 00:11:34,770 --> 00:11:37,839 This is not OCD. This is a relaxation exercise. 232 00:11:37,873 --> 00:11:39,874 Good, you know, good. Relaxing is good. 233 00:11:39,909 --> 00:11:41,509 How is this happening? 234 00:11:41,544 --> 00:11:43,286 I am not ready for this. 235 00:11:43,946 --> 00:11:45,747 Is there someone that you would like me to call? 236 00:11:45,781 --> 00:11:48,516 - Family, friends? - No, there's only Vijay, 237 00:11:48,551 --> 00:11:50,185 and he promised he'd be here for this. 238 00:11:50,219 --> 00:11:52,587 Um, okay, uh... 239 00:11:52,621 --> 00:11:55,123 Who... uh. You could try my doula, 240 00:11:55,157 --> 00:11:57,192 but I think she's in Portland this weekend 241 00:11:57,226 --> 00:11:59,794 for her great-aunt's birthday, so that feels like a dead end. 242 00:11:59,828 --> 00:12:01,896 I know a great doula here at New Amsterdam. 243 00:12:01,931 --> 00:12:03,798 Has she been working with me for the last 26 weeks 244 00:12:03,832 --> 00:12:06,367 on ways to manage my OCD for this specific moment? 245 00:12:06,402 --> 00:12:08,894 Uh, no. 246 00:12:09,438 --> 00:12:12,106 - I had a plan. - I had such a perfect plan. 247 00:12:12,141 --> 00:12:13,566 Oh. 248 00:12:14,410 --> 00:12:16,811 Surgical suite prep to OR seven. 249 00:12:21,250 --> 00:12:22,483 Uh, Leela, hi. 250 00:12:22,518 --> 00:12:23,751 Can you clear my afternoon please? 251 00:12:23,786 --> 00:12:25,453 No pagers, no patients. Nothing. 252 00:12:25,487 --> 00:12:27,038 What are you doing? 253 00:12:27,997 --> 00:12:30,024 I'm kicking off a new plan. 254 00:12:33,729 --> 00:12:34,862 Okay. 255 00:12:34,897 --> 00:12:37,432 Well, your concern is duly noted, 256 00:12:37,466 --> 00:12:40,241 but I don't need your help. But thank you. 257 00:12:40,282 --> 00:12:42,070 You know your staff's noticed? 258 00:12:42,104 --> 00:12:43,938 I mean, even I can tell you're weak on your feet, 259 00:12:43,973 --> 00:12:46,574 and you just admitted to caloric restrictions 260 00:12:46,609 --> 00:12:48,243 spanning over 72 hours. 261 00:12:48,277 --> 00:12:50,178 It's a cleanse, Lauren. 262 00:12:50,212 --> 00:12:52,447 Really, I'm fine. 263 00:12:52,481 --> 00:12:54,249 You know you sound like every first-timer 264 00:12:54,283 --> 00:12:55,783 who's just been dragged to rehab. 265 00:12:55,818 --> 00:12:57,986 Whatever it is that you think this is, 266 00:12:58,020 --> 00:13:00,221 it isn't, and I don't appreciate the accusation. 267 00:13:00,256 --> 00:13:02,198 Do you hide food? 268 00:13:03,292 --> 00:13:04,325 Lauren... 269 00:13:04,360 --> 00:13:06,391 Sometimes people starve themselves after a binge, 270 00:13:06,429 --> 00:13:08,596 and not for health reasons, but because they feel ashamed. 271 00:13:08,631 --> 00:13:09,838 Well, it's not like that. 272 00:13:09,885 --> 00:13:11,786 Must be hard to hide your stash at home 273 00:13:11,827 --> 00:13:14,235 what with Martin and the kids, so where do you keep it? 274 00:13:14,270 --> 00:13:16,271 - Nowhere, I don't have a... - Here in this office? 275 00:13:16,305 --> 00:13:17,880 No. 276 00:13:18,641 --> 00:13:20,308 Lauren, don't. Don't. 277 00:13:24,313 --> 00:13:26,264 Oh, Iggy. 278 00:13:31,487 --> 00:13:33,054 - Hey. - It's... 279 00:13:36,792 --> 00:13:39,093 The left atrium's barely moving. 280 00:13:39,128 --> 00:13:41,262 COVID really did a number on his heart. 281 00:13:41,297 --> 00:13:44,132 Vijay said he got it here at New Amsterdam? 282 00:13:44,166 --> 00:13:46,934 - He's not the only one. - Approaching the left atrium. 283 00:13:46,969 --> 00:13:48,503 You too? 284 00:13:48,537 --> 00:13:50,171 It was in the early days. 285 00:13:50,205 --> 00:13:53,541 I wore the same mask day and night for two weeks straight. 286 00:13:53,575 --> 00:13:55,710 Then I was intubating a patient, 287 00:13:55,744 --> 00:13:57,412 got a focused blast of exhaled air 288 00:13:57,446 --> 00:13:58,713 right in my face. 289 00:13:58,747 --> 00:14:00,815 I just felt the virus coming through the mask. 290 00:14:01,132 --> 00:14:03,551 Sure enough, three days later, cough, fever, headaches. 291 00:14:03,585 --> 00:14:06,287 Yeah. Vijay. 292 00:14:06,322 --> 00:14:08,323 Why was he even here, you know? 293 00:14:08,357 --> 00:14:11,759 I mean, his age, knowing the risk, why even come in? 294 00:14:11,794 --> 00:14:13,761 - How could he not? - Vitals are stable. 295 00:14:13,796 --> 00:14:16,631 We all felt a sense of duty, 296 00:14:16,665 --> 00:14:19,033 of pride even. 297 00:14:27,276 --> 00:14:28,676 What's that? You can't... 298 00:14:28,711 --> 00:14:30,945 Ah, sorry about that. 299 00:14:30,979 --> 00:14:32,780 Hi, again. 300 00:14:32,815 --> 00:14:36,351 There are quite a few of you on this call, 301 00:14:36,385 --> 00:14:38,353 and, well, you all have something in common, 302 00:14:38,387 --> 00:14:40,321 and that's that you are all victims 303 00:14:40,356 --> 00:14:43,257 of New Amsterdam's opioid policy that kept pain meds 304 00:14:43,292 --> 00:14:45,626 from the people who need them the most. 305 00:14:45,661 --> 00:14:47,228 We failed you 306 00:14:47,262 --> 00:14:49,564 in the most fundamental way 307 00:14:49,598 --> 00:14:51,165 a hospital can. 308 00:14:51,200 --> 00:14:53,534 You came to us in pain, 309 00:14:53,569 --> 00:14:56,671 you asked for our help, and we said no. 310 00:14:56,705 --> 00:14:58,773 And what's worse, 311 00:14:58,807 --> 00:15:00,733 is we shamed you for asking. 312 00:15:01,710 --> 00:15:04,078 So I'm here to apologize 313 00:15:04,113 --> 00:15:07,582 and to tell you that that cruel policy 314 00:15:08,074 --> 00:15:09,384 ends now. 315 00:15:10,352 --> 00:15:11,319 Yes! 316 00:15:11,353 --> 00:15:12,353 Finally. 317 00:15:12,388 --> 00:15:13,354 It's about damn time. 318 00:15:13,389 --> 00:15:15,056 Yeah, all patients will get 319 00:15:15,090 --> 00:15:16,824 the prescribed opioids they need 320 00:15:16,859 --> 00:15:18,292 based on their pain levels, 321 00:15:18,327 --> 00:15:20,027 and all have you to do is swing by New Amsterdam 322 00:15:20,062 --> 00:15:22,530 once a week to pick up your pills. 323 00:15:22,564 --> 00:15:24,065 Easy as pie. 324 00:15:24,099 --> 00:15:25,833 Wait, what? 325 00:15:25,868 --> 00:15:27,235 - I can't do that. - No, no. 326 00:15:27,269 --> 00:15:29,604 We're gonna make it very, very simple. 327 00:15:29,638 --> 00:15:31,606 We're gonna establish a special clinic. 328 00:15:31,640 --> 00:15:33,141 What the hell's a special clinic? 329 00:15:33,175 --> 00:15:34,268 I live in Long Island. 330 00:15:34,302 --> 00:15:36,277 It's a three-hour trip if I'm lucky. 331 00:15:36,311 --> 00:15:38,279 Excuse me, I have four kids and a job, 332 00:15:38,313 --> 00:15:39,814 and you expect me to spend my one day off 333 00:15:39,848 --> 00:15:41,115 with you every week? 334 00:15:41,150 --> 00:15:43,418 Okay, I'm hearing some concerns 335 00:15:43,452 --> 00:15:45,219 about the policy that we were 336 00:15:45,254 --> 00:15:47,355 all just very excited about. 337 00:15:47,389 --> 00:15:49,023 But I'll just be honest. 338 00:15:49,057 --> 00:15:51,259 The hospital has some concerns 339 00:15:51,293 --> 00:15:54,228 about portion control. 340 00:15:54,263 --> 00:15:56,631 Portion control? Like I'm five? 341 00:15:56,665 --> 00:15:58,032 No, no, no. 342 00:15:58,066 --> 00:16:00,368 It's just that these pills are highly addictive, 343 00:16:00,402 --> 00:16:02,662 and we do need to make sure that nobody is using 344 00:16:02,696 --> 00:16:05,273 or distributing these pills inappropriately. 345 00:16:05,307 --> 00:16:06,974 So now you think I'm dealing? 346 00:16:07,009 --> 00:16:08,443 - No. - You just said 347 00:16:08,477 --> 00:16:10,344 the shaming of chronic pain treatment was over. 348 00:16:10,379 --> 00:16:12,013 And it is, but... 349 00:16:12,047 --> 00:16:14,115 - Are you serious, Max? - Come on. 350 00:16:14,149 --> 00:16:15,883 - That's not gonna work. - No way. 351 00:16:15,918 --> 00:16:17,018 Um... 352 00:16:17,052 --> 00:16:18,986 - What a joke. - I'm outta here. 353 00:16:19,021 --> 00:16:20,421 - Come on, Max. - This is ridiculous. 354 00:16:20,456 --> 00:16:22,890 - Thanks for nothing. - I'm closing this window. 355 00:16:30,723 --> 00:16:34,235 Thank you all for responding to my multiple app requests. 356 00:16:34,260 --> 00:16:36,661 I have some deliveries for you. 357 00:16:36,695 --> 00:16:40,040 Addresses are grouped together for maximum efficiency. 358 00:16:40,041 --> 00:16:42,375 - Those burritos? - They are not. 359 00:16:42,410 --> 00:16:44,110 Are your items heat sensitive? 360 00:16:44,145 --> 00:16:46,780 - No, we're good. - So if you wanna grab your bag... 361 00:16:46,814 --> 00:16:49,182 Are dealing with breakable items like figurines? 362 00:16:49,217 --> 00:16:51,291 - Are they insured? - Are we liable here? 363 00:16:51,292 --> 00:16:53,894 I... no, it's very simple. 364 00:16:53,928 --> 00:16:56,229 Some of our patients are having a hard time 365 00:16:56,264 --> 00:16:58,465 getting to the hospital to pick up their prescriptions, 366 00:16:58,499 --> 00:17:01,301 so I am hiring all of you 367 00:17:01,335 --> 00:17:02,502 to solve that problem. 368 00:17:02,537 --> 00:17:04,731 So we're delivering drugs. 369 00:17:06,248 --> 00:17:07,882 Technically, yes? 370 00:17:09,170 --> 00:17:11,337 But uh... 371 00:17:12,413 --> 00:17:14,848 did I mention there's a 25% tip? 372 00:17:16,017 --> 00:17:17,584 All right. 373 00:17:19,962 --> 00:17:23,031 Yo, how many are we allowed to take? 374 00:17:23,057 --> 00:17:25,092 Okay, okay. 375 00:17:25,126 --> 00:17:26,293 That was smooth. 376 00:17:26,327 --> 00:17:27,727 That was the alcohol swipe. 377 00:17:27,762 --> 00:17:29,472 Getting started now. 378 00:17:30,364 --> 00:17:32,179 Oh, my God. Distract me. 379 00:17:32,214 --> 00:17:33,433 Uh, distract you? 380 00:17:33,460 --> 00:17:34,668 Say something. Anything. 381 00:17:34,700 --> 00:17:36,269 Um, okay. 382 00:17:36,304 --> 00:17:39,439 Did you know that women blink nearly twice as much as men? 383 00:17:39,474 --> 00:17:41,141 Nope, something interesting. 384 00:17:41,175 --> 00:17:43,543 Fine, fine. Okay. 385 00:17:43,578 --> 00:17:45,679 Aah, it feels like a sword! 386 00:17:45,713 --> 00:17:47,912 Like I'm literally being stabbed by a sword! 387 00:17:47,937 --> 00:17:49,783 All right, okay. Um... 388 00:17:49,817 --> 00:17:51,879 there's this gorgeous man, 389 00:17:51,904 --> 00:17:53,987 this doctor that I was seeing. 390 00:17:54,021 --> 00:17:55,789 - Yes, good. - Am seeing. 391 00:17:55,823 --> 00:17:58,825 - Well, mmm, was seeing. - I don't know. 392 00:17:58,860 --> 00:18:00,293 I don't know. 393 00:18:00,328 --> 00:18:03,263 But we started dating just when the pandemic hit, 394 00:18:03,297 --> 00:18:05,632 and I thought about him for months during the lockdown. 395 00:18:05,675 --> 00:18:07,510 I fantasized about him. 396 00:18:07,535 --> 00:18:09,803 But then, the other day, 397 00:18:09,837 --> 00:18:12,239 when he reached out to touch me, I pulled away. 398 00:18:13,755 --> 00:18:17,103 I recoiled like I was physically repelled by him... 399 00:18:19,379 --> 00:18:21,356 And I don't know. I don't know. Is it me? 400 00:18:21,381 --> 00:18:23,221 Am I that scared to be touched by someone, 401 00:18:23,246 --> 00:18:25,548 or is it him? 402 00:18:27,355 --> 00:18:28,755 Did what we have, 403 00:18:28,804 --> 00:18:31,173 did it just sort of... 404 00:18:32,048 --> 00:18:33,493 No, keep going. 405 00:18:33,528 --> 00:18:35,295 But fast forward to the interesting part. 406 00:18:35,329 --> 00:18:37,665 Did he dump you? Are you sad? 407 00:18:38,533 --> 00:18:40,767 Aah! 408 00:18:40,808 --> 00:18:42,743 Was that a contraction? 409 00:18:42,770 --> 00:18:43,837 Mm-hmm. Mmm! 410 00:18:43,871 --> 00:18:45,272 What? The epidural seems to be 411 00:18:45,306 --> 00:18:46,873 - taking its sweet time. - Yeah, it should've 412 00:18:46,908 --> 00:18:49,109 kicked in by now. Unfortunately, 413 00:18:49,143 --> 00:18:52,078 I think the catheter's tip is in the sub-dural space. 414 00:18:52,113 --> 00:18:53,613 It didn't work? 415 00:18:53,648 --> 00:18:54,883 It didn't work? 416 00:18:55,974 --> 00:18:58,785 Uh, can we try again the epidural? 417 00:19:00,782 --> 00:19:03,750 - It's too late, sweetheart. - You're too far along. 418 00:19:04,317 --> 00:19:08,015 Ella, you're gonna have to do this on your own. 419 00:19:08,042 --> 00:19:10,330 No. No. 420 00:19:10,364 --> 00:19:11,898 No, no, no, no, no, no. 421 00:19:12,667 --> 00:19:14,852 All right, I know how this looks. 422 00:19:15,736 --> 00:19:17,789 I do. Believe me. 423 00:19:19,440 --> 00:19:22,142 But these are my dad's words. 424 00:19:22,176 --> 00:19:24,110 They're his words, 425 00:19:24,160 --> 00:19:27,647 and growing up, I had to hear them practically every day. 426 00:19:28,216 --> 00:19:31,851 My father struggled with his weight his entire life, 427 00:19:31,886 --> 00:19:34,354 and he didn't want me to suffer the same fate. 428 00:19:34,388 --> 00:19:36,056 So at an early age, 429 00:19:36,113 --> 00:19:38,124 he took an interest in my weight. 430 00:19:38,559 --> 00:19:39,793 An interest? 431 00:19:39,827 --> 00:19:41,461 Mm-hmm, yeah. 432 00:19:41,495 --> 00:19:43,897 It started around the third grade. 433 00:19:43,931 --> 00:19:45,775 I filled out a little bit, and, uh, 434 00:19:46,774 --> 00:19:49,409 he would make me go on crash diets 435 00:19:49,437 --> 00:19:51,338 out of the blue, 436 00:19:51,372 --> 00:19:53,807 skip meals, take meal replacement bars to school. 437 00:19:53,841 --> 00:19:55,208 As a nine-year-old? 438 00:19:55,243 --> 00:19:56,369 Mm-hmm. 439 00:19:57,411 --> 00:19:59,080 Yeah, and... 440 00:19:59,981 --> 00:20:03,717 he would make me take my shirt off 441 00:20:03,751 --> 00:20:05,952 so he could take pictures of my body 442 00:20:05,987 --> 00:20:09,389 to, um, put up on the wall in the basement 443 00:20:09,423 --> 00:20:11,925 next to the makeshift gym that he'd built for me 444 00:20:11,959 --> 00:20:13,793 to track my process. 445 00:20:13,828 --> 00:20:17,130 There was a body progress chart. 446 00:20:17,164 --> 00:20:18,989 And if I would ever walk by him, 447 00:20:19,047 --> 00:20:20,967 he would smack my gut and say, 448 00:20:21,002 --> 00:20:22,535 "Jesus, look at that thing." 449 00:20:24,238 --> 00:20:26,539 "Got a lot of work left to do, don't we, buddy?" 450 00:20:26,574 --> 00:20:28,975 And what's worse is, 451 00:20:29,010 --> 00:20:32,178 if I ever had a good weigh-in, which was not very often, 452 00:20:32,213 --> 00:20:35,215 I, uh, I would be over the moon 453 00:20:35,249 --> 00:20:37,350 because it would make me feel loved. 454 00:20:43,895 --> 00:20:47,364 Then... this one time, 455 00:20:47,495 --> 00:20:49,529 I guess I would've been in middle school by this point, 456 00:20:49,563 --> 00:20:50,965 I just... I... 457 00:20:51,680 --> 00:20:53,280 I hated everything about myself. 458 00:20:55,178 --> 00:20:57,570 So I tried to hang myself. 459 00:20:57,605 --> 00:20:58,806 What? 460 00:20:59,407 --> 00:21:01,007 Jesus, Iggy. 461 00:21:01,042 --> 00:21:03,376 No, it's okay. 462 00:21:03,419 --> 00:21:05,362 It didn't work, obviously. 463 00:21:06,814 --> 00:21:08,615 Ironically, I was too fat 464 00:21:08,649 --> 00:21:10,283 for the rod in the basement closet 465 00:21:10,318 --> 00:21:13,320 to hold me up, and it crashed down on my head, 466 00:21:13,354 --> 00:21:16,022 and my mom heard the sound and came to help me. 467 00:21:16,066 --> 00:21:18,801 What? What did your dad say? 468 00:21:18,826 --> 00:21:20,493 Oh. 469 00:21:20,528 --> 00:21:23,425 My dad, um, well, 470 00:21:23,449 --> 00:21:24,883 that night at my weigh-in, 471 00:21:24,918 --> 00:21:27,252 he just snapped another polaroid for the wall 472 00:21:27,287 --> 00:21:29,555 and acted like nothing ever happened. 473 00:21:32,210 --> 00:21:34,278 That's my dad for you. 474 00:21:42,435 --> 00:21:44,268 These are his words, 475 00:21:44,704 --> 00:21:46,405 but they don't control me anymore. 476 00:21:46,439 --> 00:21:47,853 They do not. 477 00:21:47,892 --> 00:21:49,575 They serve as a reminder of all of the things 478 00:21:49,609 --> 00:21:51,910 that I have conquered, which is a lot, 479 00:21:51,945 --> 00:21:54,046 and sometimes I look at these words, 480 00:21:54,080 --> 00:21:56,616 and they remind that I'm not that kid anymore 481 00:21:56,662 --> 00:21:58,389 and that I'm making better decisions. 482 00:21:58,431 --> 00:22:01,086 I'm making healthy decisions in my life. 483 00:22:03,523 --> 00:22:07,426 And that I no longer need to stand around with my shirt off 484 00:22:07,460 --> 00:22:10,128 - and let others judge me. - What? 485 00:22:11,879 --> 00:22:13,532 You know that's not what I was doing, right? 486 00:22:13,566 --> 00:22:15,007 I'm fine. 487 00:22:16,444 --> 00:22:17,930 I am more than fine. 488 00:22:17,964 --> 00:22:19,465 You can rest easy. 489 00:22:19,948 --> 00:22:23,102 Now if you'll excuse me, I have patients to see. 490 00:22:25,372 --> 00:22:27,806 No, I'm... I'm being careful. 491 00:22:27,841 --> 00:22:29,457 Yeah. 492 00:22:30,143 --> 00:22:32,544 Ma, I'm gonna see you soon. 493 00:22:32,579 --> 00:22:35,481 Okay, yeah. I love you too. 494 00:22:35,515 --> 00:22:37,249 All right. 495 00:22:37,283 --> 00:22:39,718 Heard you pulled off one hell of a TAVR. 496 00:22:39,753 --> 00:22:41,487 Just this side of genius. 497 00:22:41,786 --> 00:22:43,620 I accept your apology, Max. 498 00:22:43,655 --> 00:22:44,888 You need anything else while you're here? 499 00:22:44,933 --> 00:22:46,900 Aw, no, just catching up with some folks. 500 00:22:46,925 --> 00:22:49,493 You know, I missed my favorite scrub nurse in OR today, JJ. 501 00:22:49,527 --> 00:22:50,594 - Devlin. - Yeah. 502 00:22:50,628 --> 00:22:52,029 He passed away a few months ago. 503 00:22:52,063 --> 00:22:53,430 COVID. 504 00:22:54,565 --> 00:22:56,266 That's too bad. 505 00:22:56,301 --> 00:22:57,901 Everything's changed. 506 00:22:57,936 --> 00:22:59,335 - Dr. Max Goodwin. - That's me. 507 00:22:59,336 --> 00:23:01,881 - You're under arrest. - Whoa, what's going on? 508 00:23:01,920 --> 00:23:03,054 For what? 509 00:23:03,102 --> 00:23:04,799 For writing 700 Oxycodone prescriptions, 510 00:23:04,800 --> 00:23:06,334 each one over 100 milligrams, 511 00:23:06,369 --> 00:23:07,969 and distributing them with bike messengers. 512 00:23:08,004 --> 00:23:09,804 Oh, that. 513 00:23:09,839 --> 00:23:11,906 It's nice to see some things haven't changed. 514 00:23:18,210 --> 00:23:19,347 BP's 80/40 and falling. 515 00:23:19,382 --> 00:23:20,615 Push epi, I'm coming in. 516 00:23:20,650 --> 00:23:22,550 I need an echo over here. 517 00:23:22,585 --> 00:23:23,784 What happened? 518 00:23:23,818 --> 00:23:26,688 - The clip didn't hold. - His heart is failing. 519 00:23:38,441 --> 00:23:41,777 The DA only agreed to not press charges for narcotics trafficking 520 00:23:41,803 --> 00:23:43,104 because you're an essential worker. 521 00:23:43,138 --> 00:23:45,272 - Huh. - Congratulations. 522 00:23:45,307 --> 00:23:47,308 You're one of the select few to benefit from COVID-19. 523 00:23:47,342 --> 00:23:48,642 Thanks for getting me out. 524 00:23:48,677 --> 00:23:50,311 I have half a mind to leave you in there. 525 00:23:50,345 --> 00:23:52,246 You know, pharmacies mail opioids all the time. 526 00:23:52,280 --> 00:23:54,849 Bike messengers are almost the same. 527 00:23:54,883 --> 00:23:56,917 I wonder if you've ever considered how exhausting it is 528 00:23:56,952 --> 00:23:58,085 to be your boss. 529 00:23:58,597 --> 00:24:00,187 All your wonderful ideas 530 00:24:00,222 --> 00:24:02,923 that come with such chaos, every single one. 531 00:24:02,958 --> 00:24:04,258 It's funny. 532 00:24:04,292 --> 00:24:07,128 The thing you're best at is the part of my job I hate the most. 533 00:24:07,162 --> 00:24:09,096 - You ignore reality. - That's not fair. 534 00:24:09,131 --> 00:24:12,133 Says the man who just sent 70,000 milligrams of Oxy 535 00:24:12,167 --> 00:24:13,667 out into the street via bike messenger. 536 00:24:13,702 --> 00:24:15,603 I know it seems like a good idea. 537 00:24:15,637 --> 00:24:17,772 Hell, it might even be a good idea, 538 00:24:17,806 --> 00:24:20,274 but it's my job to deal with the reality of your ideas, 539 00:24:20,308 --> 00:24:22,877 in this case criminal reality. Optics matter. 540 00:24:22,911 --> 00:24:24,333 Patients matter. 541 00:24:24,946 --> 00:24:27,715 I'm glad you're helping people, Max, truly. 542 00:24:27,749 --> 00:24:30,384 But your plan has no accountability. 543 00:24:30,418 --> 00:24:31,819 You don't know where these drugs are going. 544 00:24:31,853 --> 00:24:33,254 You just don't. 545 00:24:33,288 --> 00:24:35,719 And opioids, the potential for abuse, 546 00:24:36,324 --> 00:24:38,388 it's a very emotional issue. 547 00:24:38,960 --> 00:24:41,796 To many people, opioids aren't pain medicine. 548 00:24:41,830 --> 00:24:43,798 They're what killed someone they loved. 549 00:24:51,239 --> 00:24:53,240 Wait. Iggy. 550 00:24:53,275 --> 00:24:54,942 Iggy, I wasn't judging you. 551 00:24:54,976 --> 00:24:56,377 You could've fooled me. 552 00:24:56,411 --> 00:24:59,146 It was just... people die from what you're doing. 553 00:24:59,181 --> 00:25:00,481 What did she say? 554 00:25:06,488 --> 00:25:09,836 In here. In here. 555 00:25:14,930 --> 00:25:16,630 Ig. 556 00:25:16,665 --> 00:25:18,833 Ig, look, I'm sorry for making a scene. 557 00:25:18,867 --> 00:25:20,367 You should be. 558 00:25:20,722 --> 00:25:22,403 It's just 559 00:25:22,437 --> 00:25:25,406 I've seen people in my ED with eating disorders. 560 00:25:25,440 --> 00:25:27,341 I mean, I've known people with eating disorders. 561 00:25:27,375 --> 00:25:28,976 Some of them... 562 00:25:29,010 --> 00:25:30,244 they're not here anymore. 563 00:25:30,278 --> 00:25:31,645 Mm-hmm. 564 00:25:31,680 --> 00:25:33,447 Look. 565 00:25:33,481 --> 00:25:35,850 I know as well anyone 566 00:25:35,884 --> 00:25:38,519 that the truth is really difficult. 567 00:25:38,553 --> 00:25:41,689 I'm sorry. What are you doing? 568 00:25:41,723 --> 00:25:44,258 Are you comparing your issues to mine right now? 569 00:25:44,292 --> 00:25:45,926 Let me just mirror that back for you 570 00:25:45,961 --> 00:25:47,361 so you can hear it out loud. 571 00:25:47,395 --> 00:25:49,830 I'm on the Jimmy Kimmel diet, 572 00:25:49,865 --> 00:25:52,800 and you almost killed a patient because you are a drug addict. 573 00:25:54,803 --> 00:25:57,404 - Not the same. - That was way out of line. 574 00:25:57,439 --> 00:25:59,440 I'm outta line? It's not hard, Lauren. 575 00:25:59,474 --> 00:26:00,741 This is a hospital. 576 00:26:00,775 --> 00:26:02,376 There's only one line that matters. 577 00:26:02,410 --> 00:26:05,212 You were hurting patients. I am not. 578 00:26:05,247 --> 00:26:06,680 Plain and simple! 579 00:26:06,715 --> 00:26:08,549 Patients aren't the only people you can hurt. 580 00:26:08,583 --> 00:26:09,964 Oh, yeah? Well, I think the janitors 581 00:26:09,995 --> 00:26:12,649 - are safe from my eating too. - Yeah? What about your kids? 582 00:26:15,480 --> 00:26:16,885 - Excuse me? - You're starving yourself. 583 00:26:16,919 --> 00:26:18,097 You think they don't notice that? 584 00:26:18,132 --> 00:26:20,194 - You stop talking. - How many meals have you had with them 585 00:26:20,228 --> 00:26:21,233 - where you haven't eaten anything? - Stop! 586 00:26:21,267 --> 00:26:22,563 How many have you skipped altogether? 587 00:26:22,597 --> 00:26:23,665 I mean, what kind of screwed up issues 588 00:26:23,702 --> 00:26:25,466 are your kids gonna have with food because of you? 589 00:26:25,500 --> 00:26:27,468 Occupied! 590 00:26:29,824 --> 00:26:31,759 It's a bad time, Gladys. 591 00:26:31,940 --> 00:26:33,629 It's Dr. Kapoor. 592 00:26:34,109 --> 00:26:35,442 The clip failed, 593 00:26:35,477 --> 00:26:37,411 tore right through the valve leaflets. 594 00:26:37,445 --> 00:26:38,679 I'm gonna have to crack open his chest 595 00:26:38,713 --> 00:26:40,080 and put in an artificial valve. 596 00:26:40,115 --> 00:26:41,916 That's a big surgery. 597 00:26:41,950 --> 00:26:43,560 I thought you said you couldn't sew into the muscle. 598 00:26:43,599 --> 00:26:46,921 - What changed? - Nothing. Not a damn thing. 599 00:26:46,955 --> 00:26:49,790 But he'll make it through the surgery, right? 600 00:26:55,130 --> 00:26:56,597 That's why I thought you should see him now, 601 00:26:56,631 --> 00:26:58,278 and have one more moment with him 602 00:26:59,801 --> 00:27:01,490 in case... 603 00:27:02,003 --> 00:27:03,470 I'm gonna go prep. 604 00:27:14,809 --> 00:27:16,650 You're fully effaced and dilated, 605 00:27:16,685 --> 00:27:18,919 but the baby's still at minus three position. 606 00:27:18,954 --> 00:27:20,829 Ella, the delivery isn't progressing as I had hoped. 607 00:27:20,869 --> 00:27:22,030 What does that mean? 608 00:27:22,055 --> 00:27:25,318 When your contraction comes, you need to push real hard. 609 00:27:25,343 --> 00:27:27,244 Oh, my God, this is a disaster. 610 00:27:27,269 --> 00:27:28,850 Maybe you could hold her hand. 611 00:27:31,294 --> 00:27:32,730 E-Ella. 612 00:27:32,764 --> 00:27:33,697 Look. Look. 613 00:27:33,735 --> 00:27:35,636 Count them out with me, okay? 614 00:27:35,670 --> 00:27:37,338 Here we go. 615 00:27:37,372 --> 00:27:38,973 Give me the biggest push you got. 616 00:27:39,007 --> 00:27:40,874 You can do this. Come on, come on. 617 00:27:40,909 --> 00:27:43,699 No, I can't! Stop, I don't want to! 618 00:27:44,179 --> 00:27:47,147 What if the baby's not okay? What if I hurt it? 619 00:27:47,182 --> 00:27:49,984 What I ate undercooked meat and didn't know it? 620 00:27:50,018 --> 00:27:51,819 And seven weeks ago I took a bath 621 00:27:51,853 --> 00:27:53,120 right after the tub was cleaned, 622 00:27:53,154 --> 00:27:54,321 and the water probably had bleach in it. 623 00:27:54,356 --> 00:27:55,589 What kind of mom is that careless? 624 00:27:55,623 --> 00:27:56,857 You are not careless. 625 00:27:56,891 --> 00:27:59,526 You have disorder that sends your pregnancy into overdrive, 626 00:27:59,561 --> 00:28:01,829 but you fought it, and you've made it this far. 627 00:28:01,863 --> 00:28:04,164 I cheated. I got scans all the time. 628 00:28:04,199 --> 00:28:05,566 Sometimes two days in a row 629 00:28:05,600 --> 00:28:07,167 in case something happened while I was sleeping. 630 00:28:07,202 --> 00:28:08,769 But then everything shut down, 631 00:28:08,803 --> 00:28:10,604 and Vijay got sick, and I don't know why, 632 00:28:10,638 --> 00:28:12,373 but I just convinced myself 633 00:28:12,407 --> 00:28:15,042 that the baby was going to be okay as long as he was okay. 634 00:28:15,076 --> 00:28:16,343 What if Vijay's not okay? 635 00:28:16,378 --> 00:28:18,612 Ella! Everything on that monitor 636 00:28:18,646 --> 00:28:20,180 says that your baby is going to be okay, 637 00:28:20,215 --> 00:28:21,482 but you have to deliver it... 638 00:28:21,516 --> 00:28:22,883 No! Oh. 639 00:28:22,918 --> 00:28:24,385 - Contractions peaking. - Aah! 640 00:28:24,419 --> 00:28:25,686 You can do it. 641 00:28:25,720 --> 00:28:27,054 Your baby needs you to push now. 642 00:28:27,088 --> 00:28:29,857 Aah. 643 00:28:46,107 --> 00:28:47,741 Eh? 644 00:28:48,216 --> 00:28:50,484 Yeah, yeah, buddy? What is it? 645 00:28:52,080 --> 00:28:53,647 Hit me. 646 00:28:54,382 --> 00:28:56,313 You're such a good dad. 647 00:28:57,218 --> 00:28:58,752 Aw, I don't know. I... 648 00:29:05,427 --> 00:29:08,095 If this doesn't work out... 649 00:29:10,405 --> 00:29:12,253 Will you look after 650 00:29:13,101 --> 00:29:15,469 Ella and the baby? 651 00:29:50,205 --> 00:29:52,272 You've got this. 652 00:29:52,307 --> 00:29:54,174 You can do it. 653 00:29:55,451 --> 00:29:57,285 Hey. 654 00:29:57,312 --> 00:29:58,679 And I am dying... 655 00:29:58,713 --> 00:30:00,114 - What are you talking about? - Don't be silly. 656 00:30:00,148 --> 00:30:01,548 You are going to be annoying her 657 00:30:01,583 --> 00:30:03,150 for the rest of your life, okay? 658 00:30:05,065 --> 00:30:06,466 Please. 659 00:30:09,657 --> 00:30:11,847 If something happens, I... 660 00:30:13,328 --> 00:30:15,462 Yes. 661 00:30:15,497 --> 00:30:17,631 Obviously. 662 00:30:19,167 --> 00:30:20,167 Good. 663 00:30:35,916 --> 00:30:37,755 Listen, Iggy. 664 00:30:38,172 --> 00:30:39,906 - Lauren, I'm fine. - No. 665 00:30:39,940 --> 00:30:42,275 I never should've dragged your kids into this. 666 00:30:43,977 --> 00:30:45,945 I'm really sorry. 667 00:30:48,289 --> 00:30:50,775 A couple nights ago, I was, uh, 668 00:30:51,452 --> 00:30:52,905 I was wearing this nice new sweater 669 00:30:52,940 --> 00:30:54,954 that Martin gave me, and, um... 670 00:30:58,457 --> 00:31:00,658 Harper told me that I looked handsome in it. 671 00:31:02,896 --> 00:31:05,531 Then I immediately grabbed my stomach, 672 00:31:05,566 --> 00:31:07,500 and I told her that she was wrong. 673 00:31:10,104 --> 00:31:11,771 It just popped out of mouth. 674 00:31:17,344 --> 00:31:19,645 I say things like that all the time. 675 00:31:22,323 --> 00:31:24,224 And Vijay thinks that I'm a great father? 676 00:31:25,452 --> 00:31:27,320 I'm teaching my kids 677 00:31:27,354 --> 00:31:30,523 that someone who looks like me doesn't deserve to be loved. 678 00:31:33,167 --> 00:31:36,870 That is the same lesson that my dad taught me. 679 00:31:36,897 --> 00:31:38,865 Aw, man. 680 00:31:40,253 --> 00:31:42,445 He just used different words. 681 00:31:47,074 --> 00:31:48,341 Iggy. 682 00:31:50,310 --> 00:31:52,413 These aren't your dad's words. 683 00:31:53,046 --> 00:31:54,280 You wrote this. 684 00:31:54,314 --> 00:31:55,815 I know. 685 00:31:55,849 --> 00:31:59,265 These are your words. You're calling yourself this, 686 00:31:59,299 --> 00:32:02,632 and you're keep suffering until you stop. 687 00:32:04,308 --> 00:32:06,025 If I can't stop, 688 00:32:06,059 --> 00:32:09,562 this note, that voice... 689 00:32:11,504 --> 00:32:14,439 It's the thing about myself that feels the most true. 690 00:32:15,636 --> 00:32:17,897 How do you stop believing that? 691 00:32:19,873 --> 00:32:23,176 Well, you could try talking to a therapist. 692 00:32:26,980 --> 00:32:28,080 Hey, I did. 693 00:32:30,050 --> 00:32:31,717 He saved my life. 694 00:32:40,327 --> 00:32:42,094 Come here. 695 00:32:44,464 --> 00:32:46,551 - Thank you. - Yeah. 696 00:33:56,103 --> 00:34:00,439 * Come on, Johnny, please 697 00:34:00,474 --> 00:34:06,379 * Won't you speak to me? 698 00:34:10,751 --> 00:34:13,152 Ready to restart the heart. 699 00:34:13,186 --> 00:34:14,320 Everything's solid. 700 00:34:14,354 --> 00:34:16,355 Charging. Clear. 701 00:34:16,390 --> 00:34:17,757 Suctioning. 702 00:34:21,728 --> 00:34:23,729 Quarter's ready. 703 00:34:30,570 --> 00:34:32,115 We did it. 704 00:34:33,407 --> 00:34:35,141 Good job, everyone. 705 00:34:40,547 --> 00:34:41,747 Ooh. 706 00:34:41,782 --> 00:34:44,016 All right, let's close him up. 707 00:34:50,123 --> 00:34:51,691 BP is dropping. 708 00:34:51,729 --> 00:34:53,326 What? 709 00:34:53,360 --> 00:34:55,027 - Heart valve's not holding. - It's slipping. 710 00:34:55,062 --> 00:34:56,629 Give me a 3-0 proline on the needle driver. 711 00:34:56,663 --> 00:34:58,197 Times two. 712 00:34:58,231 --> 00:35:00,852 You work the septum, I'll work the free wall. 713 00:35:01,635 --> 00:35:03,235 I'm gonna have to get him back on bypass. 714 00:35:03,270 --> 00:35:04,810 We can't reestablish aortic cannulation. 715 00:35:05,981 --> 00:35:07,206 As a backup, yes. 716 00:35:08,942 --> 00:35:10,643 - My stitches aren't holding. - Neither are mine. 717 00:35:10,677 --> 00:35:11,977 - Trying 5-0. - Suction needs to be higher. 718 00:35:12,012 --> 00:35:13,612 I'm not getting any purchase. 719 00:35:13,647 --> 00:35:15,158 Another bag. 720 00:35:15,549 --> 00:35:17,350 Come on. Hold, damn it. 721 00:35:17,384 --> 00:35:19,120 Flash sterilized. 722 00:35:36,136 --> 00:35:37,803 Ansuya. 723 00:35:42,008 --> 00:35:44,076 Ansuya. 724 00:36:05,339 --> 00:36:08,040 Ansuya. 725 00:36:09,403 --> 00:36:11,504 Vijay. 726 00:36:28,914 --> 00:36:30,648 Eat this. 727 00:36:32,726 --> 00:36:34,404 I don't need it. 728 00:36:37,030 --> 00:36:39,325 All I need is you. 729 00:36:40,100 --> 00:36:42,568 It will give you strength 730 00:36:42,602 --> 00:36:44,581 for our granddaughter. 731 00:36:45,639 --> 00:36:47,006 Granddaughter? 732 00:36:47,040 --> 00:36:49,575 She needs her Dadaji. 733 00:37:13,633 --> 00:37:15,768 Vijay? 734 00:37:26,513 --> 00:37:28,347 He's waking up. 735 00:37:28,381 --> 00:37:29,915 Oh, thank God. Vijay. 736 00:37:31,618 --> 00:37:33,552 Welcome back, Dr. Kapoor. 737 00:38:03,416 --> 00:38:06,552 Happy birthday, little one. 738 00:38:14,761 --> 00:38:16,962 Uh, K-Karen! 739 00:38:16,997 --> 00:38:19,431 - Are the cops chasing you now? - Uh, I don't know, 740 00:38:19,466 --> 00:38:21,834 but I did come up with a solve for our opioid issue, 741 00:38:21,868 --> 00:38:23,469 and I think you're really gonna like it. 742 00:38:23,503 --> 00:38:24,970 And here I thought we knew each other better. 743 00:38:25,005 --> 00:38:26,672 Watermarking. 744 00:38:26,891 --> 00:38:30,342 So every single opioid that New Amsterdam sends out 745 00:38:30,377 --> 00:38:31,844 into the world will be watermarked 746 00:38:31,878 --> 00:38:34,713 with invisible, fluorescent fibers. 747 00:38:34,748 --> 00:38:36,982 Every patient will have access 748 00:38:37,017 --> 00:38:39,718 to the medicine they need and without shame. 749 00:38:39,753 --> 00:38:42,198 And they'll be able to manage their pain, 750 00:38:42,689 --> 00:38:45,410 and they'll be able to live functional lives. 751 00:38:45,435 --> 00:38:48,260 But if those pills ever do end up in the street, 752 00:38:48,295 --> 00:38:49,962 or in the wrong hands, we'll know. 753 00:38:49,996 --> 00:38:52,375 There will be no drug trafficking, 754 00:38:52,907 --> 00:38:56,510 and there will be accountability. 755 00:38:58,038 --> 00:38:59,872 Oh, and I almost forgot the best part. 756 00:38:59,906 --> 00:39:02,343 The Nylers are gonna pay for it. 757 00:39:02,909 --> 00:39:04,510 Why would they do that? 758 00:39:04,551 --> 00:39:06,252 They kinda have to. 759 00:39:06,279 --> 00:39:07,346 Part of their settlement includes 760 00:39:07,380 --> 00:39:09,893 donating millions of dollars to public hospitals, 761 00:39:10,383 --> 00:39:11,717 just like ours. 762 00:39:13,186 --> 00:39:15,287 I don't know what to say. 763 00:39:15,322 --> 00:39:17,423 It sounds like a well-thought-out 764 00:39:17,457 --> 00:39:18,824 and realistic plan. 765 00:39:18,858 --> 00:39:20,593 I know. Weird, right? 766 00:39:22,329 --> 00:39:23,656 Karen. 767 00:39:25,065 --> 00:39:28,500 Thank you for keeping me accountable. 768 00:39:28,767 --> 00:39:30,467 That's my job. 769 00:39:31,912 --> 00:39:35,114 And every once and a while, it's worth it. 770 00:39:59,331 --> 00:40:01,152 I'm not ready. 771 00:40:03,336 --> 00:40:04,614 Okay. 772 00:40:07,841 --> 00:40:11,944 I mean, I'm not ready to call it. 773 00:41:52,612 --> 00:41:54,224 I should've been here. 774 00:41:55,982 --> 00:41:58,450 Well, you're here now. 55150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.