All language subtitles for Naruto Season 4 - 87

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,020 --> 00:00:12,600 We are Fighting Dreamers aiming high 2 00:00:12,650 --> 00:00:16,100 Fighting Dreamers don't care what people think about them 3 00:00:16,150 --> 00:00:19,730 Fighting Dreamers follow what they believe 4 00:00:19,770 --> 00:00:23,310 Oli Oli Oli Oh! Just go my way 5 00:00:23,350 --> 00:00:26,730 Right here right now (Bang) Hit it straight like a line drive! 6 00:00:26,770 --> 00:00:28,730 Right here right now (Burn) 7 00:00:30,440 --> 00:00:33,400 Down a difficult road filled with endless struggles 8 00:00:33,440 --> 00:00:37,230 Where do you think you are going following someone else's map? 9 00:00:37,690 --> 00:00:44,520 An insightful crow comes along to tear up the map 10 00:00:44,770 --> 00:00:51,890 Now open your eyes and take a look at the truth (Yeah!) 11 00:00:51,980 --> 00:00:58,190 There's nothing to lose, so let's GO!!! 12 00:00:58,310 --> 00:01:02,770 We are Fighting Dreamers aiming high 13 00:01:02,810 --> 00:01:06,350 Fighting Dreamers don't care what people think about them 14 00:01:06,400 --> 00:01:09,850 Fighting Dreamers follow what they believe 15 00:01:09,890 --> 00:01:13,480 Oli Oli Oli Oh! Just go my way 16 00:01:13,520 --> 00:01:17,060 Right here right now (Bang) Hit it straight like a line drive! 17 00:01:17,100 --> 00:01:20,770 Right here right now (Burn) We're gonna do it and do our best! 18 00:01:20,810 --> 00:01:24,350 Right here right now (Bang) Hit it straight like a line drive! 19 00:01:24,400 --> 00:01:28,560 Right here right now (Burn) We're gonna do it and do our best! BANG! 20 00:01:46,890 --> 00:01:49,890 I’ve done it! The water is turning! 21 00:01:50,350 --> 00:01:53,600 It seems it’s going to be easier than I thought to break it. 22 00:01:53,900 --> 00:02:00,150 Then I’ll go take a little rest until it’s done…with this. 23 00:02:00,190 --> 00:02:02,650 Hey! What is that?! 24 00:02:02,890 --> 00:02:07,850 I need it to kill the time. And also to get some sleep. 25 00:02:08,890 --> 00:02:12,400 Huh! The way it’s going, it won’t even be an afternoon nap! 26 00:02:13,560 --> 00:02:17,190 Is that so…? Call me when it is broken. 27 00:02:17,400 --> 00:02:18,770 Just wait! 28 00:02:19,850 --> 00:02:23,650 If it keeps up like this, I’ll learn it within today! 29 00:02:29,350 --> 00:02:35,190 Keep on Training! Pop Goes the Water Balloon 30 00:02:46,890 --> 00:02:51,560 Oh man! Why doesn’t it break! 31 00:02:51,890 --> 00:02:54,890 Huh? Are you done with it? 32 00:02:57,600 --> 00:03:02,350 Ah…well, it’s almost done or how should I call it. 33 00:03:02,730 --> 00:03:04,060 Oh boy… 34 00:03:04,600 --> 00:03:08,650 It seems like I went beyond an afternoon nap and had a deep sleep. 35 00:03:09,980 --> 00:03:12,900 Hey, hey…how do I break it? 36 00:03:16,850 --> 00:03:20,480 Didn’t I tell you I can’t give a detailed explanation until it’s broken? 37 00:03:22,890 --> 00:03:24,890 All right, I understand… 38 00:03:26,440 --> 00:03:29,890 Naturally, you’re supposed to realize it through trial and error 39 00:03:29,890 --> 00:03:32,770 when mastering a Jutsu, but… 40 00:03:32,890 --> 00:03:34,020 Yeah, yeah. 41 00:03:34,600 --> 00:03:38,230 I guess I’ll teach you just a tiny bit on the Jutsu… 42 00:03:38,890 --> 00:03:41,690 You, try rotating the water! 43 00:03:41,890 --> 00:03:43,350 Oh, okay. 44 00:03:50,020 --> 00:03:54,520 Right or left…which direction did you imagine when you rotate it? 45 00:03:54,690 --> 00:03:57,980 Hmm…well, to the left… 46 00:03:58,520 --> 00:04:00,270 Hey, come over here. 47 00:04:00,560 --> 00:04:01,400 Okay… 48 00:04:06,890 --> 00:04:09,100 Huh, I thought so… 49 00:04:10,440 --> 00:04:12,400 W-What? 50 00:04:12,600 --> 00:04:15,690 You are in fact a right-rotation type. 51 00:04:16,310 --> 00:04:17,150 Right? 52 00:04:17,520 --> 00:04:19,020 In order to build up Chakra, 53 00:04:19,060 --> 00:04:21,940 it is necessary to blend the energy… 54 00:04:22,480 --> 00:04:26,480 Chakra Spiritual energy Physical energy So everybody unconsciously builds up Chakra inside the body by rotating it. 55 01:54:25:29 01:54:29:20 Right Left Whether the rotation at that point is to the right or to the left 55 00:04:30,770 --> 00:04:32,270 differs in the individual. 56 00:04:32,690 --> 00:04:35,890 Therefore, if you imagine the rotation of the water balloon 57 00:04:35,890 --> 00:04:39,150 opposite to that of your rotation-type in this training, 58 00:04:39,270 --> 00:04:42,560 your Chakra flow divides and resists 59 00:04:42,600 --> 00:04:44,900 and the momentum of the rotation does not get on track. 60 00:04:45,890 --> 00:04:50,400 You should be able to figure that kind of stuff on your own. 61 00:04:50,810 --> 00:04:55,230 But how did you figure out that I’m a right-type so fast? 62 00:04:57,060 --> 00:04:58,890 The cowlick on your head! 63 00:04:58,900 --> 00:05:01,890 It's pretty much determined that you’re a right type if a whorl rolls to the right 64 00:05:01,940 --> 00:05:04,690 and you’re a left-type if it rolls to the left. 65 00:05:04,730 --> 00:05:06,310 It’s simple. 66 00:05:06,690 --> 00:05:09,890 Huh, so I have a right roll! 67 00:05:10,150 --> 00:05:14,810 Yes, so if you want to rotate it, you have to imagine a right rotation. 68 00:05:14,890 --> 00:05:18,890 I never really paid attention that until now… 69 00:05:18,890 --> 00:05:22,230 But this Jutsu is just the one for you. 70 00:05:22,730 --> 00:05:27,440 Hand sign is completely unnecessary. All you need is Chakra. 71 00:05:27,770 --> 00:05:30,730 There is no need to learn a finicky hand sign! 72 00:05:31,150 --> 00:05:32,770 It’s okay to be stupid! 73 00:05:32,850 --> 00:05:34,890 I’m not stupid! 74 00:05:35,190 --> 00:05:37,770 I’m the man who’s eventually going to become a Hokage! 75 00:05:37,810 --> 00:05:39,100 It’s easy once you understand! 76 00:05:39,150 --> 00:05:42,890 This Jutsu, I’ll completely master it if I got three days! 77 00:05:44,810 --> 00:05:46,100 Three days, huh? 78 00:05:47,150 --> 00:05:50,980 This Jutsu is a Ninjutsu that the Fourth Hokage passed on to us. 79 00:05:51,350 --> 00:05:52,270 Huh…? 80 00:05:52,400 --> 00:05:56,770 It took him three whole years to perfect this Jutsu… 81 00:05:56,890 --> 00:05:58,650 This Jutsu is second from the top 82 00:05:58,690 --> 00:06:00,980 on the six degrees of difficulty in mastering… 83 00:06:01,190 --> 00:06:04,310 It’s an A-rank, super high-level Ninjutsu. 84 00:06:06,310 --> 00:06:10,060 In order to learn this move, there are three steps in the training. 85 00:06:10,890 --> 00:06:13,810 This “Water Balloon Breaking” is the first step. 86 00:06:16,310 --> 00:06:20,150 It took the genius Ninja, the Fourth Hokage… 87 00:06:21,520 --> 00:06:22,690 Three years… 88 00:06:23,150 --> 00:06:26,560 There’s no point in explaining anymore to someone 89 00:06:26,600 --> 00:06:29,350 who can’t even clear the first step. 90 00:06:29,400 --> 00:06:31,810 Do the rest by yourself! 91 00:06:32,100 --> 00:06:35,100 Take care! I’m going to return to the town. 92 00:06:35,480 --> 00:06:37,600 I have to gather some information… 93 00:06:38,560 --> 00:06:39,940 What will you do? 94 00:06:42,560 --> 00:06:44,850 A-rank in degree of difficulty in mastering… 95 00:06:45,190 --> 00:06:47,810 The Ninjutsu left behind by the Fourth Hokage… 96 00:06:54,560 --> 00:06:56,440 I’m not gonna go back yet! 97 00:06:58,020 --> 00:06:58,890 Huh… 98 00:06:59,310 --> 00:07:01,890 So long… Don’t go overboard with it. 99 00:07:07,980 --> 00:07:10,940 Now, what will happen? 100 00:07:11,480 --> 00:07:13,520 It’s something to be concerned about… 101 00:07:13,650 --> 00:07:14,890 Mister! 102 00:07:15,650 --> 00:07:17,150 Why don’t you stop by? 103 00:07:17,350 --> 00:07:19,600 This month is our special service month. 104 00:07:19,690 --> 00:07:22,560 Whoa! It’s a special service month? 105 00:07:22,600 --> 00:07:24,400 The more you visit, the more you benefit. 106 00:07:24,890 --> 00:07:26,690 Here you go, a stamp card! 107 00:07:26,810 --> 00:07:28,770 I’ll give you lots and lots of service! 108 00:07:30,730 --> 00:07:32,400 I’ll come, I’ll come! 109 00:07:49,980 --> 00:07:51,890 Hey! Come on down, Shu! 110 00:07:53,600 --> 00:07:55,890 Hey, hey, where is the toilet? 111 00:08:03,270 --> 00:08:06,730 I don’t have time to spend three years. 112 00:08:07,310 --> 00:08:08,890 All right now! 113 00:08:08,900 --> 00:08:12,270 Training, once again today! I’m gonna work hard like a blaze! 114 00:08:17,890 --> 00:08:20,400 Break! Break! Break! 115 00:08:23,730 --> 00:08:25,890 Why won’t it break? 116 00:08:34,980 --> 00:08:36,890 Little Jiraiya, you’re so naughty! 117 00:08:38,940 --> 00:08:41,270 Men are all naughty! 118 00:08:49,350 --> 00:08:50,810 Dang it! 119 00:08:52,980 --> 00:08:56,980 Three days have passed since I got the tip from that Pervy Sage… 120 00:08:57,890 --> 00:09:01,100 The rubber is stretched this much, but why won’t it break? 121 00:09:01,690 --> 00:09:04,810 What am I doing different from that Pervy Sage? 122 00:09:09,520 --> 00:09:11,890 This is great! This is so great! 123 00:09:24,980 --> 00:09:25,980 What the--? 124 00:09:31,890 --> 00:09:35,060 Whoa, he stinks of alcohol. 125 00:09:37,810 --> 00:09:39,350 I’m gonna eat now! 126 00:09:41,690 --> 00:09:42,690 Huh? 127 00:09:45,890 --> 00:09:46,890 What's the matter? 128 00:09:51,400 --> 00:09:53,890 Oh dang it! 129 00:09:54,440 --> 00:09:56,890 Darn it! Why is it like this?! 130 00:10:07,060 --> 00:10:12,060 No need to learn a finicky hand sign! lt’s okay to be stupid! 131 00:10:13,190 --> 00:10:17,400 He said that there’s no need to form a hand signal, but… 132 00:10:31,480 --> 00:10:34,890 Hey! That’s not your toy… 133 00:10:46,440 --> 00:10:47,440 This is it! 134 00:10:51,940 --> 00:10:56,310 Hurry up and wake up! Hey, you Pervy Sage! 135 00:10:57,890 --> 00:10:59,890 Uh… G-Good timing. 136 00:10:59,890 --> 00:11:02,310 Why don’t you bring me some water… 137 00:11:02,650 --> 00:11:03,560 Water? 138 00:11:11,350 --> 00:11:14,230 The first step is cleared! 139 00:11:16,890 --> 00:11:18,100 Cleared…? 140 00:11:18,730 --> 00:11:21,150 Well, let’s have you show it to me. 141 00:11:21,770 --> 00:11:24,900 All right! Watch it carefully! 142 00:11:29,890 --> 00:11:31,020 Left hand? 143 00:11:43,560 --> 00:11:44,980 Go! 144 00:11:49,310 --> 00:11:52,520 All right! See that?! See that?! 145 00:11:55,890 --> 00:11:57,440 You’re sleeping! 146 00:11:59,730 --> 00:12:01,270 Sorry, sorry. 147 00:12:01,440 --> 00:12:04,890 I’m tired from the days and nights of gathering information. 148 00:12:05,230 --> 00:12:07,810 But that seems suspicious to begin with! 149 00:12:07,890 --> 00:12:09,440 You still stink of alcohol too! 150 00:12:12,520 --> 00:12:13,310 Nevertheless… 151 00:12:13,890 --> 00:12:16,890 You rotate the water inside the water balloon that you hold in your left hand 152 00:12:16,900 --> 00:12:20,310 by repeatedly applying it with your right hand… 153 00:12:21,100 --> 00:12:22,900 It seems little strange of an idea, but… 154 00:12:22,940 --> 00:12:24,890 You’re an interesting kid. 155 00:12:26,890 --> 00:12:32,900 You understood the trick pretty well. lt’s all thanks to me, though. 156 00:12:34,890 --> 00:12:37,440 It’s thanks to this guy! 157 00:12:38,890 --> 00:12:39,730 Huh? 158 00:12:40,270 --> 00:12:44,440 I realized after I saw this cat playing with the water balloon. 159 00:12:45,900 --> 00:12:48,600 He kept on flicking it with his paw many times 160 00:12:48,650 --> 00:12:51,230 and the water inside shocked in all different kinds of direction… 161 00:12:51,480 --> 00:12:53,480 Then it came to me like “bingo!” 162 00:12:54,480 --> 00:12:56,600 How did it come like “bingo”? 163 00:12:56,890 --> 00:13:00,020 The time when the Pervy Sage first showed me breaking it… 164 00:13:00,690 --> 00:13:04,310 I remembered how the water balloon surface was not smooth. 165 00:13:04,980 --> 00:13:07,890 Until then, I was always only rotating the water 166 00:13:07,890 --> 00:13:09,890 in the one same direction… 167 00:13:10,560 --> 00:13:13,520 I realized that the Pervy Sage’s water balloon was not smooth 168 00:13:13,560 --> 00:13:17,890 because the water inside was rotating in different directions. 169 00:13:18,770 --> 00:13:22,730 And after doing it in my own way, it broke! 170 00:13:23,690 --> 00:13:25,890 It seems it’s still not possible for you 171 00:13:25,890 --> 00:13:28,560 to rotate it violently with one hand, but… 172 00:13:28,890 --> 00:13:31,890 I suppose you thought it out in your own way. 173 00:13:33,020 --> 00:13:34,890 That’s just what he expected of me! 174 00:13:35,560 --> 00:13:39,190 Anyhow… The first step is complete for now. 175 00:13:39,230 --> 00:13:40,890 All right! 176 00:13:41,020 --> 00:13:43,890 Do you want to see it one more time? One more time! 177 00:13:43,890 --> 00:13:44,890 Oww! 178 00:13:46,020 --> 00:13:48,890 You used too much Chakra and it gradually reached the point 179 00:13:48,890 --> 00:13:50,890 where there’s burden on the Chakra Network… 180 00:13:51,350 --> 00:13:53,900 But the next one won’t be like this! 181 00:13:57,730 --> 00:14:01,310 Okay. Now, we will proceed to the second step. 182 00:14:01,560 --> 00:14:02,520 Yeah! 183 00:14:02,560 --> 00:14:05,890 It seems like we can finally go into some serious training! 184 00:14:05,890 --> 00:14:07,150 – Here you go! – Huh? 185 00:14:07,940 --> 00:14:13,020 Rubber ball? Something like this again?! 186 00:14:13,770 --> 00:14:15,600 Now, you’ll break this one! 187 00:14:19,850 --> 00:14:22,350 It’s one hundred times harder than the water balloon! 188 00:14:34,150 --> 00:14:35,060 It’s hard… 189 00:14:36,020 --> 00:14:39,980 The first step is rotation, the second step is force. 190 00:14:40,810 --> 00:14:42,310 Since there is no water inside, 191 00:14:42,350 --> 00:14:44,980 it’s more difficult to imagine the rotation of Chakra, 192 00:14:45,020 --> 00:14:47,270 so it becomes more difficult to rotate the Chakra as well. 193 00:14:47,980 --> 00:14:49,060 That’s true… 194 00:14:49,400 --> 00:14:51,600 I’ll leave that to your own judgment. 195 00:14:52,650 --> 00:14:54,690 I need to learn a trick again to do this, don’t I? 196 00:14:55,730 --> 00:14:59,890 Well then, I’ll go gather some information. 197 00:14:59,900 --> 00:15:01,810 Hey! Wait, wait! 198 00:15:01,890 --> 00:15:04,230 Let’s train together for the first time in a while! 199 00:15:04,520 --> 00:15:06,020 I don’t mind if you take a nap. 200 00:15:06,060 --> 00:15:07,560 Don’t depend on me! 201 00:15:08,730 --> 00:15:11,480 You must have some kind of misunderstanding! 202 00:15:12,890 --> 00:15:15,150 I did say that I’ll teach you the Jutsu, 203 00:15:15,350 --> 00:15:17,650 but I don’t have the obligation to teach you every step of the way. 204 00:15:17,980 --> 00:15:19,900 If you can’t do it by yourself, then that’s it. 205 00:15:20,980 --> 00:15:25,440 Don’t be childish forever… Become more respectable like a Shinobi! 206 00:15:25,650 --> 00:15:27,810 Well, well then. 207 00:15:27,890 --> 00:15:32,270 If you can at least teach me… the trick again… 208 00:15:33,890 --> 00:15:34,690 Money! 209 00:15:34,890 --> 00:15:37,770 Money…money…money… 210 00:15:39,480 --> 00:15:42,440 W-What do you mean “be respectable like a Shinobi”?! 211 00:15:42,650 --> 00:15:45,100 Even though you say that, you’re an dirty and greedy adult! 212 00:15:45,150 --> 00:15:47,770 You’re not a respectable Shinobi at all! 213 00:16:01,810 --> 00:16:05,890 It’s way more difficult than the time with the water balloon… 214 00:16:07,900 --> 00:16:09,890 A-And… 215 00:16:12,440 --> 00:16:14,770 my hands and arms hurt. 216 00:16:42,480 --> 00:16:46,270 Dang it! How many days am I going to be doing the same thing! 217 00:16:54,350 --> 00:16:57,100 Second from the top in the difficulty of mastering… 218 00:16:58,890 --> 00:17:00,150 Don’t depend on me! 219 00:17:00,230 --> 00:17:02,890 You must have some kind of misunderstanding! 220 00:17:03,310 --> 00:17:04,520 Dang it! 221 00:17:08,060 --> 00:17:09,560 Hey, Naruto. 222 00:17:10,150 --> 00:17:11,890 What did you come here for? 223 00:17:12,020 --> 00:17:14,480 Go buy some food from the town below. 224 00:17:14,650 --> 00:17:16,890 What?! Why me? 225 00:17:16,900 --> 00:17:17,980 Hey you… 226 00:17:18,020 --> 00:17:21,270 Even if for a while, you’re still learning the Jutsu from me. 227 00:17:25,980 --> 00:17:27,890 Here you go, thanks for waiting. 228 00:17:27,890 --> 00:17:29,400 Thank you. 229 00:17:32,020 --> 00:17:34,400 How dare he put on a master’s face only at a time like this 230 00:17:34,440 --> 00:17:36,890 when he doesn’t teach me anything… 231 00:17:37,560 --> 00:17:39,690 Dad, buy me some ice cream. 232 00:17:40,520 --> 00:17:42,810 I want this one that cracks. 233 00:17:47,310 --> 00:17:47,980 Here. 234 00:17:48,060 --> 00:17:51,690 Why? I can eat all of it by myself. 235 00:17:52,100 --> 00:17:56,890 Nope, when you get home, your mother will have supper ready. 236 00:17:57,020 --> 00:17:57,890 Okay! 237 00:18:03,890 --> 00:18:05,480 Hey…you know… 238 00:18:05,560 --> 00:18:06,400 Huh? 239 00:18:06,600 --> 00:18:11,310 Can you be around my training for just a while…today? 240 00:18:11,690 --> 00:18:13,770 I don’t have time for that. 241 00:18:13,980 --> 00:18:16,770 I have to immediately go to town. 242 00:18:18,980 --> 00:18:22,600 Unless you think for yourself and get a grip of the trick for yourself, 243 00:18:22,650 --> 00:18:25,350 it’ll never work. 244 00:18:26,890 --> 00:18:28,940 I thought I told you three weeks ago! 245 00:18:29,560 --> 00:18:33,890 Don’t be spoiled like a kid. You are a Ninja. 246 00:18:40,730 --> 00:18:43,270 I know that without your telling me! 247 00:18:43,810 --> 00:18:46,100 Just thought I'd ask. 248 00:18:46,400 --> 00:18:48,980 Hurry up and go, you Pervy Sage! 249 00:18:49,310 --> 00:18:52,350 Oh no, little Jiraiya, you tell so many lies! 250 00:18:52,890 --> 00:18:55,850 What do you mean?! Everything is true! 251 00:19:22,100 --> 00:19:25,890 Dang it! It doesn’t break no matter how much I try… 252 00:19:26,890 --> 00:19:30,560 I’m just dripping away my Chakra this way. 253 00:19:32,770 --> 00:19:33,770 Also… 254 00:19:34,730 --> 00:19:38,440 The more I increase the amount of flow, the worse the pain gets. 255 00:19:39,560 --> 00:19:41,890 But… How do I say it? 256 00:19:41,890 --> 00:19:44,520 If I don’t go all out as if to explode the Chakra, 257 00:19:44,560 --> 00:19:46,100 it’s not going to break! 258 00:19:52,270 --> 00:19:53,020 That’s it! 259 00:19:54,020 --> 00:19:56,650 If I understand the amount of Chakra that flows from the pain I feel… 260 00:19:56,690 --> 00:20:00,890 Then I can bear the pain to the limit and all at once… 261 00:20:02,890 --> 00:20:04,770 No, not yet… 262 00:20:06,150 --> 00:20:07,060 Not yet! 263 00:20:11,150 --> 00:20:13,100 Not yet…store it! 264 00:20:17,060 --> 00:20:17,890 Now! 265 00:20:20,890 --> 00:20:22,480 Oww! 266 00:20:32,400 --> 00:20:35,560 Hmm… There seems to have been a little progress. 267 00:20:36,600 --> 00:20:37,350 Humph! 268 00:20:37,400 --> 00:20:40,310 I’ve still only opened a hole and it hasn’t popped with a bang! 269 00:20:40,650 --> 00:20:43,890 Hey, don’t pretend to be so tough. Here! 270 00:20:46,650 --> 00:20:48,890 You’ve done well, all on your own power. 271 00:20:55,600 --> 00:20:56,520 It’s so good! 272 00:20:57,100 --> 00:20:58,100 Yes… 273 00:21:00,190 --> 00:21:02,690 Oh yeah. Maybe we’ll test a bit. 274 00:21:03,600 --> 00:21:04,890 What, what? 275 00:21:05,100 --> 00:21:06,850 Give me your right hand. 276 00:21:15,810 --> 00:21:16,980 What’s this? 277 00:21:23,100 --> 00:21:27,060 A cycle of hardship, right? 278 00:21:28,020 --> 00:21:32,020 Inside, we were crying, right? 279 00:21:33,350 --> 00:21:41,350 But the one thing we won't give up is the dream we've chosen, right? 280 00:21:42,270 --> 00:21:44,440 It's a secondary role, 281 00:21:47,100 --> 00:21:50,190 a role in the shadows 282 00:21:50,690 --> 00:21:55,650 But in reaching for that dream, 283 00:21:55,770 --> 00:22:01,230 let us stay centered, let us stay true 284 00:22:01,400 --> 00:22:06,310 Over and over, we hung on without giving up 285 00:22:06,350 --> 00:22:11,270 Over and over, we kept coming back up 286 00:22:11,310 --> 00:22:20,560 Over and over, we believed and dreamed 287 00:22:20,890 --> 00:22:25,890 Over and over, we've seen fools 288 00:22:51,480 --> 00:22:53,650 He tells me "focus, focus, focus!" 289 00:22:53,890 --> 00:22:56,690 But I've never been good at it, ever. 290 00:22:58,310 --> 00:23:00,230 Speaking of concentration, 291 00:23:00,270 --> 00:23:04,310 Iruka Sensei used to scold me often at the Ninja Academy 292 00:23:04,350 --> 00:23:05,940 for my lack of concentration. 293 00:23:06,560 --> 00:23:11,940 Oh…I would've listened to him better if I knew this would happen. 294 00:23:12,890 --> 00:23:16,230 Next time: "Focal Point: The Mark of the Leaf" 22847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.