Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,100 --> 00:00:12,690
We are Fighting Dreamers aiming high
2
00:00:12,730 --> 00:00:16,190
Fighting Dreamers
don't care what people think about them
3
00:00:16,230 --> 00:00:19,810
Fighting Dreamers
follow what they believe
4
00:00:19,850 --> 00:00:23,400
Oli Oli Oli Oh! Just go my way
5
00:00:23,440 --> 00:00:26,810
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
6
00:00:26,850 --> 00:00:28,810
Right here right now (Burn)
7
00:00:30,520 --> 00:00:33,480
Down a difficult road
filled with endless struggles
8
00:00:33,520 --> 00:00:37,310
Where do you think you are going
following someone else's map?
9
00:00:37,770 --> 00:00:44,600
An insightful crow comes along
to tear up the map
10
00:00:44,850 --> 00:00:51,890
Now open your eyes and
take a look at the truth (Yeah!)
11
00:00:52,060 --> 00:00:58,270
There's nothing to lose,
so let's GO!!!
12
00:00:58,400 --> 00:01:02,850
We are Fighting Dreamers aiming high
13
00:01:02,890 --> 00:01:06,440
Fighting Dreamers
don't care what people think about them
14
00:01:06,480 --> 00:01:09,890
Fighting Dreamers
follow what they believe
15
00:01:09,890 --> 00:01:13,560
Oli Oli Oli Oh!
Just go my way
16
00:01:13,600 --> 00:01:17,150
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
17
00:01:17,190 --> 00:01:20,850
Right here right now (Burn)
We're gonna do it and do our best!
18
00:01:20,890 --> 00:01:24,440
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
19
00:01:24,480 --> 00:01:28,650
Right here right now (Burn)
We're gonna do it and do our best! BANG!
20
00:01:43,890 --> 00:01:44,890
Water Style!
21
00:01:48,650 --> 00:01:50,020
– Water Shark Bomb Jutsu!
– Water Shark Bomb Jutsu!
22
00:01:54,900 --> 00:01:56,890
The same Jutsu as me?!
23
00:01:57,230 --> 00:02:00,020
Why have you shown up too?
24
00:02:00,520 --> 00:02:04,350
Well…I asked you to take care
of them earlier.
25
00:02:05,100 --> 00:02:07,560
But I kinda felt uneasy, you know.
26
00:02:11,890 --> 00:02:14,150
What business does
a Rogue Ninja like you
27
00:02:14,190 --> 00:02:16,770
have in this village now?
28
00:02:22,650 --> 00:02:24,150
Kakashi Hatake…
29
00:02:25,020 --> 00:02:30,890
Eye to Eye: Sharingan vs. Sharingan
30
00:02:46,900 --> 00:02:49,520
What?! Why?! Why?!
31
00:02:49,560 --> 00:02:53,940
Why do I have to go on a research trip
with you, Pervy Sage?
32
00:02:54,810 --> 00:02:58,890
Oh no, this isn’t just any research trip.
33
00:02:59,060 --> 00:03:00,980
There’s a woman whose data
I want to collect.
34
00:03:01,020 --> 00:03:02,650
So we have to look for her first.
35
00:03:02,890 --> 00:03:06,690
I really don’t have time to accompany you
on your perverted research trip!
36
00:03:06,890 --> 00:03:08,730
Because I have training!
37
00:03:09,350 --> 00:03:10,600
Hm? Training?
38
00:03:10,730 --> 00:03:14,770
I will take lessons from Kakashi Sensei
and learn a variety of things, like Chidori!
39
00:03:16,400 --> 00:03:19,440
Kakashi Sensei has been
playing favorites lately!
40
00:03:20,020 --> 00:03:25,480
Well, I think that technique
is impossible for you to learn.
41
00:03:26,650 --> 00:03:30,890
More importantly…
That woman is really beautiful.
42
00:03:30,890 --> 00:03:32,190
You want to meet her, don’t you?!
43
00:03:32,400 --> 00:03:33,600
Not at all.
44
00:03:33,890 --> 00:03:38,850
I’m not some kid who can
be cajoled by you, Pervy Sage!
45
00:03:38,900 --> 00:03:40,810
Anyway, no!
46
00:03:41,890 --> 00:03:43,900
Well, it can’t be helped…
47
00:03:44,890 --> 00:03:49,060
Oh, well… I know Jutsu more amazing
than Chidori, but…
48
00:03:50,850 --> 00:03:53,890
It can’t be helped…
Maybe I’ll take Sasuke?
49
00:03:55,770 --> 00:03:57,100
Of course I’ll go!
50
00:03:57,730 --> 00:04:00,100
I’ll pack my bags right away.
51
00:04:00,270 --> 00:04:03,440
Pervy Sage, don’t move!
52
00:04:06,810 --> 00:04:10,150
I’ll be darned… He’s really a cute kid.
53
00:04:23,850 --> 00:04:26,100
Those eyes are exactly the same
as they used to be in the past.
54
00:04:26,560 --> 00:04:29,230
That being said,
he is a true inheritor of the Sharingan…
55
00:04:30,400 --> 00:04:33,270
I have to assume the worst-case scenario,
just in case.
56
00:04:34,480 --> 00:04:38,150
This is a surprise…
No wonder you copied my Jutsu…
57
00:04:39,020 --> 00:04:43,310
So there really is a fellow
besides Itachi who has that eye.
58
00:04:43,900 --> 00:04:46,940
Your name is Kakashi,
the Copy Ninja, wasn’t it?
59
00:04:47,890 --> 00:04:49,850
I’m the one who was surprised.
60
00:04:50,100 --> 00:04:53,650
I saw strange men in the tea house
and wondered who they were…
61
00:04:54,560 --> 00:04:56,890
There they were Itachi Uchiha and…
62
00:04:57,770 --> 00:05:01,190
the Mystery Man of Hidden Mist Village,
Kisame Hoshigaki.
63
00:05:01,890 --> 00:05:06,270
Well, well… You know even my name.
lt’s an honor.
64
00:05:07,100 --> 00:05:11,150
I see. You’re one of the
“Seven Ninja Swordsmen of the Mist.”
65
00:05:11,810 --> 00:05:14,350
That huge sword is the “Shark Skin,” right?
66
00:05:16,810 --> 00:05:20,810
I heard that kid Zabuza
had it out with you?
67
00:05:21,890 --> 00:05:22,770
Yeah…
68
00:05:28,190 --> 00:05:30,770
You are someone who’s
well worth lopping off…
69
00:05:31,060 --> 00:05:32,810
Stop it… Kisame.
70
00:05:36,270 --> 00:05:40,600
If you were to go at it with that man,
it won’t end without cost.
71
00:05:41,520 --> 00:05:45,890
And if you spend too much time,
another Shinobi would come running.
72
00:05:46,100 --> 00:05:46,940
However…
73
00:05:47,520 --> 00:05:52,890
Don’t lose sight of the goal…
You didn’t come here to get injured!
74
00:05:53,190 --> 00:05:56,150
Let me hear that “goal” then…?
75
00:06:06,020 --> 00:06:08,350
Just came to find something
we’re looking for.
76
00:06:09,730 --> 00:06:10,900
Something you’re looking for?
77
00:06:33,890 --> 00:06:36,100
The thing you’re looking for…
What is it?
78
00:06:39,890 --> 00:06:43,020
I’m different from Kisame,
I won’t take time.
79
00:06:46,890 --> 00:06:48,730
Ninja Art: Water Style.
Water wall!
80
00:06:57,440 --> 00:07:01,060
That’s some Jutsu speed.
My eyes couldn’t follow the Sign.
81
00:07:01,980 --> 00:07:04,020
That Shuriken in the right hand
was a decoy…
82
00:07:04,520 --> 00:07:06,900
to use a Water Style Jutsu to launch
an attack below my foot …
83
00:07:07,770 --> 00:07:09,690
That’s what to expect from you, Kakashi.
84
00:07:09,890 --> 00:07:12,940
Your power of analytical eye…is great.
85
00:07:14,890 --> 00:07:17,650
A Shadow Clone?!
His Jutsu speed is too fast!
86
00:07:20,890 --> 00:07:21,940
A water clone?!
87
00:07:24,230 --> 00:07:28,060
The Copy Ninja has done well this far
with Jutsu of my village.
88
00:07:30,600 --> 00:07:31,940
Nice! Kakashi!
89
00:07:32,890 --> 00:07:33,600
Get down, Kurenai!
90
00:07:35,060 --> 00:07:36,560
This one is the Shadow Clone…
91
00:07:36,600 --> 00:07:37,060
Huh?
92
00:07:39,690 --> 00:07:41,020
Kakashi! Kurenai!
93
00:07:41,890 --> 00:07:44,020
He made the Shadow Clone
body explode?!
94
00:07:47,890 --> 00:07:49,980
A new Jutsu, a new Jutsu.
95
00:07:52,520 --> 00:07:54,940
Sakura’s going to start to like me…
96
00:07:54,980 --> 00:07:55,890
Maybe!
97
00:07:57,020 --> 00:08:00,890
Kakashi Sensei and Sasuke
will be surprised!
98
00:08:10,890 --> 00:08:11,890
Kakashi…!
99
00:08:17,890 --> 00:08:18,980
Don’t lower your guard…
100
00:08:19,480 --> 00:08:22,690
He’s the guy who became a division chief
of Anbu Black Ops at 13 years old…
101
00:08:23,480 --> 00:08:24,980
To think he’s this powerful…
102
00:08:25,600 --> 00:08:29,230
No, you haven’t seen
this guy’s strength yet.
103
00:08:32,480 --> 00:08:34,650
I didn’t expect that you who are not
a member of the Uchiha clan
104
00:08:34,690 --> 00:08:37,270
would have mastered
the Sharingan to that extent…
105
00:08:37,890 --> 00:08:43,310
But your body isn’t the “Uchiha clan” body
that goes with the eye.
106
00:08:44,150 --> 00:08:47,400
That’s right. As a result,
my stamina doesn't last…
107
00:08:48,730 --> 00:08:53,520
There’s a reason why the Uchiha Clan
was deemed the strongest and feared…
108
00:08:55,940 --> 00:09:00,980
I’ll demonstrate the true strength
of Sharingan, the Kekkei Genkai!
109
00:09:03,100 --> 00:09:04,270
I-It can’t be!
110
00:09:04,900 --> 00:09:05,890
This is bad!
111
00:09:06,400 --> 00:09:08,350
Both of you! Don’t look at his eyes!
112
00:09:12,480 --> 00:09:14,890
Both of you! Don’t look at his eyes!
113
00:09:19,690 --> 00:09:21,900
Both of you,
absolutely do not open your eyes…
114
00:09:22,560 --> 00:09:24,310
It’s all over now if your eyes meet.
115
00:09:25,650 --> 00:09:29,190
Only people with Sharingan
can have a go with that technique.
116
00:09:29,690 --> 00:09:31,890
Indeed with Sharingan,
117
00:09:32,060 --> 00:09:35,400
you can resist this Mangekyo Sharingan
to a certain extent.
118
00:09:36,520 --> 00:09:37,480
However…
119
00:09:39,440 --> 00:09:41,890
this special Visual Jutsu of Sharingan,
120
00:09:42,020 --> 00:09:44,890
Genjutsu: Tsukuyomi, Nightmare Realm,
is unbreakable.
121
00:09:45,890 --> 00:09:48,060
The only person who can bring me down
is someone
122
00:09:48,100 --> 00:09:50,890
using the same Kekkei Genkai,
a Sharingan user…
123
00:09:57,770 --> 00:09:58,890
Sasuke…
124
00:10:16,560 --> 00:10:20,730
I wonder how much you can take
without the Kekkei Genkai?
125
00:10:37,350 --> 00:10:39,770
The one just now was…Genjutsu?
126
00:10:40,270 --> 00:10:41,890
In the world of Tsukuyomi…
127
00:10:43,980 --> 00:10:45,890
Both space and time…
128
00:10:48,850 --> 00:10:51,560
and mass…
I control them all.
129
00:10:53,900 --> 00:10:56,100
For the next 72 hours…
130
00:10:56,520 --> 00:10:58,890
I’ll stab you continually with swords.
131
00:11:17,020 --> 00:11:18,150
That’s…
132
00:11:19,230 --> 00:11:20,890
In the world of Tsukuyomi…
133
00:11:22,100 --> 00:11:24,310
Both space and time…
134
00:11:26,770 --> 00:11:30,020
and mass…
I control them all.
135
00:11:32,890 --> 00:11:36,150
Calm down… This is Genjutsu.
136
00:11:37,560 --> 00:11:40,900
It’s best not to be optimistic
and think it’s an illusion.
137
00:11:46,810 --> 00:11:49,100
This pain is not an illusion.
138
00:11:52,060 --> 00:11:55,890
This pain is absolutely
no different from reality.
139
00:12:03,440 --> 00:12:06,940
How long will your spirit sustain?
140
00:12:42,020 --> 00:12:47,770
There’s…
71 hours 59 minutes 59 seconds left.
141
00:12:49,270 --> 00:12:49,940
Wha…?!
142
00:12:50,440 --> 00:12:52,730
S-Since then…?!
143
00:12:56,900 --> 00:12:59,350
That’s all the time that has passed?!
144
00:13:53,940 --> 00:13:55,270
What happened, Kakashi?!
145
00:13:55,310 --> 00:13:57,020
Are you saying we should keep
our eyes closed still?!
146
00:13:59,890 --> 00:14:02,690
N-Not…yet…
147
00:14:02,890 --> 00:14:03,770
What happened?!
148
00:14:04,190 --> 00:14:07,310
Just as that guy finished speaking,
you suddenly fell over!
149
00:14:10,230 --> 00:14:15,440
Three days in that world is less than
a moment in the actual world, huh…
150
00:14:16,850 --> 00:14:19,440
But…why doesn’t he kill me?
151
00:14:20,400 --> 00:14:22,650
He could easily do so, if he wants to…
152
00:14:23,480 --> 00:14:27,980
Whoa…To take that Jutsu without causing
his spirit to collapse.
153
00:14:28,890 --> 00:14:29,900
But Itachi…
154
00:14:30,230 --> 00:14:33,940
it’s also dangerous for you
to overuse those eyes.
155
00:14:38,190 --> 00:14:39,940
The thing you’re looking for…
156
00:14:40,890 --> 00:14:42,060
is it Sasuke?
157
00:14:44,980 --> 00:14:48,980
No…the legacy of the Fourth Hokage…
158
00:14:51,230 --> 00:14:53,020
These guys.
What the heck are they planning…?
159
00:15:02,940 --> 00:15:04,440
So, Naruto, is it…?
160
00:15:04,980 --> 00:15:06,600
It’s been a long time…
161
00:15:08,270 --> 00:15:10,940
How many years has it been
since you returned to the village?
162
00:15:16,940 --> 00:15:17,980
Kakashi…
163
00:15:21,810 --> 00:15:23,850
I will keep Naruto under my care.
164
00:15:25,520 --> 00:15:27,770
It was an understandable decision
of the Third Hokage
165
00:15:27,810 --> 00:15:31,310
who appointed you to
the role of watching over Naruto…
166
00:15:31,890 --> 00:15:36,310
But even at your level,
you may not be able to handle it properly.
167
00:15:36,890 --> 00:15:38,850
What in the world are you saying?
168
00:15:41,400 --> 00:15:46,690
I’ve been observing Orochimaru
ever since he left the village…
169
00:15:47,650 --> 00:15:52,350
It was obvious that he would return
to this village sooner or later.
170
00:15:53,350 --> 00:15:57,400
All told, at first I was concerned
only about him, but…
171
00:15:59,350 --> 00:16:00,310
What is it?
172
00:16:01,350 --> 00:16:03,890
The guy joined an organization.
173
00:16:05,270 --> 00:16:06,100
An organization?
174
00:16:08,350 --> 00:16:09,890
What are the details of the organization?
175
00:16:11,850 --> 00:16:13,890
I don’t know much of the details,
176
00:16:13,900 --> 00:16:18,230
but it’s a small organization known
as Akatsuki made up of nine Shinobi.
177
00:16:19,440 --> 00:16:22,600
Until recently, they weren’t making
any dramatic moves
178
00:16:22,650 --> 00:16:24,850
except some cloak-and-dagger activities.
179
00:16:24,890 --> 00:16:26,890
The biggest concern is
the members of that organization.
180
00:16:27,980 --> 00:16:31,190
Almost all of them are listed
on the Bingo Book,
181
00:16:31,350 --> 00:16:35,190
all S-rank deviant criminals.
182
00:16:36,600 --> 00:16:40,060
That Itachi is among them.
183
00:16:41,730 --> 00:16:45,520
If the nine of them get together,
their intent will not be volunteer activities.
184
00:16:46,690 --> 00:16:49,900
Since you’ve been told this much,
you already know what it means.
185
00:16:55,520 --> 00:16:59,520
But recently, Orochimaru pulled out
of the organization.
186
00:16:59,890 --> 00:17:01,770
And at that time,
187
00:17:01,810 --> 00:17:04,890
other members of the organization
went in to action in different areas,
188
00:17:04,900 --> 00:17:07,150
in pairs gathering Jutsu and things.
189
00:17:08,480 --> 00:17:11,650
Is there proof that one of those
things is the Nine-Tailed Fox?
190
00:17:12,270 --> 00:17:14,900
It’s possible.
191
00:17:15,850 --> 00:17:19,890
Because it’s one of the spirits
who possess the strongest Chakra…
192
00:17:22,440 --> 00:17:23,440
Kakashi…
193
00:17:23,690 --> 00:17:28,900
Sooner or later, that Naruto will have
to live watching his back…
194
00:17:31,100 --> 00:17:32,890
That’s his destiny.
195
00:17:36,650 --> 00:17:39,350
For now, you should keep
your eyes on Sasuke.
196
00:17:40,270 --> 00:17:43,270
It’s necessary for you to teach him
how to use his Sharingan.
197
00:17:44,400 --> 00:17:48,020
I’ll take care of Naruto for a while.
198
00:17:54,890 --> 00:17:59,400
The Nine-Tailed Fox inside Naruto
is your target?
199
00:18:02,400 --> 00:18:06,850
I know that you two aren’t
the only ones on the move…
200
00:18:08,600 --> 00:18:12,440
The name of your organization is
Akatsuki, right?
201
00:18:15,440 --> 00:18:16,520
Akatsuki?
202
00:18:17,150 --> 00:18:22,020
Kisame! We’ll take Kakashi.
Erase the other two.
203
00:18:25,890 --> 00:18:28,560
Severe Leaf Hurricanes!
204
00:18:39,060 --> 00:18:40,230
Who are you?
205
00:18:41,890 --> 00:18:44,890
The Leaf’s noble, blue fierce animal…
206
00:18:45,890 --> 00:18:46,980
Mighty Guy!
207
00:18:47,900 --> 00:18:51,770
What a sight…
Shouldn’t you be called a strange beast?
208
00:18:52,350 --> 00:18:53,900
Don’t underestimate that man…
209
00:18:54,810 --> 00:18:56,940
That man is Itachi!
210
00:19:06,400 --> 00:19:07,900
You did this to Kakashi…?
211
00:19:08,600 --> 00:19:12,560
Don’t look at Itachi’s eyes, Guy!
You’ll be caught up in his Jutsu!
212
00:19:12,890 --> 00:19:14,890
I know that already!
213
00:19:15,650 --> 00:19:20,350
In order to fight Kakashi,
I devised ways to battle the Sharingan.
214
00:19:22,890 --> 00:19:24,890
Open your eyes, both of you!
215
00:19:24,890 --> 00:19:26,560
B-But…
216
00:19:27,190 --> 00:19:29,230
When you battle with the Sharingan,
217
00:19:29,270 --> 00:19:31,440
it’s not a problem if
you don’t look at those eyes!
218
00:19:32,060 --> 00:19:34,400
You work around it by
gaining insight into his movements
219
00:19:34,440 --> 00:19:36,440
by looking constantly at his feet.
220
00:19:37,890 --> 00:19:40,890
Now that you mention it,
you’re probably right, but…
221
00:19:41,730 --> 00:19:44,730
You’re the only one who can do that.
222
00:19:44,890 --> 00:19:45,890
That’s true…
223
00:19:46,730 --> 00:19:48,100
There’s a knack to reading
224
00:19:48,150 --> 00:19:50,400
all of your opponents’ movements
only by his feet.
225
00:19:50,890 --> 00:19:53,150
But I can’t teach it to you
in this emergency.
226
00:19:53,520 --> 00:19:55,480
Just get used it right now!
227
00:19:57,020 --> 00:19:57,890
What should we do?
228
00:19:58,150 --> 00:20:00,520
Kurenai, get Kakashi to the medical team.
229
00:20:01,890 --> 00:20:03,690
Asuma, you are my back-up!
230
00:20:03,810 --> 00:20:04,520
Okay!
231
00:20:06,230 --> 00:20:10,310
And until the reinforcements of
Anbu Black Ops I arranged for arrive,
232
00:20:10,890 --> 00:20:13,770
I will hang out with you guys.
233
00:20:13,890 --> 00:20:16,890
Interesting…
That’s some nerve…
234
00:20:18,100 --> 00:20:20,190
Kisame… Pull the plug.
235
00:20:21,270 --> 00:20:23,600
We didn’t come to have a war.
236
00:20:23,940 --> 00:20:26,730
It’s too bad,
but no more of this nonsense.
237
00:20:27,310 --> 00:20:28,190
We’re leaving.
238
00:20:29,890 --> 00:20:32,730
Too bad… I was finally feeling motivated.
239
00:20:33,400 --> 00:20:35,270
It can’t be helped.
240
00:20:48,060 --> 00:20:49,230
All right!
241
00:20:58,940 --> 00:21:00,890
Here I go!
242
00:21:02,890 --> 00:21:04,890
Y-You’re putting too much spirit into it.
243
00:21:05,350 --> 00:21:10,020
You’re not training on a mountain retreat,
you know that, right?
244
00:21:22,890 --> 00:21:26,890
A cycle of hardship, right?
245
00:21:27,850 --> 00:21:31,850
Inside, we were crying, right?
246
00:21:32,940 --> 00:21:40,940
But the one thing we won't give up
is the dream we've chosen, right?
247
00:21:41,890 --> 00:21:44,020
It's a secondary role,
248
00:21:46,890 --> 00:21:49,890
a role in the shadows
249
00:21:50,270 --> 00:21:55,230
But in reaching for that dream,
250
00:21:55,350 --> 00:22:00,890
let us stay centered,
let us stay true
251
00:22:01,100 --> 00:22:06,020
Over and over,
we hung on without giving up
252
00:22:06,060 --> 00:22:10,980
Over and over,
we kept coming back up
253
00:22:11,020 --> 00:22:20,270
Over and over,
we believed and dreamed
254
00:22:20,770 --> 00:22:25,690
Over and over,
we've seen fools
255
00:22:52,190 --> 00:22:54,890
There's a super beautiful
young lady over there!
256
00:22:54,890 --> 00:22:56,020
She just winked at us!
257
00:22:56,060 --> 00:22:59,270
Look, Naruto!
She must be interested in us!
258
00:22:59,480 --> 00:23:00,890
She may be cuter than Sakura!
259
00:23:00,890 --> 00:23:02,890
– All right, Naruto!
– Yeah!
260
00:23:02,940 --> 00:23:05,440
Go back, train,
then go to bed.
261
00:23:05,480 --> 00:23:07,810
You always do that to me!
262
00:23:08,100 --> 00:23:12,900
Next time: "Jiraiya:
Naruto's Potential Disaster!"
263
00:23:13,560 --> 00:23:15,890
What are we gonna do
about my training?!
20998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.