All language subtitles for Naruto Season 3 - 64

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,650 --> 00:00:09,810 Yeah, turn your sadness into kindness, your uniqueness into strength 2 00:00:09,850 --> 00:00:18,060 Even if you get lost, let’s start walking 3 00:00:18,310 --> 00:00:20,360 One more time 4 00:00:23,310 --> 00:00:27,060 Are you really happy 5 00:00:27,110 --> 00:00:30,610 when you're always meeting to someone's expectations? 6 00:00:30,810 --> 00:00:34,310 Even if you change to who you really wanna be 7 00:00:34,730 --> 00:00:37,980 Will you always have a great smile? 8 00:00:38,020 --> 00:00:45,610 Dreaming of only “the beginning,” I wake up 9 00:00:45,650 --> 00:00:54,850 and someday, I'll live on my own. 10 00:00:54,850 --> 00:01:02,850 Yes, precious things are never in shape 11 00:01:03,060 --> 00:01:09,900 You never know what it is when you get it or lose it 12 00:01:09,940 --> 00:01:18,060 Yeah, turn your sadness into kindness, your uniqueness into strength 13 00:01:18,400 --> 00:01:26,850 Even if you get lost, let's start walking 14 00:01:26,850 --> 00:01:28,900 One more time 15 00:02:10,310 --> 00:02:12,360 That darn Naruto… 16 00:02:13,360 --> 00:02:19,230 Zero Motivation: The Guy with Cloud Envy! 17 00:02:19,440 --> 00:02:21,810 – C’mon! – Hurry up with the match! 18 00:02:21,860 --> 00:02:22,980 Finish it up already! 19 00:02:25,850 --> 00:02:26,940 Stand up and start the match! 20 00:02:31,310 --> 00:02:37,850 Evidently, people don’t want to see the minor players’ matches 21 00:02:37,850 --> 00:02:41,020 since they were really looking forward to Sasuke’s match… 22 00:02:42,310 --> 00:02:45,650 If people aren't expecting anything exciting from this battle, 23 00:02:45,690 --> 00:02:47,850 makes no sense for me to have it. 24 00:02:49,610 --> 00:02:52,520 What? You’re giving up, too? 25 00:02:54,860 --> 00:02:56,850 My opponent’s a girl again? 26 00:02:58,150 --> 00:02:59,440 Hey, why aren’t you moving?! 27 00:02:59,560 --> 00:03:01,520 C'mon, get started! 28 00:03:02,110 --> 00:03:05,480 That kid has had zero fighting spirit from the beginning… 29 00:03:05,850 --> 00:03:08,400 C’mon! What is he doing?! 30 00:03:08,770 --> 00:03:12,650 C’mon Shikamaru! Get it together and do it! 31 00:03:16,150 --> 00:03:17,940 If you don’t come, I’ll go! 32 00:03:18,520 --> 00:03:20,560 Hey! Haven’t started yet… 33 00:03:20,770 --> 00:03:24,850 Man, that girl is so gung-ho. 34 00:03:41,900 --> 00:03:46,730 It doesn’t really matter if I become a Chunin or not. 35 00:03:47,400 --> 00:03:50,850 But there's no reason why a man should lose to a woman. 36 00:03:52,310 --> 00:03:53,980 Well… let’s do it! 37 00:04:10,860 --> 00:04:12,850 This guy’s quick to run away… 38 00:04:17,480 --> 00:04:21,400 Nor any reason why a man should rough up a woman. 39 00:04:22,940 --> 00:04:24,850 But I don’t want to be roughed up either. 40 00:04:25,900 --> 00:04:28,560 He’s the kind of Ninja that uses shadows. 41 00:04:29,310 --> 00:04:30,730 Shadow Possession Jutsu. 42 00:04:37,770 --> 00:04:40,850 He’s probably trying to lure me into the trees where there're lots of shadows… 43 00:04:41,560 --> 00:04:42,770 but I won’t let him. 44 00:04:43,520 --> 00:04:47,190 Why am I the only one who always gets a woman for an opponent, cripes?! 45 00:04:47,850 --> 00:04:54,020 Shikamaru! You get her with a torrent of 16 combination…! 46 00:04:55,900 --> 00:04:57,770 Mind if I sit here? 47 00:04:57,850 --> 00:04:58,610 Huh? 48 00:04:58,980 --> 00:05:02,650 What…you? Your stomach okay? 49 00:05:06,770 --> 00:05:09,860 What? Wasn’t Sasuke’s match next? 50 00:05:10,520 --> 00:05:11,230 Shh! 51 00:05:13,850 --> 00:05:18,230 Everything’s fine, right, Sakura? After all, it's Sasuke, right? 52 00:05:19,900 --> 00:05:22,650 R-Right now, I should leave her alone. 53 00:05:23,850 --> 00:05:26,440 It looks like Shikamaru taking part in this final battle, 54 00:05:26,850 --> 00:05:28,520 it seems like he's in the wrong place. 55 00:05:28,850 --> 00:05:30,400 Don’t say that! 56 00:05:30,810 --> 00:05:33,980 I certainly don’t think that he has any great techniques, 57 00:05:34,110 --> 00:05:38,060 but that Shikamaru is always good at strategizing. 58 00:05:38,850 --> 00:05:43,310 That’s why I feel like we ended up in the preliminary round the other day. 59 00:05:43,850 --> 00:05:45,770 Hmm, yeah well… 60 00:05:45,850 --> 00:05:48,900 And after all, he jumped down into the arena himself. 61 00:05:49,940 --> 00:05:52,860 He seems uncharacteristically driven. 62 00:05:53,400 --> 00:05:56,190 Even he can be passionate once in a while! 63 00:05:56,730 --> 00:05:59,310 Go! Shikamaru! 64 00:06:01,850 --> 00:06:06,940 Geez, I envy a cloud being so free… 65 00:06:11,360 --> 00:06:15,150 I guess I pretty much am completely without desire… 66 00:06:15,850 --> 00:06:17,770 Even the reason why I became a Ninja… 67 00:06:17,850 --> 00:06:21,770 was because I thought I would have a fun life, ya know… 68 00:06:30,190 --> 00:06:31,980 Get it together! 69 00:06:32,020 --> 00:06:33,860 C’mon Shikamaru! 70 00:06:37,860 --> 00:06:41,940 But…of course, it’s not that easy. 71 00:06:42,770 --> 00:06:45,850 What’s going on with that stupid face?! ls he underestimating me? 72 00:06:46,440 --> 00:06:47,850 Ninja Art: Wind Scythe Jutsu! 73 00:07:00,980 --> 00:07:05,980 That’s right, with this attack, my armed attacks also were beaten down. 74 00:07:25,810 --> 00:07:26,810 I see… 75 00:07:33,060 --> 00:07:36,110 Shadow Possession Jutsu! I’ve seen that true identity! 76 00:07:36,940 --> 00:07:39,650 Evidently there’s a limit to the stretching and shortening, 77 00:07:39,850 --> 00:07:42,110 changing shape of the shadow… 78 00:07:43,230 --> 00:07:44,810 No matter how much you change the shape of the shadow, 79 00:07:44,850 --> 00:07:45,810 even when you stretch it, 80 00:07:46,020 --> 00:07:49,560 it can only span up to the size of your own shadow. 81 00:07:50,850 --> 00:07:51,560 That’s right isn’t it? 82 00:07:53,650 --> 00:07:54,520 You got it… 83 00:07:55,850 --> 00:07:58,520 Even if I assume that he's made up the distance, 84 00:07:58,560 --> 00:08:02,110 by stretching his shadow from the edge of the shadow of the arena wall… 85 00:08:03,110 --> 00:08:05,150 This is the limit to how far the shadow can stretch. 86 00:08:06,810 --> 00:08:08,810 This is the scope of his attack! 87 00:08:10,150 --> 00:08:12,440 15 meters, 32 centimeters! 88 00:08:13,310 --> 00:08:15,310 She took the distance with the folding fan. 89 00:08:16,360 --> 00:08:19,230 Temari is stronger at long distance battles than she is at close range… 90 00:08:20,020 --> 00:08:22,150 the outcome has already been decided. 91 00:08:47,810 --> 00:08:49,810 What? What is that sign…? 92 00:08:51,190 --> 00:08:55,770 That’s no sign. That’s like, his habit. 93 00:08:56,230 --> 00:08:56,940 Habit…? 94 00:08:57,560 --> 00:09:04,690 He enjoys passing time slowly. That guy’s like an old man. 95 00:09:05,150 --> 00:09:07,360 That’s why he likes Japanese checkers and chess 96 00:09:07,650 --> 00:09:10,360 and always makes me be his opponent. 97 00:09:15,850 --> 00:09:18,850 When he’s stuck on a move, he always does that. 98 00:09:26,150 --> 00:09:27,190 Why? 99 00:09:28,360 --> 00:09:30,230 He’s working out his strategy. 100 00:09:38,850 --> 00:09:42,400 And, I’ve never beaten him. 101 00:09:43,730 --> 00:09:46,690 A strategy… but this is an actual fight. 102 00:09:46,850 --> 00:09:48,480 It’s different from a game. 103 00:09:48,850 --> 00:09:52,060 But it's said that formation pieces that were used to build battle strategy 104 00:09:52,110 --> 00:09:54,440 eventually become game pieces. 105 00:09:55,110 --> 00:09:58,520 Shikamaru is like a brilliant general. 106 00:09:59,060 --> 00:10:00,150 Wait a minute. 107 00:10:00,850 --> 00:10:03,850 When we grouped the Genin, I saw his scores. 108 00:10:04,400 --> 00:10:06,980 They were at about the same level of that Naruto’s. 109 00:10:07,810 --> 00:10:11,860 He said that moving his pencil during written exams at the academy is a pain, 110 00:10:12,270 --> 00:10:14,690 and during the tests, he always sleeps instead. 111 00:10:14,940 --> 00:10:15,810 A pain…? 112 00:10:31,900 --> 00:10:36,150 He was so good at strategy games, I felt something wasn’t right… 113 00:10:36,980 --> 00:10:40,850 so I had him take an IQ test under the pretense that it was a game. 114 00:10:46,650 --> 00:10:48,610 And… how did it turn out?... … 115 00:10:53,310 --> 00:10:54,850 He was more than brilliant. 116 00:10:55,850 --> 00:10:59,400 With an IQ of over 200, he’s a super genius! 117 00:11:00,850 --> 00:11:02,690 T-Two hundred?! 118 00:11:10,520 --> 00:11:13,440 He’s done thinking… lt starts now. 119 00:11:27,020 --> 00:11:29,230 Looks like you’ve got some fighting spirit now… 120 00:11:39,980 --> 00:11:41,360 It’s pointless to hide! 121 00:11:48,810 --> 00:11:50,850 I wonder if he’s really got a strategy… 122 00:11:51,850 --> 00:11:53,270 M-Maybe… 123 00:12:01,850 --> 00:12:03,860 With that he has no approach! 124 00:12:04,520 --> 00:12:06,360 Shikamaru! Go for it! 125 00:12:06,900 --> 00:12:08,400 It’s pointless, isn’t it? 126 00:12:08,650 --> 00:12:10,690 He’ll give up soon. 127 00:12:10,730 --> 00:12:12,150 He hates things that are a pain in the butt. 128 00:12:12,310 --> 00:12:16,190 You're wrong! At least, I hope so… 129 00:12:16,360 --> 00:12:18,610 But you may be right… 130 00:12:51,850 --> 00:12:55,270 How long are you going to run away! Cut it out! 131 00:13:06,520 --> 00:13:07,150 It’s no use. 132 00:13:07,690 --> 00:13:09,360 As long as I’m on the outside of this line, 133 00:13:09,400 --> 00:13:10,850 he absolutely can’t catch me… 134 00:13:11,850 --> 00:13:13,900 No, wait! Close call! 135 00:13:22,850 --> 00:13:24,190 You caught on well. 136 00:13:24,900 --> 00:13:27,850 So you were dragging your feet to wait for the sun to set… 137 00:13:28,850 --> 00:13:30,610 in order to make the surface of your own shadow larger 138 00:13:30,850 --> 00:13:33,650 by stretching the shadow line of the wall. 139 00:13:35,900 --> 00:13:37,850 As the sun goes down, the shadows lengthen. 140 00:13:38,850 --> 00:13:39,850 Isn't that so? 141 00:13:44,730 --> 00:13:46,810 That was close! Shikamaru… 142 00:13:47,060 --> 00:13:49,850 But why is he using shadows? 143 00:13:49,980 --> 00:13:53,520 After all, Shikamaru is inside the shadow of the field. 144 00:13:53,850 --> 00:13:57,850 If there’s even a little bit of light, he can make a shadow within a shadow! 145 00:13:58,190 --> 00:14:01,440 You don’t know a thing about Shikamaru! 146 00:14:02,650 --> 00:14:05,360 A shadow…in a shadow…? 147 00:14:14,850 --> 00:14:16,900 Even if I calculate the height of the sun now 148 00:14:16,980 --> 00:14:19,850 and the limit to the distance of the previous attack, 149 00:14:20,520 --> 00:14:23,020 there's no mistaking the distance! 150 00:14:31,730 --> 00:14:33,400 Temari! Up! 151 00:14:35,190 --> 00:14:35,980 I see. 152 00:14:37,730 --> 00:14:38,560 What’s this?! 153 00:14:42,020 --> 00:14:42,850 Darn it! 154 00:14:56,310 --> 00:14:57,520 I won’t let you escape! 155 00:15:01,190 --> 00:15:03,310 I didn’t expect that he would create extra shadows to reach me 156 00:15:03,360 --> 00:15:05,020 by making a parachute with his jacket…! 157 00:15:08,520 --> 00:15:09,810 He’s impressive. 158 00:15:10,560 --> 00:15:14,610 Once I notice the parachute from above, I’ll take my attention off from my feet. 159 00:15:15,060 --> 00:15:17,850 That’s a sneaky trick to catch me off my guard! 160 00:15:18,360 --> 00:15:20,520 However, now it’s clear. 161 00:15:21,230 --> 00:15:22,650 Shadow Possession Jutsu is 162 00:15:22,940 --> 00:15:26,360 one in which other shadows are used to get your opponent, 163 00:15:26,520 --> 00:15:27,850 a skillful technique! 164 00:15:41,850 --> 00:15:43,940 She’s dodged this trick too… 165 00:15:44,610 --> 00:15:45,860 Not careful enough in the final stage. 166 00:15:47,480 --> 00:15:49,810 And his opponent is fairly analytical. 167 00:15:50,400 --> 00:15:51,860 She’s good at thinking ahead. 168 00:15:59,810 --> 00:16:01,270 If this battle takes too long, 169 00:16:01,400 --> 00:16:05,060 the shadows in the arena will grow, and his territory will increase. 170 00:16:10,150 --> 00:16:11,520 I’ll defeat him with the next one! 171 00:16:12,810 --> 00:16:15,810 Should I make a diversion with Clone Jutsu…? 172 00:16:24,690 --> 00:16:26,690 Now his shadow is… 173 00:16:28,850 --> 00:16:29,190 Okay! 174 00:16:32,230 --> 00:16:33,270 Clone… 175 00:16:36,770 --> 00:16:37,860 N-No way…! 176 00:16:43,730 --> 00:16:46,810 My... body is…?! 177 00:16:51,400 --> 00:16:54,850 At last… Shadow Possession Jutsu is a success! 178 00:16:55,850 --> 00:16:56,440 What?! 179 00:17:02,850 --> 00:17:03,940 What’s going on…? 180 00:17:04,730 --> 00:17:05,480 That boy… 181 00:17:06,230 --> 00:17:08,610 How much is he planning ahead…? 182 00:17:09,480 --> 00:17:11,850 That’s Shikamaru’s skill. 183 00:17:12,810 --> 00:17:15,360 Why…won’t my body move?! 184 00:17:16,310 --> 00:17:18,230 The shadow shouldn’t have reached this far. 185 00:17:20,980 --> 00:17:23,110 I'll let you take a look behind you… 186 00:17:33,360 --> 00:17:34,480 T-This hole…! 187 00:17:35,810 --> 00:17:37,360 You saw it too, didn’t you…? 188 00:17:38,810 --> 00:17:42,440 That hole is the hole Naruto burrowed and flew out of. 189 00:17:43,850 --> 00:17:47,770 So it’s connected to the big hole in front of you. 190 00:17:49,850 --> 00:17:53,850 I didn’t expect that… a shadow in a tunnel of a hole… 191 00:17:54,850 --> 00:17:55,900 Right. 192 00:17:57,310 --> 00:17:59,980 Pure and simple, a calculated chess move. 193 00:18:08,060 --> 00:18:11,810 So his purpose to make Temari measure the limit of the shadow several times 194 00:18:12,110 --> 00:18:16,230 was to lead her to his final trick of using this hole. 195 00:18:21,060 --> 00:18:23,480 Temari battled on the outside of the limit of the shadow 196 00:18:23,520 --> 00:18:25,690 that she measured and followed, 197 00:18:26,060 --> 00:18:32,980 but he caught her from behind, trailed by the shadow she couldn’t see… 198 00:18:33,730 --> 00:18:35,690 There is no escape from this. 199 00:18:36,110 --> 00:18:37,810 I-It can’t be… 200 00:18:39,940 --> 00:18:42,610 The attack that he used with the jacket, 201 00:18:43,310 --> 00:18:46,520 was it a device to lead me to right this spot…? 202 00:18:48,150 --> 00:18:49,560 Was that an underplot too?! 203 00:18:51,850 --> 00:18:52,730 Why that--?! 204 00:18:53,980 --> 00:18:55,850 Checkmate with the next one. 205 00:19:04,110 --> 00:19:07,810 My body is moving on its own! I can’t resist it! 206 00:19:20,310 --> 00:19:23,770 Before anyone knew it, they fell under the spell of this match. 207 00:19:23,850 --> 00:19:27,480 That guy with no mark is quite a darkhorse. 208 00:19:27,690 --> 00:19:30,900 Yes! You did it! 209 00:19:30,940 --> 00:19:33,690 Go! Shikamaru! 210 00:19:37,270 --> 00:19:38,150 Check… 211 00:20:09,020 --> 00:20:11,560 Good grief… I give up! 212 00:20:20,850 --> 00:20:21,900 What?! 213 00:20:27,060 --> 00:20:30,360 See I told you…he’d give up. 214 00:20:31,650 --> 00:20:35,310 Ino doesn’t know anything about Shikamaru. 215 00:20:35,850 --> 00:20:37,730 W-What did you say?! 216 00:20:41,850 --> 00:20:44,940 I’ve used too much Chakra from Shadow Possession Jutsu in rapid succession. 217 00:20:44,980 --> 00:20:47,060 I can’t hold it another 10 seconds. 218 00:20:49,440 --> 00:20:53,190 I thought of the next trick 200 times. 219 00:20:53,850 --> 00:20:55,850 But I’m out of time… 220 00:21:00,270 --> 00:21:02,230 This has become such a pain. 221 00:21:02,440 --> 00:21:03,980 Doing one match is good… 222 00:21:06,610 --> 00:21:08,270 That guy is a strange one. 223 00:21:09,330 --> 00:21:11,560 The winner is Temari! 224 00:21:26,150 --> 00:21:29,650 One! First, Tyson jumps and slamdunks 225 00:21:29,690 --> 00:21:32,900 Two! He kisses and hugs everyone randomly and says “I LOVE YOU” 226 00:21:32,940 --> 00:21:36,520 Three! Masala masters Yoga but hates curry 227 00:21:36,560 --> 00:21:39,850 Four! Sanchez is a lousy bullfighter. Ole! 228 00:21:39,850 --> 00:21:46,190 All over the world, the sky’s smiling, so look up and smile too 229 00:21:46,230 --> 00:21:53,560 Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Fight! Fight! Fight! 230 00:22:03,850 --> 00:22:07,400 One! Bodimahattaya-san devotes his time for digging black ships 231 00:22:07,440 --> 00:22:10,850 Two! Peking Duck, Action Scene, Chen Lee speeds around on his bike 232 00:22:10,850 --> 00:22:14,060 Three! Popo loves to polish his Coteka 233 00:22:14,110 --> 00:22:17,480 Four! Japanese people, now lend me you hand! 234 00:22:17,690 --> 00:22:23,770 All over the world, the sky’s smiling, so look up and smile too 235 00:22:23,810 --> 00:22:31,020 Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Fight! Fight! Fight! 236 00:22:31,110 --> 00:22:37,690 All over the world, the sky’s smiling, so look up and smile too 237 00:22:37,730 --> 00:22:44,850 Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Fight! Fight! Fight! 238 00:22:51,980 --> 00:22:55,270 Wow, this is the largest cheer from the audience ever! 239 00:22:55,440 --> 00:22:58,730 Of course. The featured battle of this final tournament is about to begin. 240 00:22:58,850 --> 00:23:00,810 Hate to admit it, but I'm looking forward to it myself. 241 00:23:00,850 --> 00:23:03,060 Hey, Shikamaru. I can't hear what you said. 242 00:23:03,230 --> 00:23:09,850 There's not a single person who's not excited about the featured battle. 243 00:23:10,270 --> 00:23:13,860 Next: "Dancing Leaf, Squirming Sand" 244 00:23:14,560 --> 00:23:17,850 I can't take my eyes away from this battle! 19141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.