All language subtitles for Naruto Season 2 - 47

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,550 --> 00:00:09,250 Press down hard on the gas 2 00:00:09,320 --> 00:00:13,190 That’s right, there’s no compromise 3 00:00:13,220 --> 00:00:17,260 We'll slip through the night 4 00:00:17,560 --> 00:00:20,060 At the final moment push hard 5 00:00:20,100 --> 00:00:24,240 That's right, all the way to zero, 6 00:00:24,270 --> 00:00:28,270 Until we wipe away the days 7 00:00:29,570 --> 00:00:34,510 Gently open your heart 8 00:00:35,110 --> 00:00:38,120 If you pull it close to you 9 00:00:40,550 --> 00:00:42,550 It will reach you, without a doubt 10 00:00:43,390 --> 00:00:44,560 It will come, closer 11 00:00:44,920 --> 00:00:47,560 Now 12 00:00:55,570 --> 00:01:01,010 We’re speeding through life, squeezing it for all of its worth 13 00:01:01,210 --> 00:01:02,470 Our feet are tied 14 00:01:02,510 --> 00:01:06,310 But we still keep going farther 15 00:01:06,540 --> 00:01:11,720 Even if I take it back, and grasp it 16 00:01:12,020 --> 00:01:13,480 If you’re not the one 17 00:01:13,520 --> 00:01:14,820 There will be no meaning 18 00:01:14,850 --> 00:01:21,230 And so we’ll go far off into the distance. 19 00:01:42,210 --> 00:01:44,250 Hinata Hyuga vs. Neji Hyuga 20 00:01:44,650 --> 00:01:48,420 Withdraw! You’re not suited to being a Shinobi. 21 00:01:51,890 --> 00:01:54,830 You don’t have the privilege of deciding what a person is like, stupid! 22 00:01:55,260 --> 00:01:57,400 Hinata, give it to him! 23 00:02:01,570 --> 00:02:02,500 Naruto… 24 00:02:04,000 --> 00:02:05,740 Don’t just take it! Argue back! 25 00:02:06,300 --> 00:02:08,270 I’m getting irritated watching this! 26 00:02:13,110 --> 00:02:13,950 Naruto... 27 00:02:16,750 --> 00:02:17,650 Thank you! 28 00:02:19,420 --> 00:02:20,550 The expression of her eyes has changed... 29 00:02:22,150 --> 00:02:23,890 So you're not going to withdraw? 30 00:02:23,920 --> 00:02:25,520 I’m not taking responsibility for what happens… 31 00:02:26,860 --> 00:02:27,730 I don’t want to run away! 32 00:02:29,560 --> 00:02:30,500 Byakugan! 33 00:02:34,130 --> 00:02:36,930 Brother Neji! I challenge you! 34 00:02:52,250 --> 00:02:53,150 Here! 35 00:02:53,550 --> 00:02:59,560 A Failure Stands Tall! 36 00:03:40,770 --> 00:03:42,570 As I thought, this is the extent of it… 37 00:03:43,330 --> 00:03:44,540 the head family’s power! 38 00:03:45,540 --> 00:03:46,840 What the--?! 39 00:03:47,310 --> 00:03:50,010 But Hinata laid a perfect strike! 40 00:03:54,150 --> 00:03:55,050 N-Not yet… 41 00:04:07,630 --> 00:04:08,730 What's with this guy…! 42 00:04:11,630 --> 00:04:12,560 I-It can't be…. 43 00:04:13,970 --> 00:04:14,770 Well, now…. 44 00:04:15,000 --> 00:04:19,770 I guess this is why he's called the most gifted of the Hyuga clan yet. 45 00:04:39,060 --> 00:04:42,690 Y-You mean… All this time…? 46 00:04:42,930 --> 00:04:46,560 That's right! I can see the Chakra Points. 47 00:04:46,800 --> 00:04:48,600 W-What is he talking about?! 48 00:04:49,500 --> 00:04:50,800 On the Chakra Network… 49 00:04:51,270 --> 00:04:54,510 there are 361 energy centers or Chakra opening, 50 00:04:55,540 --> 00:04:57,510 each about the size of the head of a pin. 51 00:04:58,640 --> 00:04:59,840 They're called Chakra Points. 52 00:05:01,150 --> 00:05:07,720 Theoretically, hitting one directly can halt or increase Chakra flow, 53 00:05:08,220 --> 00:05:11,560 enabling one to gain complete control over an opponent's flow of Chakra. 54 00:05:12,920 --> 00:05:14,590 Just so you know, 55 00:05:15,390 --> 00:05:19,500 not even my Sharingan can see Chakra Points! 56 00:05:21,370 --> 00:05:23,530 Having the penetrating eye is one thing, 57 00:05:23,530 --> 00:05:25,540 but to hit it so accurately like that during a match, 58 00:05:25,540 --> 00:05:26,540 well, that's just… 59 00:05:39,320 --> 00:05:40,180 Lady Hinata... 60 00:05:40,550 --> 00:05:43,190 What we have here is an unchangeable difference in abilities. 61 00:05:43,590 --> 00:05:46,260 It's what distinguishes the elite from the failure. 62 00:05:49,560 --> 00:05:51,560 It is brute, unalterable fact. 63 00:05:52,200 --> 00:05:54,070 You were destined to regret having said 64 00:05:54,430 --> 00:05:57,540 that you don't want to run anymore, the instant you said it. 65 00:05:58,440 --> 00:06:01,340 And now, you must have abandoned yourself to despair! 66 00:06:04,380 --> 00:06:06,110 This is your ultimatum… 67 00:06:07,610 --> 00:06:08,650 Withdraw! 68 00:06:11,520 --> 00:06:12,180 I-I... 69 00:06:20,560 --> 00:06:21,560 I-I meant it... 70 00:06:23,560 --> 00:06:25,430 and am…sticking by… 71 00:06:29,570 --> 00:06:30,530 every word... 72 00:06:31,940 --> 00:06:32,770 Hinata… 73 00:06:34,710 --> 00:06:35,670 I said! 74 00:06:36,870 --> 00:06:38,540 I'm not gonna run away! 75 00:06:40,610 --> 00:06:44,180 Because that's…my Way of Ninja! 76 00:07:09,670 --> 00:07:13,440 I had no idea... Hinata was this tough… 77 00:07:13,510 --> 00:07:14,750 She's a lot like you. 78 00:07:15,650 --> 00:07:19,520 Come to think of it… She's always watching you. 79 00:07:19,550 --> 00:07:20,180 Huh? 80 00:07:24,920 --> 00:07:25,890 Hinata… 81 00:07:33,560 --> 00:07:34,570 Bring it on! 82 00:07:45,480 --> 00:07:46,810 She has reached her limit. 83 00:07:47,950 --> 00:07:50,180 One more blow and… 84 00:08:00,760 --> 00:08:03,130 Neji's hits to Hinata's Chakra Points 85 00:08:03,560 --> 00:08:06,130 have completely halted her flow of Chakra. 86 00:08:07,500 --> 00:08:10,530 That means she can no longer send Chakra 87 00:08:10,530 --> 00:08:13,170 into her opponent's body to fight in the Gentle Fist. 88 00:08:14,540 --> 00:08:16,540 This match is as good as over. 89 00:08:17,710 --> 00:08:20,680 But I never imagined there would be someone this powerful… 90 00:08:21,210 --> 00:08:25,550 I'm afraid even our Sasuke is no match for him. 91 00:08:27,150 --> 00:08:30,350 It looks as if Neji may very well take this Exam. 92 00:08:30,750 --> 00:08:32,560 It's going to take more than what this girl has to bring him down. 93 00:08:44,070 --> 00:08:45,670 L-Look at those eyes… 94 00:08:46,440 --> 00:08:50,980 Is he going to try to kill her? No, no, that's absurd. 95 00:08:51,280 --> 00:08:52,610 Doesn't it seem that… 96 00:08:53,080 --> 00:08:54,550 Neji’s strength is somehow against the rules? 97 00:08:55,510 --> 00:08:56,480 He's just too powerful… 98 00:08:57,210 --> 00:08:57,850 I mean it! 99 00:09:02,550 --> 00:09:05,390 Go, Hinata! 100 00:09:09,060 --> 00:09:09,760 Naruto... 101 00:09:11,560 --> 00:09:13,560 Strength has come back into her eyes… 102 00:09:15,570 --> 00:09:17,300 I've been watching you… 103 00:09:23,070 --> 00:09:25,610 I've been watching you closely for many years now! 104 00:09:30,550 --> 00:09:31,550 Why I wonder…? 105 00:09:36,750 --> 00:09:38,720 Next up is Naruto Uzumaki! 106 00:09:39,360 --> 00:09:41,460 What a pain! 107 00:09:41,560 --> 00:09:43,430 It's all your fault! 108 00:09:43,630 --> 00:09:44,930 Like I care! 109 00:09:47,570 --> 00:09:48,600 Okay! 110 00:09:50,530 --> 00:09:53,270 Naruto… d-do your best. 111 00:09:54,070 --> 00:09:54,840 Transformation! 112 00:09:57,370 --> 00:09:58,680 I don't know why, but… 113 00:10:10,920 --> 00:10:13,520 I am Naruto Uzumaki! 114 00:10:13,560 --> 00:10:15,590 I'm not about to lose to the likes of any of you! 115 00:10:15,730 --> 00:10:17,560 Is that perfectly clear?! 116 00:10:22,570 --> 00:10:26,470 I'm not about to lose to the likes of any of you? Yeah, right! 117 00:10:27,000 --> 00:10:27,710 That idiot. 118 00:10:28,340 --> 00:10:31,310 He made a roomful of enemies in the space of an instant. 119 00:10:35,610 --> 00:10:37,180 When I watch Naruto... 120 00:10:42,390 --> 00:10:43,550 Naruto, stand up! 121 00:10:51,130 --> 00:10:54,570 If you compete with me for the name of Hokage… 122 00:10:55,130 --> 00:10:58,540 You… will be the loser! 123 00:11:00,540 --> 00:11:02,270 I can feel courage welling up. 124 00:11:04,540 --> 00:11:08,110 I feel that I can hang on, that I can do it… 125 00:11:09,380 --> 00:11:12,920 that I too am worth something! 126 00:11:16,420 --> 00:11:16,890 Oh! 127 00:11:17,050 --> 00:11:18,320 – No! – Hinata! 128 00:11:31,140 --> 00:11:31,800 Hinata... 129 00:11:33,540 --> 00:11:35,770 At some point, Hinata, who was in the habit of just giving up, 130 00:11:36,140 --> 00:11:38,340 made up her mind to change. 131 00:11:41,510 --> 00:11:44,380 Hey, Hinata. It's time to go home. 132 00:11:46,620 --> 00:11:48,820 She put every ounce of her being into her training. 133 00:11:49,090 --> 00:11:50,750 I saw it with my own eyes. 134 00:12:04,470 --> 00:12:07,300 But even so, she continued to fail all her missions. 135 00:12:08,010 --> 00:12:09,610 She lost her nerve when faced with real competition 136 00:12:09,640 --> 00:12:10,970 and became easily discouraged. 137 00:12:13,980 --> 00:12:16,550 But today's Hinata is different. 138 00:12:17,650 --> 00:12:19,020 I have never… 139 00:12:20,180 --> 00:12:22,390 seen…that look in her eyes before. 140 00:12:24,220 --> 00:12:25,060 Naruto. 141 00:12:26,060 --> 00:12:29,030 I have always done the watching up to now, 142 00:12:30,290 --> 00:12:32,100 but, now, finally… 143 00:12:33,560 --> 00:12:34,570 finally, I am… 144 00:12:35,430 --> 00:12:36,100 Naruto! 145 00:13:21,380 --> 00:13:22,980 You just don't get it, do you? 146 00:13:23,850 --> 00:13:26,620 Your strikes were ineffective from the very first. 147 00:13:28,550 --> 00:13:29,990 It's the end. 148 00:13:35,590 --> 00:13:37,560 Hinata… That's enough. 149 00:13:38,560 --> 00:13:39,760 You lost the match, 150 00:13:39,800 --> 00:13:41,570 but you've become a new person in the process. 151 00:13:42,630 --> 00:13:43,800 You did well. 152 00:13:48,540 --> 00:13:50,540 I want to change that about myself… 153 00:13:50,940 --> 00:13:52,340 So I proposed it myself… 154 00:13:57,410 --> 00:13:59,620 Neji's final blow went straight for the heart. 155 00:14:00,480 --> 00:14:01,490 I feel sorry for her, 156 00:14:01,520 --> 00:14:02,550 but she won't be standing again now. 157 00:14:20,470 --> 00:14:22,540 As further fighting is not feasible under these conditions… 158 00:14:22,540 --> 00:14:23,510 Don't stop it! 159 00:14:27,610 --> 00:14:29,180 Don't stop the match! Believe it! 160 00:14:29,550 --> 00:14:30,710 Naruto, stop! 161 00:14:31,010 --> 00:14:32,550 What on earth are you saying, stupid! 162 00:14:32,620 --> 00:14:35,550 She's had it. You can see she's unconscious… 163 00:14:36,590 --> 00:14:37,350 Huh? 164 00:15:20,000 --> 00:15:21,400 Why do you stand up? 165 00:15:22,870 --> 00:15:25,540 If you continue like this, you’ll really die! 166 00:15:27,540 --> 00:15:29,270 He is now finally for the first time truly seeing me. 167 00:15:30,070 --> 00:15:31,680 I will not be caught looking bad... 168 00:15:33,840 --> 00:15:34,650 Why?! 169 00:15:36,750 --> 00:15:38,150 in front of... 170 00:15:39,680 --> 00:15:40,750 the person I admire most. 171 00:15:51,060 --> 00:15:53,260 I-I am far from finished! 172 00:15:54,230 --> 00:15:55,670 Give up the bravado… 173 00:15:56,400 --> 00:15:59,240 I can tell you're just barely standing. 174 00:16:01,100 --> 00:16:02,540 You've shouldered the lot of having been born 175 00:16:02,540 --> 00:16:04,880 to the head family line of the Hyuga… 176 00:16:06,540 --> 00:16:09,880 And cursed and blamed yourself for being weak... 177 00:16:10,550 --> 00:16:13,480 But, people cannot change. 178 00:16:14,150 --> 00:16:15,390 That's just the way it is. 179 00:16:16,420 --> 00:16:17,820 There is no need for you to suffer any more! 180 00:16:18,420 --> 00:16:19,460 Surrender to it! 181 00:16:22,460 --> 00:16:24,760 You're wrong... Brother Neji. 182 00:16:26,230 --> 00:16:28,600 Because I can tell… 183 00:16:29,770 --> 00:16:33,540 that you are suffering much more than I. 184 00:16:34,300 --> 00:16:34,910 What?! 185 00:16:35,270 --> 00:16:37,540 You are the one who is torn up 186 00:16:38,980 --> 00:16:42,550 over the fate of head and branch family. 187 00:16:49,550 --> 00:16:51,560 Neji, the match has been called! 188 00:16:52,720 --> 00:16:53,520 Oh boy! 189 00:17:04,670 --> 00:17:06,540 Neji, get a hold of yourself! 190 00:17:07,100 --> 00:17:08,910 You promised me 191 00:17:08,940 --> 00:17:11,310 you wouldn't let the head family thing get you riled up! 192 00:17:11,540 --> 00:17:13,980 Why are all the other Jonin butting in?! 193 00:17:14,540 --> 00:17:16,180 The head family gets special treatment, eh? 194 00:17:20,980 --> 00:17:21,550 Hinata?! 195 00:17:22,550 --> 00:17:23,150 Hinata! 196 00:17:23,520 --> 00:17:24,190 Hinata! 197 00:17:24,350 --> 00:17:24,960 Hinata! 198 00:17:27,560 --> 00:17:29,030 Hinata! Are you okay?! 199 00:17:29,460 --> 00:17:30,260 Hey! 200 00:17:33,130 --> 00:17:33,900 Naruto… 201 00:17:34,560 --> 00:17:35,000 Yeah. 202 00:17:38,840 --> 00:17:39,540 I… 203 00:17:47,310 --> 00:17:48,150 Do you think… 204 00:17:51,550 --> 00:17:55,850 I…changed maybe a little bit? 205 00:17:59,220 --> 00:18:01,560 Hey you, failure! 206 00:18:03,760 --> 00:18:06,060 I have two pieces of advice for you. 207 00:18:07,260 --> 00:18:08,430 First, if you intend to call yourself a Shinobi, 208 00:18:08,470 --> 00:18:10,400 stop that revolting cheering of yours. 209 00:18:11,570 --> 00:18:13,070 And the second... 210 00:18:14,200 --> 00:18:16,710 a failure will always be a failure. 211 00:18:17,440 --> 00:18:18,580 There's no changing that! 212 00:18:22,310 --> 00:18:23,610 Do you want to see about that? 213 00:18:35,230 --> 00:18:35,830 You! 214 00:18:36,560 --> 00:18:38,960 Naruto, I get where you're coming from, believe me. 215 00:18:39,800 --> 00:18:43,470 But all fighting must be done officially in a match! 216 00:18:45,140 --> 00:18:48,610 The failure beats the gifted genius through sheer effort… 217 00:18:49,610 --> 00:18:51,540 Wouldn't that make for an exciting main battle? 218 00:18:52,280 --> 00:18:55,810 Though, I am probably going to be the one fighting Neji… 219 00:18:57,350 --> 00:19:01,220 but it would be okay with me if you ended up fighting him, Naruto. 220 00:19:06,560 --> 00:19:07,960 All right already. 221 00:19:12,260 --> 00:19:14,000 So this is okay then, right, Guy Sensei? 222 00:19:15,570 --> 00:19:17,530 Lee! You…. 223 00:19:18,770 --> 00:19:19,940 Nice going! 224 00:19:35,090 --> 00:19:37,420 Oh, no! She's gone into ventricle fib. 225 00:19:39,590 --> 00:19:41,120 Was he trying to kill her then?! 226 00:19:41,560 --> 00:19:43,560 The precious little time you have would be better spent 227 00:19:43,760 --> 00:19:45,960 seeing to her than glaring at me. 228 00:19:46,360 --> 00:19:46,960 Medics! 229 00:19:47,000 --> 00:19:48,570 Hurry! What's taking so long?! 230 00:19:48,800 --> 00:19:49,770 S-Sorry. 231 00:19:51,840 --> 00:19:54,540 Get her on the stretcher. One, two, three. 232 00:19:56,140 --> 00:19:58,440 It's serious. She 's got about 10 minutes at the most! 233 00:19:58,540 --> 00:20:00,710 Get her to the emergency room. Pronto! 234 00:20:01,140 --> 00:20:01,980 Out of the way! 235 00:20:22,230 --> 00:20:23,370 Hinata… 236 00:20:40,720 --> 00:20:43,850 Because that's my Way of Ninja. 237 00:20:51,060 --> 00:20:52,560 I promise you. 238 00:21:12,550 --> 00:21:14,220 I will win no matter what! 239 00:21:20,020 --> 00:21:24,560 Hey, can you hear it? 240 00:21:24,560 --> 00:21:32,970 The clear, blue sky goes on and on 241 00:21:33,940 --> 00:21:42,550 The ocean spans limitlessly 242 00:21:43,010 --> 00:21:50,850 Please keep that smile on your face forever 243 00:21:52,160 --> 00:21:57,560 Or else I’ll cry 244 00:21:57,560 --> 00:22:01,630 You won't have to search around you 245 00:22:01,670 --> 00:22:05,440 It’s all ok now. 246 00:22:05,570 --> 00:22:14,240 Everyone is inside this hand 247 00:22:14,540 --> 00:22:19,620 when you want to cry, and you want to run away 248 00:22:19,650 --> 00:22:24,190 When you forget what happiness is 249 00:22:24,220 --> 00:22:27,960 Just sing. 250 00:22:28,220 --> 00:22:33,460 Light is born, and darkness was born 251 00:22:33,500 --> 00:22:35,570 The two are one 252 00:22:35,630 --> 00:22:42,010 Harmonia, feel the telepathy 253 00:22:42,540 --> 00:22:47,540 Hey, can you hear it? 254 00:22:52,550 --> 00:22:54,020 The Absolute Defense of the Sand? 255 00:22:54,320 --> 00:22:56,720 They say no one has ever injured Gaara. 256 00:22:57,150 --> 00:22:59,420 He's strong as heck and has no weak points. 257 00:22:59,560 --> 00:23:00,760 Bushy-Brows is no match for him… 258 00:23:01,390 --> 00:23:03,730 But wait, he's not losing! 259 00:23:04,030 --> 00:23:05,700 He seems a lot faster than before. 260 00:23:05,860 --> 00:23:07,560 Is this due to his training? 261 00:23:07,560 --> 00:23:09,670 I am getting excited about it! 262 00:23:10,570 --> 00:23:14,500 Next episode: "Gaara vs. Rock Lee: The Power of Youth Explodes!" 263 00:23:14,670 --> 00:23:17,670 I'm just a little envious of that training. 18331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.