All language subtitles for Naruto Season 2 - 44

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,580 --> 00:00:09,290 Press down hard on the gas 2 00:00:09,350 --> 00:00:13,220 That’s right, there’s no compromise 3 00:00:13,260 --> 00:00:17,300 We'll slip through the night 4 00:00:17,600 --> 00:00:20,100 At the final moment push hard 5 00:00:20,130 --> 00:00:24,270 That's right, all the way to zero, 6 00:00:24,300 --> 00:00:28,310 Until we wipe away the days 7 00:00:29,610 --> 00:00:34,550 Gently open your heart 8 00:00:35,150 --> 00:00:38,150 If you pull it close to you 9 00:00:40,590 --> 00:00:42,590 It will reach you, without a doubt 10 00:00:43,420 --> 00:00:44,590 It will come, closer 11 00:00:44,960 --> 00:00:47,590 Now 12 00:00:55,600 --> 00:01:01,040 We’re speeding through life, squeezing it for all of its worth 13 00:01:01,240 --> 00:01:02,510 Our feet are tied 14 00:01:02,540 --> 00:01:06,340 But we still keep going farther 15 00:01:06,580 --> 00:01:11,750 Even if I take it back, and grasp it 16 00:01:12,050 --> 00:01:13,520 If you’re not the one 17 00:01:13,550 --> 00:01:14,850 There will be no meaning 18 00:01:14,890 --> 00:01:21,260 And so we’ll go far off into the distance. 19 00:01:45,920 --> 00:01:47,850 And the next match. 20 00:01:48,950 --> 00:01:51,990 This year’s rookie looks challenging… 21 00:01:58,000 --> 00:01:59,600 Naruto Uzumaki vs. Kiba Inuzuka 22 00:01:59,930 --> 00:02:02,400 It’s here, it’s here, it’s here! 23 00:02:02,530 --> 00:02:04,200 What we’ve been waiting for! 24 00:02:04,570 --> 00:02:06,570 It’s finally my turn! 25 00:02:07,000 --> 00:02:09,240 Yeah! Lucky us! 26 00:02:09,440 --> 00:02:12,310 If it’s this guy, we’ll absolutely win, Akamaru! 27 00:02:14,780 --> 00:02:18,180 Show us how much you’ve grown. 28 00:02:22,020 --> 00:02:23,420 I’m going to do it! 29 00:02:24,590 --> 00:02:30,600 Akamaru Unleashed! Who's Top Dog Now? 30 00:02:31,930 --> 00:02:36,530 The seventh battle, Naruto Uzumaki versus Kiba Inuzuka. 31 00:02:49,250 --> 00:02:51,020 I got sick of waiting! 32 00:02:51,520 --> 00:02:54,620 It’s finally time for me to shine! Believe it! 33 00:02:56,450 --> 00:02:57,620 That’s my line! 34 00:02:57,790 --> 00:02:59,790 With you as my opponent, I’ve as good as won! 35 00:02:59,890 --> 00:03:00,990 Right, Akamaru? 36 00:03:03,090 --> 00:03:05,160 Don’t get excited! 37 00:03:05,330 --> 00:03:07,600 You won’t be able to beat me! 38 00:03:07,600 --> 00:03:09,100 Why you little…! 39 00:03:10,640 --> 00:03:13,200 Hey! Don’t bring your puppy! 40 00:03:13,440 --> 00:03:14,740 He’ll get in the way of the match! 41 00:03:15,040 --> 00:03:16,170 You fool! 42 00:03:16,210 --> 00:03:17,910 Akamaru’s going to fight with me. 43 00:03:19,340 --> 00:03:21,580 Hey, hey! Is that okay? 44 00:03:22,180 --> 00:03:22,680 Yes. 45 00:03:22,980 --> 00:03:25,950 Animals and insects are treated the same as ninja tools. 46 00:03:26,680 --> 00:03:28,390 There’s no problem. 47 00:03:30,590 --> 00:03:32,090 Well, that’s fine! 48 00:03:32,560 --> 00:03:34,560 It’s a perfect handicap! 49 00:03:34,590 --> 00:03:36,590 Talking tough! 50 00:03:37,130 --> 00:03:37,930 Then… 51 00:03:39,100 --> 00:03:41,100 Akamaru, don’t put a paw in this. 52 00:03:41,600 --> 00:03:42,600 I’ll fight him by myself! 53 00:03:44,100 --> 00:03:46,670 Naruto! Don’t lose to a guy like this! 54 00:03:48,110 --> 00:03:49,470 It’s finally come. 55 00:03:53,580 --> 00:03:54,680 Naruto, huh? 56 00:03:55,710 --> 00:03:58,580 I’m sorry, but he can’t beat Kiba... 57 00:03:59,580 --> 00:04:00,550 Kakashi. 58 00:04:01,190 --> 00:04:01,950 Naruto... 59 00:04:02,420 --> 00:04:04,220 I-I want to support you, but… 60 00:04:04,360 --> 00:04:07,590 Kiba’s on my team… 61 00:04:09,660 --> 00:04:11,600 Kiba will get mad… 62 00:04:12,600 --> 00:04:13,200 But… 63 00:04:17,270 --> 00:04:18,100 Naruto… 64 00:04:19,570 --> 00:04:22,140 Kiba’s lucky. 65 00:04:22,340 --> 00:04:22,870 Hah! 66 00:04:25,580 --> 00:04:30,580 Hah! I don’t know how strong he’s become since this guy became a Genin… 67 00:04:31,450 --> 00:04:33,580 Today we’ll run through Transformation Jutsu. 68 00:04:33,850 --> 00:04:35,620 You’ll change yourself into Lord Hokage… 69 00:04:36,890 --> 00:04:38,920 His ability was “that,” so… 70 00:04:44,100 --> 00:04:44,960 Transform! 71 00:04:55,110 --> 00:04:56,510 So noisy... 72 00:04:56,570 --> 00:04:58,310 I was sleeping comfortably… 73 00:05:01,250 --> 00:05:04,520 T-That was a joke! I-I did it on purpose! 74 00:05:04,580 --> 00:05:06,380 Enough, Naruto! 75 00:05:06,580 --> 00:05:08,590 It’s your third year at the academy! 76 00:05:08,590 --> 00:05:09,450 Wha--? 77 00:05:10,350 --> 00:05:12,690 Goodness sake, who is that guy? 78 00:05:14,130 --> 00:05:16,960 We’ve just switched to this class and already found someone funny. 79 00:05:16,990 --> 00:05:19,530 That guy, he’s on a roll. 80 00:05:21,330 --> 00:05:22,600 He’s an attention-seeker, huh? 81 00:05:23,270 --> 00:05:25,100 One more time, fool! 82 00:05:25,970 --> 00:05:26,700 Transform! 83 00:05:35,850 --> 00:05:36,650 You… 84 00:05:37,580 --> 00:05:39,180 Is it possible…? 85 00:05:48,590 --> 00:05:49,960 Hey hey, are you serious? 86 00:05:50,160 --> 00:05:53,230 You’ve been here for three years and can’t even do a respectable transformation? 87 00:05:55,600 --> 00:05:57,840 All of you watch now! 88 00:05:58,200 --> 00:06:02,570 I will absolutely someday become the true and a real Hokage! 89 00:06:05,010 --> 00:06:05,980 Lame! 90 00:06:06,210 --> 00:06:07,580 What Hokage?! 91 00:06:15,920 --> 00:06:17,560 Some sympathy at the very least… 92 00:06:17,590 --> 00:06:19,920 I’ll do you in, in one clean blow! 93 00:06:20,220 --> 00:06:25,600 Really? But you can’t beat me! 94 00:06:25,660 --> 00:06:28,270 I said not to act tough. 95 00:06:35,570 --> 00:06:38,580 Well then. Please begin! 96 00:06:40,280 --> 00:06:42,880 Ninja Art of Beast Mimicry: All-Four Jutsu! 97 00:06:49,850 --> 00:06:50,590 Here I come! 98 00:06:55,390 --> 00:06:56,230 Fast! 99 00:07:07,940 --> 00:07:12,310 It will be a while ‘til he opens his eyes, Mr. Proctor. 100 00:07:12,580 --> 00:07:13,910 Just as I thought. 101 00:07:14,180 --> 00:07:17,180 That Naruto can’t be equal to Kiba. 102 00:07:17,550 --> 00:07:18,350 Naruto… 103 00:07:18,750 --> 00:07:20,420 That was too embarrassing to watch. 104 00:07:22,390 --> 00:07:23,590 See… 105 00:07:24,260 --> 00:07:27,290 What was that? That guy is weak. 106 00:07:32,430 --> 00:07:33,330 Naruto! 107 00:07:35,600 --> 00:07:36,330 Huh? 108 00:07:42,170 --> 00:07:43,240 Yes, that’s it… 109 00:07:52,280 --> 00:07:53,580 I’ll surpass Hokage! 110 00:07:54,420 --> 00:07:59,590 Then everyone in the village will acknowledge my existence! 111 00:08:00,590 --> 00:08:01,590 Those are his words… 112 00:08:02,230 --> 00:08:04,530 I’ve always made fun of them, too. 113 00:08:07,670 --> 00:08:11,940 This is the Jonin…a true Ninja… 114 00:08:12,570 --> 00:08:13,570 I have to escape… 115 00:08:14,140 --> 00:08:15,370 If I stay like this… 116 00:08:15,740 --> 00:08:19,580 I’ll really, really be killed! 117 00:08:21,010 --> 00:08:22,380 Are you hurt… 118 00:08:24,250 --> 00:08:25,550 Scaredy cat? 119 00:08:27,120 --> 00:08:29,590 You just need to become stronger than me! 120 00:08:40,200 --> 00:08:41,630 Darn you! 121 00:08:43,530 --> 00:08:44,470 You! 122 00:08:44,500 --> 00:08:46,040 What are you doing all of a sudden?! 123 00:08:50,170 --> 00:08:58,850 T-This stupid coward is... absolutely... not the Sasuke I know! 124 00:08:59,780 --> 00:09:01,220 Don’t mess with me! 125 00:09:05,920 --> 00:09:07,420 W-What? 126 00:09:09,560 --> 00:09:11,260 But, it was wrong! 127 00:09:18,040 --> 00:09:18,770 Hey... 128 00:09:20,040 --> 00:09:21,570 are you hurt? 129 00:09:24,480 --> 00:09:25,580 Scaredy cat? 130 00:09:35,950 --> 00:09:40,720 I won’t change my words, that’s my way of Ninja! 131 00:09:54,970 --> 00:09:55,740 Naruto... 132 00:09:56,570 --> 00:09:58,180 Say it to everyone! 133 00:10:00,040 --> 00:10:00,980 Don't... 134 00:10:02,250 --> 00:10:03,210 Don't... 135 00:10:03,880 --> 00:10:05,250 underestimate me! 136 00:10:09,290 --> 00:10:10,590 Yeah! 137 00:10:11,890 --> 00:10:13,660 He seems to have grown to say such thing. 138 00:10:15,260 --> 00:10:15,790 Naruto…! 139 00:10:16,430 --> 00:10:17,800 Go, Naruto! 140 00:10:18,600 --> 00:10:20,530 What are you talking about, bleeding like that? 141 00:10:20,830 --> 00:10:22,600 Your tough talk has gone too far! 142 00:10:23,570 --> 00:10:27,710 I didn’t use my power fully… to observe your strength first! 143 00:10:29,610 --> 00:10:33,340 You too, cut out the tough talk and use the dog or whatever you want! 144 00:10:34,580 --> 00:10:36,150 You’ll regret this… 145 00:10:37,410 --> 00:10:38,580 Let’s go Akamaru! 146 00:10:44,590 --> 00:10:45,590 Smoke Ball? 147 00:10:45,860 --> 00:10:46,590 Take this! 148 00:11:08,580 --> 00:11:09,510 I can’t see! 149 00:11:09,580 --> 00:11:10,580 This is bad! 150 00:11:10,950 --> 00:11:13,680 I have to get out of the smoke… or I’ll be done for. 151 00:11:17,550 --> 00:11:18,220 It worked! 152 00:11:21,930 --> 00:11:22,790 What is it…? 153 00:11:23,060 --> 00:11:25,600 Shoot…I can’t see anything. 154 00:11:41,580 --> 00:11:43,580 Yeah! We did it! 155 00:11:45,280 --> 00:11:47,020 Yay! Good job, Akama--! 156 00:11:58,930 --> 00:12:00,400 A-Akamaru… 157 00:12:00,930 --> 00:12:01,600 Why? 158 00:12:12,810 --> 00:12:13,710 Why? 159 00:12:15,210 --> 00:12:17,580 You took the bait! 160 00:12:20,780 --> 00:12:21,920 Y-You! 161 00:12:21,950 --> 00:12:22,850 Transform Jutsu?! 162 00:12:23,290 --> 00:12:24,760 Ouch! Shoot! 163 00:12:25,390 --> 00:12:25,960 Let go! 164 00:12:28,490 --> 00:12:30,130 You smell like a dog! 165 00:12:30,590 --> 00:12:32,660 W-Where’s Akamaru?! 166 00:12:33,100 --> 00:12:34,100 Over here! 167 00:12:35,430 --> 00:12:37,770 Akamaru! Darn! 168 00:12:38,870 --> 00:12:39,570 No way! 169 00:12:39,940 --> 00:12:40,970 That's Naruto?! 170 00:12:41,640 --> 00:12:43,370 An equal match with Kiba… 171 00:12:43,570 --> 00:12:45,340 No, it may be more than equal! 172 00:12:45,580 --> 00:12:49,480 Applying Shadow Clone Jutsu to Transform Jutsu, that’s a clever trick. 173 00:12:49,680 --> 00:12:51,750 Naruto shouldn’t be able to do that… 174 00:12:52,780 --> 00:12:55,520 His timing at using Jutsu’s is very good. 175 00:12:55,590 --> 00:12:58,360 What? He’s better than I thought. 176 00:13:00,560 --> 00:13:04,230 But, to get mad like that after biting the opponent himself… 177 00:13:04,430 --> 00:13:05,600 What a funny guy. 178 00:13:07,200 --> 00:13:08,830 N-Naruto…amazing! 179 00:13:08,900 --> 00:13:10,700 That’s amazing, Naruto! 180 00:13:15,570 --> 00:13:18,840 You got a little bit stronger. 181 00:13:19,710 --> 00:13:21,150 But it’s over. 182 00:13:21,750 --> 00:13:23,210 Next, I’ll attack you seriously. 183 00:13:23,350 --> 00:13:24,950 Oh really?! 184 00:13:25,250 --> 00:13:28,750 But you will absolutely not beat me! 185 00:13:29,590 --> 00:13:32,090 During this exam, he’s matured again. 186 00:13:34,590 --> 00:13:36,560 This is a surprise… 187 00:13:38,460 --> 00:13:40,600 That’s Naruto, the perpetual goof…? 188 00:13:41,100 --> 00:13:44,600 Evidently it’s no longer “that” Naruto. 189 00:13:45,040 --> 00:13:45,570 Yeah. 190 00:13:46,840 --> 00:13:50,140 I wonder, what kind of trick Kakashi used…? 191 00:13:51,740 --> 00:13:52,580 Still… 192 00:14:01,420 --> 00:14:01,890 Huh? 193 00:14:10,660 --> 00:14:12,800 As for the development of my Kiba and Akamaru, 194 00:14:12,830 --> 00:14:14,160 it's probably more than Naruto. 195 00:14:16,600 --> 00:14:21,570 Naruto…I’ll take Akamaru... back! 196 00:14:38,960 --> 00:14:40,220 W-What's this?! 197 00:14:40,420 --> 00:14:43,990 What did you feed him? His fur turned red! 198 00:14:44,260 --> 00:14:46,900 That’s why he’s called “Akamaru”, red boy. 199 00:14:48,600 --> 00:14:49,670 Food Pills huh…? 200 00:14:50,800 --> 00:14:51,840 That Kiba… 201 00:14:52,600 --> 00:14:54,370 He intends to end it with this. 202 00:14:54,710 --> 00:14:55,970 Here we go, Akamaru! 203 00:14:58,510 --> 00:14:59,610 Ninja Art of Beast Mimicry…! 204 00:15:10,920 --> 00:15:12,390 Man Beast Clones! 205 00:15:16,460 --> 00:15:18,600 T-There’s something wrong with their eyes! 206 00:15:18,800 --> 00:15:20,600 He’s using some weird drug! 207 00:15:21,030 --> 00:15:22,600 Isn’t this doping? 208 00:15:22,600 --> 00:15:23,600 Is this okay?! 209 00:15:23,830 --> 00:15:27,240 Yes. Food Pills are one of Ninja Tools. 210 00:15:28,640 --> 00:15:30,470 You, that’s all you say! 211 00:15:31,010 --> 00:15:32,010 What?! 212 00:15:32,380 --> 00:15:34,140 What did that guy eat? 213 00:15:34,580 --> 00:15:35,650 It’s Food Pills. 214 00:15:36,250 --> 00:15:37,680 F-Food Pills? 215 00:15:38,580 --> 00:15:41,220 Food Pills are a secret medicine that people in the military take 216 00:15:41,250 --> 00:15:45,260 and fight for three days and three nights without a break… 217 00:15:45,790 --> 00:15:47,660 They’re high in protein, easily absorbed and 218 00:15:47,720 --> 00:15:52,600 have some types of component that influence agitation or sedation… 219 00:15:55,630 --> 00:16:00,170 Kiba and Akamaru’s Chakra must be doubled right now… 220 00:16:00,570 --> 00:16:02,010 It’s over with this… 221 00:16:02,540 --> 00:16:03,240 Let’s go! 222 00:16:03,640 --> 00:16:04,810 All-Four... 223 00:16:05,510 --> 00:16:07,010 Jutsu! 224 00:16:28,700 --> 00:16:29,900 N-Naruto! 225 00:16:31,500 --> 00:16:33,940 That Naruto is in danger! 226 00:16:35,610 --> 00:16:38,140 Kiba’s the gung-ho fighter type who will attack 227 00:16:38,180 --> 00:16:41,180 like a beast with Chakra wired throughout his body. 228 00:16:42,480 --> 00:16:45,150 And the Food Pills that double one’s Chakra are quite simply… 229 00:16:45,580 --> 00:16:47,880 the perfect pill for Kiba. 230 00:16:49,720 --> 00:16:50,750 Naruto… 231 00:16:53,790 --> 00:16:54,590 This isn’t good… 232 00:16:54,990 --> 00:16:56,360 There’s no way to counterattack… 233 00:16:56,590 --> 00:16:59,000 All I can do is gather all the Chakra in my legs 234 00:16:59,030 --> 00:17:00,660 and do my best to escape…! 235 00:17:01,030 --> 00:17:01,830 At this rate… 236 00:17:07,570 --> 00:17:08,340 Here’s my chance! 237 00:17:09,570 --> 00:17:10,310 Take this! 238 00:17:10,340 --> 00:17:12,110 Man Beast Taijutsu Ultimate Technique! 239 00:17:16,250 --> 00:17:18,020 Fang Over Fang! 240 00:17:33,430 --> 00:17:36,000 This is the difference in our true powers. 241 00:17:44,710 --> 00:17:45,880 I'm going... 242 00:17:47,540 --> 00:17:48,580 to become the Hokage. 243 00:17:50,050 --> 00:17:52,080 I can’t lose here...! 244 00:17:53,280 --> 00:17:54,790 You? Hokage?! 245 00:17:55,020 --> 00:17:56,850 When you’re weaker than me? 246 00:17:58,690 --> 00:18:02,590 I’ll become Hokage for you! 247 00:18:15,310 --> 00:18:19,410 You know deep down inside that you can’t become the Hokage. 248 00:18:20,010 --> 00:18:21,510 So quit acting tough! 249 00:18:26,580 --> 00:18:27,720 You’re wrong, Kiba… 250 00:18:30,220 --> 00:18:31,190 Naruto... 251 00:18:32,590 --> 00:18:33,720 He’s not that weak… 252 00:18:35,590 --> 00:18:40,700 I’ll receive the name... of Lord Hokage! 253 00:18:43,600 --> 00:18:46,540 All of you, just watch! 254 00:18:47,440 --> 00:18:49,940 Naruto, unlike me... 255 00:18:50,670 --> 00:18:52,640 he has always believed in his own worth. 256 00:19:04,890 --> 00:19:07,360 I thought it was really amazing… 257 00:19:08,360 --> 00:19:10,760 It must have been really hard… 258 00:19:18,440 --> 00:19:20,570 I understand that. 259 00:19:22,040 --> 00:19:24,840 And yet before not even one person… 260 00:19:29,380 --> 00:19:31,550 tried to see Naruto. 261 00:19:37,550 --> 00:19:38,960 Hey, that’s the kid… 262 00:19:39,790 --> 00:19:43,560 I heard he’s the only one... who failed. 263 00:19:43,960 --> 00:19:45,660 Humph! Serves him right! 264 00:19:46,260 --> 00:19:48,700 It’s trouble if a kid like that becomes a Ninja. 265 00:19:49,200 --> 00:19:50,600 After all, that kid is really… 266 00:19:50,600 --> 00:19:52,870 Stop! Anything further is taboo. 267 00:19:55,810 --> 00:19:58,580 Nobody tried to acknowledge real Naruto. 268 00:20:07,020 --> 00:20:08,520 Clone Jutsu! 269 00:20:21,700 --> 00:20:22,700 But now… 270 00:20:26,570 --> 00:20:27,570 Everyone’s watching… 271 00:20:35,910 --> 00:20:37,210 Stand up! Naruto! 272 00:20:43,790 --> 00:20:45,360 Everyone is acknowledging him! 273 00:21:00,040 --> 00:21:03,570 If you compete with me for the name of Hokage… 274 00:21:05,580 --> 00:21:09,010 You…will be the loser! 275 00:21:21,090 --> 00:21:25,600 Hey, can you hear it? 276 00:21:25,600 --> 00:21:34,040 The clear, blue sky goes on and on 277 00:21:35,010 --> 00:21:43,650 The ocean spans limitlessly 278 00:21:44,080 --> 00:21:51,920 Please keep that smile on your face forever 279 00:21:53,220 --> 00:21:58,600 Or else I’ll cry 280 00:21:58,600 --> 00:22:02,700 You won't have to search around you 281 00:22:02,770 --> 00:22:06,500 It’s all ok now. 282 00:22:06,640 --> 00:22:15,350 Everyone is inside this hand 283 00:22:15,580 --> 00:22:20,680 when you want to cry, and you want to run away 284 00:22:20,720 --> 00:22:25,260 When you forget what happiness is 285 00:22:25,290 --> 00:22:29,060 Just sing. 286 00:22:29,290 --> 00:22:34,530 Light is born, and darkness was born 287 00:22:34,600 --> 00:22:36,630 The two are one 288 00:22:36,700 --> 00:22:43,110 Harmonia, feel the telepathy 289 00:22:43,570 --> 00:22:48,580 Hey, can you hear it? 290 00:22:53,950 --> 00:22:56,420 That Kiba, he sure is stupid. 291 00:22:56,450 --> 00:22:58,620 Think hard about your Jutsu when you use them. 292 00:22:58,760 --> 00:23:01,790 Otherwise, your opponents will take advantage of the Jutsu. 293 00:23:01,890 --> 00:23:05,600 Well, the outcome of you and me could be seen from the beginning. 294 00:23:05,660 --> 00:23:08,100 The way you’ve torn me apart up until now, 295 00:23:08,160 --> 00:23:10,600 I’ll give it back all at once! 296 00:23:11,330 --> 00:23:15,540 Next episode: “Surprise Attack! Naruto’s Secret Weapon!" 297 00:23:15,570 --> 00:23:18,140 This is the trick I’ve been saving up! 19918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.