Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,480 --> 00:00:09,150
Press down hard on the gas
2
00:00:09,190 --> 00:00:13,060
That’s right, there’s no compromise
3
00:00:13,090 --> 00:00:17,130
We'll slip through the night
4
00:00:17,500 --> 00:00:19,930
At the final moment push hard
5
00:00:19,960 --> 00:00:24,100
That's right, all the way to zero,
6
00:00:24,140 --> 00:00:28,140
Until we wipe away the days
7
00:00:29,540 --> 00:00:34,380
Gently open your heart
8
00:00:34,980 --> 00:00:37,980
If you pull it close to you
9
00:00:40,490 --> 00:00:42,550
It will reach you, without a doubt
10
00:00:43,250 --> 00:00:44,560
It will come, closer
11
00:00:44,820 --> 00:00:47,560
Now
12
00:00:55,570 --> 00:01:00,910
We’re speeding through life,
squeezing it for all of its worth
13
00:01:01,110 --> 00:01:02,340
Our feet are tied
14
00:01:02,410 --> 00:01:06,180
But we still keep going farther
15
00:01:06,540 --> 00:01:11,620
Even if I take it back, and grasp it
16
00:01:11,880 --> 00:01:13,350
If you’re not the one
17
00:01:13,380 --> 00:01:14,690
There will be no meaning
18
00:01:14,720 --> 00:01:21,090
And so we’ll go far off into the distance.
19
00:01:59,130 --> 00:02:00,000
If “Heaven” does not exist,
20
00:02:00,060 --> 00:02:01,770
enrich your knowledge,
and prepare for the chance.
21
00:02:01,800 --> 00:02:02,730
If “Earth” does not exist,
22
00:02:02,770 --> 00:02:04,500
run the fields in search
of an advantage.
23
00:02:04,800 --> 00:02:08,540
Open the series of Heaven and Earth,
and the perilous way shall be redressed…
24
00:02:08,640 --> 00:02:13,340
This is namely the secret of
“the one that guides…”
25
00:02:14,010 --> 00:02:15,210
What’s that?
26
00:02:15,550 --> 00:02:17,820
It probably has to do with the scroll.
27
00:02:18,720 --> 00:02:22,990
I think this means we’re supposed
to open the Heaven & Earth scroll.
28
00:02:36,100 --> 00:02:38,170
Okay then, I’m going to open it.
29
00:02:49,710 --> 00:02:52,180
Huh? What’s this?
30
00:02:52,720 --> 00:02:53,580
A man…?
31
00:02:53,650 --> 00:02:54,850
A person…?
32
00:02:59,520 --> 00:03:01,630
This is…a Summoning Jutsu!
33
00:03:01,960 --> 00:03:04,860
Naruto! Sakura!
Let go of the scroll!
34
00:03:05,000 --> 00:03:05,800
Oh...
35
00:03:17,540 --> 00:03:18,580
Wha--?!
36
00:03:18,640 --> 00:03:20,550
Y-You…
37
00:03:29,550 --> 00:03:30,560
Hi!
38
00:03:32,160 --> 00:03:33,560
It’s been a long time.
39
00:03:35,090 --> 00:03:41,500
Surviving the Cut!
The Rookie Nine Together Again!
40
00:03:47,540 --> 00:03:49,470
W-What’s going on?
41
00:03:49,610 --> 00:03:53,110
It appears you guys have had
a rough time of it.
42
00:03:53,140 --> 00:03:54,380
What?!
43
00:03:54,550 --> 00:03:58,320
Why are you appearing with
a Summoning?
44
00:03:58,550 --> 00:04:00,550
At the end of this second exam,
45
00:04:00,550 --> 00:04:04,520
we Chunin are to
welcome the test-takers.
46
00:04:05,160 --> 00:04:06,860
I just happened to be given
47
00:04:06,890 --> 00:04:10,130
the important task of being
the messenger for you guys.
48
00:04:10,860 --> 00:04:12,400
Messenger…?!
49
00:04:16,530 --> 00:04:19,140
Just in time.
50
00:04:21,540 --> 00:04:22,540
Everyone…
51
00:04:23,770 --> 00:04:26,880
Congratulations on surviving
the second exam.
52
00:04:29,150 --> 00:04:30,620
To celebrate your passing,
53
00:04:30,650 --> 00:04:34,320
I’d like to treat you to
some Ichiraku ramen, but…
54
00:04:34,350 --> 00:04:36,690
Ohh... Cool!
55
00:04:36,720 --> 00:04:37,760
Uh-oh…
56
00:04:38,320 --> 00:04:39,420
H-Hey, Naruto!
57
00:04:39,590 --> 00:04:41,560
– Listen to the end…
– Cool! Cool!
58
00:04:42,190 --> 00:04:45,460
Ramen! Ramen! Believe it!
59
00:04:46,060 --> 00:04:48,900
I’ve done great job!
I’m the greatest!
60
00:04:48,930 --> 00:04:51,800
I so want to eat ramen!
Believe it!
61
00:04:53,270 --> 00:04:54,770
He’s got so much energy.
62
00:04:55,910 --> 00:04:56,870
Yaaaay!
63
00:04:56,940 --> 00:04:58,080
Shut up!
64
00:04:58,540 --> 00:05:03,550
Man, that scatterbrained part
of you is the same as always, eh.
65
00:05:05,750 --> 00:05:07,050
I see.
66
00:05:07,250 --> 00:05:07,920
Huh?
67
00:05:08,550 --> 00:05:11,590
If we had looked at the scroll
in the middle of the exam,
68
00:05:12,320 --> 00:05:15,890
what were you going to do, Iruka Sensei?
69
00:05:19,560 --> 00:05:23,270
Sasuke, you’re a sharp one,
as usual.
70
00:05:25,570 --> 00:05:27,510
You guessed right.
71
00:05:27,670 --> 00:05:33,540
The rules of this exam were to test
your conclusive mission execution ability.
72
00:05:34,310 --> 00:05:35,550
To put it simply,
73
00:05:35,610 --> 00:05:40,690
in the case of the scrolls being opened
contrary to the rules…
74
00:05:40,850 --> 00:05:42,750
In the case of them being opened…?
75
00:05:47,460 --> 00:05:52,560
I was ordered to knock unconscious
the test-takers in front of me
76
00:05:52,560 --> 00:05:55,400
until the end of the exam.
77
00:05:56,830 --> 00:05:59,540
Good thing you didn’t open the scroll.
78
00:06:01,540 --> 00:06:03,870
Kabuto, thank you!
79
00:06:04,640 --> 00:06:05,880
Phew!
80
00:06:06,140 --> 00:06:08,550
That was seriously close…
81
00:06:11,480 --> 00:06:12,820
Oh yeah, Sensei!
82
00:06:12,850 --> 00:06:13,820
Huh?
83
00:06:14,150 --> 00:06:16,550
By the way,
what’re the letters on that wall?
84
00:06:16,550 --> 00:06:19,220
They’re kind of vermiculated and
85
00:06:19,260 --> 00:06:21,690
we don’t understand
their meaning at all.
86
00:06:22,930 --> 00:06:24,860
Never mind, never mind!
87
00:06:24,900 --> 00:06:26,800
We passed!
88
00:06:27,230 --> 00:06:32,540
No…explaining that is
one more of my duties.
89
00:06:33,140 --> 00:06:35,470
What, really?
90
00:06:35,510 --> 00:06:37,540
I’m saying that’s right.
91
00:06:39,110 --> 00:06:40,340
Give it a read.
92
00:06:41,350 --> 00:06:44,980
These are Chunin instructions
Master Hokage recorded.
93
00:06:45,550 --> 00:06:46,750
Instructions?!
94
00:06:47,180 --> 00:06:48,020
That’s right!
95
00:06:48,250 --> 00:06:52,190
Heaven in this text
refers to the human head.
96
00:06:52,520 --> 00:06:54,560
Earth refers to the human body.
97
00:06:55,560 --> 00:06:56,590
No kidding…
98
00:06:56,860 --> 00:06:58,360
If “Heaven” does not exist,
99
00:06:58,400 --> 00:07:01,300
enrich your knowledge,
and prepare for the chance.
100
00:07:01,570 --> 00:07:02,670
In other words…
101
00:07:03,530 --> 00:07:06,540
If your weaknesses are
inside your head, Naruto…
102
00:07:06,970 --> 00:07:10,340
learn various logics in
preparing for your missions.
103
00:07:10,540 --> 00:07:12,680
Hah! So meddlesome!
104
00:07:14,040 --> 00:07:16,110
If “Earth” does not exist,
105
00:07:16,180 --> 00:07:18,650
run through the fields
in search of an advantage.
106
00:07:18,920 --> 00:07:21,850
If your weaknesses are in
your physical strength, Sakura,
107
00:07:22,020 --> 00:07:27,560
it means you must not
slack off on your daily training.
108
00:07:29,560 --> 00:07:33,360
And if you combine both
Heaven and Earth…
109
00:07:33,560 --> 00:07:36,130
Any perilous mission is the right way…
110
00:07:36,500 --> 00:07:37,440
In other words…
111
00:07:37,500 --> 00:07:41,840
what can also be called a rule
of might and become a safe mission.
112
00:07:42,210 --> 00:07:44,840
Then, what about
the spot with the missing letter?
113
00:07:46,110 --> 00:07:48,550
The letter refers to Chunin.
114
00:07:49,510 --> 00:07:54,550
The one letter for “person” that
was in the scroll from earlier goes there.
115
00:07:55,520 --> 00:07:57,390
These five days of survival
were to test
116
00:07:57,420 --> 00:08:01,030
the test-takers’ fundamental
abilities as Chunin.
117
00:08:01,960 --> 00:08:04,560
And you guys cleared it in fine style.
118
00:08:05,760 --> 00:08:07,670
Chunin is of unit-leader class.
119
00:08:07,930 --> 00:08:10,170
They have the responsibility
of leading a team.
120
00:08:10,770 --> 00:08:13,670
Be more deeply aware of
the necessity of physical strength…
121
00:08:14,100 --> 00:08:17,940
and knowledge in missions!
122
00:08:18,610 --> 00:08:21,880
I want you to take on
the next step,
123
00:08:21,950 --> 00:08:24,110
never forgetting these
Chunin instructions.
124
00:08:25,350 --> 00:08:29,420
That is all of the messenger task
I was given.
125
00:08:32,460 --> 00:08:33,560
Got it!
126
00:08:43,130 --> 00:08:44,070
Huh?
127
00:08:47,540 --> 00:08:52,980
But, as for the final third exam,
don’t push it too far.
128
00:08:53,710 --> 00:08:55,450
Especially you, Naruto.
129
00:08:55,480 --> 00:08:57,410
– You’re the biggest worry…
– Iruka Sensei.
130
00:08:57,550 --> 00:09:00,320
From when I received the
Leaf headband,
131
00:09:00,350 --> 00:09:03,590
I was no longer
an Academy student, you know?!
132
00:09:03,950 --> 00:09:05,590
There’s nothing to worry!
Believe it!
133
00:09:06,820 --> 00:09:11,560
Also, this is the proof you
gave me that I’m full-fledged, right?!
134
00:09:11,630 --> 00:09:15,070
That I’m scatterbrained may
not have changed,
135
00:09:15,100 --> 00:09:17,470
but I’m not a kid anymore!
136
00:09:19,840 --> 00:09:21,070
I'm now...
137
00:09:24,510 --> 00:09:26,210
A Ninja!
138
00:09:34,920 --> 00:09:35,820
I see.
139
00:09:35,850 --> 00:09:37,720
I’m sorry, Naruto.
140
00:09:42,090 --> 00:09:45,430
I know their strength the best.
141
00:09:45,500 --> 00:09:46,760
If it’s futile anyway,
142
00:09:46,800 --> 00:09:48,770
I would like to give them
the final word personally.
143
00:09:48,800 --> 00:09:53,340
If you’re that hung up on it,
I can leave that team to you.
144
00:09:54,540 --> 00:09:57,680
To think you’d play the devil’s advocate…
145
00:09:58,540 --> 00:09:59,840
Thank you very much.
146
00:10:00,640 --> 00:10:03,550
But, they’re Kakashi’s, right?
147
00:10:04,550 --> 00:10:06,850
If he’s the one who
recommended them,
148
00:10:06,880 --> 00:10:09,550
I thought I could count on them.
149
00:10:14,330 --> 00:10:15,560
Stay out of it!
150
00:10:15,890 --> 00:10:21,570
They’re not your students anymore.
They’re my subordinates now.
151
00:10:27,610 --> 00:10:30,610
The one who might truly understand
152
00:10:33,140 --> 00:10:36,810
the strength of these kids.
might be you, Kakashi.
153
00:10:45,560 --> 00:10:46,690
How is it?
154
00:10:47,120 --> 00:10:49,260
Does the Curse Mark still hurt?
155
00:10:49,560 --> 00:10:50,490
No.
156
00:10:50,560 --> 00:10:52,560
Thanks to you,
it’s gotten quite a bit better.
157
00:10:53,730 --> 00:10:59,540
Anyway, Orochimaru is one
of those three legendary Leaf Ninjas, right?
158
00:10:59,970 --> 00:11:02,410
He’s a S-rank bingo book
rouge Shinobi
159
00:11:02,440 --> 00:11:05,140
who even the Anbu couldn’t touch, right?
160
00:11:06,210 --> 00:11:08,480
I heard that he’d already died, but…
161
00:11:08,550 --> 00:11:12,320
Why’d he come to this village now…?
162
00:11:21,130 --> 00:11:23,090
There’s a kid I want, you see.
163
00:11:25,500 --> 00:11:29,400
This kid inherits the abilities
of the Uchiha clan, so…
164
00:11:34,440 --> 00:11:35,270
It's...
165
00:11:36,210 --> 00:11:37,540
It’s probably Sasuke, right?
166
00:11:37,880 --> 00:11:38,680
Huh?!
167
00:11:39,540 --> 00:11:40,940
Master Anko!
168
00:11:41,550 --> 00:11:44,620
Twenty-one second exam
finishers have been confirmed.
169
00:11:45,550 --> 00:11:48,390
As for the third exam, according
to the regulations of the Chunin Exams,
170
00:11:48,420 --> 00:11:50,550
preliminaries are planned for
the first time in five years.
171
00:11:51,390 --> 00:11:52,960
The second exam is over.
172
00:12:01,800 --> 00:12:05,270
For the time being,
continue the exams as is,
173
00:12:05,300 --> 00:12:08,540
but while keeping
an eye on his movements.
174
00:12:09,010 --> 00:12:09,570
Yes…
175
00:12:23,350 --> 00:12:26,560
First off, congratulations on
finishing the second exam.
176
00:12:28,690 --> 00:12:31,800
There were seventy-eight
test-takers for the second exam.
177
00:12:32,060 --> 00:12:34,730
To think twenty-one have
made it this far.
178
00:12:35,370 --> 00:12:39,540
I said to make it less than half,
but I’d really thought about single digits.
179
00:12:53,180 --> 00:12:54,650
I’m hungry!
180
00:12:54,690 --> 00:12:56,920
There are still this many remaining?
181
00:12:57,350 --> 00:12:58,560
This is such a major pain.
182
00:13:01,020 --> 00:13:03,330
Sasuke and others have passed, too.
183
00:13:03,790 --> 00:13:05,200
Of course…
184
00:13:10,000 --> 00:13:12,140
We went to that much trouble
to save them…
185
00:13:12,340 --> 00:13:15,110
It’d all be for naught if they didn’t pass.
186
00:13:18,640 --> 00:13:21,450
Your team didn’t do too bad.
187
00:13:22,250 --> 00:13:24,050
I guess they were lucky.
188
00:13:24,550 --> 00:13:28,590
But as long as my team is around,
they can’t go any higher.
189
00:13:28,990 --> 00:13:31,560
After all, whether you
like it or not,
190
00:13:31,560 --> 00:13:33,560
ability talks at the next barrier.
191
00:13:33,690 --> 00:13:36,530
Well, adolescence can sometimes
be bittersweet and
192
00:13:36,560 --> 00:13:38,630
can sometimes be harsh, Kakashi…
193
00:13:40,360 --> 00:13:41,570
Did you say something?
194
00:13:41,600 --> 00:13:46,540
Oh my God!
195
00:13:49,210 --> 00:13:51,810
Not bad, my rival Kakashi.
196
00:13:52,010 --> 00:13:56,450
But that part of you is so hip...
which is what annoys me!
197
00:13:56,710 --> 00:14:00,480
So that’s Guy Sensei’s eternal rival, eh?
198
00:14:00,550 --> 00:14:03,820
Guy Sensei totally loses visually…
199
00:14:03,920 --> 00:14:07,930
Guy Sensei is the hippest
of all the teachers!
200
00:14:08,090 --> 00:14:09,190
He shines!
201
00:14:09,260 --> 00:14:10,030
Okay!
202
00:14:10,590 --> 00:14:14,800
Please watch, Guy Sensei!
I’ll shine, too!
203
00:14:28,310 --> 00:14:34,990
I don’t ever want to see
tears of those dear to me again.
204
00:14:36,220 --> 00:14:37,090
So…
205
00:14:38,460 --> 00:14:40,720
I won’t ever lose again!
206
00:14:40,760 --> 00:14:41,760
Guy Sensei.
207
00:14:42,560 --> 00:14:45,200
Sure enough, the outstanding candidates
have gathered.
208
00:14:49,300 --> 00:14:51,130
Sasuke Uchiha, eh?
209
00:14:54,810 --> 00:14:58,510
I’ll get you back for my arms,
Sasuke Uchiha…
210
00:14:59,180 --> 00:15:00,540
At any cost.
211
00:15:12,220 --> 00:15:16,230
To think a mere seven teams
are left of the twenty-six…
212
00:15:18,700 --> 00:15:21,930
Sure enough, Gaara is unhurt.
213
00:15:25,300 --> 00:15:26,900
Akamaru’s acting strange…
214
00:15:32,540 --> 00:15:33,940
Those Sand Village guys…
215
00:15:36,610 --> 00:15:38,550
Naruto passed, too.
216
00:15:39,750 --> 00:15:40,820
Thank goodness…
217
00:15:41,990 --> 00:15:44,860
What, all the Leaf Village
rookies are here.
218
00:15:45,020 --> 00:15:46,560
Say! Say!
219
00:15:46,820 --> 00:15:50,790
Old man Hokage and Iruka Sensei and
even Intense-Brow are here. Believe it!
220
00:15:50,960 --> 00:15:53,260
It feels like everyone’s assembled.
221
00:15:53,700 --> 00:15:57,430
Humph…I don’t have a very good feeling.
222
00:16:00,700 --> 00:16:03,170
To think this many are left…
223
00:16:03,540 --> 00:16:06,540
Moreover, of those left, almost all are rookies…
224
00:16:07,510 --> 00:16:10,810
So that’s why they fought
in recommending them.
225
00:16:11,620 --> 00:16:14,550
Now then, we will now have
the explanation of the third exam
226
00:16:14,550 --> 00:16:16,050
from Master Hokage.
227
00:16:16,150 --> 00:16:18,320
Listen carefully, everybody!
228
00:16:19,160 --> 00:16:21,430
Now then, if you will,
Master Hokage.
229
00:16:22,230 --> 00:16:23,030
All right.
230
00:16:29,930 --> 00:16:35,140
Before the explanation of
the third exam that we will start from now,
231
00:16:35,170 --> 00:16:39,540
I have just one thing I want
to tell everyone flat out.
232
00:16:41,550 --> 00:16:45,020
About the true purpose of these exams.
233
00:16:45,380 --> 00:16:46,720
True purpose…?!
234
00:16:47,320 --> 00:16:52,160
Why do allied nations conduct
the exams on a conjoint basis?
235
00:16:53,420 --> 00:16:54,320
Huh?
236
00:16:54,690 --> 00:16:59,700
Raising the levels of the shinobi
and friendship among allied nations.
237
00:16:59,730 --> 00:17:03,570
It won’t do to have the wrong idea
of the true meaning of that statement.
238
00:17:03,630 --> 00:17:06,000
These exams are so to speak…
239
00:17:06,240 --> 00:17:07,540
So to speak…?
240
00:17:16,480 --> 00:17:19,620
A microcosm of battle
between allied nations.
241
00:17:21,520 --> 00:17:22,550
What does that mean?
242
00:17:23,720 --> 00:17:25,560
If we look back on history,
243
00:17:25,590 --> 00:17:28,560
the allied nations of today were
once neighboring nations
244
00:17:28,560 --> 00:17:33,460
that continued to vie with
each other and battle for power.
245
00:17:33,800 --> 00:17:39,270
In order to avoid a futile crushing
of each others’ military strength,
246
00:17:39,300 --> 00:17:42,210
those nations mutually selected
a place to battle.
247
00:17:42,310 --> 00:17:47,540
And that was how the
Chunin Exams originally began.
248
00:17:51,550 --> 00:17:55,090
W-Why do we have
to do such a thing?
249
00:17:55,520 --> 00:17:58,090
We’re not doing this to
select Chunins?!
250
00:17:58,560 --> 00:18:04,760
There is no question that these exams
are to select Shinobi
251
00:18:04,800 --> 00:18:07,400
worthy of becoming Chunin.
252
00:18:08,570 --> 00:18:10,230
But on the other hand,
253
00:18:10,270 --> 00:18:12,640
these exams also provide a venue
254
00:18:12,670 --> 00:18:17,540
for Shinobi who carry their nation’s pride
on their backs to fight for their lives!
255
00:18:18,310 --> 00:18:19,940
Nation’s pride…?
256
00:18:20,740 --> 00:18:25,120
Many feudal lords and those of
prominence from many nations
257
00:18:25,150 --> 00:18:30,920
who request Shinobi for work
are invited to this third exam as guests.
258
00:18:32,320 --> 00:18:35,560
And, the feudal lords and
Head Ninja of each Village
259
00:18:35,560 --> 00:18:39,760
of the nations will watch your battles.
260
00:18:40,730 --> 00:18:42,900
If the gap in national power
becomes unbridgeable,
261
00:18:42,930 --> 00:18:45,940
the strong nations are inundated
with job requests.
262
00:18:46,540 --> 00:18:50,970
The requests of nations deemed
weak, on the other hand, decline.
263
00:18:51,480 --> 00:18:52,540
And therewithal,
264
00:18:52,580 --> 00:18:59,350
we can exert pressure upon
each neighboring nation...
265
00:18:59,380 --> 00:19:03,650
That is to say, just how much military
strength our Village is developing and has.
266
00:19:04,320 --> 00:19:07,960
Even so, why is it necessary for
us to fight for our lives?!
267
00:19:09,560 --> 00:19:11,960
The nation’s strength is
the Village’s strength.
268
00:19:12,000 --> 00:19:14,600
The Village’s strength is
the Shinobi’s strength.
269
00:19:15,370 --> 00:19:21,270
And the true strength of the Shinobi
is created only in a fight for one’s life!
270
00:19:22,140 --> 00:19:26,980
This exam is a place to see
the strength of home country Shinobi,
271
00:19:27,010 --> 00:19:29,050
and a place to display this as well.
272
00:19:29,550 --> 00:19:33,050
It is because it’s an exam where
you truly fight for your life
273
00:19:33,120 --> 00:19:34,320
that this has meaning.
274
00:19:34,350 --> 00:19:38,560
It’s for this very reason that
your forerunners fought in this exam,
275
00:19:38,560 --> 00:19:41,560
a dream worth striving for.
276
00:19:43,830 --> 00:19:47,560
Then why…
use the expression “friendship”?!
277
00:19:48,570 --> 00:19:51,130
I said it at the start, didn’t I?!
278
00:19:51,170 --> 00:19:54,540
That it won’t do for you to have
the wrong idea of the meaning!
279
00:19:54,770 --> 00:20:00,710
It’s a custom where balance is
preserved by fighting and removing life.
280
00:20:00,740 --> 00:20:02,810
This is the friendship
of the Shinobi world.
281
00:20:02,850 --> 00:20:05,480
This is a fight for life with
the pride of the village and
282
00:20:05,520 --> 00:20:08,550
one’s own dream on the line.
283
00:20:15,560 --> 00:20:18,400
Heh, I’m convinced.
284
00:20:18,760 --> 00:20:20,230
Anything is fine.
285
00:20:20,560 --> 00:20:25,540
Just tell us the content of
that fight-for-life test.
286
00:20:25,900 --> 00:20:26,540
Very well.
287
00:20:26,570 --> 00:20:31,810
Now then, this is where I’d like to
explain the third exam.
288
00:20:31,840 --> 00:20:32,580
But actually…
289
00:20:37,150 --> 00:20:42,720
Master Hokage, please allow me,
Hayate Gekko,
290
00:20:42,750 --> 00:20:45,390
who was given the task of judge,
to speak first.
291
00:20:45,460 --> 00:20:46,760
I leave it to you…
292
00:20:48,120 --> 00:20:49,560
Nice to meet you, everyone…
293
00:20:52,960 --> 00:20:55,900
Umm, there’s something…
I'd like you all to do...
294
00:20:57,530 --> 00:20:59,470
before the third exam.
295
00:21:17,550 --> 00:21:22,360
Hey, can you hear it?
296
00:21:22,430 --> 00:21:30,570
The clear, blue sky goes on and on
297
00:21:31,530 --> 00:21:40,110
The ocean spans limitlessly
298
00:21:40,580 --> 00:21:48,490
Please keep that smile on your face forever
299
00:21:49,690 --> 00:21:55,390
Or else I’ll cry
300
00:21:55,430 --> 00:21:59,200
You won't have to search around you
301
00:21:59,230 --> 00:22:02,800
It’s all ok now.
302
00:22:03,370 --> 00:22:11,640
Everyone is inside
this hand
303
00:22:12,110 --> 00:22:17,210
when you want to cry, and you want to run away
304
00:22:17,250 --> 00:22:21,550
When you forget what happiness is
305
00:22:21,720 --> 00:22:25,560
Just sing.
306
00:22:25,690 --> 00:22:30,860
Light is born, and darkness was born
307
00:22:30,960 --> 00:22:33,200
The two are one
308
00:22:33,260 --> 00:22:39,540
Harmonia, feel the telepathy
309
00:22:40,100 --> 00:22:45,140
Hey, can you hear it?
310
00:22:50,510 --> 00:22:53,120
What's the idea?
Sudden preliminaries?
311
00:22:53,550 --> 00:22:56,990
Didn't we just get to the tower?
Also, something's wrong with Sasuke.
312
00:22:57,550 --> 00:23:00,560
It's too much for you, Sasuke!
Please, drop out!
313
00:23:00,690 --> 00:23:03,060
You're in no condition
to fight properly!
314
00:23:03,090 --> 00:23:05,400
No matter what you say,
315
00:23:05,430 --> 00:23:07,430
I'm going to tell the teachers
about that bruise.
316
00:23:08,100 --> 00:23:12,540
Next episode: "Narrowing the Field:
Sudden Death Elimination!"
317
00:23:12,740 --> 00:23:14,670
Sasuke, I'm scared.
24100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.