Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,807 --> 00:00:08,445
Previously on Lois and Clark:
2
00:00:08,607 --> 00:00:10,563
Soon, I'll have everything I want...
3
00:00:10,727 --> 00:00:13,719
...and as a bonus,
the destruction of Superman.
4
00:00:13,887 --> 00:00:16,481
With this device,
I can implant subliminal messages...
5
00:00:16,647 --> 00:00:20,242
...into the minds of the masses,
thereby controlling the collective will.
6
00:00:20,407 --> 00:00:22,363
Attention all registered voters:
7
00:00:22,527 --> 00:00:24,882
John Doe is a darn nice guy.
8
00:00:25,047 --> 00:00:26,958
But you have to admit
John Doe really is...
9
00:00:27,127 --> 00:00:29,402
- What, a darn nice guy?
- Yeah.
10
00:00:29,567 --> 00:00:33,355
And the next president of theUnited States of America: John Doe.
11
00:00:33,527 --> 00:00:35,757
If he touches the window,
Superman is doomed.
12
00:00:35,927 --> 00:00:37,679
- Lois!
- Clark!
13
00:00:37,847 --> 00:00:39,838
- Lois!
- Clark!
14
00:00:42,527 --> 00:00:43,721
No!
15
00:00:43,887 --> 00:00:45,559
Clark!
16
00:00:45,727 --> 00:00:48,480
Lois! No!
17
00:00:52,127 --> 00:00:53,606
He's gone.
18
00:00:56,127 --> 00:00:57,719
He's gone.
19
00:01:01,247 --> 00:01:02,475
Lois?
20
00:01:03,767 --> 00:01:05,359
Lois, you're crying.
21
00:01:05,527 --> 00:01:06,801
Don't you know what happened?
22
00:01:06,967 --> 00:01:09,686
I understand Superman left the country.
23
00:01:09,847 --> 00:01:11,200
Too bad. I'll miss him.
24
00:01:12,047 --> 00:01:15,244
He didn't leave. He was sent someplace
by John Doe.
25
00:01:15,407 --> 00:01:18,365
And his name's not John Doe,
it's Tempus.
26
00:01:18,527 --> 00:01:21,280
And... And he's a monster.
He's... He's from the future...
27
00:01:21,447 --> 00:01:24,439
...and he's trying to destroy everything
that's good in the country.
28
00:01:24,607 --> 00:01:26,962
Gee, that's just the kind of stuff
he said you'd say.
29
00:01:27,127 --> 00:01:28,765
What?
30
00:01:28,927 --> 00:01:31,725
President-elect Doe told me
you supported the other side.
31
00:01:31,887 --> 00:01:34,606
Mr. President, you were the other side.
32
00:01:34,767 --> 00:01:38,965
I know. But in my heart,
I knew he was right.
33
00:01:39,127 --> 00:01:41,721
Lois, the whole country's behind
John Doe.
34
00:01:41,887 --> 00:01:43,206
Get onboard.
35
00:01:44,367 --> 00:01:45,846
He bears you no ill will.
36
00:01:46,007 --> 00:01:47,645
John Doe! John Doe! John Doe!
37
00:01:47,807 --> 00:01:50,924
- We just have to trust him.
- John Doe! John Doe! John Doe!
38
00:01:51,367 --> 00:01:54,598
John Doe! John Doe! John Doe!
39
00:01:54,767 --> 00:01:57,520
John Doe! John Doe! John Doe!
40
00:01:57,687 --> 00:02:00,042
Oh, my God.
41
00:03:05,527 --> 00:03:07,722
We got on the plane
as soon as we got your call.
42
00:03:08,327 --> 00:03:09,521
What's happened to my boy?
43
00:03:11,567 --> 00:03:15,003
- I wish I knew exactly, Martha.
- Lois, are you sure he's gone?
44
00:03:15,167 --> 00:03:19,126
Clark vanished through a time window.
45
00:03:20,607 --> 00:03:26,921
It was brought here by the most evil man
I have ever met.
46
00:03:28,407 --> 00:03:30,284
He comes from the future...
47
00:03:31,727 --> 00:03:33,877
...and he's always wanted two things:
48
00:03:34,767 --> 00:03:38,237
To control the world,
and to destroy Superman.
49
00:03:38,407 --> 00:03:39,965
But who is this person?
50
00:03:40,887 --> 00:03:43,242
The new president. John Doe.
51
00:03:44,047 --> 00:03:45,639
Oh, but Lois, that can't be.
52
00:03:46,127 --> 00:03:47,321
John Doe is...
53
00:03:48,047 --> 00:03:49,480
Well, he's just a darn nice guy.
54
00:03:50,087 --> 00:03:51,964
See, this is what I'm up against.
55
00:03:52,127 --> 00:03:54,038
I know who he truly is...
56
00:03:54,207 --> 00:03:57,085
...and as long as I keep that image
I can think the truth.
57
00:03:57,247 --> 00:04:01,718
But no one else knows him. Somehow
he has brainwashed the entire country...
58
00:04:01,887 --> 00:04:04,606
...into thinking that John Doe
is a "darn nice guy. "
59
00:04:04,767 --> 00:04:08,237
Oh, honey. Honey, we believe you.
60
00:04:09,447 --> 00:04:12,883
It just doesn't seem like Clark is dead.
61
00:04:13,047 --> 00:04:14,719
Maybe he can be found.
62
00:04:14,887 --> 00:04:17,481
If I haven't learned anything else
in this life...
63
00:04:17,647 --> 00:04:20,207
...I've learned you have to cling to hope.
64
00:04:20,367 --> 00:04:22,039
- That's what Clark would say.
- Hello?
65
00:04:22,207 --> 00:04:25,040
Yes, he would.
66
00:04:25,207 --> 00:04:27,323
Lois. Perry White.
67
00:04:27,487 --> 00:04:30,524
Lois, don't you dare go
into work right now.
68
00:04:34,367 --> 00:04:36,483
Perry, it's Lois.
69
00:04:38,007 --> 00:04:40,965
Yeah, that's wonderful news
about John Doe.
70
00:04:42,647 --> 00:04:43,875
What?
71
00:04:45,007 --> 00:04:46,201
All right, I'll be there.
72
00:04:46,367 --> 00:04:48,039
- At least get some rest.
- I'm going in.
73
00:04:48,207 --> 00:04:50,926
I've gotta stay close.
I have to find a way to beat Tempus.
74
00:04:51,087 --> 00:04:52,315
What did Perry want?
75
00:04:52,487 --> 00:04:55,160
Congress is so anxious
to have John Doe in office...
76
00:04:55,327 --> 00:04:57,045
...they may move up the inauguration.
77
00:04:57,207 --> 00:05:01,962
In two days, Tempus might be the most
powerful man in the world.
78
00:05:04,887 --> 00:05:07,481
Well, it's all very presidential...
79
00:05:07,647 --> 00:05:09,683
...but does it say "emperor" to you?
80
00:05:09,847 --> 00:05:12,839
Well, we don't actually have emperors
in this country.
81
00:05:13,007 --> 00:05:16,044
Not yet, but it's only a pen stroke away.
82
00:05:16,207 --> 00:05:18,596
This is America, Garner.
A man can dream.
83
00:05:18,767 --> 00:05:20,519
You can't go in there.
84
00:05:21,487 --> 00:05:22,761
I tried to stop him, sir.
85
00:05:22,927 --> 00:05:27,318
- You wanted to see me?
- Yes. Dragon, isn't it?
86
00:05:27,487 --> 00:05:28,681
That's the name.
87
00:05:28,847 --> 00:05:32,044
Dragon, I'm told that you are
the cruelest, most sadistic...
88
00:05:32,207 --> 00:05:34,596
...most feared cutthroat in Metropolis.
89
00:05:34,767 --> 00:05:37,964
You killed your parents at age 3,
and it's been downhill ever since.
90
00:05:38,127 --> 00:05:41,642
- That's more or less it.
- How'd you like to be Secretary of State?
91
00:05:41,807 --> 00:05:45,243
- Now, my friend, President Garner...
- Pleased to meet you, Mr. Dragon.
92
00:05:45,407 --> 00:05:49,878
...and his lame duck congress will be
enacting several bills into law.
93
00:05:50,047 --> 00:05:51,321
They'll need enforcing.
94
00:05:51,487 --> 00:05:54,763
Well, I guess you don't get it.
I don't enforce laws.
95
00:05:54,927 --> 00:05:57,725
I guess you don't get it.
I'm giving you carte blanche...
96
00:05:57,887 --> 00:06:00,401
...to shoot anyone
who doesn't agree with me.
97
00:06:00,567 --> 00:06:03,400
But everybody agrees with you, Mr. Doe.
98
00:06:03,567 --> 00:06:07,401
Well, an astronomically high percentage
does, yes...
99
00:06:07,567 --> 00:06:11,685
...but there's still holdouts. That's why
I need legislation making it illegal...
100
00:06:11,847 --> 00:06:13,485
...not to use the phone.
101
00:06:13,647 --> 00:06:17,162
But that's silly, not to mention
unconstitutional.
102
00:06:18,607 --> 00:06:19,926
You want me to plug him?
103
00:06:20,087 --> 00:06:21,315
Patience.
104
00:06:23,047 --> 00:06:26,323
Do me a favor. Pick me up
some new suits and a new watch.
105
00:06:26,487 --> 00:06:29,957
This stuff was damaged
in a little explosion we had here.
106
00:06:34,127 --> 00:06:37,802
Now, look, Mr. President...
107
00:06:37,967 --> 00:06:40,925
...if we're to have an orderly transition,
you have to remember...
108
00:06:41,087 --> 00:06:44,557
...that I am the most popular politician
the world has ever known.
109
00:06:44,727 --> 00:06:48,515
Even Reagan in his heyday
couldn't have gotten away with this.
110
00:06:53,007 --> 00:06:54,759
You just killed him.
111
00:06:55,847 --> 00:06:57,644
Guess you'll have to report me.
112
00:06:59,567 --> 00:07:01,159
This is for you, prez:
113
00:07:01,327 --> 00:07:04,603
John Doe just did a very wise thing.
114
00:07:04,767 --> 00:07:07,839
This is the president. I need to...
115
00:07:08,007 --> 00:07:11,238
Let you know John Doe just did
a very wise thing.
116
00:07:12,407 --> 00:07:14,125
That's why the phone, you idiot.
117
00:07:16,367 --> 00:07:18,278
Lois. Where's Clark?
118
00:07:19,607 --> 00:07:20,676
Clark is...
119
00:07:20,847 --> 00:07:23,884
He's... He's not feeling well.
He's not here.
120
00:07:24,047 --> 00:07:26,766
Well, he'll be all right.
Tell him to drink plenty of liquids.
121
00:07:26,927 --> 00:07:29,805
Now, listen, I want you to skedaddle
over to the Regent Hotel.
122
00:07:29,967 --> 00:07:35,599
President-elect Doe has picked you
for his very first post-election interview.
123
00:07:35,767 --> 00:07:36,995
Oh, he has, has he?
124
00:07:37,167 --> 00:07:39,635
Yes. He says you're the only one
that understands him.
125
00:07:39,807 --> 00:07:41,718
Oh, he does, does he?
126
00:07:41,887 --> 00:07:44,959
Well, I'd like to have a few words
with Mr. Doe.
127
00:07:49,847 --> 00:07:51,485
- Oh, I'm sorry.
- I'm dreadfully sor...
128
00:07:51,647 --> 00:07:54,241
- Miss Lane.
- H.G. Wells, oh.
129
00:07:57,047 --> 00:07:59,117
Mr. Wells, Tempus is out.
130
00:07:59,287 --> 00:08:00,606
Oh, I feared as much.
131
00:08:00,767 --> 00:08:02,803
He's President of the United States.
132
00:08:02,967 --> 00:08:07,757
Catastrophic. And Miss Lane,
has something happened to Superman?
133
00:08:08,687 --> 00:08:10,006
Yeah.
134
00:08:10,167 --> 00:08:13,000
That's why I'm here.
I was visiting the future.
135
00:08:13,167 --> 00:08:17,046
The wonderful utopia there suddenly
changed to one of chaos and mayhem.
136
00:08:17,207 --> 00:08:19,926
The statue of you and Superman,
honoring you...
137
00:08:20,087 --> 00:08:21,998
...for your good work, vanished.
138
00:08:22,167 --> 00:08:24,203
Does that mean Clark is dead?
139
00:08:24,367 --> 00:08:27,404
Oh, it... It means he's not present.
140
00:08:27,567 --> 00:08:31,321
Tempus tricked him into stepping into
this time window, and then it exploded.
141
00:08:31,487 --> 00:08:34,001
But you could travel through time.
You could find him.
142
00:08:34,167 --> 00:08:36,442
No, my dear. It's not so simple.
143
00:08:36,607 --> 00:08:39,167
You see, if the time window exploded...
144
00:08:39,327 --> 00:08:42,319
...then Clark has been banished
to a nanosecond...
145
00:08:42,487 --> 00:08:45,047
...that's actually out of time
as we know it.
146
00:08:45,207 --> 00:08:48,085
A vortex without past or future.
147
00:08:48,247 --> 00:08:50,283
Finding him would be...
148
00:08:50,447 --> 00:08:53,200
- Impossible.
- You know I don't like that word...
149
00:08:53,367 --> 00:08:57,485
...but the longer Clark remains
in the time warp...
150
00:08:58,887 --> 00:09:03,802
In the next 48 hours, it could diminish
until it vanishes into nothing.
151
00:09:18,047 --> 00:09:21,483
Well, I was wondering how long it'd take
to get to that part of the interview.
152
00:09:21,647 --> 00:09:24,366
You are dirt. You are filth.
You're pocket lint.
153
00:09:24,527 --> 00:09:26,757
You are pocket lint in the pockets
of lawyers.
154
00:09:27,927 --> 00:09:29,997
Oh, calm down. You want a martini?
155
00:09:30,167 --> 00:09:31,566
No, I don't want a martini.
156
00:09:31,727 --> 00:09:36,198
Don't you realize that if I was able
to block out this John Doe hypnosis...
157
00:09:36,367 --> 00:09:38,801
...then others can too.
And we will bring you down.
158
00:09:38,967 --> 00:09:42,323
No, you won't. You are alone, Lois.
159
00:09:42,487 --> 00:09:45,479
The only other living soul who knows
the truth about me is Clark...
160
00:09:45,647 --> 00:09:48,036
...and whoops, he's not living anymore,
is he?
161
00:09:48,207 --> 00:09:50,926
Yes, he is. He's coming back.
162
00:09:51,087 --> 00:09:54,284
What do you think this is,
a family television show?
163
00:09:54,447 --> 00:09:57,325
Only unhappy endings allowed here, Lois.
164
00:09:58,527 --> 00:10:03,317
Let's see, I could shoot you
or hang you on the spot...
165
00:10:03,487 --> 00:10:05,000
...but what's the fun in that?
166
00:10:05,167 --> 00:10:07,761
No, you're the only sane one
in the asylum, darling.
167
00:10:07,927 --> 00:10:09,804
Between that and losing your husband...
168
00:10:09,967 --> 00:10:12,276
...you should be clawing the walls
in no time.
169
00:10:12,447 --> 00:10:13,846
This interview's over.
170
00:10:15,887 --> 00:10:19,402
You don't get it, do you?
You can't stamp out goodness.
171
00:10:19,567 --> 00:10:22,127
You might take the whole world
into night...
172
00:10:22,287 --> 00:10:25,404
...but a little sliver of light will
come through, and we'll have you.
173
00:10:26,407 --> 00:10:28,204
You make a very attractive widow.
174
00:10:35,207 --> 00:10:37,960
John Doe supporters by the millionsflooded Times Square...
175
00:10:38,127 --> 00:10:40,721
... for the 8th night in a rowto celebrate the election...
176
00:10:40,887 --> 00:10:44,516
... of America 's newest folk hero:the president-elect, John Doe.
177
00:10:44,687 --> 00:10:48,521
Not perhaps since Lincoln has a candidaterisen from such obscure beginnings...
178
00:10:48,687 --> 00:10:52,760
...to seize the ultimate prize...
- John Doe doesn't exist. It's Tempus.
179
00:10:52,927 --> 00:10:54,645
It's Tempus.
180
00:10:57,647 --> 00:10:59,558
Clark, where are you?
181
00:11:06,647 --> 00:11:09,957
- Mr. Wells.
- Lois, brace yourself.
182
00:11:10,127 --> 00:11:11,640
I've brought...
183
00:11:13,167 --> 00:11:15,123
Clark.
184
00:11:16,447 --> 00:11:18,802
No, my dear. It's not Clark.
185
00:11:19,407 --> 00:11:21,637
Or at least not yours.
186
00:11:30,247 --> 00:11:33,762
I'm sorry, my dear. I know
this must seem an awful trick...
187
00:11:33,927 --> 00:11:35,804
...but you remember this Clark,
don't you?
188
00:11:35,967 --> 00:11:39,164
You helped create his Superman
in the alternate universe.
189
00:11:39,687 --> 00:11:42,599
Even in that world,
Tempus wanted him gone.
190
00:11:43,127 --> 00:11:46,517
What he couldn't do there,
he's done here.
191
00:11:48,127 --> 00:11:52,245
Lois, I know how bringing Clark here
must look.
192
00:11:52,407 --> 00:11:55,001
That any thought of retrieving my Clark
is hopeless?
193
00:11:55,167 --> 00:11:59,365
That the only thing that stands between
Tempus and world conquest is Superman?
194
00:11:59,527 --> 00:12:01,279
Is that how you think I think it looks?
195
00:12:01,447 --> 00:12:04,962
I'd say the world could use a Superman
just now.
196
00:12:05,127 --> 00:12:08,039
Lois, I'm not your Clark.
197
00:12:08,207 --> 00:12:10,596
But I can be Superman.
198
00:12:10,767 --> 00:12:15,158
In my world I've become the Superman
that you encouraged me to be.
199
00:12:15,327 --> 00:12:19,605
I know this sounds awful, but I really
don't want you here.
200
00:12:19,767 --> 00:12:22,235
It's like having Clark, but not.
201
00:12:22,407 --> 00:12:25,922
And accepting you means accepting that
he's gone, and I'm not ready to do that.
202
00:12:26,087 --> 00:12:29,443
- Clark would want me to stay.
- How do you know?
203
00:12:29,607 --> 00:12:32,883
He'd want me to protect this world.
He'd want me to protect you.
204
00:12:34,207 --> 00:12:36,198
Hon, your cookie dough ice cream is...
205
00:12:37,807 --> 00:12:40,640
Clark. Oh, Clark.
206
00:12:40,807 --> 00:12:42,001
Son.
207
00:12:43,647 --> 00:12:46,719
Martha, this is not our Clark.
208
00:12:51,167 --> 00:12:53,442
If it's not our Clark,
whose Clark is it?
209
00:12:53,607 --> 00:12:55,245
Perhaps I can explain.
210
00:12:55,407 --> 00:12:57,523
- And who are you?
- H.G. Wells.
211
00:12:57,687 --> 00:12:59,325
The writer?
212
00:12:59,647 --> 00:13:00,716
Aren't you dead?
213
00:13:00,887 --> 00:13:02,479
Only some of the time.
214
00:13:02,647 --> 00:13:05,957
Martha, Jonathan, H.G. Wells can travel
through time and space...
215
00:13:06,127 --> 00:13:09,722
...and he brought this Clark here from
a parallel universe where we all exist...
216
00:13:09,887 --> 00:13:11,479
...but in altered forms.
217
00:13:11,647 --> 00:13:13,285
Oh, I see.
218
00:13:14,367 --> 00:13:16,483
But you look so much like my son.
219
00:13:16,647 --> 00:13:20,356
And you look so much like my mom...
220
00:13:21,407 --> 00:13:22,635
...and dad.
221
00:13:28,087 --> 00:13:29,805
And in that place we're your parents?
222
00:13:30,927 --> 00:13:35,205
Were. My parents died
when I was a kid.
223
00:13:36,607 --> 00:13:38,040
I never thought I'd see you...
224
00:13:39,327 --> 00:13:41,363
Them, again.
225
00:13:45,767 --> 00:13:47,485
Clark, I'm sorry.
226
00:13:47,647 --> 00:13:48,921
What?
227
00:13:49,087 --> 00:13:52,079
I'm sorry for forgetting that as rotten
as all this is for me...
228
00:13:53,047 --> 00:13:57,245
...for all of us, that it must
be pretty hard for you too.
229
00:13:58,727 --> 00:14:01,560
Lois, I'd really like to help.
230
00:14:02,487 --> 00:14:04,000
Are you okay with that?
231
00:14:04,167 --> 00:14:05,441
Yeah.
232
00:14:06,087 --> 00:14:10,444
Then I shall be on my way.
Perhaps I can locate your Clark.
233
00:14:29,127 --> 00:14:30,480
Hello, Herb.
234
00:14:30,647 --> 00:14:32,365
Tempus.
235
00:14:32,527 --> 00:14:36,679
That's President-elect Doe,
but I'll forgive the faux pas this once.
236
00:14:36,847 --> 00:14:38,360
I've been expecting you.
237
00:14:38,527 --> 00:14:42,361
Yes. You knew I'd deduce that
the corrupted future was your doing...
238
00:14:42,527 --> 00:14:45,724
...and would return through time
to find you.
239
00:14:45,887 --> 00:14:48,162
You're a regular Jack Webb.
240
00:14:48,327 --> 00:14:51,842
On the other hand, as easy as it was for
you to trace my movements backward...
241
00:14:52,007 --> 00:14:55,966
...that's how impossible it will be
for you to find your Superman.
242
00:14:56,127 --> 00:14:59,244
You are a fiend beyond comprehension.
243
00:14:59,407 --> 00:15:01,875
And a good dancer,
but enough small talk.
244
00:15:02,047 --> 00:15:06,006
Let's go to my place. There's only room
in town for one time traveler...
245
00:15:06,167 --> 00:15:08,840
...and you and this contraption
are better off in my hands.
246
00:15:09,007 --> 00:15:10,235
And if I refuse?
247
00:15:11,047 --> 00:15:14,881
Go ahead. Make my days.
248
00:15:52,727 --> 00:15:55,924
Citizens, voters, and phone owners...
249
00:15:56,087 --> 00:15:58,078
...thank you for the huzzahs.
250
00:15:58,247 --> 00:16:01,364
If I could have just an
impromptu moment of your time.
251
00:16:01,527 --> 00:16:02,846
Like I have to ask.
252
00:16:03,527 --> 00:16:06,200
Everything I have I owe to you...
253
00:16:06,367 --> 00:16:09,040
...because we are one big family.
254
00:16:10,407 --> 00:16:13,399
- With me as the papa...
- Papa!
255
00:16:13,567 --> 00:16:16,877
...and you as the kiddies.
- Kiddies!
256
00:16:17,047 --> 00:16:19,845
We will prosper under one big roof...
257
00:16:20,007 --> 00:16:24,762
...obey one big set of laws,
use one big phone company...
258
00:16:24,927 --> 00:16:28,966
...and you'll do everything
that papa says.
259
00:16:31,807 --> 00:16:34,924
I'm pleased to announce
Congress has also...
260
00:16:35,087 --> 00:16:38,204
...unanimously passed
the Non-Phone Act...
261
00:16:38,367 --> 00:16:41,439
...making it treasonous
not to use the phone.
262
00:16:42,967 --> 00:16:45,925
And we know that if we're good
girls and boys...
263
00:16:46,087 --> 00:16:48,726
- Shut up and get over there.
...all will be well.
264
00:16:48,887 --> 00:16:52,766
We also know that if we're bad,
we'll be punished.
265
00:16:52,927 --> 00:16:56,317
A papa must know when to cut back
on your allowance...
266
00:16:56,487 --> 00:16:58,717
...and when to shoot you.
267
00:16:59,927 --> 00:17:03,283
I had to use a postcard.
We don't own a phone!
268
00:17:04,127 --> 00:17:06,960
A papa must be stern.
269
00:17:07,127 --> 00:17:08,606
Ready.
270
00:17:11,727 --> 00:17:13,001
Aim.
271
00:17:18,927 --> 00:17:23,318
I get to be Commander in Chief
with a war already on my hands.
272
00:17:32,767 --> 00:17:34,439
- Thank you, Superman.
- Yeah, thank you.
273
00:17:34,607 --> 00:17:37,201
He was gonna shoot us
just because we don't use phones.
274
00:17:37,367 --> 00:17:38,561
- He's a madman.
- Nuts.
275
00:17:38,727 --> 00:17:41,525
So you don't like John Doe?
276
00:17:41,687 --> 00:17:43,917
We hate John Doe.
277
00:17:48,447 --> 00:17:49,926
I'm glad you're here.
278
00:17:50,087 --> 00:17:52,647
The world gets pretty desperate
without Superman.
279
00:17:52,807 --> 00:17:54,399
I'll stay as long as it takes.
280
00:17:54,567 --> 00:17:58,196
Did you hear what they said
about not liking John Doe?
281
00:17:58,367 --> 00:18:00,722
There were some homeless people
that were murdered...
282
00:18:00,887 --> 00:18:04,118
...around the time of the election,
and they didn't like John Doe either.
283
00:18:04,287 --> 00:18:05,879
What do they have in common?
284
00:18:09,607 --> 00:18:12,041
He'd probably have the answer
right away, wouldn't he?
285
00:18:13,447 --> 00:18:16,280
I think it's phones.
They both didn't have phones...
286
00:18:16,447 --> 00:18:19,484
...and now there's a law against
not using the phone.
287
00:18:19,647 --> 00:18:21,717
So that's how Tempus
is controlling the country.
288
00:18:21,887 --> 00:18:24,276
He's getting his message out
through the phone system.
289
00:18:24,447 --> 00:18:25,482
Exactly.
290
00:18:25,767 --> 00:18:28,406
I'll scan the phone system
for any internal abnormalities.
291
00:18:28,567 --> 00:18:30,683
I'll find out how real
this inauguration is.
292
00:18:31,447 --> 00:18:33,005
Lois?
293
00:18:34,167 --> 00:18:37,716
Is this how it is with the two of you?
Working together like this?
294
00:18:39,767 --> 00:18:40,961
Yeah.
295
00:18:43,127 --> 00:18:44,321
Wow.
296
00:18:46,407 --> 00:18:49,046
I know what you've done,
you treasonous little bug.
297
00:18:49,207 --> 00:18:51,243
You've imported that muscle-locked
Boy Scout...
298
00:18:51,407 --> 00:18:53,204
...from that other universe to this one.
299
00:18:53,367 --> 00:18:56,803
The power of the human spirit cannot
be confined to one time or place.
300
00:18:56,967 --> 00:19:00,357
- It's everywhere.
- Save that for your overrated novels.
301
00:19:00,527 --> 00:19:02,199
It's only a matter of time...
302
00:19:02,367 --> 00:19:05,962
...before he scans the city
with x-ray vision and locates me.
303
00:19:06,127 --> 00:19:10,166
Anticipating that possibility I've relocated
to this abandoned fallout shelter.
304
00:19:10,327 --> 00:19:12,204
It's lined with lead.
305
00:19:12,367 --> 00:19:13,595
Now get in that machine...
306
00:19:13,767 --> 00:19:16,645
...and take that overstuffed set of tights
back where he belongs.
307
00:19:16,807 --> 00:19:20,197
And what will you do if I refuse? Kill me?
308
00:19:20,367 --> 00:19:24,121
- You bet.
- Anticipating your villainy...
309
00:19:24,287 --> 00:19:28,678
...I have adjusted the machine
so that only I can operate it.
310
00:19:30,047 --> 00:19:31,878
Now what's going to happen
to your plan...
311
00:19:32,047 --> 00:19:35,005
...when Superman examines
the phone system, as he will...
312
00:19:35,167 --> 00:19:37,556
...and discovers your fiendish alteration?
313
00:19:40,487 --> 00:19:44,685
While you were anticipating my villainy...
314
00:19:44,847 --> 00:19:46,724
...I was anticipating your anticipation...
315
00:19:46,887 --> 00:19:49,355
...and began implementation
of an even more insidious plan...
316
00:19:49,527 --> 00:19:50,846
...to spread my message.
317
00:19:51,007 --> 00:19:54,477
Now that you're my captive, you won't
be able to blow the whistle on me...
318
00:19:54,647 --> 00:19:57,559
...or use the bloody
time machine yourself.
319
00:19:59,567 --> 00:20:01,523
But I'm getting bored with you, Herb.
320
00:20:01,687 --> 00:20:04,918
We seem joined at the hip, you and I.
321
00:20:05,087 --> 00:20:11,117
And when I get really bored
with someone, well...
322
00:20:11,287 --> 00:20:13,926
Mr. Secretary, I believe you're familiar
with your duties?
323
00:20:14,087 --> 00:20:15,361
I am.
324
00:20:19,967 --> 00:20:21,195
Hi.
325
00:20:25,607 --> 00:20:27,404
The Kents are already asleep.
326
00:20:27,567 --> 00:20:29,558
I picked up a couple things
from the market.
327
00:20:39,647 --> 00:20:41,842
- What?
- Nothing.
328
00:20:42,007 --> 00:20:44,282
I mean, you don't... You know...
329
00:20:44,447 --> 00:20:45,926
Spin in and out of the suit?
330
00:20:46,127 --> 00:20:49,244
Spin? Never tried that.
331
00:20:49,407 --> 00:20:50,965
Oh, is that what he does?
332
00:20:52,327 --> 00:20:53,885
Maybe I'll give it a shot sometime.
333
00:20:54,047 --> 00:20:57,323
Oh, no, that's okay. I mean,
it's a fine way to change.
334
00:20:57,487 --> 00:21:00,160
I just... It's not him. I mean,
you're not him.
335
00:21:00,327 --> 00:21:02,716
I have to remind myself sometimes.
336
00:21:02,887 --> 00:21:06,641
Twinkies, Cup Cakes and Ding Dongs?
337
00:21:07,767 --> 00:21:09,962
Where's my brain? I just thought...
338
00:21:11,087 --> 00:21:14,124
That because he likes those things,
so would I.
339
00:21:14,287 --> 00:21:15,481
Yeah.
340
00:21:17,887 --> 00:21:19,115
Anyway...
341
00:21:19,287 --> 00:21:20,515
Here.
342
00:21:35,367 --> 00:21:39,804
So did you find any subliminal
message-sending device...
343
00:21:39,967 --> 00:21:41,195
...in the phone system?
344
00:21:41,367 --> 00:21:44,677
No. Whatever was there, he must have
moved someplace else.
345
00:21:44,847 --> 00:21:48,522
So the whole country's gonna keep
believing in this lunatic.
346
00:21:48,687 --> 00:21:50,643
Did you hear anything from H.G. Wells?
347
00:21:50,807 --> 00:21:52,001
No.
348
00:21:53,687 --> 00:21:55,166
So he hasn't found Clark.
349
00:22:01,247 --> 00:22:02,475
Lois...
350
00:22:05,727 --> 00:22:09,959
Love is the only thing
that keeps people going sometimes.
351
00:22:10,127 --> 00:22:12,687
It's that strong.
352
00:22:15,247 --> 00:22:19,001
And right now, you have to grab hold
of that strength...
353
00:22:20,487 --> 00:22:22,682
...and know that it's gonna get you
through this.
354
00:22:26,807 --> 00:22:29,924
It's a lonely world without love.
355
00:22:31,967 --> 00:22:35,721
I know,
because that's how I live my life.
356
00:22:41,327 --> 00:22:45,605
A while back, before I became Superman
in my world...
357
00:22:47,327 --> 00:22:51,525
...a new friend told me
to trust in myself.
358
00:22:53,767 --> 00:22:56,042
In the power of the goodness
inside of me.
359
00:22:57,727 --> 00:23:00,400
She was a pretty smart woman...
360
00:23:00,567 --> 00:23:02,364
...and I believed her.
361
00:23:06,247 --> 00:23:08,602
Now she has to believe me.
362
00:23:12,687 --> 00:23:15,724
You sound like you've gotten
pretty smart yourself.
363
00:23:17,567 --> 00:23:19,398
You helped me get there.
364
00:23:34,807 --> 00:23:36,559
- This is unforgivable.
- I'm so sorry.
365
00:23:36,727 --> 00:23:38,160
- Just shameful.
- I'm really sorry.
366
00:23:38,327 --> 00:23:40,238
No, not you, me. I almost kissed you.
367
00:23:40,407 --> 00:23:42,477
- How could I kiss you?
- I almost kissed you.
368
00:23:42,647 --> 00:23:44,399
- No, I almost kissed you.
- No, I...
369
00:23:44,567 --> 00:23:47,718
Okay, fine, we almost kissed us.
Look, Clark... Other... Other Clark...
370
00:23:47,887 --> 00:23:50,117
...I'm in a... In a really weird place
right now.
371
00:23:50,287 --> 00:23:52,960
I... I miss my husband,
whom you look exactly like...
372
00:23:53,127 --> 00:23:55,766
...and it wouldn't take imagination
to pretend you were him.
373
00:23:55,927 --> 00:23:57,519
I love him. You have to understand.
374
00:23:57,687 --> 00:23:59,837
Yes, understood completely.
375
00:24:00,007 --> 00:24:03,079
But, Lois... See, my life is that
lonely thing that I talked about...
376
00:24:03,247 --> 00:24:04,999
...and then there's this
weird chemistry...
377
00:24:05,167 --> 00:24:07,123
...between you and I
that I don't understand...
378
00:24:07,287 --> 00:24:10,484
...but I promise you it will never
ever, ever, ever happen again.
379
00:24:22,487 --> 00:24:26,082
Dragon. Herb. You scamps.
380
00:24:26,247 --> 00:24:29,364
I knew, given time, you'd find
something fun in common.
381
00:24:29,527 --> 00:24:31,802
I, on the other hand,
have been laboring on a way...
382
00:24:31,967 --> 00:24:35,277
...to operate my Subliminator
while bypassing the phone system.
383
00:24:35,447 --> 00:24:38,166
The Subliminator's
microwave transmission...
384
00:24:38,327 --> 00:24:41,478
...has been fed into ordinary
electrical wiring...
385
00:24:41,647 --> 00:24:42,875
...which acts as an antenna.
386
00:24:43,047 --> 00:24:44,241
No.
387
00:24:44,407 --> 00:24:47,479
- I don't understand.
- There's a surprise.
388
00:24:48,567 --> 00:24:53,038
Every home and business in the U.S. will
serve as a continually online receiver...
389
00:24:53,207 --> 00:24:56,483
...for what I call Tempus Think.
390
00:24:56,647 --> 00:25:00,401
I refuse to believe that something
so diabolical could be so easy.
391
00:25:00,567 --> 00:25:03,639
Well, that's the Protestant in you.
392
00:25:04,887 --> 00:25:09,039
Let's wrap fish in the Constitution
and chuck all the old laws.
393
00:25:09,967 --> 00:25:12,037
Would you turn that light switch on,
Herb?
394
00:25:17,847 --> 00:25:22,796
Let's wrap fish in the Constitution
and chuck all the old laws.
395
00:25:24,567 --> 00:25:25,966
Why did I say that?
396
00:25:26,127 --> 00:25:27,719
Because I wanted you to.
397
00:25:27,887 --> 00:25:31,846
Because the very walls pulse
with Tempus Think.
398
00:25:32,007 --> 00:25:35,443
I may have succumbed to your device,
but there are others who won't.
399
00:25:35,607 --> 00:25:38,758
Only two that I can think of,
and that number's about to shrink.
400
00:25:38,927 --> 00:25:42,476
Trust me on this, Herb.
I'm unstoppable.
401
00:26:57,327 --> 00:26:59,283
What am I doing?
402
00:26:59,447 --> 00:27:01,039
About what?
403
00:27:02,887 --> 00:27:06,084
Oh, Tempus, the country...
404
00:27:06,247 --> 00:27:07,919
- You know.
- Sorry if I disturbed you.
405
00:27:08,087 --> 00:27:10,601
No. I couldn't sleep either.
406
00:27:11,927 --> 00:27:16,079
If Clark can't be found
in the next 24 hours...
407
00:27:16,247 --> 00:27:19,045
...he may just disappear.
408
00:27:25,607 --> 00:27:28,246
You know the terrible thing
about marriage?
409
00:27:28,487 --> 00:27:31,285
You take it for granted.
410
00:27:31,447 --> 00:27:34,405
You think that that person
sleeping next to you...
411
00:27:34,567 --> 00:27:37,798
That sound they make
when they're breathing...
412
00:27:37,967 --> 00:27:40,481
You think you'll always have that.
413
00:27:42,567 --> 00:27:44,080
If there was any way I could...
414
00:27:44,247 --> 00:27:45,919
...get him back...
- I know.
415
00:27:46,087 --> 00:27:48,123
Listen...
416
00:27:49,447 --> 00:27:53,201
...about the "chemistry" thing.
417
00:27:54,487 --> 00:27:56,637
I think that your feelings...
418
00:28:01,487 --> 00:28:07,039
Just like it was easy for me
to confuse you with Clark...
419
00:28:08,527 --> 00:28:14,079
...I think that your feelings for me
are really meant for her.
420
00:28:15,407 --> 00:28:17,079
Your Lois.
421
00:28:18,967 --> 00:28:22,198
Well, you see, I've never even met her.
422
00:28:23,967 --> 00:28:27,118
She was lost on an assignment
in the Congo. So...
423
00:28:27,647 --> 00:28:32,767
I just think that somehow
you're meant to be together.
424
00:28:36,327 --> 00:28:37,601
You know...
425
00:28:39,287 --> 00:28:43,246
...it is so much less complicated
being Superman...
426
00:28:43,847 --> 00:28:44,836
...than being Clark.
427
00:28:48,007 --> 00:28:50,726
That sounds like something
Clark would say.
428
00:28:52,167 --> 00:28:54,840
It's amazing how much like him
you've become.
429
00:28:59,367 --> 00:29:03,599
Well, now that we're both up...
430
00:29:04,247 --> 00:29:07,045
...why don't I make us a midnight snack.
431
00:29:11,567 --> 00:29:13,080
Lois?
432
00:29:13,247 --> 00:29:15,920
- Lois, are you all right?
- Tempus is evil.
433
00:29:16,087 --> 00:29:18,885
There's no such thing as John Doe.
It's Tempus.
434
00:29:19,047 --> 00:29:21,436
- Are you okay?
- I don't know.
435
00:29:22,367 --> 00:29:27,122
All of a sudden I got these warm,
fuzzy feelings about John Doe.
436
00:29:27,287 --> 00:29:29,403
It all started when you turned on
the lights.
437
00:29:31,087 --> 00:29:33,123
What are you doing?
438
00:29:33,287 --> 00:29:35,847
I'm following the electrical wiring
in your house.
439
00:29:37,687 --> 00:29:40,918
I couldn't find any signs of a mind-control
device in the phone system...
440
00:29:41,087 --> 00:29:44,079
...but they've obviously developed
another delivery system.
441
00:29:50,087 --> 00:29:55,480
John Doe is papa. He's finally here.Everything he does is right.
442
00:29:55,647 --> 00:29:58,639
He's sending it through
the electrical wiring.
443
00:29:58,807 --> 00:30:01,879
If you could just stay tuned
into that transmission...
444
00:30:02,047 --> 00:30:04,925
I could follow it through
the power system and find the source.
445
00:30:05,087 --> 00:30:07,920
- Yes. Go for it.
- Okay
446
00:30:14,487 --> 00:30:15,806
What the heck.
447
00:30:20,407 --> 00:30:22,841
You know, I kind of like that spin thing.
448
00:30:24,007 --> 00:30:26,567
I ordered a jumbo pepperoni,
not green peppers...
449
00:30:26,727 --> 00:30:28,240
...and a six-pack of beer.
450
00:30:28,407 --> 00:30:32,446
I don't care if you are closing,
I'm the Secretary of State.
451
00:30:40,647 --> 00:30:42,717
Where are you, you little worm?
452
00:30:50,287 --> 00:30:52,403
Where are you?
453
00:30:54,887 --> 00:30:58,038
Forgive me if I gloat.
454
00:31:01,007 --> 00:31:03,202
Unconscionable little brute.
455
00:31:10,967 --> 00:31:14,164
No one can answer your call right now,so leave a message at the beep.
456
00:31:15,127 --> 00:31:17,766
Lois. Wells here. I'm being held
against my will...
457
00:31:17,927 --> 00:31:19,997
... in some sort of underground bunker...
458
00:31:20,167 --> 00:31:21,395
Mr. Wells, what happened?
459
00:31:21,567 --> 00:31:24,001
- Tempus kidnapped me.
- What?
460
00:31:24,167 --> 00:31:26,556
Lois, I have critical news
for Superman.
461
00:31:26,727 --> 00:31:28,080
He's not here.
462
00:31:28,247 --> 00:31:29,919
Oh, my. Then I'll have to come to you.
463
00:31:30,087 --> 00:31:32,806
I'll be there as soon as the time machine
warms up. Ta.
464
00:31:42,887 --> 00:31:45,924
So she's finally alone.
465
00:31:47,207 --> 00:31:49,277
No!
466
00:32:01,327 --> 00:32:02,601
Mr. Wells?
467
00:32:07,647 --> 00:32:09,000
It's you.
468
00:32:09,167 --> 00:32:13,046
Well, I would have preferred "Hail to
the Chief," but everything in time.
469
00:32:13,207 --> 00:32:14,765
What's he doing here?
470
00:32:14,927 --> 00:32:16,918
Making America safe.
471
00:32:17,087 --> 00:32:22,115
I'm clearing the streets of terrorists.
I believe that includes you.
472
00:32:31,207 --> 00:32:32,640
Mr. Wells, what are you doing?
473
00:32:33,247 --> 00:32:35,238
My dear, I believe if we knew
to the second...
474
00:32:35,607 --> 00:32:38,963
...the exact moment
of Clark's disappearance...
475
00:32:39,087 --> 00:32:41,806
...I might be able to find him
with the time machine.
476
00:32:41,967 --> 00:32:43,400
To the second?
477
00:32:43,567 --> 00:32:47,640
Well, anything less and I could miss him
by literally billions of years.
478
00:32:47,807 --> 00:32:49,604
Oh, I have no idea.
479
00:32:49,767 --> 00:32:52,839
There was so much going on,
I barely remember what day it was.
480
00:32:53,007 --> 00:32:55,043
Yes. Well, there you have it.
481
00:32:55,207 --> 00:32:58,244
You know, as fun as all this is...
482
00:32:58,407 --> 00:33:01,558
...the one wild card's still that copycat
Superman of yours.
483
00:33:01,727 --> 00:33:05,959
But as I recall he was quite fond of Lois,
here, so he's probably containable.
484
00:33:06,127 --> 00:33:10,279
Probably not. He's out there right now,
finding your mind control device.
485
00:33:10,447 --> 00:33:12,881
Once that's gone, so is your power base.
486
00:33:13,047 --> 00:33:15,163
Well, you're just Little Miss Spunky,
aren't you?
487
00:33:15,327 --> 00:33:17,204
Garner, get in here!
488
00:33:17,367 --> 00:33:20,325
You'd better pray your boyfriend fails,
Lois...
489
00:33:20,487 --> 00:33:22,717
...because as bad as you think
things are now...
490
00:33:22,887 --> 00:33:25,355
...the nightmare's only just started.
491
00:33:25,527 --> 00:33:27,119
Hi, Lois. I heard you were visiting.
492
00:33:27,287 --> 00:33:30,438
I'm not visiting. I'm his prisoner.
493
00:33:30,607 --> 00:33:34,316
Oh, Lois, ever the funster.
Stop, my sides are splitting.
494
00:33:34,487 --> 00:33:39,515
Anyway, we have here the country's
nuclear launch codes.
495
00:33:39,687 --> 00:33:43,566
- What?
- I gave them to John Doe as a pal gift.
496
00:33:44,287 --> 00:33:45,515
The traitor, Superman...
497
00:33:45,687 --> 00:33:49,123
...may find a way to turn the public
against the President-elect.
498
00:33:49,287 --> 00:33:53,724
If that happens, we'll launch a nuclear
strike against every capital on Earth.
499
00:33:55,007 --> 00:33:56,326
- That true?
- Excellent.
500
00:33:56,487 --> 00:33:58,876
You can't do that.
The other countries will retaliate.
501
00:33:59,047 --> 00:34:02,403
- The whole world will be destroyed.
- Also quite good.
502
00:34:02,567 --> 00:34:06,685
If this world no longer wants me,
then I no longer want it.
503
00:34:06,847 --> 00:34:11,557
Let the fools be swallowed up in flame.
I'll go rule the alternate Earth.
504
00:34:11,727 --> 00:34:14,844
It's almost as nice. Better, even.
505
00:34:15,007 --> 00:34:20,764
For its Superman will be trapped here.
Hero to a lifeless planet.
506
00:34:22,847 --> 00:34:25,122
John Doe is papa.
507
00:34:26,807 --> 00:34:30,846
Everything he does is right.John Doe is papa.
508
00:34:31,007 --> 00:34:33,157
He's finally here.
509
00:34:34,927 --> 00:34:38,840
John Doe is papa. He's finally...
510
00:34:43,607 --> 00:34:46,280
Well, I'll be damned.
He did it.
511
00:34:47,967 --> 00:34:49,923
He thinks that's all it takes
to finish me?
512
00:34:50,087 --> 00:34:52,806
All that spandex must keep the blood
from his brain.
513
00:34:52,967 --> 00:34:55,959
President Garner, tell your Secret Service
men to arrest him.
514
00:34:56,127 --> 00:34:58,800
- Who?
- Sorry, Lois.
515
00:34:58,967 --> 00:35:01,606
The Subliminator's effects
won't wear off until...
516
00:35:01,767 --> 00:35:04,281
...well, it's way too late.
517
00:35:07,567 --> 00:35:09,398
Oh, Jonathan...
518
00:35:09,567 --> 00:35:11,398
...they haven't been here all day.
519
00:35:11,567 --> 00:35:13,717
They weren't at the Planet.
They never showed up.
520
00:35:13,887 --> 00:35:15,605
Maybe Tempus got his hands on them.
521
00:35:15,767 --> 00:35:17,166
- Lois?
- Clark?
522
00:35:19,487 --> 00:35:20,761
Clark.
523
00:35:20,927 --> 00:35:22,883
I found the source of Tempus'
mind-control.
524
00:35:23,047 --> 00:35:27,006
- Where's Lois?
- Oh dear, wasn't she with you?
525
00:35:27,167 --> 00:35:29,078
No. Maybe she left a note or something.
526
00:35:29,247 --> 00:35:31,966
The answering machine light is on.
She might've called in.
527
00:35:33,727 --> 00:35:36,321
Lois. Wells here. I'm being heldagainst my will...
528
00:35:36,487 --> 00:35:38,318
... in some sort of underground bunker...
529
00:35:38,487 --> 00:35:40,762
- Underground?
- Maybe she's with him.
530
00:35:40,927 --> 00:35:43,999
I just scanned the entire city.
There was no sign of them.
531
00:35:44,167 --> 00:35:47,125
Unless...
Unless they're in a place lined with lead.
532
00:35:47,287 --> 00:35:50,996
Back in the '50s, Metropolis built
a series of fallout shelters.
533
00:35:51,167 --> 00:35:54,125
- Those were lined with lead.
- But they were abandoned years ago.
534
00:35:54,287 --> 00:35:58,360
- Where can I find these shelters?
- Honey, we couldn't begin to tell you.
535
00:35:58,527 --> 00:36:00,643
Well, then I'd better find someone
who can.
536
00:36:04,287 --> 00:36:08,166
Gee, you got into the missile launch
system without any help at all.
537
00:36:08,327 --> 00:36:12,286
Computer codes for this century
are so primitive it's laughable.
538
00:36:12,727 --> 00:36:14,206
Well, you look nervous, Lois.
539
00:36:14,367 --> 00:36:18,042
Contemplate your future
as a charcoal briquette. It's soothing.
540
00:36:29,687 --> 00:36:32,155
Mr. Olsen. Mr. Olsen.
541
00:36:32,327 --> 00:36:34,557
- Mr. Olsen?
- Oh, sorry.
542
00:36:34,727 --> 00:36:36,479
I keep thinking you own the Daily Planet.
543
00:36:36,647 --> 00:36:38,399
Who can I ask to do
some research for me?
544
00:36:38,567 --> 00:36:40,285
Are you kidding?
545
00:36:40,447 --> 00:36:42,358
Here's how it works:
you come barreling in...
546
00:36:42,527 --> 00:36:44,483
...and say,
"Jimmy, I need so and so now! "
547
00:36:44,647 --> 00:36:46,160
Then I drop everything and do it.
548
00:36:46,327 --> 00:36:48,045
Not your old self today, huh?
549
00:36:48,207 --> 00:36:51,643
Jimmy, I need to know the location
of every fallout shelter in the city.
550
00:36:51,807 --> 00:36:54,765
Is it urgent? I got this date
with this chick just out of prison...
551
00:36:54,927 --> 00:36:57,999
...and I think she's really hot...
- Jimmy, I need those locations now.
552
00:36:59,527 --> 00:37:02,360
You know, I liked that whole
"Mr. Olsen" thing a lot better.
553
00:37:02,527 --> 00:37:04,916
Tempus, don't do it.
554
00:37:05,087 --> 00:37:08,363
You still have time. You could escape
to the alternate universe.
555
00:37:08,527 --> 00:37:11,360
Where Mr. I'm-So-ln-Shape
can return me to jail?
556
00:37:11,527 --> 00:37:12,721
Thank you, no.
557
00:37:12,887 --> 00:37:16,562
Besides, I wanna kill billions of people.
558
00:37:17,607 --> 00:37:20,838
- Launch configuration locked.
- And that ought to do it.
559
00:37:23,167 --> 00:37:26,159
Here's the city infrastructure
from l958 forward.
560
00:37:26,327 --> 00:37:30,718
Target sequencing locked.Missile launch in 30 seconds.
561
00:37:41,407 --> 00:37:43,477
Launch in 25 seconds.
562
00:37:43,647 --> 00:37:45,603
Commence primary ignition.
563
00:37:50,847 --> 00:37:53,805
Twenty, 19, 18...
564
00:37:53,967 --> 00:37:56,401
On the international scene,President-elect John Doe...
565
00:37:56,567 --> 00:37:58,717
... is launching a worldwidenuclear attack.
566
00:38:00,047 --> 00:38:03,562
- What?
- Wow, great idea.
567
00:38:04,487 --> 00:38:06,045
Fifteen...
568
00:38:09,487 --> 00:38:12,559
- I got them. There's three in the area.
- Thanks, Jimmy.
569
00:38:12,727 --> 00:38:16,322
- Nine, eight, seven...
- Nine, eight, seven...
570
00:38:23,167 --> 00:38:26,204
You're too late! You need an abort code
to cancel the...
571
00:38:27,567 --> 00:38:29,717
Countdown sequence interrupted.
572
00:38:29,887 --> 00:38:32,003
Or that. You could do that.
573
00:38:33,207 --> 00:38:36,358
John Doe, you are hereby impeached.
574
00:38:41,767 --> 00:38:45,362
Oh, my God. Superman,
I did a terrible thing.
575
00:38:45,527 --> 00:38:47,040
I gave him the launch codes.
576
00:38:47,207 --> 00:38:51,041
It's understandable, Mr. President.
It's not your fault, it's his.
577
00:38:51,207 --> 00:38:52,925
- Get them out of here.
- Yes, sir.
578
00:38:53,087 --> 00:38:55,806
- Let's go. Come on. Move it.
- Superman, I...
579
00:38:55,967 --> 00:39:01,246
Oh, God, I think I'm up
for re-election again.
580
00:39:05,247 --> 00:39:08,364
Thank you. You were wonderful.
Just like I knew you would be.
581
00:39:08,527 --> 00:39:12,839
Lois, I just wish that I could do
the same thing for your Clark.
582
00:39:13,007 --> 00:39:16,522
We need the exact second
the time window exploded.
583
00:39:16,687 --> 00:39:18,040
We don't have that.
584
00:39:18,207 --> 00:39:21,244
Explosion? You mean like
in John Doe's hotel room?
585
00:39:21,407 --> 00:39:23,557
Yeah. What do you know about it?
586
00:39:23,727 --> 00:39:24,955
Let me go, you goon.
587
00:39:25,127 --> 00:39:28,915
I'll tell you what, Lane.
If I scratch your back...
588
00:39:29,087 --> 00:39:31,840
...maybe you could put in a good word
for me.
589
00:39:36,687 --> 00:39:39,326
He wanted me to go out and get
a new watch for him.
590
00:39:39,487 --> 00:39:42,524
He said it was stopped by an explosion.
591
00:40:15,007 --> 00:40:19,478
We must arrive at precisely the moment
I've chosen, or he's lost.
592
00:40:39,327 --> 00:40:40,999
Oh, Lois.
593
00:40:47,447 --> 00:40:50,519
So John Doe was a myth...
594
00:40:50,687 --> 00:40:53,440
...created by Tempus,
an escaped criminal...
595
00:40:53,607 --> 00:40:57,202
...and planted into your brains by
a sophisticated method of brainwashing.
596
00:40:57,407 --> 00:41:01,002
He'll return now to prison,
where he'll do no further damage.
597
00:41:01,167 --> 00:41:03,317
Any last words, Tempus?
598
00:41:03,487 --> 00:41:06,001
Why, yes. Glad you asked.
599
00:41:06,167 --> 00:41:09,523
It's time you chowderheads all got let in
on a little secret.
600
00:41:09,687 --> 00:41:13,919
This Superman of yours,
this chiseled god...
601
00:41:14,087 --> 00:41:18,160
...is, in reality, Clark Kent
of the Daily Planet.
602
00:41:21,567 --> 00:41:25,037
In chess, this is where I'd say, "Check. "
603
00:41:29,647 --> 00:41:35,517
Honey, I think the media would like us
to comment on Mr. Tempus' last remark.
604
00:41:35,687 --> 00:41:39,202
We regret that Mr. Tempus'
mental health has not improved.
605
00:41:39,367 --> 00:41:41,642
He's obviously still delusional.
606
00:41:43,367 --> 00:41:46,245
This is where I would say, "Checkmate. "
607
00:41:47,287 --> 00:41:51,838
No! You cretins!
He is Clark Kent!
608
00:41:52,007 --> 00:41:55,716
One of them's from another dimension.
I mean, it's obvious!
609
00:41:59,807 --> 00:42:02,560
Thanks for giving me a world
to come home to.
610
00:42:02,727 --> 00:42:06,117
Thanks for giving me a legend
to live up to.
611
00:42:11,647 --> 00:42:13,842
I can't tell you how grateful I am.
612
00:42:16,607 --> 00:42:18,677
The two of you have been wonderful.
613
00:42:19,727 --> 00:42:21,126
So were you.
614
00:42:21,287 --> 00:42:23,482
We really must be going.
615
00:42:30,847 --> 00:42:34,476
You are the luckiest man alive.
616
00:42:36,207 --> 00:42:37,435
I know.
617
00:42:37,607 --> 00:42:41,839
If my Lois had lived, my world would be
a better place.
618
00:42:43,247 --> 00:42:45,078
Especially for me.
619
00:42:45,247 --> 00:42:46,680
I've been meaning to ask you...
620
00:42:46,847 --> 00:42:50,522
...she was lost in the Congo
before you two even met?
621
00:42:50,687 --> 00:42:54,919
Which is strange. You know, missing
someone that you've never even met.
622
00:42:56,127 --> 00:42:57,879
I tried to find her but...
623
00:42:59,487 --> 00:43:00,920
...that's impossible.
624
00:43:02,727 --> 00:43:06,845
My boy, I never say "impossible. "
625
00:43:12,527 --> 00:43:14,882
I don't think I'm ever letting go.
626
00:43:15,047 --> 00:43:16,924
I hope you don't.
627
00:43:24,287 --> 00:43:25,515
You know...
628
00:43:26,647 --> 00:43:28,126
...he's right.
629
00:43:28,287 --> 00:43:31,324
I am the luckiest man alive.
630
00:43:34,324 --> 00:43:38,324
Preuzeto sa www.titlovi.com
50986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.