All language subtitles for Lois.and.Clark.S04E13.Sex Lies and Videotape.DVDrip.XviD-SAiNTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,767 --> 00:00:09,767 www.titlovi.com 2 00:00:12,767 --> 00:00:14,166 Wow, look at this turnout. 3 00:00:14,327 --> 00:00:17,763 It's not every day someone from Metropolis wins International Peace Prize. 4 00:00:17,927 --> 00:00:20,202 I can't believe Superman hasn't won it before now. 5 00:00:20,367 --> 00:00:24,201 There was some question about whether an extraterrestrial was actually eligible. 6 00:00:24,367 --> 00:00:26,244 Alien or not, it's about time. 7 00:00:26,407 --> 00:00:29,319 Why didn't you go to Stockholm with Clark to cover the ceremony? 8 00:00:29,487 --> 00:00:34,481 Oh, well, you know, Clark is so much closer to Superman than I am. 9 00:00:34,647 --> 00:00:35,966 Speaking of our hero... 10 00:00:40,367 --> 00:00:42,085 It's Superman. 11 00:00:47,727 --> 00:00:49,718 It's a great honor to meet you, Superman. 12 00:00:57,927 --> 00:00:59,076 Thank you. 13 00:00:59,247 --> 00:01:03,126 Thank you very much for this generous reception. 14 00:01:03,287 --> 00:01:07,565 Councilman, I would like to donate this medal... 15 00:01:07,727 --> 00:01:11,276 ...and this prize money to the people of Metropolis... 16 00:01:11,687 --> 00:01:14,360 ... with whom I share this award. 17 00:01:14,527 --> 00:01:17,837 Because I am nothing, if not a reflection... 18 00:01:18,007 --> 00:01:21,682 ... of the people I proudly serve on a daily basis. 19 00:01:24,487 --> 00:01:26,921 Put a sock in it. You said the same thing last year... 20 00:01:27,087 --> 00:01:29,965 ...when you stole the Metropolis Man of the Year Award from me! 21 00:01:30,127 --> 00:01:32,641 I mean... I mean, how many awards can one guy win, huh? 22 00:01:32,807 --> 00:01:34,479 Why don't I ever get one of these prizes? 23 00:01:34,647 --> 00:01:37,400 Probably because you're the king of sleaze. 24 00:01:41,207 --> 00:01:44,324 - I mean, used to be, Mr. Goode. - That's right. 25 00:01:44,487 --> 00:01:46,364 Now I'm a world-famous philanthropist. 26 00:01:46,527 --> 00:01:49,564 I have spent millions of dollars rehabilitating my image... 27 00:01:49,727 --> 00:01:53,720 ...building shelters for the homeless, feeding the poor, stuff like that. 28 00:01:53,887 --> 00:01:56,526 So don't tell me that I can't buy this peace prize. 29 00:01:56,687 --> 00:02:00,202 I mean, this is America. Who's covering this fly-boy, anyway? 30 00:02:00,407 --> 00:02:03,797 - That would be Samantha, sir. - Then get her on the phone! 31 00:02:04,487 --> 00:02:07,718 Well, I'm through losing to you, Mr. Family Values. 32 00:02:07,887 --> 00:02:11,721 This time next year, that's gonna be me up on that podium receiving that medal. 33 00:02:11,887 --> 00:02:13,923 - Yeah. Hello? - Samantha? Goode here. 34 00:02:14,087 --> 00:02:16,282 You better have something and it better be good. 35 00:02:16,447 --> 00:02:19,041 To be honest, I'm not sure what you expect me to find. 36 00:02:19,207 --> 00:02:22,677 We've been over this. Mr. Wonderful cannot be that perfect... 37 00:02:22,847 --> 00:02:25,407 ...that morally pure. My mother's a saint... 38 00:02:25,567 --> 00:02:28,365 ...and I've rooted a few things on her that had me screaming. 39 00:02:28,567 --> 00:02:29,886 I understand that, sir. 40 00:02:30,047 --> 00:02:33,437 But it's daytime here, there's nothing but nuns and Boy Scouts. 41 00:02:33,647 --> 00:02:37,879 Well, that's your problem. Your job is to find a chink in his armor. 42 00:02:38,047 --> 00:02:40,845 Something I can exploit with all of the power at my command. 43 00:02:41,047 --> 00:02:42,241 Now, don't disappoint me. 44 00:02:45,487 --> 00:02:50,481 Well, why are we just sitting around here? Fan out. I need some dirt. 45 00:02:50,687 --> 00:02:54,077 Johnson, you ride down with me. 46 00:02:57,047 --> 00:03:02,121 - Now, about that "king of sleaze" crack. - I'm sorry about that, Mr. Goode. 47 00:03:02,327 --> 00:03:03,999 I don't know what I was thinking. 48 00:03:04,207 --> 00:03:07,324 - I didn't mean anything by it, really. - That's okay, Johnson. 49 00:03:07,527 --> 00:03:11,725 - Let's just not let it happen again, okay? - Okay. 50 00:03:22,207 --> 00:03:26,598 - I missed you. - Well, I'm not really back yet. 51 00:03:26,767 --> 00:03:28,997 Clark Kent's plane doesn't get in until midnight. 52 00:03:29,167 --> 00:03:31,806 Oh, great. So for the rest of the day I have to pretend... 53 00:03:31,967 --> 00:03:36,358 ...like my husband's still in the air. Not exactly the welcome home I planned. 54 00:03:43,807 --> 00:03:48,597 Actually, Ms. Lane, I had no idea that I was gonna win the prize. 55 00:03:49,407 --> 00:03:52,285 What kind of welcome home did you have in mind, exactly? 56 00:03:53,607 --> 00:03:57,725 A weekend in bed in a mountain hideaway... 57 00:03:57,887 --> 00:04:00,959 ...where not everything is done at super-speed. 58 00:05:13,927 --> 00:05:15,485 And now, this LNN special report. 59 00:05:16,847 --> 00:05:18,280 After weeks of stalled talks... 60 00:05:18,447 --> 00:05:20,915 ... leaders of Eastern European nations Latislan and Podansk... 61 00:05:21,087 --> 00:05:24,716 ... arrived in Metropolis today in an attempt to diffuse escalating tensions. 62 00:05:24,887 --> 00:05:27,447 The break came when the United Nations asked Superman... 63 00:05:27,607 --> 00:05:31,077 ... fresh from winning the International Peace Prize, to mediate the talks. 64 00:05:32,607 --> 00:05:36,043 - President Kasparov, it's an honor. - The honor is mine, Superman. 65 00:05:36,207 --> 00:05:39,597 It is only because of you, the shining symbol of truth and justice... 66 00:05:39,767 --> 00:05:42,440 ... that my people are even willing to discuss peace... 67 00:05:42,607 --> 00:05:46,156 ... even though we have suffered far too long at the hands of our enemies. 68 00:05:46,327 --> 00:05:48,443 You have suffered because of the brutality... 69 00:05:48,607 --> 00:05:50,723 ...you perpetrated against my people, Kasparov. 70 00:05:50,887 --> 00:05:53,606 We've had promises made and promises broken. 71 00:05:53,767 --> 00:05:57,396 As have my people. Which is why you are our last hope. 72 00:05:57,567 --> 00:06:00,604 You are the one and only person both sides can trust. 73 00:06:00,767 --> 00:06:03,600 Sirs, if you'll both be truthful with me... 74 00:06:03,767 --> 00:06:08,443 ... and with each other, then I'm sure together we can find the road to peace. 75 00:06:08,607 --> 00:06:13,158 Oh, great. He's gonna stop a war now. I think I'm gonna puke. 76 00:06:13,327 --> 00:06:16,399 Mr. Goode, great news. I think I saw something I wasn't supposed to... 77 00:06:16,567 --> 00:06:18,478 ...when Lois Lane was interviewing Superman. 78 00:06:18,647 --> 00:06:21,081 What, his cape flew up and you saw his panty lines? 79 00:06:21,327 --> 00:06:25,081 Better. Seems like everyone's hero is doing some very unheroic things... 80 00:06:25,247 --> 00:06:27,044 ...with a certain ace reporter. 81 00:06:30,247 --> 00:06:33,796 That's it? He's giving her an interview. Big deal. 82 00:06:35,127 --> 00:06:37,402 Come over to my elevator. I'll show you something. 83 00:06:37,567 --> 00:06:39,603 No, wait. Watch their body language. 84 00:06:39,767 --> 00:06:42,235 See how they're looking to see if anyone's watching? 85 00:06:42,407 --> 00:06:44,443 And then, this. 86 00:06:48,207 --> 00:06:50,516 - Interesting. - I've done some checking too. 87 00:06:50,687 --> 00:06:53,599 Lois Lane has had virtually every exclusive with Superman... 88 00:06:53,767 --> 00:06:55,485 ...since he flew in four years ago. 89 00:06:55,647 --> 00:07:00,277 Are you saying that Superman's knocking red boots with a married woman? 90 00:07:00,447 --> 00:07:03,280 - That's my guess. - Your guess isn't good enough. 91 00:07:03,447 --> 00:07:06,166 We need proof and corroborating evidence to back this up. 92 00:07:06,327 --> 00:07:08,636 We've never bothered with that before, Mr. Goode. 93 00:07:08,807 --> 00:07:10,843 But we're dealing with Superman here. 94 00:07:11,007 --> 00:07:14,886 So we have to be totally scrupulous, as disturbing as that may seem. 95 00:07:20,767 --> 00:07:23,327 Here's another Superman scoop for you. 96 00:07:24,527 --> 00:07:27,200 He's got a plan where he can get both sides to disclose... 97 00:07:27,367 --> 00:07:30,086 ...the locations of their respective nuclear weapons... 98 00:07:30,247 --> 00:07:32,522 ...and allow him to simply destroy them. 99 00:07:32,687 --> 00:07:34,723 Which means they won't annihilate each other... 100 00:07:34,887 --> 00:07:37,242 ...and they'll have to talk peace. I like it. 101 00:07:39,127 --> 00:07:40,719 You know... 102 00:07:40,887 --> 00:07:45,642 ...you seem to get a lot of credit for these Superman exclusives. 103 00:07:45,807 --> 00:07:48,037 - What do I get? - How about two days... 104 00:07:48,207 --> 00:07:53,645 ...and two nights up in the mountains at Chateau Roberge? 105 00:07:53,807 --> 00:07:56,275 Chateau Roberge, wow. 106 00:07:56,447 --> 00:07:59,803 The hideaway for the ultra-exclusive and rich and famous. 107 00:07:59,967 --> 00:08:02,720 - How'd you get us in? - Oh, I have my ways. 108 00:08:02,887 --> 00:08:04,081 - What's that? - What's what? 109 00:08:04,247 --> 00:08:06,715 That. Is that the hotel's confirmation letter? 110 00:08:07,407 --> 00:08:09,762 - Well, a girl has to have some secrets. - Let me see. 111 00:08:09,927 --> 00:08:12,521 - No. I'm not gonna give it to you. - Let me see. Let me see. 112 00:08:12,687 --> 00:08:15,247 - Lois. Lois, let me see it. - I'm not gonna give it to you. 113 00:08:17,687 --> 00:08:19,006 Cute. 114 00:08:19,887 --> 00:08:21,320 Okay. 115 00:08:38,607 --> 00:08:41,246 - That is not fair. - "Dear Ms. Lane... 116 00:08:41,407 --> 00:08:46,083 ...we are extremely excited about your proposed article on our chateau. " 117 00:08:47,087 --> 00:08:50,284 - But you're not writing any article. - I might, someday. 118 00:08:50,447 --> 00:08:52,756 - So you lied. - Clark, please. It was a fib. 119 00:08:54,447 --> 00:08:57,723 It was an exaggeration. It was a minor distortion. 120 00:08:58,887 --> 00:09:01,526 Okay, I lied. But it was a little, tiny, white lie. 121 00:09:01,687 --> 00:09:04,485 Nobody got hurt. It's not like they're letting us in for free. 122 00:09:04,647 --> 00:09:07,957 - Lois. - Fine. 123 00:09:08,127 --> 00:09:10,846 We'll take the moral high ground, I'll cancel the reservation. 124 00:09:11,007 --> 00:09:13,646 You can spend the weekend with those old warhorses... 125 00:09:13,807 --> 00:09:17,277 ...and get a jump on your peace talk. - Wait, wait, wait. 126 00:09:18,207 --> 00:09:19,401 On second thought... 127 00:09:20,247 --> 00:09:22,807 ...since their proposals won't be finished until Monday... 128 00:09:22,967 --> 00:09:26,437 ...it is the perfect weekend for us to get away. 129 00:09:30,047 --> 00:09:33,562 Even though the leaders of Latislan and Podansk are set to meet with Superman... 130 00:09:33,727 --> 00:09:37,640 ... the U.N. has confirmed that military buildup continues at the border. 131 00:09:37,807 --> 00:09:39,445 Indeed, it appears both sides... 132 00:09:39,607 --> 00:09:42,075 Looks like you're not gonna be able to go anyway. 133 00:09:42,607 --> 00:09:45,360 - I'll cancel the reservations. - No, no, no. Wait, wait, wait. 134 00:09:45,527 --> 00:09:47,802 You go ahead on up, I'll meet you there. 135 00:09:48,287 --> 00:09:50,801 Superman's gonna have a little chat... 136 00:09:50,967 --> 00:09:54,118 ...with these two old warhorses. Get them to honor their truce. 137 00:09:54,287 --> 00:09:55,925 Don't be long. 138 00:09:59,807 --> 00:10:01,365 Lois Lane. 139 00:10:01,967 --> 00:10:05,642 Okay, you don't know me, I'm just a pencil pusher in research. 140 00:10:05,807 --> 00:10:08,685 I'm Samantha. And you're my idol. 141 00:10:09,447 --> 00:10:12,405 Well, thank you. Thank you very much. 142 00:10:12,567 --> 00:10:14,956 That husband of yours, he's quite a hunk, isn't he? 143 00:10:15,127 --> 00:10:17,197 Of course, he's no Superman, but what the hey... 144 00:10:17,367 --> 00:10:19,801 ...you can't have everything. - Excuse me? 145 00:10:19,967 --> 00:10:21,116 What's Superman like? 146 00:10:21,487 --> 00:10:24,047 - Like? - Yeah. You know, is he seeing anyone? 147 00:10:24,207 --> 00:10:26,163 Because, I was thinking if he's not... 148 00:10:26,327 --> 00:10:29,239 ...that maybe you could do a girlfriend a favor and introduce me. 149 00:10:29,407 --> 00:10:32,126 Course, I don't even know if he dates outside his own species. 150 00:10:32,287 --> 00:10:35,438 I don't mean to be rude, but I have a plane to catch. 151 00:10:35,607 --> 00:10:38,997 Okay, sure. We'll talk later, okay? 152 00:11:07,647 --> 00:11:11,526 Sorry I'm late. Long day at the office. 153 00:11:16,287 --> 00:11:19,165 - Isn't it nice? - Very nice. 154 00:11:19,487 --> 00:11:22,445 - I missed you. - I missed you. 155 00:11:27,207 --> 00:11:30,040 Oh, I can't believe I'm doing this. 156 00:12:25,407 --> 00:12:27,238 Did you hear something? 157 00:12:28,447 --> 00:12:31,007 No, it was nothing. 158 00:12:43,327 --> 00:12:45,238 Mr. Goode, you are not gonna believe this. 159 00:12:45,407 --> 00:12:48,683 Right after I hung up with you, guess who flew into Lois Lane's room. 160 00:12:48,847 --> 00:12:51,884 Right, Superman. And within seconds, they were sucking face... 161 00:12:52,047 --> 00:12:55,881 ...like world-class mattress-tramps. Hey! 162 00:12:56,047 --> 00:12:58,436 Taxi! Sorry. 163 00:12:59,567 --> 00:13:01,285 Sir, sorry? What? 164 00:13:02,687 --> 00:13:05,679 The picture? Yes, sir, I got the picture. 165 00:13:05,847 --> 00:13:08,315 I definitely got an exposure. 166 00:13:08,687 --> 00:13:10,962 I'll get it developed right away. 167 00:13:11,127 --> 00:13:12,685 Bye. 168 00:13:16,567 --> 00:13:19,127 Think, think... 169 00:13:21,327 --> 00:13:23,124 "Hank's Photo Lab. " 170 00:13:29,407 --> 00:13:31,637 Barry Dunning, live at the scene of the crime... 171 00:13:31,807 --> 00:13:35,243 ... where this tale of sordid super-sleaze took place. 172 00:13:52,167 --> 00:13:56,126 People of Metropolis are saying no to Superman. 173 00:14:04,247 --> 00:14:05,805 Oh, my God! 174 00:14:19,207 --> 00:14:21,516 Okay, so this skirt doesn't go with this blouse. 175 00:14:21,687 --> 00:14:23,643 It's not that bad. 176 00:14:24,527 --> 00:14:27,246 You haven't seen this morning's National Inquisitor, have you? 177 00:14:27,407 --> 00:14:28,920 That supermarket rag? Why would we? 178 00:14:29,087 --> 00:14:31,920 - Or the Dirt Digger? - Of course not, Jimmy, what's going on? 179 00:14:34,447 --> 00:14:35,926 Oh, my God, Clark. 180 00:14:36,087 --> 00:14:38,237 - Lois... - That's me. 181 00:14:38,407 --> 00:14:40,841 - And Superman. - Guys, let me just be the first to say... 182 00:14:41,007 --> 00:14:43,646 ...I don't believe it for a second. It's obviously fake. 183 00:14:43,807 --> 00:14:46,446 The photograph's fake. It's unequivocally bogus. 184 00:14:46,607 --> 00:14:48,438 Although it's pretty good work. 185 00:14:48,607 --> 00:14:50,643 I mean, I've never seen anything quite as good. 186 00:14:50,967 --> 00:14:52,241 - The lines all match... - Jimmy. 187 00:14:52,407 --> 00:14:56,082 - Sorry. On your team, 100 percent. - Lois, Clark. 188 00:14:56,247 --> 00:14:57,805 In my office. 189 00:14:59,287 --> 00:15:02,836 - Chief, first of all, I want you to know... - I don't believe a word of it, Lois. 190 00:15:03,007 --> 00:15:05,157 I know you'd never do anything like that to Clark. 191 00:15:05,327 --> 00:15:07,557 I've never seen two people so in love. 192 00:15:07,727 --> 00:15:10,287 This is just pure tabloid trash. 193 00:15:10,447 --> 00:15:12,278 - It's that simple. - Thanks, chief. 194 00:15:12,447 --> 00:15:16,360 Now, that said, this thing's already blown up pretty big. 195 00:15:16,527 --> 00:15:19,246 Now, the Daily Planet has yet to take an official position... 196 00:15:19,407 --> 00:15:21,318 ...but I can't sit on my hands much longer. 197 00:15:21,487 --> 00:15:26,117 The fellas upstairs are breathing down my neck to clean up this mess. 198 00:15:26,287 --> 00:15:29,802 So, what do you want me to do? 199 00:15:29,967 --> 00:15:31,878 What do we print? 200 00:15:33,047 --> 00:15:36,437 - Super seduction or lust for Lois? - No to Superman. 201 00:15:36,607 --> 00:15:40,077 - Formerly trusted Man of the... - My guest is Father Morgan. 202 00:15:40,247 --> 00:15:43,637 I'm Barry Dunning. In Your Face... 203 00:15:43,887 --> 00:15:45,559 This is fantastic. It's everywhere. 204 00:15:45,727 --> 00:15:48,844 They're all picking it up. Every station, every wire, every show. 205 00:15:49,007 --> 00:15:50,201 It's even on the Internet. 206 00:15:50,367 --> 00:15:53,643 Superman's blood is in the water, and the sharks are swimming in to bite. 207 00:15:53,807 --> 00:15:56,321 - You're a genius, Mr. Goode. - Call me Randy. 208 00:15:57,887 --> 00:16:00,799 Because you just climbed up the ladder, Miss Vice President. 209 00:16:00,967 --> 00:16:02,764 - Are you serious? - As a heart attack. 210 00:16:02,927 --> 00:16:05,316 Are you kidding me? It's the biggest story of the year. 211 00:16:05,487 --> 00:16:08,638 Superman's image will fade as fast as Michael Bolton's hairline. 212 00:16:08,807 --> 00:16:12,720 This is fabulous. And for the first time, one of our stories is actually authentic. 213 00:16:14,447 --> 00:16:17,200 No, no. But we can't stop here. 214 00:16:17,367 --> 00:16:21,201 No, no, no. We really must stoke the fire. 215 00:16:21,367 --> 00:16:24,325 We've got to orchestrate a full-tilt smear campaign... 216 00:16:24,487 --> 00:16:27,524 ...against Superman. Anything goes, even if it's a lie. 217 00:16:27,687 --> 00:16:29,518 The more outrageous, the better. 218 00:16:29,687 --> 00:16:32,360 "Superman uses x-ray vision to peep at my sister. " 219 00:16:32,527 --> 00:16:36,406 "Superman dropped me while he was flying, and I smelled booze on his breath. " 220 00:16:36,567 --> 00:16:39,240 We don't need kryptonite to destroy Superman. 221 00:16:39,407 --> 00:16:42,524 We've got the most powerful weapon ever invented: A scandal. 222 00:16:42,687 --> 00:16:45,963 And we're gonna take Superman down with it. 223 00:16:46,127 --> 00:16:47,685 And then... 224 00:16:47,847 --> 00:16:50,805 ...there'll be a new Man of the Year. Me. 225 00:16:51,047 --> 00:16:53,515 I'm most concerned about the children, Barry. 226 00:16:53,687 --> 00:16:59,796 After all, Superman was their one undisputed moral reference point. 227 00:17:00,287 --> 00:17:02,596 If this terrible tragedy turns out to be true... 228 00:17:02,767 --> 00:17:06,476 Then how can our children take morality seriously... 229 00:17:06,647 --> 00:17:09,605 ... if the pillar of morality himself has committed adultery? 230 00:17:09,767 --> 00:17:13,646 - Is that the point you're making, Father? - Exactly. The consequences could be... 231 00:17:13,807 --> 00:17:17,766 The shocking story continues to rock people everywhere. 232 00:17:17,927 --> 00:17:19,280 I think it's a tragedy. 233 00:17:19,447 --> 00:17:22,405 I've got a 4- and a 5-year-old. What am I supposed to tell them? 234 00:17:22,567 --> 00:17:24,319 You know, Superman was their hero. 235 00:17:24,487 --> 00:17:25,920 I used to look up to Lois Lane. 236 00:17:26,087 --> 00:17:29,477 And I felt that I could really trust her reporting, but now... 237 00:17:29,647 --> 00:17:34,163 This is all her fault. She is the one who seduced him. 238 00:17:34,687 --> 00:17:36,757 - Poor Clark Kent. - I think it's awesome! 239 00:17:36,927 --> 00:17:38,997 I'd be out bagging babes if I had super powers. 240 00:17:39,167 --> 00:17:41,635 - I've heard enough of this trash. - Forget about it. 241 00:17:41,807 --> 00:17:45,004 Let's just concentrate on getting to the bottom of this. 242 00:17:45,207 --> 00:17:46,720 The bottom of what? 243 00:17:46,887 --> 00:17:49,242 Something like this doesn't just happen by accident. 244 00:17:49,407 --> 00:17:52,160 - Somebody's out to get you. - Or you, honey. 245 00:17:52,327 --> 00:17:55,125 Superman was not supposed to be at Chateau Roberge. 246 00:17:55,287 --> 00:17:58,165 Lois Lane and Clark Kent were. 247 00:17:58,327 --> 00:17:59,555 Well, either way... 248 00:17:59,727 --> 00:18:02,764 ...the first thing we should do is figure out who took this picture. 249 00:18:02,927 --> 00:18:07,239 It's uncredited, which is suspicious considering all the notoriety it's gotten. 250 00:18:07,407 --> 00:18:10,638 You'd think this photographer would be all over the TV circuit by now... 251 00:18:10,807 --> 00:18:13,162 ...if there weren't more to it. - That might be true... 252 00:18:13,327 --> 00:18:16,239 I guess it's just the price we pay for being in the public eye. 253 00:18:16,407 --> 00:18:20,036 You know, every once in a while, somebody's gonna take a potshot at us. 254 00:18:20,207 --> 00:18:23,517 Like last year, when that woman claimed to have had Superman's love child. 255 00:18:23,687 --> 00:18:27,236 Oh, honey, but there's a big difference here. That was a lie. 256 00:18:27,407 --> 00:18:32,686 - This isn't. This actually happened. - No, it didn't. 257 00:18:32,847 --> 00:18:34,997 This says that Lois Lane cheated on her husband... 258 00:18:35,167 --> 00:18:37,078 ...and we both know that's not true. - Okay. 259 00:18:37,247 --> 00:18:39,886 The point is that the rest of the world doesn't know that. 260 00:18:40,047 --> 00:18:42,959 And there's no way of telling them the real truth. 261 00:18:45,207 --> 00:18:46,560 Well, then, I'll just deny it. 262 00:18:46,887 --> 00:18:49,401 I'll issue a statement that says that it was a hoax... 263 00:18:49,567 --> 00:18:51,558 ...that someone was impersonating me. - Lois... 264 00:18:51,727 --> 00:18:53,285 Better yet, Superman should do it. 265 00:18:53,447 --> 00:18:55,881 He should have a press conference, and say it wasn't us. 266 00:18:56,047 --> 00:18:57,799 - The world believes him. - Wait a minute. 267 00:18:57,967 --> 00:19:00,083 You're seriously suggesting that Superman lie? 268 00:19:00,687 --> 00:19:04,362 I'm suggesting we do whatever it takes to get to who's trying to get at us... 269 00:19:04,527 --> 00:19:06,722 ...or you or me. That's what I'm suggesting. 270 00:19:06,887 --> 00:19:10,323 I agree that's very important, honey, but I think there's a bigger issue here. 271 00:19:10,487 --> 00:19:16,084 The truth. And the truth is that this is you and me in this picture. 272 00:19:17,007 --> 00:19:20,158 Lying, especially for Superman, should never be an option. 273 00:19:22,647 --> 00:19:24,080 Even a little white lie. 274 00:19:25,687 --> 00:19:28,963 Like the one I told to get us in the hotel, and into this entire mess? 275 00:19:29,127 --> 00:19:31,436 - That's not what I said. - It's what you're thinking. 276 00:19:31,607 --> 00:19:32,926 - No. - Now who's lying? 277 00:19:33,807 --> 00:19:38,005 Lois, this whole thing is our fault. 278 00:19:38,367 --> 00:19:40,119 We've gotten a little bit lax. 279 00:19:40,287 --> 00:19:44,041 We've forgotten that there's not just two people in this marriage, there are three. 280 00:19:44,207 --> 00:19:47,597 You, me and Superman. 281 00:19:50,527 --> 00:19:53,360 We're so used to the suit being a disguise, honey. 282 00:19:54,407 --> 00:19:59,276 But I can't disguise how I feel about you, or how we feel about each other. 283 00:20:02,927 --> 00:20:06,124 Well, if anybody asks I'll just say, "No comment. " 284 00:20:06,287 --> 00:20:08,676 That's it. It's none of their business. 285 00:20:09,487 --> 00:20:12,285 How long can this thing last, anyway? 286 00:20:16,487 --> 00:20:19,843 It appears at this hour that the leaders of Latislan and Podansk... 287 00:20:20,007 --> 00:20:23,761 ... have called off the peace talks because Superman can no longer be trusted. 288 00:20:23,927 --> 00:20:25,519 War appears inevitable now. 289 00:20:25,687 --> 00:20:28,918 - It might last longer than we think. - Live from the Podansk DMZ. 290 00:20:29,087 --> 00:20:33,160 - Tension is high... - I don 't believe in Superman anymore. 291 00:20:34,047 --> 00:20:36,356 You don 't believe in him? 292 00:20:45,887 --> 00:20:46,876 Tonight on Top Copy: 293 00:20:47,167 --> 00:20:50,204 It seems Lois Lane isn 't the only woman Superman has been seeing. 294 00:20:50,887 --> 00:20:52,081 Meet the twins who claim... 295 00:20:52,247 --> 00:20:54,966 ... Superman 's cape has hung on their bed knob a time or two. 296 00:20:55,127 --> 00:20:57,641 No. How you holding up? 297 00:20:59,087 --> 00:21:04,241 Considering I'm one notch below Cruella De Vil on the popularity scale, great. 298 00:21:04,607 --> 00:21:09,362 Everywhere I go, it's cold stares and even colder shoulders. 299 00:21:09,527 --> 00:21:11,836 I think people blame me for bringing down their hero. 300 00:21:12,007 --> 00:21:13,201 Nice one, Lois. 301 00:21:13,367 --> 00:21:17,121 If it makes you feel any better, they're not too crazy about their hero either. 302 00:21:17,287 --> 00:21:20,882 The ladies in the steno pool are using a picture of Superman as a dart board. 303 00:21:21,047 --> 00:21:24,437 I'm sorry, I'm sure it's really tough on... 304 00:21:27,407 --> 00:21:32,401 ...you too. What is all this? - Condolence gifts for me. 305 00:21:34,447 --> 00:21:37,359 - Homemade fudge? - Some women downstairs whipped it up. 306 00:21:37,727 --> 00:21:41,481 Oh, I see. I eat crow, you get fudge. 307 00:21:41,647 --> 00:21:44,605 Half of me gets fudge, the other half gets darts thrown at him. 308 00:21:44,767 --> 00:21:46,041 And now this special report. 309 00:21:46,207 --> 00:21:49,040 With peace talks broken down because of the Superman scandal... 310 00:21:49,207 --> 00:21:52,483 ... border skirmishes have erupted between Latislan and Podansk. 311 00:21:53,367 --> 00:21:57,565 U.N. troops report short-range missiles already airborne. 312 00:22:04,367 --> 00:22:06,039 Wait a minute. 313 00:22:06,207 --> 00:22:10,837 Sources now say an unidentified object is streaking to intercept one of the missiles. 314 00:22:11,167 --> 00:22:14,477 Apparently, that unidentified object was Superman. 315 00:22:14,647 --> 00:22:17,719 - All right, Superman. - Jimmy, I need your help. 316 00:22:19,047 --> 00:22:22,835 I tracked down six of the labs that those rags use to develop photographs. 317 00:22:23,007 --> 00:22:26,761 - You mean to fake those photographs? - Yeah. Yeah, that's what I meant. 318 00:22:26,927 --> 00:22:28,440 Good. I've done some checking too. 319 00:22:28,607 --> 00:22:32,566 There's only certain places who specialize in that high-tech digital compositing. 320 00:22:32,727 --> 00:22:36,117 So whoever faked the photos had to go through one of those labs, right? 321 00:22:36,287 --> 00:22:40,405 - I'll have a list by the end of the day. - Great. 322 00:22:41,887 --> 00:22:44,401 You know, why don't you just check on those first though. 323 00:22:44,567 --> 00:22:47,764 Because I... I sort of have an instinct that that might be... 324 00:22:47,927 --> 00:22:50,122 ...where we'll find what we're looking for. 325 00:23:00,807 --> 00:23:03,321 Lois Lane. Hi, Ms. Lane, my name is Barry Dunning. 326 00:23:03,487 --> 00:23:05,523 - I know who you are. - Then you know my show: 327 00:23:05,687 --> 00:23:08,076 - In Your Face with Barry Dunning. - Riveting journalism. 328 00:23:08,247 --> 00:23:11,842 Especially the show on cross-dressers and the has-been child stars who love them. 329 00:23:12,007 --> 00:23:13,520 That means a lot, coming from you. 330 00:23:13,687 --> 00:23:16,360 I'm gonna give you a chance to tell your side of the story. 331 00:23:16,527 --> 00:23:17,676 No comment. 332 00:23:17,847 --> 00:23:19,644 - What about the photograph? - No comment. 333 00:23:19,807 --> 00:23:22,162 Are you or are you not having an affair with Superman? 334 00:23:22,327 --> 00:23:23,521 No comment! 335 00:23:23,687 --> 00:23:27,077 What do you say to those who are calling you Superman's super strumpet? 336 00:23:27,247 --> 00:23:29,124 They're calling me super strumpet? 337 00:23:29,287 --> 00:23:31,926 - Care to respond? - No. 338 00:23:32,247 --> 00:23:34,602 Oh, come on, Ms. Lane. I'm only after the truth. 339 00:23:34,767 --> 00:23:38,521 The truth means nothing to you. All you're interested in is sleaze. 340 00:23:38,687 --> 00:23:42,123 You're a disgrace to legitimate reporters like Clark and myself. 341 00:23:42,287 --> 00:23:45,597 And you are not gonna get what you're digging for here, vulture-boy. 342 00:23:45,767 --> 00:23:49,157 I'm not gonna give you some sound bite that you can twist and turn. 343 00:23:49,327 --> 00:23:53,366 What my relationship is with Superman is nobody's damn business but my own. 344 00:23:53,527 --> 00:23:55,836 So get out of my face! 345 00:23:57,727 --> 00:24:01,515 General, caviar? President Kasparov, canap�? 346 00:24:01,687 --> 00:24:06,044 Forgive my bluntness, Mr. Goode, but I am a suspicious man by nature. 347 00:24:06,207 --> 00:24:09,165 Why are you so interested in resurrecting these talks? 348 00:24:09,367 --> 00:24:11,961 Yes, what do you get out of it? 349 00:24:12,487 --> 00:24:14,637 Why, I get what we all get, potentially: 350 00:24:14,807 --> 00:24:16,798 Peace on earth and goodwill towards men. 351 00:24:16,967 --> 00:24:19,435 And seeing as I was runner-up for the Peace Prize... 352 00:24:19,607 --> 00:24:24,078 ...I thought the least I could do was see if we can't find a solution together. 353 00:24:24,407 --> 00:24:26,398 - Shrimp? - I beg your pardon. 354 00:24:26,567 --> 00:24:28,364 Cocktail. Care for a shrimp cocktail? 355 00:24:28,767 --> 00:24:32,442 You said Superman would be here to explain everything. Where is he? 356 00:24:32,607 --> 00:24:36,395 He told me he'd be here. Maybe Lois Lane got tickets to Cats or something. 357 00:24:36,687 --> 00:24:39,485 Gentlemen, it looks as though we've been disappointed yet again. 358 00:24:39,647 --> 00:24:43,435 I would be more than happy to shepherd you through these talks, if you'll allow it. 359 00:24:43,607 --> 00:24:45,518 Come, sit. 360 00:24:49,127 --> 00:24:52,244 - Superman. - You must call a cease-fire immediately. 361 00:24:52,407 --> 00:24:54,796 There is nothing that this war could ever achieve... 362 00:24:54,967 --> 00:24:57,037 ...that you couldn't better achieve without it. 363 00:24:57,207 --> 00:25:01,678 Who are you to lecture us? You're no better than the common politician. 364 00:25:01,847 --> 00:25:05,123 - You stand for nothing. - I stand for what is right. 365 00:25:05,287 --> 00:25:07,676 And what is right is peace. 366 00:25:07,847 --> 00:25:12,159 Please, don't let any side issues distract you from our common goal. 367 00:25:12,327 --> 00:25:15,239 Peace is built on the cornerstone of trust, Superman. 368 00:25:15,407 --> 00:25:20,879 And if either one of us is to trust you again, first you must explain this. 369 00:25:21,047 --> 00:25:22,639 And this. 370 00:25:23,767 --> 00:25:25,598 Yeah, Superman. 371 00:25:27,127 --> 00:25:28,719 We're all ears. 372 00:25:30,007 --> 00:25:34,125 Gentlemen, you trusted me enough to ask me to mediate these peace talks. 373 00:25:34,287 --> 00:25:38,519 Trust me now when I tell you that this photograph is not what it appears to be. 374 00:25:39,567 --> 00:25:43,958 Superman, General Navance and myself... 375 00:25:44,127 --> 00:25:47,039 ...we understand such things. We're world leaders. 376 00:25:47,767 --> 00:25:51,840 But our people are not so sophisticated. They're outraged by what you have done. 377 00:25:52,007 --> 00:25:54,521 They won't allow you to broker our peace talks... 378 00:25:54,687 --> 00:25:58,396 ...unless you can give them a more acceptable explanation. 379 00:25:58,567 --> 00:26:00,398 - Mr. President... - Twist and turn. 380 00:26:00,567 --> 00:26:04,321 What my relationship is with Superman is nobody's damn business but my own. 381 00:26:04,487 --> 00:26:05,886 So get out of my face! 382 00:26:07,247 --> 00:26:09,966 Well, there you have it, from Lois Lane's own mouth. 383 00:26:10,127 --> 00:26:13,164 She and Superman are indeed having an affair. 384 00:26:13,327 --> 00:26:18,037 And apparently, so passionate, so intimate, she can 't even put it into words. 385 00:26:19,687 --> 00:26:21,917 Well, talk about denials. 386 00:26:22,087 --> 00:26:24,760 I mean, that one ranks right up there with Watergate. 387 00:26:24,927 --> 00:26:27,441 We're finished here. My armies will destroy you! 388 00:26:27,607 --> 00:26:30,121 Brilliant. My missiles will destroy you first. 389 00:26:30,287 --> 00:26:33,040 - Gentlemen, please. - Enough talk! 390 00:26:34,327 --> 00:26:40,516 Mr. President, general, I will explain, and I will rebuild your trust in me. 391 00:26:41,407 --> 00:26:44,365 Tomorrow at noon, I'll hold a press conference... 392 00:26:44,727 --> 00:26:46,718 ...and all your questions will be answered. 393 00:26:46,887 --> 00:26:51,677 Then we can meet here afterward, and if you're satisfied, we can talk peace. 394 00:26:51,967 --> 00:26:55,437 But please, gentlemen, thousands of lives depend on you. 395 00:26:55,607 --> 00:26:59,998 No, my friend, those lives depend on you. 396 00:27:00,167 --> 00:27:02,522 And what you say tomorrow. 397 00:27:02,967 --> 00:27:08,087 Well then, tomorrow at noon. I know I'm looking forward to it. 398 00:27:10,327 --> 00:27:11,760 Very well. 399 00:27:23,207 --> 00:27:25,926 He knows something. He's got something up his cape. 400 00:27:26,087 --> 00:27:28,726 - Think. Think, think, think. - What do you mean? 401 00:27:28,887 --> 00:27:32,482 I mean that Super-stud says he's got an explanation for that photograph. 402 00:27:32,647 --> 00:27:36,003 I mean, what in the world could it be? I mean, after all, it is authentic. 403 00:27:36,327 --> 00:27:37,919 No, no, no. 404 00:27:38,087 --> 00:27:41,204 If he wiggles out of this, if he gets these bozos to shake hands... 405 00:27:41,367 --> 00:27:42,766 ...there'll be no stopping him. 406 00:27:42,927 --> 00:27:45,680 The Man of Steel will have gotten a non-stick Teflon coating... 407 00:27:45,847 --> 00:27:47,565 ...and I'll never be Man of the Year! 408 00:27:48,247 --> 00:27:51,284 I've come up with a plan that will guarantee the peace talks fail... 409 00:27:51,447 --> 00:27:53,597 ...and make Superman responsible for it. 410 00:27:56,567 --> 00:27:59,001 Oh, I like it... 411 00:28:00,247 --> 00:28:04,877 ...Miss Senior Vice President. 412 00:28:05,287 --> 00:28:08,882 So, what do we do? 413 00:28:10,047 --> 00:28:13,517 I said no comment. Hey, get out of those rose bushes. That's private property. 414 00:28:13,687 --> 00:28:16,247 - Was he faster than a speeding bullet? - I beg your pardon! 415 00:28:16,407 --> 00:28:18,318 - I'm a married woman. - This your first superhero? 416 00:28:21,767 --> 00:28:24,565 We had a pack of wolves at our place too. 417 00:28:25,367 --> 00:28:28,962 - Jonathan, Martha, what are you doing? - Clark said you two wanted to talk to us. 418 00:28:29,487 --> 00:28:32,206 - He did? - I just flew them here, Lois. 419 00:28:33,647 --> 00:28:36,286 I thought they should be here to hear what I have to say. 420 00:28:36,487 --> 00:28:37,886 To say about what? 421 00:28:38,967 --> 00:28:42,880 This so-called scandal is spreading like wildfire. 422 00:28:44,567 --> 00:28:47,286 I have to stop it now. 423 00:28:48,927 --> 00:28:52,317 If I don't, war will break out and a lot of people are gonna die. 424 00:28:55,087 --> 00:28:59,763 So I've decided that the only way to clear all this up... 425 00:29:00,087 --> 00:29:03,557 ...is to tell the whole world the truth. - The truth about what? 426 00:29:04,047 --> 00:29:08,598 That Superman cannot be having an affair with Clark Kent's wife... 427 00:29:08,887 --> 00:29:13,802 ...because Clark Kent is Superman. 428 00:29:26,167 --> 00:29:27,520 Clark, you can't do this. 429 00:29:27,687 --> 00:29:31,123 The only way to regain the world's trust is to tell them that I am Superman. 430 00:29:31,287 --> 00:29:32,436 I don't have a choice. 431 00:29:32,607 --> 00:29:35,167 Do you realize what this will do to you? To everybody? 432 00:29:35,927 --> 00:29:37,076 I know it'll be hard, Dad. 433 00:29:37,247 --> 00:29:39,397 I don't think you realize how hard it will be. 434 00:29:39,567 --> 00:29:42,639 Never mind about your father and me, it's not going to affect us much. 435 00:29:42,807 --> 00:29:44,525 But it's going to affect you plenty. 436 00:29:44,687 --> 00:29:48,646 Clark Kent won't even exist anymore. You won't have any kind of private life. 437 00:29:48,807 --> 00:29:52,038 Neither will Lois. She won't be able to go anywhere as herself anymore... 438 00:29:52,287 --> 00:29:56,326 ...let alone continue as a reporter. She'll just become Superman's wife. 439 00:29:56,487 --> 00:29:59,718 I know, I know. Don't you think I thought about all this? 440 00:30:00,207 --> 00:30:02,846 This isn't just some knee-jerk reaction that I'm having. 441 00:30:03,247 --> 00:30:07,718 I'm trying to stop a war, and I'm trying to protect what Superman is... 442 00:30:08,247 --> 00:30:09,566 ...what he stands for. 443 00:30:09,727 --> 00:30:12,116 If that's the case, then you're making a mistake. 444 00:30:12,407 --> 00:30:16,286 What makes you think the world is gonna start trusting Superman again... 445 00:30:16,447 --> 00:30:20,360 ...when they find out that he's been lying to them all along about who he really is? 446 00:30:20,527 --> 00:30:22,882 Clark, there's a greater truth to protect here... 447 00:30:23,047 --> 00:30:25,561 ...and that's the idea of who Superman is. 448 00:30:25,727 --> 00:30:27,479 If you tell them that you're married... 449 00:30:27,647 --> 00:30:30,286 ...that you have feelings and desires like everybody else... 450 00:30:30,447 --> 00:30:33,723 ...then that image of a hero is shattered. It's gone. 451 00:30:33,967 --> 00:30:36,925 People need to believe in that mythic truth. 452 00:30:37,087 --> 00:30:38,805 That is what Superman is all about... 453 00:30:38,967 --> 00:30:41,720 ...and that is what you should protect above all else. 454 00:30:41,887 --> 00:30:44,720 And I will protect it, Lois. 455 00:30:45,007 --> 00:30:48,238 Because even in this cynical world... 456 00:30:48,407 --> 00:30:51,638 ...somebody has to stand for integrity. 457 00:30:51,967 --> 00:30:55,960 And if that's what I say I stand for, then I have to mean it. 458 00:31:00,167 --> 00:31:03,239 All right, fine. 459 00:31:03,607 --> 00:31:08,920 Then I guess I have until tomorrow to figure out who's behind this, and why. 460 00:31:09,087 --> 00:31:10,520 Excuse me. 461 00:31:12,007 --> 00:31:13,679 - Metro Air. - Hi. 462 00:31:13,847 --> 00:31:15,803 I'm trying to find the name of a passenger... 463 00:31:15,967 --> 00:31:19,198 ...who might've flown to Chateau Roberge and back to Metropolis overnight. 464 00:31:19,367 --> 00:31:23,042 - I'm sorry, ma 'am, it's company policy... - I know you don't usually give that out... 465 00:31:23,207 --> 00:31:26,563 ...but this is Lois Lane and I... Hello? 466 00:31:27,847 --> 00:31:29,280 Hello? 467 00:31:30,047 --> 00:31:33,403 - So much for professional courtesy. - Lois, you know those composite labs... 468 00:31:33,567 --> 00:31:35,080 ...I've been checking out? - Yeah. 469 00:31:35,247 --> 00:31:37,203 Here's one. Hank's Photo Lab on Third Street. 470 00:31:37,367 --> 00:31:41,121 I looked into them because their work's not legitimate. Fake passports and stuff. 471 00:31:41,567 --> 00:31:43,159 Jimmy, we're running out of time. 472 00:31:43,447 --> 00:31:46,564 Hank's used to be Dirt Digger's biggest client. So I did some checking. 473 00:31:46,727 --> 00:31:48,877 Turns out that a huge payment was made to them... 474 00:31:49,047 --> 00:31:51,402 ...the day just before the photographs were published. 475 00:31:51,567 --> 00:31:54,604 So this photo could be a fake? 476 00:31:54,807 --> 00:31:57,275 Well, yeah, but you knew that already. 477 00:31:57,887 --> 00:32:00,117 Yeah. No, of course I knew it. 478 00:32:00,287 --> 00:32:03,324 I... I just didn't know if you did. Know it, I mean. 479 00:32:03,487 --> 00:32:06,923 - If you knew that it was a fake. - Right. 480 00:32:08,247 --> 00:32:09,680 Right. 481 00:32:10,727 --> 00:32:15,243 Well, great. This is just great. Let's go pay Hank a visit, huh? 482 00:32:21,567 --> 00:32:24,479 Looks like Hank left his door open. 483 00:32:26,767 --> 00:32:28,439 Check it out. 484 00:32:28,607 --> 00:32:33,237 Layout computers, spectrum analyzers, digital compositors. 485 00:32:33,407 --> 00:32:36,843 You can take this stuff and manipulate images into anything you can dream up. 486 00:32:37,007 --> 00:32:39,043 Whether it really exists or not. 487 00:32:40,047 --> 00:32:42,356 You can't imagine what this kind of equipment can do. 488 00:32:42,567 --> 00:32:46,879 I'm beginning to get a pretty good idea. Nothing here about Superman though. 489 00:32:47,367 --> 00:32:50,086 These digital compositors are supposed to have a memory cache. 490 00:32:50,247 --> 00:32:54,877 They should have the last several entries digitally stored. Just give me a second. 491 00:32:57,167 --> 00:33:00,239 Looks like Hank's doing a lot of business with the Dirt Digger. 492 00:33:00,407 --> 00:33:01,920 Hey, wait a minute. 493 00:33:02,087 --> 00:33:05,716 His invoices are addressed to Goode International. Randy Goode? 494 00:33:06,287 --> 00:33:07,640 Bingo! 495 00:33:07,807 --> 00:33:10,844 All right, see, two different snapshots of you and Superman. 496 00:33:11,007 --> 00:33:12,599 Now, watch this. 497 00:33:12,767 --> 00:33:15,645 It looks like they created a texture map from these photos. 498 00:33:17,087 --> 00:33:19,317 They applied the texture to wire-framed models... 499 00:33:19,487 --> 00:33:21,159 ...designate the area to be scanned. 500 00:33:21,327 --> 00:33:24,478 Once they composite the images, they can put you in any position. 501 00:33:26,527 --> 00:33:28,438 Instant scandal. 502 00:33:29,087 --> 00:33:32,204 - Pretty amazing, huh? - You have no idea. 503 00:33:32,367 --> 00:33:35,564 Can you download this from the compositor so we can use it as evidence? 504 00:33:36,167 --> 00:33:40,285 - Yeah. It'll take me a while. - Do it. Meet me at City Hall at noon. 505 00:33:40,447 --> 00:33:43,280 I gotta catch Superman before it's too late. 506 00:33:43,527 --> 00:33:45,199 Before what's too late? 507 00:33:49,927 --> 00:33:52,680 No! Put me down! 508 00:33:53,967 --> 00:33:55,446 No! 509 00:33:58,087 --> 00:34:01,875 - You. - Okay, so you're not my idol. 510 00:34:03,487 --> 00:34:06,240 - All right, Goode, what do you want? - It's simple. 511 00:34:06,407 --> 00:34:10,764 I want Superman to rescue you, Miss Lane. Sauce for the goose, as it were. 512 00:34:10,927 --> 00:34:14,124 And as he saves his paramour in predictable fashion... 513 00:34:14,287 --> 00:34:17,085 ...a bomb will explode in the place he gathered those geezers... 514 00:34:17,247 --> 00:34:19,681 ...killing them both. - They're meeting in your office. 515 00:34:19,847 --> 00:34:23,806 - You're gonna blow up your own building? - Who would guess that I was behind it? 516 00:34:24,207 --> 00:34:27,119 Brilliant, aren't I? Everyone will blame Superman for the blast... 517 00:34:27,287 --> 00:34:31,246 ...because he'll be with you at the time. This should discredit him, don't you think? 518 00:34:31,487 --> 00:34:34,923 Except you can't make me yell for help, and if I don't, he won't come for me. 519 00:34:36,567 --> 00:34:40,879 Well, that's very brave, Ms. Lane. But I've already thought of that. 520 00:34:41,047 --> 00:34:43,959 Now, if you'll excuse me, I have a mythic hero to destroy... 521 00:34:44,127 --> 00:34:48,166 ...and you have a plane to catch. Nighty-night. 522 00:34:50,567 --> 00:34:52,523 Sleep tight, Miss Lane. 523 00:34:54,807 --> 00:34:57,560 Is Superman faster than a speeding adulterer? 524 00:34:57,727 --> 00:35:00,639 Is he able to leap tall tales in a single bound? 525 00:35:00,807 --> 00:35:03,526 When the clock strikes 12 in just a few short minutes... 526 00:35:03,687 --> 00:35:06,201 ... we will finally know what the world wants to know: 527 00:35:06,367 --> 00:35:10,838 Does the Man of Steel have a naughty little secret, or doesn 't he? 528 00:35:11,007 --> 00:35:13,077 Thank you, Barry. And in other news... 529 00:35:13,247 --> 00:35:15,397 Gentlemen, I pray for peace. 530 00:35:16,007 --> 00:35:19,044 Now, if you'll excuse me, I'm going to go to the press conference... 531 00:35:19,207 --> 00:35:22,040 ...and show my support for Superman. 532 00:36:12,927 --> 00:36:14,121 Everything set? 533 00:36:14,287 --> 00:36:17,085 Lois is in position, and the trigger mechanism is armed. 534 00:36:21,807 --> 00:36:23,798 For whom the bell tolls. 535 00:36:38,407 --> 00:36:41,843 Pardon me, folks. A little snag. I'll be right back. 536 00:36:45,847 --> 00:36:49,203 What kind of stunt is he pulling now? 537 00:36:52,927 --> 00:36:55,566 All right, don't worry, I'm gonna get you out of here. 538 00:36:56,887 --> 00:36:58,161 What? 539 00:37:02,247 --> 00:37:05,444 Warning. You have activated the pressure-sensitive triggering system. 540 00:37:05,607 --> 00:37:07,199 Please stand back. 541 00:37:09,887 --> 00:37:14,165 Okay. Okay. What? 542 00:37:16,887 --> 00:37:18,366 Charades. Okay. 543 00:37:20,407 --> 00:37:22,875 Six words. First word. 544 00:37:24,527 --> 00:37:27,599 Pointing at the...? Me? 545 00:37:30,167 --> 00:37:31,805 Guns? 546 00:37:32,887 --> 00:37:34,286 Trigger? 547 00:37:38,247 --> 00:37:43,844 Please. Please, now. Patience, patience. 548 00:37:46,127 --> 00:37:49,563 Citizens, please. Please. 549 00:37:49,727 --> 00:37:51,445 Third word. Gesundheit? 550 00:37:52,327 --> 00:37:54,318 You're sneezing. Sneezing? Sneezes? 551 00:37:55,487 --> 00:37:59,480 Wiping your nose? Blowing your nose? Wipe...? Blowing. Blowing your nose. 552 00:38:00,767 --> 00:38:03,998 Short. Blowing. Blow? 553 00:38:05,087 --> 00:38:06,486 Trigger also blows... 554 00:38:06,647 --> 00:38:09,878 Now, let's at least give Superman a chance here. 555 00:38:10,047 --> 00:38:13,403 Now, I'm confident that there's a very good explanation. 556 00:38:13,567 --> 00:38:16,843 Sixth word. Sounds like... 557 00:38:18,327 --> 00:38:21,399 Sounds like... Sounds like walking? 558 00:38:22,567 --> 00:38:24,239 Walking. 559 00:38:27,007 --> 00:38:28,679 Walking... 560 00:38:30,007 --> 00:38:32,077 Talking. Talking. Sounds like talking. 561 00:38:32,487 --> 00:38:34,796 Talks. Talk. 562 00:38:34,967 --> 00:38:38,960 Trigger also blows up peace talks. 563 00:38:40,127 --> 00:38:42,322 Okay, but first things first. 564 00:38:52,367 --> 00:38:55,439 - Do you think anyone was hurt? - No, it was only rigged for your room. 565 00:38:55,607 --> 00:39:00,840 Wait, an ultrasonic signal. That must be their triggering mechanism. 566 00:39:04,847 --> 00:39:06,963 Fortunately, light travels faster than sound. 567 00:39:31,647 --> 00:39:33,558 - Where's the boom? - No boom. 568 00:39:36,087 --> 00:39:39,045 It's time for a trip out of the country. You and me on a slow boat. 569 00:39:39,207 --> 00:39:41,960 Me on the boat, and you dragging behind it. 570 00:39:42,607 --> 00:39:44,086 Going somewhere, Mr. Goode? 571 00:39:44,247 --> 00:39:46,966 We can prove everything, including the faked photograph. 572 00:39:47,127 --> 00:39:49,402 - What faked photograph? - Lois! 573 00:39:51,807 --> 00:39:56,198 - Does Hank's Photo Lab ring any bells? - No. 574 00:39:56,367 --> 00:39:59,916 - Oops. - "Oops"? What do you mean, "oops"? 575 00:40:00,087 --> 00:40:02,999 Officers, do you mind taking them? I have a statement to make. 576 00:40:03,727 --> 00:40:06,639 "Oops"? What does "oops" mean? The photo was a fake? 577 00:40:06,807 --> 00:40:10,117 - What are you gonna say? - I'm gonna tell the truth, Lois. 578 00:40:11,567 --> 00:40:13,000 Nothing changes that. 579 00:40:28,927 --> 00:40:32,681 Ladies and gentlemen, first and foremost, let me just say... 580 00:40:33,127 --> 00:40:38,360 ...that I have always stood for truth, above all else. 581 00:40:38,527 --> 00:40:44,602 It's our moral compass, the only thing that stands between right and wrong. 582 00:40:44,767 --> 00:40:50,444 Everything that I am, everything that I do, is a reflection of that truth. 583 00:40:50,607 --> 00:40:55,840 As Superman, I have never, nor will I ever, dishonor that. 584 00:40:56,967 --> 00:40:59,606 - I'll take your questions now. - Okay, over here, Superman. 585 00:41:00,567 --> 00:41:03,957 Are you having an illicit affair with Lois Lane? 586 00:41:05,047 --> 00:41:08,119 - Truth. Truth! - The truth is... 587 00:41:10,887 --> 00:41:12,366 ...no. 588 00:41:13,167 --> 00:41:17,479 I am not having, nor have I ever had, an illicit affair with Lois Lane. 589 00:41:17,927 --> 00:41:22,523 - Then how do you explain the photograph? - The photograph in question is a fake. 590 00:41:22,967 --> 00:41:25,003 I have proof that shows... 591 00:41:25,167 --> 00:41:28,477 ... it's all part of a very, very carefully orchestrated smear campaign. 592 00:41:28,647 --> 00:41:31,605 If nothing's going on, then how come Clark Kent isn 't here? 593 00:41:32,327 --> 00:41:35,319 He is here. Right there, next to Lois. 594 00:41:36,047 --> 00:41:38,481 That's what that ring on her finger symbolizes. 595 00:41:39,087 --> 00:41:41,840 Clark and Lois trust each other... 596 00:41:42,007 --> 00:41:44,680 ...and that's the only truth that really matters. 597 00:41:46,607 --> 00:41:49,963 Now, if you'll excuse me, I have some peace talks to negotiate. 598 00:41:59,247 --> 00:42:03,638 - Not bad, huh? - Had me on the edge of my seat. 599 00:42:11,647 --> 00:42:13,797 There it is. The room's all fixed up. 600 00:42:14,927 --> 00:42:19,284 - Good as new. - Nice of Superman to put it back together. 601 00:42:19,847 --> 00:42:23,237 - Did anyone see you? - No. Absolutely not. 602 00:42:23,407 --> 00:42:25,557 I checked very carefully. 603 00:42:28,287 --> 00:42:31,723 So, what did you think of Superman's speech? 604 00:42:32,487 --> 00:42:33,636 It was good. 605 00:42:33,807 --> 00:42:39,279 Did he have to make not having an illicit affair sound so noble? 606 00:42:40,687 --> 00:42:44,999 - Are you all right with it? - Well, I told the truth. 607 00:42:45,167 --> 00:42:49,558 I mean, I answered the questions they asked me truthfully. 608 00:42:49,727 --> 00:42:52,924 So you're not completely comfortable? 609 00:42:53,687 --> 00:42:58,602 No, not completely. There was a larger truth to protect here. 610 00:42:58,767 --> 00:43:02,919 And in this instance, it was the right thing to do. 611 00:43:03,247 --> 00:43:06,523 Just do me one favor, okay? 612 00:43:06,687 --> 00:43:10,282 Let's you and I be a little bit more careful from now on, okay? 613 00:43:10,447 --> 00:43:12,597 It is still safe to kiss my husband though, right? 614 00:43:12,767 --> 00:43:14,120 Yes. 615 00:43:14,447 --> 00:43:18,998 - Whoa, your feet are freezing. - Warm them up. 616 00:43:19,167 --> 00:43:20,839 Okay. 617 00:43:25,287 --> 00:43:28,279 - You missed. - No, I didn't. 618 00:43:31,279 --> 00:43:35,279 Preuzeto sa www.titlovi.com 55382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.