Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,207 --> 00:00:12,165
- Okay, your parents, done. My parents...?
- Check.
2
00:00:12,327 --> 00:00:13,555
- Perry?
- Right here.
3
00:00:13,727 --> 00:00:15,206
Jimmy, here.
4
00:00:15,367 --> 00:00:18,040
I got Aunt Esther the fruit basket
and holiday chocolates...
5
00:00:18,207 --> 00:00:20,801
...in the shape of basketball players
for the archbishop...
6
00:00:20,967 --> 00:00:23,765
...and the international
assorted cheeses for the mayor.
7
00:00:24,327 --> 00:00:26,477
Oh, no. She just had a baby.
8
00:00:26,647 --> 00:00:30,481
- Do babies do Brie?
- Lois, relax. Everything is under control.
9
00:00:30,647 --> 00:00:32,126
It's gonna be a great Christmas.
10
00:00:32,287 --> 00:00:34,960
- How do you know?
- Because, honey, it's Christmas.
11
00:00:35,127 --> 00:00:36,765
And it's our first in our new home.
12
00:00:37,127 --> 00:00:39,846
Speaking of which, we'll never get
the house ready on time...
13
00:00:40,007 --> 00:00:43,283
...before everyone arrives.
Without super-cheating, that is.
14
00:00:43,447 --> 00:00:45,881
- Lois.
- Then there's the question of parking.
15
00:00:46,047 --> 00:00:49,119
I'm sorry. I don't what it is about
the holidays that does this to me.
16
00:00:49,287 --> 00:00:53,041
It's just the way you look at it, that's all.
You view Christmas like it's a chore.
17
00:00:53,207 --> 00:00:56,119
- Like it's something to get through.
- That's how it feels to me.
18
00:00:56,287 --> 00:00:58,437
Look around you. What do you see?
19
00:00:59,247 --> 00:01:00,726
Crass commercialism.
20
00:01:00,887 --> 00:01:04,084
Conspicuous consumption,
gluttony, greed.
21
00:01:04,247 --> 00:01:07,637
I'm confusing the 12 days of Christmas
with the seven deadly sins, aren't I?
22
00:01:07,887 --> 00:01:09,798
Wanna know what I see?
23
00:01:09,967 --> 00:01:12,276
I see magic.
24
00:01:13,807 --> 00:01:15,957
- Magic?
- Yeah, honey, magic.
25
00:01:16,127 --> 00:01:18,118
And I love it. I just wish you...
26
00:01:18,287 --> 00:01:20,960
- You could too.
- You know what I wish?
27
00:01:21,127 --> 00:01:24,164
I wish we could have
a nice Christmas alone together.
28
00:01:24,327 --> 00:01:26,716
No lists, no guests, nobody needing...
29
00:01:26,887 --> 00:01:29,242
Five-alarm fire atBedford Street Children 's Home...
30
00:01:29,407 --> 00:01:31,363
- What are you hearing?
- Fire trucks.
31
00:01:31,527 --> 00:01:34,599
- Bedford Street Children's Home's on fire.
- Hurry.
32
00:01:38,767 --> 00:01:40,200
Magic.
33
00:01:57,447 --> 00:02:01,076
It's that moment just as I bust
through the interdimensional vortex.
34
00:02:01,247 --> 00:02:04,478
Always gives me a brain freeze.
35
00:02:06,367 --> 00:02:08,483
- Where'd he go?
- Who? I... I...
36
00:02:08,647 --> 00:02:12,037
I targeted him right here to this spot.
He should be here.
37
00:02:12,207 --> 00:02:13,720
Who?
38
00:02:16,567 --> 00:02:19,081
He's moving northeast and fast.
39
00:02:19,247 --> 00:02:20,441
This guy can move.
40
00:02:28,607 --> 00:02:29,835
Hey!
41
00:02:30,847 --> 00:02:32,166
- Hey!
- Oh, my.
42
00:02:32,367 --> 00:02:33,516
What's...?
43
00:02:33,687 --> 00:02:35,325
- What did you do to...?
- What?
44
00:02:38,447 --> 00:02:40,517
Hey. Hey.
45
00:02:42,487 --> 00:02:43,806
Stand back, boys.
46
00:02:43,967 --> 00:02:46,435
There's a new imp in town.
47
00:03:50,007 --> 00:03:53,682
We'll turn in my story, wish everybody
a Merry Christmas and then duck out.
48
00:03:53,847 --> 00:03:55,917
What time do your parents' flight get in?
49
00:03:57,567 --> 00:03:58,602
Oh, 7:00.
50
00:03:58,767 --> 00:04:00,758
You're not still brooding about that,
are you?
51
00:04:00,927 --> 00:04:02,758
You saved every one of those kids.
52
00:04:02,927 --> 00:04:06,317
It's just sad to think of these kids
being split up for the holidays.
53
00:04:06,487 --> 00:04:08,876
All their presents,
their Christmas tree destroyed.
54
00:04:09,047 --> 00:04:12,164
Well, it was the Christmas tree lights
that started the fire.
55
00:04:12,327 --> 00:04:14,522
You couldn't have done
any more than you did.
56
00:04:14,687 --> 00:04:16,245
I suppose.
57
00:04:16,407 --> 00:04:18,477
There is something
that's bothering me though.
58
00:04:18,647 --> 00:04:21,366
The whole time I was pulling
the kids from the building...
59
00:04:21,527 --> 00:04:24,803
...I just had the strangest sensation
that I was being watched.
60
00:04:24,967 --> 00:04:28,118
Well, you wear that suit,
you tend to draw a crowd.
61
00:04:28,287 --> 00:04:29,481
No, that's not what I mean.
62
00:04:29,647 --> 00:04:32,878
It was something different. A presence.
63
00:04:33,047 --> 00:04:36,278
- A presence?
- That's weird.
64
00:04:49,287 --> 00:04:53,485
Okay, it's 12 noon. We gotta leave by
4:30 if we're to make the airport by 7.
65
00:04:53,647 --> 00:04:56,878
Lois, I can get us there on time.
Trust me.
66
00:04:57,047 --> 00:04:59,197
Oh, yeah.
67
00:05:04,727 --> 00:05:07,639
The traffic on Christmas Eve
is gonna be murder.
68
00:05:07,927 --> 00:05:10,999
Merry Christmas.
I love you guys the most.
69
00:05:11,207 --> 00:05:12,959
Yeah. Yeah. Merry Christmas, Ralph.
70
00:05:13,327 --> 00:05:14,965
Hey, Beth Ann, Merry Christmas.
71
00:05:15,127 --> 00:05:16,480
I love you the most, babe.
72
00:05:16,767 --> 00:05:19,839
In world news, Eastern Europeanpeace talks are progressing tonight.
73
00:05:20,007 --> 00:05:22,157
Representatives fromboth sides of the conflict...
74
00:05:22,327 --> 00:05:25,160
... say a treaty could be signedas early as Christmas morning.
75
00:05:25,327 --> 00:05:26,476
How about that?
76
00:05:26,647 --> 00:05:30,003
Maybe peace on Earth, goodwill towards
men will mean something this year.
77
00:05:30,167 --> 00:05:32,237
Never underestimate
the holiday spirit, chief.
78
00:05:32,407 --> 00:05:35,160
- Merry Christmas.
- Thanks, thanks.
79
00:05:35,327 --> 00:05:40,276
- Merry Christmas, you two.
- And... here's that corruption story.
80
00:05:40,767 --> 00:05:42,359
Smells like a Pulitzer to me.
81
00:05:42,527 --> 00:05:46,918
I will say this about your wife, Kent,
confidence is one thing she doesn't lack.
82
00:05:47,167 --> 00:05:49,123
One of many things, chief.
83
00:05:49,287 --> 00:05:54,042
Oh, so, what do you think?
Had to haul it up the side of the building.
84
00:05:54,207 --> 00:05:56,482
It's gorgeous. I didn't know
it was in the budget.
85
00:05:56,647 --> 00:05:59,081
Oh, well, I sprung for it myself.
86
00:05:59,247 --> 00:06:02,239
I didn't get one for the house,
seeing as it's just me this year.
87
00:06:02,407 --> 00:06:05,444
Oh, I thought at least
one of your sons would...
88
00:06:06,527 --> 00:06:11,555
Not this year. But I'm looking forward to
Christmas dinner at your house tomorrow.
89
00:06:12,247 --> 00:06:14,044
Aren't we all.
90
00:06:14,807 --> 00:06:17,560
Oh, and, Kent, your parents are here.
91
00:06:18,127 --> 00:06:19,799
My parents?
92
00:06:20,127 --> 00:06:21,606
That's weird.
93
00:06:23,567 --> 00:06:26,957
Oh, Jonathan, remember what
the doctor said about your cholesterol.
94
00:06:27,127 --> 00:06:29,846
You're gonna eat a big meal tomorrow
at Clark and Lois'.
95
00:06:30,007 --> 00:06:32,043
What would I do without you
to take care of me?
96
00:06:32,247 --> 00:06:33,965
- Mom? Dad?
- Hi, honey.
97
00:06:34,127 --> 00:06:35,321
- Hey.
- Hello, son.
98
00:06:35,487 --> 00:06:37,125
We thought you were coming at 7.
99
00:06:37,407 --> 00:06:41,002
The airline gave us an earlier flight,
and we took a cab straight here.
100
00:06:41,807 --> 00:06:43,763
Your mom gave me
some great advice on women.
101
00:06:43,927 --> 00:06:45,485
She really knows a lot about them.
102
00:06:45,647 --> 00:06:47,444
Jimmy's met a new young lady.
103
00:06:47,607 --> 00:06:50,565
Brenda. She's really something.
Rhodes scholar.
104
00:06:51,207 --> 00:06:53,641
- Impressive.
- Especially considering where she's from.
105
00:06:53,807 --> 00:06:57,197
The worst family background,
but she overcame it all. Real self-starter.
106
00:06:59,167 --> 00:07:03,206
Her family lives on the West Coast,
and I was kind of wondering if...
107
00:07:03,367 --> 00:07:05,642
If you could ask her
to Christmas dinner tomorrow?
108
00:07:06,527 --> 00:07:09,121
- If it's all right.
- What's one more?
109
00:07:09,287 --> 00:07:10,720
Thank you.
110
00:07:12,927 --> 00:07:14,280
Hey.
111
00:07:18,127 --> 00:07:23,406
- I really think she could be the one.
- Well, that's seven to Christmas dinner.
112
00:07:23,567 --> 00:07:27,446
Lois is learning how to just relax
and enjoy the holidays.
113
00:07:27,607 --> 00:07:29,916
Oh, I understand.
114
00:07:30,607 --> 00:07:32,598
Hey, Mom, Dad...
115
00:07:32,767 --> 00:07:36,476
...you know that you guys
don't have to fly with the airlines.
116
00:07:36,647 --> 00:07:38,956
I know money must be tight
with the frost you've had.
117
00:07:39,127 --> 00:07:42,563
It's not so bad. We lost crops, but
we've been through it a hundred times.
118
00:07:42,727 --> 00:07:45,639
- The bank covers us. We're fine, son.
- Okay.
119
00:07:45,807 --> 00:07:48,162
- Lois, when are your parents arriving?
- They're not.
120
00:07:48,327 --> 00:07:51,399
They're spending Christmas
in Santa Paula at a bed-and-breakfast...
121
00:07:51,567 --> 00:07:55,116
...where they had their honeymoon
over 35 years ago. Mom.
122
00:07:55,287 --> 00:07:58,245
Don't say a word.
I don't want to talk about it.
123
00:07:58,407 --> 00:08:03,561
Maybe in a few years when these
latest wounds have scarred over.
124
00:08:03,727 --> 00:08:05,683
But for now,
just pretend I'm not even here.
125
00:08:07,327 --> 00:08:10,364
He stood me up. You believe that?
126
00:08:10,527 --> 00:08:13,405
I mean, this whole second
honeymoon was his idea.
127
00:08:14,247 --> 00:08:16,158
And then he didn't even
bother to show up.
128
00:08:16,327 --> 00:08:18,761
And that is just so...
129
00:08:19,807 --> 00:08:21,320
...him.
130
00:08:22,967 --> 00:08:24,685
Would you like some nog?
131
00:08:24,847 --> 00:08:26,724
- I'm an alcoholic.
- She's an alcoholic.
132
00:08:27,207 --> 00:08:28,959
- Recovering.
- Recovering.
133
00:08:30,927 --> 00:08:32,963
Let's make it a club soda.
134
00:08:34,007 --> 00:08:38,000
Well, that makes eight
for Christmas dinner.
135
00:08:38,847 --> 00:08:41,122
We're gonna need more stuffing.
136
00:08:46,607 --> 00:08:48,962
- You want another one of those?
- Yeah, yeah.
137
00:08:49,127 --> 00:08:52,722
That's one of the things I love about
this three-dimensional world, the beer.
138
00:08:52,887 --> 00:08:56,323
- You ever have fifth-dimensional beer?
- Can't say I go much for imports.
139
00:09:00,807 --> 00:09:04,197
Don't. They're awful. In fact, everything
about the fifth dimension's awful.
140
00:09:04,367 --> 00:09:07,518
- You ever been?
- Got an Aunt that lives in Jersey.
141
00:09:07,687 --> 00:09:10,042
- Fifth dimension's worse.
- Worse than Jersey?
142
00:09:10,207 --> 00:09:12,118
Do you know
how much energy it takes...
143
00:09:12,287 --> 00:09:16,041
...just to bust through the
interdimensional vortex in the first place?
144
00:09:17,647 --> 00:09:19,160
So you here for the holidays?
145
00:09:19,327 --> 00:09:21,636
No. No, I'm here for good.
146
00:09:21,807 --> 00:09:23,684
No one is sending me back.
147
00:09:24,207 --> 00:09:26,198
See, in the past,
when I used to come here...
148
00:09:26,367 --> 00:09:30,121
...I would pull some pranks,
have some fun.
149
00:09:30,847 --> 00:09:32,997
Fall of Rome ring any bells?
150
00:09:34,447 --> 00:09:37,200
Yeah, I did some real nice work,
all right.
151
00:09:37,367 --> 00:09:39,562
And then would always
be some joker...
152
00:09:39,727 --> 00:09:43,197
...who'd figure out how to banish me
back to the fifth dimension. Not this time.
153
00:09:43,367 --> 00:09:46,120
- No?
- No, this time I'm gonna do it right.
154
00:09:46,287 --> 00:09:48,847
I'm gonna become the absolute ruler...
155
00:09:49,007 --> 00:09:50,406
...of absolutely everything.
156
00:09:51,287 --> 00:09:53,926
World conquest. Tall order.
157
00:09:54,607 --> 00:09:55,881
But I got it figured out.
158
00:09:56,047 --> 00:09:59,198
See, there's only one three-dimensional
biped that can stop me...
159
00:09:59,367 --> 00:10:01,722
...and I have tracked him
right here to Metropolis.
160
00:10:01,967 --> 00:10:03,161
Superman?
161
00:10:03,327 --> 00:10:06,603
Let me tell you what this
Superman really is. Come here.
162
00:10:07,727 --> 00:10:11,402
Superman is the symbol of hope.
163
00:10:14,487 --> 00:10:17,718
That's his whole thing.
So you take away hope...
164
00:10:17,887 --> 00:10:20,003
...and he's the symbol of...
165
00:10:21,407 --> 00:10:22,601
...nothing.
166
00:10:22,767 --> 00:10:25,918
See, in a world without hope,
he's powerless.
167
00:10:26,287 --> 00:10:27,879
Simple as that.
168
00:10:28,367 --> 00:10:30,119
Get rid of hope?
169
00:10:30,687 --> 00:10:32,040
How do you plan on doing that?
170
00:10:32,327 --> 00:10:33,806
Simple. Take away tomorrow.
171
00:10:33,967 --> 00:10:35,878
No tomorrow means
no hope for tomorrow.
172
00:10:37,287 --> 00:10:39,243
Take away tomorrow? How?
173
00:10:40,487 --> 00:10:43,957
Why it's as easy as...
174
00:10:46,607 --> 00:10:48,086
...that.
175
00:10:55,087 --> 00:10:56,486
Lois?
176
00:10:57,327 --> 00:11:00,797
- Honey, what are you doing in here?
- Taking a breather.
177
00:11:01,167 --> 00:11:05,001
- You okay?
- Oh, Clark, I'm trying. I really am.
178
00:11:05,167 --> 00:11:07,556
I know how much you want me
to enjoy all this...
179
00:11:07,727 --> 00:11:09,797
...holiday magic.
180
00:11:09,967 --> 00:11:11,878
Maybe I'll feel it more in January...
181
00:11:12,047 --> 00:11:14,561
...when I get the pictures back.
182
00:11:14,727 --> 00:11:17,002
Hey, listen...
183
00:11:17,167 --> 00:11:19,237
...I don't mean to pressure you.
I'm sorry.
184
00:11:19,407 --> 00:11:23,161
You don't have to enjoy
the holidays, honey. I... I...
185
00:11:23,647 --> 00:11:27,037
Sometimes I forget that not everyone
sees things the way I do.
186
00:11:27,207 --> 00:11:29,084
Clark, nobody sees things
the way you do.
187
00:11:30,767 --> 00:11:32,325
But I'd like to.
188
00:11:32,487 --> 00:11:34,717
I wanna see what you see.
189
00:11:37,087 --> 00:11:39,999
Metro Unit 51 and 62.Bank alarm at New Troy Bank...
190
00:11:40,167 --> 00:11:42,442
That better be sleigh bells
you're hearing.
191
00:11:42,607 --> 00:11:44,996
- Bank alarm.
- Great.
192
00:11:45,167 --> 00:11:48,239
I can only think of one other person
that works on Christmas Eve.
193
00:11:49,687 --> 00:11:50,881
Go.
194
00:12:24,127 --> 00:12:26,880
- Thanks, Superman.
- Of course.
195
00:12:33,767 --> 00:12:35,803
Help!
196
00:12:37,607 --> 00:12:41,077
Help!
197
00:12:45,287 --> 00:12:47,198
Superman.
198
00:12:47,367 --> 00:12:48,925
Thank God.
199
00:12:51,407 --> 00:12:53,637
I... I don't even know what happened.
200
00:12:54,167 --> 00:12:57,000
I heard the bank alarm.
I came out onto my balcony...
201
00:12:57,167 --> 00:12:59,522
...and the railing must have
just given way.
202
00:12:59,687 --> 00:13:01,405
You saved my life.
203
00:13:01,567 --> 00:13:03,797
- Here, let me write you a check.
- No, no, no.
204
00:13:03,967 --> 00:13:05,480
No reward is necessary.
205
00:13:05,807 --> 00:13:08,605
Have you no idea who I am,
what I'm worth?
206
00:13:08,767 --> 00:13:11,725
Yes, I know who you are.
You're Willard B. Caldwell.
207
00:13:11,887 --> 00:13:14,799
Then you know that I'm a
multi-billionaire. I own this high-rise.
208
00:13:14,967 --> 00:13:16,559
Yes, I know.
209
00:13:19,247 --> 00:13:20,441
Superman...
210
00:13:20,607 --> 00:13:22,086
...let me give you something.
211
00:13:22,247 --> 00:13:24,363
Your gratitude is enough.
212
00:13:25,167 --> 00:13:26,600
Merry Christmas.
213
00:13:27,287 --> 00:13:29,801
- What a guy.
- Merry Christmas.
214
00:13:29,967 --> 00:13:31,639
If only there were more like him.
215
00:13:43,167 --> 00:13:44,759
Christmas Eve.
216
00:13:47,207 --> 00:13:51,086
The longest night of the year
for all good little children...
217
00:13:51,767 --> 00:13:53,166
...and large men in tights.
218
00:13:53,647 --> 00:13:55,922
Yeah, that's right. I know who you are.
219
00:13:56,087 --> 00:13:58,317
Know all about the secret identity thing.
220
00:13:58,487 --> 00:14:01,559
But don't worry, it doesn't matter to me.
221
00:14:01,727 --> 00:14:04,161
It won't matter to anyone pretty soon.
222
00:14:04,607 --> 00:14:06,802
You're the one
who's been following me.
223
00:14:06,967 --> 00:14:08,320
You peeked.
224
00:14:09,647 --> 00:14:10,841
You're not human.
225
00:14:11,247 --> 00:14:12,566
I'm from out of town.
226
00:14:12,727 --> 00:14:14,638
The fifth dimension, to be exact.
227
00:14:14,807 --> 00:14:16,525
Name's Mxyzptlk.
228
00:14:16,687 --> 00:14:18,917
Mr. Mxyzptlk.
229
00:14:19,247 --> 00:14:20,441
It's spelled the usual way.
230
00:14:20,607 --> 00:14:22,086
Since the games were beginning...
231
00:14:22,247 --> 00:14:24,681
...I thought we should do
the formal intro thing.
232
00:14:29,007 --> 00:14:30,440
What games?
233
00:14:30,607 --> 00:14:32,962
You wouldn't want me
to spoil it, would you?
234
00:14:34,967 --> 00:14:36,764
Your floor, sir.
235
00:14:42,767 --> 00:14:45,884
Traffic on Christmas Eve
is gonna be murder.
236
00:14:48,687 --> 00:14:52,805
Merry Christmas!
I really love you guys the most.
237
00:14:52,967 --> 00:14:56,357
Hey, Beth Ann. Merry Christmas.
238
00:15:05,407 --> 00:15:09,036
In world news, Eastern Europeanpeace talks are in question tonight.
239
00:15:09,207 --> 00:15:12,085
Representatives from both sidesof the conflict are unsure...
240
00:15:12,247 --> 00:15:15,080
... if any treaty will be signedby Christmas morning.
241
00:15:15,247 --> 00:15:19,365
Well, so much for peace on Earth,
goodwill towards men.
242
00:15:21,447 --> 00:15:23,403
Merry Christmas?
243
00:15:25,207 --> 00:15:27,960
Thanks, man. What do you think?
244
00:15:28,127 --> 00:15:30,516
I had to bring it up the freight elevator.
245
00:15:30,807 --> 00:15:32,286
Didn't know it was in the budget.
246
00:15:32,447 --> 00:15:33,880
He sprung for it himself.
247
00:15:34,127 --> 00:15:36,721
- How'd you know that?
- Wild guess.
248
00:15:36,887 --> 00:15:38,479
Here's that corruption story, chief.
249
00:15:38,647 --> 00:15:40,285
It's not exactly Pulitzer material.
250
00:15:40,447 --> 00:15:42,278
Well, not that it matters.
251
00:15:42,447 --> 00:15:43,675
No one will read it anyway.
252
00:15:43,847 --> 00:15:46,680
They're all into the sports page
or movie listings.
253
00:15:47,247 --> 00:15:50,398
Oh, Clark, your parents are here.
254
00:15:51,167 --> 00:15:54,318
Lois, something very strange
is going on here.
255
00:15:54,487 --> 00:15:58,036
- I know. That plane wasn't due until 7.
- No, no...
256
00:15:58,207 --> 00:15:59,845
Martha? Jonathan?
257
00:16:00,007 --> 00:16:02,362
- Hi, honey.
- We weren't expecting you until tonight.
258
00:16:02,527 --> 00:16:05,166
- The airline called us and...
- You took an earlier flight...
259
00:16:05,327 --> 00:16:07,238
...and then came straight here in a cab.
260
00:16:07,487 --> 00:16:10,843
That was eerie. Did you just
get psychic or something?
261
00:16:11,647 --> 00:16:14,366
C.K., your mom's been giving me
some great advice on women.
262
00:16:14,527 --> 00:16:16,518
She really knows a lot about them.
263
00:16:17,567 --> 00:16:20,001
- I've... I've been seeing this new girl...
- Brenda.
264
00:16:21,367 --> 00:16:23,244
Yeah.
265
00:16:23,687 --> 00:16:25,086
Well, anyways, I wanted to...
266
00:16:25,247 --> 00:16:28,045
Why don't you invite her over
to our house tomorrow night for...
267
00:16:28,207 --> 00:16:29,765
...Christmas dinner.
268
00:16:29,927 --> 00:16:31,804
Okay, thanks.
269
00:16:32,527 --> 00:16:33,926
No problem.
270
00:16:34,087 --> 00:16:36,806
Oh, look, there she is.
271
00:16:41,207 --> 00:16:43,641
Yep. Okay.
272
00:16:43,807 --> 00:16:46,037
Lois, can I talk to you for a second?
Excuse us.
273
00:16:46,567 --> 00:16:48,523
Sure.
274
00:16:48,687 --> 00:16:50,200
Remember about your cholesterol.
275
00:16:50,367 --> 00:16:52,437
Crops failed, bank hasn't called.
276
00:16:52,607 --> 00:16:54,996
Cholesterol may be all I have left.
277
00:16:56,447 --> 00:16:59,166
What is wrong with you, Clark?
You're actually being rude.
278
00:16:59,327 --> 00:17:00,999
Lois, something is going on.
279
00:17:01,167 --> 00:17:02,759
He... He changed time.
280
00:17:02,927 --> 00:17:04,440
"He?" What are you talking about?
281
00:17:04,767 --> 00:17:07,804
Okay. I left here,
I made a couple rescues...
282
00:17:07,967 --> 00:17:10,527
...and when I got back...
- When did you leave?
283
00:17:12,367 --> 00:17:14,927
- In about 20 minutes?
- What?
284
00:17:15,087 --> 00:17:17,555
Don't say a word.
I don't want to talk about it.
285
00:17:17,727 --> 00:17:20,446
Maybe in a few years,
when these latest wounds...
286
00:17:20,607 --> 00:17:22,120
...have scarred over.
287
00:17:22,287 --> 00:17:25,404
But for now, just pretend I'm not here.
288
00:17:25,567 --> 00:17:27,364
Oh, is that nog?
289
00:17:31,487 --> 00:17:33,603
- What did I tell you?
- Okay, okay.
290
00:17:34,207 --> 00:17:35,959
- Now that's enough.
- Okay.
291
00:17:40,887 --> 00:17:42,764
Clark, what are you doing in here?
292
00:17:42,927 --> 00:17:44,758
Waiting for you.
293
00:17:45,327 --> 00:17:49,718
- Waiting for me? How'd you know I'd...?
- Lois, I have to ask you...
294
00:17:49,887 --> 00:17:51,957
...do you notice anything...
295
00:17:52,127 --> 00:17:53,321
...familiar?
296
00:17:53,487 --> 00:17:55,318
- What do you mean?
- Just this party.
297
00:17:55,487 --> 00:17:58,126
Doesn't it seem like
we've been here before?
298
00:17:59,287 --> 00:18:02,404
Well, yeah.
299
00:18:03,007 --> 00:18:05,475
Okay. So then
you're experiencing it too?
300
00:18:05,647 --> 00:18:08,286
Yeah, same party they give every year.
301
00:18:08,447 --> 00:18:10,199
No, no, no. That's not what I mean.
302
00:18:10,367 --> 00:18:11,959
What do you mean?
303
00:18:12,127 --> 00:18:15,358
- Metro Unit 51 and 62. Bank alarm...
- Yep. There it is again.
304
00:18:15,527 --> 00:18:17,597
- There's what again?
- Bank alarm.
305
00:18:19,527 --> 00:18:21,438
Well, you should go, shouldn't you?
306
00:18:23,047 --> 00:18:24,958
Yeah, I guess so.
307
00:18:29,527 --> 00:18:30,801
You think it's gonna matter?
308
00:18:30,967 --> 00:18:33,959
- What?
- Them locking me up.
309
00:18:34,127 --> 00:18:37,199
I'll be out in a matter of hours,
back robbing this same bank.
310
00:18:37,367 --> 00:18:38,561
Why?
311
00:18:38,727 --> 00:18:40,763
Because the judges
in Metropolis are soft.
312
00:18:40,927 --> 00:18:43,361
I'll be back, or somebody else will.
313
00:18:43,967 --> 00:18:45,559
Here's your man, officers.
314
00:18:45,727 --> 00:18:47,558
Yeah, thanks, Superman.
315
00:18:47,727 --> 00:18:49,319
Not that we don't appreciate it...
316
00:18:49,487 --> 00:18:51,637
...but it doesn't seem like
we ever make a dent.
317
00:18:51,807 --> 00:18:53,081
Check the car.
318
00:18:55,167 --> 00:18:58,443
Help!
319
00:18:58,727 --> 00:19:01,082
Help!
320
00:19:04,247 --> 00:19:05,885
No reward is necessary.
321
00:19:07,807 --> 00:19:10,605
Reward? Who said anything
about a reward?
322
00:19:11,647 --> 00:19:15,686
- You were about to offer, weren't you?
- Now just one minute, Superman...
323
00:19:15,847 --> 00:19:19,681
...just because I'm fantastically rich
doesn't mean you can strong-arm me.
324
00:19:19,847 --> 00:19:21,803
Your choice to put on
the red and the blue.
325
00:19:21,967 --> 00:19:24,003
That doesn't mean
I owe you anything.
326
00:19:24,167 --> 00:19:28,604
- What is this, some kind of super-scam?
- No, I didn't mean...
327
00:19:29,407 --> 00:19:32,763
Hey, I don't want your money.
A thank you would have been nice.
328
00:19:32,927 --> 00:19:34,201
I did save your life.
329
00:19:34,367 --> 00:19:37,518
Yeah? Well who asked you to?
330
00:19:37,687 --> 00:19:39,564
Get a real job.
331
00:19:42,327 --> 00:19:43,999
This is really weird.
332
00:20:04,847 --> 00:20:07,964
The traffic on Christmas Eve
is gonna be murder.
333
00:20:08,687 --> 00:20:11,804
Merry Christmas!
I really love you guys the most.
334
00:20:11,967 --> 00:20:13,195
Merry Christmas.
335
00:20:13,367 --> 00:20:15,164
- Hey, hey, Beth Ann.
- Lois.
336
00:20:15,327 --> 00:20:18,080
- Ralphie.
- Tree's smaller.
337
00:20:18,647 --> 00:20:23,118
In world news, Eastern Europeanpeace talks are stalled tonight.
338
00:20:23,287 --> 00:20:25,517
Representatives from both sidesof the conflict...
339
00:20:25,687 --> 00:20:28,884
... hold little hope that any treatywill be signed.
340
00:20:29,087 --> 00:20:31,806
- Everything's changing.
- What's changing?
341
00:20:32,967 --> 00:20:34,366
Come here.
342
00:20:37,647 --> 00:20:40,081
- Excuse me.
- Lois...
343
00:20:40,247 --> 00:20:43,478
...we are somehow...
We're stuck in a repetition, a loop.
344
00:20:43,647 --> 00:20:46,115
Well, that's the holidays for you.
Repetitive, hollow.
345
00:20:46,287 --> 00:20:48,517
It's all just empty ritual
if you think about it...
346
00:20:48,687 --> 00:20:50,359
...which is why I try not to, frankly.
347
00:20:50,887 --> 00:20:55,165
- What? No.
- Oh, I can't give this to Perry. It stinks.
348
00:20:55,487 --> 00:20:58,047
- What?
- It's no good. Perry will hate it.
349
00:20:58,327 --> 00:21:00,887
Lois, honey, this is not you talking.
350
00:21:01,047 --> 00:21:04,596
Honey, listen to me, listen to me.
This day is repeating itself...
351
00:21:04,767 --> 00:21:07,645
...and every time it does,
people's attitudes are changing.
352
00:21:08,007 --> 00:21:10,726
Even that tree out there,
that Christmas tree, it's changing.
353
00:21:11,247 --> 00:21:12,521
I don't understand.
354
00:21:13,087 --> 00:21:14,918
I know, I know. As far as I can tell...
355
00:21:15,087 --> 00:21:17,920
...I'm the only person stuck
inside the loop, or outside of it.
356
00:21:18,207 --> 00:21:19,526
What loop?
357
00:21:19,687 --> 00:21:22,838
- The time loop.
- Time loop?
358
00:21:23,167 --> 00:21:25,362
There's this... There's this guy,
this creature.
359
00:21:25,527 --> 00:21:27,518
- He's here. I saw him.
- Where?
360
00:21:27,967 --> 00:21:29,878
In the elevator when I was
coming up earlier.
361
00:21:30,287 --> 00:21:33,245
- Clark, we just got here.
- I know, but that was before.
362
00:21:33,407 --> 00:21:36,604
Or it was after. Or before or after.
I don't even know anymore.
363
00:21:36,767 --> 00:21:39,156
- But I'm sure it's a loop.
- A loop.
364
00:21:39,327 --> 00:21:43,957
You keep talking about this loop. Clark,
you know that I trust you completely...
365
00:21:44,127 --> 00:21:46,118
...but I just don't get
what you're saying.
366
00:21:46,287 --> 00:21:47,561
I know, I know.
367
00:21:47,727 --> 00:21:51,322
I just wish there was some way
to get you to see it.
368
00:21:53,887 --> 00:21:55,240
Wait a minute.
369
00:21:58,607 --> 00:22:00,165
Lois, I...
370
00:22:01,247 --> 00:22:05,126
Brings a whole new meaning
to the term "statuesque," doesn't she?
371
00:22:05,287 --> 00:22:06,879
What have you done with time?
372
00:22:07,767 --> 00:22:09,359
I...
373
00:22:09,807 --> 00:22:11,001
...flipped it.
374
00:22:11,167 --> 00:22:12,566
I burped it.
375
00:22:13,567 --> 00:22:15,478
I took away tomorrow.
376
00:22:15,807 --> 00:22:18,002
- Why?
- To get rid of hope.
377
00:22:18,167 --> 00:22:19,646
No tomorrow means no hope.
378
00:22:19,807 --> 00:22:21,877
Or with no hope means no tomorrow.
379
00:22:22,167 --> 00:22:23,964
Yeah, but why are you doing this?
380
00:22:24,567 --> 00:22:26,956
Because I'm staying here
in the third dimension...
381
00:22:27,127 --> 00:22:29,402
...and no one's
making me leave this time.
382
00:22:29,767 --> 00:22:32,998
Not anyone. Not you, not them...
383
00:22:33,207 --> 00:22:36,643
...not anybody. And if you try,
I'm gonna let them destroy themselves.
384
00:22:37,007 --> 00:22:38,360
Destroy themselves?
385
00:22:38,527 --> 00:22:40,995
Oh, you hadn't noticed?
As time doesn't pass...
386
00:22:41,287 --> 00:22:42,606
...they start to fall apart.
387
00:22:42,927 --> 00:22:45,043
Mortals don't do well
without their tomorrows.
388
00:22:45,207 --> 00:22:46,435
Without hope, they die.
389
00:22:46,847 --> 00:22:49,725
See, creatures who live within
third-dimensional time...
390
00:22:50,007 --> 00:22:51,884
...they're funny like that.
391
00:22:52,207 --> 00:22:54,198
I live within three-dimensional time.
392
00:22:54,567 --> 00:22:58,196
Oh, yes, but I kept you out
for a reason, Mr. Invulnerable.
393
00:22:58,967 --> 00:23:02,277
Mr. You-Can't-Squish-Me-
With-The-Biggest-Rock-You-Can-Conjure.
394
00:23:02,687 --> 00:23:07,477
I wanted to show you there ain't nothing
you can do to stop me.
395
00:23:10,887 --> 00:23:12,479
You can 't hurt me, tough guy.
396
00:23:12,647 --> 00:23:15,923
I'm not 3-D like these mortals.I'm 5-D, baby.
397
00:23:16,087 --> 00:23:19,477
And to you, that might as well be magic.
398
00:23:19,647 --> 00:23:22,605
Let me know when you're ready to deal.
399
00:23:24,287 --> 00:23:26,243
You asked for it.
400
00:23:31,087 --> 00:23:34,238
Maybe Perry will never notice
if I just don't give it to him.
401
00:23:38,367 --> 00:23:41,086
What if the bank doesn't cover
our losses this time, Martha?
402
00:23:41,407 --> 00:23:42,726
What then?
403
00:23:42,887 --> 00:23:44,605
We lose our farm, our home.
404
00:23:45,727 --> 00:23:48,799
Yeah, I picked it up down the street
at that little lot.
405
00:23:48,967 --> 00:23:50,605
Thought it might brighten up the place.
406
00:23:50,767 --> 00:23:54,680
I haven't had a drink in 15 years. Gave
it up after my husband abandoned me.
407
00:23:54,847 --> 00:23:57,236
Left me with two teenage daughters
and a mortgage.
408
00:23:57,407 --> 00:23:59,841
It's just gonna die.
Pine needles all over the floor.
409
00:24:00,047 --> 00:24:03,039
- Why did I give up drinking?
- You gave up your Rhodes scholarship?
410
00:24:03,207 --> 00:24:04,481
You worked so hard for it.
411
00:24:04,647 --> 00:24:07,115
This just in. New threats of warin Eastern Europe...
412
00:24:07,287 --> 00:24:09,118
... Christmas Eve as peace talks collapse.
413
00:24:09,287 --> 00:24:11,676
To collapsing peace talks.
414
00:24:11,887 --> 00:24:14,526
To collapsing peace talks.
415
00:24:23,807 --> 00:24:27,277
- Forget it.
- Help!
416
00:24:37,807 --> 00:24:40,116
The traffic on Christmas Eve
is gonna be murder.
417
00:24:40,527 --> 00:24:41,960
Merry...
418
00:24:42,647 --> 00:24:44,922
Hey, Beth Ann, Merry Christmas.
419
00:24:45,607 --> 00:24:48,883
I dug it up out of the basement.
Always meant to put it up for my kids.
420
00:24:49,047 --> 00:24:51,197
Never got around to it.
421
00:24:54,887 --> 00:24:56,479
- Okay.
- Clark, what's going on?
422
00:24:56,647 --> 00:24:58,365
Just watch.
423
00:24:58,527 --> 00:25:02,600
Helen Kylee is gonna come around
that corner with a tray of food.
424
00:25:02,767 --> 00:25:05,235
She sets it down next to my father.
425
00:25:07,167 --> 00:25:11,001
And now the elevator doors
are gonna open. There.
426
00:25:11,167 --> 00:25:14,603
Now, out steps Jimmy's new girlfriend.
427
00:25:14,767 --> 00:25:17,122
- There she is.
- That's Jimmy's new girlfriend?
428
00:25:17,287 --> 00:25:18,879
She didn't look like that earlier.
429
00:25:19,047 --> 00:25:21,925
I think that's how she'd be
if she didn't have hope in her life.
430
00:25:22,087 --> 00:25:23,645
Hope for what?
431
00:25:23,807 --> 00:25:26,162
Later. We'll get to that.
Just keep watching.
432
00:25:26,327 --> 00:25:29,239
Okay, Jimmy's about to turn.
In a moment, he'll see her.
433
00:25:31,647 --> 00:25:33,000
She waves.
434
00:25:33,607 --> 00:25:37,600
He goes off to meet her,
and in three, two, one...
435
00:25:37,807 --> 00:25:39,638
...your mother walks in.
436
00:25:40,967 --> 00:25:45,119
- Clark, how did you know all that?
- Lois, I have been here before.
437
00:25:45,287 --> 00:25:47,517
So have they, and so have you.
438
00:25:47,687 --> 00:25:49,917
This day is repeating itself
over and over.
439
00:25:50,087 --> 00:25:54,319
And each time it does, the people
out there lose a little more hope.
440
00:25:55,687 --> 00:25:58,599
You're feeling anxious
about your story, aren't you?
441
00:25:58,767 --> 00:26:00,917
Well, I mean, it's garbage.
442
00:26:01,087 --> 00:26:05,524
No, it's not, Lois. I've read it. It's great.
Only you don't know it anymore.
443
00:26:05,927 --> 00:26:09,556
You just have to trust that I can
see this, even though you can't.
444
00:26:09,847 --> 00:26:13,078
We have to dig up everything we can
on gnomes, imps, elves.
445
00:26:13,247 --> 00:26:15,238
Anything from fairy tales to mythology.
446
00:26:15,407 --> 00:26:17,477
Specifically, how to get rid of them.
447
00:26:18,847 --> 00:26:20,075
Here.
448
00:26:23,687 --> 00:26:26,326
This is what he looks like.
He said his name...
449
00:26:26,487 --> 00:26:28,557
...was Mxyzptlk.
450
00:26:28,727 --> 00:26:31,321
- He said.
- Just go with me on this.
451
00:26:31,487 --> 00:26:34,126
He told me that he was not
gonna be sent back this time.
452
00:26:34,287 --> 00:26:37,438
Which means he has been here before
and he has been sent back before.
453
00:26:37,607 --> 00:26:43,239
- I don't think I'm gonna be any help.
- Lois, if anyone can do this, it's you.
454
00:26:43,407 --> 00:26:44,601
You have to believe that.
455
00:26:45,607 --> 00:26:48,997
- What are you gonna do?
- See if I can get a jump on this thing.
456
00:26:49,167 --> 00:26:52,284
- I still have time before the bank robbery.
- Bank robbery?
457
00:26:52,727 --> 00:26:54,763
Never mind.
But, Lois, you have to hurry.
458
00:26:54,927 --> 00:26:58,806
At 4:00 it'll be noon again,
and you won't remember any of this.
459
00:27:04,607 --> 00:27:07,075
- Superman.
- This isn't the solution.
460
00:27:08,127 --> 00:27:11,881
- I don't know what you're talking about.
- I can't let you rob that bank.
461
00:27:13,327 --> 00:27:14,999
I don't know what else to do.
462
00:27:15,167 --> 00:27:17,397
I've been out of work
for almost a month.
463
00:27:17,567 --> 00:27:20,559
I was head of security
at LemCo 16 years.
464
00:27:20,727 --> 00:27:24,606
But they're downsizing, and I haven't
even had the heart to tell my wife.
465
00:27:25,647 --> 00:27:27,000
Tomorrow's Christmas.
466
00:27:27,167 --> 00:27:28,646
Well, that remains to be seen.
467
00:27:30,807 --> 00:27:33,321
Listen, becoming a felon
wouldn't be any kind of gift...
468
00:27:33,487 --> 00:27:36,206
...for your wife at Christmas.
I'd catch you.
469
00:27:36,367 --> 00:27:39,916
I've done it before, and frankly,
I'm getting kind of tired of it.
470
00:27:40,367 --> 00:27:43,040
- What?
- I have some other stops to make...
471
00:27:43,207 --> 00:27:46,836
...but I'll talk to you later, okay?
Or earlier. Whichever.
472
00:27:47,487 --> 00:27:50,001
Do not rob this bank.
473
00:27:57,527 --> 00:27:59,961
Our whole lives, Martha...
474
00:28:00,127 --> 00:28:01,924
...what have we been working
so hard for?
475
00:28:02,087 --> 00:28:04,555
It just doesn't seem to make
any sense anymore.
476
00:28:04,727 --> 00:28:06,797
I don't know what
to tell you, Jonathan.
477
00:28:06,967 --> 00:28:08,366
You're right.
478
00:28:08,527 --> 00:28:10,961
Actually, as awful and humiliating
as it was...
479
00:28:11,127 --> 00:28:14,324
...the first honeymoon was worse
because he showed up for that one.
480
00:28:14,487 --> 00:28:18,719
You know what? You are
a very attractive young man.
481
00:28:18,887 --> 00:28:20,445
Hit me.
482
00:28:21,447 --> 00:28:23,165
I guess the thing I regret most is...
483
00:28:23,327 --> 00:28:26,478
...I never got the chance
to play Santa for my boys.
484
00:28:26,647 --> 00:28:29,719
A father should be able to do that
for his children, don't you think?
485
00:28:29,887 --> 00:28:33,846
It's a miracle only one of them
ended up in prison.
486
00:28:37,967 --> 00:28:40,356
What the hell
do you think you're doing?
487
00:28:40,527 --> 00:28:42,085
Bloody do-gooder.
488
00:28:44,127 --> 00:28:46,357
- Mr. Caldwell?
- What?
489
00:28:48,127 --> 00:28:49,560
You jumped, didn't you?
490
00:28:49,767 --> 00:28:51,962
So? What business is it of yours?
491
00:28:53,087 --> 00:28:54,884
Has it really gotten that bad?
492
00:28:56,447 --> 00:28:58,722
Have you any idea who I am?
493
00:28:58,887 --> 00:29:00,764
How much I'm worth?
494
00:29:01,807 --> 00:29:03,604
Nothing, that's what.
495
00:29:04,007 --> 00:29:06,885
All the money in the world
and no one to share it with.
496
00:29:07,967 --> 00:29:09,400
No one to...
497
00:29:11,047 --> 00:29:13,083
To love.
498
00:29:17,567 --> 00:29:19,797
I don't know what I saw in her.
499
00:29:20,807 --> 00:29:23,480
She's not exactly
a Rhodes scholar, is she?
500
00:29:23,647 --> 00:29:26,684
Of course, her life's been so lousy,
I don't know what I expected.
501
00:29:26,847 --> 00:29:30,556
Jimmy, I have it on good authority
that she's not exactly herself today.
502
00:29:30,727 --> 00:29:32,922
I just don't see any future for us.
503
00:29:41,087 --> 00:29:42,520
Still more reports coming.
504
00:29:42,687 --> 00:29:45,201
In world news,peace talks turn to war...
505
00:29:45,407 --> 00:29:48,922
... as violence worsens in all partsof the world this Christmas Eve.
506
00:29:49,087 --> 00:29:51,920
Bloodiest in recent memory.
507
00:29:53,287 --> 00:29:55,801
Clark, things are really
deteriorating around here.
508
00:29:55,967 --> 00:29:58,356
Your parents are actually
snipping at each other...
509
00:29:58,527 --> 00:30:00,279
...my mother's drinking again...
510
00:30:00,447 --> 00:30:03,086
...Perry's crying because
he wasn't Santa for his kids...
511
00:30:03,247 --> 00:30:05,158
...and Jimmy's girlfriend's a hooker.
512
00:30:05,327 --> 00:30:08,717
It's not just here.
The whole world has fallen apart.
513
00:30:08,887 --> 00:30:11,799
- How are you feeling?
- Not much better than they are.
514
00:30:12,367 --> 00:30:14,676
I tried to do what you asked,
but I don't know.
515
00:30:14,847 --> 00:30:17,202
You have to remember what I told you.
516
00:30:17,367 --> 00:30:20,484
- It's a loop. Don't give in to despair.
- That's right.
517
00:30:20,967 --> 00:30:25,165
- You'll have to tell me a few more times.
- I'll say it as many times as you need.
518
00:30:25,327 --> 00:30:27,443
Now, what did you find out?
Anything?
519
00:30:27,967 --> 00:30:29,161
I think so.
520
00:30:29,327 --> 00:30:31,443
Your friend, this Mxyl...
521
00:30:31,607 --> 00:30:34,075
- Mxyzptlk.
- Right.
522
00:30:34,247 --> 00:30:36,238
Well, you were probably right
about him.
523
00:30:36,407 --> 00:30:40,480
I found references throughout
human history of magical beings...
524
00:30:40,647 --> 00:30:43,286
...gnomes, and leprechauns, imps.
525
00:30:43,447 --> 00:30:45,483
All taking slightly different forms...
526
00:30:45,647 --> 00:30:47,763
...but there was one thing
that kept turning up.
527
00:30:48,287 --> 00:30:51,757
I can't do it anymore, Jonathan.
I can't constantly reassure you.
528
00:30:51,927 --> 00:30:54,600
It's not like I have
any faith in the future myself.
529
00:30:54,767 --> 00:30:56,280
- Mom, Dad.
- No, son. No.
530
00:30:56,967 --> 00:31:00,118
Your mother...
Your mother's giving up on us.
531
00:31:00,287 --> 00:31:03,324
And I don't blame her. We're gonna lose
everything we've worked for.
532
00:31:03,487 --> 00:31:06,524
A man's future can be taken away
just like that.
533
00:31:06,687 --> 00:31:08,439
- Jonathan!
- Dad!
534
00:31:09,607 --> 00:31:13,077
Okay. I think we've seen enough.
How about you?
535
00:31:13,247 --> 00:31:16,444
All right. Enough. That's it.
536
00:31:16,607 --> 00:31:18,757
You release them right now,
you little gnome...
537
00:31:18,927 --> 00:31:23,955
...or I promise I'll send you someplace
far worse than your fifth dimension.
538
00:31:24,127 --> 00:31:25,845
Look, Mr. Goody-Two-Boots...
539
00:31:26,487 --> 00:31:28,398
...I'm not doing anything to them.
540
00:31:28,767 --> 00:31:32,123
It's nature just running its course,
so he's the first to go.
541
00:31:33,967 --> 00:31:35,639
Someone had to be.
542
00:31:36,487 --> 00:31:38,205
Are we ready to make a deal?
543
00:31:38,527 --> 00:31:40,438
What is it that you want?
544
00:31:40,607 --> 00:31:43,440
All right. The terms are this:
545
00:31:43,607 --> 00:31:45,086
I'll end the loop...
546
00:31:45,247 --> 00:31:47,477
...personally restore hope
to all these mortals...
547
00:31:47,647 --> 00:31:50,559
...who will no doubt be so grateful
they'll willingly worship me...
548
00:31:50,727 --> 00:31:52,797
...if, and this is a big one...
549
00:31:53,407 --> 00:31:55,762
...if you agree to leave Earth...
550
00:31:55,927 --> 00:31:57,440
...forever.
551
00:31:58,447 --> 00:32:01,837
There's no room for two gods in this
dimension, and I plan on being it.
552
00:32:04,247 --> 00:32:05,805
Well?
553
00:32:07,087 --> 00:32:09,476
It's them or you.
554
00:32:09,647 --> 00:32:11,126
Clock's ticking...
555
00:32:12,127 --> 00:32:13,719
...so to speak.
556
00:32:19,487 --> 00:32:21,398
Well, it's up to you.
557
00:32:21,647 --> 00:32:24,844
Do you stay and become the ruination
of all these mortals?
558
00:32:25,007 --> 00:32:27,601
Or do you accept banishment
and leave their world to me...
559
00:32:27,767 --> 00:32:29,166
...and spare them the suffering.
560
00:32:32,527 --> 00:32:33,960
I love these people.
561
00:32:35,207 --> 00:32:37,038
And that's why...
562
00:32:37,927 --> 00:32:40,236
...I'm not going anywhere.
563
00:32:40,927 --> 00:32:42,201
What?
564
00:32:42,367 --> 00:32:46,246
Do you have to be hit with a shillelagh?
Don't you get it? It's hopeless.
565
00:32:46,487 --> 00:32:50,765
There's always a little bit of hope left
in the human spirit, and I'll find it.
566
00:32:51,527 --> 00:32:54,678
You heard him, gnome. Scram.
567
00:32:55,247 --> 00:32:56,566
How?
568
00:32:57,047 --> 00:32:58,400
You're supposed to be frozen.
569
00:32:58,567 --> 00:33:00,683
Yeah, well, I thawed out...
570
00:33:00,847 --> 00:33:03,236
...and Clark's not going anywhere,
Mazel Tov.
571
00:33:03,407 --> 00:33:06,763
Mxyzptlk! Mr. Mxyzptlk!
572
00:33:07,407 --> 00:33:08,999
Fine. Have it your way.
573
00:33:10,087 --> 00:33:11,281
Jonathan!
574
00:33:14,207 --> 00:33:16,516
The traffic on Christmas Eve
is gonna be murder.
575
00:33:16,727 --> 00:33:18,319
Oh, no. Now look at the tree.
576
00:33:19,727 --> 00:33:21,046
Merry...
577
00:33:25,567 --> 00:33:28,559
No, not again.
578
00:33:28,727 --> 00:33:30,843
And now, if anyone cares...
579
00:33:31,007 --> 00:33:34,363
War is breaking out.
Perry sprung for this lovely tree himself.
580
00:33:34,527 --> 00:33:37,644
Jimmy's got a new girlfriend, Brenda.
You should invite her for dinner.
581
00:33:37,807 --> 00:33:40,526
My parents are already here.
Took an earlier flight and then...
582
00:33:40,687 --> 00:33:42,996
A cab from the airport.
583
00:33:47,247 --> 00:33:49,203
Lois, you remember.
584
00:33:49,487 --> 00:33:52,843
Everything. Even Mxyzptlk.
What a name.
585
00:33:53,487 --> 00:33:54,966
- How?
- It was you.
586
00:33:55,727 --> 00:33:58,605
I could feel you rejecting hopelessness.
587
00:33:58,767 --> 00:34:00,678
It hit me like a wave.
588
00:34:00,847 --> 00:34:02,166
That's what broke me free.
589
00:34:03,767 --> 00:34:05,439
And you are not going anywhere.
590
00:34:05,607 --> 00:34:09,646
No way. But if I'm not going,
that means that he has to.
591
00:34:09,807 --> 00:34:12,037
- What'd you find out?
- According to mythology...
592
00:34:12,207 --> 00:34:14,118
...to send him back
to his own dimension...
593
00:34:14,287 --> 00:34:16,562
...he has to say
his own name backwards.
594
00:34:16,727 --> 00:34:17,955
I can't say it forward.
595
00:34:18,127 --> 00:34:20,721
You don't have to say it backwards,
you have to get him to.
596
00:34:21,207 --> 00:34:24,722
What about them? If we let things
continue the way they have been...
597
00:34:24,887 --> 00:34:26,445
My father...
598
00:34:26,607 --> 00:34:28,120
I know.
599
00:34:28,287 --> 00:34:30,847
At 4:00, the loop starts over.
600
00:34:31,007 --> 00:34:34,966
Then we have a little less
than four hours to ourselves.
601
00:34:35,127 --> 00:34:37,960
Let's use that time
to restore hope in the world.
602
00:34:38,127 --> 00:34:40,436
Yeah. We could do that.
603
00:34:48,727 --> 00:34:50,285
Mr. Weston?
604
00:34:52,047 --> 00:34:53,639
Mr. Weston...
605
00:34:54,647 --> 00:34:56,365
- Doris?
- Hi, honey.
606
00:34:56,527 --> 00:34:59,166
Kids? What's going on?
607
00:34:59,887 --> 00:35:03,084
When your family heard you'd be
starting a new job here at the bank...
608
00:35:03,247 --> 00:35:06,444
...they wanted to be here
to congratulate you in person.
609
00:35:06,847 --> 00:35:09,566
- New job?
- As head of security.
610
00:35:10,807 --> 00:35:13,879
Ms. Snyder, the bank's manager
has been looking to fill the position.
611
00:35:14,047 --> 00:35:15,639
Someone with experience...
612
00:35:15,807 --> 00:35:18,799
...someone who could anticipate
possible robberies.
613
00:35:20,167 --> 00:35:21,441
I suggested you.
614
00:35:21,607 --> 00:35:23,757
All the necessary paperwork
is waiting for you...
615
00:35:23,927 --> 00:35:26,487
...and an advance check.
616
00:35:28,567 --> 00:35:30,159
Thanks, Superman.
617
00:35:35,487 --> 00:35:37,159
Jonathan, you have to relax.
618
00:35:37,327 --> 00:35:40,524
But, Martha, we're broke.
We're gonna lose the farm. I can't relax.
619
00:35:40,687 --> 00:35:42,598
Yes you can. I'll show you how.
620
00:35:42,767 --> 00:35:44,519
Don't go away.
621
00:35:47,167 --> 00:35:48,361
Bad nog.
622
00:35:48,527 --> 00:35:52,520
Try one of these natural sodas.
They're delicious.
623
00:35:56,847 --> 00:36:01,875
Oh, Bren, hon, when you get a sec,
we should talk hair.
624
00:36:03,887 --> 00:36:07,038
It would be a mistake, Mr. Caldwell.
625
00:36:08,047 --> 00:36:10,766
- How did you know?
- I know.
626
00:36:10,927 --> 00:36:13,282
I know how you live here
locked away from the world...
627
00:36:13,447 --> 00:36:16,837
...afraid to let anyone in, but needing to.
628
00:36:17,167 --> 00:36:18,759
You don't have to be alone, sir.
629
00:36:24,327 --> 00:36:27,558
That's right. You're doing really good.
630
00:36:36,847 --> 00:36:38,599
Are you ready in there?
631
00:36:42,607 --> 00:36:45,804
Honey, you look terrific.
632
00:36:57,207 --> 00:37:00,517
- Superman.
- Mr. White, are those your boys?
633
00:37:02,487 --> 00:37:05,365
Yeah. Years ago.
I was just trying to figure...
634
00:37:05,527 --> 00:37:07,563
...what I got them that Christmas.
635
00:37:10,167 --> 00:37:14,080
So, what's this about?
You got a problem with the story?
636
00:37:14,247 --> 00:37:17,398
No. I did have a problem
with the fact that those kids...
637
00:37:17,567 --> 00:37:19,398
...weren't gonna have
Christmas this year.
638
00:37:19,567 --> 00:37:21,080
But that's all been taken care of.
639
00:37:21,407 --> 00:37:23,079
One of Metropolis' top citizens...
640
00:37:23,247 --> 00:37:25,920
...has agreed to replace all the gifts
that were destroyed...
641
00:37:26,087 --> 00:37:29,124
...and to open his doors to all
the children who were displaced.
642
00:37:29,487 --> 00:37:32,399
But if you don't mind me asking...
643
00:37:32,967 --> 00:37:34,446
...what's it got to do with me?
644
00:37:35,367 --> 00:37:37,562
I was wondering if you
might be able to help him.
645
00:37:48,247 --> 00:37:49,521
Oh, this is...
646
00:37:49,687 --> 00:37:51,166
This is ridiculous.
647
00:37:51,967 --> 00:37:54,322
Santa Claus!
648
00:37:59,647 --> 00:38:03,481
What have we got here?
Good little boys and girls.
649
00:38:03,647 --> 00:38:04,921
Come on down here.
650
00:38:05,087 --> 00:38:07,601
Gather around. Gather.
That's right. All right, now...
651
00:38:07,767 --> 00:38:09,325
It's almost time.
652
00:38:09,487 --> 00:38:11,557
If he stays true to form,
he's gonna be here.
653
00:38:11,727 --> 00:38:14,878
We need to beat this thing
before he shows.
654
00:38:16,007 --> 00:38:17,884
They don't look too hopeful yet,
do they?
655
00:38:18,087 --> 00:38:19,406
You guys can open them.
656
00:38:19,687 --> 00:38:21,678
Thank you.
657
00:38:26,647 --> 00:38:30,322
All right, here we go. Let's pass these
things out. Here comes a nice blue one.
658
00:38:30,487 --> 00:38:34,605
All right. All right. Now, pass them all
the way back to the back. That's right.
659
00:38:38,527 --> 00:38:40,040
Thank you, Santa.
660
00:38:51,967 --> 00:38:54,606
- Are you okay?
- I miss your father.
661
00:38:54,767 --> 00:38:57,839
- What?
- I don't know. It's crazy.
662
00:38:58,007 --> 00:38:59,725
I wish he were here.
663
00:39:07,447 --> 00:39:09,358
Just pass them around.
664
00:39:26,807 --> 00:39:28,559
What is this?
665
00:39:32,567 --> 00:39:34,319
Come on, everybody.
Sing one more time.
666
00:39:38,327 --> 00:39:39,965
You're not supposed to be delighted!
667
00:39:42,367 --> 00:39:43,925
Hey! Don't be so chipper!
668
00:39:44,087 --> 00:39:46,760
You've have 10 acres
of worthless seed, remember?
669
00:39:49,807 --> 00:39:51,240
Keep singing everybody.
670
00:39:51,407 --> 00:39:52,965
How about a drink?
671
00:39:58,127 --> 00:40:00,243
Father Christmas...
672
00:40:00,407 --> 00:40:03,160
...your own kids hate you
after all these years of neglect...
673
00:40:03,327 --> 00:40:05,283
...or did we forget?
674
00:40:08,047 --> 00:40:10,720
You think this love and good cheer
is gonna break the loop.
675
00:40:10,887 --> 00:40:12,605
Fat chance, buster.
676
00:40:13,247 --> 00:40:14,646
All right, that's it.
677
00:40:14,807 --> 00:40:17,560
No, Santa. There's one left.
678
00:40:18,847 --> 00:40:20,519
Once that clock ticks over...
679
00:40:20,687 --> 00:40:23,884
...you'll be right back where you started,
and I will be...
680
00:40:24,047 --> 00:40:25,958
Is there a Mxy?
681
00:40:26,127 --> 00:40:27,560
Who is that?
682
00:40:28,087 --> 00:40:31,079
- Mxyl...
- Mxyzptlk?
683
00:40:31,927 --> 00:40:33,246
That... That's it.
684
00:40:35,447 --> 00:40:36,721
- For me?
- Yeah.
685
00:40:36,887 --> 00:40:38,240
But...
686
00:40:38,407 --> 00:40:41,160
...no one's ever given me
a Christmas present before.
687
00:40:41,567 --> 00:40:42,920
Merry Christmas.
688
00:40:51,247 --> 00:40:53,203
Can't imagine what it could be.
689
00:40:53,367 --> 00:40:55,119
Read the card. See who it's from.
690
00:40:55,407 --> 00:40:57,682
Oh, right. Right.
691
00:40:57,847 --> 00:40:59,883
I've never done this before. I...
692
00:41:04,687 --> 00:41:07,565
"To Our Beloved Mr. Mxyzptlk. "
693
00:41:07,727 --> 00:41:09,479
Beloved.
694
00:41:09,767 --> 00:41:12,884
- Who is it from?
- Right. Right.
695
00:41:14,167 --> 00:41:15,680
"Love...
696
00:41:17,727 --> 00:41:20,924
...Kltpzyxm. "
697
00:41:21,087 --> 00:41:22,839
Kltpzyxm.
698
00:41:23,927 --> 00:41:25,326
That's Mxyzptlk backwards.
699
00:41:27,247 --> 00:41:28,839
Oh, rats!
700
00:41:29,927 --> 00:41:32,361
No! No!
701
00:41:32,527 --> 00:41:34,757
I'm not leaving. You can't make me.
702
00:41:34,927 --> 00:41:37,316
I'm taking over, you hear?
703
00:41:37,487 --> 00:41:39,398
Over!
704
00:42:08,327 --> 00:42:10,045
Merry Christmas.
705
00:42:11,447 --> 00:42:13,961
And in world news,warring Eastern European factions...
706
00:42:14,127 --> 00:42:15,640
... called a permanent cease-fire...
707
00:42:15,807 --> 00:42:18,924
... as treaties were signedon this historic Christmas Eve.
708
00:42:25,167 --> 00:42:28,318
- Sam!
- Ellen, sweetheart.
709
00:42:28,487 --> 00:42:30,921
When I got to the bed-and-breakfast,
they said you left.
710
00:42:31,247 --> 00:42:33,158
I've been trying to get here all day.
711
00:42:33,487 --> 00:42:35,000
It seems like it's taken forever.
712
00:42:35,167 --> 00:42:37,965
Oh, it has. It has. It has.
713
00:42:45,327 --> 00:42:46,806
It's happening.
714
00:42:49,487 --> 00:42:51,478
- What?
- This.
715
00:42:51,647 --> 00:42:53,126
It's...
716
00:42:53,287 --> 00:42:54,515
It's magic.
717
00:42:57,847 --> 00:43:00,156
This one's for you.
718
00:43:02,527 --> 00:43:04,279
It's just like you said.
719
00:43:05,207 --> 00:43:08,483
I mean, I may not be able
to see through walls...
720
00:43:08,647 --> 00:43:12,003
...but right this second...
721
00:43:12,167 --> 00:43:15,603
...I feel like I can see everything
through your eyes.
722
00:43:15,767 --> 00:43:18,042
Well, then you're the lucky one...
723
00:43:18,207 --> 00:43:20,562
...because I'm looking at you.
724
00:43:23,562 --> 00:43:27,562
Preuzeto sa www.titlovi.com
56682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.