Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,087 --> 00:00:09,476
Previously on Lois and Clark:
2
00:00:09,927 --> 00:00:11,201
Hey, hey, wait a minute.
3
00:00:11,367 --> 00:00:13,164
Hey, relax, Lois. It's not loaded.
4
00:00:16,527 --> 00:00:18,324
This is almost too easy.
5
00:00:18,487 --> 00:00:21,160
- Kill Sykes, frame Lois.
- Turn to your left.
6
00:00:21,327 --> 00:00:23,238
This is my wife we're talking about here.
7
00:00:23,407 --> 00:00:27,002
I'm warning you, do not try and turn this
into some kind of campaign stunt.
8
00:00:27,167 --> 00:00:29,237
Oh, my God, it's Lois Lane!
9
00:00:29,407 --> 00:00:30,760
She's got a gun!
10
00:00:32,367 --> 00:00:33,766
Lois, hold on. What are you...?
11
00:00:34,567 --> 00:00:37,445
I'm afraid you're being
bound over for trial, Lois.
12
00:00:37,607 --> 00:00:40,724
She was seen stalking a key witness
with a gun?
13
00:00:40,887 --> 00:00:42,923
It wasn't Lois.
14
00:00:43,087 --> 00:00:45,123
- It was an hallucination.
- A what?
15
00:00:45,287 --> 00:00:47,278
You told me you'd tell me
if things got too bad.
16
00:00:47,447 --> 00:00:50,086
And if I did, you would go off
and do something crazy.
17
00:00:50,247 --> 00:00:54,843
Do you love Lois Lane, Superman?
18
00:01:01,287 --> 00:01:03,164
Lois has a bit of a temper, you see.
19
00:01:03,327 --> 00:01:04,999
Sykes almost ruined her career.
20
00:01:05,167 --> 00:01:06,600
Sykes almost ruined her career.
21
00:01:06,767 --> 00:01:10,282
And she told me in no uncertain terms
that one day she'd get even with him.
22
00:01:10,447 --> 00:01:12,642
- I'm guilty.
- What?
23
00:01:12,807 --> 00:01:14,206
The people of Metropolis...
24
00:01:14,367 --> 00:01:17,484
...have found you guilty
of murder in the first degree.
25
00:01:51,047 --> 00:01:53,515
But none of that can deter mefrom the sacred duty...
26
00:01:53,687 --> 00:01:56,360
... that you have entrustedinto my hands.
27
00:01:56,527 --> 00:02:00,236
The tragic fact that Lois Lanewas one of our leading citizens...
28
00:02:00,407 --> 00:02:04,161
... is only further proof that in Metropolis,no one is above the law.
29
00:02:05,647 --> 00:02:08,161
I believe the sentence of deathis wholly fitting.
30
00:02:08,327 --> 00:02:10,557
The crime itself caught on video tape.
31
00:02:10,727 --> 00:02:15,562
The motive established by the shockingtestimony of Perry White, editor of the...
32
00:02:15,727 --> 00:02:17,160
Turn that thing off!
33
00:02:41,407 --> 00:02:44,205
They wanna execute my wife, Perry.
34
00:02:45,687 --> 00:02:47,405
Son, it's...
35
00:02:48,287 --> 00:02:51,359
It's late. You've been through hell.
36
00:02:52,167 --> 00:02:53,316
Why don't you go on home.
37
00:02:54,647 --> 00:02:56,603
There's nothing there for me.
38
00:02:57,847 --> 00:02:59,405
Clark...
39
00:02:59,967 --> 00:03:03,357
...I've been on the phone
with the DA all day.
40
00:03:03,527 --> 00:03:06,564
I never testified against Lois.
41
00:03:06,727 --> 00:03:07,876
You believe me, don't you?
42
00:03:08,727 --> 00:03:10,843
Of course I believe you, chief.
43
00:03:11,007 --> 00:03:14,124
It was a trick, and we'll figure it out...
44
00:03:14,287 --> 00:03:17,916
...but right now, I just...
45
00:03:18,087 --> 00:03:20,442
Yeah. Yeah, yeah, sure.
46
00:03:21,727 --> 00:03:24,195
If there's anything I can do.
47
00:03:51,087 --> 00:03:52,440
Will the defendant please rise.
48
00:03:52,607 --> 00:03:55,246
Lois Lane, the people of Metropolishave found you guilty...
49
00:03:55,407 --> 00:03:56,886
... of murder in the first degree.
50
00:03:58,727 --> 00:04:01,321
Guilty of murder in the first degree.
51
00:04:01,687 --> 00:04:03,678
Guilty of murder in the first degree.
52
00:04:06,007 --> 00:04:08,567
Clark. Superman?
53
00:04:08,727 --> 00:04:09,921
What are you doing?
54
00:04:10,367 --> 00:04:13,120
It's okay.
There's no one in the next cell.
55
00:04:13,287 --> 00:04:14,436
The whole place is asleep.
56
00:04:15,247 --> 00:04:17,044
I have been dreaming about you all night.
57
00:04:17,207 --> 00:04:20,005
When I saw you standing there,
I thought I was dreaming.
58
00:04:20,167 --> 00:04:21,919
Oh, God, I'm so scared.
59
00:04:24,447 --> 00:04:26,915
Clark, you gotta go,
they check my cell every 20 minutes.
60
00:04:27,087 --> 00:04:28,361
I am going.
61
00:04:28,527 --> 00:04:30,438
- And so are you.
- What?
62
00:04:30,607 --> 00:04:32,677
I'm taking you out of here.
63
00:05:39,007 --> 00:05:40,998
What do you mean
you're taking me out of here?
64
00:05:42,327 --> 00:05:44,079
I lay on that cot every single night...
65
00:05:44,247 --> 00:05:46,886
...wishing that that's
just what you'll do, but you can't.
66
00:05:47,047 --> 00:05:49,083
Don't you understand
what that would do to you?
67
00:05:49,247 --> 00:05:51,203
The issue here isn't me, it's you.
68
00:05:51,367 --> 00:05:54,643
You are the person that I love
more than anything in life.
69
00:05:54,807 --> 00:05:57,526
I'm not gonna watch my wife sit in jail...
70
00:05:57,687 --> 00:06:00,121
...waiting to die
for something she didn't do...
71
00:06:00,287 --> 00:06:01,845
...no matter what happens to me.
72
00:06:02,487 --> 00:06:06,036
- You've spent your life serving justice.
- Exactly.
73
00:06:06,207 --> 00:06:09,085
And you're innocent.
Together, we're gonna prove that.
74
00:06:09,247 --> 00:06:12,125
Now, if that isn't serving justice,
I don't know what is.
75
00:06:13,447 --> 00:06:14,641
You...
76
00:06:14,807 --> 00:06:17,037
...being irrational.
77
00:06:17,207 --> 00:06:18,879
I sort of love that.
78
00:06:19,607 --> 00:06:21,040
Come on.
79
00:06:35,847 --> 00:06:39,044
- You sure about this?
- I'm sure that I love you.
80
00:06:51,207 --> 00:06:54,961
Memo to self: Did Machiavelli
have a point of view on revenge?
81
00:06:55,127 --> 00:06:58,483
Find out. Now,
access needed to STAR Labs.
82
00:06:58,647 --> 00:07:01,764
Must find space
to stash hallucination generator.
83
00:07:01,927 --> 00:07:05,283
Send front page of Daily Planet
out for framing.
84
00:07:05,447 --> 00:07:07,802
Wolcott, are you getting all this?
85
00:07:07,967 --> 00:07:09,844
I don't get why
we write everything down...
86
00:07:10,007 --> 00:07:12,043
...when you've recorded it.
- Backup, Wolcott.
87
00:07:12,207 --> 00:07:14,562
Backup is all that stands between us...
88
00:07:14,727 --> 00:07:16,683
...and systems...
- Systems failure. I know.
89
00:07:24,607 --> 00:07:27,360
- Think anyone knows we're up here?
- Of course not.
90
00:07:27,527 --> 00:07:30,678
This bell tower has been abandoned
for over 30 years.
91
00:07:30,847 --> 00:07:34,283
I selected it myself in the event,
however unlikely...
92
00:07:34,447 --> 00:07:39,441
...that I'd be masterminding a plot to
ruin my enemies and murder thousands.
93
00:07:39,607 --> 00:07:40,960
Good thing I took the time.
94
00:07:41,687 --> 00:07:45,475
Memo to self: Buy rattrap.
95
00:07:48,807 --> 00:07:50,798
Lois Lane is taken care of.
96
00:07:50,967 --> 00:07:53,561
- What's next?
- Targets two and three.
97
00:07:53,727 --> 00:07:56,002
Dr. Klein, my former boss
at STAR Labs...
98
00:07:56,167 --> 00:07:58,442
...and Superman,
muscle-bound goody-goody.
99
00:07:58,607 --> 00:08:00,677
It's all part of an equation, Wolcott.
100
00:08:00,847 --> 00:08:05,125
Klein found out I was selling weapons
technology to unfriendly nations.
101
00:08:05,287 --> 00:08:06,640
He fired me from STAR Labs...
102
00:08:06,807 --> 00:08:09,275
...blabbing the story to Lois Lane,
who printed it...
103
00:08:09,447 --> 00:08:12,484
...and to Superman,
who captured me and took me to jail.
104
00:08:12,647 --> 00:08:16,640
This, multiplied by years
of simmering hatred and stifled genius...
105
00:08:16,807 --> 00:08:20,800
...equals what?
Revenge. Revenge. Revenge.
106
00:08:24,047 --> 00:08:25,924
That's like what? New math?
107
00:08:26,087 --> 00:08:29,443
Sheila, I told you never to come here
unless it was an emergency.
108
00:08:29,607 --> 00:08:32,883
Well, I consider myself going mental
an emergency, all right?
109
00:08:33,047 --> 00:08:34,446
Excuse me for living.
110
00:08:34,607 --> 00:08:36,643
- What is it now?
- I just got this feeling.
111
00:08:36,807 --> 00:08:40,083
I mean, I shot that video.
They show it in court.
112
00:08:40,247 --> 00:08:42,238
Lois Lane is gonna die.
113
00:08:42,927 --> 00:08:45,487
I'm getting hot flashes here.
114
00:08:45,647 --> 00:08:49,640
I wouldn't worry about going mental,
Sheila. That would require mentality.
115
00:08:50,167 --> 00:08:53,364
And you can't feel guilt. I hired you
because you're completely immoral.
116
00:08:53,527 --> 00:08:55,404
Well, I never got anybody
killed before.
117
00:08:55,567 --> 00:08:57,523
No? Well, I did.
118
00:08:57,687 --> 00:09:00,155
And if you think of breathing
a word of this to anyone...
119
00:09:00,327 --> 00:09:02,636
...you'll be just another head on my wall.
120
00:09:02,807 --> 00:09:04,479
You have heads?
121
00:09:04,647 --> 00:09:06,239
I speak metaphorically.
122
00:09:09,287 --> 00:09:10,879
Goodbye.
123
00:09:16,807 --> 00:09:19,241
- You see any cops?
- Nope.
124
00:09:19,927 --> 00:09:21,280
Listen to us.
125
00:09:21,447 --> 00:09:24,723
Just to meet us, you'd never think
of us as Bonnie and Clyde.
126
00:09:25,207 --> 00:09:27,277
Of course, there's no Clyde.
127
00:09:27,447 --> 00:09:30,996
- I'm the one who's a hardened criminal.
- Honey, you are not a hardened criminal.
128
00:09:31,167 --> 00:09:33,601
- Well, I'm a wanted fugitive.
- There's a big difference.
129
00:09:33,767 --> 00:09:35,041
That's very comforting.
130
00:09:35,207 --> 00:09:38,244
Remember that TV show, The Fugitive?
Richard Kimble was the fugitive.
131
00:09:38,407 --> 00:09:41,160
He was wrongly convicted.
He escaped to prove his innocence...
132
00:09:41,327 --> 00:09:42,555
...and eventually he did.
133
00:09:42,727 --> 00:09:44,046
How long did it take?
134
00:09:44,207 --> 00:09:45,765
I think the show ran four years.
135
00:09:45,927 --> 00:09:48,361
I didn't even pack a toothbrush.
136
00:09:51,687 --> 00:09:53,518
It sure has been stormy lately.
137
00:09:53,687 --> 00:09:55,996
I wonder how bad it's gonna get.
138
00:09:56,607 --> 00:09:58,723
And as District Attorney...
139
00:09:58,887 --> 00:10:02,038
... I can assure you that this officewill not rest...
140
00:10:02,207 --> 00:10:05,961
... until mad-dog killer, Lois Lane,is brought to justice.
141
00:10:06,127 --> 00:10:07,799
- Mad-dog killer.
- Honey.
142
00:10:07,967 --> 00:10:10,356
State Troopers arescouring the state for "Mad-Dog. "
143
00:10:10,527 --> 00:10:12,324
Oh, now it's just "Mad-Dog. "
144
00:10:12,487 --> 00:10:15,285
And although Superman is nota suspect at this time...
145
00:10:15,447 --> 00:10:19,201
... his involvement in the escapehas been called into question.
146
00:10:19,367 --> 00:10:21,119
Anyone spotting Superman...
147
00:10:21,727 --> 00:10:23,445
So now they're watching the skies too.
148
00:10:23,607 --> 00:10:25,962
I knew they would be.
That's why we're not flying.
149
00:10:26,127 --> 00:10:28,243
But you could fly fast enough
to be invisible.
150
00:10:28,407 --> 00:10:29,760
Yeah, but you'd be vaporized.
151
00:10:29,927 --> 00:10:31,201
Vaporized.
152
00:10:31,367 --> 00:10:34,484
That would be bad.
Vaporized. That would be bad.
153
00:10:34,647 --> 00:10:37,525
Oh, Clark, I know this is it. This is it.
154
00:10:37,687 --> 00:10:41,043
Honey, all we have to do is just
be very careful, lay low, and we'll be...
155
00:10:41,207 --> 00:10:42,879
- All available units prepare...
- What?
156
00:10:43,047 --> 00:10:45,925
- .... to divert outbound Metropolis traffic.
- What are you hearing?
157
00:10:46,087 --> 00:10:48,726
Maybe we're gonna have to lay
a little lower than I thought.
158
00:10:48,887 --> 00:10:50,525
I just picked up a police call.
159
00:10:50,687 --> 00:10:52,086
They're setting up roadblocks.
160
00:11:01,967 --> 00:11:04,401
Isn't this place called the Cozy Motel?
161
00:11:04,567 --> 00:11:05,761
Yeah.
162
00:11:05,927 --> 00:11:08,646
Well, they lied.
163
00:11:10,847 --> 00:11:14,556
Sorry about the room. It's probably
the best we're gonna do tonight.
164
00:11:14,727 --> 00:11:18,720
Well, I'm sorry I got
a little upset in the car.
165
00:11:19,687 --> 00:11:23,600
First time you hear yourself called
Mad-Dog, you get upset. Anyone would.
166
00:11:23,767 --> 00:11:27,555
Well, you know, we never did have
an out-of-town honeymoon.
167
00:11:28,727 --> 00:11:30,843
And this is definitely out-of-town.
168
00:11:31,007 --> 00:11:33,999
You know how to show a girl
a good time.
169
00:11:42,247 --> 00:11:43,839
What?
170
00:11:47,007 --> 00:11:48,884
Open up.
171
00:11:50,167 --> 00:11:51,520
Open up. It's the police.
172
00:11:59,767 --> 00:12:02,327
Police. Open up, now.
173
00:12:02,807 --> 00:12:04,525
Just a minute.
174
00:12:05,487 --> 00:12:07,125
- Sir, are you alone here?
- Here?
175
00:12:08,407 --> 00:12:09,726
Right here in this room?
176
00:12:11,087 --> 00:12:13,203
- Yeah.
- Have you noticed a madwoman about?
177
00:12:13,687 --> 00:12:16,121
- What kind of madwoman?
- Vicious, homicidal, maniacal.
178
00:12:16,287 --> 00:12:17,879
- A handful.
- "Mad-Dog" Lane.
179
00:12:21,007 --> 00:12:22,235
- Was that a creak?
- What?
180
00:12:22,407 --> 00:12:23,806
- Thought I heard one.
- I didn't.
181
00:12:23,967 --> 00:12:25,605
- Could swear I heard a creak.
- Wasn't a creak.
182
00:12:25,767 --> 00:12:28,406
- No creak.
- No creak at all.
183
00:12:34,367 --> 00:12:37,598
Well, I'll keep my eye peeled
for that lunatic.
184
00:12:37,767 --> 00:12:39,405
A guy can never be too careful.
185
00:12:39,887 --> 00:12:42,242
- Thanks, officer.
- Thank you, sir.
186
00:12:44,167 --> 00:12:45,998
That lunatic?
187
00:12:46,167 --> 00:12:48,556
A guy can never be too careful?
188
00:12:48,727 --> 00:12:50,683
Honey, what did you want me to say?
189
00:12:50,967 --> 00:12:53,356
Lighten up, officer,
I'm married to that lunatic?
190
00:12:53,527 --> 00:12:57,679
Well, even if am a lunatic,
I'm still your lunatic.
191
00:12:57,847 --> 00:13:00,441
You know that's what I think, honey.
192
00:13:00,687 --> 00:13:02,996
- Thank you.
- Sure.
193
00:13:04,727 --> 00:13:06,922
You know, Clark...
194
00:13:07,087 --> 00:13:11,239
...I am so grateful to be
out of that prison cell...
195
00:13:11,767 --> 00:13:13,803
...and here with you.
196
00:13:13,967 --> 00:13:15,241
But I just...
197
00:13:15,407 --> 00:13:17,682
I never actually thought that...
198
00:13:17,847 --> 00:13:23,285
That we would be dodging roadblocks
and hiding from cops.
199
00:13:23,687 --> 00:13:26,281
I mean, we can't spend
the rest of our lives like this.
200
00:13:26,447 --> 00:13:28,563
Which is why we're gonna
unravel this case...
201
00:13:28,727 --> 00:13:30,638
...and figure out who's framing you.
202
00:13:30,807 --> 00:13:33,480
Here's that list of anyone
with a grudge against you.
203
00:13:36,327 --> 00:13:38,318
And those are just my relatives.
204
00:13:38,487 --> 00:13:40,079
It's the people you sent to jail.
205
00:13:40,247 --> 00:13:41,919
Not everyone, just scientists.
206
00:13:42,487 --> 00:13:45,843
Making an entire courtroom think
that Perry was testifying against you...
207
00:13:46,007 --> 00:13:47,804
...took some pretty
advanced technology.
208
00:13:47,967 --> 00:13:50,561
So did making a gun
fire a bullet all by itself.
209
00:13:50,927 --> 00:13:53,760
Whoever it was must have been
angry to devise a scheme like that.
210
00:13:53,927 --> 00:13:57,317
Well, traditionally, people who get
sent to jail are pretty angry.
211
00:13:57,487 --> 00:14:00,797
Do you think you could
narrow it down to the three angriest?
212
00:14:05,247 --> 00:14:06,999
You know...
213
00:14:07,167 --> 00:14:10,398
...all I wanted was to get to the bottom
of a problem and make it better.
214
00:14:12,087 --> 00:14:14,920
I'm beginning to think people
don't appreciate that anymore.
215
00:14:15,167 --> 00:14:19,638
All they do is take the Daily Planet
and wrap old fish in it...
216
00:14:19,807 --> 00:14:22,401
...and I get convicted of murder.
217
00:14:23,567 --> 00:14:25,762
Well, I appreciate it, honey.
218
00:14:28,247 --> 00:14:29,839
Let's get to work.
219
00:14:46,487 --> 00:14:48,239
See, this list isn't so bad.
220
00:14:48,407 --> 00:14:50,523
Five people threatened to sue you.
221
00:14:50,687 --> 00:14:52,518
Well, that's not so awful.
222
00:14:54,367 --> 00:14:56,927
Two hundred threatened to kill you.
223
00:14:58,207 --> 00:15:02,962
Yeah, but only six have the background
to create those hallucinations.
224
00:15:05,127 --> 00:15:06,845
Don't be upset, honey.
225
00:15:07,007 --> 00:15:08,599
You follow your heart.
226
00:15:08,767 --> 00:15:10,837
You do the right thing.
227
00:15:12,567 --> 00:15:14,603
That why you love me?
228
00:15:14,967 --> 00:15:17,162
And you have a really great body.
229
00:15:20,247 --> 00:15:24,718
This being a hard-bitten newswoman
sure is more fun than it used to be.
230
00:15:51,407 --> 00:15:53,841
The Project K reports
are on your desk, Bernard.
231
00:15:54,007 --> 00:15:57,841
You'd better review them
since I obviously have no credibility.
232
00:15:59,407 --> 00:16:00,920
Congratulations on your promotion.
233
00:16:01,087 --> 00:16:03,999
Bains, I didn't wanna be
New Projects chief. I didn't ask.
234
00:16:04,167 --> 00:16:06,965
I know you wanted it.
I don't even like Project K.
235
00:16:07,127 --> 00:16:08,924
Of course you don't. It was my idea.
236
00:16:09,087 --> 00:16:11,476
I just think the Defense Department
has enough ways...
237
00:16:11,647 --> 00:16:13,638
...of turning a bajillion people into toast.
238
00:16:13,807 --> 00:16:15,763
But not like this. Not in seconds.
239
00:16:15,927 --> 00:16:18,999
- Leaving buildings completely intact.
- I know, I know.
240
00:16:19,167 --> 00:16:21,362
You've seen how lethal kryptonite
is to Superman.
241
00:16:21,847 --> 00:16:25,078
My Hybrid Kryptonite
is equally dangerous to Earth humans.
242
00:16:25,247 --> 00:16:26,441
Or it would be...
243
00:16:26,607 --> 00:16:30,122
...if you hadn't thrown a wrench in
the works by tattling on Professor Cole.
244
00:16:30,287 --> 00:16:33,438
- The man was unhinged and unstable.
- The man was brilliant.
245
00:16:33,607 --> 00:16:37,202
He was this close to a method of
exposing millions to Hybrid K at once...
246
00:16:37,367 --> 00:16:40,723
...and you sent him to jail.
- I did not personally send him to jail.
247
00:16:40,887 --> 00:16:42,400
There are laws against what he did.
248
00:16:43,167 --> 00:16:46,637
Visionaries should be exempt
from the laws of lesser mortals.
249
00:16:48,567 --> 00:16:51,081
You're sounding a little
unhinged and unstable yourself.
250
00:16:53,727 --> 00:16:55,240
Bains. Oh, Bains.
251
00:16:55,407 --> 00:16:58,319
I'm sorry if I sound a little cranky.
I'm under a lot of pressure.
252
00:16:58,767 --> 00:17:01,156
But even you should see
Cole had to be stopped.
253
00:17:02,047 --> 00:17:03,560
Bains?
254
00:17:04,607 --> 00:17:07,565
Test worked. He bought
the Bains hallucination completely.
255
00:17:07,727 --> 00:17:08,876
But even you should...
256
00:17:09,047 --> 00:17:11,197
But even you should seeCole had to be stopped.
257
00:17:12,287 --> 00:17:13,515
But I wasn't stopped.
258
00:17:13,687 --> 00:17:18,044
I can expose millions to Hybrid Kryptonite
while you're not even close to a method.
259
00:17:18,207 --> 00:17:20,596
All I need is the Hybrid K.
260
00:17:21,567 --> 00:17:23,080
Memo to self:
261
00:17:23,247 --> 00:17:24,475
Devise added revenge...
262
00:17:24,647 --> 00:17:29,277
...for, quote, "unhinged and unstable,"
unquote, remark.
263
00:17:30,567 --> 00:17:31,841
What do we do with him?
264
00:17:32,007 --> 00:17:35,716
Well, I'm about to annihilate
quite a few folks in Metropolis.
265
00:17:36,047 --> 00:17:37,366
The more the merrier.
266
00:17:47,327 --> 00:17:50,717
- Yes?
- This is your best friend in the world.
267
00:17:50,887 --> 00:17:52,878
The one who handed you
a murder conviction...
268
00:17:53,047 --> 00:17:54,605
...and possibly the governorship.
269
00:17:54,767 --> 00:17:56,405
Who the hell are you?
270
00:17:56,567 --> 00:17:58,319
Someone you want as your best friend...
271
00:17:58,487 --> 00:18:00,478
...not your worst enemy.
272
00:18:00,647 --> 00:18:03,036
The Lane woman is still on the loose.
273
00:18:03,207 --> 00:18:05,004
- I know that.
- Then you also know...
274
00:18:05,167 --> 00:18:08,682
...your poll numbers are falling
like parakeet droppings in a birdcage.
275
00:18:08,847 --> 00:18:12,601
- All I have to do is bring in Lois Lane.
- That's exactly what you have to do.
276
00:18:12,767 --> 00:18:16,476
Or I just might have to reveal a certain
destroying of evidence on your part.
277
00:18:16,647 --> 00:18:19,161
No one can accuse me
of destroying evidence.
278
00:18:19,327 --> 00:18:21,204
I have it under my control at all times.
279
00:18:21,367 --> 00:18:23,403
Have it right now, do you?
280
00:18:25,367 --> 00:18:27,517
- Of course.
- Because if anyone were to find it...
281
00:18:28,127 --> 00:18:29,606
...you'd be finished.
282
00:18:29,767 --> 00:18:31,723
Of course I have it.
283
00:18:32,127 --> 00:18:34,038
You're breathing awfully hard, counselor.
284
00:18:34,207 --> 00:18:36,767
I didn't rise to this prominent position...
285
00:18:37,407 --> 00:18:38,965
...by losing things.
286
00:18:39,607 --> 00:18:41,325
You lost Lois Lane.
287
00:18:42,527 --> 00:18:47,157
Find her or you'll lose everything.
288
00:19:00,767 --> 00:19:02,405
I got your note back at the motel.
289
00:19:02,567 --> 00:19:04,000
Sorry it took me so long.
290
00:19:04,167 --> 00:19:07,318
Metropolis P.D. took forever
questioning me about you.
291
00:19:07,847 --> 00:19:10,600
- You sure this place is safe?
- I had to get out of that room.
292
00:19:11,127 --> 00:19:14,517
At least out here in the country
I don't feel like such a fugitive.
293
00:19:15,967 --> 00:19:18,925
- Oh, my God. Oh, my God.
- Honey, don't panic.
294
00:19:19,087 --> 00:19:22,124
Don't panic. Don't panic.
Yes, don't panic.
295
00:19:23,447 --> 00:19:25,438
Has the bullet I supposedly fired
turned up?
296
00:19:25,727 --> 00:19:27,683
No. It vanished from evidence lockup.
297
00:19:27,847 --> 00:19:29,485
If we could just find that Sheila...
298
00:19:29,647 --> 00:19:31,763
...that woman that taped
that eyewitness video.
299
00:19:31,927 --> 00:19:33,201
She sort of vanished too.
300
00:19:33,367 --> 00:19:36,564
Do we have the whereabouts of
the guys we came up with on that list?
301
00:19:36,727 --> 00:19:37,716
Not exactly.
302
00:19:37,887 --> 00:19:40,117
You let me know
when it is a good time to panic.
303
00:19:40,287 --> 00:19:42,676
Your mother left 45 messages
telling you to call her.
304
00:19:42,847 --> 00:19:45,680
- There you go. Now I'll panic.
- Ready, miss?
305
00:19:46,167 --> 00:19:47,646
We weren't gonna have anything.
306
00:19:47,807 --> 00:19:51,402
Actually, I would like a chicken sandwich
on sourdough with a slice of onion...
307
00:19:51,887 --> 00:19:54,447
...and no mayonnaise,
some Dijon mustard on the side.
308
00:19:54,607 --> 00:19:56,996
If you don't have sourdough,
seven grain will be fine.
309
00:19:57,167 --> 00:20:01,445
And I'd like some iced chamomile tea
with a slice of lemon, no lime.
310
00:20:01,607 --> 00:20:03,802
And some boysenberry pie. Just a piece.
311
00:20:03,967 --> 00:20:05,764
Heated to room temperature.
312
00:20:07,007 --> 00:20:09,123
- Sir?
- Nothing. Thank you.
313
00:20:13,287 --> 00:20:14,686
- Honey?
- What?
314
00:20:14,847 --> 00:20:18,635
I'm no expert, but I think
that when you're on the lam...
315
00:20:18,807 --> 00:20:22,356
...you forego the subtleties of cuisine
in favor of staying low-key.
316
00:20:22,527 --> 00:20:24,563
Clark, being in jail reminded me...
317
00:20:24,727 --> 00:20:28,197
...that every breath of free air
should be savored as special.
318
00:20:28,367 --> 00:20:31,120
- Where you going?
- Forgot to ask for a dill pickle.
319
00:20:33,967 --> 00:20:36,276
Excuse me, sir?
Do you think I could get some...?
320
00:20:39,567 --> 00:20:40,886
I know who you are.
321
00:20:44,927 --> 00:20:46,406
Excuse me.
322
00:20:52,447 --> 00:20:54,802
- Well, obviously, the jig is up.
- Honey...
323
00:20:54,967 --> 00:20:57,117
- I'm turning myself in.
- I'm trying to super-hear.
324
00:20:57,287 --> 00:20:59,118
When you're standing
this close and talking...
325
00:20:59,287 --> 00:21:01,278
...it's like you're sticking
a knife in my head.
326
00:21:01,447 --> 00:21:03,961
Honey, so if you could stop
for just a second, please?
327
00:21:04,127 --> 00:21:06,482
I'm sorry. I'll stop talking.
328
00:21:06,647 --> 00:21:07,841
Unfortunately, so did they.
329
00:21:08,247 --> 00:21:09,919
- Thanks.
- All right.
330
00:21:18,407 --> 00:21:20,557
I told him I hadn't seen anyone.
331
00:21:21,247 --> 00:21:22,885
I'm Lou.
332
00:21:23,487 --> 00:21:25,557
Like I said, I know who you are.
333
00:21:26,647 --> 00:21:28,478
Everyday people like me,
we worry about...
334
00:21:28,647 --> 00:21:31,764
...keeping our families safe
and our businesses open.
335
00:21:32,087 --> 00:21:33,759
We have small lives.
336
00:21:33,927 --> 00:21:36,760
But you fight for us
when we can't do it ourselves.
337
00:21:36,927 --> 00:21:39,316
I just want you to know
we appreciate it.
338
00:21:40,047 --> 00:21:42,481
And I'm real sure you didn't
kill anyone, Miss Lane.
339
00:21:58,647 --> 00:22:01,605
This tape, which I will give to the cops...
340
00:22:01,767 --> 00:22:04,679
...will ease my tortured conscience.
341
00:22:04,847 --> 00:22:08,362
Lois Lane,
like so many women before her...
342
00:22:08,527 --> 00:22:11,360
...is a pawn in a bigger game.
343
00:22:11,527 --> 00:22:14,678
A dupe in a scurrilous scheme.
344
00:22:14,847 --> 00:22:16,678
A...
345
00:22:18,687 --> 00:22:22,282
A puppet in a putrid ploy.
346
00:22:25,087 --> 00:22:28,204
Thanks for coming. I need to talk to you.
347
00:22:28,887 --> 00:22:30,206
Let's go over here.
348
00:22:30,367 --> 00:22:32,642
Please, let's talk over here
where no one can see us.
349
00:22:35,727 --> 00:22:36,921
No.
350
00:22:37,087 --> 00:22:39,806
Please. No!
351
00:22:50,127 --> 00:22:52,322
You didn't have to come into town,
you know.
352
00:22:52,487 --> 00:22:54,603
- It's just not all that safe.
- Clark, I'm fine.
353
00:22:54,767 --> 00:22:57,486
You change your whole identity
with a pair of glasses.
354
00:22:57,647 --> 00:22:59,478
I've gone the extra mile here.
355
00:22:59,647 --> 00:23:02,036
I could've run down a few leads
on my own. That's all.
356
00:23:02,207 --> 00:23:04,926
We're a team.
I don't want you doing all the work...
357
00:23:05,087 --> 00:23:07,806
...just because I've been inconvenienced.
358
00:23:07,967 --> 00:23:10,276
Inconvenienced?
359
00:23:10,447 --> 00:23:13,803
Honey, you've been sent to death row.
360
00:23:13,967 --> 00:23:16,765
Anyway, I wanna find out more
about that bullet disappearing.
361
00:23:16,927 --> 00:23:18,838
So why don't you go
check in at the Planet?
362
00:23:19,007 --> 00:23:20,486
Okay, fine. I'll meet you...
363
00:23:20,647 --> 00:23:22,797
Victim is a female, Sheila Danko.
364
00:23:22,967 --> 00:23:24,605
Police call.
365
00:23:24,767 --> 00:23:27,076
That woman who taped
you holding the gun on Sykes...
366
00:23:27,247 --> 00:23:29,715
...was just murdered.
- Sheila.
367
00:23:29,887 --> 00:23:32,765
And they found a hidden video camera
at the crime scene.
368
00:23:32,927 --> 00:23:35,122
Maybe Superman ought to go
check out that camera.
369
00:23:35,287 --> 00:23:38,040
Great idea. Go.
Let's see some tights.
370
00:23:38,207 --> 00:23:40,118
I'm going, I'm going. Jeez.
371
00:23:40,287 --> 00:23:42,847
I been tailing Kent
since he got back into town.
372
00:23:43,007 --> 00:23:44,963
He's with a woman.
373
00:23:47,967 --> 00:23:49,241
Yeah, that's her.
374
00:23:50,887 --> 00:23:54,675
- Are you receiving?
- Yes, yes.
375
00:23:55,647 --> 00:23:56,921
Got her.
376
00:23:57,087 --> 00:23:59,965
Now, if this woman had, say, dark hair.
377
00:24:00,127 --> 00:24:02,357
And we took off a little makeup...
378
00:24:02,527 --> 00:24:05,360
...and the glasses.
379
00:24:05,847 --> 00:24:08,441
Well, surprise, surprise.
380
00:24:11,287 --> 00:24:14,677
Oh, Clark. There you are.
I've been worried sick about Lois.
381
00:24:14,847 --> 00:24:17,998
- How is she?
- How is she, chief?
382
00:24:18,167 --> 00:24:20,556
- She's at large.
- Yeah...
383
00:24:20,727 --> 00:24:22,479
...but how is she?
384
00:24:23,087 --> 00:24:26,045
Are you assuming
that I know where she is?
385
00:24:26,207 --> 00:24:29,244
I'm assuming that I know you, son.
386
00:24:32,607 --> 00:24:34,040
She's doing okay, chief.
387
00:24:34,207 --> 00:24:35,481
You tell her we love her.
388
00:24:36,127 --> 00:24:37,526
Thanks, chief.
389
00:24:43,047 --> 00:24:44,685
I'm trying to find anyone
who might be...
390
00:24:44,847 --> 00:24:46,724
...doing research
in creating hallucinations...
391
00:24:46,887 --> 00:24:48,002
...but I'm coming up dry.
392
00:24:48,167 --> 00:24:50,886
You sure Superman really saw
what he said he saw?
393
00:24:51,207 --> 00:24:54,404
- Think he could have been...?
- Hallucinating? Yes, he was hallucinating.
394
00:24:54,567 --> 00:24:57,764
But somebody made him hallucinate
what he hallucinated.
395
00:24:58,287 --> 00:24:59,276
Oh, I see.
396
00:24:59,447 --> 00:25:02,644
Your brain can be stimulated to make
you think you're tasting something.
397
00:25:02,807 --> 00:25:05,719
Someone found a way to make
you think you're seeing something.
398
00:25:05,887 --> 00:25:08,162
Well, whoever it is, he's not here.
399
00:25:10,087 --> 00:25:12,317
Of course, I won't rest until I find him.
400
00:25:20,047 --> 00:25:23,005
This tape, which I will give to the cops...
401
00:25:23,167 --> 00:25:25,123
... will ease my tortured conscience.
402
00:25:25,607 --> 00:25:28,724
- Lois Lane...
- The lady who taped Lois shooting...
403
00:25:29,567 --> 00:25:33,765
Holding the gun
that somehow shot that guy.
404
00:25:33,927 --> 00:25:36,839
- The woman on this tape was murdered.
- What?
405
00:25:37,007 --> 00:25:39,237
- Where'd this come from?
- A hidden video camera.
406
00:25:39,407 --> 00:25:40,886
Superman was at the crime scene.
407
00:25:41,047 --> 00:25:43,481
He took the tape to forensics
and made me a copy.
408
00:25:45,847 --> 00:25:47,963
Thanks for coming. I need to talk to you.
409
00:25:48,647 --> 00:25:50,205
Let's go over here.
410
00:25:50,727 --> 00:25:53,321
Please, let's talk over herewhere no one can see us.
411
00:25:53,647 --> 00:25:56,207
Please. No!
412
00:26:04,447 --> 00:26:07,245
She must've been trying to get
someone to talk to her on tape...
413
00:26:07,407 --> 00:26:09,125
...but we'll never know who.
414
00:26:12,567 --> 00:26:14,159
Conference room.
415
00:26:15,687 --> 00:26:17,678
Yeah. I'd be interested in a meeting.
416
00:26:17,847 --> 00:26:20,156
I'm at the park
across from the Hall of Justice.
417
00:26:20,327 --> 00:26:21,521
I hope you're kidding.
418
00:26:21,687 --> 00:26:23,405
No, no. Wait.
Why would you be kidding?
419
00:26:23,567 --> 00:26:25,956
I have news. Hurry.
420
00:26:27,927 --> 00:26:29,485
Man.
421
00:26:29,647 --> 00:26:32,719
It looks like there's some image
reflected in this piece of mirror...
422
00:26:32,887 --> 00:26:34,161
...right here.
- It's so tiny.
423
00:26:34,327 --> 00:26:36,079
But a lab could
blow the image way up.
424
00:26:36,247 --> 00:26:38,636
- Just try it, okay?
- Sure. C. K...
425
00:26:40,087 --> 00:26:43,124
...are you all right?
- Yeah, Jimmy. I'm sorry.
426
00:26:43,287 --> 00:26:46,279
- I just got a lot on my mind.
- I know.
427
00:26:47,447 --> 00:26:48,675
Tell Lois we miss her.
428
00:26:50,007 --> 00:26:51,360
Yeah.
429
00:26:56,847 --> 00:26:58,758
- Can I ask you a question?
- Yes, sweetheart.
430
00:26:58,927 --> 00:27:00,246
Are you crazy?
431
00:27:00,407 --> 00:27:02,398
The guy who put you away
is right in there.
432
00:27:02,567 --> 00:27:04,319
You are upset. Your suit's showing.
433
00:27:06,407 --> 00:27:07,840
I've got news.
434
00:27:08,007 --> 00:27:09,599
So do I.
435
00:27:11,927 --> 00:27:13,360
Recognize him?
436
00:27:15,447 --> 00:27:18,359
Yeah. Professor Jefferson Cole.
437
00:27:18,527 --> 00:27:20,836
- Is he out?
- I think he just murdered someone.
438
00:27:21,007 --> 00:27:22,520
What? Who?
439
00:27:22,767 --> 00:27:24,997
That woman who
videotaped you shooting...
440
00:27:26,007 --> 00:27:28,237
Holding that gun
that somehow shot Sykes.
441
00:27:28,807 --> 00:27:31,196
- He's connected to her?
- And to you.
442
00:27:31,367 --> 00:27:33,722
He's right there on the list of people
who hated you...
443
00:27:33,887 --> 00:27:35,957
And could've created the hallucination.
444
00:27:36,127 --> 00:27:38,960
You, me, and Dr. Klein put him away.
He was not very happy.
445
00:27:39,127 --> 00:27:41,846
With any of us.
The guy is a mechanical genius.
446
00:27:42,007 --> 00:27:45,363
If anyone could make a bullet fire
without a trigger being pulled, it's him.
447
00:27:45,727 --> 00:27:48,560
Which brings me to my news.
I found out about that bullet casing.
448
00:27:48,727 --> 00:27:52,959
At 11:05, it was in evidence lockup
when the guard was called away.
449
00:27:53,127 --> 00:27:55,687
And when he returned at 11: 10,
it was gone.
450
00:27:55,847 --> 00:27:59,442
I got a hold of the phone records.
Guess where the call came from.
451
00:27:59,607 --> 00:28:01,677
The DA's office.
452
00:28:02,007 --> 00:28:04,043
You are the best.
453
00:28:05,047 --> 00:28:08,403
Maybe I'll should do that "hover
around the building and x-ray" thing.
454
00:28:08,967 --> 00:28:10,480
I was hoping you would.
455
00:28:13,527 --> 00:28:16,087
Please don't do anything
adventurous while I'm gone.
456
00:28:16,247 --> 00:28:19,125
I will remain completely inconspicuous.
457
00:28:37,447 --> 00:28:39,563
Oh, just do it.
458
00:28:44,567 --> 00:28:47,445
Hello, Mother? It's me.
459
00:28:48,247 --> 00:28:51,045
I'm, you know, fine.
460
00:28:52,047 --> 00:28:53,321
I...
461
00:28:53,487 --> 00:28:56,957
I walked out, Mother.
It's a long story.
462
00:28:57,967 --> 00:29:02,006
Well, I'm sorry this has taken
such a terrible toll on you.
463
00:29:02,767 --> 00:29:05,804
I'm sorry that you had to
double your medication.
464
00:29:05,967 --> 00:29:08,640
Yes, I know medication is not cheap.
465
00:29:08,807 --> 00:29:10,399
What?
466
00:29:10,647 --> 00:29:14,560
Bloodhounds lose the scent
if I hide in water?
467
00:29:15,287 --> 00:29:17,164
I'll try and remember that.
I've gotta go.
468
00:29:17,327 --> 00:29:19,397
I just didn't want you
to worry. Really. I'm...
469
00:29:19,567 --> 00:29:21,364
I'm perfectly safe.
470
00:29:27,767 --> 00:29:31,760
Lois Lane will be brought to justice.
471
00:29:32,407 --> 00:29:34,523
That is what I called you here to say.
472
00:29:34,687 --> 00:29:39,761
The faulty cell door that allowed her
to escape is being investigated...
473
00:29:39,927 --> 00:29:44,239
...and security measures will be tripled
when this ruthless killer...
474
00:29:44,407 --> 00:29:46,318
...is once again behind bars.
475
00:29:46,487 --> 00:29:49,684
Rest assured that this administration
will not sleep...
476
00:29:49,847 --> 00:29:54,204
...while "Mad-Dog" Lane is at large.
477
00:29:54,487 --> 00:29:58,162
No one is above the law.
Thank you.
478
00:29:58,887 --> 00:30:01,959
Mr. Clemmons, is there any speculation
as to where "Mad-Dog"...?
479
00:30:02,127 --> 00:30:04,766
I had nothing to do with that.
They just showed up.
480
00:30:04,927 --> 00:30:06,246
I checked the whole building.
481
00:30:06,407 --> 00:30:09,365
If the DA is hiding the bullet,
it's not in there.
482
00:30:09,527 --> 00:30:12,997
You know what?
If he was really nervous...
483
00:30:13,567 --> 00:30:16,718
- He'd keep it really close.
- That was my thought.
484
00:30:24,647 --> 00:30:26,478
- No more questions.
- One more.
485
00:30:26,647 --> 00:30:28,956
- One question, Mr. Clemmons.
- I've nothing to say.
486
00:30:29,127 --> 00:30:31,038
- Daily Planet wants to know...
487
00:30:31,527 --> 00:30:33,165
- Get off!
- Sorry about that, sir.
488
00:30:33,327 --> 00:30:34,965
I'm really sorry.
489
00:30:36,207 --> 00:30:39,119
I am sorry. Sorry about... I'm sorry.
490
00:30:39,287 --> 00:30:40,766
- Really sorry.
- Calm down.
491
00:30:41,607 --> 00:30:42,801
Sorry.
492
00:30:45,087 --> 00:30:46,759
Sorry, sir.
493
00:30:48,647 --> 00:30:50,478
Dropping him again was a nice touch.
494
00:30:50,647 --> 00:30:52,956
Someone that slippery
is tough to hold onto.
495
00:30:53,127 --> 00:30:54,958
Any luck?
496
00:30:58,967 --> 00:31:02,277
You are the best.
497
00:31:03,607 --> 00:31:06,246
No, I haven't looked
at the vacation schedules.
498
00:31:06,407 --> 00:31:09,080
Do you understand? I am a scientist.
499
00:31:09,247 --> 00:31:10,441
What?
500
00:31:10,607 --> 00:31:13,565
No, I haven't thought about
the Christmas party.
501
00:31:14,287 --> 00:31:16,482
Superman, don't ever
become an administrator.
502
00:31:16,647 --> 00:31:17,921
My life is a living hell.
503
00:31:18,087 --> 00:31:20,157
- Heigh ho, Dr. Klein.
- Heigh ho?
504
00:31:20,327 --> 00:31:22,079
I'm here on a matter
of national security.
505
00:31:22,407 --> 00:31:24,841
A terrorist cell
has become aware of Project K.
506
00:31:25,007 --> 00:31:26,235
You know about Project K?
507
00:31:26,407 --> 00:31:28,159
I have the highest
security clearance.
508
00:31:28,327 --> 00:31:30,079
Otherwise, I couldn't be in this room.
509
00:31:30,247 --> 00:31:32,920
The Defense Department wants
the Hybrid K moved to storage...
510
00:31:33,087 --> 00:31:34,964
...until security
can be implemented here.
511
00:31:35,127 --> 00:31:38,164
Superman, it's deadly stuff.
512
00:31:38,327 --> 00:31:41,444
- I suppose you have written orders.
- Of course.
513
00:31:41,607 --> 00:31:44,724
Fetch the Hybrid Kryptonite.
I'll instruct you where to take it.
514
00:31:45,127 --> 00:31:47,436
You see what I mean, Superman?
515
00:31:47,607 --> 00:31:51,759
If I weren't New Projects Chief,
I wouldn't be stuck doing this stuff.
516
00:31:51,927 --> 00:31:56,205
- Yes, Dr. Klein, I see what you mean.
- Yes, Dr. Klein, I see what you mean.
517
00:31:56,367 --> 00:31:58,198
You obviously weren't ready
for promotion.
518
00:31:58,367 --> 00:31:59,561
That's a little rude.
519
00:31:59,727 --> 00:32:02,195
- Hey, if the shoe fits.
- Heigh ho.
520
00:32:04,167 --> 00:32:06,158
It's an alley between
Gold Street and Hudson.
521
00:32:06,327 --> 00:32:08,522
Third door. Meet you there.
522
00:32:15,607 --> 00:32:16,801
Clark. I'm fine. Really.
523
00:32:16,967 --> 00:32:19,117
Just promise you won't
take any more chances.
524
00:32:19,287 --> 00:32:22,643
All right. I'll go back to the motel,
but get that bullet to STAR Labs.
525
00:32:22,807 --> 00:32:26,436
- Fine. Just be careful.
- Of course.
526
00:32:26,607 --> 00:32:30,520
Besides, what else
could possibly happen?
527
00:32:33,127 --> 00:32:35,243
Don't even gasp.
528
00:32:36,247 --> 00:32:37,999
What do you want?
529
00:32:38,167 --> 00:32:41,284
I'm making a citizen's arrest.
530
00:32:50,447 --> 00:32:52,403
Superman.
531
00:32:53,167 --> 00:32:55,158
Dr. Klein, I need to see you.
532
00:32:55,327 --> 00:32:56,646
- You just saw me.
- I didn't.
533
00:32:56,807 --> 00:32:59,401
- Yes, you did. You know.
- Where'd I see you? No I don't.
534
00:32:59,567 --> 00:33:01,239
- You don't know?
- I have no idea.
535
00:33:01,407 --> 00:33:02,601
You and I didn't just go...
536
00:33:02,767 --> 00:33:04,120
...on a secret mission?
- No.
537
00:33:04,287 --> 00:33:06,198
- We didn't move the Hybrid Kryptonite?
- No.
538
00:33:06,367 --> 00:33:08,164
- We didn't take it to safekeeping?
- No.
539
00:33:08,327 --> 00:33:11,205
Superman, forgive me,
but you are losing it, my boy.
540
00:33:12,207 --> 00:33:15,119
Dr. Klein, what is Hybrid Kryptonite?
541
00:33:16,047 --> 00:33:18,038
The most dangerous substance
in the world.
542
00:33:18,207 --> 00:33:20,357
It was the government's idea.
543
00:33:20,527 --> 00:33:22,757
- You just took it somewhere?
- To a drop off point.
544
00:33:22,927 --> 00:33:25,521
So special agents
could place it in safekeeping.
545
00:33:25,687 --> 00:33:29,362
- God. If you didn't tell me to, who did?
- A hallucination.
546
00:33:29,527 --> 00:33:31,597
- That's completely unauthorized.
- Yes, it is.
547
00:33:32,087 --> 00:33:35,841
I have a feeling that Hybrid Kryptonite
is now in the hands of Jefferson Cole.
548
00:33:36,007 --> 00:33:37,998
Oh, I hope not.
549
00:33:38,287 --> 00:33:39,800
He's insane.
550
00:33:39,967 --> 00:33:41,241
I'd like a cocktail now.
551
00:33:41,407 --> 00:33:44,319
Dr. Klein, I need you to tell me
where this drop off point is.
552
00:33:44,487 --> 00:33:47,763
I'll try and find that stuff,
but is it deadly to me too?
553
00:33:48,287 --> 00:33:51,279
It can pretty much destroy anyone
without harming property...
554
00:33:51,447 --> 00:33:53,915
...so it's environmentally friendly.
555
00:33:54,087 --> 00:33:57,284
While I'm gone, I want you
to microanalyze this bullet casing.
556
00:33:57,447 --> 00:34:01,076
I think that Cole rigged it to fire
so he could frame Lois Lane.
557
00:34:01,247 --> 00:34:02,475
No calls.
558
00:34:02,647 --> 00:34:05,320
What? No, I haven't...
559
00:34:06,847 --> 00:34:08,246
No.
560
00:34:09,447 --> 00:34:10,846
Oh, no.
561
00:34:13,287 --> 00:34:15,642
Apparently there was
just a news bulletin.
562
00:34:15,807 --> 00:34:17,957
Anonymous sources say
most of Metropolis...
563
00:34:18,127 --> 00:34:20,004
...will die in exactly 15 minutes...
564
00:34:20,167 --> 00:34:22,317
...due to exposure
to a deadly substance.
565
00:34:22,487 --> 00:34:27,402
Survivors, if any, can thank Superman
and Dr. Bernard Klein for their misery.
566
00:34:39,367 --> 00:34:40,561
I was right.
567
00:34:40,727 --> 00:34:43,560
Two feet, seven inches of rope precisely.
568
00:34:43,727 --> 00:34:46,321
One more inch
and there would've been slop.
569
00:34:46,487 --> 00:34:49,047
And I'm anything but sloppy, Miss Lane.
570
00:34:49,207 --> 00:34:51,084
So it falls to me...
571
00:34:51,247 --> 00:34:53,602
...to complete the task
the state botched up.
572
00:34:53,767 --> 00:34:55,678
Your execution.
573
00:34:56,367 --> 00:34:59,723
Oh, you're right.
The irony leaves one speechless.
574
00:34:59,887 --> 00:35:01,957
You, who once put me away...
575
00:35:02,127 --> 00:35:03,719
...about to be put away...
576
00:35:03,887 --> 00:35:06,447
...by the object of her put-awaying.
577
00:35:07,687 --> 00:35:10,565
Now, the real excitement for you,
other than your annihilation...
578
00:35:11,327 --> 00:35:15,240
...is to get to watch
the bulk of Metropolis die...
579
00:35:15,407 --> 00:35:17,238
...before you do.
580
00:35:17,407 --> 00:35:21,400
With your cohorts Klein and Superman...
581
00:35:21,567 --> 00:35:23,319
...shouldering the blame.
582
00:35:27,167 --> 00:35:28,361
Chief!
583
00:35:28,527 --> 00:35:31,246
Chief, any more word from this
nut case threatening the city?
584
00:35:31,407 --> 00:35:33,284
Oh, no. And no one can locate him.
585
00:35:33,447 --> 00:35:36,359
- Not even Superman.
- Eyewitnesses say Superman and Klein...
586
00:35:36,527 --> 00:35:39,439
...took this Hybrid stuff
from the vault in STAR Labs...
587
00:35:39,607 --> 00:35:41,563
...and delivered it
to some terrorist group.
588
00:35:41,727 --> 00:35:44,446
Well, if I had to, I would guess
that this terrorist group...
589
00:35:44,607 --> 00:35:46,563
...was really Jefferson Cole
out for revenge.
590
00:35:46,727 --> 00:35:48,558
That guy that you
and Lois put in jail?
591
00:35:48,727 --> 00:35:50,445
But what about Superman and Klein?
592
00:35:50,607 --> 00:35:53,440
If had to guess, I would guess
that Superman who went to Klein...
593
00:35:53,607 --> 00:35:54,926
...was really a hallucination.
594
00:35:55,087 --> 00:35:57,647
Like the hallucination of you
that testified against Lois.
595
00:35:57,807 --> 00:36:01,038
Well, that's pretty impressive guessing.
You got anything to back it up?
596
00:36:01,207 --> 00:36:02,606
- Well.
- C.K.
597
00:36:02,767 --> 00:36:04,598
The video frame
you asked me to enlarge...
598
00:36:04,767 --> 00:36:07,281
...shows Cole in the reflection
just before Sheila died.
599
00:36:07,447 --> 00:36:10,519
And guess who was in the same prison
with Cole at the very same time.
600
00:36:10,687 --> 00:36:13,076
Elroy Sykes,
the guy Lois supposedly shot.
601
00:36:13,727 --> 00:36:16,116
I guess I do, chief. Come on, come on.
602
00:36:24,527 --> 00:36:25,880
This isn't good.
603
00:36:26,047 --> 00:36:27,924
- Now where are you going?
- Chief!
604
00:36:28,967 --> 00:36:31,527
Something's happening
outside in the sky.
605
00:36:45,807 --> 00:36:48,241
Memo to self:
606
00:36:48,407 --> 00:36:50,443
Kudos are in order.
607
00:36:50,607 --> 00:36:52,040
I could win a Nobel Prize.
608
00:36:55,807 --> 00:36:57,957
If they ever add that atrocities category.
609
00:36:59,327 --> 00:37:01,477
I've been seeding clouds for weeks, Lois.
610
00:37:02,127 --> 00:37:06,166
Preparing to launch a storm
directly on the streets of Metropolis.
611
00:37:06,327 --> 00:37:08,716
But no one will be singing in this rain.
612
00:37:08,887 --> 00:37:10,923
It's laced with Hybrid Kryptonite.
613
00:37:11,087 --> 00:37:14,284
Pure death droplet by droplet.
614
00:37:16,407 --> 00:37:18,921
And they were worried about the ozone.
615
00:37:22,207 --> 00:37:23,845
It's gone.
616
00:37:24,007 --> 00:37:26,123
It can't be gone.
617
00:37:26,287 --> 00:37:28,164
It's gone.
618
00:37:30,287 --> 00:37:33,165
Hello. Excuse me, Sister.
619
00:37:33,327 --> 00:37:35,363
Have you seen a bullet?
620
00:37:35,527 --> 00:37:36,801
Kind of bent.
621
00:37:36,967 --> 00:37:38,958
You know, like it's been used.
622
00:39:29,007 --> 00:39:30,281
It didn't affect him.
623
00:39:30,447 --> 00:39:31,641
Look at that freak.
624
00:39:31,807 --> 00:39:33,718
I had the whole city
keeling over out there...
625
00:39:33,887 --> 00:39:35,161
...and he's healthy as a horse.
626
00:39:35,527 --> 00:39:39,042
Well, the same can't be said for you.
627
00:39:39,207 --> 00:39:42,643
Goodbye, Lois, for the second time.
628
00:39:47,687 --> 00:39:49,803
You're only postponing the inevitable.
629
00:40:03,807 --> 00:40:05,877
Freeze.
630
00:40:06,047 --> 00:40:08,197
I'm not gonna say it again.
631
00:40:09,287 --> 00:40:11,243
That's for sure.
632
00:40:20,407 --> 00:40:23,080
- You rang?
- Professor Cole...
633
00:40:23,247 --> 00:40:25,078
...we gotta get out of here,
Superman...
634
00:40:27,887 --> 00:40:31,482
Well, never mind then.
635
00:40:36,567 --> 00:40:38,558
I had to call and thank you again,
Dr. Klein.
636
00:40:38,727 --> 00:40:41,241
Your testimony about
the hallucination device...
637
00:40:41,407 --> 00:40:43,841
...and the rigged bullet
really helped clear me.
638
00:40:44,007 --> 00:40:45,645
Well, it certainly cleared me.
639
00:40:45,807 --> 00:40:47,684
That bullet was amazing, Miss Lane.
640
00:40:47,847 --> 00:40:51,362
Microcircuitry of a near molecular size.
641
00:40:51,527 --> 00:40:53,483
Did you know that
I'm management now?
642
00:40:53,647 --> 00:40:56,480
I heard. Congratulations.
643
00:40:57,127 --> 00:40:58,845
I hate it.
644
00:41:01,287 --> 00:41:03,039
Bye.
645
00:41:09,007 --> 00:41:11,680
- Forget your key?
- Nope.
646
00:41:12,247 --> 00:41:13,965
Oh, they're beautiful.
647
00:41:15,407 --> 00:41:18,399
Well, the acting DA decided
not to pursue my big jailbreak.
648
00:41:18,567 --> 00:41:23,038
They wanna put this whole
embarrassing incident behind them.
649
00:41:24,327 --> 00:41:25,965
Aren't you coming inside?
650
00:41:26,927 --> 00:41:29,725
I want you to come out here first.
651
00:41:30,367 --> 00:41:32,085
Out there.
652
00:41:34,327 --> 00:41:36,841
There's something that I never
quite got around to doing.
653
00:41:48,487 --> 00:41:50,955
Now it's even more official.
654
00:41:51,367 --> 00:41:55,519
Finally, we can spend our first
quiet evening at home together.
655
00:41:55,687 --> 00:41:57,325
Finally.
656
00:41:58,087 --> 00:42:01,477
Oh, Clark, there was a time
when I thought I would rather die...
657
00:42:01,647 --> 00:42:03,319
...than sit around with my husband...
658
00:42:03,487 --> 00:42:06,479
...watching TV
and talking about the day.
659
00:42:07,047 --> 00:42:10,198
I gotta tell you. It sounds wonderful.
660
00:42:11,367 --> 00:42:13,085
Here's to us...
661
00:42:13,247 --> 00:42:16,523
...sitting around just being
an old married couple.
662
00:42:16,687 --> 00:42:19,360
Oh, yeah. That's us, all right.
663
00:42:26,087 --> 00:42:28,157
So how about the wallpaper?
664
00:42:28,327 --> 00:42:31,046
Do you think we should take it down...
665
00:42:31,207 --> 00:42:34,244
...and put it back up together
so that we can bond?
666
00:42:37,087 --> 00:42:39,203
I decided there are
more important things...
667
00:42:39,367 --> 00:42:42,962
...a newlywed couple
can do together to bond.
668
00:42:47,127 --> 00:42:48,355
Race you upstairs.
669
00:42:50,407 --> 00:42:52,967
No cheating. No superpowers.
670
00:42:55,967 --> 00:42:59,967
Preuzeto sa www.titlovi.com
53216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.