Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,133 --> 00:00:18,593
It's gonna be critical.
They need five yards, Doug.
2
00:00:18,594 --> 00:00:22,764
Cooper sets, looks,
throws across the middle...
3
00:00:22,765 --> 00:00:26,267
...and it's out of the hands of Tyler.
Intercepted by a Niner.
4
00:00:26,268 --> 00:00:28,768
Yes!
5
00:00:34,735 --> 00:00:37,112
- Hello?
- Clark, you're there.
6
00:00:37,113 --> 00:00:39,989
It's horrible, it's terrible. I...
7
00:00:39,990 --> 00:00:42,490
Lois!
8
00:00:42,660 --> 00:00:45,120
- What's the matter?
- You scared me.
9
00:00:45,121 --> 00:00:48,915
- You said something bad was happening.
- No...
10
00:00:48,916 --> 00:00:50,542
No, it's just that...
11
00:00:50,543 --> 00:00:52,377
We're getting married in four days...
12
00:00:52,378 --> 00:00:54,254
...and I've never been happier.
13
00:00:54,255 --> 00:00:56,965
Every time that things are going great,
something happens.
14
00:00:56,966 --> 00:01:00,176
I know that something bad's
gonna happen to mess up our wedding.
15
00:01:00,177 --> 00:01:02,429
I just know it.
16
00:01:02,430 --> 00:01:05,057
- That's it?
- Well...
17
00:01:05,766 --> 00:01:09,478
- ...yeah.
- Lois, nothing's gonna happen.
18
00:01:10,021 --> 00:01:12,439
You're just nervous, that's all.
19
00:01:12,440 --> 00:01:14,316
So am I.
20
00:01:14,317 --> 00:01:18,320
- Really?
- Well, not as nervous as you, but sure.
21
00:01:18,321 --> 00:01:20,238
Look, we took the whole week off.
22
00:01:20,239 --> 00:01:23,116
We have no stories to investigate,
it's gonna be fine.
23
00:01:23,117 --> 00:01:26,119
The scariest thing that's gonna happen
is that tomorrow night...
24
00:01:26,120 --> 00:01:30,499
...we have to pick our parents up
at the airport.
25
00:01:30,500 --> 00:01:32,334
I've just...
26
00:01:32,335 --> 00:01:34,794
I've just had the strangest feeling
all evening.
27
00:01:34,795 --> 00:01:37,295
Okay.
28
00:01:46,474 --> 00:01:49,194
Nope. Not a bad guy in sight.
29
00:01:54,440 --> 00:01:56,940
- You must...
- Lois Lane.
30
00:01:58,277 --> 00:02:00,777
I have a delivery for you.
31
00:02:02,824 --> 00:02:04,700
Sorry.
32
00:02:04,701 --> 00:02:06,576
Nice grip.
33
00:02:06,577 --> 00:02:09,077
Sign here, please.
34
00:02:21,592 --> 00:02:25,138
See? Everything's gonna be just fine.
35
00:02:25,305 --> 00:02:27,805
Yeah.
36
00:02:32,061 --> 00:02:33,645
They're dead.
37
00:02:33,646 --> 00:02:36,273
Maybe you were the last stop
on his route. You know...
38
00:02:36,274 --> 00:02:39,526
- ...they were fine this morning, but now...
- There's no note. See?
39
00:02:39,527 --> 00:02:42,446
- I told you, it's starting.
- The only thing that's starting...
40
00:02:42,447 --> 00:02:44,947
...is this.
41
00:04:07,115 --> 00:04:10,326
Well, why don't you just check
the computer again. It's under Lane.
42
00:04:10,327 --> 00:04:13,829
L-A-N-E.
Maybe he didn't spell it right.
43
00:04:13,830 --> 00:04:17,041
- There are no rooms available.
- What do you mean, no rooms?
44
00:04:17,042 --> 00:04:19,960
I made reservations a month ago.
I confirmed them yesterday.
45
00:04:19,961 --> 00:04:23,672
Yes, ma'am. But the people staying
in your rooms haven't checked out.
46
00:04:23,673 --> 00:04:26,884
I don't care if they put up tents,
just put them someplace else.
47
00:04:26,885 --> 00:04:29,762
I'm sorry, but there's no room.
48
00:04:29,763 --> 00:04:33,390
Metropolis is socked in,
and nobody can get a flight out.
49
00:04:33,391 --> 00:04:36,977
God, what a disaster.
I knew this wedding would never go off.
50
00:04:36,978 --> 00:04:39,647
- We'll probably end up sleeping in alleys...
- Mother.
51
00:04:39,648 --> 00:04:42,733
Perhaps you would like us
to try another hotel for you?
52
00:04:42,734 --> 00:04:45,236
- They're all booked.
- Even the motels.
53
00:04:45,237 --> 00:04:47,777
A dozen conventions in town.
54
00:04:48,156 --> 00:04:51,784
Listen, perhaps someone with adjoining
suites would consider consolidating...
55
00:04:51,785 --> 00:04:54,245
- ...and then we could sort of take their...
- Look!
56
00:04:54,246 --> 00:04:57,957
My wedding is in three days.
I have relatives flying in from all over...
57
00:04:57,958 --> 00:05:01,877
...assuming they can land. We're tired
and wet. And I have a very loud voice.
58
00:05:01,878 --> 00:05:04,880
So I don't care
if the president is in my room...
59
00:05:04,881 --> 00:05:07,133
- ...I want them out, or I'm going...
- Excuse me.
60
00:05:07,134 --> 00:05:10,177
Threats against the president
are a felony, ma'am.
61
00:05:10,178 --> 00:05:12,346
Punishable by imprisonment.
62
00:05:12,347 --> 00:05:14,265
I'm sure they have rooms there.
63
00:05:14,266 --> 00:05:16,309
Excuse us, please.
64
00:05:16,310 --> 00:05:18,436
- Look who's here.
- Here he is.
65
00:05:18,437 --> 00:05:21,647
- Mr. President.
- Lois Lane, good to see you.
66
00:05:21,648 --> 00:05:25,151
Hated that story you and Clark Kent
did on my tax increase proposal.
67
00:05:25,152 --> 00:05:27,278
And congratulations.
68
00:05:27,279 --> 00:05:29,614
Thank you.
69
00:05:29,615 --> 00:05:31,991
Have a nice wedding.
70
00:05:31,992 --> 00:05:34,327
What do we do now?
71
00:05:34,328 --> 00:05:36,828
We go to Plan B...
72
00:05:38,457 --> 00:05:40,957
Whatever that is.
73
00:05:44,004 --> 00:05:47,965
- Well, you certainly came well prepared.
- Too bad I didn't bring a room.
74
00:05:47,966 --> 00:05:51,469
Oh, God, I could use a drink.
Pity I gave it up.
75
00:05:51,470 --> 00:05:55,723
This has gotta be the worst night
of my life, excluding our first date.
76
00:05:55,724 --> 00:05:58,434
- Maybe she can sleep on the fire escape.
- Mom, Dad...
77
00:05:58,435 --> 00:06:00,186
...I'm sure this is only temporary.
78
00:06:00,187 --> 00:06:02,563
I'll call the hotel
first thing in the morning.
79
00:06:02,564 --> 00:06:05,024
Would anybody like to have
some nice hot tea?
80
00:06:05,025 --> 00:06:07,402
- That sounds great.
- Lois.
81
00:06:07,403 --> 00:06:11,030
What if Lucy can't get in?
Who's going to be your maid of honor?
82
00:06:11,031 --> 00:06:12,281
I know.
83
00:06:12,282 --> 00:06:15,535
You can ask Cindy.
I mean, she would be thrilled.
84
00:06:15,536 --> 00:06:16,953
Maybe you ought to call now
to warn her.
85
00:06:16,954 --> 00:06:18,162
Mom.
86
00:06:18,163 --> 00:06:19,455
Cindy? Your cousin Cindy?
87
00:06:19,456 --> 00:06:21,958
If your sister doesn't show,
you gotta have somebody.
88
00:06:21,959 --> 00:06:25,962
She invited you to all her weddings.
You didn't go. You owe it to her.
89
00:06:25,963 --> 00:06:29,841
Mother, her receptions lasted longer
than both of her marriages.
90
00:06:29,842 --> 00:06:31,968
She's gonna drive me mad.
91
00:06:31,969 --> 00:06:36,222
- She's just anxious, honey.
- I am this close to losing it.
92
00:06:36,223 --> 00:06:38,808
Lois, sweetie,
you've been slouching a little lately.
93
00:06:38,809 --> 00:06:43,271
You don't wanna do that
when you walk down the aisle.
94
00:06:43,272 --> 00:06:45,772
What?
95
00:06:47,026 --> 00:06:49,319
Lois. Clark.
What are you two doing here?
96
00:06:49,320 --> 00:06:50,570
Perry, I need a story.
97
00:06:50,571 --> 00:06:53,990
Something big, horrible and complex
that'll get my mind off my parents.
98
00:06:53,991 --> 00:06:55,992
Preferably something out of the country.
99
00:06:55,993 --> 00:06:59,204
I see she's entered phase two:
The manic stage.
100
00:06:59,205 --> 00:07:00,955
Hold onto your spurs.
101
00:07:00,956 --> 00:07:03,500
Yeah, maybe you could just
give us a little story.
102
00:07:03,501 --> 00:07:07,504
- Something that would take two hours.
- I got just the thing.
103
00:07:07,505 --> 00:07:10,673
Lois, thank Elvis you two are here.
104
00:07:10,674 --> 00:07:12,425
I got a page-one I need you on.
105
00:07:12,426 --> 00:07:15,637
Jimmy, give me that file off my desk,
will you please, sir?
106
00:07:15,638 --> 00:07:18,681
- One file coming up.
- Perry, you're the best. What's it about?
107
00:07:18,682 --> 00:07:23,561
Government corruption?
Banking scandal? Celebrity infidelities?
108
00:07:23,562 --> 00:07:26,148
- Frogs.
- Frogs?
109
00:07:26,357 --> 00:07:28,867
Not just any kind of frogs.
110
00:07:28,984 --> 00:07:31,444
Very rare and valuable frogs
from the South Pacific.
111
00:07:31,445 --> 00:07:34,114
All green and yellow,
fantastic growth rate.
112
00:07:34,115 --> 00:07:36,491
People been importing them
as pets for years.
113
00:07:36,492 --> 00:07:39,828
Now it turns out
they may be a medical miracle...
114
00:07:39,829 --> 00:07:44,332
...and a bunch of them got stolen last
night from Phil's Exotic Pet Palace.
115
00:07:44,333 --> 00:07:46,919
So, now, this is big.
116
00:07:47,211 --> 00:07:51,172
- So hop to. Let's move.
- Thanks, Perry, you saved my sanity.
117
00:07:51,173 --> 00:07:53,673
See you at the rehearsal.
118
00:07:55,177 --> 00:07:58,179
Then, about five years ago,
scientists found out...
119
00:07:58,180 --> 00:08:02,517
...that the Doppelbuufo frog cell nucleus
contains DNA that, when grafted...
120
00:08:02,518 --> 00:08:06,354
...to the DNA from another animal,
helped make perfect biological copies...
121
00:08:06,355 --> 00:08:09,524
...to whatever the second animal was.
- You mean clone them?
122
00:08:09,525 --> 00:08:12,402
Yes. So far, it's only been tried on mice.
123
00:08:12,403 --> 00:08:14,905
So the only thing that was taken
was these frogs?
124
00:08:14,906 --> 00:08:19,034
Right. None of them were valuable pets,
just the Doppelbuufos.
125
00:08:19,035 --> 00:08:21,119
I came in about 7 this morning
and discovered...
126
00:08:21,120 --> 00:08:22,704
...that the door had been jimmied.
127
00:08:22,705 --> 00:08:25,165
A rogue medical researcher, no doubt.
128
00:08:25,166 --> 00:08:27,167
Is there anything else about these frogs?
129
00:08:27,168 --> 00:08:28,585
No...
130
00:08:28,586 --> 00:08:31,004
Except they have
a very fast metabolism...
131
00:08:31,005 --> 00:08:33,423
...due to some unusual enzymes
they have...
132
00:08:33,424 --> 00:08:36,051
...which makes them hungry
most of the time.
133
00:08:36,052 --> 00:08:38,512
If they can't make enough
of their own enzymes...
134
00:08:38,513 --> 00:08:42,853
...they'll happily turn on
each other for them.
135
00:08:48,022 --> 00:08:53,027
I can't believe
that you took the car like that.
136
00:08:53,236 --> 00:08:55,826
I forgot, you're clones.
137
00:08:55,947 --> 00:08:59,533
You may have the exact face
of the president...
138
00:08:59,534 --> 00:09:02,911
...but you've got the exact brain
as his cufflink.
139
00:09:02,912 --> 00:09:04,955
I was hungry.
140
00:09:04,956 --> 00:09:07,040
- It's not like anybody saw us.
- Yeah.
141
00:09:07,041 --> 00:09:10,669
How would you have explained
that the leader of the free world...
142
00:09:10,670 --> 00:09:13,297
...is knocking off a pet shop?
143
00:09:13,298 --> 00:09:17,467
You wouldn't have been able to explain it
because you'd have a frog in your throat.
144
00:09:17,468 --> 00:09:21,555
- I'm sorry, we're just nervous.
- Yeah, this is never gonna work.
145
00:09:21,556 --> 00:09:25,684
Since that last assassination attempt,
the president's security has been tight.
146
00:09:25,685 --> 00:09:30,365
- Yeah.
- All right, let's go back to clone school.
147
00:09:30,732 --> 00:09:35,068
Now, you listen up.
You're exact copies of the president...
148
00:09:35,069 --> 00:09:38,405
...and the man in charge
of the Secret Service detail.
149
00:09:38,406 --> 00:09:41,533
Got that?
In fact, you are so exact...
150
00:09:41,534 --> 00:09:44,912
...that the president's wife
couldn't tell you apart.
151
00:09:44,913 --> 00:09:47,413
What about when I burp?
152
00:09:47,832 --> 00:09:50,083
Oh, God.
153
00:09:50,084 --> 00:09:55,744
Six months away from curing cancer
and I give it up for this.
154
00:10:01,262 --> 00:10:05,232
Doctor Mamba.
Yes, sir. Of course, sir.
155
00:10:05,600 --> 00:10:07,768
No. Everything is fine, sir.
156
00:10:07,769 --> 00:10:10,396
They're feeling great and ready to go.
157
00:10:10,397 --> 00:10:11,605
Yes, sir.
158
00:10:11,606 --> 00:10:16,443
Absolutely. By tomorrow, we'll have
a new president. One of ours.
159
00:10:16,444 --> 00:10:19,279
They're very eager.
Eager, eager. Yeah, yeah.
160
00:10:19,280 --> 00:10:24,550
They're nodding their heads.
Yes, sir. Thank you. Goodbye.
161
00:10:32,127 --> 00:10:36,088
- Don't make me tell him the truth.
- Hey, I'm still hungry.
162
00:10:36,089 --> 00:10:40,739
- Me too.
- I'm hungry. I'm a mutant. I have needs.
163
00:10:44,598 --> 00:10:46,765
All right.
164
00:10:46,766 --> 00:10:48,767
I'll give you one each.
165
00:10:48,768 --> 00:10:53,523
You know it's not good to eat
after 10 at night.
166
00:10:59,946 --> 00:11:04,283
Housekeeping.
I just came in to turn down the...
167
00:11:04,284 --> 00:11:06,784
Grab her.
168
00:11:09,080 --> 00:11:13,125
And how do I get from the stage to the
limo in case I need to leave in a hurry?
169
00:11:13,126 --> 00:11:16,295
They may not take too kindly
to my tax increase proposal.
170
00:11:16,296 --> 00:11:19,131
We have a secure route
through the wings to the side bar.
171
00:11:19,132 --> 00:11:20,674
Excellent.
172
00:11:20,675 --> 00:11:23,636
Thought you might like to see
the game in wide-screen tonight.
173
00:11:23,637 --> 00:11:26,639
All the better to watch your
Tar Heels get their butts kicked.
174
00:11:26,640 --> 00:11:29,266
- Never happen.
- I thought you said you were...
175
00:11:29,267 --> 00:11:33,020
- ...coming up in the passenger elevator?
- Did I?
176
00:11:33,021 --> 00:11:36,732
I meant, service.
We came up in the service elevator.
177
00:11:36,733 --> 00:11:39,986
In fact, do me a favor.
Take it back down to the garage.
178
00:11:39,987 --> 00:11:41,696
Let them know
that we roll in 15 minutes.
179
00:11:41,697 --> 00:11:44,197
Will do.
180
00:11:48,370 --> 00:11:50,870
Sir, we're...
181
00:11:51,748 --> 00:11:54,248
Night-night.
182
00:11:57,879 --> 00:12:02,091
- What in the...?
- No screaming. It's not dignified.
183
00:12:02,092 --> 00:12:04,970
Sweet dreams, Mr. President.
184
00:12:05,429 --> 00:12:08,055
Certainly cheaper
than an election, isn't it?
185
00:12:08,056 --> 00:12:10,556
Change clothes.
186
00:12:10,559 --> 00:12:14,499
Then we'll put his body
in the passageway.
187
00:12:21,236 --> 00:12:25,406
- Look what you did to my car.
- What I did to your car?
188
00:12:25,407 --> 00:12:27,907
You were in my lane.
189
00:12:30,579 --> 00:12:33,079
Got you there, didn't I?
190
00:12:35,334 --> 00:12:39,337
- Buddy, don't try and cut in front of me.
- Cool your jets, baby.
191
00:12:39,338 --> 00:12:43,716
Lois, relax, we've got plenty of time.
The rehearsal's not till 2:30.
192
00:12:43,717 --> 00:12:46,344
Clark, don't you remember?
We moved it up to noon.
193
00:12:46,345 --> 00:12:49,347
The minister's got
that important meeting.
194
00:12:49,348 --> 00:12:54,268
- Excuse us. We've gotta get through.
- What seems to be the problem here?
195
00:12:54,269 --> 00:12:58,815
We're cooked.
I can practically hear my mother now.
196
00:12:58,816 --> 00:13:01,316
Uncanny how that works.
197
00:13:02,778 --> 00:13:04,821
Yes, mother.
198
00:13:04,822 --> 00:13:08,032
I know we're supposed to be there,
we're stuck in traffic...
199
00:13:08,033 --> 00:13:10,533
...but not for long.
200
00:13:10,995 --> 00:13:14,035
What? What?
I can't hear you...
201
00:13:14,164 --> 00:13:16,457
Two things cannot be
in the same place...
202
00:13:16,458 --> 00:13:18,585
Excuse me, folks. Can I help you here?
203
00:13:18,586 --> 00:13:20,128
- We're talking.
- We're talking.
204
00:13:20,129 --> 00:13:22,171
- The point is I got there first.
- My lane.
205
00:13:22,172 --> 00:13:25,008
- What? Your lane? I pay taxes.
- My...
206
00:13:25,009 --> 00:13:28,999
No, I haven't made
my mind up about Cindy.
207
00:13:30,681 --> 00:13:35,891
Look, Mom, I gotta go.
The accident's about to clear up.
208
00:13:39,398 --> 00:13:41,900
You are gonna come in pretty handy.
209
00:13:41,901 --> 00:13:45,551
You should see me
take out the garbage.
210
00:13:51,410 --> 00:13:53,870
ATM machines have hidden cameras.
211
00:13:53,871 --> 00:14:00,221
Looks like our frognapper may have
made a deposit he wasn't aware of.
212
00:14:02,254 --> 00:14:05,215
And my second wedding
was in the Dominican Republic...
213
00:14:05,216 --> 00:14:06,841
Or was it my third?
214
00:14:06,842 --> 00:14:09,010
Anyway, we got
the whole thing annulled...
215
00:14:09,011 --> 00:14:11,930
and I enrolled in bullfighting school.
216
00:14:11,931 --> 00:14:13,723
Have you ever been married?
217
00:14:13,724 --> 00:14:16,851
You know, sometimes, I think she does
this just to make me anxious.
218
00:14:16,852 --> 00:14:19,145
You know, keep the upper hand
and all of that.
219
00:14:19,146 --> 00:14:21,731
I'm sure it's the traffic,
just like she says.
220
00:14:21,732 --> 00:14:23,942
Wait. Those are not birds of paradise.
221
00:14:23,943 --> 00:14:27,195
I distinctly ordered birds of paradise.
222
00:14:27,196 --> 00:14:30,283
Now, what nitwit changed that?
223
00:14:32,451 --> 00:14:34,951
This nitwit.
224
00:14:36,038 --> 00:14:39,958
Hello, hello, hello. I'm Reverend Bob.
I will be your host this afternoon.
225
00:14:39,959 --> 00:14:46,339
Hello, how are you? What are the seven
scariest words in the English language?
226
00:14:46,340 --> 00:14:51,304
- "I now pronounce you man and wife."
- Funny.
227
00:14:51,470 --> 00:14:54,264
How many brides does it take
to screw in a light bulb?
228
00:14:54,265 --> 00:14:55,765
- I don't know.
- Neither do they.
229
00:14:55,766 --> 00:14:58,268
That's why they have
wedding coordinators.
230
00:14:58,269 --> 00:15:00,645
- You hired him?
- Don't start.
231
00:15:00,646 --> 00:15:02,606
Sorry, we're late.
232
00:15:02,607 --> 00:15:05,984
No problem. You can be late
for the rehearsal, even for the wedding.
233
00:15:05,985 --> 00:15:08,820
Just make sure
you're not late with my check.
234
00:15:08,821 --> 00:15:11,239
- What were we thinking of?
- No respect. No crowd.
235
00:15:11,240 --> 00:15:13,784
Let's start with the rehearsal now,
shall we? Okay.
236
00:15:13,785 --> 00:15:16,036
Starting with the terrified bachelor.
237
00:15:16,037 --> 00:15:18,747
Right over here. And the best man?
238
00:15:18,748 --> 00:15:20,207
That's me.
239
00:15:20,208 --> 00:15:24,086
Okay. You'll be standing right over here
wondering if you forgot the ring or not.
240
00:15:24,087 --> 00:15:27,297
Okay, then the organ will play the music.
241
00:15:27,298 --> 00:15:30,717
Then the groom's mama
will be lead down the isle...
242
00:15:30,718 --> 00:15:35,347
...followed by the groom's dada not
to be confused with the art movement.
243
00:15:35,348 --> 00:15:39,142
Then we got the bride's mommy,
followed by the bridesmaids...
244
00:15:39,143 --> 00:15:43,693
...and then we have
the maid of honor, who is...
245
00:15:45,650 --> 00:15:48,160
Still trying to make it in.
246
00:15:48,569 --> 00:15:54,241
Hey, what's the difference between
a maid of honor and a maid's honor?
247
00:15:54,242 --> 00:15:56,742
About seven beers.
248
00:15:57,453 --> 00:15:59,953
I made a funny, Lily.
249
00:16:00,456 --> 00:16:02,040
Thank you.
Tip the waitresses.
250
00:16:02,041 --> 00:16:05,127
Reverend Bob, can we just
kind of get on with the?
251
00:16:05,128 --> 00:16:09,131
Sorry. Of course, you're right.
I was just practicing my routine a little.
252
00:16:09,132 --> 00:16:10,340
Your routine?
253
00:16:10,341 --> 00:16:12,509
Yeah, yeah. I have
a tryout this afternoon.
254
00:16:12,510 --> 00:16:14,386
King Neptune Cruise Lines.
255
00:16:14,387 --> 00:16:17,139
It has an audition for a comedian
on one of their ships.
256
00:16:17,140 --> 00:16:19,057
That was the important meeting?
257
00:16:19,058 --> 00:16:22,644
Six islands, seven nights.
All the shrimp you can eat.
258
00:16:22,645 --> 00:16:25,606
What did the porcupine say
to his wife on their wedding night?
259
00:16:25,607 --> 00:16:27,149
Come on, stay with me.
260
00:16:27,150 --> 00:16:30,910
Sir, everything went off
without a hitch.
261
00:16:31,070 --> 00:16:33,489
There wasn't even a hint of a hitch.
262
00:16:33,490 --> 00:16:35,741
It was hitch-less.
263
00:16:35,742 --> 00:16:39,453
They're resting quietly now,
but they're not talking very much.
264
00:16:39,454 --> 00:16:41,663
There's the president.
265
00:16:41,664 --> 00:16:45,918
He's going to announce phase two.
Get to a television set if you've got one...
266
00:16:45,919 --> 00:16:51,173
Well, I didn't mean "if you've got one."
I'm sure you've got... well...
267
00:16:51,174 --> 00:16:56,679
Yes, yes, yes. I am an idiot.
Thank you, sir. Your compliments.
268
00:16:56,680 --> 00:17:01,475
After much thought and consideration,
and in contrast to my previous position...
269
00:17:01,476 --> 00:17:05,854
...I have decided to endorse
the proposed tax decrease...
270
00:17:05,855 --> 00:17:07,564
- ...for the upcoming...
- Decrease?
271
00:17:07,565 --> 00:17:09,942
Just yesterday he was talking
about an increase.
272
00:17:09,943 --> 00:17:14,780
Maybe a good night's sleep on a nice
soft hotel mattress changed his mind.
273
00:17:14,781 --> 00:17:17,784
Do I detect a hint of annoyance?
274
00:17:17,951 --> 00:17:21,662
- Okay, I'll try the hotel again. May I?
- Yes, please.
275
00:17:21,663 --> 00:17:24,373
Could you call the airlines too?
I'm worried about Lucy.
276
00:17:24,374 --> 00:17:28,794
CK, messengers just dropped
this off for you.
277
00:17:29,796 --> 00:17:32,298
Let's see what Mr. ATM has to say.
278
00:17:32,299 --> 00:17:34,919
Thought it was too painful.
279
00:17:38,513 --> 00:17:40,890
The ATM camera
records every ten seconds.
280
00:17:40,891 --> 00:17:43,684
I asked the bank if we could
make photos of the tape.
281
00:17:43,685 --> 00:17:46,520
- You can't see the pet store in this angle.
- Sure, you can.
282
00:17:46,521 --> 00:17:49,148
It's right here in the background.
Kind of fuzzy.
283
00:17:49,149 --> 00:17:52,860
Look. There's Elvis
and Jimmy Hoffa...
284
00:17:52,861 --> 00:17:55,196
...and the plot to Showgirls.
285
00:17:55,197 --> 00:17:58,137
Actually, there is someone there.
286
00:18:02,704 --> 00:18:04,205
What's he look like?
287
00:18:04,206 --> 00:18:07,416
Like the head
of the Secret Service detail.
288
00:18:07,417 --> 00:18:10,727
The Secret Service is stealing frogs?
289
00:18:11,129 --> 00:18:15,007
I can't be sure,
but I do have a license number.
290
00:18:15,008 --> 00:18:17,508
Jimmy! Jimmy.
291
00:18:18,053 --> 00:18:20,846
- Could you run this license plate, please?
- Yeah.
292
00:18:20,847 --> 00:18:23,347
Thanks.
293
00:18:26,561 --> 00:18:29,814
- Lois, is everything all right?
- This is just so typical.
294
00:18:29,815 --> 00:18:32,233
You want a big story.
You're disappointed.
295
00:18:32,234 --> 00:18:34,485
You think it's a simple frognapping...
296
00:18:34,486 --> 00:18:38,030
...then Secret Service is involved.
National security.
297
00:18:38,031 --> 00:18:42,118
Foreign intrigue. This could be it.
This could be the Pulitzer.
298
00:18:42,119 --> 00:18:45,204
But you've got your wedding to consider.
299
00:18:45,205 --> 00:18:49,208
What are you suppose to do? You want
the Pulitzer, but you want your wedding.
300
00:18:49,209 --> 00:18:51,294
Do you forget the Pulitzer
or your wedding?
301
00:18:51,295 --> 00:18:54,213
I knew something bad would happen.
No matter what I do...
302
00:18:54,214 --> 00:18:56,382
...part of me wants
to do something else.
303
00:18:56,383 --> 00:18:59,343
Lois, honey, nothing's gonna happen.
304
00:18:59,344 --> 00:19:01,929
- What did you just say?
- "Lois."
305
00:19:01,930 --> 00:19:04,808
- After that.
- "Honey."
306
00:19:05,809 --> 00:19:09,729
That's the first time
you've ever called me that.
307
00:19:09,730 --> 00:19:12,230
Say it again.
308
00:19:12,441 --> 00:19:14,484
Honey.
309
00:19:14,485 --> 00:19:18,113
That's amazing. I like it.
310
00:19:18,280 --> 00:19:21,690
I never thought of myself as a honey.
311
00:19:22,034 --> 00:19:24,534
What's happening to me?
312
00:19:25,871 --> 00:19:31,210
So you got any other names in mind?
313
00:19:32,002 --> 00:19:34,502
Sweetheart.
314
00:19:34,505 --> 00:19:36,547
Darling.
315
00:19:36,548 --> 00:19:38,966
My little...
316
00:19:38,967 --> 00:19:43,305
- ...tornado.
- This is disgusting.
317
00:19:52,064 --> 00:19:54,565
That license you guys gave me
was to a rental car.
318
00:19:54,566 --> 00:19:57,652
It belongs to a corporate account
at a place called GreenTech.
319
00:19:57,653 --> 00:19:59,904
The name on the account
is Dr. Isaac Mamba.
320
00:19:59,905 --> 00:20:03,241
He's some kind of biologist working
on cloning and accelerated growth.
321
00:20:03,242 --> 00:20:07,705
Get this. His research,
it involves exotic frogs.
322
00:20:07,913 --> 00:20:11,416
- Wow, Clark, we have gotta talk to him.
- Well, I can try to find him but...
323
00:20:11,417 --> 00:20:13,917
...your mom's on line one.
324
00:20:15,421 --> 00:20:17,463
Hi, Mom.
325
00:20:17,464 --> 00:20:21,593
I can't understand you.
Well, move the ice bag.
326
00:20:21,594 --> 00:20:24,344
What?
Well, can't we just?
327
00:20:25,598 --> 00:20:27,849
I see. All right. Bye.
328
00:20:27,850 --> 00:20:30,226
Keep your feet elevated.
329
00:20:30,227 --> 00:20:32,020
The rehearsal dinner's cancelled.
330
00:20:32,021 --> 00:20:34,439
The restaurant was closed
by the Board of Health.
331
00:20:34,440 --> 00:20:37,567
Everything else is booked.
We are doomed.
332
00:20:37,568 --> 00:20:39,986
- Lois?
- Yes, Clark.
333
00:20:39,987 --> 00:20:42,907
Not every place is booked.
334
00:20:49,205 --> 00:20:53,166
- Exactly how guilt-ridden should I feel?
- Not very.
335
00:20:53,167 --> 00:20:56,419
One slice of pepperoni pizza
is only about four hundred calories.
336
00:20:56,420 --> 00:20:57,837
Not the food.
337
00:20:57,838 --> 00:21:00,674
The fact that we're eating it
without parental supervision.
338
00:21:00,675 --> 00:21:04,886
Hey, you had nothing to do
with that restaurant getting shut down.
339
00:21:04,887 --> 00:21:07,387
No, but...
340
00:21:08,307 --> 00:21:10,767
Clark.
341
00:21:10,768 --> 00:21:13,019
Marrying you...
342
00:21:13,020 --> 00:21:18,400
...is the most remarkable
thing that's ever happened to me.
343
00:21:18,401 --> 00:21:20,902
And in all this craziness...
344
00:21:20,903 --> 00:21:25,323
...all I really wanted was a few minutes
alone with you to tell you that.
345
00:21:25,324 --> 00:21:30,484
Actually, I think everyone's glad
to have the night off.
346
00:21:31,038 --> 00:21:32,497
Except for the toast.
347
00:21:32,498 --> 00:21:35,251
Daddy loves giving toasts.
348
00:21:35,793 --> 00:21:39,379
So I guess, right about now,
he'd probably be saying...
349
00:21:39,380 --> 00:21:43,030
...how sorry he was to have left home...
350
00:21:43,217 --> 00:21:48,764
...because he missed out
on seeing his little girl...
351
00:21:48,973 --> 00:21:53,811
...grow up into the most lovely woman...
352
00:21:54,645 --> 00:21:57,265
...that anyone has ever seen.
353
00:21:58,858 --> 00:22:03,038
Then my mother would say
it served him right.
354
00:22:03,863 --> 00:22:06,365
But then she'd admit...
355
00:22:07,158 --> 00:22:13,118
...that if teaching their child
the value of love was important...
356
00:22:13,498 --> 00:22:15,998
...they'd done their job.
357
00:22:22,215 --> 00:22:24,715
And your parents...
358
00:22:25,468 --> 00:22:27,968
...would remind me that...
359
00:22:28,680 --> 00:22:33,517
...the son that came to them
as the most special of gifts...
360
00:22:33,518 --> 00:22:36,188
...they now share it with me.
361
00:22:37,063 --> 00:22:40,023
And they'd ask me to protect him...
362
00:22:40,024 --> 00:22:45,134
...with all the strength
that he uses to protect others.
363
00:22:48,408 --> 00:22:53,746
Now, I guess, it's the groom's toast.
364
00:23:00,461 --> 00:23:02,838
I...
365
00:23:02,839 --> 00:23:06,634
...love you, Lois.
366
00:23:09,512 --> 00:23:12,012
I...
367
00:23:15,810 --> 00:23:18,310
And I love you, Clark.
368
00:23:21,566 --> 00:23:25,316
You're the man I never thought I'd meet.
369
00:23:50,679 --> 00:23:53,799
- Who brought that?
- I don't know.
370
00:23:56,810 --> 00:24:00,522
Looks like another present.
371
00:24:04,526 --> 00:24:09,106
Lois, take it easy.
They probably just dropped it.
372
00:24:10,448 --> 00:24:15,871
"Marrying Clark will be
the beginning of the end."
373
00:24:26,173 --> 00:24:29,842
- Did you see anybody?
- Whoever brought that cake is long gone.
374
00:24:29,843 --> 00:24:32,261
First the flowers and now this.
375
00:24:32,262 --> 00:24:36,072
- What do you hear?
- The neighbor's radio.
376
00:24:38,977 --> 00:24:41,771
And sources now report
thousands of lives are threatened...
377
00:24:41,772 --> 00:24:45,775
...by the typhoon
smashing into the coast of India.
378
00:24:45,776 --> 00:24:48,276
Go.
379
00:24:53,784 --> 00:24:58,120
Stay here tonight, Lois.
Don't do anything foolish.
380
00:24:58,121 --> 00:25:00,621
Nothing foolish.
381
00:25:04,586 --> 00:25:07,086
Love you.
382
00:25:10,467 --> 00:25:12,009
Hello?
383
00:25:12,010 --> 00:25:14,510
Hi, Jimmy, what's up?
384
00:25:14,513 --> 00:25:17,013
What about Dr. Mamba?
385
00:25:17,307 --> 00:25:19,475
He checked in where?
386
00:25:19,476 --> 00:25:21,644
The Metropolis Diamond Hotel.
387
00:25:21,645 --> 00:25:24,145
Thanks.
388
00:25:24,147 --> 00:25:26,524
Just doing my job.
389
00:25:26,525 --> 00:25:29,278
It's not exactly foolish.
390
00:25:49,298 --> 00:25:53,478
- Who is it?
- Lois Lane from the Daily Planet.
391
00:25:55,012 --> 00:26:00,112
Excuse me. Don't you think
it's a little late for an...
392
00:26:05,397 --> 00:26:08,442
Please, please, come in.
393
00:26:10,444 --> 00:26:12,528
- I have a few questions.
- Take your coat?
394
00:26:12,529 --> 00:26:15,782
- No. That's okay.
- Sit and make yourself comfortable?
395
00:26:15,783 --> 00:26:18,493
- This looks comfortable.
- Well.
396
00:26:18,494 --> 00:26:20,953
Maybe I can pour you
a glass of champagne?
397
00:26:20,954 --> 00:26:24,916
- I'd really like to ask the questions.
- How about dinner. Room service?
398
00:26:24,917 --> 00:26:27,417
Just the questions.
399
00:26:28,003 --> 00:26:29,837
Just the questions.
400
00:26:29,838 --> 00:26:33,174
Why would someone like you
be interested in amphibians?
401
00:26:33,175 --> 00:26:37,303
Well, actually, I'm interested to know
if you have a dark blue rental car...
402
00:26:37,304 --> 00:26:40,432
...license plate number MRC701?
403
00:26:40,599 --> 00:26:42,850
I do have a dark blue car.
404
00:26:42,851 --> 00:26:47,855
I also have three suits, two tuxedos,
three pairs of trousers, socks, shoes...
405
00:26:47,856 --> 00:26:50,358
...and some undies.
Would you like to see them?
406
00:26:50,359 --> 00:26:52,652
I'll pass.
407
00:26:52,653 --> 00:26:56,031
- At 12:13 a.m...
- Yes?
408
00:26:56,448 --> 00:26:59,701
...someone robbed
Phil's Exotic Pet Palace.
409
00:26:59,702 --> 00:27:01,411
No.
410
00:27:01,412 --> 00:27:04,122
They sent you out
on a story like that and pay you?
411
00:27:04,123 --> 00:27:07,917
Well, the robber was driving
your dark blue rental car.
412
00:27:07,918 --> 00:27:09,335
He was? Well...
413
00:27:09,336 --> 00:27:13,047
...the valet service below could give
the car to anybody. I don't tip much.
414
00:27:13,048 --> 00:27:15,608
So you know what it's like.
415
00:27:16,051 --> 00:27:19,596
Well, he looked like he worked
for the Secret Service.
416
00:27:19,597 --> 00:27:23,057
- Really? How interesting.
- Does that ring a bell?
417
00:27:23,058 --> 00:27:25,558
Not even a tinkle.
418
00:27:25,561 --> 00:27:29,314
You know, I've decided to spend
the evening in, and I thought maybe...
419
00:27:29,315 --> 00:27:31,357
- ...you'd like to join me for a...
- Well...
420
00:27:31,358 --> 00:27:33,526
- A listen to a little music?
- No. No.
421
00:27:33,527 --> 00:27:35,737
Thank you though.
422
00:27:35,738 --> 00:27:38,238
I have to go.
423
00:27:38,532 --> 00:27:40,742
It's okay. It's okay.
424
00:27:40,743 --> 00:27:46,173
You're a very beautiful woman.
Very sweet. Very intelligent.
425
00:27:46,374 --> 00:27:50,794
You do do research with Doppelbuufo
frogs, don't you, Dr. Mamba?
426
00:27:50,795 --> 00:27:52,754
What kind of frogs?
427
00:27:52,755 --> 00:27:55,925
- Doppelbuufo.
- Doppelbuufo?
428
00:27:56,092 --> 00:28:00,220
Well, you're as I said,
very intelligent and very beautiful.
429
00:28:00,221 --> 00:28:05,517
Your keen sense should tell you that this
is a hotel suite and not a research lab.
430
00:28:05,518 --> 00:28:09,229
Unfortunately, I'm off to bed
because it's getting late.
431
00:28:09,230 --> 00:28:13,067
And I wanna wish you, au revoir.
432
00:28:13,234 --> 00:28:15,734
Good night.
433
00:28:19,115 --> 00:28:21,491
Did you hear that?
434
00:28:21,492 --> 00:28:24,828
- Most of it.
- You had to get those frogs, didn't you?
435
00:28:24,829 --> 00:28:27,998
Do you know how to spell "stupid"?
Y-O-U.
436
00:28:27,999 --> 00:28:30,959
Now, she's gone.
I want you to follow her.
437
00:28:30,960 --> 00:28:33,545
If she gets in a cab, follow in a cab.
438
00:28:33,546 --> 00:28:37,340
See who she talks to.
If it looks like she's getting close at all...
439
00:28:37,341 --> 00:28:39,841
...bring her back here.
440
00:28:40,261 --> 00:28:46,016
Threatening gifts. Weird frogs.
My fiance is typhoon-fighting in India.
441
00:28:46,017 --> 00:28:48,643
It's not even 8:00. What's next?
442
00:28:48,644 --> 00:28:51,396
Lois, I'm not coming to your wedding.
443
00:28:51,397 --> 00:28:52,606
What?
444
00:28:52,607 --> 00:28:55,400
Your dad says I'm too controlling.
I'm driving you crazy.
445
00:28:55,401 --> 00:28:58,111
I can't leave things alone.
So I am leaving things alone.
446
00:28:58,112 --> 00:29:00,947
- Send photos.
- You are being unreasonable.
447
00:29:00,948 --> 00:29:03,075
Unreasonable and controlling.
448
00:29:03,076 --> 00:29:06,953
- Why didn't anyone mention that before?
- Well, I have repeatedly for years.
449
00:29:06,954 --> 00:29:09,915
- And what did I say?
- That I shouldn't wear bangs.
450
00:29:09,916 --> 00:29:14,086
That red isn't my color. That I've gained
weight. That I slouch when I stand.
451
00:29:14,087 --> 00:29:16,627
Maybe you weren't listening.
452
00:29:20,343 --> 00:29:22,843
I'm really that difficult?
453
00:29:23,096 --> 00:29:27,140
- No wonder you turn to Martha.
- I do not turn to Martha.
454
00:29:27,141 --> 00:29:30,644
Lois, I am unreasonable
and controlling, not blind.
455
00:29:30,645 --> 00:29:34,273
Well, I would rather turn to you, Mother.
You're my mother.
456
00:29:34,274 --> 00:29:36,774
Face it, you're not easy.
457
00:29:42,657 --> 00:29:45,157
I know.
458
00:29:46,744 --> 00:29:48,203
Mom.
459
00:29:48,204 --> 00:29:50,539
Clark is the best thing in my life...
460
00:29:50,540 --> 00:29:54,668
...and I almost missed him because
I was too busy controlling my work...
461
00:29:54,669 --> 00:29:56,879
...my feelings, everything.
462
00:29:56,880 --> 00:29:58,714
I got lucky.
463
00:29:58,715 --> 00:30:01,215
He made me notice him.
464
00:30:03,052 --> 00:30:06,722
I just wanted your wedding to be perfect.
465
00:30:06,723 --> 00:30:11,323
Well, I'm marrying the man I love.
It is perfect.
466
00:30:11,644 --> 00:30:15,522
All right. Well, maybe I have been
a little over-concerned but...
467
00:30:15,523 --> 00:30:20,319
...you see, that a mother's job.
And if I let that go, what have I got left?
468
00:30:20,320 --> 00:30:23,470
Everything you had before and more.
469
00:30:23,531 --> 00:30:26,031
We'll be friends.
470
00:30:26,117 --> 00:30:29,607
And I expect my friends at my wedding.
471
00:30:31,998 --> 00:30:34,208
You are so manipulative.
472
00:30:34,209 --> 00:30:38,212
- Well, I learned from the best.
- I love you.
473
00:30:38,213 --> 00:30:42,841
- So where have you been, anyway?
- The story of my life: A story.
474
00:30:42,842 --> 00:30:47,555
Do you think any of daddy's old medical
friends would know about a Dr. Mamba?
475
00:30:47,556 --> 00:30:51,866
- I don't know. I suppose you could...
- Ask him?
476
00:30:53,436 --> 00:30:57,296
That would be very low
on the idea meter.
477
00:31:08,535 --> 00:31:11,655
- And people say I'm tough.
- Look.
478
00:31:13,748 --> 00:31:16,542
He's not human. He's an alien.
479
00:31:16,543 --> 00:31:19,170
Not all aliens are bad,
assuming there's such a thing.
480
00:31:19,171 --> 00:31:21,046
Yes, they're bad. They eat your brains.
481
00:31:21,047 --> 00:31:23,591
They abduct women
for bizarre sexual experiments.
482
00:31:23,592 --> 00:31:27,304
- Bizarre? Like what?
- Like...
483
00:31:30,474 --> 00:31:32,974
Neat.
484
00:31:36,813 --> 00:31:39,607
Secret Service?
My God, we're going to prison.
485
00:31:39,608 --> 00:31:41,400
I knew I recognized him.
486
00:31:41,401 --> 00:31:45,021
He was there when we tried to check in.
487
00:31:48,241 --> 00:31:51,994
- He's a clone.
- Like that's better than an alien?
488
00:31:51,995 --> 00:31:55,414
Clark and I are working on a story
about some stolen frogs.
489
00:31:55,415 --> 00:31:59,168
Frogs that are used in cloning
and accelerated-growth experiments.
490
00:31:59,169 --> 00:32:01,629
This is one of those frogs.
491
00:32:01,630 --> 00:32:04,130
He had accelerated healing.
492
00:32:04,216 --> 00:32:08,686
And Dr. Mamba's here in Metropolis.
It all fits.
493
00:32:10,681 --> 00:32:13,140
Lois, we're gonna pack
our bags right now.
494
00:32:13,141 --> 00:32:16,394
We're gonna get a bus or a boat
and get the hell out of Dodge.
495
00:32:16,395 --> 00:32:18,604
Oh, no.
496
00:32:18,605 --> 00:32:21,482
GreenTech.
Doctor Mamba's corporation.
497
00:32:21,483 --> 00:32:25,653
It's owned by OmniAgricultural,
a former division of LexCorp.
498
00:32:25,654 --> 00:32:27,822
- Lex Luthor?
- Yeah.
499
00:32:27,823 --> 00:32:31,367
He experimented with clones in the past.
500
00:32:31,368 --> 00:32:34,829
And a former division of LexCorp
built the Metropolis Diamond Hotel.
501
00:32:34,830 --> 00:32:38,374
He's had this whole thing wired
from the beginning.
502
00:32:38,375 --> 00:32:40,875
Quit it.
503
00:32:42,713 --> 00:32:46,549
Why would Lex clone
a Secret Service agent?
504
00:32:46,550 --> 00:32:49,670
He's trying to kill the president.
505
00:32:53,015 --> 00:32:55,559
- Come on, be there.
- Hello?
506
00:32:55,768 --> 00:32:58,728
Hi, Martha, I'm sorry to wake you.
Is Clark there?
507
00:32:58,729 --> 00:33:01,773
No, honey, he's not here.
I think he's still in India.
508
00:33:01,774 --> 00:33:05,360
When he gets back, tell him that
Lex Luthor is trying to kill the president.
509
00:33:05,361 --> 00:33:10,073
He's already made a clone of one Secret
Service agent, and I'm sure there's more.
510
00:33:10,074 --> 00:33:12,867
Tell him to tell Superman
if he sees him before I do.
511
00:33:12,868 --> 00:33:15,119
I'm gonna try and
warn the president. Bye.
512
00:33:15,120 --> 00:33:17,620
But, Lois...
513
00:33:18,374 --> 00:33:21,417
How will they ever find the time
to have some kids?
514
00:33:21,418 --> 00:33:25,213
I'll call 911 from the car.
If he moves again, shoot him.
515
00:33:25,214 --> 00:33:27,757
If Clark calls, tell him where I've gone.
516
00:33:27,758 --> 00:33:31,803
If I don't see you before the wedding,
wear the teal outfit instead of the rose.
517
00:33:31,804 --> 00:33:34,557
- It's much nicer.
- Okay.
518
00:33:35,558 --> 00:33:38,058
Come on.
519
00:33:39,228 --> 00:33:41,728
Phase three complete.
520
00:33:41,897 --> 00:33:44,397
Fax this immediately.
521
00:33:47,153 --> 00:33:50,155
I'm telling you. I have got to talk to him
before our deadline.
522
00:33:50,156 --> 00:33:53,241
I have got to confirm this quote.
If I don't get it right...
523
00:33:53,242 --> 00:33:56,661
...it will hurt his chances for reelection,
and you'll be out of jobs.
524
00:33:56,662 --> 00:33:59,914
- Mr. President.
- Lois, you're up rather late.
525
00:33:59,915 --> 00:34:04,225
- Let her in. It's an election year.
- Yes, sir.
526
00:34:07,089 --> 00:34:10,800
Mr. President I have reason
to believe that Lex Luthor...
527
00:34:10,801 --> 00:34:13,553
...is behind an attempt
to assassinate you.
528
00:34:13,554 --> 00:34:15,305
What?
529
00:34:15,306 --> 00:34:20,018
The problem is, I think the assassin could
be one of your Secret Service agents.
530
00:34:20,019 --> 00:34:24,606
Or at least a clone of one of them.
One already tried to kidnap me tonight.
531
00:34:24,607 --> 00:34:30,403
A clone? Lois, I must say,
this is fantastic. It's mind-boggling.
532
00:34:30,404 --> 00:34:32,822
- Do you have any proof?
- Yes.
533
00:34:32,823 --> 00:34:35,075
By now, the police
should have in custody...
534
00:34:35,076 --> 00:34:39,788
- ...the clone that tried to kidnap me.
- You could examine him.
535
00:34:39,789 --> 00:34:43,626
Lois, I insist you have dinner with me.
536
00:34:45,586 --> 00:34:47,754
Handy things these secret passages.
537
00:34:47,755 --> 00:34:52,425
Mr. Luthor certainly was farsighted
enough to have installed them.
538
00:34:52,426 --> 00:34:56,304
You know, you had everything right
about this whole clone business...
539
00:34:56,305 --> 00:35:01,185
...except one thing.
The assassination attempt.
540
00:35:01,394 --> 00:35:05,438
We didn't have to.
We already got to the president.
541
00:35:05,439 --> 00:35:07,984
He's a clone too.
542
00:35:08,860 --> 00:35:10,819
No.
543
00:35:10,820 --> 00:35:13,320
Pretty cool?
544
00:35:21,747 --> 00:35:24,082
Superman.
545
00:35:24,083 --> 00:35:26,585
- Get the president. He's a clone.
- Here, have it.
546
00:35:26,586 --> 00:35:30,297
Lois, please.
What next, I started as a frog?
547
00:35:30,298 --> 00:35:33,208
- She's telling the...
- Stop him.
548
00:35:37,055 --> 00:35:42,845
Wait. I can prove it.
We don't have to get violent about this.
549
00:35:43,603 --> 00:35:45,854
Lois, I sure hope
you know what you're doing.
550
00:35:45,855 --> 00:35:50,085
Look at his lip.
Does that look human to you?
551
00:35:51,486 --> 00:35:54,686
You can't even bleed properly?
552
00:36:03,331 --> 00:36:07,167
Gentlemen, I think you'll find
the president waiting downstairs.
553
00:36:07,168 --> 00:36:09,668
Come on, you.
554
00:36:12,048 --> 00:36:16,343
Miss Lane, I believe
you have a wedding to prepare for.
555
00:36:16,344 --> 00:36:19,430
That's right. I almost forgot.
556
00:36:20,849 --> 00:36:23,392
You know, Lois being late,
that's a rule of nature.
557
00:36:23,393 --> 00:36:26,770
But the Reverend Bob?
Where the sam hill is he?
558
00:36:26,771 --> 00:36:31,751
- Probably practicing his routine.
- Don't even say that.
559
00:36:44,789 --> 00:36:47,040
- Lois?
- Clark, go away. It's bad luck...
560
00:36:47,041 --> 00:36:50,711
- ...to see the bride before the wedding.
- Come on, that's an old superstition.
561
00:36:50,712 --> 00:36:52,713
Maybe it's not.
Maybe it's based on truth.
562
00:36:52,714 --> 00:36:55,549
Considering all of the bad things
in our past, why risk it?
563
00:36:55,550 --> 00:36:57,468
Lois. Lois?
564
00:36:57,469 --> 00:37:00,721
I promise nothing is gonna happen, okay?
565
00:37:00,722 --> 00:37:03,098
Mrs. Lane, I have a message from Lucy.
566
00:37:03,099 --> 00:37:05,809
She's at the airport?
My God, we've gotta wait.
567
00:37:05,810 --> 00:37:08,228
- Just my luck.
- Well, not exactly.
568
00:37:08,229 --> 00:37:10,064
See. What happened?
569
00:37:10,065 --> 00:37:12,274
She was running late for her plane...
570
00:37:12,275 --> 00:37:15,235
...and set off the metal detector
when she went through.
571
00:37:15,236 --> 00:37:17,571
I guess she got a bit frustrated
at the delay.
572
00:37:17,572 --> 00:37:19,865
- Here it comes.
- She slugged a security guard.
573
00:37:19,866 --> 00:37:22,576
She's in jail, and they won't
hear bail till Monday.
574
00:37:22,577 --> 00:37:26,277
Your sister will be the death of me yet.
575
00:37:28,833 --> 00:37:31,333
So...
576
00:37:31,962 --> 00:37:34,004
...Cindy?
577
00:37:34,005 --> 00:37:37,759
- I would be honored...
- Yes.
578
00:37:38,760 --> 00:37:42,930
I'm afraid I have one
other bit of bad news.
579
00:37:42,931 --> 00:37:45,432
- Reverend Bob can't make it.
- Are you kidding me?
580
00:37:45,433 --> 00:37:49,562
He got a gig on a cruise ship
that sailed this morning.
581
00:37:49,563 --> 00:37:51,522
He's trying to find a replacement.
582
00:37:51,523 --> 00:37:54,108
He called me ship-to-shore
a few minutes ago.
583
00:37:54,109 --> 00:37:57,194
Well, I knew it. I knew it. I knew it.
584
00:37:57,195 --> 00:38:00,364
You know, Lex Luthor probably owns
the cruise line too.
585
00:38:00,365 --> 00:38:03,951
Lois, honey,
we're gonna sort this out, okay?
586
00:38:03,952 --> 00:38:05,911
Lex?
587
00:38:05,912 --> 00:38:08,122
Why didn't I think of this?
588
00:38:08,123 --> 00:38:11,625
He's probably the one
that sent me all those creepy gifts.
589
00:38:11,626 --> 00:38:13,753
It's making him crazy
that I'm marrying you.
590
00:38:13,754 --> 00:38:17,214
See, I knew something bad was gonna
happen, and it is happening in spades.
591
00:38:17,215 --> 00:38:19,715
Lois, it's over, okay?
592
00:38:19,760 --> 00:38:25,765
Lex is in prison, where he's gonna be
for the next 983 years, okay?
593
00:38:25,766 --> 00:38:30,446
The only thing we have to do today
is get married.
594
00:38:31,813 --> 00:38:35,143
Now, come on, let's get you dressed.
595
00:38:35,400 --> 00:38:38,320
And I'll find a minister.
596
00:38:39,613 --> 00:38:44,618
Normally, I wouldn't reveal this...
597
00:38:44,826 --> 00:38:48,789
- ...but I can marry you.
- No way.
598
00:38:48,997 --> 00:38:53,334
I am an ordained minister of the
First Church of Blue Suede Deliverance.
599
00:38:53,335 --> 00:38:58,506
This is no time for bad jokes.
Reverend Bob was enough for a lifetime.
600
00:38:58,507 --> 00:39:01,176
Ma'am, this is no joke.
601
00:39:01,343 --> 00:39:05,054
Alice and I were down at Graceland
one time celebrating, and...
602
00:39:05,055 --> 00:39:07,765
...I saw this on the inside
of a matchbook...
603
00:39:07,766 --> 00:39:13,646
...at this little motel we were staying at
and, well, the rest is history.
604
00:39:13,647 --> 00:39:16,023
- Perry, we'd be honored.
- Great.
605
00:39:16,024 --> 00:39:19,861
I've been to enough weddings
where I know exactly what to say.
606
00:39:19,862 --> 00:39:25,284
Sort of, you know, more or less.
Well, I'll just wing it.
607
00:39:25,534 --> 00:39:27,744
Okay.
608
00:39:27,745 --> 00:39:30,245
Come on, Jimmy.
609
00:39:32,916 --> 00:39:35,416
Thank you, Clark.
610
00:39:36,170 --> 00:39:40,506
Miss Lane? I need you to sign the
wedding license. It'll just take a minute.
611
00:39:40,507 --> 00:39:45,929
- I already signed.
- Teacher's pet. Take this?
612
00:39:54,021 --> 00:39:59,108
I haven't straightened your tie
since you were a little boy.
613
00:39:59,109 --> 00:40:01,609
I love you.
614
00:40:43,571 --> 00:40:46,071
Please be seated.
615
00:40:54,165 --> 00:40:57,125
Friends, we're gathered here today...
616
00:40:57,126 --> 00:41:02,048
...to join this man and this woman
in holy matrimony.
617
00:41:02,256 --> 00:41:04,632
Marriage...
618
00:41:04,633 --> 00:41:06,593
...well, it's a lot like a newspaper.
619
00:41:06,594 --> 00:41:09,095
It takes a lot of hard work
to make it a success.
620
00:41:09,096 --> 00:41:12,636
But if anybody can do it, you two can.
621
00:41:12,725 --> 00:41:15,225
Jimmy, the ring.
622
00:41:18,522 --> 00:41:21,022
Now, repeat after me.
623
00:41:21,025 --> 00:41:23,778
I, Clark, take thee Lois...
624
00:41:23,945 --> 00:41:28,114
...to love, honor and cherish
for as long as I live.
625
00:41:28,115 --> 00:41:31,786
I, Clark, take thee Lois...
626
00:41:32,245 --> 00:41:36,874
...to love, honor and cherish...
627
00:41:37,124 --> 00:41:39,624
...for as long as I live.
628
00:41:52,265 --> 00:41:53,932
Now, repeat after me.
629
00:41:53,933 --> 00:41:57,061
I, Lois, take thee Clark...
630
00:41:57,270 --> 00:42:01,690
...to love, honor and cherish
for as long as I live.
631
00:42:01,691 --> 00:42:05,736
I, Lois, take thee Clark...
632
00:42:05,945 --> 00:42:11,492
...to love, honor and cherish
for as long as I live.
633
00:42:25,006 --> 00:42:29,051
Now, by the power vested in me
by this state...
634
00:42:29,052 --> 00:42:31,803
...and the First Church
of Blue Suede Deliverance...
635
00:42:31,804 --> 00:42:34,890
...I pronounce you husband and wife.
636
00:42:34,891 --> 00:42:37,391
You may kiss the bride.
637
00:43:06,381 --> 00:43:09,901
- This is LNN.
- LNN has just learned...
638
00:43:10,093 --> 00:43:12,177
...that prison authorities
released Lex Luthor
639
00:43:12,178 --> 00:43:13,887
this morning after they received...
640
00:43:13,888 --> 00:43:17,057
...a presidential pardon for him.
Officials were unaware that the...
641
00:43:17,058 --> 00:43:20,394
...pardon had been issued by the false
president. A search has begun...
642
00:43:20,395 --> 00:43:23,545
...but Mr. Luthor remains at large.
643
00:43:44,085 --> 00:43:47,254
- Lois! The bouquet, here!
- Don't forget to throw the bouquet.
644
00:43:47,255 --> 00:43:49,755
Here it comes.
645
00:44:16,493 --> 00:44:20,788
Just think, this time tomorrow,
we'll be in Hawaii.
646
00:44:20,789 --> 00:44:23,374
Maybe we can just stay there.
647
00:44:23,375 --> 00:44:26,795
You want it, you got it.
648
00:44:26,962 --> 00:44:30,006
We'll eat coconuts every day.
649
00:44:30,465 --> 00:44:34,051
I'll just go up and grab some
whenever we need more.
650
00:44:34,052 --> 00:44:36,552
Sounds great.
651
00:44:57,492 --> 00:44:59,992
Lois?
652
00:45:01,079 --> 00:45:03,579
Is everything all right?
653
00:45:07,961 --> 00:45:10,756
Stand by to be stunned.
53130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.