All language subtitles for Lois and Clark - 03x15 - I Now Pronounce You

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,133 --> 00:00:18,593 It's gonna be critical. They need five yards, Doug. 2 00:00:18,594 --> 00:00:22,764 Cooper sets, looks, throws across the middle... 3 00:00:22,765 --> 00:00:26,267 ...and it's out of the hands of Tyler. Intercepted by a Niner. 4 00:00:26,268 --> 00:00:28,768 Yes! 5 00:00:34,735 --> 00:00:37,112 - Hello? - Clark, you're there. 6 00:00:37,113 --> 00:00:39,989 It's horrible, it's terrible. I... 7 00:00:39,990 --> 00:00:42,490 Lois! 8 00:00:42,660 --> 00:00:45,120 - What's the matter? - You scared me. 9 00:00:45,121 --> 00:00:48,915 - You said something bad was happening. - No... 10 00:00:48,916 --> 00:00:50,542 No, it's just that... 11 00:00:50,543 --> 00:00:52,377 We're getting married in four days... 12 00:00:52,378 --> 00:00:54,254 ...and I've never been happier. 13 00:00:54,255 --> 00:00:56,965 Every time that things are going great, something happens. 14 00:00:56,966 --> 00:01:00,176 I know that something bad's gonna happen to mess up our wedding. 15 00:01:00,177 --> 00:01:02,429 I just know it. 16 00:01:02,430 --> 00:01:05,057 - That's it? - Well... 17 00:01:05,766 --> 00:01:09,478 - ...yeah. - Lois, nothing's gonna happen. 18 00:01:10,021 --> 00:01:12,439 You're just nervous, that's all. 19 00:01:12,440 --> 00:01:14,316 So am I. 20 00:01:14,317 --> 00:01:18,320 - Really? - Well, not as nervous as you, but sure. 21 00:01:18,321 --> 00:01:20,238 Look, we took the whole week off. 22 00:01:20,239 --> 00:01:23,116 We have no stories to investigate, it's gonna be fine. 23 00:01:23,117 --> 00:01:26,119 The scariest thing that's gonna happen is that tomorrow night... 24 00:01:26,120 --> 00:01:30,499 ...we have to pick our parents up at the airport. 25 00:01:30,500 --> 00:01:32,334 I've just... 26 00:01:32,335 --> 00:01:34,794 I've just had the strangest feeling all evening. 27 00:01:34,795 --> 00:01:37,295 Okay. 28 00:01:46,474 --> 00:01:49,194 Nope. Not a bad guy in sight. 29 00:01:54,440 --> 00:01:56,940 - You must... - Lois Lane. 30 00:01:58,277 --> 00:02:00,777 I have a delivery for you. 31 00:02:02,824 --> 00:02:04,700 Sorry. 32 00:02:04,701 --> 00:02:06,576 Nice grip. 33 00:02:06,577 --> 00:02:09,077 Sign here, please. 34 00:02:21,592 --> 00:02:25,138 See? Everything's gonna be just fine. 35 00:02:25,305 --> 00:02:27,805 Yeah. 36 00:02:32,061 --> 00:02:33,645 They're dead. 37 00:02:33,646 --> 00:02:36,273 Maybe you were the last stop on his route. You know... 38 00:02:36,274 --> 00:02:39,526 - ...they were fine this morning, but now... - There's no note. See? 39 00:02:39,527 --> 00:02:42,446 - I told you, it's starting. - The only thing that's starting... 40 00:02:42,447 --> 00:02:44,947 ...is this. 41 00:04:07,115 --> 00:04:10,326 Well, why don't you just check the computer again. It's under Lane. 42 00:04:10,327 --> 00:04:13,829 L-A-N-E. Maybe he didn't spell it right. 43 00:04:13,830 --> 00:04:17,041 - There are no rooms available. - What do you mean, no rooms? 44 00:04:17,042 --> 00:04:19,960 I made reservations a month ago. I confirmed them yesterday. 45 00:04:19,961 --> 00:04:23,672 Yes, ma'am. But the people staying in your rooms haven't checked out. 46 00:04:23,673 --> 00:04:26,884 I don't care if they put up tents, just put them someplace else. 47 00:04:26,885 --> 00:04:29,762 I'm sorry, but there's no room. 48 00:04:29,763 --> 00:04:33,390 Metropolis is socked in, and nobody can get a flight out. 49 00:04:33,391 --> 00:04:36,977 God, what a disaster. I knew this wedding would never go off. 50 00:04:36,978 --> 00:04:39,647 - We'll probably end up sleeping in alleys... - Mother. 51 00:04:39,648 --> 00:04:42,733 Perhaps you would like us to try another hotel for you? 52 00:04:42,734 --> 00:04:45,236 - They're all booked. - Even the motels. 53 00:04:45,237 --> 00:04:47,777 A dozen conventions in town. 54 00:04:48,156 --> 00:04:51,784 Listen, perhaps someone with adjoining suites would consider consolidating... 55 00:04:51,785 --> 00:04:54,245 - ...and then we could sort of take their... - Look! 56 00:04:54,246 --> 00:04:57,957 My wedding is in three days. I have relatives flying in from all over... 57 00:04:57,958 --> 00:05:01,877 ...assuming they can land. We're tired and wet. And I have a very loud voice. 58 00:05:01,878 --> 00:05:04,880 So I don't care if the president is in my room... 59 00:05:04,881 --> 00:05:07,133 - ...I want them out, or I'm going... - Excuse me. 60 00:05:07,134 --> 00:05:10,177 Threats against the president are a felony, ma'am. 61 00:05:10,178 --> 00:05:12,346 Punishable by imprisonment. 62 00:05:12,347 --> 00:05:14,265 I'm sure they have rooms there. 63 00:05:14,266 --> 00:05:16,309 Excuse us, please. 64 00:05:16,310 --> 00:05:18,436 - Look who's here. - Here he is. 65 00:05:18,437 --> 00:05:21,647 - Mr. President. - Lois Lane, good to see you. 66 00:05:21,648 --> 00:05:25,151 Hated that story you and Clark Kent did on my tax increase proposal. 67 00:05:25,152 --> 00:05:27,278 And congratulations. 68 00:05:27,279 --> 00:05:29,614 Thank you. 69 00:05:29,615 --> 00:05:31,991 Have a nice wedding. 70 00:05:31,992 --> 00:05:34,327 What do we do now? 71 00:05:34,328 --> 00:05:36,828 We go to Plan B... 72 00:05:38,457 --> 00:05:40,957 Whatever that is. 73 00:05:44,004 --> 00:05:47,965 - Well, you certainly came well prepared. - Too bad I didn't bring a room. 74 00:05:47,966 --> 00:05:51,469 Oh, God, I could use a drink. Pity I gave it up. 75 00:05:51,470 --> 00:05:55,723 This has gotta be the worst night of my life, excluding our first date. 76 00:05:55,724 --> 00:05:58,434 - Maybe she can sleep on the fire escape. - Mom, Dad... 77 00:05:58,435 --> 00:06:00,186 ...I'm sure this is only temporary. 78 00:06:00,187 --> 00:06:02,563 I'll call the hotel first thing in the morning. 79 00:06:02,564 --> 00:06:05,024 Would anybody like to have some nice hot tea? 80 00:06:05,025 --> 00:06:07,402 - That sounds great. - Lois. 81 00:06:07,403 --> 00:06:11,030 What if Lucy can't get in? Who's going to be your maid of honor? 82 00:06:11,031 --> 00:06:12,281 I know. 83 00:06:12,282 --> 00:06:15,535 You can ask Cindy. I mean, she would be thrilled. 84 00:06:15,536 --> 00:06:16,953 Maybe you ought to call now to warn her. 85 00:06:16,954 --> 00:06:18,162 Mom. 86 00:06:18,163 --> 00:06:19,455 Cindy? Your cousin Cindy? 87 00:06:19,456 --> 00:06:21,958 If your sister doesn't show, you gotta have somebody. 88 00:06:21,959 --> 00:06:25,962 She invited you to all her weddings. You didn't go. You owe it to her. 89 00:06:25,963 --> 00:06:29,841 Mother, her receptions lasted longer than both of her marriages. 90 00:06:29,842 --> 00:06:31,968 She's gonna drive me mad. 91 00:06:31,969 --> 00:06:36,222 - She's just anxious, honey. - I am this close to losing it. 92 00:06:36,223 --> 00:06:38,808 Lois, sweetie, you've been slouching a little lately. 93 00:06:38,809 --> 00:06:43,271 You don't wanna do that when you walk down the aisle. 94 00:06:43,272 --> 00:06:45,772 What? 95 00:06:47,026 --> 00:06:49,319 Lois. Clark. What are you two doing here? 96 00:06:49,320 --> 00:06:50,570 Perry, I need a story. 97 00:06:50,571 --> 00:06:53,990 Something big, horrible and complex that'll get my mind off my parents. 98 00:06:53,991 --> 00:06:55,992 Preferably something out of the country. 99 00:06:55,993 --> 00:06:59,204 I see she's entered phase two: The manic stage. 100 00:06:59,205 --> 00:07:00,955 Hold onto your spurs. 101 00:07:00,956 --> 00:07:03,500 Yeah, maybe you could just give us a little story. 102 00:07:03,501 --> 00:07:07,504 - Something that would take two hours. - I got just the thing. 103 00:07:07,505 --> 00:07:10,673 Lois, thank Elvis you two are here. 104 00:07:10,674 --> 00:07:12,425 I got a page-one I need you on. 105 00:07:12,426 --> 00:07:15,637 Jimmy, give me that file off my desk, will you please, sir? 106 00:07:15,638 --> 00:07:18,681 - One file coming up. - Perry, you're the best. What's it about? 107 00:07:18,682 --> 00:07:23,561 Government corruption? Banking scandal? Celebrity infidelities? 108 00:07:23,562 --> 00:07:26,148 - Frogs. - Frogs? 109 00:07:26,357 --> 00:07:28,867 Not just any kind of frogs. 110 00:07:28,984 --> 00:07:31,444 Very rare and valuable frogs from the South Pacific. 111 00:07:31,445 --> 00:07:34,114 All green and yellow, fantastic growth rate. 112 00:07:34,115 --> 00:07:36,491 People been importing them as pets for years. 113 00:07:36,492 --> 00:07:39,828 Now it turns out they may be a medical miracle... 114 00:07:39,829 --> 00:07:44,332 ...and a bunch of them got stolen last night from Phil's Exotic Pet Palace. 115 00:07:44,333 --> 00:07:46,919 So, now, this is big. 116 00:07:47,211 --> 00:07:51,172 - So hop to. Let's move. - Thanks, Perry, you saved my sanity. 117 00:07:51,173 --> 00:07:53,673 See you at the rehearsal. 118 00:07:55,177 --> 00:07:58,179 Then, about five years ago, scientists found out... 119 00:07:58,180 --> 00:08:02,517 ...that the Doppelbuufo frog cell nucleus contains DNA that, when grafted... 120 00:08:02,518 --> 00:08:06,354 ...to the DNA from another animal, helped make perfect biological copies... 121 00:08:06,355 --> 00:08:09,524 ...to whatever the second animal was. - You mean clone them? 122 00:08:09,525 --> 00:08:12,402 Yes. So far, it's only been tried on mice. 123 00:08:12,403 --> 00:08:14,905 So the only thing that was taken was these frogs? 124 00:08:14,906 --> 00:08:19,034 Right. None of them were valuable pets, just the Doppelbuufos. 125 00:08:19,035 --> 00:08:21,119 I came in about 7 this morning and discovered... 126 00:08:21,120 --> 00:08:22,704 ...that the door had been jimmied. 127 00:08:22,705 --> 00:08:25,165 A rogue medical researcher, no doubt. 128 00:08:25,166 --> 00:08:27,167 Is there anything else about these frogs? 129 00:08:27,168 --> 00:08:28,585 No... 130 00:08:28,586 --> 00:08:31,004 Except they have a very fast metabolism... 131 00:08:31,005 --> 00:08:33,423 ...due to some unusual enzymes they have... 132 00:08:33,424 --> 00:08:36,051 ...which makes them hungry most of the time. 133 00:08:36,052 --> 00:08:38,512 If they can't make enough of their own enzymes... 134 00:08:38,513 --> 00:08:42,853 ...they'll happily turn on each other for them. 135 00:08:48,022 --> 00:08:53,027 I can't believe that you took the car like that. 136 00:08:53,236 --> 00:08:55,826 I forgot, you're clones. 137 00:08:55,947 --> 00:08:59,533 You may have the exact face of the president... 138 00:08:59,534 --> 00:09:02,911 ...but you've got the exact brain as his cufflink. 139 00:09:02,912 --> 00:09:04,955 I was hungry. 140 00:09:04,956 --> 00:09:07,040 - It's not like anybody saw us. - Yeah. 141 00:09:07,041 --> 00:09:10,669 How would you have explained that the leader of the free world... 142 00:09:10,670 --> 00:09:13,297 ...is knocking off a pet shop? 143 00:09:13,298 --> 00:09:17,467 You wouldn't have been able to explain it because you'd have a frog in your throat. 144 00:09:17,468 --> 00:09:21,555 - I'm sorry, we're just nervous. - Yeah, this is never gonna work. 145 00:09:21,556 --> 00:09:25,684 Since that last assassination attempt, the president's security has been tight. 146 00:09:25,685 --> 00:09:30,365 - Yeah. - All right, let's go back to clone school. 147 00:09:30,732 --> 00:09:35,068 Now, you listen up. You're exact copies of the president... 148 00:09:35,069 --> 00:09:38,405 ...and the man in charge of the Secret Service detail. 149 00:09:38,406 --> 00:09:41,533 Got that? In fact, you are so exact... 150 00:09:41,534 --> 00:09:44,912 ...that the president's wife couldn't tell you apart. 151 00:09:44,913 --> 00:09:47,413 What about when I burp? 152 00:09:47,832 --> 00:09:50,083 Oh, God. 153 00:09:50,084 --> 00:09:55,744 Six months away from curing cancer and I give it up for this. 154 00:10:01,262 --> 00:10:05,232 Doctor Mamba. Yes, sir. Of course, sir. 155 00:10:05,600 --> 00:10:07,768 No. Everything is fine, sir. 156 00:10:07,769 --> 00:10:10,396 They're feeling great and ready to go. 157 00:10:10,397 --> 00:10:11,605 Yes, sir. 158 00:10:11,606 --> 00:10:16,443 Absolutely. By tomorrow, we'll have a new president. One of ours. 159 00:10:16,444 --> 00:10:19,279 They're very eager. Eager, eager. Yeah, yeah. 160 00:10:19,280 --> 00:10:24,550 They're nodding their heads. Yes, sir. Thank you. Goodbye. 161 00:10:32,127 --> 00:10:36,088 - Don't make me tell him the truth. - Hey, I'm still hungry. 162 00:10:36,089 --> 00:10:40,739 - Me too. - I'm hungry. I'm a mutant. I have needs. 163 00:10:44,598 --> 00:10:46,765 All right. 164 00:10:46,766 --> 00:10:48,767 I'll give you one each. 165 00:10:48,768 --> 00:10:53,523 You know it's not good to eat after 10 at night. 166 00:10:59,946 --> 00:11:04,283 Housekeeping. I just came in to turn down the... 167 00:11:04,284 --> 00:11:06,784 Grab her. 168 00:11:09,080 --> 00:11:13,125 And how do I get from the stage to the limo in case I need to leave in a hurry? 169 00:11:13,126 --> 00:11:16,295 They may not take too kindly to my tax increase proposal. 170 00:11:16,296 --> 00:11:19,131 We have a secure route through the wings to the side bar. 171 00:11:19,132 --> 00:11:20,674 Excellent. 172 00:11:20,675 --> 00:11:23,636 Thought you might like to see the game in wide-screen tonight. 173 00:11:23,637 --> 00:11:26,639 All the better to watch your Tar Heels get their butts kicked. 174 00:11:26,640 --> 00:11:29,266 - Never happen. - I thought you said you were... 175 00:11:29,267 --> 00:11:33,020 - ...coming up in the passenger elevator? - Did I? 176 00:11:33,021 --> 00:11:36,732 I meant, service. We came up in the service elevator. 177 00:11:36,733 --> 00:11:39,986 In fact, do me a favor. Take it back down to the garage. 178 00:11:39,987 --> 00:11:41,696 Let them know that we roll in 15 minutes. 179 00:11:41,697 --> 00:11:44,197 Will do. 180 00:11:48,370 --> 00:11:50,870 Sir, we're... 181 00:11:51,748 --> 00:11:54,248 Night-night. 182 00:11:57,879 --> 00:12:02,091 - What in the...? - No screaming. It's not dignified. 183 00:12:02,092 --> 00:12:04,970 Sweet dreams, Mr. President. 184 00:12:05,429 --> 00:12:08,055 Certainly cheaper than an election, isn't it? 185 00:12:08,056 --> 00:12:10,556 Change clothes. 186 00:12:10,559 --> 00:12:14,499 Then we'll put his body in the passageway. 187 00:12:21,236 --> 00:12:25,406 - Look what you did to my car. - What I did to your car? 188 00:12:25,407 --> 00:12:27,907 You were in my lane. 189 00:12:30,579 --> 00:12:33,079 Got you there, didn't I? 190 00:12:35,334 --> 00:12:39,337 - Buddy, don't try and cut in front of me. - Cool your jets, baby. 191 00:12:39,338 --> 00:12:43,716 Lois, relax, we've got plenty of time. The rehearsal's not till 2:30. 192 00:12:43,717 --> 00:12:46,344 Clark, don't you remember? We moved it up to noon. 193 00:12:46,345 --> 00:12:49,347 The minister's got that important meeting. 194 00:12:49,348 --> 00:12:54,268 - Excuse us. We've gotta get through. - What seems to be the problem here? 195 00:12:54,269 --> 00:12:58,815 We're cooked. I can practically hear my mother now. 196 00:12:58,816 --> 00:13:01,316 Uncanny how that works. 197 00:13:02,778 --> 00:13:04,821 Yes, mother. 198 00:13:04,822 --> 00:13:08,032 I know we're supposed to be there, we're stuck in traffic... 199 00:13:08,033 --> 00:13:10,533 ...but not for long. 200 00:13:10,995 --> 00:13:14,035 What? What? I can't hear you... 201 00:13:14,164 --> 00:13:16,457 Two things cannot be in the same place... 202 00:13:16,458 --> 00:13:18,585 Excuse me, folks. Can I help you here? 203 00:13:18,586 --> 00:13:20,128 - We're talking. - We're talking. 204 00:13:20,129 --> 00:13:22,171 - The point is I got there first. - My lane. 205 00:13:22,172 --> 00:13:25,008 - What? Your lane? I pay taxes. - My... 206 00:13:25,009 --> 00:13:28,999 No, I haven't made my mind up about Cindy. 207 00:13:30,681 --> 00:13:35,891 Look, Mom, I gotta go. The accident's about to clear up. 208 00:13:39,398 --> 00:13:41,900 You are gonna come in pretty handy. 209 00:13:41,901 --> 00:13:45,551 You should see me take out the garbage. 210 00:13:51,410 --> 00:13:53,870 ATM machines have hidden cameras. 211 00:13:53,871 --> 00:14:00,221 Looks like our frognapper may have made a deposit he wasn't aware of. 212 00:14:02,254 --> 00:14:05,215 And my second wedding was in the Dominican Republic... 213 00:14:05,216 --> 00:14:06,841 Or was it my third? 214 00:14:06,842 --> 00:14:09,010 Anyway, we got the whole thing annulled... 215 00:14:09,011 --> 00:14:11,930 and I enrolled in bullfighting school. 216 00:14:11,931 --> 00:14:13,723 Have you ever been married? 217 00:14:13,724 --> 00:14:16,851 You know, sometimes, I think she does this just to make me anxious. 218 00:14:16,852 --> 00:14:19,145 You know, keep the upper hand and all of that. 219 00:14:19,146 --> 00:14:21,731 I'm sure it's the traffic, just like she says. 220 00:14:21,732 --> 00:14:23,942 Wait. Those are not birds of paradise. 221 00:14:23,943 --> 00:14:27,195 I distinctly ordered birds of paradise. 222 00:14:27,196 --> 00:14:30,283 Now, what nitwit changed that? 223 00:14:32,451 --> 00:14:34,951 This nitwit. 224 00:14:36,038 --> 00:14:39,958 Hello, hello, hello. I'm Reverend Bob. I will be your host this afternoon. 225 00:14:39,959 --> 00:14:46,339 Hello, how are you? What are the seven scariest words in the English language? 226 00:14:46,340 --> 00:14:51,304 - "I now pronounce you man and wife." - Funny. 227 00:14:51,470 --> 00:14:54,264 How many brides does it take to screw in a light bulb? 228 00:14:54,265 --> 00:14:55,765 - I don't know. - Neither do they. 229 00:14:55,766 --> 00:14:58,268 That's why they have wedding coordinators. 230 00:14:58,269 --> 00:15:00,645 - You hired him? - Don't start. 231 00:15:00,646 --> 00:15:02,606 Sorry, we're late. 232 00:15:02,607 --> 00:15:05,984 No problem. You can be late for the rehearsal, even for the wedding. 233 00:15:05,985 --> 00:15:08,820 Just make sure you're not late with my check. 234 00:15:08,821 --> 00:15:11,239 - What were we thinking of? - No respect. No crowd. 235 00:15:11,240 --> 00:15:13,784 Let's start with the rehearsal now, shall we? Okay. 236 00:15:13,785 --> 00:15:16,036 Starting with the terrified bachelor. 237 00:15:16,037 --> 00:15:18,747 Right over here. And the best man? 238 00:15:18,748 --> 00:15:20,207 That's me. 239 00:15:20,208 --> 00:15:24,086 Okay. You'll be standing right over here wondering if you forgot the ring or not. 240 00:15:24,087 --> 00:15:27,297 Okay, then the organ will play the music. 241 00:15:27,298 --> 00:15:30,717 Then the groom's mama will be lead down the isle... 242 00:15:30,718 --> 00:15:35,347 ...followed by the groom's dada not to be confused with the art movement. 243 00:15:35,348 --> 00:15:39,142 Then we got the bride's mommy, followed by the bridesmaids... 244 00:15:39,143 --> 00:15:43,693 ...and then we have the maid of honor, who is... 245 00:15:45,650 --> 00:15:48,160 Still trying to make it in. 246 00:15:48,569 --> 00:15:54,241 Hey, what's the difference between a maid of honor and a maid's honor? 247 00:15:54,242 --> 00:15:56,742 About seven beers. 248 00:15:57,453 --> 00:15:59,953 I made a funny, Lily. 249 00:16:00,456 --> 00:16:02,040 Thank you. Tip the waitresses. 250 00:16:02,041 --> 00:16:05,127 Reverend Bob, can we just kind of get on with the? 251 00:16:05,128 --> 00:16:09,131 Sorry. Of course, you're right. I was just practicing my routine a little. 252 00:16:09,132 --> 00:16:10,340 Your routine? 253 00:16:10,341 --> 00:16:12,509 Yeah, yeah. I have a tryout this afternoon. 254 00:16:12,510 --> 00:16:14,386 King Neptune Cruise Lines. 255 00:16:14,387 --> 00:16:17,139 It has an audition for a comedian on one of their ships. 256 00:16:17,140 --> 00:16:19,057 That was the important meeting? 257 00:16:19,058 --> 00:16:22,644 Six islands, seven nights. All the shrimp you can eat. 258 00:16:22,645 --> 00:16:25,606 What did the porcupine say to his wife on their wedding night? 259 00:16:25,607 --> 00:16:27,149 Come on, stay with me. 260 00:16:27,150 --> 00:16:30,910 Sir, everything went off without a hitch. 261 00:16:31,070 --> 00:16:33,489 There wasn't even a hint of a hitch. 262 00:16:33,490 --> 00:16:35,741 It was hitch-less. 263 00:16:35,742 --> 00:16:39,453 They're resting quietly now, but they're not talking very much. 264 00:16:39,454 --> 00:16:41,663 There's the president. 265 00:16:41,664 --> 00:16:45,918 He's going to announce phase two. Get to a television set if you've got one... 266 00:16:45,919 --> 00:16:51,173 Well, I didn't mean "if you've got one." I'm sure you've got... well... 267 00:16:51,174 --> 00:16:56,679 Yes, yes, yes. I am an idiot. Thank you, sir. Your compliments. 268 00:16:56,680 --> 00:17:01,475 After much thought and consideration, and in contrast to my previous position... 269 00:17:01,476 --> 00:17:05,854 ...I have decided to endorse the proposed tax decrease... 270 00:17:05,855 --> 00:17:07,564 - ...for the upcoming... - Decrease? 271 00:17:07,565 --> 00:17:09,942 Just yesterday he was talking about an increase. 272 00:17:09,943 --> 00:17:14,780 Maybe a good night's sleep on a nice soft hotel mattress changed his mind. 273 00:17:14,781 --> 00:17:17,784 Do I detect a hint of annoyance? 274 00:17:17,951 --> 00:17:21,662 - Okay, I'll try the hotel again. May I? - Yes, please. 275 00:17:21,663 --> 00:17:24,373 Could you call the airlines too? I'm worried about Lucy. 276 00:17:24,374 --> 00:17:28,794 CK, messengers just dropped this off for you. 277 00:17:29,796 --> 00:17:32,298 Let's see what Mr. ATM has to say. 278 00:17:32,299 --> 00:17:34,919 Thought it was too painful. 279 00:17:38,513 --> 00:17:40,890 The ATM camera records every ten seconds. 280 00:17:40,891 --> 00:17:43,684 I asked the bank if we could make photos of the tape. 281 00:17:43,685 --> 00:17:46,520 - You can't see the pet store in this angle. - Sure, you can. 282 00:17:46,521 --> 00:17:49,148 It's right here in the background. Kind of fuzzy. 283 00:17:49,149 --> 00:17:52,860 Look. There's Elvis and Jimmy Hoffa... 284 00:17:52,861 --> 00:17:55,196 ...and the plot to Showgirls. 285 00:17:55,197 --> 00:17:58,137 Actually, there is someone there. 286 00:18:02,704 --> 00:18:04,205 What's he look like? 287 00:18:04,206 --> 00:18:07,416 Like the head of the Secret Service detail. 288 00:18:07,417 --> 00:18:10,727 The Secret Service is stealing frogs? 289 00:18:11,129 --> 00:18:15,007 I can't be sure, but I do have a license number. 290 00:18:15,008 --> 00:18:17,508 Jimmy! Jimmy. 291 00:18:18,053 --> 00:18:20,846 - Could you run this license plate, please? - Yeah. 292 00:18:20,847 --> 00:18:23,347 Thanks. 293 00:18:26,561 --> 00:18:29,814 - Lois, is everything all right? - This is just so typical. 294 00:18:29,815 --> 00:18:32,233 You want a big story. You're disappointed. 295 00:18:32,234 --> 00:18:34,485 You think it's a simple frognapping... 296 00:18:34,486 --> 00:18:38,030 ...then Secret Service is involved. National security. 297 00:18:38,031 --> 00:18:42,118 Foreign intrigue. This could be it. This could be the Pulitzer. 298 00:18:42,119 --> 00:18:45,204 But you've got your wedding to consider. 299 00:18:45,205 --> 00:18:49,208 What are you suppose to do? You want the Pulitzer, but you want your wedding. 300 00:18:49,209 --> 00:18:51,294 Do you forget the Pulitzer or your wedding? 301 00:18:51,295 --> 00:18:54,213 I knew something bad would happen. No matter what I do... 302 00:18:54,214 --> 00:18:56,382 ...part of me wants to do something else. 303 00:18:56,383 --> 00:18:59,343 Lois, honey, nothing's gonna happen. 304 00:18:59,344 --> 00:19:01,929 - What did you just say? - "Lois." 305 00:19:01,930 --> 00:19:04,808 - After that. - "Honey." 306 00:19:05,809 --> 00:19:09,729 That's the first time you've ever called me that. 307 00:19:09,730 --> 00:19:12,230 Say it again. 308 00:19:12,441 --> 00:19:14,484 Honey. 309 00:19:14,485 --> 00:19:18,113 That's amazing. I like it. 310 00:19:18,280 --> 00:19:21,690 I never thought of myself as a honey. 311 00:19:22,034 --> 00:19:24,534 What's happening to me? 312 00:19:25,871 --> 00:19:31,210 So you got any other names in mind? 313 00:19:32,002 --> 00:19:34,502 Sweetheart. 314 00:19:34,505 --> 00:19:36,547 Darling. 315 00:19:36,548 --> 00:19:38,966 My little... 316 00:19:38,967 --> 00:19:43,305 - ...tornado. - This is disgusting. 317 00:19:52,064 --> 00:19:54,565 That license you guys gave me was to a rental car. 318 00:19:54,566 --> 00:19:57,652 It belongs to a corporate account at a place called GreenTech. 319 00:19:57,653 --> 00:19:59,904 The name on the account is Dr. Isaac Mamba. 320 00:19:59,905 --> 00:20:03,241 He's some kind of biologist working on cloning and accelerated growth. 321 00:20:03,242 --> 00:20:07,705 Get this. His research, it involves exotic frogs. 322 00:20:07,913 --> 00:20:11,416 - Wow, Clark, we have gotta talk to him. - Well, I can try to find him but... 323 00:20:11,417 --> 00:20:13,917 ...your mom's on line one. 324 00:20:15,421 --> 00:20:17,463 Hi, Mom. 325 00:20:17,464 --> 00:20:21,593 I can't understand you. Well, move the ice bag. 326 00:20:21,594 --> 00:20:24,344 What? Well, can't we just? 327 00:20:25,598 --> 00:20:27,849 I see. All right. Bye. 328 00:20:27,850 --> 00:20:30,226 Keep your feet elevated. 329 00:20:30,227 --> 00:20:32,020 The rehearsal dinner's cancelled. 330 00:20:32,021 --> 00:20:34,439 The restaurant was closed by the Board of Health. 331 00:20:34,440 --> 00:20:37,567 Everything else is booked. We are doomed. 332 00:20:37,568 --> 00:20:39,986 - Lois? - Yes, Clark. 333 00:20:39,987 --> 00:20:42,907 Not every place is booked. 334 00:20:49,205 --> 00:20:53,166 - Exactly how guilt-ridden should I feel? - Not very. 335 00:20:53,167 --> 00:20:56,419 One slice of pepperoni pizza is only about four hundred calories. 336 00:20:56,420 --> 00:20:57,837 Not the food. 337 00:20:57,838 --> 00:21:00,674 The fact that we're eating it without parental supervision. 338 00:21:00,675 --> 00:21:04,886 Hey, you had nothing to do with that restaurant getting shut down. 339 00:21:04,887 --> 00:21:07,387 No, but... 340 00:21:08,307 --> 00:21:10,767 Clark. 341 00:21:10,768 --> 00:21:13,019 Marrying you... 342 00:21:13,020 --> 00:21:18,400 ...is the most remarkable thing that's ever happened to me. 343 00:21:18,401 --> 00:21:20,902 And in all this craziness... 344 00:21:20,903 --> 00:21:25,323 ...all I really wanted was a few minutes alone with you to tell you that. 345 00:21:25,324 --> 00:21:30,484 Actually, I think everyone's glad to have the night off. 346 00:21:31,038 --> 00:21:32,497 Except for the toast. 347 00:21:32,498 --> 00:21:35,251 Daddy loves giving toasts. 348 00:21:35,793 --> 00:21:39,379 So I guess, right about now, he'd probably be saying... 349 00:21:39,380 --> 00:21:43,030 ...how sorry he was to have left home... 350 00:21:43,217 --> 00:21:48,764 ...because he missed out on seeing his little girl... 351 00:21:48,973 --> 00:21:53,811 ...grow up into the most lovely woman... 352 00:21:54,645 --> 00:21:57,265 ...that anyone has ever seen. 353 00:21:58,858 --> 00:22:03,038 Then my mother would say it served him right. 354 00:22:03,863 --> 00:22:06,365 But then she'd admit... 355 00:22:07,158 --> 00:22:13,118 ...that if teaching their child the value of love was important... 356 00:22:13,498 --> 00:22:15,998 ...they'd done their job. 357 00:22:22,215 --> 00:22:24,715 And your parents... 358 00:22:25,468 --> 00:22:27,968 ...would remind me that... 359 00:22:28,680 --> 00:22:33,517 ...the son that came to them as the most special of gifts... 360 00:22:33,518 --> 00:22:36,188 ...they now share it with me. 361 00:22:37,063 --> 00:22:40,023 And they'd ask me to protect him... 362 00:22:40,024 --> 00:22:45,134 ...with all the strength that he uses to protect others. 363 00:22:48,408 --> 00:22:53,746 Now, I guess, it's the groom's toast. 364 00:23:00,461 --> 00:23:02,838 I... 365 00:23:02,839 --> 00:23:06,634 ...love you, Lois. 366 00:23:09,512 --> 00:23:12,012 I... 367 00:23:15,810 --> 00:23:18,310 And I love you, Clark. 368 00:23:21,566 --> 00:23:25,316 You're the man I never thought I'd meet. 369 00:23:50,679 --> 00:23:53,799 - Who brought that? - I don't know. 370 00:23:56,810 --> 00:24:00,522 Looks like another present. 371 00:24:04,526 --> 00:24:09,106 Lois, take it easy. They probably just dropped it. 372 00:24:10,448 --> 00:24:15,871 "Marrying Clark will be the beginning of the end." 373 00:24:26,173 --> 00:24:29,842 - Did you see anybody? - Whoever brought that cake is long gone. 374 00:24:29,843 --> 00:24:32,261 First the flowers and now this. 375 00:24:32,262 --> 00:24:36,072 - What do you hear? - The neighbor's radio. 376 00:24:38,977 --> 00:24:41,771 And sources now report thousands of lives are threatened... 377 00:24:41,772 --> 00:24:45,775 ...by the typhoon smashing into the coast of India. 378 00:24:45,776 --> 00:24:48,276 Go. 379 00:24:53,784 --> 00:24:58,120 Stay here tonight, Lois. Don't do anything foolish. 380 00:24:58,121 --> 00:25:00,621 Nothing foolish. 381 00:25:04,586 --> 00:25:07,086 Love you. 382 00:25:10,467 --> 00:25:12,009 Hello? 383 00:25:12,010 --> 00:25:14,510 Hi, Jimmy, what's up? 384 00:25:14,513 --> 00:25:17,013 What about Dr. Mamba? 385 00:25:17,307 --> 00:25:19,475 He checked in where? 386 00:25:19,476 --> 00:25:21,644 The Metropolis Diamond Hotel. 387 00:25:21,645 --> 00:25:24,145 Thanks. 388 00:25:24,147 --> 00:25:26,524 Just doing my job. 389 00:25:26,525 --> 00:25:29,278 It's not exactly foolish. 390 00:25:49,298 --> 00:25:53,478 - Who is it? - Lois Lane from the Daily Planet. 391 00:25:55,012 --> 00:26:00,112 Excuse me. Don't you think it's a little late for an... 392 00:26:05,397 --> 00:26:08,442 Please, please, come in. 393 00:26:10,444 --> 00:26:12,528 - I have a few questions. - Take your coat? 394 00:26:12,529 --> 00:26:15,782 - No. That's okay. - Sit and make yourself comfortable? 395 00:26:15,783 --> 00:26:18,493 - This looks comfortable. - Well. 396 00:26:18,494 --> 00:26:20,953 Maybe I can pour you a glass of champagne? 397 00:26:20,954 --> 00:26:24,916 - I'd really like to ask the questions. - How about dinner. Room service? 398 00:26:24,917 --> 00:26:27,417 Just the questions. 399 00:26:28,003 --> 00:26:29,837 Just the questions. 400 00:26:29,838 --> 00:26:33,174 Why would someone like you be interested in amphibians? 401 00:26:33,175 --> 00:26:37,303 Well, actually, I'm interested to know if you have a dark blue rental car... 402 00:26:37,304 --> 00:26:40,432 ...license plate number MRC701? 403 00:26:40,599 --> 00:26:42,850 I do have a dark blue car. 404 00:26:42,851 --> 00:26:47,855 I also have three suits, two tuxedos, three pairs of trousers, socks, shoes... 405 00:26:47,856 --> 00:26:50,358 ...and some undies. Would you like to see them? 406 00:26:50,359 --> 00:26:52,652 I'll pass. 407 00:26:52,653 --> 00:26:56,031 - At 12:13 a.m... - Yes? 408 00:26:56,448 --> 00:26:59,701 ...someone robbed Phil's Exotic Pet Palace. 409 00:26:59,702 --> 00:27:01,411 No. 410 00:27:01,412 --> 00:27:04,122 They sent you out on a story like that and pay you? 411 00:27:04,123 --> 00:27:07,917 Well, the robber was driving your dark blue rental car. 412 00:27:07,918 --> 00:27:09,335 He was? Well... 413 00:27:09,336 --> 00:27:13,047 ...the valet service below could give the car to anybody. I don't tip much. 414 00:27:13,048 --> 00:27:15,608 So you know what it's like. 415 00:27:16,051 --> 00:27:19,596 Well, he looked like he worked for the Secret Service. 416 00:27:19,597 --> 00:27:23,057 - Really? How interesting. - Does that ring a bell? 417 00:27:23,058 --> 00:27:25,558 Not even a tinkle. 418 00:27:25,561 --> 00:27:29,314 You know, I've decided to spend the evening in, and I thought maybe... 419 00:27:29,315 --> 00:27:31,357 - ...you'd like to join me for a... - Well... 420 00:27:31,358 --> 00:27:33,526 - A listen to a little music? - No. No. 421 00:27:33,527 --> 00:27:35,737 Thank you though. 422 00:27:35,738 --> 00:27:38,238 I have to go. 423 00:27:38,532 --> 00:27:40,742 It's okay. It's okay. 424 00:27:40,743 --> 00:27:46,173 You're a very beautiful woman. Very sweet. Very intelligent. 425 00:27:46,374 --> 00:27:50,794 You do do research with Doppelbuufo frogs, don't you, Dr. Mamba? 426 00:27:50,795 --> 00:27:52,754 What kind of frogs? 427 00:27:52,755 --> 00:27:55,925 - Doppelbuufo. - Doppelbuufo? 428 00:27:56,092 --> 00:28:00,220 Well, you're as I said, very intelligent and very beautiful. 429 00:28:00,221 --> 00:28:05,517 Your keen sense should tell you that this is a hotel suite and not a research lab. 430 00:28:05,518 --> 00:28:09,229 Unfortunately, I'm off to bed because it's getting late. 431 00:28:09,230 --> 00:28:13,067 And I wanna wish you, au revoir. 432 00:28:13,234 --> 00:28:15,734 Good night. 433 00:28:19,115 --> 00:28:21,491 Did you hear that? 434 00:28:21,492 --> 00:28:24,828 - Most of it. - You had to get those frogs, didn't you? 435 00:28:24,829 --> 00:28:27,998 Do you know how to spell "stupid"? Y-O-U. 436 00:28:27,999 --> 00:28:30,959 Now, she's gone. I want you to follow her. 437 00:28:30,960 --> 00:28:33,545 If she gets in a cab, follow in a cab. 438 00:28:33,546 --> 00:28:37,340 See who she talks to. If it looks like she's getting close at all... 439 00:28:37,341 --> 00:28:39,841 ...bring her back here. 440 00:28:40,261 --> 00:28:46,016 Threatening gifts. Weird frogs. My fiance is typhoon-fighting in India. 441 00:28:46,017 --> 00:28:48,643 It's not even 8:00. What's next? 442 00:28:48,644 --> 00:28:51,396 Lois, I'm not coming to your wedding. 443 00:28:51,397 --> 00:28:52,606 What? 444 00:28:52,607 --> 00:28:55,400 Your dad says I'm too controlling. I'm driving you crazy. 445 00:28:55,401 --> 00:28:58,111 I can't leave things alone. So I am leaving things alone. 446 00:28:58,112 --> 00:29:00,947 - Send photos. - You are being unreasonable. 447 00:29:00,948 --> 00:29:03,075 Unreasonable and controlling. 448 00:29:03,076 --> 00:29:06,953 - Why didn't anyone mention that before? - Well, I have repeatedly for years. 449 00:29:06,954 --> 00:29:09,915 - And what did I say? - That I shouldn't wear bangs. 450 00:29:09,916 --> 00:29:14,086 That red isn't my color. That I've gained weight. That I slouch when I stand. 451 00:29:14,087 --> 00:29:16,627 Maybe you weren't listening. 452 00:29:20,343 --> 00:29:22,843 I'm really that difficult? 453 00:29:23,096 --> 00:29:27,140 - No wonder you turn to Martha. - I do not turn to Martha. 454 00:29:27,141 --> 00:29:30,644 Lois, I am unreasonable and controlling, not blind. 455 00:29:30,645 --> 00:29:34,273 Well, I would rather turn to you, Mother. You're my mother. 456 00:29:34,274 --> 00:29:36,774 Face it, you're not easy. 457 00:29:42,657 --> 00:29:45,157 I know. 458 00:29:46,744 --> 00:29:48,203 Mom. 459 00:29:48,204 --> 00:29:50,539 Clark is the best thing in my life... 460 00:29:50,540 --> 00:29:54,668 ...and I almost missed him because I was too busy controlling my work... 461 00:29:54,669 --> 00:29:56,879 ...my feelings, everything. 462 00:29:56,880 --> 00:29:58,714 I got lucky. 463 00:29:58,715 --> 00:30:01,215 He made me notice him. 464 00:30:03,052 --> 00:30:06,722 I just wanted your wedding to be perfect. 465 00:30:06,723 --> 00:30:11,323 Well, I'm marrying the man I love. It is perfect. 466 00:30:11,644 --> 00:30:15,522 All right. Well, maybe I have been a little over-concerned but... 467 00:30:15,523 --> 00:30:20,319 ...you see, that a mother's job. And if I let that go, what have I got left? 468 00:30:20,320 --> 00:30:23,470 Everything you had before and more. 469 00:30:23,531 --> 00:30:26,031 We'll be friends. 470 00:30:26,117 --> 00:30:29,607 And I expect my friends at my wedding. 471 00:30:31,998 --> 00:30:34,208 You are so manipulative. 472 00:30:34,209 --> 00:30:38,212 - Well, I learned from the best. - I love you. 473 00:30:38,213 --> 00:30:42,841 - So where have you been, anyway? - The story of my life: A story. 474 00:30:42,842 --> 00:30:47,555 Do you think any of daddy's old medical friends would know about a Dr. Mamba? 475 00:30:47,556 --> 00:30:51,866 - I don't know. I suppose you could... - Ask him? 476 00:30:53,436 --> 00:30:57,296 That would be very low on the idea meter. 477 00:31:08,535 --> 00:31:11,655 - And people say I'm tough. - Look. 478 00:31:13,748 --> 00:31:16,542 He's not human. He's an alien. 479 00:31:16,543 --> 00:31:19,170 Not all aliens are bad, assuming there's such a thing. 480 00:31:19,171 --> 00:31:21,046 Yes, they're bad. They eat your brains. 481 00:31:21,047 --> 00:31:23,591 They abduct women for bizarre sexual experiments. 482 00:31:23,592 --> 00:31:27,304 - Bizarre? Like what? - Like... 483 00:31:30,474 --> 00:31:32,974 Neat. 484 00:31:36,813 --> 00:31:39,607 Secret Service? My God, we're going to prison. 485 00:31:39,608 --> 00:31:41,400 I knew I recognized him. 486 00:31:41,401 --> 00:31:45,021 He was there when we tried to check in. 487 00:31:48,241 --> 00:31:51,994 - He's a clone. - Like that's better than an alien? 488 00:31:51,995 --> 00:31:55,414 Clark and I are working on a story about some stolen frogs. 489 00:31:55,415 --> 00:31:59,168 Frogs that are used in cloning and accelerated-growth experiments. 490 00:31:59,169 --> 00:32:01,629 This is one of those frogs. 491 00:32:01,630 --> 00:32:04,130 He had accelerated healing. 492 00:32:04,216 --> 00:32:08,686 And Dr. Mamba's here in Metropolis. It all fits. 493 00:32:10,681 --> 00:32:13,140 Lois, we're gonna pack our bags right now. 494 00:32:13,141 --> 00:32:16,394 We're gonna get a bus or a boat and get the hell out of Dodge. 495 00:32:16,395 --> 00:32:18,604 Oh, no. 496 00:32:18,605 --> 00:32:21,482 GreenTech. Doctor Mamba's corporation. 497 00:32:21,483 --> 00:32:25,653 It's owned by OmniAgricultural, a former division of LexCorp. 498 00:32:25,654 --> 00:32:27,822 - Lex Luthor? - Yeah. 499 00:32:27,823 --> 00:32:31,367 He experimented with clones in the past. 500 00:32:31,368 --> 00:32:34,829 And a former division of LexCorp built the Metropolis Diamond Hotel. 501 00:32:34,830 --> 00:32:38,374 He's had this whole thing wired from the beginning. 502 00:32:38,375 --> 00:32:40,875 Quit it. 503 00:32:42,713 --> 00:32:46,549 Why would Lex clone a Secret Service agent? 504 00:32:46,550 --> 00:32:49,670 He's trying to kill the president. 505 00:32:53,015 --> 00:32:55,559 - Come on, be there. - Hello? 506 00:32:55,768 --> 00:32:58,728 Hi, Martha, I'm sorry to wake you. Is Clark there? 507 00:32:58,729 --> 00:33:01,773 No, honey, he's not here. I think he's still in India. 508 00:33:01,774 --> 00:33:05,360 When he gets back, tell him that Lex Luthor is trying to kill the president. 509 00:33:05,361 --> 00:33:10,073 He's already made a clone of one Secret Service agent, and I'm sure there's more. 510 00:33:10,074 --> 00:33:12,867 Tell him to tell Superman if he sees him before I do. 511 00:33:12,868 --> 00:33:15,119 I'm gonna try and warn the president. Bye. 512 00:33:15,120 --> 00:33:17,620 But, Lois... 513 00:33:18,374 --> 00:33:21,417 How will they ever find the time to have some kids? 514 00:33:21,418 --> 00:33:25,213 I'll call 911 from the car. If he moves again, shoot him. 515 00:33:25,214 --> 00:33:27,757 If Clark calls, tell him where I've gone. 516 00:33:27,758 --> 00:33:31,803 If I don't see you before the wedding, wear the teal outfit instead of the rose. 517 00:33:31,804 --> 00:33:34,557 - It's much nicer. - Okay. 518 00:33:35,558 --> 00:33:38,058 Come on. 519 00:33:39,228 --> 00:33:41,728 Phase three complete. 520 00:33:41,897 --> 00:33:44,397 Fax this immediately. 521 00:33:47,153 --> 00:33:50,155 I'm telling you. I have got to talk to him before our deadline. 522 00:33:50,156 --> 00:33:53,241 I have got to confirm this quote. If I don't get it right... 523 00:33:53,242 --> 00:33:56,661 ...it will hurt his chances for reelection, and you'll be out of jobs. 524 00:33:56,662 --> 00:33:59,914 - Mr. President. - Lois, you're up rather late. 525 00:33:59,915 --> 00:34:04,225 - Let her in. It's an election year. - Yes, sir. 526 00:34:07,089 --> 00:34:10,800 Mr. President I have reason to believe that Lex Luthor... 527 00:34:10,801 --> 00:34:13,553 ...is behind an attempt to assassinate you. 528 00:34:13,554 --> 00:34:15,305 What? 529 00:34:15,306 --> 00:34:20,018 The problem is, I think the assassin could be one of your Secret Service agents. 530 00:34:20,019 --> 00:34:24,606 Or at least a clone of one of them. One already tried to kidnap me tonight. 531 00:34:24,607 --> 00:34:30,403 A clone? Lois, I must say, this is fantastic. It's mind-boggling. 532 00:34:30,404 --> 00:34:32,822 - Do you have any proof? - Yes. 533 00:34:32,823 --> 00:34:35,075 By now, the police should have in custody... 534 00:34:35,076 --> 00:34:39,788 - ...the clone that tried to kidnap me. - You could examine him. 535 00:34:39,789 --> 00:34:43,626 Lois, I insist you have dinner with me. 536 00:34:45,586 --> 00:34:47,754 Handy things these secret passages. 537 00:34:47,755 --> 00:34:52,425 Mr. Luthor certainly was farsighted enough to have installed them. 538 00:34:52,426 --> 00:34:56,304 You know, you had everything right about this whole clone business... 539 00:34:56,305 --> 00:35:01,185 ...except one thing. The assassination attempt. 540 00:35:01,394 --> 00:35:05,438 We didn't have to. We already got to the president. 541 00:35:05,439 --> 00:35:07,984 He's a clone too. 542 00:35:08,860 --> 00:35:10,819 No. 543 00:35:10,820 --> 00:35:13,320 Pretty cool? 544 00:35:21,747 --> 00:35:24,082 Superman. 545 00:35:24,083 --> 00:35:26,585 - Get the president. He's a clone. - Here, have it. 546 00:35:26,586 --> 00:35:30,297 Lois, please. What next, I started as a frog? 547 00:35:30,298 --> 00:35:33,208 - She's telling the... - Stop him. 548 00:35:37,055 --> 00:35:42,845 Wait. I can prove it. We don't have to get violent about this. 549 00:35:43,603 --> 00:35:45,854 Lois, I sure hope you know what you're doing. 550 00:35:45,855 --> 00:35:50,085 Look at his lip. Does that look human to you? 551 00:35:51,486 --> 00:35:54,686 You can't even bleed properly? 552 00:36:03,331 --> 00:36:07,167 Gentlemen, I think you'll find the president waiting downstairs. 553 00:36:07,168 --> 00:36:09,668 Come on, you. 554 00:36:12,048 --> 00:36:16,343 Miss Lane, I believe you have a wedding to prepare for. 555 00:36:16,344 --> 00:36:19,430 That's right. I almost forgot. 556 00:36:20,849 --> 00:36:23,392 You know, Lois being late, that's a rule of nature. 557 00:36:23,393 --> 00:36:26,770 But the Reverend Bob? Where the sam hill is he? 558 00:36:26,771 --> 00:36:31,751 - Probably practicing his routine. - Don't even say that. 559 00:36:44,789 --> 00:36:47,040 - Lois? - Clark, go away. It's bad luck... 560 00:36:47,041 --> 00:36:50,711 - ...to see the bride before the wedding. - Come on, that's an old superstition. 561 00:36:50,712 --> 00:36:52,713 Maybe it's not. Maybe it's based on truth. 562 00:36:52,714 --> 00:36:55,549 Considering all of the bad things in our past, why risk it? 563 00:36:55,550 --> 00:36:57,468 Lois. Lois? 564 00:36:57,469 --> 00:37:00,721 I promise nothing is gonna happen, okay? 565 00:37:00,722 --> 00:37:03,098 Mrs. Lane, I have a message from Lucy. 566 00:37:03,099 --> 00:37:05,809 She's at the airport? My God, we've gotta wait. 567 00:37:05,810 --> 00:37:08,228 - Just my luck. - Well, not exactly. 568 00:37:08,229 --> 00:37:10,064 See. What happened? 569 00:37:10,065 --> 00:37:12,274 She was running late for her plane... 570 00:37:12,275 --> 00:37:15,235 ...and set off the metal detector when she went through. 571 00:37:15,236 --> 00:37:17,571 I guess she got a bit frustrated at the delay. 572 00:37:17,572 --> 00:37:19,865 - Here it comes. - She slugged a security guard. 573 00:37:19,866 --> 00:37:22,576 She's in jail, and they won't hear bail till Monday. 574 00:37:22,577 --> 00:37:26,277 Your sister will be the death of me yet. 575 00:37:28,833 --> 00:37:31,333 So... 576 00:37:31,962 --> 00:37:34,004 ...Cindy? 577 00:37:34,005 --> 00:37:37,759 - I would be honored... - Yes. 578 00:37:38,760 --> 00:37:42,930 I'm afraid I have one other bit of bad news. 579 00:37:42,931 --> 00:37:45,432 - Reverend Bob can't make it. - Are you kidding me? 580 00:37:45,433 --> 00:37:49,562 He got a gig on a cruise ship that sailed this morning. 581 00:37:49,563 --> 00:37:51,522 He's trying to find a replacement. 582 00:37:51,523 --> 00:37:54,108 He called me ship-to-shore a few minutes ago. 583 00:37:54,109 --> 00:37:57,194 Well, I knew it. I knew it. I knew it. 584 00:37:57,195 --> 00:38:00,364 You know, Lex Luthor probably owns the cruise line too. 585 00:38:00,365 --> 00:38:03,951 Lois, honey, we're gonna sort this out, okay? 586 00:38:03,952 --> 00:38:05,911 Lex? 587 00:38:05,912 --> 00:38:08,122 Why didn't I think of this? 588 00:38:08,123 --> 00:38:11,625 He's probably the one that sent me all those creepy gifts. 589 00:38:11,626 --> 00:38:13,753 It's making him crazy that I'm marrying you. 590 00:38:13,754 --> 00:38:17,214 See, I knew something bad was gonna happen, and it is happening in spades. 591 00:38:17,215 --> 00:38:19,715 Lois, it's over, okay? 592 00:38:19,760 --> 00:38:25,765 Lex is in prison, where he's gonna be for the next 983 years, okay? 593 00:38:25,766 --> 00:38:30,446 The only thing we have to do today is get married. 594 00:38:31,813 --> 00:38:35,143 Now, come on, let's get you dressed. 595 00:38:35,400 --> 00:38:38,320 And I'll find a minister. 596 00:38:39,613 --> 00:38:44,618 Normally, I wouldn't reveal this... 597 00:38:44,826 --> 00:38:48,789 - ...but I can marry you. - No way. 598 00:38:48,997 --> 00:38:53,334 I am an ordained minister of the First Church of Blue Suede Deliverance. 599 00:38:53,335 --> 00:38:58,506 This is no time for bad jokes. Reverend Bob was enough for a lifetime. 600 00:38:58,507 --> 00:39:01,176 Ma'am, this is no joke. 601 00:39:01,343 --> 00:39:05,054 Alice and I were down at Graceland one time celebrating, and... 602 00:39:05,055 --> 00:39:07,765 ...I saw this on the inside of a matchbook... 603 00:39:07,766 --> 00:39:13,646 ...at this little motel we were staying at and, well, the rest is history. 604 00:39:13,647 --> 00:39:16,023 - Perry, we'd be honored. - Great. 605 00:39:16,024 --> 00:39:19,861 I've been to enough weddings where I know exactly what to say. 606 00:39:19,862 --> 00:39:25,284 Sort of, you know, more or less. Well, I'll just wing it. 607 00:39:25,534 --> 00:39:27,744 Okay. 608 00:39:27,745 --> 00:39:30,245 Come on, Jimmy. 609 00:39:32,916 --> 00:39:35,416 Thank you, Clark. 610 00:39:36,170 --> 00:39:40,506 Miss Lane? I need you to sign the wedding license. It'll just take a minute. 611 00:39:40,507 --> 00:39:45,929 - I already signed. - Teacher's pet. Take this? 612 00:39:54,021 --> 00:39:59,108 I haven't straightened your tie since you were a little boy. 613 00:39:59,109 --> 00:40:01,609 I love you. 614 00:40:43,571 --> 00:40:46,071 Please be seated. 615 00:40:54,165 --> 00:40:57,125 Friends, we're gathered here today... 616 00:40:57,126 --> 00:41:02,048 ...to join this man and this woman in holy matrimony. 617 00:41:02,256 --> 00:41:04,632 Marriage... 618 00:41:04,633 --> 00:41:06,593 ...well, it's a lot like a newspaper. 619 00:41:06,594 --> 00:41:09,095 It takes a lot of hard work to make it a success. 620 00:41:09,096 --> 00:41:12,636 But if anybody can do it, you two can. 621 00:41:12,725 --> 00:41:15,225 Jimmy, the ring. 622 00:41:18,522 --> 00:41:21,022 Now, repeat after me. 623 00:41:21,025 --> 00:41:23,778 I, Clark, take thee Lois... 624 00:41:23,945 --> 00:41:28,114 ...to love, honor and cherish for as long as I live. 625 00:41:28,115 --> 00:41:31,786 I, Clark, take thee Lois... 626 00:41:32,245 --> 00:41:36,874 ...to love, honor and cherish... 627 00:41:37,124 --> 00:41:39,624 ...for as long as I live. 628 00:41:52,265 --> 00:41:53,932 Now, repeat after me. 629 00:41:53,933 --> 00:41:57,061 I, Lois, take thee Clark... 630 00:41:57,270 --> 00:42:01,690 ...to love, honor and cherish for as long as I live. 631 00:42:01,691 --> 00:42:05,736 I, Lois, take thee Clark... 632 00:42:05,945 --> 00:42:11,492 ...to love, honor and cherish for as long as I live. 633 00:42:25,006 --> 00:42:29,051 Now, by the power vested in me by this state... 634 00:42:29,052 --> 00:42:31,803 ...and the First Church of Blue Suede Deliverance... 635 00:42:31,804 --> 00:42:34,890 ...I pronounce you husband and wife. 636 00:42:34,891 --> 00:42:37,391 You may kiss the bride. 637 00:43:06,381 --> 00:43:09,901 - This is LNN. - LNN has just learned... 638 00:43:10,093 --> 00:43:12,177 ...that prison authorities released Lex Luthor 639 00:43:12,178 --> 00:43:13,887 this morning after they received... 640 00:43:13,888 --> 00:43:17,057 ...a presidential pardon for him. Officials were unaware that the... 641 00:43:17,058 --> 00:43:20,394 ...pardon had been issued by the false president. A search has begun... 642 00:43:20,395 --> 00:43:23,545 ...but Mr. Luthor remains at large. 643 00:43:44,085 --> 00:43:47,254 - Lois! The bouquet, here! - Don't forget to throw the bouquet. 644 00:43:47,255 --> 00:43:49,755 Here it comes. 645 00:44:16,493 --> 00:44:20,788 Just think, this time tomorrow, we'll be in Hawaii. 646 00:44:20,789 --> 00:44:23,374 Maybe we can just stay there. 647 00:44:23,375 --> 00:44:26,795 You want it, you got it. 648 00:44:26,962 --> 00:44:30,006 We'll eat coconuts every day. 649 00:44:30,465 --> 00:44:34,051 I'll just go up and grab some whenever we need more. 650 00:44:34,052 --> 00:44:36,552 Sounds great. 651 00:44:57,492 --> 00:44:59,992 Lois? 652 00:45:01,079 --> 00:45:03,579 Is everything all right? 653 00:45:07,961 --> 00:45:10,756 Stand by to be stunned. 53130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.