All language subtitles for Lois and Clark - 03x10 - Virtually Destroyed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,771 --> 00:00:31,271 Look out. 2 00:00:34,902 --> 00:00:37,402 What? 3 00:00:43,953 --> 00:00:46,453 Sayonara, sucker. 4 00:00:53,421 --> 00:00:56,674 Superman? I don't think so. 5 00:00:56,924 --> 00:00:59,510 Meet your replacement. 6 00:01:00,428 --> 00:01:02,928 Enough. 7 00:01:03,472 --> 00:01:05,557 You win. 8 00:01:05,558 --> 00:01:08,058 You're the better man. 9 00:01:35,505 --> 00:01:39,175 - You beat Superman. - To a pulp. 10 00:01:40,384 --> 00:01:44,305 Thank you. I was getting so sick of him. 11 00:01:46,182 --> 00:01:48,682 Jaxon. 12 00:01:49,685 --> 00:01:54,231 Jaxon, haven't you wasted enough time playing games? 13 00:01:54,232 --> 00:01:57,352 I'm not playing, I'm rehearsing. 14 00:01:58,027 --> 00:02:03,157 Rehearse all you want. It won't get you what you need. 15 00:02:18,589 --> 00:02:21,758 I guess I just have to get used to the idea... 16 00:02:21,759 --> 00:02:27,764 ...that in this world I may just be another geek with a lot of RAM, but... 17 00:02:27,765 --> 00:02:31,519 ...in that world, I'm a god. 18 00:02:31,686 --> 00:02:35,386 And being a god takes a lot of practice. 19 00:02:35,523 --> 00:02:38,358 That world is nothing but a pixilated pinball game... 20 00:02:38,359 --> 00:02:42,487 ...unless you get those passwords from the real Lois Lane. 21 00:02:42,488 --> 00:02:44,988 I'll get them. 22 00:02:44,991 --> 00:02:47,491 She may not know it now... 23 00:02:47,577 --> 00:02:52,287 ...but she's gonna give me everything that I want. 24 00:02:56,878 --> 00:02:59,378 Everything. 25 00:04:10,911 --> 00:04:13,120 Chief, you're gonna thank me. 26 00:04:13,121 --> 00:04:15,206 Thank you for what? 27 00:04:15,207 --> 00:04:19,126 Chief, you can't just pull virtual goggles off somebody like that. It's dangerous. 28 00:04:19,127 --> 00:04:21,921 If I was in a virtual program, you could mess up my mind. 29 00:04:21,922 --> 00:04:26,258 Jimmy, if these things are dangerous you shouldn't be wearing them. 30 00:04:26,259 --> 00:04:29,595 And what am I gonna thank you for? 31 00:04:29,596 --> 00:04:33,349 See, these are virtual goggles. It's a way of transporting into another world... 32 00:04:33,350 --> 00:04:37,728 ...where, in all modesty, I'm good at getting around where other people can't. 33 00:04:37,729 --> 00:04:41,315 In this case I was surfing through a dating bank, trying to find you a date. 34 00:04:41,316 --> 00:04:45,945 Jimmy, I don't like dating services, and I don't trust computers. 35 00:04:45,946 --> 00:04:50,533 I'm most happy in this world knowing that if I grab this lamp... 36 00:04:50,534 --> 00:04:54,036 ...I know I'm grabbing this lamp. You get my meaning? 37 00:04:54,037 --> 00:04:56,537 - Yes, sir. - Good. 38 00:05:03,880 --> 00:05:05,965 Daily Planet. 39 00:05:05,966 --> 00:05:08,885 No, I'm sorry, he's not. 40 00:05:19,730 --> 00:05:22,064 - Morning. - Morning. 41 00:05:22,065 --> 00:05:26,152 Thank you for the flowers and the coffee. What's the occasion? 42 00:05:26,153 --> 00:05:28,237 The occasion is... 43 00:05:28,238 --> 00:05:31,858 ...I'm in love and I'm getting married. 44 00:05:33,452 --> 00:05:35,661 What are these? 45 00:05:35,662 --> 00:05:38,831 - I've been thinking about our honeymoon. - There's a nice thought. 46 00:05:38,832 --> 00:05:43,044 With all the money we're gonna save on airfare, thanks to Superman Express... 47 00:05:43,045 --> 00:05:46,547 ...we can go just about anywhere we want. Paris, Hawaii. 48 00:05:46,548 --> 00:05:50,009 I don't care where we go, Lois, as long as I'm with you. 49 00:05:50,010 --> 00:05:52,053 Well, let's say we go to Hawaii. 50 00:05:52,054 --> 00:05:54,722 We can stay in one of those huts right on our own beach. 51 00:05:54,723 --> 00:05:57,975 - Yeah. - With the thatched roof and ceiling fan? 52 00:05:57,976 --> 00:06:00,604 - Nice soft bed. - Perfect. 53 00:06:00,771 --> 00:06:03,731 And that is, if you like soft beds. 54 00:06:03,732 --> 00:06:06,484 - Soft bed's fine. - Because there are other kinds of beds. 55 00:06:06,485 --> 00:06:08,069 There's hard, firm... 56 00:06:08,070 --> 00:06:12,031 ...straw mat, futon, and some people even like the floor. 57 00:06:12,032 --> 00:06:15,243 Lois, any bed that you choose will be fine with me. 58 00:06:15,244 --> 00:06:16,744 Well, what if it's not? 59 00:06:16,745 --> 00:06:21,332 I mean, what if you expect one type of bed, and you end up getting a... 60 00:06:21,333 --> 00:06:26,087 ...completely different type? You might be disappointed. 61 00:06:26,088 --> 00:06:30,633 How come I get the feeling that this isn't all about beds? 62 00:06:30,634 --> 00:06:34,929 Well, it did occur to me that there is one or two things... 63 00:06:34,930 --> 00:06:37,630 ...that we never talked about. 64 00:06:37,850 --> 00:06:40,350 One or two things? 65 00:06:40,394 --> 00:06:43,397 - One thing. - What thing? 66 00:06:44,481 --> 00:06:46,981 The thing. 67 00:06:49,403 --> 00:06:51,362 That thing. 68 00:06:51,363 --> 00:06:56,367 We haven't had any experience to get... Well, much... I mean, with each other. 69 00:06:56,368 --> 00:06:58,703 - Oh, God, what am I doing? - That's okay. 70 00:06:58,704 --> 00:07:02,415 I'm sucking the romance out of this like a vacuum. 71 00:07:02,416 --> 00:07:04,916 It's just... 72 00:07:05,085 --> 00:07:09,590 Well, we've waited and I'm glad. 73 00:07:09,924 --> 00:07:11,800 I'm glad too. 74 00:07:11,801 --> 00:07:16,680 But then, it's for life, and what if...? 75 00:07:17,139 --> 00:07:19,639 I mean, what if you...? 76 00:07:19,767 --> 00:07:23,186 If this is half as stupid as I think it is, just kill me. 77 00:07:23,187 --> 00:07:25,687 No, no, no, no, no, no. 78 00:07:26,941 --> 00:07:31,486 Enough of that. Lois, aren't you getting a tour of that new Fun Center? 79 00:07:31,487 --> 00:07:34,614 The Virtual Reality Center. Yeah. We were just... 80 00:07:34,615 --> 00:07:36,908 She was filling me in, because I'm going too. 81 00:07:36,909 --> 00:07:38,785 And we're... 82 00:07:38,786 --> 00:07:41,037 ...on our way. 83 00:07:41,038 --> 00:07:43,791 Okay. Now we're cooking. 84 00:07:43,958 --> 00:07:47,919 Since you programmed me to spur you onto greater heights... 85 00:07:47,920 --> 00:07:51,840 ...let me just remind you why this is so important. 86 00:07:51,841 --> 00:07:55,385 - File access denied. - Access denied. Access denied. 87 00:07:55,386 --> 00:07:59,472 Lex Luthor was a very tricky man. He liked to protect his information... 88 00:07:59,473 --> 00:08:02,434 ...especially information this valuable, Jaxon. 89 00:08:02,435 --> 00:08:08,125 - X. I told you, call me X. - X. According to the information... 90 00:08:08,191 --> 00:08:11,943 ...we can access, Lois Lane is the only other person... 91 00:08:11,944 --> 00:08:14,196 ...besides Lex who knows the information... 92 00:08:14,197 --> 00:08:16,615 Did I program you to repeat yourself? 93 00:08:16,616 --> 00:08:18,700 What are you, the first cybernetic parrot? 94 00:08:18,701 --> 00:08:22,120 I know this already, okay? I am the one that told you. 95 00:08:22,121 --> 00:08:24,831 I programmed you to challenge me. 96 00:08:24,832 --> 00:08:28,835 I don't know if you remember, but I'm the one who's actually alive. 97 00:08:28,836 --> 00:08:31,556 I see no reason to get nasty. 98 00:08:32,340 --> 00:08:36,803 She's here. Reminder: Be smooth and charming. 99 00:08:36,969 --> 00:08:38,428 Where are your breath mints? 100 00:08:38,429 --> 00:08:41,129 - Oh, no. - Front right pocket. 101 00:08:42,934 --> 00:08:45,604 What would you do without me? 102 00:08:46,479 --> 00:08:52,984 You'll have to excuse my surprise, Miss Lane, but I sent an invitation for one. 103 00:08:52,985 --> 00:08:58,616 Well, Mr. Xavier, this is my partner and fiance, Clark Kent. 104 00:09:00,451 --> 00:09:02,951 Please, call me X. 105 00:09:03,079 --> 00:09:06,249 - X? - X. You know... 106 00:09:07,500 --> 00:09:09,835 All right. 107 00:09:09,836 --> 00:09:15,257 X, we've heard a lot about this place. What makes it so unique? 108 00:09:15,258 --> 00:09:18,635 Well, my virtual world is so advanced, that... 109 00:09:18,636 --> 00:09:21,972 ...I'd like to say that it's beyond virtual reality. 110 00:09:21,973 --> 00:09:25,573 - How so? - Well, you see, normally VR... 111 00:09:25,602 --> 00:09:29,897 ...is about computer-created sensations coming at you. 112 00:09:29,898 --> 00:09:33,358 But the way that I've designed it, I bring you in. 113 00:09:33,359 --> 00:09:37,039 Your mind actually travels into my world. 114 00:09:37,155 --> 00:09:39,490 That sounds a little dangerous. 115 00:09:39,491 --> 00:09:45,037 Well, it's no more dangerous than putting your body on a roller coaster. 116 00:09:45,038 --> 00:09:49,416 You get off and on when you're told, and you're fine. 117 00:09:49,417 --> 00:09:54,964 You're not afraid of roller coasters, are you, Miss Lane? 118 00:09:55,131 --> 00:09:59,551 Well, I guess that depends on whose roller coaster it is. 119 00:09:59,552 --> 00:10:02,596 We heard this place is really popular with the kids. 120 00:10:02,597 --> 00:10:04,431 It's popular. Period. 121 00:10:04,432 --> 00:10:08,519 Yesterday, the mayor paid a visit and spent three hours playing virtual golf... 122 00:10:08,520 --> 00:10:10,938 ...in Scotland with Sean Connery. 123 00:10:10,939 --> 00:10:13,315 Glad to know my tax dollars aren't being wasted. 124 00:10:13,316 --> 00:10:18,737 Look, I can talk about this all day, but why don't you guys see for yourselves. 125 00:10:18,738 --> 00:10:22,998 So where would you like to visit this morning? 126 00:10:24,369 --> 00:10:26,869 The mattress store? 127 00:10:28,039 --> 00:10:30,539 Hawaii. 128 00:10:31,918 --> 00:10:38,174 Okay, just slip the goggles over your eyes. Relax and... 129 00:10:38,341 --> 00:10:40,841 ...open your minds. 130 00:10:41,678 --> 00:10:45,348 That's odd. Strange vital signs. 131 00:10:46,600 --> 00:10:50,120 It must be some sort of malfunctioning. 132 00:10:52,272 --> 00:10:54,772 What's going on? 133 00:10:56,359 --> 00:11:00,655 I'm sure it's just a minor adjustment. 134 00:11:06,036 --> 00:11:08,536 That's better. 135 00:11:17,464 --> 00:11:20,258 See you in Hawaii. 136 00:11:22,803 --> 00:11:26,931 - You hit my monitors again, Jaxon. - Yeah, well, they were malfunctioning. 137 00:11:26,932 --> 00:11:30,059 And who is this fiance-partner guy? 138 00:11:30,060 --> 00:11:34,064 Mr. Clark Kent, Mr. GQ. 139 00:11:34,231 --> 00:11:39,568 You know, he is not part of the plan. He's a viral anomaly, he's... 140 00:11:39,569 --> 00:11:41,529 - Jaxon... - X. 141 00:11:41,530 --> 00:11:46,158 Breathe. Remember to breathe or you'll pass out again. 142 00:11:46,159 --> 00:11:48,911 Just separate Kent and Lane in virtual world... 143 00:11:48,912 --> 00:11:50,621 ...then kill him if you have to. 144 00:11:50,622 --> 00:11:53,624 But I've never killed anybody before. 145 00:11:53,625 --> 00:11:56,085 Did you think you could take over Lex's empire... 146 00:11:56,086 --> 00:11:57,878 ...and not kill one or two people? 147 00:11:57,879 --> 00:12:00,339 Well, I never really thought about it. 148 00:12:00,340 --> 00:12:05,303 To acquire and maintain control, a conqueror must be willing to deceive... 149 00:12:05,304 --> 00:12:08,515 ...dominate and eliminate. 150 00:12:09,766 --> 00:12:12,266 Kill him. 151 00:12:13,604 --> 00:12:15,146 Okay. 152 00:12:15,147 --> 00:12:17,647 Sounds like fun. 153 00:12:18,484 --> 00:12:20,109 Clark? 154 00:12:20,110 --> 00:12:21,736 I'm right... 155 00:12:21,737 --> 00:12:24,237 ...here. 156 00:12:26,408 --> 00:12:28,908 I can't believe this. 157 00:12:30,078 --> 00:12:32,578 It looks so real. 158 00:12:32,873 --> 00:12:37,843 The air smells so clean. I'd swear we were in Hawaii. 159 00:12:39,129 --> 00:12:45,469 So you wanna pick up our conversation where we left off? 160 00:12:45,636 --> 00:12:49,681 Why don't we wait until we're really alone as opposed to virtually alone. 161 00:12:49,682 --> 00:12:52,100 Right. Okay. 162 00:12:52,101 --> 00:12:57,181 Well, then how about a virtual walk on a virtual beach? 163 00:12:58,399 --> 00:13:01,734 You seem to be having a strong emotion. Is it... 164 00:13:01,735 --> 00:13:04,070 - ...jealousy? - Shut up! You know... 165 00:13:04,071 --> 00:13:08,449 ...if you were better, I could actually hear what they're saying without going in. 166 00:13:08,450 --> 00:13:12,870 Lois Lane is not someone to whom you should become attached in any way. 167 00:13:12,871 --> 00:13:14,998 She's a step in your plan. 168 00:13:14,999 --> 00:13:16,416 I know that. 169 00:13:16,417 --> 00:13:21,338 So now you've deceived them. Time to dominate. 170 00:13:29,305 --> 00:13:34,575 I wonder if everything in virtual reality feels this real. 171 00:13:34,602 --> 00:13:37,102 Like? 172 00:13:48,991 --> 00:13:51,491 Pretty real. 173 00:13:51,660 --> 00:13:54,163 Okay. Trip's over. 174 00:13:54,747 --> 00:13:57,874 - Why is he wearing that suit? - To impress you. 175 00:13:57,875 --> 00:14:01,015 - No, he's not. - Yes, he is. 176 00:14:01,837 --> 00:14:04,047 It's time to go back to reality. 177 00:14:04,048 --> 00:14:07,134 Just relax and... 178 00:14:09,637 --> 00:14:12,264 That was amazing. 179 00:14:16,560 --> 00:14:19,939 So do I get a good review? 180 00:14:22,358 --> 00:14:27,320 So now that we're back in real reality, you wanna finish our conversation? 181 00:14:27,321 --> 00:14:29,821 Clark, I want... 182 00:14:29,949 --> 00:14:32,200 - Yes? - ...pastrami. 183 00:14:32,201 --> 00:14:35,662 - What? - On rye, Russian dressing, sliced pickles... 184 00:14:35,663 --> 00:14:38,206 ...side of slaw, cream soda, and then... 185 00:14:38,207 --> 00:14:42,837 - And then? - And then we can deal with that thing. 186 00:14:48,968 --> 00:14:53,728 - I think I'll have some fries too. - You're nervous. 187 00:15:16,537 --> 00:15:18,955 I feel much better. 188 00:15:18,956 --> 00:15:23,585 - You want anything else? - Just watching made me full. 189 00:15:23,586 --> 00:15:27,256 I'm not full at all. It's weird. 190 00:15:27,924 --> 00:15:32,095 Anyway, here's what's been bugging me. 191 00:15:32,261 --> 00:15:37,599 The other night, I was thinking about all of my past relationships... 192 00:15:37,600 --> 00:15:42,229 ...and so, what I did was, I made a list of all the positive ones... 193 00:15:42,230 --> 00:15:44,231 ...and all the negative ones. 194 00:15:44,232 --> 00:15:46,566 And? 195 00:15:46,567 --> 00:15:49,945 And they all ended up in the negative column. 196 00:15:49,946 --> 00:15:52,856 Especially my last one with Lex. 197 00:15:53,533 --> 00:15:55,450 Ouch. 198 00:15:55,451 --> 00:15:57,160 Yeah. 199 00:15:57,161 --> 00:16:01,164 But now you have me, so none of that matters. 200 00:16:01,165 --> 00:16:03,665 Oh, Clark. 201 00:16:13,178 --> 00:16:15,678 Oh, Clark. 202 00:16:21,269 --> 00:16:24,354 It would be great if I didn't have to leave virtual world... 203 00:16:24,355 --> 00:16:28,484 ...every time I wanna program. Now I can't hear what's going on. 204 00:16:28,485 --> 00:16:30,778 You'll never really grow as a human being... 205 00:16:30,779 --> 00:16:34,114 ...if you continue to blame machines for your ineptitudes. 206 00:16:34,115 --> 00:16:35,783 Ineptitudes? 207 00:16:35,784 --> 00:16:37,785 Ineptitudes? 208 00:16:37,786 --> 00:16:40,580 I'll show you ineptitudes. 209 00:16:40,747 --> 00:16:44,959 Say goodbye to "Oh, Clark." 210 00:16:47,295 --> 00:16:50,464 My point is that I've worked through a lot of my fears. 211 00:16:50,465 --> 00:16:52,216 A lot. 212 00:16:52,217 --> 00:16:54,717 Except maybe one. 213 00:16:54,719 --> 00:16:59,556 And it's not really a fear. It's actually more of a concern about... 214 00:16:59,557 --> 00:17:01,141 ...that thing. 215 00:17:01,142 --> 00:17:04,353 Well, actually, you bring up a good point... 216 00:17:04,354 --> 00:17:08,482 ...because we've never really talked about our past. 217 00:17:08,483 --> 00:17:10,859 Right. Right, exactly. 218 00:17:10,860 --> 00:17:15,156 And, well, I just wanted you to know... 219 00:17:15,323 --> 00:17:18,153 ...why I'm a little skittish... 220 00:17:18,159 --> 00:17:22,205 ...about crossing the intimacy threshold... 221 00:17:22,372 --> 00:17:25,040 ...and you've been so understanding, I thought... 222 00:17:25,041 --> 00:17:28,641 ...maybe you were a little skittish too? 223 00:17:29,212 --> 00:17:33,582 Well, my experience has been a little different. 224 00:17:35,635 --> 00:17:38,135 I'm a little different. 225 00:17:39,139 --> 00:17:41,307 Sure. 226 00:17:41,308 --> 00:17:45,061 I mean, I've had girlfriends. 227 00:17:45,937 --> 00:17:47,980 I've dated. 228 00:17:47,981 --> 00:17:49,482 But... 229 00:17:49,483 --> 00:17:51,983 ...that thing? 230 00:17:52,152 --> 00:17:55,322 The intimacy threshold? 231 00:17:55,614 --> 00:17:58,617 The big threshold? 232 00:18:00,077 --> 00:18:04,456 I've never really crossed it. 233 00:18:05,624 --> 00:18:08,459 - I've stepped up and taken a good look. - Oh, my God. 234 00:18:08,460 --> 00:18:11,004 Lois, I'm not from here. 235 00:18:11,171 --> 00:18:14,674 So I'm always asking myself, do I really belong? 236 00:18:14,675 --> 00:18:17,885 - Am I supposed to have a life with...? - Oh, my God. 237 00:18:17,886 --> 00:18:20,386 Lois, are you listening? 238 00:18:20,389 --> 00:18:23,849 Because I'm kind of pouring my heart out here. 239 00:18:23,850 --> 00:18:28,647 I'm sorry. I'm sorry. I'm just a little... 240 00:18:28,814 --> 00:18:31,900 - Could we walk? - Sure. 241 00:18:39,825 --> 00:18:44,288 So, what you're saying is, is you're a ver... 242 00:18:44,454 --> 00:18:46,747 A very patient man. 243 00:18:46,748 --> 00:18:49,208 Lois, I needed to be sure. 244 00:18:49,209 --> 00:18:52,044 I needed to meet the one person I could share everything. 245 00:18:52,045 --> 00:18:56,424 I admire the way you dealt with this. I just also feel real... 246 00:18:56,425 --> 00:19:00,178 - Yeah? - I just wish you'd told me. This is big. 247 00:19:00,179 --> 00:19:02,847 - I didn't know how to bring it up. - That adds pressure... 248 00:19:02,848 --> 00:19:05,183 ...to a situation that has plenty of pressure. 249 00:19:05,184 --> 00:19:10,396 There is no pressure, because I'm sure that I've made the right choice. 250 00:19:10,397 --> 00:19:13,107 You are the person that I've waited for. 251 00:19:13,108 --> 00:19:15,109 I just wish I had waited too. 252 00:19:15,110 --> 00:19:17,863 - No, no, no. - Well, I do. 253 00:19:18,072 --> 00:19:21,407 Especially since they were practically federal disasters. 254 00:19:21,408 --> 00:19:23,451 Well, then, think of it that way. 255 00:19:23,452 --> 00:19:26,496 I'll be your first non-federal disaster. 256 00:19:26,497 --> 00:19:29,583 You'll be my first... 257 00:19:32,503 --> 00:19:35,047 I can't fly. Run. Run. 258 00:19:35,214 --> 00:19:37,714 That way. 259 00:19:49,687 --> 00:19:52,897 I've had it. He just squeaked out by inches. 260 00:19:52,898 --> 00:19:56,734 You have to get tougher, bolder, like Lex Luthor. 261 00:19:56,735 --> 00:19:59,612 Don't bring him up. This has nothing to do with him. 262 00:19:59,613 --> 00:20:03,074 This is my plan. Do you hear me? And we're gonna do it my way. 263 00:20:03,075 --> 00:20:05,575 And my way is subtle. 264 00:20:07,246 --> 00:20:09,746 Thanks, Superman. 265 00:20:09,874 --> 00:20:12,374 Superman? 266 00:20:17,298 --> 00:20:19,549 - Are you all right? - Fine. Are you? 267 00:20:19,550 --> 00:20:21,801 Fine, except I don't have any powers. 268 00:20:21,802 --> 00:20:25,555 I think that's because you're not all you. 269 00:20:25,556 --> 00:20:29,186 Citizens, be careful crossing the street. 270 00:20:29,351 --> 00:20:31,851 Have a nice day. 271 00:20:34,148 --> 00:20:36,274 Did he just call us citizens? 272 00:20:36,275 --> 00:20:40,245 That guy sounded more like RoboCop than me. 273 00:20:41,072 --> 00:20:44,658 Something is very wrong here. 274 00:20:45,493 --> 00:20:48,583 I think I know what it is. Clark? 275 00:20:48,662 --> 00:20:50,872 - We're still in the virtual world. - We're still in the virtual world. 276 00:20:50,873 --> 00:20:53,875 Jaxon's trapped us in here. What are we gonna do? 277 00:20:53,876 --> 00:20:56,376 Just act normal. 278 00:20:56,379 --> 00:20:58,088 See where he lets us go. 279 00:20:58,089 --> 00:21:01,839 But I don't think he likes me very much. 280 00:21:05,554 --> 00:21:07,263 - Clark. - What? 281 00:21:07,264 --> 00:21:09,849 We had an intimate conversation in a computer... 282 00:21:09,850 --> 00:21:12,102 ...with who knows who's listening. 283 00:21:12,103 --> 00:21:14,479 He's gonna pay for this. 284 00:21:14,480 --> 00:21:19,359 I can't just reach into her brain and yank out what I want. 285 00:21:19,360 --> 00:21:22,070 I've gotta make her tell it to me. 286 00:21:22,071 --> 00:21:27,076 I've gotta make her vulnerable, yet trusting. 287 00:21:27,368 --> 00:21:29,578 - I've got to... - We have a problem. 288 00:21:29,579 --> 00:21:33,373 - What is it? - Clark Kent's vital signs are dropping. 289 00:21:33,374 --> 00:21:35,500 That's good. 290 00:21:35,501 --> 00:21:38,171 Maybe Lois killed him for me! 291 00:21:41,132 --> 00:21:43,049 This isn't right. 292 00:21:43,050 --> 00:21:47,053 - It's not possible. - Stop banging my monitors. 293 00:21:47,054 --> 00:21:50,974 - Well then, quit malfunctioning. - I am not malfunctioning. 294 00:21:50,975 --> 00:21:54,644 It's his readouts. They're screwing up my circuits. 295 00:21:54,645 --> 00:21:57,856 Why don't you just kill his body right here? 296 00:21:57,857 --> 00:22:00,233 Because... 297 00:22:00,234 --> 00:22:04,196 ...Lois Lane has to feel that she's in her world. 298 00:22:04,197 --> 00:22:07,616 A world where she can trust what happens and why. 299 00:22:07,617 --> 00:22:11,620 I mean, Clark Kent, he can die but she has to see it... 300 00:22:11,621 --> 00:22:13,914 ...and then be comforted. 301 00:22:13,915 --> 00:22:16,415 By me. 302 00:22:16,501 --> 00:22:21,421 Let's get her to her apartment, where she feels safe. 303 00:22:30,723 --> 00:22:32,975 We have been up and down every street... 304 00:22:32,976 --> 00:22:35,602 ...and we always end up right in front of your apartment. 305 00:22:35,603 --> 00:22:39,856 And I'm getting sick of seeing the same 10 people. 306 00:22:39,857 --> 00:22:44,987 - What shall we do? - Well, he must want us to go inside. 307 00:22:54,747 --> 00:22:57,247 What do we do now? 308 00:22:57,709 --> 00:23:00,002 Act normal. 309 00:23:00,003 --> 00:23:04,023 How could I act normal? Look at this place. 310 00:23:05,216 --> 00:23:07,426 How about some tea? 311 00:23:07,427 --> 00:23:09,094 Tea. 312 00:23:09,095 --> 00:23:10,596 Great. 313 00:23:10,597 --> 00:23:15,177 I wonder what flavor they have in virtual reality? 314 00:23:18,146 --> 00:23:20,898 Jaxon, they've arrived at Lois' apartment. 315 00:23:20,899 --> 00:23:22,399 How are we coming? 316 00:23:22,400 --> 00:23:25,236 Just a few minutes. 317 00:23:26,279 --> 00:23:31,826 It seems as if Mr. GQ here has shorted out some circuits. 318 00:23:33,411 --> 00:23:35,921 He's thicker than he looks. 319 00:23:36,748 --> 00:23:39,248 Clark? 320 00:23:45,840 --> 00:23:49,094 I guess, no tea. 321 00:23:55,517 --> 00:23:59,087 You know, when we were at the beach... 322 00:23:59,145 --> 00:24:02,106 ...he showed up when we started kissing... 323 00:24:02,107 --> 00:24:06,735 ...and that car chased us down when we were in the street holding hands. 324 00:24:06,736 --> 00:24:08,237 So? 325 00:24:08,238 --> 00:24:13,367 So maybe if we get close right now, he'll make his move. 326 00:24:13,368 --> 00:24:15,868 Kiss me. 327 00:24:23,170 --> 00:24:26,046 I never thought I could be uncomfortable kissing you. 328 00:24:26,047 --> 00:24:28,547 Don't think about it. 329 00:24:35,557 --> 00:24:38,057 Still nothing. 330 00:24:51,031 --> 00:24:53,407 Anything? 331 00:24:53,408 --> 00:24:59,414 - It's starting to be more comfortable. - Yeah. 332 00:25:05,128 --> 00:25:08,678 Almost ready here. Just another minute. 333 00:25:08,840 --> 00:25:10,341 Jaxon... 334 00:25:10,342 --> 00:25:12,843 ...I think you should take a look at what's going on. 335 00:25:12,844 --> 00:25:16,124 There's a major power surge coming. 336 00:25:19,851 --> 00:25:21,894 This isn't really happening, is it? 337 00:25:21,895 --> 00:25:25,274 No, it's all in our minds. 338 00:25:25,440 --> 00:25:27,940 How come it feels so real? 339 00:25:43,041 --> 00:25:45,459 I've got an idea. 340 00:25:45,460 --> 00:25:48,714 She's so hot for Kent. 341 00:25:49,214 --> 00:25:51,714 Oh, Clark. 342 00:25:57,055 --> 00:26:01,625 Mr. Kent, it's time you and I had a little talk. 343 00:26:04,772 --> 00:26:07,483 Lois, don't interrupt. 344 00:26:31,507 --> 00:26:32,966 Stop. 345 00:26:32,967 --> 00:26:37,011 She has to be let out through the escape window. 346 00:26:37,012 --> 00:26:40,682 See, if you remove those goggles from her eyes... 347 00:26:40,683 --> 00:26:46,855 ...you're gonna separate her mind and body forever, Mr. Kent. 348 00:26:55,656 --> 00:27:00,410 Yes. That's right, Mr. Kent. She's trapped in my virtual world... 349 00:27:00,411 --> 00:27:04,247 ...and I'm the only one that can get her out because I control the escape window. 350 00:27:04,248 --> 00:27:07,898 So if you wanna save your little love... 351 00:27:07,960 --> 00:27:11,129 ...then you're gonna have to do it on my terms. 352 00:27:11,130 --> 00:27:14,799 You're bluffing. I could just pull these goggles off and she's out. 353 00:27:14,800 --> 00:27:18,304 Do it, Mr. Kent, and she dies. 354 00:27:19,013 --> 00:27:20,847 Well, you leave me no choice. 355 00:27:20,848 --> 00:27:22,599 You've got a choice. 356 00:27:22,600 --> 00:27:27,062 You can step back into my virtual world, and we can go mano a mano. 357 00:27:27,063 --> 00:27:29,230 You and me. 358 00:27:29,231 --> 00:27:32,442 Well, that wouldn't be fair. That's your world. 359 00:27:32,443 --> 00:27:35,737 - But in this world... - In this world, Mr. Kent... 360 00:27:35,738 --> 00:27:42,827 ...you take one more step forward, I can promise you, you will never get her back. 361 00:27:42,828 --> 00:27:45,622 You know, I've wondered ever since fourth grade... 362 00:27:45,623 --> 00:27:48,792 ...what it would feel like just to pound guys like you. 363 00:27:48,793 --> 00:27:53,923 And I gotta say it's weird, because it feels great. 364 00:27:54,090 --> 00:27:56,424 I love it. 365 00:27:56,425 --> 00:27:59,145 So if you wanna leave, go on. 366 00:27:59,303 --> 00:28:01,888 If you wanna call the cops, fine. 367 00:28:01,889 --> 00:28:05,016 Because I can promise you, before they can get here... 368 00:28:05,017 --> 00:28:08,061 ...I will have everything that I need from her. 369 00:28:08,062 --> 00:28:11,147 You can call in the 87th Airborne. 370 00:28:11,148 --> 00:28:13,693 Nothing is gonna stop me. 371 00:28:15,152 --> 00:28:17,652 Lois, I'm sorry. 372 00:28:17,780 --> 00:28:20,280 Forgive me. 373 00:28:24,328 --> 00:28:27,123 Good dresser? Yes. 374 00:28:27,290 --> 00:28:29,541 Computer expert? 375 00:28:29,542 --> 00:28:32,042 No. 376 00:28:38,468 --> 00:28:40,968 Lois? 377 00:28:45,767 --> 00:28:49,394 - What happened? - I was in this weird place for a minute... 378 00:28:49,395 --> 00:28:53,315 ...all white, and then I was out on the sidewalk. 379 00:28:53,316 --> 00:28:54,816 What happened to the big guy? 380 00:28:54,817 --> 00:28:58,862 He disappeared right after he threw you out the window. What is going on? 381 00:28:58,863 --> 00:29:01,990 I don't know, but when I was in the white place... 382 00:29:01,991 --> 00:29:08,205 ...I saw all these icons and heard all these voices, all about Lex Luthor. 383 00:29:08,206 --> 00:29:11,625 - Lex? - I think all of this has something to do... 384 00:29:11,626 --> 00:29:16,156 ...with Lex Luthor and your relationship with him. 385 00:29:16,339 --> 00:29:19,758 Check out her data. Likes to fly-fish and discuss politics. Perfect. 386 00:29:19,759 --> 00:29:23,428 Jimmy, first of all, I don't know if I'm ready to date yet. 387 00:29:23,429 --> 00:29:26,307 And secondly, this isn't her. 388 00:29:26,474 --> 00:29:32,271 I mean, I don't know this woman. This is all electrons and plastic. 389 00:29:32,272 --> 00:29:35,232 Chief, you're describing some of my best relationships. 390 00:29:35,233 --> 00:29:37,693 You can have the whole thing right at your desk. 391 00:29:37,694 --> 00:29:40,904 If it doesn't work out, dive back into the net and get another. 392 00:29:40,905 --> 00:29:43,490 Disposable love. Electronic romance. 393 00:29:43,491 --> 00:29:46,660 - What would the King say? - Chief... 394 00:29:46,661 --> 00:29:49,746 ...the King would say, "Go for it, Perry." 395 00:29:49,747 --> 00:29:55,295 I don't know. I'm gonna have to think on this one. 396 00:29:58,131 --> 00:30:00,549 - Superman. - I need your help. 397 00:30:00,550 --> 00:30:04,678 - You got it. - Dig up everything on Jaxon Xavier. 398 00:30:04,679 --> 00:30:07,179 Jaxon Xavier. 399 00:30:15,523 --> 00:30:17,649 All right, let's see what we got here. 400 00:30:17,650 --> 00:30:19,151 Jaxon Xavier. 401 00:30:19,152 --> 00:30:21,862 Used to work for Lex Luthor at Lex Labs. 402 00:30:21,863 --> 00:30:24,573 A genius and the pioneer in virtual reality. 403 00:30:24,574 --> 00:30:27,826 Jimmy, all these computers work on some kind of a link, don't they? 404 00:30:27,827 --> 00:30:30,829 These days, all computers are hooked up to an online system. 405 00:30:30,830 --> 00:30:35,709 Can you break into Xavier's computers over at Virtual Center from here? 406 00:30:35,710 --> 00:30:39,296 I could try, but I'd need much more powerful equipment. 407 00:30:39,297 --> 00:30:41,797 Just tell me what. 408 00:30:41,883 --> 00:30:46,429 So did you and Lex ever talk about children? 409 00:30:46,596 --> 00:30:50,683 - Well, yeah. - And what were you gonna name them? 410 00:30:50,684 --> 00:30:55,397 - Clark, I... - It's important, Lois. Trust me. 411 00:31:00,485 --> 00:31:04,321 Great shades of Elvis. Jimmy, what's going on here? 412 00:31:04,322 --> 00:31:07,092 I don't need a date this bad. 413 00:31:07,826 --> 00:31:10,119 There you go. The last parts. 414 00:31:10,120 --> 00:31:13,706 - Mr. White. - Well, Superman, what's going on here? 415 00:31:13,707 --> 00:31:16,792 Lois is in danger. I need you to call the police. 416 00:31:16,793 --> 00:31:21,338 Have them surround the Virtual Center. Tell them do not go inside until I say. 417 00:31:21,339 --> 00:31:23,591 Otherwise, Lois could die. 418 00:31:23,592 --> 00:31:25,676 You got it. 419 00:31:25,677 --> 00:31:30,182 - How are we doing? - We are almost there. 420 00:31:34,019 --> 00:31:36,519 Good job, Jimmy. 421 00:31:37,356 --> 00:31:40,358 Superman, I can't create an exit window for us... 422 00:31:40,359 --> 00:31:44,945 ...so unless we can find Jaxon's escape window, we're gonna be trapped inside. 423 00:31:44,946 --> 00:31:49,700 - Maybe forever. - Jimmy, you don't have to go inside. 424 00:31:49,701 --> 00:31:51,869 There's no reason for you to risk your life too. 425 00:31:51,870 --> 00:31:54,372 I know more about computers than you do, Superman. 426 00:31:54,373 --> 00:31:57,750 It's about information. You gotta know how to access it and channel it. 427 00:31:57,751 --> 00:32:01,629 It's like a video game where you have to load up on ammo and fuel to win. 428 00:32:01,630 --> 00:32:05,383 - And I'm the king of video games. - This isn't a game, Jimmy. 429 00:32:05,384 --> 00:32:09,303 I know. I'm just trying to lighten the moment. 430 00:32:09,304 --> 00:32:10,888 Are you ready? 431 00:32:10,889 --> 00:32:12,807 I'm Superman. 432 00:32:12,808 --> 00:32:15,308 Good point. 433 00:32:18,772 --> 00:32:21,272 Let's break in. 434 00:32:35,330 --> 00:32:36,873 Cool. 435 00:32:36,874 --> 00:32:38,624 Listen. It's time to power up. 436 00:32:38,625 --> 00:32:43,865 The more information we get in here, the stronger we are. 437 00:32:44,214 --> 00:32:46,714 Let me show you. 438 00:32:54,641 --> 00:32:58,187 Lex wanted an X in every child's name. 439 00:32:58,354 --> 00:33:02,023 - I wasn't so... - Of course. What were they? 440 00:33:02,024 --> 00:33:08,322 - Alexis, Roxanne and Lynx. - Lynx? 441 00:33:09,239 --> 00:33:13,159 Alexis, Roxanne, Lynx. Try them, computer. 442 00:33:13,285 --> 00:33:15,785 Clark, what are you doing? 443 00:33:15,871 --> 00:33:19,582 We're gaining access to the forbidden banks. 444 00:33:19,583 --> 00:33:22,878 No. Final access denied. 445 00:33:23,045 --> 00:33:24,712 No. 446 00:33:24,713 --> 00:33:26,714 This guy sounds like Clark. 447 00:33:26,715 --> 00:33:28,841 It's not Clark. 448 00:33:28,842 --> 00:33:33,471 Believe me, no matter what he looks like. He's not Clark. 449 00:33:33,472 --> 00:33:36,933 - What's the other name? - There is no other name. That's it. 450 00:33:36,934 --> 00:33:42,188 I don't have time to play. Someone is tapping into my system. Now... 451 00:33:42,189 --> 00:33:44,689 Wait! 452 00:33:44,817 --> 00:33:46,568 Of course! 453 00:33:46,569 --> 00:33:49,864 Computer, try the name Jaxon! 454 00:33:50,072 --> 00:33:52,365 One moment. 455 00:33:52,366 --> 00:33:57,454 Lois, did Lex ever tell you he had a child from another woman? 456 00:33:57,455 --> 00:33:58,913 Yes. 457 00:33:58,914 --> 00:34:03,001 He said he and the boy's mother were killed in a car accident. 458 00:34:03,002 --> 00:34:04,544 Killed? 459 00:34:04,545 --> 00:34:09,717 - The password "Jaxon" is invalid. - Invalid? 460 00:34:09,884 --> 00:34:12,384 Invalid? 461 00:34:13,721 --> 00:34:15,221 Give me that name. 462 00:34:15,222 --> 00:34:17,722 I don't think so! 463 00:34:20,353 --> 00:34:23,188 Why do you keep hitting me with vases? 464 00:34:23,189 --> 00:34:25,690 You're him, aren't you? X. 465 00:34:25,691 --> 00:34:29,320 My name is Jaxon Xavier Luthor. 466 00:34:29,570 --> 00:34:31,905 I am Lex Luthor's son. 467 00:34:31,906 --> 00:34:33,448 I never died. 468 00:34:33,449 --> 00:34:35,949 And you... 469 00:34:35,952 --> 00:34:37,452 You were almost my mother. 470 00:34:37,453 --> 00:34:40,288 I didn't think things could get any worse than they are. 471 00:34:40,289 --> 00:34:42,789 I need that name. 472 00:34:42,917 --> 00:34:46,647 Superman, I'm gonna stall him. Hurry up. 473 00:34:52,343 --> 00:34:55,221 - Hold it. - Jimmy. 474 00:34:55,888 --> 00:34:58,388 Jimmy who? 475 00:34:59,141 --> 00:35:01,641 Come on! 476 00:35:02,770 --> 00:35:04,229 All right. 477 00:35:04,230 --> 00:35:06,064 If that's the way you wanna play it. 478 00:35:06,065 --> 00:35:08,565 Check this out. 479 00:35:40,683 --> 00:35:43,728 Not so fast, Jaxon. 480 00:35:44,687 --> 00:35:46,521 Superman. 481 00:35:46,522 --> 00:35:48,690 I should've known. 482 00:35:48,691 --> 00:35:51,411 You can die in here, Fly Boy. 483 00:35:51,569 --> 00:35:54,069 Let's go. 484 00:36:03,748 --> 00:36:06,584 This is it, Superman. 485 00:36:07,043 --> 00:36:11,589 How does it feel to know you're going to die? 486 00:36:22,725 --> 00:36:25,225 Lois. 487 00:36:29,232 --> 00:36:31,732 What is it with you? 488 00:36:34,362 --> 00:36:37,132 I'll be with you in a moment. 489 00:36:49,544 --> 00:36:52,044 Hold on. Hold on. 490 00:36:54,549 --> 00:36:57,049 Jaxon. 491 00:36:57,927 --> 00:36:59,553 Where'd they go? 492 00:36:59,554 --> 00:37:02,514 - I have no idea. - What? You have no idea? 493 00:37:02,515 --> 00:37:04,058 How can you have no idea? 494 00:37:04,059 --> 00:37:06,977 Because the last time I looked, I wasn't a map. 495 00:37:06,978 --> 00:37:09,480 Well, they have to be in the system somewhere. 496 00:37:09,481 --> 00:37:10,898 We have to find them. 497 00:37:10,899 --> 00:37:13,067 - Jaxon. - X. 498 00:37:13,068 --> 00:37:16,320 Why don't you concentrate on the last name Lois wouldn't give you. 499 00:37:16,321 --> 00:37:18,113 It's the final key to the system. 500 00:37:18,114 --> 00:37:21,075 If they get inside, they're gonna screw everything up. 501 00:37:21,076 --> 00:37:24,955 Jaxon... sorry. X. 502 00:37:25,205 --> 00:37:28,791 You access the Luthor files. I'll look for the intruders. 503 00:37:28,792 --> 00:37:30,626 That's why they call it a partnership. 504 00:37:30,627 --> 00:37:32,169 All right, all right, fine. 505 00:37:32,170 --> 00:37:34,670 But find them. 506 00:37:36,341 --> 00:37:38,841 Superman. 507 00:37:39,010 --> 00:37:40,594 We're over here. 508 00:37:40,595 --> 00:37:42,054 Jimmy. 509 00:37:42,055 --> 00:37:43,597 Hello? 510 00:37:43,598 --> 00:37:46,098 Lois. Over here. 511 00:37:50,480 --> 00:37:52,481 Follow my voice. 512 00:37:52,482 --> 00:37:54,650 Where are we? What happened? 513 00:37:54,651 --> 00:37:56,610 Superman learns pretty fast. 514 00:37:56,611 --> 00:38:00,239 He jumped us out of the VR world into the computer's unused memory. 515 00:38:00,240 --> 00:38:03,409 I don't know how long we can hide in here, though. 516 00:38:03,410 --> 00:38:06,329 Lois, what does he want? 517 00:38:06,496 --> 00:38:08,289 He's Lex Luthor's son. 518 00:38:08,290 --> 00:38:11,310 - Luthor had a son? - Illegitimate. 519 00:38:11,501 --> 00:38:14,001 Lex. My man. 520 00:38:15,881 --> 00:38:18,799 - Sorry. - I don't know what he wants. 521 00:38:18,800 --> 00:38:23,012 But he was obsessed with knowing what Lex was gonna name his children. 522 00:38:23,013 --> 00:38:25,056 He wanted access codes. 523 00:38:25,057 --> 00:38:28,684 - Access to what? - See, this is Luthor's system. 524 00:38:28,685 --> 00:38:32,063 Are you telling me that we're inside something Lex made? 525 00:38:32,064 --> 00:38:34,774 Yeah, there was rumors that his cybernetics division... 526 00:38:34,775 --> 00:38:38,235 ...was working on VR that could mess with your head, brainwash. 527 00:38:38,236 --> 00:38:40,696 No wonder he had the mayor in here. 528 00:38:40,697 --> 00:38:43,449 Sure. Lure the most powerful people in the world... 529 00:38:43,450 --> 00:38:46,535 ...inside a VR amusement park, brainwash them... 530 00:38:46,536 --> 00:38:50,666 ...and when they step outside, they're yours. 531 00:38:50,999 --> 00:38:52,875 So, Jimmy. 532 00:38:52,876 --> 00:38:54,252 How do we stop him? 533 00:38:54,253 --> 00:38:56,753 Wait. 534 00:38:58,298 --> 00:39:00,967 The last name. What if it wasn't Luthor's choice? 535 00:39:00,968 --> 00:39:02,802 What if it was hers? 536 00:39:02,803 --> 00:39:05,303 What if it was...? 537 00:39:07,224 --> 00:39:09,267 - Access granted. - We're in. 538 00:39:09,268 --> 00:39:12,145 My father's mind-control system. 539 00:39:12,146 --> 00:39:14,147 It's all here. We're in! 540 00:39:14,148 --> 00:39:18,025 All I have to do is link it with my VR... 541 00:39:18,026 --> 00:39:21,655 ...and every president is my puppet... 542 00:39:21,822 --> 00:39:24,574 ...every general is my toy soldier. 543 00:39:24,575 --> 00:39:30,345 Excuse me. We still haven't taken care of our three intruders. 544 00:39:33,500 --> 00:39:35,168 We gotta get more power. 545 00:39:35,169 --> 00:39:38,504 Power is the key. We gotta get you hitting hard, Superman. 546 00:39:38,505 --> 00:39:40,965 Jimmy, this can't just be about power. 547 00:39:40,966 --> 00:39:43,885 No matter how much we steal, he's always gonna have more. 548 00:39:43,886 --> 00:39:48,848 Doesn't there have to be some sort of emergency button to get back to reality? 549 00:39:48,849 --> 00:39:51,100 The escape window. We gotta find it. 550 00:39:51,101 --> 00:39:53,186 Well, what would it look like? 551 00:39:53,187 --> 00:39:59,797 Anything. But it'll always be where he can see it and always get to it. 552 00:40:00,277 --> 00:40:01,736 The watch. 553 00:40:01,737 --> 00:40:03,655 L.L. Lex Luthor. 554 00:40:03,656 --> 00:40:05,865 He had it on his left wrist. 555 00:40:05,866 --> 00:40:11,162 Did Clark touch the watch before he was thrown out of the window? 556 00:40:11,163 --> 00:40:14,123 Yeah. I think he said that he did. 557 00:40:14,124 --> 00:40:17,210 Well, I say we find that watch, we're out of here. 558 00:40:17,211 --> 00:40:19,170 Getting it is gonna be the hard part. 559 00:40:19,171 --> 00:40:23,049 - Not if we use our best weapon. - What's that? 560 00:40:23,050 --> 00:40:25,550 What we know about him. 561 00:40:27,805 --> 00:40:32,851 I've been asked to give you a message being downloaded now. 562 00:40:32,852 --> 00:40:35,352 - A message? - Here it is. 563 00:40:35,396 --> 00:40:38,676 Hey, Chicken Boy. Come in and fight. 564 00:40:39,608 --> 00:40:43,998 You'll find us in front of the Virtual Planet. 565 00:40:44,572 --> 00:40:46,740 Apparently, they don't know to call you X. 566 00:40:46,741 --> 00:40:50,119 What are you gonna do, Chicken Boy? 567 00:41:26,072 --> 00:41:27,906 Go ahead. 568 00:41:27,907 --> 00:41:30,407 Take your best shot. 569 00:41:30,618 --> 00:41:33,118 - Sure. - No. 570 00:41:34,705 --> 00:41:37,123 I can't let you do it, Superman. He'll kill you. 571 00:41:37,124 --> 00:41:39,417 Don't be ridiculous, Lois. 572 00:41:39,418 --> 00:41:42,003 - I'm gonna kill both of you. - Lois, do you mind? 573 00:41:42,004 --> 00:41:43,463 We're trying to fight here. 574 00:41:43,464 --> 00:41:46,299 - Jaxon, I know why you're so angry. - Shut up. 575 00:41:46,300 --> 00:41:48,718 Lex probably thought of you as a mistake. 576 00:41:48,719 --> 00:41:51,847 And he was never very good at acknowledging his mistakes. 577 00:41:51,848 --> 00:41:55,184 Shut up. I'm not a mistake. 578 00:41:55,393 --> 00:41:57,853 He kept you around so he didn't feel guilty. 579 00:41:57,854 --> 00:42:01,314 He never told anyone you were his son, did he? 580 00:42:01,315 --> 00:42:05,777 And he never told you how proud he was of all the work you did at his company. 581 00:42:05,778 --> 00:42:08,288 He never gave you his name. 582 00:42:08,364 --> 00:42:12,384 In fact, he told people that you were dead. 583 00:42:15,163 --> 00:42:17,122 That's why you like it in here? 584 00:42:17,123 --> 00:42:19,833 You can shut all that out, pretend it never happened. 585 00:42:19,834 --> 00:42:22,919 But it did happen, and no matter where you run... 586 00:42:22,920 --> 00:42:26,940 ...you can't hide from what you really are. 587 00:42:30,428 --> 00:42:32,930 No. No. 588 00:42:33,681 --> 00:42:38,519 No. No. No. 589 00:42:41,230 --> 00:42:46,277 No. No. No. 590 00:42:46,444 --> 00:42:50,240 No! No! 591 00:42:54,494 --> 00:42:56,078 - You all right? - Yeah. 592 00:42:56,079 --> 00:42:58,497 He's inside. 593 00:42:58,498 --> 00:43:02,001 No. No. 594 00:43:05,380 --> 00:43:07,172 What happened? 595 00:43:07,173 --> 00:43:09,953 - He disconnected. - Is he dead? 596 00:43:12,846 --> 00:43:15,466 He's still breathing, but... 597 00:43:18,935 --> 00:43:21,729 - The system crashed. - How? 598 00:43:21,896 --> 00:43:26,358 Well, I'd have to run a diagnostic, but it looks like he did it... 599 00:43:26,359 --> 00:43:28,527 ...on purpose. 600 00:43:28,528 --> 00:43:32,990 - So he could still be in there? - His mind anyway. 601 00:43:32,991 --> 00:43:37,451 And if it is, it's not a place you'd wanna be. 602 00:43:48,465 --> 00:43:51,759 Ten computer experts have been in and out of Jaxon's system for a week. 603 00:43:51,760 --> 00:43:56,347 So far, no sign of VR world, Luthor's programs or X. 604 00:43:56,348 --> 00:43:59,391 I tell you, I never trusted those machines, and now I know why. 605 00:43:59,392 --> 00:44:04,229 The minute you separate mind from body, you're asking for a whole lot of trouble. 606 00:44:04,230 --> 00:44:08,150 - You are preaching to the converted. - Amen. 607 00:44:08,652 --> 00:44:11,362 Chief, speaking of conversions... 608 00:44:11,363 --> 00:44:15,449 ...you think I can talk you into picking up your board and surfing the love net? 609 00:44:15,450 --> 00:44:23,220 Jimmy, I'm too old to surf and too smart to think that you can catch love in a net. 610 00:44:25,001 --> 00:44:28,547 I was thinking about that thing. 611 00:44:29,214 --> 00:44:32,508 - I'm really glad that we talked. - Me too. 612 00:44:32,509 --> 00:44:37,555 You know, just when I think I know everything there is to know about you... 613 00:44:37,556 --> 00:44:40,391 ...you take my breath away with something new. 614 00:44:40,392 --> 00:44:44,282 Good, because that's exactly how I feel... 615 00:44:44,396 --> 00:44:47,399 ...every single time I see you. 616 00:44:47,649 --> 00:44:51,699 I am counting the hours until our honeymoon. 617 00:44:51,820 --> 00:44:54,530 In the meantime, what do you say we go get some pastrami. 618 00:44:54,531 --> 00:44:59,241 - You cannot be hungry again. - I'm a bottomless pit. 619 00:45:01,705 --> 00:45:08,045 No! 47760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.