Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,092 --> 00:01:42,592
You see.
2
00:01:48,851 --> 00:01:51,731
- Okay, I got it.
- To the left.
3
00:01:51,896 --> 00:01:54,396
We made it.
4
00:01:54,732 --> 00:01:57,532
But is it our world or theirs?
5
00:02:00,238 --> 00:02:02,738
There.
6
00:02:03,199 --> 00:02:05,869
What are you staring at, bub?
7
00:02:17,797 --> 00:02:20,297
We lost.
8
00:02:20,842 --> 00:02:23,342
And America won.
9
00:02:23,761 --> 00:02:26,306
We will correct this.
10
00:02:26,472 --> 00:02:29,592
There is nothing that can stop us.
11
00:02:34,188 --> 00:02:35,564
Come on.
12
00:02:35,565 --> 00:02:38,065
My bear!
13
00:02:38,151 --> 00:02:40,651
My bear.
14
00:02:52,081 --> 00:02:54,124
Is that superman?
15
00:02:54,125 --> 00:02:56,084
Speak English.
16
00:02:56,085 --> 00:02:58,585
It's superman.
17
00:02:58,922 --> 00:03:02,800
What if there are more
like him in America?
18
00:03:02,801 --> 00:03:07,701
Then that is simply another
obstacle we must overcome.
19
00:03:20,318 --> 00:03:22,818
Hail the new Reich.
20
00:03:23,697 --> 00:03:26,197
I'm Senator Truman Black.
21
00:03:26,449 --> 00:03:29,326
We've been waiting a long time.
22
00:03:29,327 --> 00:03:31,827
Won't you please get in?
23
00:05:03,839 --> 00:05:06,339
I always liked his songs.
24
00:05:06,341 --> 00:05:09,343
Four indicted in National
Intelligence Agency scandal...
25
00:05:09,344 --> 00:05:12,174
...by Lois Lane and Clark Kent.
26
00:05:15,517 --> 00:05:16,809
Look.
27
00:05:16,810 --> 00:05:21,648
Well, these are sort of interesting.
28
00:05:21,815 --> 00:05:24,483
Jeez, I don't think I'm gonna
look good in one of these.
29
00:05:24,484 --> 00:05:26,110
That's nice.
30
00:05:26,111 --> 00:05:30,031
Yep, I bet they're not too happy with us
over at the NIA right about now.
31
00:05:30,032 --> 00:05:31,949
Probably a little ticked.
32
00:05:31,950 --> 00:05:34,076
You know, we should
be booking a church now.
33
00:05:34,077 --> 00:05:36,287
If you wanna get married in a church.
34
00:05:36,288 --> 00:05:38,623
Or we could do something nontraditional.
35
00:05:38,624 --> 00:05:42,502
As long as it's not too weird because
I don't really think that that's me.
36
00:05:42,503 --> 00:05:44,587
Unless that's you.
37
00:05:44,588 --> 00:05:49,467
No, no, no. Either way. I was actually
just thinking about invitations.
38
00:05:49,468 --> 00:05:50,760
Catering.
39
00:05:50,761 --> 00:05:53,889
- The band.
- We're so far behind.
40
00:05:54,098 --> 00:06:00,758
- Lois, we haven't even set a date yet.
- I know, we're late on that too.
41
00:06:09,947 --> 00:06:14,076
Police... call police.
42
00:06:14,243 --> 00:06:16,327
Don't worry, sir.
Help is on its way.
43
00:06:16,328 --> 00:06:19,206
No. A bomb...
44
00:06:19,957 --> 00:06:21,749
...in the basement.
45
00:06:21,750 --> 00:06:23,793
A bomb? In the basement?
What basement?
46
00:06:23,794 --> 00:06:28,841
Metropolis Trade Tower.
47
00:06:29,425 --> 00:06:32,218
It's gonna be all right, sir.
GSW through the chest.
48
00:06:32,219 --> 00:06:34,429
- There's a pulse, but it's fading.
- Help!
49
00:06:34,430 --> 00:06:37,760
Don't let them take me away, please!
50
00:06:40,811 --> 00:06:45,565
It's okay. They'll take good care of you.
They're taking you to the hospital.
51
00:06:45,566 --> 00:06:47,901
- We'll have you there in no time.
- That's right.
52
00:06:47,902 --> 00:06:51,779
Don't try to speak right now.
Save your strength.
53
00:06:51,780 --> 00:06:54,280
Taxi!
54
00:06:56,535 --> 00:07:00,085
- Metropolis Trade Tower.
- Okay, get in.
55
00:07:00,915 --> 00:07:03,415
All right.
56
00:07:09,090 --> 00:07:11,884
- Superman?
- Over here.
57
00:07:13,636 --> 00:07:15,345
Find anything?
58
00:07:15,346 --> 00:07:18,264
Nothing. I x-rayed the whole place.
59
00:07:18,265 --> 00:07:20,266
Nothing...
60
00:07:20,267 --> 00:07:22,769
- ...except this.
- What is it?
61
00:07:22,770 --> 00:07:24,312
Coal dust.
62
00:07:24,313 --> 00:07:26,940
This is one of the most
modern buildings in Metropolis.
63
00:07:26,941 --> 00:07:31,231
- They wouldn't use coal for anything.
- Exactly.
64
00:07:35,741 --> 00:07:39,869
Steve? Hey, Steve, how about
a few words for the camera?
65
00:07:39,870 --> 00:07:42,289
- Yeah, sure.
- Get in here.
66
00:07:42,290 --> 00:07:45,375
It was a heck of a game.
And all I got to say to the 49ers is:
67
00:07:45,376 --> 00:07:48,628
You better look out because
we're going to clean your socks.
68
00:07:48,629 --> 00:07:50,005
Yeah!
69
00:07:50,006 --> 00:07:51,631
Great going, Steve.
70
00:07:51,632 --> 00:07:54,301
Well, whether Steve Law
means socks or clocks...
71
00:07:54,302 --> 00:07:56,052
...the 49ers better look out...
72
00:07:56,053 --> 00:07:59,931
...because the long arm of the law
is going to the Super Bowl.
73
00:07:59,932 --> 00:08:02,432
Hey, Steve, nice speech.
74
00:08:02,560 --> 00:08:05,520
Don't make fun of him, man.
Steve's my man. He can do no wrong.
75
00:08:05,521 --> 00:08:09,191
- Yeah, he's going all the way.
- In an alternate universe.
76
00:08:09,192 --> 00:08:10,650
That's funny.
77
00:08:10,651 --> 00:08:13,111
What a dip.
78
00:08:13,112 --> 00:08:16,281
- I think that's gonna be a good game.
- It's gonna be great.
79
00:08:16,282 --> 00:08:19,910
Wallace, you looking for a pay cut? Get
back to your cubbyhole in Classifieds.
80
00:08:19,911 --> 00:08:23,497
Jimmy, where are those shots of
Lisa Rockford for the supermodel article?
81
00:08:23,498 --> 00:08:25,874
And I need the gourmet
pet food piece photos too.
82
00:08:25,875 --> 00:08:28,375
On my way, Chief.
83
00:08:29,629 --> 00:08:32,672
You know, one of these days
he's gonna be very sorry.
84
00:08:32,673 --> 00:08:35,425
If he could just give me a chance,
I could be a reporter.
85
00:08:35,426 --> 00:08:38,304
- I can spell.
- I hear you.
86
00:08:38,471 --> 00:08:39,971
You know that Hank West song?
87
00:08:39,972 --> 00:08:44,226
Just cause you got a bigger salary
Don't make you a bigger man
88
00:08:44,227 --> 00:08:47,229
I mean, think about it.
Why are we doing a story on pet food...
89
00:08:47,230 --> 00:08:50,732
...when there are people starving
in Texas. I mean, it's un-American.
90
00:08:50,733 --> 00:08:53,233
And he knows it.
91
00:08:53,403 --> 00:08:54,861
Yeah.
92
00:08:54,862 --> 00:09:01,202
Well, I gotta get my lower-salary butt
in gear, man. I'll see you.
93
00:09:06,374 --> 00:09:09,459
Now, Perry, you sure I can't
persuade you to skip school...
94
00:09:09,460 --> 00:09:12,421
- ...and play a little golf this afternoon?
- No can do, Truman.
95
00:09:12,422 --> 00:09:14,256
I gotta keep this rabble here in line.
96
00:09:14,257 --> 00:09:16,842
I think you're afraid
you're gonna lose to an old man.
97
00:09:16,843 --> 00:09:20,888
Hey, would I lie
to a United States senator?
98
00:09:20,889 --> 00:09:24,429
You can't hide forever.
I'll see you.
99
00:09:25,560 --> 00:09:27,603
All right. Listen up, everybody.
100
00:09:27,604 --> 00:09:34,318
Look who's decided to join us this
morning. Give it up for Lois and Clark.
101
00:09:34,319 --> 00:09:35,944
Chief, we were on a story.
102
00:09:35,945 --> 00:09:37,321
I bet you were.
103
00:09:37,322 --> 00:09:40,866
Someone said there was a bomb in the
basement of the Metropolis Trade Tower.
104
00:09:40,867 --> 00:09:44,036
Ask the police, ask Superman.
We were there checking it out.
105
00:09:44,037 --> 00:09:48,124
- So? Was there?
- No.
106
00:09:48,291 --> 00:09:51,043
That ought to be a pretty easy story
to write then.
107
00:09:51,044 --> 00:09:54,046
Short and sweet.
Heck, I can write that one myself.
108
00:09:54,047 --> 00:09:58,300
You all probably have more important
things to do like planning a wedding.
109
00:09:58,301 --> 00:10:01,001
Chief, here's your supermodel.
110
00:10:05,308 --> 00:10:07,685
Who makes these people?
111
00:10:07,686 --> 00:10:11,105
Come on, Lois. You are much
better looking than Lisa Rockford.
112
00:10:11,106 --> 00:10:14,149
See how well trained I have him already?
113
00:10:14,150 --> 00:10:18,330
Perry, does Alice say stuff
like that to you?
114
00:10:18,697 --> 00:10:21,740
- I mean...
- That's all right, Clark.
115
00:10:21,741 --> 00:10:26,412
You know, things between me and Alice
aren't so hot right now.
116
00:10:26,413 --> 00:10:32,376
Particularly since I got my first call
from her divorce lawyer last night.
117
00:10:32,377 --> 00:10:37,298
All right. Well, you know, when we
were first engaged, there was a...
118
00:10:37,299 --> 00:10:40,509
There was a time there
I couldn't remember a story I wrote.
119
00:10:40,510 --> 00:10:43,012
My feet didn't touch the ground
for six months.
120
00:10:43,013 --> 00:10:46,600
But you two... you'll do fine.
121
00:10:48,768 --> 00:10:50,978
- Sweet?
- Yeah.
122
00:10:50,979 --> 00:10:54,709
Hey, who told you
about the bomb threat?
123
00:10:55,025 --> 00:10:57,193
Well, what is this? A wax museum?
124
00:10:57,194 --> 00:11:02,454
Now get me the rest of that story,
or you're both fired.
125
00:11:04,034 --> 00:11:08,412
I think he's handling
the Alice thing really well.
126
00:11:08,413 --> 00:11:11,582
Hey, Steve, how about a few words
for the camera?
127
00:11:11,583 --> 00:11:15,669
It was a heck of a game. And all I got to
say to the 49ers is: You better look out...
128
00:11:15,670 --> 00:11:19,256
...because we are going to
clean your socks.
129
00:11:19,257 --> 00:11:21,675
Clean their socks.
130
00:11:21,676 --> 00:11:23,427
Clean their socks?
131
00:11:23,428 --> 00:11:25,221
He is a superman.
132
00:11:25,222 --> 00:11:28,766
- You are a super-idiot.
- They barely noticed.
133
00:11:28,767 --> 00:11:32,395
He's right. It was just a sportscaster
and 50 million other Americans.
134
00:11:32,396 --> 00:11:36,023
What does it matter? In two days
we can drop this ridiculous pretense.
135
00:11:36,024 --> 00:11:37,650
How can you be so dense?
136
00:11:37,651 --> 00:11:42,405
For two years we've been recruiting new
members from all across the country.
137
00:11:42,406 --> 00:11:45,783
Fifty years ago,
1000 of the chosen youth...
138
00:11:45,784 --> 00:11:48,202
...were sent here undercover
from the fatherland.
139
00:11:48,203 --> 00:11:50,621
Today, they are captains of industry.
140
00:11:50,622 --> 00:11:53,583
Men and women of power and influence.
141
00:11:53,584 --> 00:11:57,670
They have spent years preparing
and planting backgrounds for us.
142
00:11:57,671 --> 00:12:01,048
They have smoothed the way for us
to become an overnight success...
143
00:12:01,049 --> 00:12:04,939
...and lead this country
to the new Reich.
144
00:12:05,637 --> 00:12:09,849
As I recall, Stockdale was a member
of this chosen youth.
145
00:12:09,850 --> 00:12:12,518
And look how he wound up.
A pathetic old man...
146
00:12:12,519 --> 00:12:15,313
...who loved this country
more than he loved the fatherland.
147
00:12:15,314 --> 00:12:19,317
He was spreading the word about the
bomb we placed in the Trade Tower...
148
00:12:19,318 --> 00:12:21,694
...until I found out,
and I had him stopped.
149
00:12:21,695 --> 00:12:26,165
- I suggest the two of you don't forget.
- Enough!
150
00:12:26,658 --> 00:12:29,076
I'll take Voss and talk to Lane and Kent.
151
00:12:29,077 --> 00:12:32,205
See if Stockdale told them anything else
before the ambulance came.
152
00:12:32,206 --> 00:12:36,042
Sometimes, folks are a little more open
around celebrities.
153
00:12:36,043 --> 00:12:38,211
No more slip-ups.
154
00:12:38,212 --> 00:12:40,712
Now smile for the cameras.
155
00:12:48,013 --> 00:12:50,848
Where are we in regard
to the Superman situation?
156
00:12:50,849 --> 00:12:54,060
Since all reported attempts
to kill him in the past have failed...
157
00:12:54,061 --> 00:12:56,270
...I've decided to go
with our alternate plan.
158
00:12:56,271 --> 00:13:00,900
Instead of trying to assassinate him,
we will simply banish him forever.
159
00:13:00,901 --> 00:13:05,405
Good. Once he's gone, the government
and the banks will fall into line.
160
00:13:05,406 --> 00:13:08,700
And where the banks go,
everyone else follows.
161
00:13:08,701 --> 00:13:11,744
Then Canada.
Then Latin America will be next.
162
00:13:11,745 --> 00:13:14,163
. They are both weak.
- Then Europe.
163
00:13:14,164 --> 00:13:16,165
- What about Russia?
- We will crush them...
164
00:13:16,166 --> 00:13:18,710
...just like we started to in 1942.
165
00:13:18,711 --> 00:13:24,111
And then we will assume
our rightful place as world leader.
166
00:13:41,775 --> 00:13:44,275
Okay, thank you.
167
00:13:45,279 --> 00:13:47,572
Lois, the police have no record
of the accident.
168
00:13:47,573 --> 00:13:52,202
Well, they probably haven't filed it yet.
They're busy too, just like Superman.
169
00:13:52,203 --> 00:13:55,371
Ms. Lane? Mr. Kent?
Hi, I'm Detective Carter.
170
00:13:55,372 --> 00:13:58,875
- This is...
- Hank West. I'm a big fan.
171
00:13:58,876 --> 00:14:01,044
Ma'am. Mr. Kent.
172
00:14:01,045 --> 00:14:04,047
Hope you don't mind me tagging along.
Hollywood got the idea...
173
00:14:04,048 --> 00:14:07,384
...of putting me in a detective movie,
and I'm just checking things out.
174
00:14:07,385 --> 00:14:08,760
No, it's no problem at all.
175
00:14:08,761 --> 00:14:11,971
Might I have a word with you
about the accident this morning?
176
00:14:11,972 --> 00:14:14,182
Yeah, sure. Who was that guy, anyway?
177
00:14:14,183 --> 00:14:17,687
His name is William Stockdale.
178
00:14:17,853 --> 00:14:19,688
Age 70.
179
00:14:19,689 --> 00:14:23,692
Did Mr. Stockdale mention anything other
than the location of the alleged bomb?
180
00:14:23,693 --> 00:14:27,570
Anything that might indicate somebody
other than himself was involved?
181
00:14:27,571 --> 00:14:31,533
- No, he really didn't say much at all.
- He seemed extremely worried.
182
00:14:31,534 --> 00:14:34,034
Actually, almost terrified.
183
00:14:35,121 --> 00:14:38,582
If I was playing a role like that
I might have played terrified too.
184
00:14:38,583 --> 00:14:41,543
Babbling my head off, throw in
a cuss word here and there.
185
00:14:41,544 --> 00:14:45,380
Then I would have let slip
that one important, vital clue.
186
00:14:45,381 --> 00:14:50,221
- Like they always do.
- I hate when they do that.
187
00:14:52,847 --> 00:14:54,931
Anyway, he didn't say anything else.
188
00:14:54,932 --> 00:14:57,058
Why talk about a bomb in the first place?
189
00:14:57,059 --> 00:15:00,270
Let me tell you, you get shot,
your mind's a world of confusion.
190
00:15:00,271 --> 00:15:02,022
Thanks for your time.
191
00:15:02,023 --> 00:15:07,068
Sorry to bother you,
but we gotta go through the motions.
192
00:15:07,069 --> 00:15:09,362
Detective Carter?
193
00:15:09,363 --> 00:15:13,784
How did Mr. Stockdale happen
to get himself shot, anyway?
194
00:15:13,785 --> 00:15:16,285
Carjacking attempt.
195
00:15:18,998 --> 00:15:21,498
Ma'am. Mr. Kent.
196
00:15:22,043 --> 00:15:24,211
Mr. West?
197
00:15:24,212 --> 00:15:27,422
You probably heard this before,
but I just wanted to tell you...
198
00:15:27,423 --> 00:15:31,176
...that I have this cousin
who was sort of depressed...
199
00:15:31,177 --> 00:15:33,136
...and, well, when she heard your song...
200
00:15:33,137 --> 00:15:35,722
...The First Person You
Can Count on is Yourself...
201
00:15:35,723 --> 00:15:37,683
...it really turned her life around.
202
00:15:37,684 --> 00:15:41,562
- So thanks.
- Hey, you're welcome, ma'am.
203
00:15:47,276 --> 00:15:49,778
Well, he's kind of handsome.
204
00:15:49,779 --> 00:15:51,571
Taller than I thought.
205
00:15:51,572 --> 00:15:54,162
He wears lifts in his boots.
206
00:15:55,702 --> 00:15:57,869
They said Stockdale was shot
in the back.
207
00:15:57,870 --> 00:16:00,455
That's not likely
if you're sitting in your car.
208
00:16:00,456 --> 00:16:04,186
Well, maybe he was twisting
to get away.
209
00:16:04,586 --> 00:16:07,336
Fine, we'll ask him ourselves.
210
00:16:18,099 --> 00:16:21,226
Hello? Yes, I'd like to speak
to Mr. William Stockdale.
211
00:16:21,227 --> 00:16:23,947
He was admitted around 9 a.m.
212
00:16:24,564 --> 00:16:27,066
Yes. No, I'm certain.
213
00:16:27,484 --> 00:16:30,235
Well, I saw him put in the ambulance.
214
00:16:30,236 --> 00:16:32,736
Okay, thank you.
215
00:16:33,198 --> 00:16:35,741
- There's no record of him being admitted.
- Okay.
216
00:16:35,742 --> 00:16:38,535
You start with the hospitals,
I'll check the funeral homes.
217
00:16:38,536 --> 00:16:41,038
- Is Hank West still here?
- You just missed him.
218
00:16:41,039 --> 00:16:43,792
Oh, man. He's the greatest.
219
00:16:43,958 --> 00:16:47,336
- He certainly has a huge following.
- That's because he tells the truth.
220
00:16:47,337 --> 00:16:52,633
Now Hank West isn't afraid to tell it
like it is. He sticks up for the little guy.
221
00:16:52,634 --> 00:16:54,927
You know, America used to be great.
222
00:16:54,928 --> 00:16:58,388
And he wants to put it back on track.
223
00:17:02,102 --> 00:17:04,602
- Yikes.
- Yikes.
224
00:17:07,399 --> 00:17:09,817
Excuse me. Excuse me.
225
00:17:09,818 --> 00:17:11,443
What are you doing?
226
00:17:11,444 --> 00:17:15,834
Balki, I am doing this
for Jennifer's own good.
227
00:17:15,865 --> 00:17:19,493
- We don't have time for this.
- I'm studying my English.
228
00:17:19,494 --> 00:17:21,787
Balki, what happened to your hair?
229
00:17:21,788 --> 00:17:26,838
- I dried it in the microwave.
- Do I have to order you?
230
00:17:28,378 --> 00:17:30,087
You don't order me.
231
00:17:30,088 --> 00:17:33,591
We were chosen for this.
We were bred for this.
232
00:17:33,592 --> 00:17:38,679
We are the masters of the master race.
The true supermen. And not just you.
233
00:17:38,680 --> 00:17:40,514
Stop it!
234
00:17:40,515 --> 00:17:43,476
- What happened with Lane and Kent?
- They know nothing.
235
00:17:43,477 --> 00:17:46,479
But they're inquisitive,
as are all good reporters.
236
00:17:46,480 --> 00:17:50,941
- We should kill them. Why take a chance?
- And draw more attention to us?
237
00:17:50,942 --> 00:17:52,443
Why not just take out an ad?
238
00:17:52,444 --> 00:17:54,195
What would you have us do?
239
00:17:54,196 --> 00:17:56,405
Forget about our plan
to eliminate Superman?
240
00:17:56,406 --> 00:17:58,199
Dismantle the organization?
241
00:17:58,200 --> 00:18:02,828
Settle down like some good Americans
and get a mortgage and some cable TV?
242
00:18:02,829 --> 00:18:05,289
You really believe those
pathetic songs you sing.
243
00:18:05,290 --> 00:18:10,753
- Not everything here is worth destroying.
- America is morally bankrupt.
244
00:18:10,754 --> 00:18:14,465
- You don't know what you're saying.
- Don't I?
245
00:18:14,466 --> 00:18:17,385
You've turned, just like Stockdale.
246
00:18:17,386 --> 00:18:19,220
Shut up, both of you.
247
00:18:19,221 --> 00:18:23,851
We're here to fight the Americans,
not each other.
248
00:18:25,894 --> 00:18:30,022
If we kill them, we should blame the
deaths of Lane and Kent on others.
249
00:18:30,023 --> 00:18:33,484
Say one of those overseas terrorist cells.
250
00:18:33,485 --> 00:18:35,569
Why waste a perfectly good opportunity?
251
00:18:35,570 --> 00:18:37,947
Why not blame
the National Intelligence Agency?
252
00:18:37,948 --> 00:18:41,742
They must hate Lane and Kent
after that last series of articles.
253
00:18:41,743 --> 00:18:44,328
Kill three birds with one stone.
254
00:18:44,329 --> 00:18:47,791
Did I say that correctly, Hank?
255
00:18:49,585 --> 00:18:51,252
He's right though.
256
00:18:51,253 --> 00:18:53,546
They need to be eliminated.
257
00:18:53,547 --> 00:19:00,477
Since you two seem to enjoy bickering
so much, I'll take care of it myself.
258
00:19:00,596 --> 00:19:07,143
A 70-year-old man with a gunshot
wound can't just disappear into thin air.
259
00:19:07,144 --> 00:19:12,106
Maybe he was taken to a private doctor
or was admitted under another name.
260
00:19:12,107 --> 00:19:14,358
It's all so frustrating.
261
00:19:14,359 --> 00:19:17,278
Lois, we can call the hospitals
again tomorrow and ask them...
262
00:19:17,279 --> 00:19:19,113
No, not that.
263
00:19:19,114 --> 00:19:21,657
Our wedding. It's a disaster.
264
00:19:21,658 --> 00:19:25,079
Lois, come on. It'll all work out.
265
00:19:25,245 --> 00:19:28,791
- How? Are you gonna help?
- Of course.
266
00:19:28,999 --> 00:19:34,045
Well, good. Because I just happen
to have this list here of things to do.
267
00:19:34,046 --> 00:19:38,036
You take this page, and I'll take this one.
268
00:19:39,343 --> 00:19:40,802
All this?
269
00:19:40,803 --> 00:19:43,930
Lois, this is a wedding, not a coronation.
270
00:19:43,931 --> 00:19:46,182
- You're backpedaling.
- I'm not backpedaling.
271
00:19:46,183 --> 00:19:49,310
I'm just saying that this is
an awful lot of stuff for one wedding.
272
00:19:49,311 --> 00:19:52,313
I may not be here to do
all this stuff all the time, who knows...
273
00:19:52,314 --> 00:19:54,814
Clark.
274
00:19:55,025 --> 00:19:57,525
Lois, it's me, Jimmy.
275
00:19:58,195 --> 00:20:00,695
We'll finish this later.
276
00:20:19,550 --> 00:20:22,677
These are bomb threats the cops
have gotten in the last two years.
277
00:20:22,678 --> 00:20:26,306
These are all the other strange things
or robberies that have been reported.
278
00:20:26,307 --> 00:20:27,849
Looks like fun reading.
279
00:20:27,850 --> 00:20:31,352
- Anything weird?
- It's all weird. We live in Metropolis.
280
00:20:31,353 --> 00:20:33,853
See you later, guys.
281
00:20:39,737 --> 00:20:42,237
So...
282
00:20:42,907 --> 00:20:45,687
...bomb threats or other stuff?
283
00:20:46,410 --> 00:20:50,456
I'll take other stuff for 50.
284
00:21:15,731 --> 00:21:19,110
- What?
- Give me a minute.
285
00:21:27,076 --> 00:21:29,576
Lose something?
286
00:21:32,081 --> 00:21:34,581
Ms. Rockford?
287
00:21:35,459 --> 00:21:40,939
Would you mind stepping out
of the van please, Ms. Rockford?
288
00:21:46,971 --> 00:21:50,308
- She's dead.
- What happened?
289
00:21:56,898 --> 00:21:59,398
Cyanide.
290
00:22:13,956 --> 00:22:15,624
It's just so bizarre.
291
00:22:15,625 --> 00:22:18,669
She was a supermodel.
Why would she be trying to kill us?
292
00:22:18,670 --> 00:22:21,254
She must have been terrified
to take that cyanide.
293
00:22:21,255 --> 00:22:23,674
Or dedicated.
294
00:22:23,675 --> 00:22:25,676
Detective?
295
00:22:25,677 --> 00:22:28,971
If there's nothing else, I'd like to escort
Ms. Lane to her apartment.
296
00:22:28,972 --> 00:22:31,472
Be my guest.
297
00:22:43,319 --> 00:22:44,861
Clark?
298
00:22:44,862 --> 00:22:46,697
Lois, I know. It's okay.
299
00:22:46,698 --> 00:22:51,327
No, it's not that.
I mean, it is but it isn't.
300
00:22:51,536 --> 00:22:54,037
It's just all these brushes with death.
301
00:22:54,038 --> 00:22:56,123
Who knows what's gonna happen next?
302
00:22:56,124 --> 00:23:02,784
I mean, we think that life goes on
and on and on, but maybe it doesn't.
303
00:23:03,214 --> 00:23:05,854
Do you know what I'm saying?
304
00:23:07,302 --> 00:23:09,802
Yes.
305
00:23:12,891 --> 00:23:16,351
Lois, are you okay?
I just heard what happened.
306
00:23:16,352 --> 00:23:18,604
Just a minute.
307
00:23:18,605 --> 00:23:20,773
I was on my way back
to tell you something...
308
00:23:20,774 --> 00:23:24,318
...I just remembered and then
I saw all those cops and stuff.
309
00:23:24,319 --> 00:23:26,819
Am I interrupting something?
310
00:23:26,821 --> 00:23:29,407
No, no, not at all.
311
00:23:29,616 --> 00:23:32,946
- Is he, Clark?
- No, no, not at all.
312
00:23:42,337 --> 00:23:46,799
- We were discussing those papers.
- I wanted to talk to you about that.
313
00:23:46,800 --> 00:23:50,260
One thing I noticed: Two years ago,
there was a string of burglaries...
314
00:23:50,261 --> 00:23:52,972
...and attempted burglaries,
where the guys spoke German.
315
00:23:52,973 --> 00:23:56,813
They never caught them
though. Weird?
316
00:23:57,060 --> 00:23:59,560
I'd say that qualifies.
317
00:24:03,817 --> 00:24:05,442
Clark. Lois.
318
00:24:05,443 --> 00:24:08,862
- Where's that bomb-threat story?
- Working on it, Chief.
319
00:24:08,863 --> 00:24:11,198
Lisa Rockford tried to kill us last night.
320
00:24:11,199 --> 00:24:13,826
- We think they're related.
- Really?
321
00:24:13,827 --> 00:24:19,407
What did she try to do?
Bat you to death with her eyelashes?
322
00:24:19,791 --> 00:24:21,750
You're serious.
323
00:24:21,751 --> 00:24:23,627
Lisa Rockford?
324
00:24:23,628 --> 00:24:25,963
This is huge.
325
00:24:25,964 --> 00:24:28,841
Rocket-propelled grenade
through the window.
326
00:24:28,842 --> 00:24:32,761
We traced the number from the launcher
to the National Intelligence Agency but...
327
00:24:32,762 --> 00:24:37,184
What? Lisa Rockford
is a spy for the NIA?
328
00:24:37,350 --> 00:24:41,604
Who's next? Madonna?
No, no, no, this whole thing stinks.
329
00:24:41,605 --> 00:24:45,441
For starters, the NIA would never
leave serial numbers on anything.
330
00:24:45,442 --> 00:24:47,943
Sounds to me like
somebody's trying to frame them.
331
00:24:47,944 --> 00:24:50,572
- Maybe you're right.
- Yeah.
332
00:24:53,283 --> 00:24:56,535
Look, I know I've been uptight
and irritable lately.
333
00:24:56,536 --> 00:25:00,206
Quick to judge. Quick to condemn.
Sometimes, I've been downright mean.
334
00:25:00,207 --> 00:25:02,500
But what I'm trying to say is that you...
335
00:25:02,501 --> 00:25:05,991
Well, you can expect more of the same.
336
00:25:09,841 --> 00:25:12,927
- Mr. White, I wonder if I might talk...
- Not now, Chip.
337
00:25:12,928 --> 00:25:15,304
- I'm on a rampage.
- It's Skip.
338
00:25:15,305 --> 00:25:17,805
Whatever.
339
00:25:18,892 --> 00:25:22,561
Supermodel or terrorist?
Supermodel or terrorist?
340
00:25:22,562 --> 00:25:25,690
I mean, how do you wake up in
the morning and decide to be that?
341
00:25:25,691 --> 00:25:31,991
Good question. Let's start with
her background and see what turns up.
342
00:25:42,040 --> 00:25:43,833
Interesting.
343
00:25:43,834 --> 00:25:47,336
There's a record of her birth certificate
at Mercy Hospital in Metropolis.
344
00:25:47,337 --> 00:25:51,174
But no record of her parents
checking in or out.
345
00:25:51,175 --> 00:25:53,801
Maybe the birth certificate's a plant?
346
00:25:53,802 --> 00:25:58,192
Let's see what we can do
with her fingerprints.
347
00:25:58,390 --> 00:26:00,683
She knew what she was doing.
348
00:26:00,684 --> 00:26:03,811
- We have to postpone.
- We are an army waiting to strike.
349
00:26:03,812 --> 00:26:06,481
An army doesn't stop
because one soldier dies.
350
00:26:06,482 --> 00:26:09,400
She wasn't just a soldier.
She was one of us.
351
00:26:09,401 --> 00:26:12,737
We have been weakened. We must be
strong again before we can strike.
352
00:26:12,738 --> 00:26:17,116
The truth is you don't wanna strike. That
would mean an end to your adoring fans.
353
00:26:17,117 --> 00:26:18,910
- Shut up.
- You've turned your back...
354
00:26:18,911 --> 00:26:22,955
...against the fatherland. All you wanna
do is stay on tour and rake in millions.
355
00:26:22,956 --> 00:26:24,415
That's the American way.
356
00:26:24,416 --> 00:26:28,378
The fatherland is gone.
The war is gone. Don't you see?
357
00:26:28,379 --> 00:26:32,882
All we are are the last echoing death
throes of an idea buried 50 years ago.
358
00:26:32,883 --> 00:26:37,433
- No, we can still win. The idea still lives.
- No!
359
00:26:44,562 --> 00:26:47,062
And I say, "Yes."
360
00:26:59,994 --> 00:27:02,494
Remove the traitor.
361
00:27:02,830 --> 00:27:05,330
Yes, sir.
362
00:27:14,175 --> 00:27:16,009
Where is
Western Reich Fuhrer van Hagen?
363
00:27:16,010 --> 00:27:18,303
He has been executed for treason.
364
00:27:18,304 --> 00:27:20,263
On whose authority?
365
00:27:20,264 --> 00:27:23,433
Mine. He wanted to dismantle
the organization.
366
00:27:23,434 --> 00:27:25,268
- Any further questions?
- No.
367
00:27:25,269 --> 00:27:28,938
All dissenters must be dealt
with in this way, if necessary.
368
00:27:28,939 --> 00:27:30,315
Good.
369
00:27:30,316 --> 00:27:35,445
The time has come. You'll broadcast
your phony news story in 30 minutes.
370
00:27:35,446 --> 00:27:37,238
- To the new Reich.
- New Reich!
371
00:27:37,239 --> 00:27:38,990
Got her.
372
00:27:38,991 --> 00:27:42,771
- It's all in Russian.
- Here, let me see.
373
00:27:42,787 --> 00:27:45,288
Is there any languages you don't know?
374
00:27:45,289 --> 00:27:49,689
Well, sometimes I have trouble
understanding you.
375
00:27:52,463 --> 00:27:56,716
This is some kind of declassified
Russian military document.
376
00:27:56,717 --> 00:28:00,095
Let's see. Her name is Lisel Schumann.
377
00:28:00,096 --> 00:28:04,182
Born in Hamburg, Germany,
October 17, 1921.
378
00:28:04,183 --> 00:28:05,642
What?
379
00:28:05,643 --> 00:28:08,228
She looks great for a 74-year-old.
380
00:28:08,229 --> 00:28:11,982
I know it seems impossible,
but that's what it says.
381
00:28:11,983 --> 00:28:13,984
Member of the Nazi party?
382
00:28:13,985 --> 00:28:17,028
And part of operation Gotterdammerung?
383
00:28:17,029 --> 00:28:22,075
Which was a secret Nazi experiment
in suspended animation.
384
00:28:22,076 --> 00:28:25,453
Well, I'd say it worked.
How many people did they do this to?
385
00:28:25,454 --> 00:28:27,706
Okay, okay.
Let's turn that thing up.
386
00:28:27,707 --> 00:28:32,210
Lois. Clark.
Hey, let's get ready to rock'n'roll.
387
00:28:32,211 --> 00:28:34,087
This word just in.
388
00:28:34,088 --> 00:28:37,299
Five mining engineers are believed
to be trapped at the bottom...
389
00:28:37,300 --> 00:28:42,220
...of an abandoned coal mine
at the Metropolitan United Coal fields.
390
00:28:42,221 --> 00:28:46,516
Located in Westminster County,
five miles from downtown Metropolis...
391
00:28:46,517 --> 00:28:49,895
- I just remembered that I left...
- The name of your friend.
392
00:28:49,896 --> 00:28:53,732
- The mine engineer in...
- In your car. Yeah, I'll be right back.
393
00:28:53,733 --> 00:28:57,152
That's what I like to see around here.
Some pep.
394
00:28:57,153 --> 00:28:58,487
Pep's my middle name.
395
00:28:58,488 --> 00:29:02,658
The mine has been the subject
of much discussion in recent years...
396
00:29:02,659 --> 00:29:05,159
What?
397
00:29:16,255 --> 00:29:18,465
Hello?
398
00:29:18,466 --> 00:29:20,966
Can anybody hear me?
399
00:29:26,182 --> 00:29:28,682
What the...?
400
00:29:33,022 --> 00:29:36,024
Did I feel what I think I just felt?
401
00:29:36,025 --> 00:29:37,526
Felt like an earthquake.
402
00:29:37,527 --> 00:29:43,074
Lois. Hasn't been an earthquake
in Metropolis in 40 years.
403
00:29:43,241 --> 00:29:45,741
Hey, look.
404
00:29:46,953 --> 00:29:49,453
It's on every channel.
405
00:29:51,708 --> 00:29:57,045
Jimmy? Give me one of those
stations pronto. Any one of them.
406
00:29:57,046 --> 00:29:58,547
That's Steve Law.
407
00:29:58,548 --> 00:30:00,048
Hi, how you doing?
408
00:30:00,049 --> 00:30:02,384
For those of you who don't know me,
I'm Steve Law.
409
00:30:02,385 --> 00:30:04,720
I'm the quarterback
for the Metropolis Tigers.
410
00:30:04,721 --> 00:30:07,681
I'm not here to talk about football,
I'm here to talk about...
411
00:30:07,682 --> 00:30:10,768
...something much, much more
important. The future of our country.
412
00:30:10,769 --> 00:30:14,188
Chief, they don't know where
it's coming from, and they can't stop it.
413
00:30:14,189 --> 00:30:16,357
I love this country,
but like a lot of you...
414
00:30:16,358 --> 00:30:19,318
...I've become increasingly worried
over the past couple years.
415
00:30:19,319 --> 00:30:22,738
Everything seems to be suffering
from the same growing neglect.
416
00:30:22,739 --> 00:30:27,326
It's kind of like one of the lines from
a song my good friend Hank West sings.
417
00:30:27,327 --> 00:30:30,079
Now we can work it out
and last forever.
418
00:30:30,080 --> 00:30:33,666
But it's not gonna be easy. It's gonna
take a lot of sacrifice and hard work.
419
00:30:33,667 --> 00:30:38,295
But together we can make it happen.
And that's why I invite you to join me...
420
00:30:38,296 --> 00:30:42,424
...and the National Society
for a Better America.
421
00:30:42,425 --> 00:30:45,835
What is this, some kind of sick joke?
422
00:30:46,763 --> 00:30:49,932
Sure, I know what
you're wondering: Is this a joke?
423
00:30:49,933 --> 00:30:51,433
He's a Nazi.
424
00:30:51,434 --> 00:30:56,605
We've asked the government
to relinquish its authority to the N.S.B.A.
425
00:30:56,606 --> 00:30:58,691
And if it doesn't, well...
426
00:30:58,692 --> 00:31:00,901
Well, it's kind of like
when you're in school.
427
00:31:00,902 --> 00:31:03,195
Sometimes,
you have to be taught a lesson.
428
00:31:03,196 --> 00:31:07,408
Nuclear warheads have been hidden
in Metropolis, Washington D.C...
429
00:31:07,409 --> 00:31:10,536
...and Los Angeles. And they are set
to detonate in 12 hours...
430
00:31:10,537 --> 00:31:12,580
...which is 9 p.m.
Eastern Standard Time...
431
00:31:12,581 --> 00:31:15,124
...should the president
and Congress fail to comply.
432
00:31:15,125 --> 00:31:18,502
Also, all major corporations are expected
to turn over their authority...
433
00:31:18,503 --> 00:31:20,796
...to authorized N.S.B.A. Agents.
434
00:31:20,797 --> 00:31:22,298
The choice is yours.
435
00:31:22,299 --> 00:31:27,261
Remember, together, we can
work it out and last forever.
436
00:31:27,262 --> 00:31:30,222
Man, Superman's gonna kick
some Nazi butt from here to Pluto.
437
00:31:30,223 --> 00:31:34,935
For those of you wondering about
Superman, he's been eliminated.
438
00:31:34,936 --> 00:31:36,479
What?
439
00:31:36,480 --> 00:31:38,980
To the National Society.
440
00:31:39,858 --> 00:31:42,358
Oh, my God.
441
00:31:49,868 --> 00:31:52,454
Clark, it's me.
442
00:31:52,746 --> 00:31:56,526
Call me as soon as
you get this message.
443
00:31:57,668 --> 00:32:00,670
- Lois? Where you going?
- I have to go check on Superman.
444
00:32:00,671 --> 00:32:04,966
No, don't go. I just got off the phone
with Jim Mooney at the White House.
445
00:32:04,967 --> 00:32:07,593
The president's meeting
with his advisors right now.
446
00:32:07,594 --> 00:32:10,930
He's gonna make an announcement
five minutes before the 9 p.m. deadline.
447
00:32:10,931 --> 00:32:14,433
It does not look good.
People are fleeing Metropolis already.
448
00:32:14,434 --> 00:32:16,269
- I have to go.
- Lois.
449
00:32:16,270 --> 00:32:19,939
I've got STAR Labs on line three.
They said it's urgent.
450
00:32:19,940 --> 00:32:22,440
Lois Lane here.
451
00:32:24,153 --> 00:32:25,778
I'll be right there.
452
00:32:25,779 --> 00:32:28,823
- Lois, where you going?
- Tell the president to stall.
453
00:32:28,824 --> 00:32:31,450
- What?
- Tell him to say whatever he wants.
454
00:32:31,451 --> 00:32:33,951
Just don't give up.
455
00:32:42,337 --> 00:32:45,174
- Superman.
- Lois.
456
00:32:45,507 --> 00:32:47,675
What happened?
Why are you in there?
457
00:32:47,676 --> 00:32:50,595
That coal mine disaster was a trick.
458
00:32:50,596 --> 00:32:52,722
There was a nuclear bomb down there.
459
00:32:52,723 --> 00:32:56,267
- They set it off as soon as I arrived.
- You're okay, aren't you?
460
00:32:56,268 --> 00:33:01,023
I'm fine. I'm just radioactive.
461
00:33:01,523 --> 00:33:04,901
Superman has been exposed
to a particularly dirty bomb.
462
00:33:04,902 --> 00:33:08,863
Tiny radioactive particles are lodged
in the microscopic crevices of his skin...
463
00:33:08,864 --> 00:33:14,077
...and inside his body.
And there's no way to get them out.
464
00:33:14,078 --> 00:33:18,206
Without this shielding, anyone who
comes near me would die instantly.
465
00:33:18,207 --> 00:33:20,291
How long are you gonna be this way?
466
00:33:20,292 --> 00:33:23,544
Dr. Klein, could you go get those
estimates that we were working on?
467
00:33:23,545 --> 00:33:26,045
Yes, of course.
468
00:33:29,468 --> 00:33:31,968
How long?
469
00:33:32,429 --> 00:33:34,932
Thirty thousand years.
470
00:33:36,934 --> 00:33:39,018
Don't worry, Lois.
We'll get through this.
471
00:33:39,019 --> 00:33:41,938
Just like every other problem
that we've gotten through.
472
00:33:41,939 --> 00:33:46,484
Just think of it as one more of those
annoying, little wedding details...
473
00:33:46,485 --> 00:33:51,115
- ...that we have to figure out.
- That's not funny.
474
00:33:51,365 --> 00:33:56,996
Lois, nothing can stop me
from marrying you.
475
00:33:57,413 --> 00:34:01,333
I will move heaven and earth if I have to.
476
00:34:04,003 --> 00:34:07,673
- I love you.
- I love you.
477
00:34:11,469 --> 00:34:14,055
Lois, the N.S.B.A.
478
00:34:14,513 --> 00:34:19,100
We've gotta figure out where their base
is before this becomes the Fourth Reich.
479
00:34:19,101 --> 00:34:21,061
This is a nightmare.
480
00:34:21,062 --> 00:34:24,815
Just remember, I will get out of this.
481
00:34:41,040 --> 00:34:43,751
Come on, come on.
482
00:34:45,253 --> 00:34:47,754
- What are you doing?
- Cross-referencing the location...
483
00:34:47,755 --> 00:34:50,423
...of all known coal mines
in the Metropolis area...
484
00:34:50,424 --> 00:34:53,260
- ...with what we know about N.S.B.A.
- Why coal mines?
485
00:34:53,261 --> 00:34:55,929
Wasn't that just a one-shot deal
to get rid of Superman?
486
00:34:55,930 --> 00:34:59,724
Superman also found coal dust in the
basement of the Metropolis Trade Tower.
487
00:34:59,725 --> 00:35:03,585
That's too much coal
to be a coincidence.
488
00:35:05,314 --> 00:35:07,814
1430 Shepperton Street.
489
00:35:07,817 --> 00:35:10,277
Speedy Ambulance service.
490
00:35:10,278 --> 00:35:12,778
They picked up Stockdale.
491
00:35:12,864 --> 00:35:15,991
They're right over the
entrance to mineshaft 26.
492
00:35:15,992 --> 00:35:18,118
Greater Amalgamated Mines.
493
00:35:18,119 --> 00:35:20,997
Closed in 1923.
494
00:35:23,833 --> 00:35:25,500
- Tell Perry I'll be back.
- What?
495
00:35:25,501 --> 00:35:30,922
- Lois, where you going now?
- I'll be back as soon as I can.
496
00:35:30,923 --> 00:35:33,423
Going somewhere, Lois?
497
00:35:34,677 --> 00:35:38,723
- Skip?
- Oberleutnant Wallace, if you please.
498
00:35:38,890 --> 00:35:44,311
I'm here to inform you that from
now on, you will be reporting to me.
499
00:35:44,312 --> 00:35:46,812
I wouldn't count on it.
500
00:35:47,065 --> 00:35:49,524
No.
501
00:35:49,525 --> 00:35:52,694
Go ahead and shoot, you little weasel.
502
00:35:52,695 --> 00:35:56,239
I don't think you appreciate
the gravity of this situation, Perry.
503
00:35:56,240 --> 00:36:01,495
We are in control now. And despite
your great personal magnetism...
504
00:36:01,496 --> 00:36:06,046
...we will struggle on
without you if we have to.
505
00:36:11,506 --> 00:36:13,715
Lois, get out of the elevator.
506
00:36:13,716 --> 00:36:15,008
I don't think so.
507
00:36:15,009 --> 00:36:17,553
You're gonna have to shoot me
in the back.
508
00:36:17,554 --> 00:36:19,763
Get her.
509
00:36:19,764 --> 00:36:22,264
No!
510
00:36:23,518 --> 00:36:26,018
The stairs. Get her.
511
00:36:31,359 --> 00:36:36,447
And by the way, from now on
the paper will be called: The Daily Reich.
512
00:36:36,448 --> 00:36:38,948
Catchy?
513
00:36:39,868 --> 00:36:45,247
All citizens will report
to their closest reeducation center.
514
00:36:45,248 --> 00:36:47,791
Attention, people of Metropolis.
515
00:36:47,792 --> 00:36:52,082
We join together
in celebrating our new future.
516
00:36:52,464 --> 00:36:57,843
All citizens will report
to their closest reeducation center.
517
00:36:57,844 --> 00:37:00,387
Attention, people of Metropolis.
518
00:37:00,388 --> 00:37:04,678
We join together
in celebrating our new future.
519
00:37:19,157 --> 00:37:22,201
And join me and millions
of your friends and neighbors...
520
00:37:22,202 --> 00:37:24,703
...in the National Society
for a Better America.
521
00:37:24,704 --> 00:37:28,724
There's a new tomorrow
with the new Reich.
522
00:37:29,584 --> 00:37:31,418
- Lois, did you find them?
- Maybe.
523
00:37:31,419 --> 00:37:33,587
But there's a bunch of Nazis
at the Planet now.
524
00:37:33,588 --> 00:37:36,549
They tried to follow me,
but I lost them. I better be quick.
525
00:37:36,550 --> 00:37:40,803
I was thinking, those little pieces
of radioactivity that are inside you.
526
00:37:40,804 --> 00:37:43,472
It's like you were shot
with shotgun pellets.
527
00:37:43,473 --> 00:37:47,351
And if we could get a big enough magnet,
we could suck them all out of you.
528
00:37:47,352 --> 00:37:51,272
- Shotgun pellets are non-magnetic.
- Go with me here. Steel shotgun pellets.
529
00:37:51,273 --> 00:37:55,651
- Gravity is kind of like magnetism, right?
- Right.
530
00:37:55,652 --> 00:37:59,947
So what we need is a bigger
gravity magnet than the Earth...
531
00:37:59,948 --> 00:38:02,324
...to suck all the radioactivity out of you.
532
00:38:02,325 --> 00:38:04,825
We could use the sun.
533
00:38:05,203 --> 00:38:07,747
Lois, it could take me hours
to get there and back.
534
00:38:07,748 --> 00:38:11,167
Once you're in the sun's gravitational
pull, you think you can escape?
535
00:38:11,168 --> 00:38:12,793
There's only one way to find out.
536
00:38:12,794 --> 00:38:17,504
Meanwhile, Lois, don't
do anything till I get back.
537
00:38:33,815 --> 00:38:35,983
Amazing.
538
00:38:35,984 --> 00:38:38,611
Tell him that I went
to check out Speedy Ambulance.
539
00:38:38,612 --> 00:38:41,322
I think the new Reich is underneath it.
540
00:38:41,323 --> 00:38:45,973
- But he told you to wait for him.
- I know he did.
541
00:38:46,703 --> 00:38:50,353
Boy, it's almost like they were married.
542
00:39:06,598 --> 00:39:10,758
Lois Lane and her last
investigative exercise.
543
00:39:15,774 --> 00:39:22,444
Excuse me, Ms. Lane is outside the
garage. Please have her brought to me.
544
00:40:04,198 --> 00:40:06,698
Deadline's almost up.
545
00:40:08,702 --> 00:40:12,413
Looks like your tenure
may be a little short, Skip.
546
00:40:12,414 --> 00:40:13,915
Shut up.
547
00:40:13,916 --> 00:40:17,168
I only hired you because
your mother went to college with Alice.
548
00:40:17,169 --> 00:40:19,880
Shut up. Shut up. Shut up.
549
00:40:20,047 --> 00:40:21,631
You know what else?
550
00:40:21,632 --> 00:40:25,152
- You belong in Classifieds.
- I do not.
551
00:40:26,929 --> 00:40:29,489
I'll make you pay for that.
552
00:40:38,065 --> 00:40:41,215
What is your president waiting for?
553
00:40:50,661 --> 00:40:53,161
Arm the bombs.
554
00:40:54,832 --> 00:40:57,876
What about your people above ground?
555
00:40:57,877 --> 00:41:01,338
They will become martyrs to the cause.
556
00:41:07,003 --> 00:41:09,503
On my signal.
557
00:41:09,839 --> 00:41:12,339
Now.
558
00:41:14,052 --> 00:41:16,552
What?
559
00:41:29,776 --> 00:41:31,234
Welcome back.
560
00:41:31,235 --> 00:41:33,735
It's good to be back.
561
00:41:34,781 --> 00:41:37,281
Come on.
562
00:41:37,450 --> 00:41:41,180
Faster! We gotta get out of here before...
563
00:41:41,829 --> 00:41:43,330
Superman arrives?
564
00:41:43,331 --> 00:41:46,709
Too late. Say goodbye, Skippy.
565
00:41:48,461 --> 00:41:50,961
No!
566
00:42:12,060 --> 00:42:14,562
As soon as they heard
Superman was back, they bolted.
567
00:42:14,563 --> 00:42:16,730
Man, you should have seen Skip.
568
00:42:16,731 --> 00:42:19,817
He took out of here so fast,
he left half his uniform behind.
569
00:42:19,818 --> 00:42:24,405
I imagine most of his Nazi buddies will be
in custody soon, thanks to Superman...
570
00:42:24,406 --> 00:42:27,575
...and those computer files he got
from the Reich's headquarters.
571
00:42:27,576 --> 00:42:30,566
Well, Superman had a little help.
572
00:42:35,125 --> 00:42:39,212
- Perry? Are you all right?
- Yeah.
573
00:42:39,379 --> 00:42:42,716
You know, I was just thinking.
574
00:42:43,091 --> 00:42:45,968
They say that Lucifer
was the brightest star in heaven.
575
00:42:45,969 --> 00:42:48,137
That's what makes evil so seductive.
576
00:42:48,138 --> 00:42:50,640
- You mean the N.S.B.A?
- Yeah.
577
00:42:50,641 --> 00:42:54,060
On the outside, they seem so good.
On the inside, they were evil.
578
00:42:54,061 --> 00:42:57,980
Hey, but they're gone, right?
We kicked butt.
579
00:42:57,981 --> 00:43:02,151
- Superman kicked butt.
- Yeah, well, for now they're gone.
580
00:43:02,152 --> 00:43:05,405
But you know, ideas don't die.
581
00:43:05,572 --> 00:43:10,618
We thought we got rid of the Nazis
once, and here they are back again.
582
00:43:10,619 --> 00:43:16,332
That's why I always like to say that
eternal vigilance is the price of liberty.
583
00:43:16,333 --> 00:43:21,813
- That's a great line.
- Well, Thomas Jefferson said it first.
584
00:43:22,714 --> 00:43:25,216
They picked up Truman Black
a few minutes ago.
585
00:43:25,217 --> 00:43:28,720
Senator Black? He's a Nazi?
586
00:43:28,929 --> 00:43:33,589
Apparently, he was one
of their high-muckety-mucks.
587
00:43:34,726 --> 00:43:37,186
I've known him since I was Jimmy's age.
588
00:43:37,187 --> 00:43:41,400
So if you all will excuse me, I...
589
00:43:42,568 --> 00:43:47,058
I think I'm gonna take
the rest of the day off.
590
00:43:50,367 --> 00:43:53,777
I wonder how many more are out there.
591
00:43:54,371 --> 00:43:56,871
Who knows?
48334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.