All language subtitles for Lois and Clark - 03x06 - D

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,917 --> 00:00:10,417 Lois, I'm home. 2 00:00:12,755 --> 00:00:15,006 I had a train derailment in Canada... 3 00:00:15,007 --> 00:00:18,176 ...an orphanage fire in London and a dam broke in India. 4 00:00:18,177 --> 00:00:20,845 Did you make something for dinner? 5 00:00:20,846 --> 00:00:24,100 Oh, my gosh! What happened? 6 00:00:24,892 --> 00:00:27,392 - Lex Luthor. - The rat. 7 00:00:27,478 --> 00:00:29,688 - Where's Lois? - She was here just a second ago. 8 00:00:29,689 --> 00:00:32,024 Probably scared witless, poor thing. 9 00:00:32,025 --> 00:00:37,335 Don't worry, I'll have you out of that thing in no time. 10 00:00:41,993 --> 00:00:43,827 Okay, let's see, now. 11 00:00:43,828 --> 00:00:47,039 Do I disconnect the black wire or the white one? 12 00:00:47,040 --> 00:00:49,600 Don't worry, I'll save you. 13 00:00:50,460 --> 00:00:52,960 What do you think? 14 00:00:53,046 --> 00:00:55,546 Oh, no. 15 00:00:59,219 --> 00:01:01,719 What do I think? 16 00:01:02,180 --> 00:01:04,723 Lois, I think you got some explaining to do. 17 00:01:04,724 --> 00:01:07,726 If we're gonna be partners and we're gonna be married... 18 00:01:07,727 --> 00:01:09,228 ...I wanna be part of the act. 19 00:01:09,229 --> 00:01:12,773 Lois, there are things I do, you can't do. 20 00:01:12,774 --> 00:01:15,344 - Me Superman. - Me superwife. 21 00:01:15,485 --> 00:01:16,819 Us super in trouble. 22 00:01:16,820 --> 00:01:19,780 Could you hold this argument till later and get us out of here? 23 00:01:19,781 --> 00:01:22,658 - I knew this was gonna happen. - I knew this was gonna happen. 24 00:01:22,659 --> 00:01:29,349 - First, you know who I am... - I can't fly, and I can't stop bullets... 25 00:01:31,835 --> 00:01:34,755 Ay, caramba! You exploded them. 26 00:01:34,922 --> 00:01:40,135 Clarkey. Well, I can explain why they exploded. 27 00:01:46,392 --> 00:01:48,518 Clark, are you okay? 28 00:01:48,519 --> 00:01:52,522 Yeah, I'm just dreaming, I think. What's up? 29 00:01:52,523 --> 00:01:54,316 Well, I got a nightmare for you. 30 00:01:54,317 --> 00:01:57,360 - Remember Bad Brain Johnson? - How could I forget? 31 00:01:57,361 --> 00:01:58,862 Remember his vendetta? 32 00:01:58,863 --> 00:02:00,989 Against two reporters and the Man of Steel... 33 00:02:00,990 --> 00:02:02,949 ...who tracked him down and put him away? 34 00:02:02,950 --> 00:02:05,035 - That's the one. - He's in prison. 35 00:02:05,036 --> 00:02:07,329 - Nope. - When did he break out? 36 00:02:07,330 --> 00:02:10,332 Two hours ago. Perry just called, he thought we ought to know. 37 00:02:10,333 --> 00:02:12,833 I'm on my way. 38 00:03:18,903 --> 00:03:23,823 - Here we are. Safe and sound. - It's so wonderful. 39 00:03:25,743 --> 00:03:30,538 - Tim, my pet, could you get the door? - Of course, light of my light. 40 00:03:30,539 --> 00:03:32,457 Go ahead and make yourself comfy. 41 00:03:32,458 --> 00:03:34,958 Get out of this outfit. 42 00:03:34,961 --> 00:03:36,670 Something to drink, Bad Brain? 43 00:03:36,671 --> 00:03:38,797 First, I want some answers. 44 00:03:38,798 --> 00:03:42,178 Who are you? Why'd you bust me out? 45 00:03:44,053 --> 00:03:46,471 Talk or I'll kill you... 46 00:03:46,472 --> 00:03:50,726 ...call a cab and motor my butt down to Funkytown for a little R and R. 47 00:03:50,727 --> 00:03:53,227 This way. 48 00:03:54,272 --> 00:03:56,772 Please? 49 00:03:58,192 --> 00:04:00,861 The reason for your liberation, Mr. Johnson... 50 00:04:00,862 --> 00:04:03,697 ...is Amber and I believe that you might possess something... 51 00:04:03,698 --> 00:04:06,992 - ...that we hope to find very useful. - Yeah, what's that? 52 00:04:06,993 --> 00:04:09,954 A thirst for vengeance. 53 00:04:10,121 --> 00:04:12,748 We wouldn't be discussing Klutz Kent... 54 00:04:12,749 --> 00:04:15,042 ...Nosy Lane and Super Duper, now, would we? 55 00:04:15,043 --> 00:04:16,543 - Yes. - We would. 56 00:04:16,544 --> 00:04:19,880 As to who we are, did you happen to catch the articles in Forbes... 57 00:04:19,881 --> 00:04:22,508 ...Vanity Fair and Esquire while you were in prison? 58 00:04:22,509 --> 00:04:25,177 Actually, I'm more of a Popular Mechanics... 59 00:04:25,178 --> 00:04:27,513 ...Slaughterhouse Digest kind of a guy. 60 00:04:27,514 --> 00:04:31,475 - We're rich people, Bad Brain. - Rich people with a hobby. 61 00:04:31,476 --> 00:04:35,646 We collect things. Rare, unusual, one-of-a-kind things. 62 00:04:35,647 --> 00:04:41,069 - And aside from each other... - Possession is our passion. 63 00:04:42,362 --> 00:04:45,866 - This block of cement. - Jimmy Hoffa! 64 00:04:47,117 --> 00:04:51,664 And here: The arms of the Venus de Milo. 65 00:04:51,830 --> 00:04:54,415 This car, of course, one of a kind. 66 00:04:54,416 --> 00:04:57,169 We're just batty about it. 67 00:04:58,003 --> 00:05:02,298 On the right, the original draft of the Magna Carta. 68 00:05:02,299 --> 00:05:03,883 It's a room full of treasures. 69 00:05:03,884 --> 00:05:06,803 No one knows they're here. They're just for us. 70 00:05:06,804 --> 00:05:09,723 And now we'd like to add something else to our collection. 71 00:05:09,724 --> 00:05:13,904 But Kent, Lane and Superman stand in the way. 72 00:05:14,061 --> 00:05:18,273 And you want me to do your dirty work for you. 73 00:05:18,274 --> 00:05:19,566 - Yes. - Yes. 74 00:05:19,567 --> 00:05:21,568 I love dirty work. 75 00:05:21,569 --> 00:05:24,069 Hey, what's that? 76 00:05:31,245 --> 00:05:33,745 Hey, that's my stuff. 77 00:05:36,751 --> 00:05:39,670 That's right, B.B., the fantastic electronic gadgets... 78 00:05:39,671 --> 00:05:41,964 You made famous in your crime career. 79 00:05:41,965 --> 00:05:46,427 Hey, how'd you find my secret lair? It's secret. 80 00:05:46,428 --> 00:05:48,762 We queried a few of your cronies. 81 00:05:48,763 --> 00:05:51,463 Blabbermouths. I'll kill them. 82 00:05:51,850 --> 00:05:54,360 Don't worry about that. 83 00:05:56,062 --> 00:05:58,562 Did we do well? 84 00:05:59,816 --> 00:06:02,986 The electro-whammy. 85 00:06:03,153 --> 00:06:07,031 Did you know that the human body is an electro-chemical engine... 86 00:06:07,032 --> 00:06:10,159 ...and if you amplify its current, resonate it and kick it over... 87 00:06:10,160 --> 00:06:12,860 ...a little household AC, zap! 88 00:06:13,205 --> 00:06:14,997 Ashes to ashes. 89 00:06:14,998 --> 00:06:17,498 How about a demonstration? 90 00:06:18,961 --> 00:06:22,001 Well, we would need a guinea pig. 91 00:06:22,047 --> 00:06:24,547 I believe we've got one. 92 00:06:36,979 --> 00:06:39,899 - Phase one... - Complete. 93 00:06:49,283 --> 00:06:51,701 Perry White? 94 00:06:51,702 --> 00:06:54,746 Thank God, they finally arrived. Here, Jimmy. 95 00:06:54,747 --> 00:06:57,247 Thank you, officer. 96 00:06:59,043 --> 00:07:03,296 - I am not wearing a bulletproof vest. - I want you protected. 97 00:07:03,297 --> 00:07:06,299 Chief, I don't think Superman's gonna let anything happen to us. 98 00:07:06,300 --> 00:07:09,440 I don't see him here now. Do you? 99 00:07:10,722 --> 00:07:14,183 See? Exactly. Wear them. 100 00:07:14,350 --> 00:07:16,602 Maybe you guys could start a new fashion trend. 101 00:07:16,603 --> 00:07:19,103 - Jimmy. - Maybe not. 102 00:07:20,773 --> 00:07:23,192 So, what do you have? 103 00:07:23,193 --> 00:07:25,819 I've had no luck tracking Bad Brain through his pals. 104 00:07:25,820 --> 00:07:28,238 His last three cronies are no longer in Metropolis. 105 00:07:28,239 --> 00:07:31,116 - What, they left town? - They left this plane of existence. 106 00:07:31,117 --> 00:07:34,828 All three were murdered one week ago, tortured to death. No clues, no suspects. 107 00:07:34,829 --> 00:07:36,372 Why tortured? 108 00:07:36,373 --> 00:07:38,707 Somebody probably wanted some information. 109 00:07:38,708 --> 00:07:42,461 So, what we're left with, according to the warden, is two unknown accomplices... 110 00:07:42,462 --> 00:07:45,798 ...who blasted a well-known lunatic out of prison. 111 00:07:45,799 --> 00:07:48,968 Speaking of lunatics, can I ask you guys a question? 112 00:07:48,969 --> 00:07:52,179 What is up with Perry's taste in ties lately? 113 00:07:52,180 --> 00:07:54,974 Old gifts from Alice. They're not getting along... 114 00:07:54,975 --> 00:07:58,227 ...and he thinks wearing the old ties will smooth things over. 115 00:07:58,228 --> 00:08:02,648 His last tie looks like someone smoothed a clown over it with a steamroller. 116 00:08:02,649 --> 00:08:07,695 - He loves her. - There isn't that much love in the world. 117 00:08:07,696 --> 00:08:10,740 211, silent. Alarm robbery in progress in STAR Labs. 118 00:08:10,741 --> 00:08:13,242 - What is it? - STAR Labs. Something's happening. 119 00:08:13,243 --> 00:08:15,453 - Maybe it's Bad Brain. Can I go? - No. 120 00:08:15,454 --> 00:08:18,373 Come on, why do we go through this? We both know I'm gonna go. 121 00:08:18,374 --> 00:08:22,654 - Then why do you ask? - I'm trying to be nice. 122 00:08:33,472 --> 00:08:35,972 Oh, man. 123 00:08:44,358 --> 00:08:48,070 - What happened? - I'm sorry. I'm still a little bit loopy. 124 00:08:48,071 --> 00:08:51,406 - Superman, they took it all. - Took all of what? 125 00:08:51,407 --> 00:08:53,408 - Was it Bad Brain? - We didn't see anybody. 126 00:08:53,409 --> 00:08:55,909 Nobody had to. 127 00:08:57,789 --> 00:09:00,249 - His card. - He left that in the kryptonite vault? 128 00:09:00,250 --> 00:09:01,667 - Dr. Klein... - The what? 129 00:09:01,668 --> 00:09:04,461 The vault where we kept the kryptonite for Superman. 130 00:09:04,462 --> 00:09:06,964 Excuse me, you're keeping kryptonite here? 131 00:09:06,965 --> 00:09:09,007 And now Bad Brain Johnson has it. 132 00:09:09,008 --> 00:09:11,885 - Oh, my head. - Doctor, can you excuse us for a second? 133 00:09:11,886 --> 00:09:14,386 Yeah. 134 00:09:14,889 --> 00:09:17,016 Why would you have kryptonite? 135 00:09:17,017 --> 00:09:21,270 Dr. Klein is working on a radiation therapy. It's like a vaccine. 136 00:09:21,271 --> 00:09:24,732 If we can counteract its effects, then it won't be a problem any longer. 137 00:09:24,733 --> 00:09:27,735 - If he finds a vaccine? Clark! - Superman. 138 00:09:27,736 --> 00:09:29,945 Why would you let that stuff anywhere near you? 139 00:09:29,946 --> 00:09:31,697 Get rid of it. Throw it into the sun. 140 00:09:31,698 --> 00:09:35,409 Now you can't throw it into the sun, because Bad Brain Johnson has stolen it. 141 00:09:35,410 --> 00:09:38,120 He could have it pointed at your thick skull right now. 142 00:09:38,121 --> 00:09:39,789 - Okay, you're angry. - Yes. 143 00:09:39,790 --> 00:09:41,624 Don't you think you should've told me? 144 00:09:41,625 --> 00:09:44,168 I don't know. I don't know how this works. 145 00:09:44,169 --> 00:09:47,046 Are two people supposed to tell each other everything? 146 00:09:47,047 --> 00:09:51,175 Yes, I think two people who are considering getting... 147 00:09:51,176 --> 00:09:54,804 Who are considering doing what... Don't they? 148 00:09:54,805 --> 00:09:58,558 Wait a minute. Are we talking about what we decided not to talk about? 149 00:09:58,559 --> 00:10:01,102 No. No, we're not discussing marriage... 150 00:10:01,103 --> 00:10:04,606 ...because that, combined with other unusual aspects of our relationship... 151 00:10:04,607 --> 00:10:07,817 ...is making us both crazy and so, no, we should not discuss it. 152 00:10:07,818 --> 00:10:09,486 Okay, fine. So we won't. 153 00:10:09,487 --> 00:10:12,573 Fine. And that leaves us where? 154 00:10:14,867 --> 00:10:17,367 With this clue. 155 00:10:18,162 --> 00:10:20,706 Right. Clue. 156 00:10:21,165 --> 00:10:23,785 Tire tracks. And very recent. 157 00:10:30,466 --> 00:10:35,306 With any luck, this might put Bad Brain back on ice. 158 00:10:41,895 --> 00:10:44,354 That was quite a heist Bad Brain pulled off. 159 00:10:44,355 --> 00:10:46,900 He is good, isn't he? 160 00:10:47,358 --> 00:10:49,651 Do you know the best part, my queen? 161 00:10:49,652 --> 00:10:51,904 What, my centurion? 162 00:10:51,905 --> 00:10:54,575 We're going to own Superman. 163 00:10:54,699 --> 00:10:57,535 And we don't even need this. 164 00:11:10,382 --> 00:11:13,093 Don't dawdle, Miss Goodbottom. 165 00:11:36,325 --> 00:11:37,909 Did you call me Miss Goodbottom? 166 00:11:37,910 --> 00:11:41,996 Unless you'd prefer to be shaken, not stirred, I'd suggest you strap in. 167 00:11:41,997 --> 00:11:44,707 I have a feeling things will be getting very cerebral. 168 00:11:44,708 --> 00:11:48,002 - Could you speak English? - Bad Brain Johnson's behind us. 169 00:11:48,003 --> 00:11:51,256 He's back there? Let me take care of this. I know how to handle him. 170 00:11:51,257 --> 00:11:53,591 I'll give him a migraine. Who does he think he is? 171 00:11:53,592 --> 00:11:56,094 Busting out of prison, making our lives miserable. 172 00:11:56,095 --> 00:11:57,804 In the future years, Miss Goodbottom... 173 00:11:57,805 --> 00:11:59,848 ...when I've gone on to successful sequels... 174 00:11:59,849 --> 00:12:02,267 ...and you've gone on to relative obscurity... 175 00:12:02,268 --> 00:12:07,988 ...please remember, at this moment, I was only thinking of you. 176 00:12:10,193 --> 00:12:12,693 - Clark? - The name is man. 177 00:12:14,030 --> 00:12:16,530 Superman. 178 00:12:18,660 --> 00:12:21,662 - What's the matter? - It's not fair. 179 00:12:21,663 --> 00:12:24,373 - What isn't? - Did you ever notice, in all those movies... 180 00:12:24,374 --> 00:12:27,444 ...James Bond did all the driving. 181 00:12:29,212 --> 00:12:32,007 - What? - Nothing. 182 00:12:32,465 --> 00:12:36,176 It's just, when you get right down to it, he did what he did alone. 183 00:12:36,177 --> 00:12:40,014 The cars were all that mattered. The women were hood ornaments. 184 00:12:40,015 --> 00:12:42,016 They weren't part of the act. 185 00:12:42,017 --> 00:12:44,770 Well, yeah. 186 00:12:45,937 --> 00:12:49,297 - What made you say that? - No reason. 187 00:12:49,566 --> 00:12:52,902 - So who do we see next? - Tim and Amber Lake. 188 00:12:52,903 --> 00:12:54,570 The Tim and Amber Lake. 189 00:12:54,571 --> 00:12:58,491 The most written about, talked about, happiest, richest couple in Metropolis. 190 00:12:58,492 --> 00:13:01,911 You know, somehow I don't see them hanging out with Bad Brain Johnson. 191 00:13:01,912 --> 00:13:04,330 That tire tread we found was an Italian import. 192 00:13:04,331 --> 00:13:07,458 Only a few people bought them, and they're on the list. 193 00:13:07,459 --> 00:13:10,128 What'd you tell them the interview was about? 194 00:13:10,129 --> 00:13:15,383 How you too can achieve total and perpetual bliss with the one you love. 195 00:13:15,384 --> 00:13:18,824 Good. I was wondering how that worked. 196 00:13:21,849 --> 00:13:24,349 Follow me. 197 00:13:24,351 --> 00:13:26,519 What an amazing coincidence. 198 00:13:26,520 --> 00:13:30,398 Well, just the other day we were saying how much we like your work. 199 00:13:30,399 --> 00:13:35,399 And if we must be interviewed, and I suppose we must... 200 00:13:36,697 --> 00:13:40,367 Well, we'd love to be interviewed by you. 201 00:13:40,368 --> 00:13:42,828 - And here we are. - Just trying to figure out... 202 00:13:42,829 --> 00:13:44,287 ...what makes you two tick. 203 00:13:44,288 --> 00:13:47,874 We definitely tick. Don't we, darling? 204 00:13:47,875 --> 00:13:50,461 Yes, angel. 205 00:13:58,094 --> 00:14:02,347 - We never fight. - Because we think exactly alike. 206 00:14:02,348 --> 00:14:05,948 - Doesn't that get a little? - Boring? 207 00:14:06,227 --> 00:14:10,147 As opposed to the half-truths, white lies, sublimated anger... 208 00:14:10,148 --> 00:14:12,399 Grudges, irritations, constant arguments... 209 00:14:12,400 --> 00:14:15,730 of 99.9 percent of all the failed... 210 00:14:15,820 --> 00:14:18,656 ...and failing relationships in the world at any given time. 211 00:14:18,657 --> 00:14:22,493 - It must be an emotional jungle out there. - A courtship horror show. 212 00:14:22,494 --> 00:14:27,665 - Glad I'm nowhere near it, lover man. - Me too, heart of my heart. 213 00:14:27,666 --> 00:14:30,706 So let's talk about your hobbies. 214 00:14:31,128 --> 00:14:32,795 Absolutely. 215 00:14:32,796 --> 00:14:36,757 - What would you like to know? - Well, we hear you collect cars. 216 00:14:36,758 --> 00:14:39,488 - We collect everything. - Cars. 217 00:14:39,511 --> 00:14:41,387 We have how many, darling? Eighty? 218 00:14:41,388 --> 00:14:45,433 - Eighty-three, my pet. - Your mind is like a crystal. 219 00:14:45,434 --> 00:14:47,934 Too many facets to count. 220 00:14:49,104 --> 00:14:52,190 Off the record, can I ask your advice on something? 221 00:14:52,191 --> 00:14:54,734 - What would you like to know? - Ginelli tires. 222 00:14:54,735 --> 00:14:57,737 I'm thinking about buying a set. Have you ever heard of them? 223 00:14:57,738 --> 00:15:00,238 Yes. Very expensive. 224 00:15:00,241 --> 00:15:03,660 - But they're very good. - Do you own some? 225 00:15:03,661 --> 00:15:06,329 I bought some for a business acquaintance. 226 00:15:06,330 --> 00:15:08,039 Here in Metropolis? 227 00:15:08,040 --> 00:15:10,540 He lives in Istanbul. 228 00:15:11,293 --> 00:15:14,422 - Istanbul. - Istanbul. 229 00:15:16,632 --> 00:15:18,258 I don't know if I suspect them... 230 00:15:18,259 --> 00:15:21,511 ...because they're suspects or because they make me wanna barf. 231 00:15:21,512 --> 00:15:24,473 His eyes did do a little dance when we mentioned those tires... 232 00:15:24,474 --> 00:15:28,393 ...but could they have busted Bad Brain out of prison, those two? 233 00:15:28,394 --> 00:15:31,396 I think we should find every piece of information we can... 234 00:15:31,397 --> 00:15:33,897 ...on Tim and Amber Lake. 235 00:15:42,784 --> 00:15:44,618 Interesting. 236 00:15:44,619 --> 00:15:48,789 We used the van with the Ginelli tires for our little raid on the STAR Labs. 237 00:15:48,790 --> 00:15:53,252 And along comes this Clark Kent and asks about Ginelli tires. 238 00:15:53,253 --> 00:15:56,922 I suppose it could just be an amazing coincidence. 239 00:15:56,923 --> 00:15:59,800 Do you really think so, mon petit chou? 240 00:15:59,801 --> 00:16:02,219 Of course not. 241 00:16:02,220 --> 00:16:06,641 But Clark Kent's not part of our plan, correct? 242 00:16:06,808 --> 00:16:09,185 As always. 243 00:16:09,186 --> 00:16:11,686 Then let's kill him. 244 00:16:12,189 --> 00:16:16,235 Better yet, let Bad Brain Johnson kill him. 245 00:16:20,364 --> 00:16:25,619 Step by step, closer to Superman. 246 00:16:28,330 --> 00:16:30,331 The story you're about to see is true. 247 00:16:30,332 --> 00:16:33,793 The names have been changed to protect the guilty. 248 00:16:33,794 --> 00:16:37,046 This is the city, Metropolis. This is the Planet. 249 00:16:37,047 --> 00:16:39,883 My partner and I were working the day watch out of Bunco. 250 00:16:39,884 --> 00:16:42,051 My name's White. I carry a badge. 251 00:16:42,052 --> 00:16:43,636 My partner's name is Olsen. 252 00:16:43,637 --> 00:16:47,057 We'd nabbed a suspect on charges of marital nonparticipation. 253 00:16:47,058 --> 00:16:49,100 Make it easy on yourself, Kent. 254 00:16:49,101 --> 00:16:51,645 Tell us your whereabouts when your wife flipped out. 255 00:16:51,646 --> 00:16:53,730 I don't know. I could've been anywhere. 256 00:16:53,731 --> 00:16:55,148 See, I have this other job. 257 00:16:55,149 --> 00:16:57,067 - Doing good, that about right? - I try. 258 00:16:57,068 --> 00:16:59,361 You're busy a lot. Like the night of June 8th? 259 00:16:59,362 --> 00:17:01,363 - I don't recall. - Night your son was born. 260 00:17:01,364 --> 00:17:03,365 July 10th, fifth anniversary ring a bell? 261 00:17:03,366 --> 00:17:05,951 - There was this really big fire. - August 1st? 262 00:17:05,952 --> 00:17:08,328 - Remember this Little League mitt? - Earthquake. 263 00:17:08,329 --> 00:17:10,956 - I tried to make it to that game. - But you didn't. 264 00:17:10,957 --> 00:17:12,708 That's the point. Let me tell you... 265 00:17:12,709 --> 00:17:14,626 ...your wife may have gone psycho. 266 00:17:14,627 --> 00:17:17,004 - Trash a supermarket. - Throw the vegetable bins. 267 00:17:17,005 --> 00:17:19,882 - Melt the entire freezer section. - But you drove her to it. 268 00:17:19,883 --> 00:17:21,884 - You're just as guilty. - Guilty of what? 269 00:17:21,885 --> 00:17:24,094 - Indifference. - Preoccupation with others. 270 00:17:24,095 --> 00:17:26,430 - No emotional support. - No bedtime stories. 271 00:17:26,431 --> 00:17:29,350 Not another saving-the-Hoover-Dam alibi, I've heard it before. 272 00:17:29,351 --> 00:17:31,810 Slide on that band of gold, you know what you are? 273 00:17:31,811 --> 00:17:33,979 Nothing new. You're a husband, a breadwinner. 274 00:17:33,980 --> 00:17:37,399 The mister and spouse, a Dagwood, the guy who builds model airplanes... 275 00:17:37,400 --> 00:17:40,486 ...teaches the hoop shots, the sole support of the 1040 long form. 276 00:17:40,487 --> 00:17:44,347 Oh, man, I was afraid this wouldn't work. 277 00:17:46,785 --> 00:17:49,285 Pathetic. 278 00:17:52,165 --> 00:17:55,418 On December 3rd, trial was held in Department 186... 279 00:17:55,419 --> 00:17:57,378 ...in and for the county of Metropolis. 280 00:17:57,379 --> 00:18:03,209 Defendant was found guilty of 87 counts of spousal insensitivity. 281 00:18:07,264 --> 00:18:09,764 CK? 282 00:18:10,309 --> 00:18:12,809 - Hello, CK? - Yeah. 283 00:18:12,978 --> 00:18:14,646 Where were you? 284 00:18:14,647 --> 00:18:17,147 Someplace scary. What's up? 285 00:18:17,274 --> 00:18:19,609 This is that research you wanted on the Lakes. 286 00:18:19,610 --> 00:18:22,320 Interviews, club memberships, financial stuff. 287 00:18:22,321 --> 00:18:25,471 They sound like the perfect couple. 288 00:18:25,783 --> 00:18:28,743 Sure, yeah. Does he have a second job? 289 00:18:28,744 --> 00:18:30,996 I mean, is he gonna miss Little League games? 290 00:18:30,997 --> 00:18:33,164 You know, Jimmy, let me tell you something... 291 00:18:33,165 --> 00:18:38,169 ...for some of us, life is just a little bit more complicated. 292 00:18:38,170 --> 00:18:41,870 Hey, you and Lois are a good couple too. 293 00:18:43,217 --> 00:18:45,802 Their love is not just a many. Splendored thing. 294 00:18:45,803 --> 00:18:48,388 No, it's a rare and wondrous thing. 295 00:18:48,389 --> 00:18:52,476 Like their shared passion for beauty and art and everything unique. 296 00:18:52,477 --> 00:18:56,647 Tim and Amber collect romance alongside Picassos, race horses and homes. 297 00:18:56,648 --> 00:19:00,025 But the thing they treasure most is their love for one another. 298 00:19:00,026 --> 00:19:01,485 Enough. 299 00:19:01,486 --> 00:19:04,571 I know. You can only take so much. 300 00:19:04,572 --> 00:19:06,824 - Are these guys for real? - Why not? 301 00:19:06,825 --> 00:19:11,203 They seem just like us: They never fight, they think exactly alike. 302 00:19:11,204 --> 00:19:15,041 - Yeah. You want some coffee? - Sure. 303 00:19:15,709 --> 00:19:19,229 Anyway, they don't seem like criminals. 304 00:19:19,588 --> 00:19:21,255 But what do I know? 305 00:19:21,256 --> 00:19:24,696 These glasses fooled me for two years. 306 00:19:26,303 --> 00:19:28,803 Oh, boy, what a dope. 307 00:19:28,889 --> 00:19:34,659 Well, is it your fault that I picked such a brilliant disguise? 308 00:19:34,895 --> 00:19:37,480 Wait a minute. Where's Lois Lane? 309 00:19:37,481 --> 00:19:41,131 She was just standing here a second ago. 310 00:19:41,610 --> 00:19:44,110 Are we okay? 311 00:19:44,238 --> 00:19:47,698 Yeah, we're okay, I think. Aren't we? 312 00:19:47,741 --> 00:19:50,241 Yeah, I guess so. 313 00:19:50,369 --> 00:19:54,330 I just had the strangest nightmare-like flash about us today. 314 00:19:54,331 --> 00:19:57,083 You too? Because I had a nightmare about us. 315 00:19:57,084 --> 00:20:01,045 Well, I don't get it. I thought we stopped talking about, you know... 316 00:20:01,046 --> 00:20:03,756 ...so that we wouldn't have this pressure. 317 00:20:03,757 --> 00:20:07,344 Maybe we should just stop... 318 00:20:07,511 --> 00:20:11,015 ...talking, period. 319 00:20:21,150 --> 00:20:23,650 What's that? 320 00:20:43,882 --> 00:20:46,382 Lois! 321 00:21:10,075 --> 00:21:13,412 - Great. - It was Bad Brain. 322 00:21:13,620 --> 00:21:16,120 I figured. 323 00:21:23,005 --> 00:21:27,105 - So this is where you keep the suits. - Kept. 324 00:21:30,554 --> 00:21:32,472 There's one left. 325 00:21:32,473 --> 00:21:34,973 Look at this cape. 326 00:21:35,017 --> 00:21:38,061 - My mom's gonna kill me. - I thought they were indestructible. 327 00:21:38,062 --> 00:21:41,064 Only when I'm wearing them. Anything close to me is contained... 328 00:21:41,065 --> 00:21:44,400 ...within an aura that extends a few millimeters from my skin. 329 00:21:44,401 --> 00:21:47,471 Well, thanks for keeping me close. 330 00:21:48,572 --> 00:21:49,990 This time. 331 00:21:49,991 --> 00:21:53,535 Listen, Lois, that machine mistook you for me. 332 00:21:53,536 --> 00:21:56,329 That means that Bad Brain is gonna be coming for you next. 333 00:21:56,330 --> 00:21:59,082 - Well, I'll be ready. - You'll be out of reach. 334 00:21:59,083 --> 00:22:02,419 - No. You listen to me, partner... - No, Superman doesn't have a partner. 335 00:22:02,420 --> 00:22:06,173 - I'm talking to Clark. - Please don't make my job any harder... 336 00:22:06,174 --> 00:22:08,508 - ...than it has to be. - I'm not gonna disappear. 337 00:22:08,509 --> 00:22:12,679 I know, I know. But how do you feel about a vacation? 338 00:22:12,680 --> 00:22:17,440 This great little out-of-the-way place that I know. 339 00:22:21,856 --> 00:22:23,941 Who wants extra spicy? 340 00:22:23,942 --> 00:22:27,653 Careful, Lois. Dad's extra spicy... deadly. 341 00:22:27,654 --> 00:22:30,197 The rest of us have grown a tolerance over the years. 342 00:22:30,198 --> 00:22:32,324 Don't pay any attention to them. 343 00:22:32,325 --> 00:22:36,265 - Sure, I'll try it. - Gambler in the house. 344 00:22:37,581 --> 00:22:39,290 Almost finished. 345 00:22:39,291 --> 00:22:41,417 I'm surprised you had so much material, Mom. 346 00:22:41,418 --> 00:22:43,878 Well, to tell the truth, I got it on special. 347 00:22:43,879 --> 00:22:46,881 So, Lois, Clark tells me that you're gonna be staying with us... 348 00:22:46,882 --> 00:22:49,675 ...till this Barnacle Bill gets bored or calls it quits. 349 00:22:49,676 --> 00:22:50,968 Bad Brain. 350 00:22:50,969 --> 00:22:53,469 Bad... 351 00:22:53,472 --> 00:22:56,098 - I can't keep up. - Actually, I'm only gonna stay... 352 00:22:56,099 --> 00:22:58,267 ...for a couple of days. I don't wanna make Clark... 353 00:22:58,268 --> 00:23:00,061 ...handle the whole thing by himself. 354 00:23:00,062 --> 00:23:04,690 But, honey. Sometimes, don't you have to let Clark go it alone? 355 00:23:04,691 --> 00:23:07,902 - You're a little more likely to get hurt. - On the other hand... 356 00:23:07,903 --> 00:23:12,657 ...Lois is a smart lady, and she doesn't wanna be pushed aside. 357 00:23:12,658 --> 00:23:15,702 Listen to us. You'd think it was our problem. 358 00:23:15,703 --> 00:23:22,873 I'm sure you guys are working this stuff out if you're talking about marriage. 359 00:23:24,295 --> 00:23:27,173 I forgot. 360 00:23:27,590 --> 00:23:30,509 You're not talking about it. 361 00:23:31,302 --> 00:23:34,763 We just decided to give it a little rest. 362 00:23:34,764 --> 00:23:37,057 It was... thank you. 363 00:23:37,058 --> 00:23:40,477 - It was making us both a little nuts. - You see how things change, Martha? 364 00:23:40,478 --> 00:23:43,688 In our day, it would've driven us nuts not to talk about it. 365 00:23:43,689 --> 00:23:45,482 Lord, yes. 366 00:23:45,483 --> 00:23:47,859 I was so nervous about getting married. 367 00:23:47,860 --> 00:23:53,323 If I'd held in my silly little fears, they would've become gigantic. 368 00:23:53,324 --> 00:23:55,701 Maybe you'd have even had nightmares. 369 00:23:55,702 --> 00:23:58,454 - Probably. - Oh, boy. 370 00:23:58,621 --> 00:24:02,481 - Would you look at this. - Turn it up. 371 00:24:03,376 --> 00:24:07,254 To repeat: An 8.4 earthquake has struck Beijing, China. 372 00:24:07,255 --> 00:24:10,716 There are reports of hundreds of people trapped and buried in the rubble... 373 00:24:10,717 --> 00:24:13,302 I've gotta go. I'll be back as soon as I can. 374 00:24:13,303 --> 00:24:17,163 Lois, please don't leave until I get back. 375 00:24:17,515 --> 00:24:21,560 Residents are bracing for the loss of electricity. 376 00:24:21,561 --> 00:24:24,271 Much of the older section of the city is destroyed. 377 00:24:24,272 --> 00:24:27,692 The number of homeless is reported to be in the tens of thousands. 378 00:24:27,693 --> 00:24:30,611 We can now report that Superman has just arrived in the city. 379 00:24:30,612 --> 00:24:33,197 Rescue workers and ordinary citizens stand cheering... 380 00:24:33,198 --> 00:24:35,074 ...as he begins single. Handedly... 381 00:24:35,075 --> 00:24:37,326 ...moving tons of rubble and twisted metal. 382 00:24:37,327 --> 00:24:40,580 Having reported myself from scenes of devastation such as this... 383 00:24:40,581 --> 00:24:43,301 ...I can tell you this is a... 384 00:24:45,586 --> 00:24:48,838 Your Honor, Lois and Clark deserve the credit here. 385 00:24:48,839 --> 00:24:52,258 The important thing is Bad Brain is right back in jail. 386 00:24:52,259 --> 00:24:54,052 Which is where we want him. 387 00:24:54,053 --> 00:24:56,553 Darling, listen to this. 388 00:24:56,847 --> 00:24:59,347 A message for Lois. 389 00:25:00,392 --> 00:25:03,520 I've reassembled certain words from Superman's speech... 390 00:25:03,521 --> 00:25:07,482 - ...to leave a message for her. - Lois, I think we may have Bad Brain... 391 00:25:07,483 --> 00:25:11,861 - ...right where we want him. - Honey, it's fantastic. 392 00:25:11,862 --> 00:25:15,782 A few more words and we'll have quite an enticing little come-hither. 393 00:25:15,783 --> 00:25:17,993 Anything about Kent's death on the news? 394 00:25:17,994 --> 00:25:20,996 No, this earthquake in China's a slightly bigger deal. 395 00:25:20,997 --> 00:25:24,792 But, sweetheart, Superman's over there. 396 00:25:25,001 --> 00:25:29,571 I can't think of a better time to spring a trap. 397 00:25:46,481 --> 00:25:49,234 Who's helping you, Bad Brain? 398 00:25:50,193 --> 00:25:54,293 Who knew there was kryptonite at STAR Labs? 399 00:26:15,719 --> 00:26:18,095 STAR Labs. 400 00:26:18,096 --> 00:26:20,596 They're on the board. 401 00:26:25,729 --> 00:26:29,439 Right, your earliest flight to Metropolis. 402 00:26:48,044 --> 00:26:50,211 Superman still in China? 403 00:26:50,212 --> 00:26:52,130 Repairing the Great Wall. 404 00:26:52,131 --> 00:26:53,590 Boy Scout. 405 00:26:53,591 --> 00:26:56,593 I think it's time Bad Brain Johnson made his next move. 406 00:26:56,594 --> 00:26:59,094 Don't you? 407 00:27:11,818 --> 00:27:15,153 - Excuse me, can I help you? - I'm waiting for Miss Lane. 408 00:27:15,154 --> 00:27:17,364 Lois is gonna be out of the office for a while. 409 00:27:17,365 --> 00:27:19,449 - Her and Mr. Kent are out... - Dr. Klein. 410 00:27:19,450 --> 00:27:20,951 - Lois. - Lois? 411 00:27:20,952 --> 00:27:23,370 - Thanks for meeting me. - What are you doing here? 412 00:27:23,371 --> 00:27:25,622 You're supposed to be laying low. 413 00:27:25,623 --> 00:27:27,207 Now, where's Clark? Is he okay? 414 00:27:27,208 --> 00:27:29,668 - He's fine. - Where's your bulletproof vest? 415 00:27:29,669 --> 00:27:31,211 Dry cleaner's. 416 00:27:31,212 --> 00:27:34,673 Let me wear that tie. Bullets will run screaming. 417 00:27:34,674 --> 00:27:37,302 It's a gift. Hey. 418 00:27:39,846 --> 00:27:43,974 Dr. Klein, is it possible that somebody on the board of STAR Labs... 419 00:27:43,975 --> 00:27:46,835 ...knew that you had kryptonite? 420 00:27:48,522 --> 00:27:50,815 Dr. Klein? 421 00:27:50,816 --> 00:27:54,151 - I don't wanna get anyone in trouble. - Well, this is urgent. 422 00:27:54,152 --> 00:27:58,114 Kryptonite is out there and so is Superman. So who knew? 423 00:27:58,115 --> 00:28:02,201 You must understand that research grants today are harder to come by. 424 00:28:02,202 --> 00:28:05,621 They offered to make a major donation towards my work... 425 00:28:05,622 --> 00:28:07,957 ...if I confirmed the presence of kryptonite. 426 00:28:07,958 --> 00:28:10,209 They're highly respected members of the board. 427 00:28:10,210 --> 00:28:14,170 I didn't think it'd hurt for them to know. 428 00:28:14,214 --> 00:28:19,794 After the stuff was stolen, I was afraid that I'd be ruined. 429 00:28:20,137 --> 00:28:24,257 It's Tim and Amber Lake who know, isn't it? 430 00:28:25,935 --> 00:28:28,435 Isn't it? 431 00:28:28,938 --> 00:28:31,438 Yes. 432 00:28:32,942 --> 00:28:34,401 - Lois Lane. - Lois. 433 00:28:34,402 --> 00:28:37,571 I think we may have Bad Brain right where we want him. 434 00:28:37,572 --> 00:28:40,323 Meet me in the alley behind the Daily Planet. 435 00:28:40,324 --> 00:28:42,824 Don't move. 436 00:28:46,038 --> 00:28:49,042 Clark...? Superman. 437 00:28:54,130 --> 00:28:57,467 Superman, what's going...? Bad Brain. 438 00:28:58,593 --> 00:29:03,143 Don't look so shocked. On second thought, do. 439 00:29:05,600 --> 00:29:08,100 Two down, one to go. 440 00:29:08,228 --> 00:29:10,728 You're next, Superman. 441 00:29:33,587 --> 00:29:35,546 - When did she go? - We don't know. 442 00:29:35,547 --> 00:29:38,047 We woke up... 443 00:29:40,093 --> 00:29:42,345 She was gone. 444 00:29:42,346 --> 00:29:44,347 Bad Brain. 445 00:29:44,348 --> 00:29:48,978 Don't look so shocked. On second thought, do. 446 00:29:54,316 --> 00:29:57,695 - Where's Lois? - Superman. 447 00:29:58,529 --> 00:30:01,029 What's happened? 448 00:30:01,240 --> 00:30:03,408 - Bad Brain. - Don't look so shocked. 449 00:30:03,409 --> 00:30:05,953 On second thought, do. 450 00:30:11,167 --> 00:30:15,880 Two down and one to go. You're next, Superman. 451 00:30:16,047 --> 00:30:18,547 No! 452 00:31:02,719 --> 00:31:05,012 I wouldn't do that. 453 00:31:05,013 --> 00:31:07,932 Sustained contact for longer than 0.3 seconds... 454 00:31:07,933 --> 00:31:12,603 ...will detonate the 200 pounds of TNT directly beneath your feet. 455 00:31:12,604 --> 00:31:15,731 - Why am I here? - We're faking your death. 456 00:31:15,732 --> 00:31:19,151 - Everybody thinks I'm dead? - Especially Superman. 457 00:31:19,152 --> 00:31:21,946 A little video editing, coupled with Bad Brain Johnson's... 458 00:31:21,947 --> 00:31:23,906 ...very public hatred of you. 459 00:31:23,907 --> 00:31:27,243 Everyone thinks that you were fried by Bad Brain's electro-whammy. 460 00:31:27,244 --> 00:31:30,621 - Where is Bad Brain? - His death, we didn't fake. 461 00:31:30,622 --> 00:31:32,498 You killed him? 462 00:31:32,499 --> 00:31:35,168 Right after we broke him out of prison. 463 00:31:35,169 --> 00:31:36,961 He was superfluous. 464 00:31:36,962 --> 00:31:38,671 We wanted you. 465 00:31:38,672 --> 00:31:42,968 As a means to an end. Superman's. 466 00:31:43,177 --> 00:31:45,136 We're collectors. 467 00:31:45,137 --> 00:31:47,263 You're the honey, honey. 468 00:31:47,264 --> 00:31:49,764 Superman's the bee. 469 00:31:59,735 --> 00:32:02,235 What's happened? 470 00:32:03,781 --> 00:32:07,161 I didn't know how else to reach you. 471 00:32:07,744 --> 00:32:12,664 I know she was your friend. I'm so desperately sorry. 472 00:32:12,749 --> 00:32:13,957 Thank you. 473 00:32:13,958 --> 00:32:16,919 - Did Miss Lane tell you about the Lakes? - No. 474 00:32:16,920 --> 00:32:20,422 Right after they asked about the kryptonite, the robbery happened. 475 00:32:20,423 --> 00:32:24,653 Isn't the robber the one who killed Ms. Lane? 476 00:32:35,146 --> 00:32:36,355 Well, where is he? 477 00:32:36,356 --> 00:32:41,861 For heaven's sake, how long does it take to put all the pieces together? 478 00:32:41,862 --> 00:32:45,322 - Apparently not long. - Superman, delightful to see you. 479 00:32:45,323 --> 00:32:48,617 - Caffe latte? - Maybe he prefers decaf. 480 00:32:48,618 --> 00:32:51,287 - Where's Bad Brain? - I can't help you with Bad Brain. 481 00:32:51,288 --> 00:32:57,618 I think you'll agree, though, we have something much more interesting. 482 00:33:00,464 --> 00:33:03,883 What's going on, Lake? I'm in no mood for guessing games. 483 00:33:03,884 --> 00:33:06,974 But are you in the mood for this? 484 00:33:07,721 --> 00:33:10,557 - Superman. - Lois. 485 00:33:13,435 --> 00:33:16,772 So near and yet so far. 486 00:33:17,064 --> 00:33:19,274 - It's a trap. - I know. 487 00:33:19,275 --> 00:33:22,715 - They have kryptonite. - I don't care. 488 00:33:23,571 --> 00:33:27,574 You've got 30 seconds. You mess with the timer, she dies. 489 00:33:27,575 --> 00:33:29,993 You break the light field, she dies. 490 00:33:29,994 --> 00:33:33,455 You try to disarm the bomb and clean our clocks, she also dies. 491 00:33:33,456 --> 00:33:37,667 The only way for you to save her is to join our collection. 492 00:33:37,668 --> 00:33:40,168 Forever. 493 00:33:43,216 --> 00:33:45,759 - Don't do it. - It's the only way to keep you alive. 494 00:33:45,760 --> 00:33:47,552 Would you stop? The world needs you. 495 00:33:47,553 --> 00:33:51,556 - And I need you. - Ten seconds and counting. 496 00:33:51,557 --> 00:33:53,684 You'll be trapped, caged. 497 00:33:53,685 --> 00:33:56,725 - I'll be with you. - Two seconds. 498 00:34:02,235 --> 00:34:04,735 No. 499 00:34:09,492 --> 00:34:12,245 - Lift off. - We did it! 500 00:34:15,957 --> 00:34:19,710 You see, Superman, we wanted you alive. Lois is the lock on your cage. 501 00:34:19,711 --> 00:34:23,881 Either of you breaks the light field, she gets it. 502 00:34:23,882 --> 00:34:26,884 No matter how fast you fly, you still set it off. 503 00:34:26,885 --> 00:34:29,971 Now, the floor is a minefield. Anyone tries to rescue... 504 00:34:29,972 --> 00:34:31,722 Well, you get the idea. 505 00:34:31,723 --> 00:34:34,225 We'll talk about your feeding schedule later. 506 00:34:34,226 --> 00:34:36,435 - How about a drink, Amber? - I'm buying. 507 00:34:36,436 --> 00:34:38,936 One last detail. 508 00:34:40,899 --> 00:34:44,360 With the two of you and Clark dead, no one will come looking for you. 509 00:34:44,361 --> 00:34:48,281 And since Bad Brain did it, no one will come looking for us. 510 00:34:48,282 --> 00:34:50,993 Isn't he fantastic? 511 00:34:51,535 --> 00:34:54,035 Welcome to forever. 512 00:35:03,923 --> 00:35:09,243 This isn't exactly how I pictured us getting old together. 513 00:35:09,595 --> 00:35:14,141 You gave up everything in your life for me. 514 00:35:14,475 --> 00:35:18,335 Without you, it wouldn't have been a life. 515 00:35:36,456 --> 00:35:40,125 She's gone, Jimmy. I'll never get used to that either. 516 00:35:40,126 --> 00:35:42,876 Now, have we heard from Clark? 517 00:35:43,630 --> 00:35:46,130 No. 518 00:35:47,300 --> 00:35:49,677 Why couldn't she have just stayed hidden? 519 00:35:49,678 --> 00:35:52,178 Lois is a very... 520 00:35:53,056 --> 00:35:55,596 Was a very headstrong woman. 521 00:35:56,393 --> 00:36:03,023 Chief, Superman will find Bad Brain, and when he does, I'd hate to be in his shoes. 522 00:36:03,024 --> 00:36:05,735 But I'd love to be there to see Superman kick his butt. 523 00:36:05,736 --> 00:36:09,780 Yeah, but where is Superman? I mean, is he even on the case? 524 00:36:09,781 --> 00:36:12,281 You want my guess? 525 00:36:12,951 --> 00:36:16,371 Superman is somewhere bumming bigtime. 526 00:36:17,915 --> 00:36:22,065 Don't come in here unless you got good news. 527 00:36:22,085 --> 00:36:25,495 There's a package for you, Mr. White. 528 00:36:26,673 --> 00:36:29,173 Thank you. 529 00:36:36,725 --> 00:36:39,225 What's this? 530 00:36:47,278 --> 00:36:49,778 Oh, my God. 531 00:36:50,031 --> 00:36:52,531 He's dead. 532 00:36:54,619 --> 00:36:57,119 Superman is dead. 533 00:37:05,755 --> 00:37:07,631 I was thinking. 534 00:37:07,632 --> 00:37:10,132 - About? - Little things. 535 00:37:12,804 --> 00:37:16,932 All the stupid little things I let bother me. 536 00:37:16,933 --> 00:37:19,435 Things I kept inside... 537 00:37:19,978 --> 00:37:22,478 ...I let keep us apart. 538 00:37:23,148 --> 00:37:24,732 I know. 539 00:37:24,733 --> 00:37:27,233 I was the same way. 540 00:37:27,235 --> 00:37:30,071 Your parents were right. 541 00:37:31,072 --> 00:37:36,842 Not talking about our fears just made them worse than they are. 542 00:37:37,412 --> 00:37:42,334 I guess you don't really wanna be Superman, do you? 543 00:37:43,835 --> 00:37:46,335 No. 544 00:37:49,883 --> 00:37:54,853 I guess you think of me as more than a hood ornament. 545 00:37:55,097 --> 00:37:57,597 I don't even own a car. 546 00:38:04,606 --> 00:38:06,941 God. 547 00:38:06,942 --> 00:38:09,442 I wish I could touch you. 548 00:38:12,573 --> 00:38:16,410 Well, you can touch me, with your words. 549 00:38:20,456 --> 00:38:22,956 Ever since we met... 550 00:38:23,292 --> 00:38:25,585 Actually... 551 00:38:25,586 --> 00:38:29,396 ...ever since I took the time to listen... 552 00:38:29,882 --> 00:38:34,262 ...something about you always made sense to me. 553 00:38:37,181 --> 00:38:42,151 Even when a huge part of you didn't make any sense... 554 00:38:42,770 --> 00:38:47,400 ...there was a part deep down that... That did. 555 00:38:50,194 --> 00:38:53,154 That's the part that touches me. 556 00:38:55,283 --> 00:38:57,953 Just makes sense out of life. 557 00:38:59,037 --> 00:39:02,415 - Lois. - I know. 558 00:39:03,750 --> 00:39:06,250 I know. 559 00:39:40,662 --> 00:39:43,162 Lois, wake up. 560 00:39:46,335 --> 00:39:49,665 - I'm getting us out of here. - What? 561 00:39:50,714 --> 00:39:54,676 I can fly around the world in minutes, right? Well, I've always thought... 562 00:39:54,677 --> 00:39:59,681 ...in theory, if I could focus that energy, I could vastly increase my speed. 563 00:39:59,682 --> 00:40:02,183 Well, how will increasing your speed help us escape? 564 00:40:02,184 --> 00:40:08,857 Because if I could gear up my speed and shift it back and forth, I'll vibrate. 565 00:40:08,858 --> 00:40:12,611 Vibrate so fast that I could displace my molecular structure. 566 00:40:12,612 --> 00:40:15,447 And turn yourself into a mass of loose molecules? 567 00:40:15,448 --> 00:40:18,518 And pass through this force field. 568 00:40:19,076 --> 00:40:21,745 Well, what if it doesn't work? 569 00:40:21,746 --> 00:40:26,459 - It's all semi-theoretical. - It's semi-suicidal! 570 00:40:28,044 --> 00:40:32,064 Okay, tell me the truth. Could it kill you? 571 00:40:32,840 --> 00:40:34,925 - I don't know. - Well, you weren't willing... 572 00:40:34,926 --> 00:40:38,470 ...to let me die for you, so why should I let you die for me? 573 00:40:38,471 --> 00:40:41,140 At least this has a chance, Lois. 574 00:40:41,141 --> 00:40:43,517 That's what you and I together are all about: 575 00:40:43,518 --> 00:40:46,018 Taking a chance. 576 00:41:06,041 --> 00:41:10,561 See, it doesn't work. Clark, it's just too hard. 577 00:41:15,425 --> 00:41:18,971 Remember, I love you. 578 00:41:21,390 --> 00:41:23,890 No, Clark, don't. 579 00:41:41,702 --> 00:41:44,202 Come back to me. 580 00:41:48,250 --> 00:41:50,750 You did it. You did it. 581 00:41:52,171 --> 00:41:55,090 Clark, listen to me. You can't touch the floor. 582 00:41:55,091 --> 00:41:58,871 You gotta fly, you can't touch the floor. 583 00:41:59,387 --> 00:42:01,596 That's it. 584 00:42:01,597 --> 00:42:03,932 You can do it. 585 00:42:03,933 --> 00:42:06,433 You're doing great. 586 00:42:08,021 --> 00:42:10,521 That's it. 587 00:42:19,157 --> 00:42:22,035 - What's that? - A problem. 588 00:42:22,577 --> 00:42:26,455 If you touch the force field, the spark is sent across one of these jumpers... 589 00:42:26,456 --> 00:42:28,457 ...and the bomb goes off. 590 00:42:28,458 --> 00:42:30,918 The problem is I don't know which one. 591 00:42:30,919 --> 00:42:33,504 Five are dummies, only one is real. 592 00:42:33,505 --> 00:42:35,881 So, what do I do? 593 00:42:35,882 --> 00:42:38,551 - Touch the force field. - What? 594 00:42:38,552 --> 00:42:40,678 I'll stop the circuit before it closes. 595 00:42:40,679 --> 00:42:44,729 Are you sure you're faster than electricity? 596 00:42:45,517 --> 00:42:47,518 Yeah, yeah. I know. 597 00:42:47,519 --> 00:42:50,605 Take a chance. Okay. 598 00:42:50,772 --> 00:42:54,842 So I'll go on three. You know, one, two... 599 00:42:55,027 --> 00:42:57,527 Okay. 600 00:42:58,572 --> 00:43:01,532 - Yeah, I'm not gonna say "Three." - Lois. 601 00:43:01,533 --> 00:43:04,620 Okay. Here goes. 602 00:43:05,996 --> 00:43:09,083 One, two... 603 00:43:18,676 --> 00:43:21,176 Clark. 604 00:43:22,430 --> 00:43:24,556 What's happening? 605 00:43:24,557 --> 00:43:26,266 There's a problem in the zoo. 606 00:43:26,267 --> 00:43:29,102 I'll handle the Lakes. You go call the police. 607 00:43:29,103 --> 00:43:31,229 The cops, right. And then what? 608 00:43:31,230 --> 00:43:34,149 Then we'll go home because we got a lot of explaining to do. 609 00:43:34,150 --> 00:43:37,737 - What? - I'll tell you about it later. 610 00:43:52,585 --> 00:43:59,435 With any luck, that'll be the last time Tim and Amber Lake see each other. 611 00:43:59,676 --> 00:44:01,176 Great job, you two. 612 00:44:01,177 --> 00:44:03,804 If you want a lifetime contract, just see me. 613 00:44:03,805 --> 00:44:07,141 - Actually, we're working on that. - Definitely. 614 00:44:07,142 --> 00:44:10,936 Well, I know you-all have had a difficult time these last couple of weeks. 615 00:44:10,937 --> 00:44:12,688 We're okay, Perry. 616 00:44:12,689 --> 00:44:15,316 Yeah, well, just remember, there's no perfect sunsets. 617 00:44:15,317 --> 00:44:19,778 There's a little crack in every cloud, but that's what gives you your silver lining. 618 00:44:19,779 --> 00:44:23,116 So, well, here's to silver linings. 619 00:44:23,283 --> 00:44:25,783 I'll drink to that. 620 00:45:02,990 --> 00:45:05,490 What do you think? 621 00:45:06,202 --> 00:45:09,532 There's no time like the right time. 49555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.