Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,243 --> 00:00:06,953
I just love going to these charity events
in the midafternoon.
2
00:00:06,954 --> 00:00:10,162
I say we get in, make an appearance,
and get out.
3
00:00:10,163 --> 00:00:13,081
Isn't Perry expecting you
to be auctioned off?
4
00:00:13,082 --> 00:00:15,882
I told him I wasn't available.
5
00:00:16,333 --> 00:00:17,541
Am I?
6
00:00:17,542 --> 00:00:20,251
Lois, we've already been over this.
7
00:00:20,252 --> 00:00:22,418
Yeah.
8
00:00:22,419 --> 00:00:25,670
You love me too much
for us to be together, right?
9
00:00:25,671 --> 00:00:28,588
How come when you repeat what I say,
it sounds so dumb?
10
00:00:28,589 --> 00:00:31,089
Because it is dumb.
You're completely overreacting.
11
00:00:31,090 --> 00:00:32,924
Really? If you'd never met me...
12
00:00:32,925 --> 00:00:36,675
I wouldn't be putting myself in danger
because I know you'll get me out of it...
13
00:00:36,676 --> 00:00:40,344
...and bad guys wouldn't be putting me
in danger in order to get to you.
14
00:00:40,345 --> 00:00:45,013
Trouble has a way of finding you, Lois.
Especially, when I'm around.
15
00:00:45,014 --> 00:00:47,514
Maybe I'm a jinx.
16
00:00:56,186 --> 00:01:00,306
Why don't you go inside?
I'll park the car.
17
00:01:02,981 --> 00:01:06,940
Look, Clark, I know you worry about me,
but you gotta relax.
18
00:01:06,941 --> 00:01:11,941
It's not like everywhere I go
there's bombs exploding.
19
00:01:36,872 --> 00:01:38,789
Who'll bid 35?
Come on, fellas.
20
00:01:38,790 --> 00:01:41,332
Dinner with Brenda Bessolo.
It's a steal.
21
00:01:41,333 --> 00:01:44,750
Hey, there's 35, do I hear 40?
We got 35, who'll bid a 40?
22
00:01:44,751 --> 00:01:48,335
- Who'll bid a 40, bid a 40, bid a 40?
- Lois.
23
00:01:48,336 --> 00:01:49,794
I'm glad you're finally here.
24
00:01:49,795 --> 00:01:51,879
Listen, can I borrow 20 bucks?
25
00:01:51,880 --> 00:01:55,255
Monica Sherwood's up next, and I
think she's gonna go for around 50...
26
00:01:55,256 --> 00:01:56,756
...and I'm a little light.
27
00:01:56,757 --> 00:01:59,257
Young love.
28
00:02:00,092 --> 00:02:02,592
Thank you.
29
00:02:13,265 --> 00:02:16,865
Hold it, everybody.
Get down! Get down!
30
00:02:21,561 --> 00:02:24,061
Clark?
31
00:02:48,949 --> 00:02:51,449
Lois!
32
00:03:16,546 --> 00:03:17,796
Are you all right?
33
00:03:17,797 --> 00:03:19,338
Yeah, I guess so.
34
00:03:19,339 --> 00:03:21,631
Somebody set off a gas bomb.
35
00:03:21,632 --> 00:03:23,132
Don't say it.
36
00:03:23,133 --> 00:03:25,758
It was a fluke, a freak occurrence.
37
00:03:25,759 --> 00:03:28,259
Did I say anything?
38
00:03:29,052 --> 00:03:30,927
Somebody, please help!
39
00:03:30,928 --> 00:03:33,637
- The Scepter of Claudius has been stolen.
- Scepter of who?
40
00:03:33,638 --> 00:03:39,358
Claudius. The Roman Emperor.
It's worth over a million dollars.
41
00:03:39,599 --> 00:03:42,099
Maybe you are a jinx.
42
00:05:24,901 --> 00:05:26,984
- Judas Priest, another one.
- Another murder?
43
00:05:26,985 --> 00:05:30,361
Yeah, same deal as before: A young
woman, body dumped in the alley.
44
00:05:30,362 --> 00:05:32,903
It appears to be some sort of ritual.
45
00:05:32,904 --> 00:05:34,237
Oh, God.
46
00:05:34,238 --> 00:05:37,572
This thing heats up, I'm gonna pull
you two off that robbery story.
47
00:05:37,573 --> 00:05:39,698
- How's it coming, anyway?
- Just finished it.
48
00:05:39,699 --> 00:05:42,652
Oh, boy.
You two are fantastic.
49
00:05:42,826 --> 00:05:46,327
I've never seen a more natural pairing
since Hepburn and Tracy.
50
00:05:46,328 --> 00:05:48,119
Or Homer and Marge.
51
00:05:48,120 --> 00:05:50,245
Charles and Di.
52
00:05:50,246 --> 00:05:51,829
Hey.
53
00:05:51,830 --> 00:05:53,372
You know who took the scepter?
54
00:05:53,373 --> 00:05:55,373
What? What are you talking about?
55
00:05:55,374 --> 00:05:56,665
Well, it says right here.
56
00:05:56,666 --> 00:06:00,792
"We have a lead on the robber's identity,
and are waiting for police corroboration."
57
00:06:00,793 --> 00:06:03,043
I thought I could smoke out the culprit.
58
00:06:03,044 --> 00:06:05,669
And put yourself right back in jeopardy.
You know...
59
00:06:05,670 --> 00:06:08,170
Help? Someone help me.
60
00:06:08,172 --> 00:06:11,339
I just remembered I have to fill a
prescription before the drug store closes.
61
00:06:11,340 --> 00:06:13,840
Excuse me.
62
00:06:14,133 --> 00:06:16,633
Clark?
63
00:06:16,843 --> 00:06:18,717
- What'd you hear?
- A cry for help.
64
00:06:18,718 --> 00:06:22,303
- It's coming from the museum.
- One artifact's already been stolen.
65
00:06:22,304 --> 00:06:23,887
- I'm going.
- No, you're staying.
66
00:06:23,888 --> 00:06:25,638
Forget it.
We're a team, remember?
67
00:06:25,639 --> 00:06:28,306
- Lane and Kent.
- Yes, Lane and Kent are a team.
68
00:06:28,307 --> 00:06:30,817
This is a job for Superman.
69
00:06:33,226 --> 00:06:36,059
You won't get away with this.
The police will hunt you down.
70
00:06:36,060 --> 00:06:40,980
- You'll spend the rest of your life in jail.
- Enough!
71
00:06:41,896 --> 00:06:44,566
You really shouldn't do that.
72
00:06:45,231 --> 00:06:47,731
Oh, no.
73
00:06:48,566 --> 00:06:52,609
You're gonna have to pay for that case.
74
00:06:53,027 --> 00:06:57,653
Superman, thank God you're here.
I was just telling this thug that...
75
00:06:57,654 --> 00:07:01,401
You. Put the crown back.
76
00:07:01,573 --> 00:07:03,531
You know,
I thought you might show up.
77
00:07:03,532 --> 00:07:07,022
So I brought along a bit of insurance.
78
00:07:07,951 --> 00:07:10,451
Lois. What?
79
00:07:20,624 --> 00:07:22,249
- Are you okay?
- Yeah.
80
00:07:22,250 --> 00:07:28,860
Yeah. He got away. If you go after him,
you might be able to catch him.
81
00:07:34,047 --> 00:07:37,007
- Are you all right?
- I'll live.
82
00:07:45,219 --> 00:07:47,094
What exactly are you doing here?
83
00:07:47,095 --> 00:07:48,887
We agreed you would wait for me.
84
00:07:48,888 --> 00:07:51,555
No, no. You wanted me to wait,
I wanted to come. I came.
85
00:07:51,556 --> 00:07:54,556
What if the explosion had been bigger?
What if I didn't see you?
86
00:07:54,557 --> 00:07:57,432
If I'd gotten hurt,
it would have been my own fault.
87
00:07:57,433 --> 00:07:59,933
Hey, Superman! Hello?
88
00:08:04,062 --> 00:08:06,562
Sorry.
89
00:08:07,897 --> 00:08:10,731
All right. Now hopefully
we can finish off this auction...
90
00:08:10,732 --> 00:08:12,648
...without any more interruptions.
91
00:08:12,649 --> 00:08:15,233
So I want everybody to dig deep
for their wallets...
92
00:08:15,234 --> 00:08:18,994
...and just remember, this is for charity.
93
00:08:20,945 --> 00:08:23,362
Thanks. I'll call you back.
94
00:08:23,363 --> 00:08:27,114
Another murder. A woman cut up the
same way after the robbery last night.
95
00:08:27,115 --> 00:08:29,406
And you want the story.
96
00:08:29,407 --> 00:08:31,949
It's not bad enough
you almost got blown up.
97
00:08:31,950 --> 00:08:34,867
Maybe we're already on the story.
A robbery, then a murder.
98
00:08:34,868 --> 00:08:36,827
Another robbery, then another murder.
99
00:08:36,828 --> 00:08:38,452
Excuse me.
100
00:08:38,453 --> 00:08:43,080
But do you all think maybe you could
take a break for maybe five minutes?
101
00:08:43,081 --> 00:08:44,539
Thank you.
102
00:08:44,540 --> 00:08:51,020
All right. Let's see who's first up
on the auction block this morning?
103
00:08:51,085 --> 00:08:53,585
I think I'm next, Perry.
104
00:08:58,213 --> 00:09:00,755
Now, Lois,
I thought you and Clark were...
105
00:09:00,756 --> 00:09:02,756
Let's just make some money
for the kids.
106
00:09:02,757 --> 00:09:09,007
All right. Gentlemen, here she is:
Ms. Lois Lane, our prize reporter.
107
00:09:09,093 --> 00:09:12,719
So why don't we start
the bidding off at say, $20.
108
00:09:12,720 --> 00:09:14,929
- Twenty.
- Hey, there's 20, do I hear 25?
109
00:09:14,930 --> 00:09:18,305
I'm looking for 25. Who'll bid a five,
bid a five, bid a $25 for her?
110
00:09:18,306 --> 00:09:20,348
- Twenty-five.
- There's $25, do I hear 30?
111
00:09:20,349 --> 00:09:22,849
- Who'll bid a 30, bid a $30 for her?
- Thirty.
112
00:09:22,850 --> 00:09:25,851
Thirty dollars. We got $30.
Who'll bid 35?
113
00:09:25,852 --> 00:09:29,144
Do I hear a five, bid a five,
bid a five, bid $35 for her?
114
00:09:29,145 --> 00:09:31,520
- One hundred dollars.
- Way to go, Richie.
115
00:09:31,521 --> 00:09:32,854
One-fifty.
116
00:09:32,855 --> 00:09:34,813
One hundred and fifty.
Way to go, Clark.
117
00:09:34,814 --> 00:09:36,689
We got 150.
Do I hear 155?
118
00:09:36,690 --> 00:09:40,066
Do I hear 155? Who'll bid a five,
bid a five, bid a 155 for her?
119
00:09:40,067 --> 00:09:44,318
Richie, you're not gonna let Clark steal
her away for a measly $150, are you?
120
00:09:44,319 --> 00:09:46,819
It's tax deductible.
121
00:09:47,737 --> 00:09:50,647
All right. One-fifty going once.
122
00:09:50,697 --> 00:09:54,297
- One-fifty going twice.
- Ten thousand.
123
00:09:56,908 --> 00:09:59,408
- Ten thousand?
- Patrick?
124
00:09:59,451 --> 00:10:01,951
In the flesh.
125
00:10:02,161 --> 00:10:05,943
Sir, is that 10,000 American dollars?
126
00:10:06,121 --> 00:10:10,664
Any way you want it.
Dollars, pounds, rubles, gold bars.
127
00:10:10,665 --> 00:10:13,285
Well, sir, I thank you.
128
00:10:13,458 --> 00:10:15,458
And the children thank you.
129
00:10:15,459 --> 00:10:17,876
All right.
130
00:10:17,877 --> 00:10:19,543
What are you doing in Metropolis?
131
00:10:19,544 --> 00:10:21,544
I'm here on business.
132
00:10:21,545 --> 00:10:26,625
You look great.
You filled out in all the right places.
133
00:10:27,757 --> 00:10:30,257
You look great too.
134
00:10:30,925 --> 00:10:34,051
Clark, this is Patrick Sullivan.
135
00:10:34,052 --> 00:10:36,635
I met him when I was
an exchange student in Ireland.
136
00:10:36,636 --> 00:10:39,803
I'm sorry for outbidding you, lad,
but Lois and I go way back.
137
00:10:39,804 --> 00:10:43,472
The very thought of having her all
to myself for the night, it sent shivers...
138
00:10:43,473 --> 00:10:47,474
...down my spine
and directly into my wallet.
139
00:10:47,475 --> 00:10:49,975
Clark Kent is my...
140
00:10:51,060 --> 00:10:54,890
...colleague at the Planet.
141
00:10:55,062 --> 00:11:00,482
I've seen the poster.
The other half of Lane and Kent.
142
00:11:04,483 --> 00:11:08,067
That's quite a grip you got there, Clark.
143
00:11:08,068 --> 00:11:09,651
You must work out.
144
00:11:09,652 --> 00:11:12,152
Not really.
145
00:11:12,904 --> 00:11:15,987
So how's your father?
146
00:11:16,364 --> 00:11:19,781
I'm afraid he's had a bit of an illness
and had to check into a hospital.
147
00:11:19,782 --> 00:11:23,575
I'm sorry. Patrick's dad
was the greatest storyteller.
148
00:11:23,576 --> 00:11:26,910
Druids and wizards and virgin sacrifices.
149
00:11:26,911 --> 00:11:28,536
He made up all this creepy stuff.
150
00:11:28,537 --> 00:11:31,412
What makes you think he made it up?
151
00:11:31,413 --> 00:11:33,830
So $10,000.
152
00:11:33,831 --> 00:11:36,665
You didn't happen to see
that movie Indecent Proposal?
153
00:11:36,666 --> 00:11:39,166
Yes. So I loved it.
154
00:11:40,501 --> 00:11:44,293
Anyway, I thought we might have
a little dinner at my hotel.
155
00:11:44,294 --> 00:11:47,163
- At your hotel?
- Excuse me.
156
00:11:48,004 --> 00:11:50,504
Your hotel sounds great.
157
00:11:55,008 --> 00:12:00,438
I could've taken more.
That explosion stopped Superman cold.
158
00:12:02,345 --> 00:12:05,970
We're here for a very specific reason,
or have you forgotten?
159
00:12:05,971 --> 00:12:07,846
- No.
- Good.
160
00:12:07,847 --> 00:12:10,347
Now is no time for greed.
161
00:12:10,599 --> 00:12:12,891
Yes?
162
00:12:12,892 --> 00:12:14,683
My guest is here.
163
00:12:14,684 --> 00:12:17,184
Make yourself scarce.
164
00:12:27,774 --> 00:12:30,191
Colleen. Hi.
165
00:12:30,192 --> 00:12:31,942
So you do remember her.
166
00:12:31,943 --> 00:12:35,151
Colleen raised me from a pup
and has been stuck with me ever since.
167
00:12:35,152 --> 00:12:37,194
So nice to see you again.
168
00:12:37,195 --> 00:12:40,612
Well, I'm sure that you two
must have a lot to talk about.
169
00:12:40,613 --> 00:12:44,573
- Colleen, you don't have to leave.
- Colleen rather die than feel in the way.
170
00:12:44,574 --> 00:12:47,074
Isn't that right, Colleen?
171
00:12:50,702 --> 00:12:54,369
You're obviously doing very well
at whatever it is you're doing.
172
00:12:54,370 --> 00:12:56,328
I took over Father's business.
173
00:12:56,329 --> 00:12:58,163
I always thought he was a junk man...
174
00:12:58,164 --> 00:13:02,206
...but I've learned that one man's junk
is another man's "fine antique."
175
00:13:02,207 --> 00:13:04,499
So you deal in antiques.
176
00:13:04,500 --> 00:13:07,832
Jeez, these are beautiful.
177
00:13:08,002 --> 00:13:10,210
But not for sale.
178
00:13:10,211 --> 00:13:17,464
It's been in the family for years. I like
to travel with a little piece of home.
179
00:13:17,465 --> 00:13:19,381
What about you?
180
00:13:19,382 --> 00:13:22,742
My Lois has become a famous reporter.
181
00:13:22,759 --> 00:13:24,717
Well, I'd hardly say famous.
182
00:13:24,718 --> 00:13:26,218
You're too modest.
183
00:13:26,219 --> 00:13:29,761
I saw your story this morning
about the theft.
184
00:13:29,762 --> 00:13:33,597
I find it amazing that you already know
who the guilty party is.
185
00:13:33,598 --> 00:13:36,556
Well, maybe I exaggerated a little.
186
00:13:36,557 --> 00:13:39,891
- How little?
- Let's not talk about work.
187
00:13:39,892 --> 00:13:42,392
A toast to us.
188
00:13:43,853 --> 00:13:45,394
Us?
189
00:13:45,395 --> 00:13:48,979
I'm sorry.
You're probably seeing someone.
190
00:13:48,980 --> 00:13:50,730
Clark?
191
00:13:50,731 --> 00:13:53,231
It's complicated.
192
00:13:54,191 --> 00:13:58,400
How complicated can it be?
Either you're seeing him or you're not.
193
00:13:58,401 --> 00:14:02,693
Well, at the moment, not exactly.
194
00:14:02,987 --> 00:14:05,487
Splendid.
195
00:14:06,155 --> 00:14:10,240
He seems like a fine man, but he doesn't
strike me as the romantic type.
196
00:14:10,241 --> 00:14:12,657
Did he sweep you off your feet?
197
00:14:12,658 --> 00:14:14,908
A few times.
198
00:14:14,909 --> 00:14:16,993
So, what about you?
Are you seeing somebody?
199
00:14:16,994 --> 00:14:19,744
No. No.
200
00:14:20,120 --> 00:14:25,580
I had the love of my life in my clutches,
but I let her get away.
201
00:14:25,581 --> 00:14:31,471
If I had to do it over again,
I'd make sure she never left me.
202
00:14:38,838 --> 00:14:41,672
Mom, people already use her
to get to me.
203
00:14:41,673 --> 00:14:43,256
Imagine what would happen...
204
00:14:43,257 --> 00:14:48,447
...if people found out
that Lois was married to Superman.
205
00:14:48,509 --> 00:14:53,349
The trouble is I just can't stop
thinking about her.
206
00:14:53,845 --> 00:14:59,345
Of course, I still love her.
That's why this hurts so much.
207
00:14:59,723 --> 00:15:03,807
Mom, I gotta go. Yeah.
Tell Dad I said, "Bye." okay.
208
00:15:03,808 --> 00:15:06,308
I love you too.
209
00:15:09,811 --> 00:15:13,979
Mr. Kent? I'm Veronica Kipling
from the museum. May I come in?
210
00:15:13,980 --> 00:15:16,939
I was on my way home,
I live conveniently nearby...
211
00:15:16,940 --> 00:15:20,857
...and I thought I'd drop off
those photos you phoned me about.
212
00:15:20,858 --> 00:15:25,038
You're much cuter in person
than your poster.
213
00:15:25,110 --> 00:15:27,277
How did you know my address?
214
00:15:27,278 --> 00:15:30,529
My cousin Isadore
works for the DMV.
215
00:15:30,530 --> 00:15:32,696
This place has such possibilities.
216
00:15:32,697 --> 00:15:34,197
Just move in?
217
00:15:34,198 --> 00:15:36,698
No.
218
00:15:39,034 --> 00:15:41,492
So, what can you tell me
about this stolen crown?
219
00:15:41,493 --> 00:15:46,745
It was made for Claudius, the ruler
of Rome from 45 A.D. until 54 A.D.
220
00:15:46,746 --> 00:15:49,413
Think it has anything to do
with the stolen scepter?
221
00:15:49,414 --> 00:15:53,748
Definitely. I'm just looking for something
to piece the two of them together.
222
00:15:53,749 --> 00:15:59,039
- I'm sorry, can I offer you something to...
- Got any meat?
223
00:15:59,877 --> 00:16:03,753
No. Look.
Here's something right here.
224
00:16:03,754 --> 00:16:07,630
Both the crown and the scepter
have large emeralds.
225
00:16:07,631 --> 00:16:09,715
In fact, the stones look almost identical.
226
00:16:09,716 --> 00:16:12,341
It's possible they both came
from an earlier artifact.
227
00:16:12,342 --> 00:16:15,884
It was common practice for the Romans,
after they finished pillaging...
228
00:16:15,885 --> 00:16:18,219
...plundering, raping, impaling,
and whatever...
229
00:16:18,220 --> 00:16:22,638
...to take stones from their spoils and
turn them into stuff they liked better.
230
00:16:22,639 --> 00:16:25,519
You're not married, am I right?
231
00:16:27,099 --> 00:16:29,599
Excuse me.
232
00:16:32,352 --> 00:16:36,061
Okay, I admit I'm high maintenance
in the relationship area.
233
00:16:36,062 --> 00:16:39,771
I can be demanding and headstrong
and occasionally stubborn.
234
00:16:39,772 --> 00:16:42,022
- Lois?
- But it's only because I care.
235
00:16:42,023 --> 00:16:45,649
I'm not ready to let you walk away
just because you think I...
236
00:16:45,650 --> 00:16:47,775
Clark, there's a woman
in your apartment.
237
00:16:47,776 --> 00:16:52,234
I know. This is Ms. Kipling
from the museum.
238
00:16:52,403 --> 00:16:54,486
She brought me these photos.
239
00:16:54,487 --> 00:16:56,904
Turns out Clark and I
are practically neighbors.
240
00:16:56,905 --> 00:16:59,572
Now I know who to call if I blow a fuse.
241
00:16:59,573 --> 00:17:01,823
Yes.
242
00:17:01,824 --> 00:17:04,575
Well, this probably isn't a good time
to bare my soul.
243
00:17:04,576 --> 00:17:07,076
I'll be leaving.
244
00:17:07,244 --> 00:17:09,535
Believe me, Lois, this is not
what it looks like.
245
00:17:09,536 --> 00:17:12,329
It's 10:00 at night,
and you're entertaining a woman.
246
00:17:12,330 --> 00:17:15,872
See right there. "Entertaining." That's
the wrong word. We're investigating.
247
00:17:15,873 --> 00:17:18,998
- She is helping me investigate.
- I thought I did that.
248
00:17:18,999 --> 00:17:21,083
Or did you dump me
in that department too?
249
00:17:21,084 --> 00:17:25,085
- Would you cut it out, please?
- Okay, say tonight is perfectly platonic.
250
00:17:25,086 --> 00:17:26,919
The night'll come when it won't be.
251
00:17:26,920 --> 00:17:28,336
For one of us.
252
00:17:28,337 --> 00:17:31,921
How do you think
we should handle that?
253
00:17:31,922 --> 00:17:35,048
I hadn't actually thought about it.
254
00:17:35,049 --> 00:17:37,424
Maybe you should.
255
00:17:37,425 --> 00:17:39,925
Good night, Ms. Kipling.
256
00:17:42,969 --> 00:17:47,309
Boy, she doesn't take rejection well,
does she?
257
00:17:51,682 --> 00:17:54,182
Be careful with that.
258
00:18:09,191 --> 00:18:11,691
The Eyes of Ireland.
259
00:18:12,025 --> 00:18:17,875
I can feel the power of the ancient
Druids flowing through them.
260
00:18:20,279 --> 00:18:24,199
The power flows down
through the centuries.
261
00:18:27,116 --> 00:18:29,784
Undimmed by time.
262
00:18:32,911 --> 00:18:35,411
And into my hands.
263
00:18:39,789 --> 00:18:42,247
Clark, this is a great article
on the thefts.
264
00:18:42,248 --> 00:18:44,915
I didn't know you were so well versed
on Roman history.
265
00:18:44,916 --> 00:18:48,250
- I had a little help, Chief.
- Yeah. Very complete story.
266
00:18:48,251 --> 00:18:50,793
Ms. Kipling must've been there
most of the night.
267
00:18:50,794 --> 00:18:53,128
And how was your dinner with Patrick?
268
00:18:53,129 --> 00:18:57,255
Really nice. As a matter of fact,
we're having lunch this afternoon.
269
00:18:57,256 --> 00:19:00,125
Lunch. That's great.
270
00:20:11,959 --> 00:20:14,459
This is a lovely idea.
271
00:20:15,502 --> 00:20:18,419
I hope you won't mind if I pick
your brain for a few minutes.
272
00:20:18,420 --> 00:20:20,712
You can pick any part of me you'd like.
273
00:20:20,713 --> 00:20:24,839
I'll bet you want to know
about the emeralds in Clark's article.
274
00:20:24,840 --> 00:20:27,340
Do you think his theory makes sense?
275
00:20:27,341 --> 00:20:30,759
I haven't seen the stones myself,
but if they're close in size and cut...
276
00:20:30,760 --> 00:20:32,551
...they may be from the same source.
277
00:20:32,552 --> 00:20:36,303
Somebody could have stolen the scepter
and the crown to recover the emeralds?
278
00:20:36,304 --> 00:20:40,222
It's possible.
I'll ask around if you want.
279
00:20:40,223 --> 00:20:43,015
If I can determine where
the stones originally came from...
280
00:20:43,016 --> 00:20:45,433
...I might be able to figure out
who took them.
281
00:20:45,434 --> 00:20:49,643
You always were the most tenacious girl
I've ever met.
282
00:20:49,644 --> 00:20:55,464
- I've gotten worse with age.
- But I think you've gotten better.
283
00:20:55,564 --> 00:20:58,895
Clark Kent?
Of Lane and Kent?
284
00:21:01,900 --> 00:21:03,692
Yes?
285
00:21:03,693 --> 00:21:07,068
I'm Colleen Foley.
I was his nurse, you see.
286
00:21:07,069 --> 00:21:10,049
I don't want him to see me.
287
00:21:10,071 --> 00:21:13,363
- Him?
- He can't free himself from the curse.
288
00:21:13,364 --> 00:21:16,531
- Who can't free himself from what curse?
- I can say no more.
289
00:21:16,532 --> 00:21:18,449
But you haven't said anything.
290
00:21:18,450 --> 00:21:21,867
I didn't mention that you must keep
Lois Lane away from my Patrick?
291
00:21:21,868 --> 00:21:25,160
No. But believe me,
there is nothing I would like better.
292
00:21:25,161 --> 00:21:28,245
- Look, if Lois is in danger, then I...
- Excuse me.
293
00:21:28,246 --> 00:21:30,705
What? What?
294
00:21:30,706 --> 00:21:32,539
Very well.
295
00:21:32,540 --> 00:21:35,707
- Erin says to tell you.
- Who is Erin?
296
00:21:35,708 --> 00:21:37,875
The wee leprechaun
who sits on my shoulder.
297
00:21:37,876 --> 00:21:40,168
You have a leprechaun
that sits on your shoulder?
298
00:21:40,169 --> 00:21:42,711
My Patrick has changed
in the past few days.
299
00:21:42,712 --> 00:21:45,337
Since he got hold
of the sacred emeralds.
300
00:21:45,338 --> 00:21:47,046
Sacred emeralds?
301
00:21:47,047 --> 00:21:49,214
Big identical emeralds?
302
00:21:49,215 --> 00:21:51,715
- Why, yes.
- Okay.
303
00:21:51,841 --> 00:21:54,413
Now how has Patrick changed?
304
00:21:55,801 --> 00:21:58,468
Patrick's father was a wonderful man.
305
00:21:58,469 --> 00:22:00,844
All the Sullivan men are wonderful men.
306
00:22:00,845 --> 00:22:05,388
Until the day the darkness passes
over their minds, and they go mad.
307
00:22:05,389 --> 00:22:08,056
Patrick's father is in a hospital.
308
00:22:08,057 --> 00:22:10,391
For the criminally insane.
309
00:22:10,392 --> 00:22:13,309
He believes he's a Druid priest.
310
00:22:13,310 --> 00:22:15,810
Can you imagine anything so silly?
311
00:22:15,811 --> 00:22:18,851
Quiet, Erin, I'm getting to that.
312
00:22:19,563 --> 00:22:24,731
One night, he conducted
a holy Druid ritual in the woods.
313
00:22:24,732 --> 00:22:28,066
And sacrificed Patrick's mother
to his gods.
314
00:22:28,067 --> 00:22:31,730
- What?
- A horrible ritual with a knife.
315
00:22:32,944 --> 00:22:36,112
Just like the women
who are dying in Metropolis.
316
00:22:36,113 --> 00:22:38,154
He loves Lois.
317
00:22:38,155 --> 00:22:39,738
Now that he has the emeralds...
318
00:22:39,739 --> 00:22:43,240
...he believes that he must make
a sacrifice to the one he loves most.
319
00:22:43,241 --> 00:22:44,658
But why?
320
00:22:44,659 --> 00:22:51,327
So all the power of his Druid ancestors
might be returned into his hands.
321
00:22:51,328 --> 00:22:55,038
- I'll do what I can, Ms. Foley.
- I knew you would.
322
00:22:55,039 --> 00:22:57,991
I can always spot an Irish lad.
323
00:23:06,753 --> 00:23:08,044
Jimmy Olsen.
324
00:23:08,045 --> 00:23:12,338
Jimmy, I need you to get phone numbers
for all the psychiatric hospitals in Dublin.
325
00:23:12,339 --> 00:23:14,589
- Ireland?
- Yeah. And call Veronica Kipling...
326
00:23:14,590 --> 00:23:17,674
...at the museum and see
what she knows about Druids.
327
00:23:17,675 --> 00:23:19,508
- Did you say Druids?
- Yes.
328
00:23:19,509 --> 00:23:22,343
- You know where Lois is having lunch?
- No, she didn't say...
329
00:23:22,344 --> 00:23:26,554
- ...but you could try beeping her.
- Good idea.
330
00:23:35,183 --> 00:23:37,934
And I'd love to show you
my home in Balbriggan.
331
00:23:37,935 --> 00:23:42,186
On a clear day, you can see England
from the bedroom window.
332
00:23:42,187 --> 00:23:43,937
It sounds wonderful.
333
00:23:43,938 --> 00:23:46,813
I always hoped I'd see you again,
but I figured when I did...
334
00:23:46,814 --> 00:23:48,230
...we'd be old and gray.
335
00:23:48,231 --> 00:23:52,441
And yet here we are,
still young and single.
336
00:23:54,484 --> 00:23:56,192
Imagine that.
337
00:23:56,193 --> 00:23:58,693
Your purse is beeping.
338
00:24:09,533 --> 00:24:12,284
I guess an hour off
is too much to ask for.
339
00:24:12,285 --> 00:24:15,201
Lois. Patrick.
What a surprise.
340
00:24:17,120 --> 00:24:19,079
It certainly is.
341
00:24:19,080 --> 00:24:21,246
You just happened to be out for a stroll?
342
00:24:21,247 --> 00:24:23,122
I was just sitting in the newsroom...
343
00:24:23,123 --> 00:24:27,750
...and suddenly a walk in the park
seemed like a really good idea.
344
00:24:27,751 --> 00:24:30,126
Well, I have to be getting back, anyway.
345
00:24:30,127 --> 00:24:33,169
Thanks for lunch.
We should do it again soon.
346
00:24:33,170 --> 00:24:34,753
How about dinner tonight?
347
00:24:34,754 --> 00:24:39,630
I know this great little Irish pub.
Casey's on Main Street.
348
00:24:39,631 --> 00:24:42,131
I'll meet you there.
349
00:24:44,592 --> 00:24:46,926
Maybe you'd like to walk me
back to the office?
350
00:24:46,927 --> 00:24:49,427
Sure.
351
00:24:50,595 --> 00:24:54,471
Okay. Let's hear it, and don't tell me
you were out for a walk.
352
00:24:54,472 --> 00:24:57,139
I think Patrick could be dangerous.
353
00:24:57,140 --> 00:25:00,057
Right.
He was trying to kill me with truffles.
354
00:25:00,058 --> 00:25:03,559
I'm serious. Look at all the trouble
that's happened since he got here.
355
00:25:03,560 --> 00:25:06,477
- I'm telling you, the guy is trouble.
- I don't understand you.
356
00:25:06,478 --> 00:25:09,603
You want me out of your life,
but if anyone else shows interest...
357
00:25:09,604 --> 00:25:12,938
...you come charging in like some
bodyguard with this crazy accusation.
358
00:25:12,939 --> 00:25:15,023
- It's not a crazy accusation.
- It's not?
359
00:25:15,024 --> 00:25:16,232
- No.
- Then what is it?
360
00:25:16,233 --> 00:25:22,276
It's quite possible that Patrick stole
the emeralds and plans to sacrifice you...
361
00:25:22,277 --> 00:25:24,849
...to the ancient gods.
362
00:25:26,071 --> 00:25:29,613
- Bye now.
- I got it straight from his nurse, Colleen.
363
00:25:29,614 --> 00:25:30,822
Colleen?
364
00:25:30,823 --> 00:25:32,698
Clark, she talks to leprechauns.
365
00:25:32,699 --> 00:25:35,324
Well, I can't argue with you there.
366
00:25:35,325 --> 00:25:38,492
She told me about the Druids
and their sacrifices of women to...
367
00:25:38,493 --> 00:25:42,619
She's probably confusing reality
with the stories Patrick's father told us.
368
00:25:42,620 --> 00:25:46,371
And Patrick's father is in a hospital
because he's criminally insane.
369
00:25:46,372 --> 00:25:49,540
No, he's in a hospital because
he's having a fatty cyst removed.
370
00:25:49,541 --> 00:25:53,541
Patrick told me all about it.
Look, you can't have it both ways.
371
00:25:53,542 --> 00:25:56,992
We're either together or we're not.
372
00:26:13,594 --> 00:26:15,302
Patrick? What are you doing?
373
00:26:15,303 --> 00:26:17,678
After all these years,
how could you betray me?
374
00:26:17,679 --> 00:26:19,763
- Betray you? I would never...
- Don't.
375
00:26:19,764 --> 00:26:22,764
Shamus told me about
your little meeting with Mr. Kent.
376
00:26:22,765 --> 00:26:24,390
I'm only trying to help you.
377
00:26:24,391 --> 00:26:26,308
The mask is all the help I need.
378
00:26:26,309 --> 00:26:29,309
Once I possess it, the power
of the ancients will be restored...
379
00:26:29,310 --> 00:26:31,518
...and with it, the honor to my family.
380
00:26:31,519 --> 00:26:34,145
But we can't have you running
all over the city saying:
381
00:26:34,146 --> 00:26:37,586
"The Druids are coming." Now, can we?
382
00:26:41,649 --> 00:26:44,358
So Mr. Sullivan is not a patient there?
383
00:26:44,359 --> 00:26:46,692
Sorry. My mistake.
384
00:26:46,693 --> 00:26:48,402
Four down, one to go.
385
00:26:48,403 --> 00:26:50,903
Oh, Clark.
386
00:26:51,863 --> 00:26:56,781
The things I do for you, mister.
It took hours in the museum vault.
387
00:26:56,782 --> 00:27:00,199
Pardon. But I found the stuff
you wanted on Druids.
388
00:27:00,200 --> 00:27:05,730
God, I inhaled so many dust bunnies
you could clog a Hoover.
389
00:27:07,037 --> 00:27:11,788
The Druids were a powerful order
of ancient Celtic priests...
390
00:27:11,789 --> 00:27:14,706
...driven from power by the Romans.
391
00:27:14,707 --> 00:27:18,117
- I know what Druids are.
- So few do.
392
00:27:18,209 --> 00:27:21,876
This was very nice, but you didn't
have to bring all this down here yourself.
393
00:27:21,877 --> 00:27:23,419
That's okay.
394
00:27:23,420 --> 00:27:25,753
How do you think I stay
in such good shape?
395
00:27:25,754 --> 00:27:28,963
Hours in the gym alone can't do it.
396
00:27:28,964 --> 00:27:33,624
So how do you stay in shape?
397
00:27:36,176 --> 00:27:41,469
You know, I really do appreciate this,
but I really have to get back to work.
398
00:27:41,470 --> 00:27:43,220
Okay. Fine.
399
00:27:43,221 --> 00:27:46,805
You don't have to drop a house on me.
Crawl through a museum basement...
400
00:27:46,806 --> 00:27:50,140
...for somebody and you think
you could get just a little appreciation.
401
00:27:50,141 --> 00:27:53,508
Just don't say anything.
402
00:27:57,520 --> 00:28:02,063
Yes, hello, I'd like to speak
to Colin Sullivan, please.
403
00:28:02,064 --> 00:28:06,148
Yes, but it's very important.
It's regarding his son.
404
00:28:06,149 --> 00:28:08,852
I see. Well, thank you.
405
00:28:09,025 --> 00:28:11,192
He's there,
but he can't come to the phone...
406
00:28:11,193 --> 00:28:13,985
...because he's
a criminally restricted patient.
407
00:28:13,986 --> 00:28:16,403
Do you think this Druid sacrifice
could be true?
408
00:28:16,404 --> 00:28:19,488
I don't know, but I'm not
gonna sit around and find out.
409
00:28:19,489 --> 00:28:23,823
- Lois is having dinner with that guy.
- And you're gonna what?
410
00:28:23,824 --> 00:28:27,844
Go there all by yourself
and stare at them?
411
00:28:29,660 --> 00:28:32,944
Veronica. Veronica.
412
00:28:34,996 --> 00:28:38,826
So do you like Irish food?
413
00:28:43,417 --> 00:28:46,501
- Undefeated. I'm impressed.
- Don't be.
414
00:28:46,502 --> 00:28:48,585
This is how I spent four years
of college.
415
00:28:48,586 --> 00:28:51,378
I can't tell you much
about literature or geology...
416
00:28:51,379 --> 00:28:56,369
...but I can hit a bull's-eye
nine times out of 10.
417
00:29:03,010 --> 00:29:06,803
Imagine running into you two.
Well, this town's smaller than you think.
418
00:29:06,804 --> 00:29:09,762
Yeah. Every time I turn around
you seem to be there.
419
00:29:09,763 --> 00:29:12,773
I tend to cover a lot of ground.
420
00:29:14,307 --> 00:29:16,849
Patrick, this is Veronica Kipling.
421
00:29:16,850 --> 00:29:18,517
I can't believe you followed me.
422
00:29:18,518 --> 00:29:20,184
Veronica, Patrick Sullivan.
423
00:29:20,185 --> 00:29:23,602
Not Patrick Sullivan,
dealer in ancient antiquities...
424
00:29:23,603 --> 00:29:26,479
- ...not that Patrick Sullivan.
- I'm afraid so.
425
00:29:26,480 --> 00:29:28,480
Please.
426
00:29:28,481 --> 00:29:31,523
So, Patrick, how is the antique business?
427
00:29:31,524 --> 00:29:33,691
Made any new acquisitions lately?
428
00:29:33,692 --> 00:29:38,693
No. I'm always on the lookout
for interesting trinkets.
429
00:29:38,694 --> 00:29:41,524
Hey, Patrick, the board's open.
430
00:29:41,946 --> 00:29:44,482
- You play?
- A little.
431
00:29:44,655 --> 00:29:47,614
Patrick, I'm not really hungry,
why don't we just go.
432
00:29:47,615 --> 00:29:49,448
I never back away from a challenge.
433
00:29:49,449 --> 00:29:52,439
Gee, I thought you challenged me.
434
00:29:53,368 --> 00:29:57,518
Men. Can't live with them,
can't shoot them.
435
00:29:58,329 --> 00:30:01,769
So do your trinkets include rare gems?
436
00:30:03,498 --> 00:30:07,438
I deal in all sorts of things.
Your throw.
437
00:30:17,005 --> 00:30:18,879
What brings you to Metropolis?
438
00:30:18,880 --> 00:30:22,450
Some big deal?
Here to make a killing?
439
00:30:23,883 --> 00:30:26,383
You never know.
440
00:30:32,095 --> 00:30:34,595
Wow.
441
00:30:34,888 --> 00:30:36,430
Last dart.
442
00:30:36,431 --> 00:30:39,223
I'd appreciate a bit of silence.
443
00:30:39,224 --> 00:30:44,574
No problem, sure. I wouldn't
wanna ruin your concentration.
444
00:30:47,603 --> 00:30:50,103
Your turn.
445
00:30:53,231 --> 00:30:56,189
All units in the vicinity of Broadway
and Tenth. Two fifteen.
446
00:30:56,190 --> 00:30:58,732
- Silent alarm robbery in progress.
- Everything okay?
447
00:30:58,733 --> 00:31:01,567
I just remembered
I have to make a phone call.
448
00:31:01,568 --> 00:31:04,848
A call?
You're conceding the game?
449
00:31:08,738 --> 00:31:11,739
Wow. You know,
that's just like Robin Hood.
450
00:31:11,740 --> 00:31:16,050
This was fun.
We should do it again some time.
451
00:31:28,164 --> 00:31:31,415
- Hold it right there.
- Lois, I really gotta get going.
452
00:31:31,416 --> 00:31:33,583
You owe me an apology
and an explanation...
453
00:31:33,584 --> 00:31:35,208
...and they both better be good.
454
00:31:35,209 --> 00:31:39,502
I found out that Patrick's father really is
locked away in a hospital for the insane.
455
00:31:39,503 --> 00:31:42,670
- You had Colleen's story checked out?
- Can we talk when I get back?
456
00:31:42,671 --> 00:31:45,297
For once I would like to finish
a conversation with you.
457
00:31:45,298 --> 00:31:48,256
- We can talk about it on the way.
- On the way?
458
00:31:48,257 --> 00:31:49,590
You're serious.
459
00:31:49,591 --> 00:31:52,091
Oh, Clarkey.
460
00:31:52,426 --> 00:31:55,416
Clarkey, where are you two going?
461
00:31:55,594 --> 00:31:59,804
That phone call that he had to make,
I have to make it too.
462
00:31:59,805 --> 00:32:02,055
- I'll see you home.
- No. No.
463
00:32:02,056 --> 00:32:05,174
Here. Here's the cab fare.
464
00:32:08,601 --> 00:32:12,098
He is just so jealous.
465
00:32:13,937 --> 00:32:16,437
Taxi!
466
00:32:17,772 --> 00:32:21,940
Clarkey? I mean, I can live
with being replaced, but really.
467
00:32:21,941 --> 00:32:24,983
At least she's never sacrificed anyone.
That I know of.
468
00:32:24,984 --> 00:32:28,610
Just because his father's in an institution
does not mean he's a Druid.
469
00:32:28,611 --> 00:32:31,236
- But it could.
- I think you want Patrick to be guilty.
470
00:32:31,237 --> 00:32:34,821
If I were seeing Gandhi you'd accuse him
of being a car thief or something.
471
00:32:34,822 --> 00:32:37,197
- Jealousy? Is that what this is about?
- Yes.
472
00:32:37,198 --> 00:32:40,282
Apparently, the green-eyed monster
is more powerful than you are.
473
00:32:40,283 --> 00:32:42,783
By the way, I wouldn't be seeing
Patrick or Gandhi...
474
00:32:42,784 --> 00:32:48,077
...if you hadn't started this whole thing
in the first place.
475
00:32:48,078 --> 00:32:50,620
There's the bank.
I'll drop you where you'll be...
476
00:32:50,621 --> 00:32:53,771
- ...out of danger.
- Out of danger.
477
00:33:05,462 --> 00:33:06,670
What happened?
478
00:33:06,671 --> 00:33:09,296
Some guy in a hood came in
when we were locking up.
479
00:33:09,297 --> 00:33:13,715
He made me open up the vault, then tied
us up and broke into a safe-deposit box.
480
00:33:13,716 --> 00:33:16,174
- Do you have any idea what he took?
- I'm not sure...
481
00:33:16,175 --> 00:33:19,551
...but it looked like some kind of a mask.
482
00:33:19,552 --> 00:33:23,053
- How long ago did he leave?
- He's long gone by now.
483
00:33:23,054 --> 00:33:25,637
I wish you could've gotten here sooner.
484
00:33:25,638 --> 00:33:28,472
I was detained with other business.
485
00:33:28,473 --> 00:33:31,932
Can you tell me the name of the person
whose box was broken into?
486
00:33:31,933 --> 00:33:36,813
No offense, Superman,
that information is confidential.
487
00:33:41,063 --> 00:33:44,263
The police can handle it from here.
488
00:33:48,816 --> 00:33:50,650
It's beautiful.
489
00:33:50,651 --> 00:33:54,276
The Mask of the Ancient Ones
will finally be restored...
490
00:33:54,277 --> 00:33:57,877
...and its mystical powers will be mine.
491
00:34:07,659 --> 00:34:10,701
For centuries, the Druid priests
of my clan have been forced...
492
00:34:10,702 --> 00:34:14,283
...into hiding, scorned and ridiculed.
493
00:34:17,497 --> 00:34:20,331
That's all going to change.
494
00:34:38,090 --> 00:34:40,590
You can feel the magic.
495
00:34:42,468 --> 00:34:47,758
It's time we made our final offering
to the Ancient ones.
496
00:35:05,687 --> 00:35:09,563
It's very important I speak
to Mr. O'Neil as soon as he gets in.
497
00:35:09,564 --> 00:35:12,064
Thanks.
498
00:35:14,233 --> 00:35:17,268
Hi, neighbor.
Got your message.
499
00:35:17,860 --> 00:35:20,277
What message?
I didn't leave you any message.
500
00:35:20,278 --> 00:35:21,527
Sure, you did.
501
00:35:21,528 --> 00:35:25,529
Your mind reached out and said drop off
some egg rolls if I was in the vicinity.
502
00:35:25,530 --> 00:35:27,905
It didn't. I swear. It's 9 a.m.
503
00:35:27,906 --> 00:35:32,732
Good, because all I could find
was bagels.
504
00:35:33,326 --> 00:35:37,452
- You're right, I couldn't agree more.
- Excuse me?
505
00:35:37,453 --> 00:35:42,371
I was responding to your thoughts.
Small weddings are much more romantic.
506
00:35:42,372 --> 00:35:44,622
Star, I wasn't thinking
about my wedding.
507
00:35:44,623 --> 00:35:45,956
What would be the point?
508
00:35:45,957 --> 00:35:51,000
- I don't think I'm gonna have one.
- Well, not if you keep seeing other men.
509
00:35:51,001 --> 00:35:52,751
Lucky guess, right?
510
00:35:52,752 --> 00:35:56,419
Lois, your brain's like a cheap TV
full of static.
511
00:35:56,420 --> 00:36:00,463
But one thing is coming through loud
and clear: You love Clark.
512
00:36:00,464 --> 00:36:05,841
Yes, I love Clark.
I love him so much, and he is so dumb.
513
00:36:05,842 --> 00:36:10,217
So, what is this confusion I'm getting?
514
00:36:10,802 --> 00:36:13,178
Patrick?
515
00:36:13,179 --> 00:36:17,763
Well, it's hard not to feel flattered by
someone when I'm feeling so rejected.
516
00:36:17,764 --> 00:36:21,432
- But Patrick, he's not like the...
- The real thing?
517
00:36:21,433 --> 00:36:23,683
No.
518
00:36:23,684 --> 00:36:26,184
- I gotta run.
- Go.
519
00:36:27,060 --> 00:36:29,560
Stop.
520
00:36:29,812 --> 00:36:33,759
- Don't open the cabinet.
- What cabinet?
521
00:36:33,939 --> 00:36:38,273
You were thinking about this,
this cabinet, with glowing rocks.
522
00:36:38,274 --> 00:36:40,441
No, I wasn't.
523
00:36:40,442 --> 00:36:43,062
I was thinking about Patrick.
524
00:36:45,403 --> 00:36:48,073
I gotta get this thing fixed.
525
00:36:48,237 --> 00:36:49,612
Thanks for coming over.
526
00:36:49,613 --> 00:36:51,821
I want to know what you heard
about the thefts.
527
00:36:51,822 --> 00:36:54,281
I'm on the phone,
but I'll be a couple of minutes...
528
00:36:54,282 --> 00:36:58,752
...then I'll fill you in.
Make yourself at home.
529
00:37:16,459 --> 00:37:19,032
How does she do it?
530
00:37:19,378 --> 00:37:22,378
Well, I finally finished Everything
You Always Wanted to Know...
531
00:37:22,379 --> 00:37:24,379
...About Druids but Were Afraid to Ask.
532
00:37:24,380 --> 00:37:26,463
Hang on.
533
00:37:26,464 --> 00:37:30,340
Hello, Mr. O'Neil? Yeah, this is
Glen Whitmore from the FDIC.
534
00:37:30,341 --> 00:37:33,634
We'd like to process your loss,
but first we need a description...
535
00:37:33,635 --> 00:37:39,275
...of the items that were stolen
from your safety-deposit box.
536
00:37:39,679 --> 00:37:41,137
Okay.
537
00:37:41,138 --> 00:37:45,431
All right, we'll get back to you as soon
as we can. Have a nice day. Thank you.
538
00:37:45,432 --> 00:37:48,016
Let me guess. Something
from the Claudius Collection.
539
00:37:48,017 --> 00:37:49,475
Not this time.
540
00:37:49,476 --> 00:37:53,560
It's an Irish artifact called
"The Mask of the Ancient Ones."
541
00:37:53,561 --> 00:37:56,061
Sounds familiar.
542
00:37:57,730 --> 00:38:02,523
I don't know why I let Clark do this
to me. I'm not gonna find anything.
543
00:38:02,524 --> 00:38:05,733
It's ridiculous to think Patrick
has anything to do with...
544
00:38:05,734 --> 00:38:07,734
A cabinet.
545
00:38:07,735 --> 00:38:10,403
And a green glow.
546
00:38:28,078 --> 00:38:32,198
- I don't believe it.
- I'm afraid it's true.
547
00:38:33,747 --> 00:38:36,289
Patrick, is this the mask
that was stolen last night?
548
00:38:36,290 --> 00:38:38,960
The Mask of the Ancient Ones.
549
00:38:39,750 --> 00:38:42,667
- What's going on?
- It's quite simple.
550
00:38:42,668 --> 00:38:44,918
The power of my people
is about to be returned.
551
00:38:44,919 --> 00:38:49,469
And now that you're here,
the ceremony can begin.
552
00:38:56,758 --> 00:38:59,259
The mask was made by a Druid sorcerer.
553
00:38:59,260 --> 00:39:01,927
Anyone who wears it is supposed
to take on his powers.
554
00:39:01,928 --> 00:39:05,012
It says on the back that the mask
had matching emeralds.
555
00:39:05,013 --> 00:39:08,638
The Druids were overthrown by
the Romans during the reign of Claudius.
556
00:39:08,639 --> 00:39:11,765
Who pulled the emeralds out
and put them in his scepter and crown.
557
00:39:11,766 --> 00:39:15,267
Sullivan is trying to repair the mask,
hoping its powers will be restored.
558
00:39:15,268 --> 00:39:17,351
I just got off the phone with the police.
559
00:39:17,352 --> 00:39:21,728
They fished another body out of
the lake. They ID'd it as Colleen Foley.
560
00:39:21,729 --> 00:39:28,239
Jimmy, get ahold of Lois. Tell her
to stay away from Patrick Sullivan.
561
00:39:33,276 --> 00:39:36,026
Patrick, please don't do this.
562
00:39:37,570 --> 00:39:40,070
Hush, my sweet.
563
00:39:50,660 --> 00:39:52,952
- It's over.
- Not yet.
564
00:39:52,953 --> 00:39:55,453
Shamus.
565
00:40:19,632 --> 00:40:21,507
Your turn.
566
00:40:21,508 --> 00:40:24,294
I am ready.
567
00:40:29,095 --> 00:40:32,842
Your power does not compare to mine.
568
00:40:33,306 --> 00:40:35,806
We'll see about that.
569
00:40:45,895 --> 00:40:49,677
And now prepare for your death.
570
00:41:12,992 --> 00:41:15,492
What happened?
571
00:41:15,493 --> 00:41:19,577
I guess the green-eyed monster
wasn't so powerful after all.
572
00:41:19,578 --> 00:41:21,953
Boy, I have some batting average?
573
00:41:21,954 --> 00:41:24,997
Two men in my life, one dumps me
and the other tries to kill me.
574
00:41:24,998 --> 00:41:26,497
Lois.
575
00:41:26,498 --> 00:41:29,499
You're not gonna lecture me again,
are you?
576
00:41:29,500 --> 00:41:32,997
No. No more lectures.
577
00:41:46,300 --> 00:41:47,508
Hi.
578
00:41:47,509 --> 00:41:49,634
Hi.
579
00:41:49,635 --> 00:41:51,885
You got a minute?
580
00:41:51,886 --> 00:41:54,386
Come in.
581
00:41:56,638 --> 00:42:01,298
So no hot date tonight with Veronica?
582
00:42:01,849 --> 00:42:03,724
There was nothing between us, Lois.
583
00:42:03,725 --> 00:42:06,225
You know that.
584
00:42:07,602 --> 00:42:10,102
I guess so.
585
00:42:11,687 --> 00:42:14,021
- Look, we should talk.
- We should talk.
586
00:42:14,022 --> 00:42:16,522
- You first.
- You first.
587
00:42:16,773 --> 00:42:19,273
Okay.
588
00:42:20,150 --> 00:42:26,648
You know how, because I'm Superman...
589
00:42:27,737 --> 00:42:34,157
...I've never had a cold or the flu,
so I don't know how that feels.
590
00:42:34,323 --> 00:42:37,821
Well, all that has changed...
591
00:42:38,450 --> 00:42:40,784
...since I fell in love with you.
592
00:42:40,785 --> 00:42:44,515
You saying loving me
is like being sick?
593
00:42:44,745 --> 00:42:50,538
Kind of. It's like I had a fever,
and I got a little delirious.
594
00:42:50,539 --> 00:42:54,535
So I said and I did some crazy things.
595
00:42:56,000 --> 00:42:58,500
But I'm better now.
596
00:42:58,960 --> 00:43:01,460
Cured.
597
00:43:03,296 --> 00:43:06,171
So you're not in love with me anymore?
598
00:43:06,172 --> 00:43:10,333
Lois, I am completely in love with you.
599
00:43:10,966 --> 00:43:14,592
And I realize that turning my back
on that love is...
600
00:43:14,593 --> 00:43:20,583
...way more dangerous than
any hypothetical criminal could ever be.
601
00:43:22,180 --> 00:43:24,680
Lois, I miss you.
602
00:43:26,057 --> 00:43:28,557
Me too.
603
00:43:31,059 --> 00:43:34,339
I've been wrong about some things...
604
00:43:35,019 --> 00:43:37,519
...but not about this.
605
00:43:46,108 --> 00:43:48,608
No.
606
00:43:50,277 --> 00:43:52,777
No?
607
00:43:54,070 --> 00:43:59,691
Clark, you saved my life today...
608
00:43:59,865 --> 00:44:02,365
...for a millionth time.
609
00:44:03,075 --> 00:44:04,741
You were there for me.
610
00:44:04,742 --> 00:44:06,909
I will always be there for you.
611
00:44:06,910 --> 00:44:12,940
Until the next time you decide
to break my heart for my own good.
612
00:44:14,039 --> 00:44:16,789
I survived it this time.
613
00:44:18,374 --> 00:44:21,014
I don't think I would again.
614
00:44:24,585 --> 00:44:31,355
You know, you saving my life does
not give you the right to live my life.
615
00:44:31,422 --> 00:44:34,457
Nobody has that right but me.
616
00:44:35,007 --> 00:44:37,507
Not you.
617
00:44:37,800 --> 00:44:40,300
And not Superman.
618
00:44:44,887 --> 00:44:48,965
Lois, if you want me to leave, I will.
619
00:44:49,306 --> 00:44:53,597
But please,
don't shut me out of your life.
620
00:44:56,142 --> 00:45:00,304
Well, there's tomorrow, the Planet.
621
00:45:03,104 --> 00:45:05,104
Lane and Kent.
622
00:45:05,105 --> 00:45:07,605
The hottest team in town.
623
00:45:09,316 --> 00:45:11,816
News team.
624
00:45:17,278 --> 00:45:19,778
Good night.
625
00:45:21,947 --> 00:45:24,447
Good night.
50030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.