Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,760 --> 00:00:08,593
Stop. Stop.
2
00:00:25,726 --> 00:00:28,226
Hit the button.
3
00:00:39,814 --> 00:00:42,314
Lois?
4
00:00:49,276 --> 00:00:51,816
That must have been painful.
5
00:00:51,902 --> 00:00:53,735
Super...
6
00:00:53,736 --> 00:00:58,156
Super...
Hey, hey, could you turn this thing off?
7
00:01:03,156 --> 00:01:04,905
- You all right?
- Yeah.
8
00:01:04,906 --> 00:01:07,739
I don't have to do the treadmill
at the gym today.
9
00:01:07,740 --> 00:01:10,657
I'll take them to the police.
I'll be back to see you home.
10
00:01:10,658 --> 00:01:14,075
- You don't have to do that.
- Lois...
11
00:01:14,076 --> 00:01:16,576
Superman...
12
00:01:17,911 --> 00:01:22,203
It's gonna be dark soon. I would feel
much better if you let me take you home.
13
00:01:22,204 --> 00:01:25,037
Clark, I've driven home alone
as long as you've known me...
14
00:01:25,038 --> 00:01:27,371
...and two million times before that.
I'll be fine.
15
00:01:27,372 --> 00:01:30,081
- But...
- I admit, ever since I figured out...
16
00:01:30,082 --> 00:01:33,040
...I've taken more chances
because I knew you'd be there.
17
00:01:33,041 --> 00:01:38,271
But I am not a 6-year-old.
I can cross the street fine.
18
00:01:38,543 --> 00:01:41,043
Wear your seat belt.
19
00:01:45,921 --> 00:01:50,295
- Girlfriend problems?
- Don't get me started.
20
00:04:13,848 --> 00:04:17,307
Don't tell me. You live here?
This is so cool.
21
00:04:17,308 --> 00:04:20,474
Lois Lane, right? Daily Planet?
That must be a great place to work.
22
00:04:20,475 --> 00:04:24,976
I don't have a subscription, but I love
that logo. I'm your new neighbor, Star.
23
00:04:24,977 --> 00:04:28,811
Hi. Jeez, it's not often
I meet people who recognize me.
24
00:04:28,812 --> 00:04:31,437
I didn't. No.
I've never seen you before in my life.
25
00:04:31,438 --> 00:04:34,438
Not even in pictures. If you
were a snake, you could've bit me.
26
00:04:34,439 --> 00:04:37,772
- So, what are you, psychic?
- Yeah. You too?
27
00:04:37,773 --> 00:04:43,403
- No. How did you know my name?
- I got it off of your valise.
28
00:04:45,401 --> 00:04:49,645
I do psychic counseling and channeling.
29
00:04:49,819 --> 00:04:51,319
Don't worry, I'm really quiet.
30
00:04:51,320 --> 00:04:54,445
Occasionally, I do hypnosis
and taroting, crystal healings.
31
00:04:54,446 --> 00:04:57,112
Never any of the dark stuff.
Too scary. I'm a Pisces.
32
00:04:57,113 --> 00:05:01,114
Well, at least I am in this lifetime.
Was a Taurus once, was that bad.
33
00:05:01,115 --> 00:05:04,615
Did you just come off a story?
You look really whipped.
34
00:05:04,616 --> 00:05:09,275
- Yeah, just out on a story.
- Wait a minute.
35
00:05:10,160 --> 00:05:12,535
Wait a minute.
36
00:05:12,536 --> 00:05:15,786
You really don't need to close your eyes,
but most people expect it.
37
00:05:15,787 --> 00:05:22,538
I'm getting... I'm seeing something more
than a story happened to you tonight.
38
00:05:22,539 --> 00:05:27,957
No. No, just a boring old story.
Nothing to get your brain scanned over.
39
00:05:27,958 --> 00:05:30,207
I like to keep my brain private.
40
00:05:30,208 --> 00:05:34,501
I'm not prying.
I mean, your brain is practically shouting.
41
00:05:34,502 --> 00:05:37,536
- It is?
- Let me see.
42
00:05:38,628 --> 00:05:45,161
You were buying groceries
and met Mel Gibson.
43
00:05:45,672 --> 00:05:47,464
No, that's not it.
44
00:05:47,465 --> 00:05:52,800
- You went for a drive and stopped...
- Yes?
45
00:05:52,966 --> 00:05:56,967
At a tiny little diner, and ordered
breakfast even though it was at night.
46
00:05:56,968 --> 00:05:58,759
Mel Gibson sat down next to you.
47
00:05:58,760 --> 00:06:01,302
No. Okay, you can tell
where my mind's at.
48
00:06:01,303 --> 00:06:03,594
Gee, you are tough.
49
00:06:03,595 --> 00:06:05,845
I know.
50
00:06:05,846 --> 00:06:10,920
I know.
I know, you were abducted by aliens.
51
00:06:11,181 --> 00:06:14,848
Yes. That's amazing.
How did you know that?
52
00:06:14,849 --> 00:06:17,099
I always know.
53
00:06:17,100 --> 00:06:19,392
And then there was this
blinding white light...
54
00:06:19,393 --> 00:06:21,976
...and I had sort of a floaty feeling.
55
00:06:21,977 --> 00:06:26,552
And I have this vague,
hazy memory of creatures.
56
00:06:26,728 --> 00:06:29,812
And then, it was 6 a.m.
and I was back in my car...
57
00:06:29,813 --> 00:06:33,063
- ...and almost 11 hours had gone by.
- That must have been terrifying.
58
00:06:33,064 --> 00:06:35,189
That doesn't even begin to describe it.
59
00:06:35,190 --> 00:06:37,606
You don't have to talk about this
if you don't want to.
60
00:06:37,607 --> 00:06:41,899
No. Actually, it feels really good
to talk to somebody.
61
00:06:41,900 --> 00:06:44,192
It would just be too weird not to.
62
00:06:44,193 --> 00:06:47,441
- More tea.
- Thanks.
63
00:06:47,986 --> 00:06:50,653
I have to admit that
when I met you downstairs...
64
00:06:50,654 --> 00:06:54,404
...I thought you were a little flaky,
you know? But you really are...
65
00:06:54,405 --> 00:06:59,156
I'm just touched by how understanding
and down-to-earth you are.
66
00:06:59,157 --> 00:07:03,947
Who knows?
Maybe we were friends in an earlier life.
67
00:07:06,076 --> 00:07:09,626
- Maybe.
- Do you remember anything else?
68
00:07:10,827 --> 00:07:15,578
No. No, not really. Just that
they had these really large heads...
69
00:07:15,579 --> 00:07:20,239
...and slimy skin
and their hands looked like ours.
70
00:07:21,831 --> 00:07:25,540
I thought you were gonna describe
these guys I know from the Pleiades...
71
00:07:25,541 --> 00:07:28,833
- ...but, no, these guys sound different.
- The Pleiades?
72
00:07:28,834 --> 00:07:30,917
Or Cassiopeians.
73
00:07:30,918 --> 00:07:34,960
I mean, those guys.
Faster-than-light travel, cities that float...
74
00:07:34,961 --> 00:07:38,670
...and no indoor plumbing.
You gotta love it.
75
00:07:38,671 --> 00:07:41,546
So you've been to where they live?
76
00:07:41,547 --> 00:07:45,337
Not physically.
Astrally, dozens of times.
77
00:07:46,257 --> 00:07:49,256
Gee, look at the time.
78
00:07:49,424 --> 00:07:52,633
I hate to do this,
but I really have to get dressed for work.
79
00:07:52,634 --> 00:07:56,676
No problem.
I still got some moving to do.
80
00:07:59,428 --> 00:08:02,178
- Gemini, right?
- Libra.
81
00:08:02,346 --> 00:08:04,846
I knew it.
82
00:08:12,391 --> 00:08:16,308
So I see you made it home
safely last night.
83
00:08:16,309 --> 00:08:17,600
Yeah.
84
00:08:17,601 --> 00:08:20,849
- You want some Danish?
- Yeah.
85
00:08:24,187 --> 00:08:27,351
- Lois, are you mad at me?
- No.
86
00:08:27,688 --> 00:08:32,978
Because... look, I'm sorry.
It's just... I worry about you.
87
00:08:32,982 --> 00:08:35,482
Even more than I used to.
88
00:08:35,482 --> 00:08:37,274
- Clark, last night...
- Lois.
89
00:08:37,275 --> 00:08:41,525
Clark told me how you two cracked that
luggage-theft story out at the airport.
90
00:08:41,526 --> 00:08:43,317
Ride them, cowgirl.
91
00:08:43,318 --> 00:08:47,777
Can't wait to see that copy on my desk.
Say, half an hour?
92
00:08:47,778 --> 00:08:49,945
- Perry?
- He's been on a tear all morning.
93
00:08:49,946 --> 00:08:53,446
He just started boxing lessons.
He's all pumped up.
94
00:08:53,447 --> 00:08:58,906
I think he caught Alice
checking out a waiter the other night.
95
00:08:58,907 --> 00:09:02,574
- Star?
- I had a flash after you left for work.
96
00:09:02,575 --> 00:09:06,868
I knew you left because I can see
who comes and goes from the window.
97
00:09:06,869 --> 00:09:11,953
Maybe you'd like to read these books.
They're all about alien abduction.
98
00:09:11,954 --> 00:09:15,787
Maybe you can get a clue
about the guys who took you last night.
99
00:09:15,788 --> 00:09:20,164
And if you only have time to read one,
read this one. It's by Dr. Martin Solsvig.
100
00:09:20,165 --> 00:09:22,831
He's the world's leading authority
on alien abductions.
101
00:09:22,832 --> 00:09:25,416
He lives right here in Metropolis.
102
00:09:25,417 --> 00:09:27,917
Sorry to interrupt.
103
00:09:28,585 --> 00:09:31,085
Cinnamon apple?
104
00:09:31,252 --> 00:09:35,662
- Yeah.
- I knew it. I knew it.
105
00:09:40,714 --> 00:09:45,054
If you want some entertainment,
turn on the TV.
106
00:09:46,883 --> 00:09:50,175
- Lois, did something happen last night?
- No. Nothing.
107
00:09:50,176 --> 00:09:55,551
Sort of. No, just my car stalled,
and a big white light engulfed me.
108
00:09:55,552 --> 00:09:58,678
I saw some aliens and I woke up
in my front seat 11 hours later...
109
00:09:58,679 --> 00:10:00,553
...and it felt like two minutes.
110
00:10:00,554 --> 00:10:03,304
- Did I mention floating?
- You saw aliens?
111
00:10:03,305 --> 00:10:07,264
Krypton is not the only other planet
in the universe with intelligent life.
112
00:10:07,265 --> 00:10:11,095
I didn't say that. I'm just saying that...
113
00:10:12,809 --> 00:10:15,433
Scotty, stand by to beam me up.
114
00:10:15,434 --> 00:10:18,393
Go ahead, laugh. Make fun of me.
I'm not an idiot.
115
00:10:18,394 --> 00:10:21,727
You don't think I've asked myself
a thousand times if this really happened?
116
00:10:21,728 --> 00:10:23,561
Well, it really did.
117
00:10:23,562 --> 00:10:30,272
Look, Lois, I apologize.
Obviously, something has upset you.
118
00:10:30,440 --> 00:10:34,232
Now, I don't know what it is,
but I do know you and you wouldn't lie...
119
00:10:34,233 --> 00:10:36,733
...at least to me, most of the time.
120
00:10:36,734 --> 00:10:42,314
So why don't we just forget about
the airport story for now?
121
00:10:42,736 --> 00:10:46,403
Yeah. You can turn it in later.
Now, whatever happened...
122
00:10:46,404 --> 00:10:49,070
...I want you and Clark
to get to the bottom of it, now.
123
00:10:49,071 --> 00:10:51,571
Spend whatever you need.
124
00:10:51,781 --> 00:10:53,197
Are you feeling okay?
125
00:10:53,198 --> 00:10:56,823
Well, I just gotta keep those boys
over there in Accounting on their toes.
126
00:10:56,824 --> 00:11:00,394
Hey, that's a nice hairdo, Tinker Bell.
127
00:11:00,951 --> 00:11:03,451
All right, you two, git.
128
00:11:06,536 --> 00:11:10,401
Look out. The death ray.
129
00:11:10,579 --> 00:11:15,239
Don't worry, Princess Cleavage.
I will protect you.
130
00:11:16,206 --> 00:11:19,906
So, Martin, what can I do for you today?
131
00:11:19,999 --> 00:11:24,458
My dress is on fire.
I guess I'll have to just take this off.
132
00:11:24,459 --> 00:11:26,584
I don't know. You sent for me.
133
00:11:26,585 --> 00:11:30,414
- No. You called me.
- Right.
134
00:11:30,920 --> 00:11:33,420
Why did I call you?
135
00:11:33,545 --> 00:11:36,420
Could it be because of
the Super Microwave Transmitter?
136
00:11:36,421 --> 00:11:39,088
The project you've been working on
for six months?
137
00:11:39,089 --> 00:11:41,839
You know, if we microwave,
they will come?
138
00:11:41,840 --> 00:11:46,997
Right. Right. Our attempt
to contact alien civilization.
139
00:11:47,175 --> 00:11:52,595
I'm sorry, I'm trying to remember
where I left my glasses.
140
00:11:59,596 --> 00:12:01,888
Much better.
141
00:12:01,889 --> 00:12:06,556
Now, let's see.
Yes, I received your new program.
142
00:12:06,557 --> 00:12:10,599
We loaded it into the computer.
But, and I mention this in my memo...
143
00:12:10,600 --> 00:12:14,934
...we still have two problems we must
solve before we can reach your goals.
144
00:12:14,935 --> 00:12:16,851
- Stand by, anti-boredom ray.
- First...
145
00:12:16,852 --> 00:12:20,103
...they are not near
what I had at NASA.
146
00:12:20,104 --> 00:12:23,729
Those were from Zenith Chip, far above
anything commercially available.
147
00:12:23,730 --> 00:12:25,813
Our chips just don't match them.
148
00:12:25,814 --> 00:12:31,267
And two,
we need a stronger pulse amplifier.
149
00:12:31,441 --> 00:12:34,393
Unfortunately, one doesn't exist.
150
00:12:34,567 --> 00:12:39,777
Do not worry about it.
I am Bob, Master of the Universe.
151
00:12:39,777 --> 00:12:45,320
I own a $70 billion software company.
I can do anything I want.
152
00:12:45,321 --> 00:12:50,591
- You will have your chips and amplifiers.
- Thank you, Bob.
153
00:12:59,701 --> 00:13:03,034
- Has he figured it out yet?
- Not a clue.
154
00:13:03,035 --> 00:13:05,494
He still thinks this is a hobby of mine...
155
00:13:05,495 --> 00:13:09,954
...albeit a really expensive one.
For the past few years...
156
00:13:09,955 --> 00:13:14,288
...Nanoware's profits have been limited
by trade barriers overseas.
157
00:13:14,289 --> 00:13:18,707
But since negotiations have failed,
that leaves us no choice...
158
00:13:18,708 --> 00:13:22,324
...but to make our money another way.
159
00:13:22,959 --> 00:13:29,207
In two minutes,
the empire begins to strike back.
160
00:13:48,010 --> 00:13:50,629
- What?
- Nothing.
161
00:13:50,802 --> 00:13:53,177
Don't give me that look.
I know what you're thinking.
162
00:13:53,178 --> 00:13:55,553
You're thinking I should've
waited for you.
163
00:13:55,554 --> 00:13:56,887
No, I'm not.
164
00:13:56,888 --> 00:14:00,847
Clark, you cannot control everything.
We're both rational, thinking adults.
165
00:14:00,848 --> 00:14:03,931
Sometimes I'm gonna do something
that you disagree with.
166
00:14:03,932 --> 00:14:06,432
That is what worries me.
167
00:14:23,481 --> 00:14:26,729
Security system disarmed.
168
00:14:27,232 --> 00:14:29,732
- So, what are we looking for?
- I don't know.
169
00:14:29,733 --> 00:14:33,150
Some sort of landing site
or scorch marks.
170
00:14:33,151 --> 00:14:35,942
A picture of them at Disney World.
171
00:14:35,943 --> 00:14:38,943
Anything that looks like
a UFO might've been here.
172
00:14:38,944 --> 00:14:42,486
Hey. Can you go left?
I think that's where it happened.
173
00:14:42,487 --> 00:14:44,997
- Over there.
- Yes, ma'am.
174
00:14:54,658 --> 00:14:58,784
All right, everybody, put your hands up.
You, get out of here. Go.
175
00:14:58,785 --> 00:15:01,243
- You, come here. Go over there.
- No problem.
176
00:15:01,244 --> 00:15:04,814
Stay calm and nobody gets hurt. Got it?
177
00:15:05,704 --> 00:15:09,904
Come on. Come on. Let's go.
Get it in there.
178
00:15:11,164 --> 00:15:13,581
All units in the vicinity of
Fortnum and Mason...
179
00:15:13,582 --> 00:15:17,165
...we have a 215 silent alarm at
Zenith Chip Corporation.
180
00:15:17,166 --> 00:15:22,456
- Robbery in progress.
- We have to go down. Take us down.
181
00:15:24,127 --> 00:15:25,960
Lois.
182
00:15:25,961 --> 00:15:28,461
CK.
183
00:15:41,133 --> 00:15:44,433
It's all right, Lois. I've got you.
184
00:15:54,596 --> 00:15:58,093
- Lois, are you all right?
- I'm fine.
185
00:15:58,264 --> 00:16:03,814
Stay here. I'll be right back.
I have to go stop a robbery.
186
00:16:07,017 --> 00:16:10,218
Lois? Lois, look at me.
187
00:16:10,394 --> 00:16:14,934
Clark? What happened?
What am I doing here?
188
00:16:15,104 --> 00:16:19,354
You jumped out of the helicopter
and I saved you. Don't you remember?
189
00:16:19,355 --> 00:16:21,855
No. Really?
190
00:16:23,440 --> 00:16:29,107
Yes, really. And when we're in public,
you have to call me Superman.
191
00:16:29,108 --> 00:16:32,984
Superman. Thank God.
Lois, I thought you were a goner.
192
00:16:32,985 --> 00:16:35,443
Where's Clark?
193
00:16:35,444 --> 00:16:37,277
You caught Clark, didn't you?
194
00:16:37,278 --> 00:16:40,028
Yeah, he's fine.
Lucky I heard him shouting.
195
00:16:40,029 --> 00:16:44,029
He went to the control tower
to let everybody know everything's okay.
196
00:16:44,030 --> 00:16:47,447
Man, Lois, you looked like Greg Louganis.
Right out the door.
197
00:16:47,448 --> 00:16:49,115
I must have slipped.
198
00:16:49,116 --> 00:16:50,949
Jimmy, you go get Lois' car.
199
00:16:50,950 --> 00:16:52,908
You've had
enough flying for one day.
200
00:16:52,909 --> 00:16:54,783
Sure thing.
201
00:16:54,784 --> 00:16:59,702
I think we ought to have
a little conversation with Dr. Solsvig.
202
00:16:59,703 --> 00:17:04,370
Everything went perfectly.
Superman was completely distracted.
203
00:17:04,371 --> 00:17:07,331
He never made it to the robbery.
204
00:17:07,664 --> 00:17:11,908
Give this to Solsvig. He'll be overjoyed.
205
00:17:14,374 --> 00:17:18,417
At 3:00, if everything
continues as planned...
206
00:17:18,418 --> 00:17:21,293
...he'll have his pulse amplifier too.
207
00:17:21,294 --> 00:17:26,166
And I will become Bob,
Ruler of Everything...
208
00:17:26,337 --> 00:17:30,963
...and I will crush everyone
who has thwarted me in the past.
209
00:17:30,964 --> 00:17:33,464
Hypnosis.
210
00:17:33,756 --> 00:17:36,673
I'm not really comfortable
with that idea.
211
00:17:36,674 --> 00:17:40,299
Please. It's the best way
to determine if...
212
00:17:40,300 --> 00:17:42,800
...what you experienced
actually happened.
213
00:17:42,801 --> 00:17:46,051
I'd be very happy to arrange a session,
if you like.
214
00:17:46,052 --> 00:17:50,178
I don't know. What if I said something
that I didn't want to get out?
215
00:17:50,179 --> 00:17:53,762
Well, then it would be out.
Now excuse me if I seem so excited...
216
00:17:53,763 --> 00:17:58,056
...but I've spent my entire life
trying to contact alien civilizations.
217
00:17:58,057 --> 00:18:01,640
So soon I will complete
my Super Microwave Transmitter.
218
00:18:01,641 --> 00:18:05,308
But until then, talking to people
who've had your experience...
219
00:18:05,309 --> 00:18:08,643
- ...is about as close as I'll ever get.
- There's always Superman.
220
00:18:08,644 --> 00:18:14,311
Yes. A one of a kind,
so unlike any other alien ever reported.
221
00:18:14,312 --> 00:18:16,646
Love to talk to him.
222
00:18:16,647 --> 00:18:20,897
I had an unusual experience since...
You know.
223
00:18:20,898 --> 00:18:23,398
Really? Like what?
224
00:18:23,982 --> 00:18:28,983
Well, this morning,
I went into a trance for a brief period.
225
00:18:28,984 --> 00:18:33,527
Perfectly natural. Many people report
enhanced paranormal abilities...
226
00:18:33,528 --> 00:18:35,361
...others, bizarre behavior.
227
00:18:35,362 --> 00:18:39,862
Have you ever heard of a person putting
themselves in jeopardy after an abduction?
228
00:18:39,863 --> 00:18:42,363
No. That would be unusual.
229
00:18:43,156 --> 00:18:45,823
Well, thank you for your time.
230
00:18:45,824 --> 00:18:48,324
My time is space-time.
231
00:18:50,450 --> 00:18:52,950
Physicist's joke.
232
00:18:55,035 --> 00:18:57,868
Lois Lane and Clark Kent, am I right?
233
00:18:57,869 --> 00:19:01,078
The two most famous reporters
in America.
234
00:19:01,079 --> 00:19:05,663
Mr. Fences, I know we haven't met.
I have the strangest feeling we have.
235
00:19:05,664 --> 00:19:08,289
Well, I've been on the news
a lot recently.
236
00:19:08,290 --> 00:19:12,165
Yeah. I read your article on trade barriers.
You seemed rather adamant.
237
00:19:12,166 --> 00:19:15,583
Well, unfair trade barriers
are the bane of US business overseas.
238
00:19:15,584 --> 00:19:21,194
And if negotiations fail,
I believe that we should go to war.
239
00:19:21,253 --> 00:19:23,956
Metaphorically speaking.
240
00:19:26,338 --> 00:19:29,963
The thing I don't understand is, what
would you jumping out of a helicopter...
241
00:19:29,964 --> 00:19:32,839
- ...have to do with aliens?
- I haven't the faintest.
242
00:19:32,840 --> 00:19:35,507
In Close Encounters, Richard Dreyfuss
was drawn to the mountain.
243
00:19:35,508 --> 00:19:37,841
What could have been drawing you?
The ground?
244
00:19:37,842 --> 00:19:39,758
It just doesn't make any sense.
245
00:19:39,759 --> 00:19:41,301
Lucky I was there, though.
246
00:19:41,302 --> 00:19:44,968
That is my nightmare. You're gonna get
in trouble and I'm not gonna be there.
247
00:19:44,969 --> 00:19:49,729
- That's why when you...
- Hey, get out of the street.
248
00:20:05,227 --> 00:20:08,510
Lois? Lois, it's me, Clark.
249
00:20:10,645 --> 00:20:16,305
- It happened again, didn't it?
- Come on, I'll drive you home.
250
00:20:25,609 --> 00:20:28,109
Unbelievable.
251
00:20:34,029 --> 00:20:37,419
See you next week, Mr. Schaffenberger.
252
00:20:38,197 --> 00:20:39,821
That's Mr. Schaffenberger.
253
00:20:39,822 --> 00:20:42,614
He got hit by lightning
and thinks he's Ben Franklin.
254
00:20:42,615 --> 00:20:44,615
I'm helping him
reach Thomas Jefferson.
255
00:20:44,616 --> 00:20:47,699
They're working on a revision
of the Declaration of Independence.
256
00:20:47,700 --> 00:20:51,325
I'd love to chat, but I gotta get ready
for my next appointment.
257
00:20:51,326 --> 00:20:54,368
Maybe you're not the only alien
on the planet.
258
00:20:54,369 --> 00:21:00,219
- She seems goodhearted.
- Actually, she is. That's what's so odd.
259
00:21:01,872 --> 00:21:03,330
Where're you going?
260
00:21:03,331 --> 00:21:07,498
I thought with everything that's going on
right now, you wouldn't wanna be alone.
261
00:21:07,499 --> 00:21:10,707
I appreciate your concern,
but I'll be fine.
262
00:21:10,708 --> 00:21:13,541
- How do you know?
- I know.
263
00:21:13,751 --> 00:21:17,209
So go.
You can't babysit me 24 hours a day.
264
00:21:17,210 --> 00:21:19,710
Other people need you too.
265
00:21:23,213 --> 00:21:25,713
Okay.
266
00:21:40,052 --> 00:21:44,427
Get this: "Some abductees
report an increase in their ability...
267
00:21:44,428 --> 00:21:47,554
...in psychic communication,
either in reading thoughts...
268
00:21:47,555 --> 00:21:51,025
...or having their own thoughts read."
269
00:21:51,848 --> 00:21:54,014
Star.
270
00:21:54,015 --> 00:21:57,135
What if she found out about Clark?
271
00:21:57,433 --> 00:22:02,100
"A few individuals stated that the only
way they could prevent their thoughts...
272
00:22:02,101 --> 00:22:07,686
...from being perceived by others was
to wear a skull cap of aluminum foil."
273
00:22:07,687 --> 00:22:10,187
Can you believe this?
274
00:22:10,896 --> 00:22:13,896
What am I doing? I'm talking to fish.
275
00:22:13,897 --> 00:22:18,047
Hey. Hey, don't turn away from me
like that.
276
00:22:18,107 --> 00:22:21,149
Lois? It's me, Star.
I brought you some ice cream.
277
00:22:21,150 --> 00:22:24,608
It's choco chocolate monster chips
with jelly bean bits.
278
00:22:24,609 --> 00:22:27,109
I'll be right there.
279
00:22:38,698 --> 00:22:40,906
You know,
I just had the funniest feeling.
280
00:22:40,907 --> 00:22:44,240
A little voice said,
"Lois wants ice cream."
281
00:22:44,241 --> 00:22:50,117
Fish ice cream. I didn't have any of that,
so I brought this instead.
282
00:22:50,118 --> 00:22:52,618
What's that on your head?
283
00:22:53,119 --> 00:22:55,119
It's just that Clark's such a worrywart.
284
00:22:55,120 --> 00:22:57,787
He thinks
I'm always putting myself in danger.
285
00:22:57,788 --> 00:23:01,997
- Well, are you?
- No.
286
00:23:03,748 --> 00:23:06,248
Not all the time.
287
00:23:06,416 --> 00:23:09,499
You can't be a great reporter
without taking some risks.
288
00:23:09,500 --> 00:23:14,084
And that's the only thing
that keeps the two of you apart?
289
00:23:14,085 --> 00:23:16,252
Yeah.
290
00:23:16,253 --> 00:23:21,013
Yeah, that and, you know,
one or two other things.
291
00:23:22,213 --> 00:23:25,461
Some of which might be my problems.
292
00:23:26,423 --> 00:23:28,673
The biggest of which is that...
293
00:23:28,674 --> 00:23:33,841
...it scares me, the idea of
committing to a relationship for life.
294
00:23:33,842 --> 00:23:36,384
Don't you think he's scared too?
295
00:23:36,385 --> 00:23:40,510
- Yeah.
- But you two love each other? I mean...
296
00:23:40,511 --> 00:23:46,096
...it's not like you think you're gonna
wake up one morning and find out...
297
00:23:46,097 --> 00:23:50,430
...that he shaved his head and tattooed
the entire third act of Henry IV on it...
298
00:23:50,431 --> 00:23:53,431
...and then just gone off to live
in some commune in Brazil...
299
00:23:53,432 --> 00:23:55,932
...where they worship
a giant butterfly named Fred...
300
00:23:55,933 --> 00:23:59,767
...and then two years later, he sends you
a note and says he can't come back...
301
00:23:59,768 --> 00:24:03,518
...because he's allergic to psychics,
is it?
302
00:24:03,519 --> 00:24:06,091
Oops, sorry.
303
00:24:07,271 --> 00:24:11,266
- But you two love each other, right?
- Yeah.
304
00:24:11,439 --> 00:24:14,064
My parents loved each other,
and they got divorced.
305
00:24:14,065 --> 00:24:17,732
Well, you're not your parents
any more than they're you.
306
00:24:17,733 --> 00:24:22,275
Lois, what you want is a guaranteed,
risk-free, happy-ever-after relationship.
307
00:24:22,276 --> 00:24:24,866
There just is no such thing.
308
00:24:25,444 --> 00:24:27,360
- It's scary.
- Lois...
309
00:24:27,361 --> 00:24:30,028
...if you're willing
to risk your life for work...
310
00:24:30,029 --> 00:24:33,229
...why not risk your life for love?
311
00:26:00,186 --> 00:26:03,603
- I hate alarm clocks.
- It's the phone, Jonathan.
312
00:26:03,604 --> 00:26:05,437
- Hello?
- Hi, Mom.
313
00:26:05,438 --> 00:26:07,771
Clark? Is everything all right?
314
00:26:07,772 --> 00:26:11,230
Yeah, fine. I had to stop
a mudslide in Chile, you know.
315
00:26:11,231 --> 00:26:13,606
How is Lois?
316
00:26:13,607 --> 00:26:16,941
Well, that's actually the reason
I'm calling.
317
00:26:16,942 --> 00:26:20,859
Is this a father-son talk?
You want me to butt out of this?
318
00:26:20,860 --> 00:26:26,280
No, Mom, it's not that kind
of conversation at all. It's...
319
00:26:28,529 --> 00:26:31,978
Sometimes I feel like...
320
00:26:32,155 --> 00:26:34,280
...maybe Lois and I
shouldn't be together.
321
00:26:34,281 --> 00:26:37,198
Clark, did you two have a fight?
322
00:26:37,199 --> 00:26:40,324
No. It's just... it's Lois.
I'm worried that...
323
00:26:40,325 --> 00:26:43,450
- I'm worried I'm a jinx.
- A jinx?
324
00:26:43,451 --> 00:26:47,410
Well, yeah, let's face it. Ever since
she's known me, she's been kidnapped...
325
00:26:47,411 --> 00:26:51,995
...pushed off buildings, poisoned, almost
buried alive and who knows what else...
326
00:26:51,996 --> 00:26:54,329
...and it's all basically because of me.
327
00:26:54,330 --> 00:26:59,664
- Have you talked to Lois about this?
- Sort of. It's just...
328
00:26:59,665 --> 00:27:03,457
It's kind of uncomfortable.
We never seem to get very far.
329
00:27:03,458 --> 00:27:06,000
Honey, loving a person means
having the courage...
330
00:27:06,001 --> 00:27:08,959
...to talk about something
even when it is uncomfortable.
331
00:27:08,960 --> 00:27:13,211
You've gotta talk to her some more
about this. Communication is key.
332
00:27:13,212 --> 00:27:14,544
I guess.
333
00:27:14,545 --> 00:27:16,045
No matter how much
you love somebody...
334
00:27:16,046 --> 00:27:18,796
...you can't protect them
from the evil in the world.
335
00:27:18,797 --> 00:27:21,297
Even if you are Superman.
336
00:27:21,590 --> 00:27:25,840
And don't forget, honey. Lois knows
what it means to be involved with you.
337
00:27:25,841 --> 00:27:28,799
It's her choice too.
She's not a 6-year-old.
338
00:27:28,800 --> 00:27:31,716
Clark? Clark, wake up. It's me.
339
00:27:31,885 --> 00:27:36,135
And she's here.
I'll talk to you guys later. I love you. Bye.
340
00:27:36,136 --> 00:27:38,636
Clark?
341
00:27:41,305 --> 00:27:47,014
Clark, I remember. I was kidnapped
by aliens. I had a flashback.
342
00:27:47,015 --> 00:27:51,016
They had these big, bulging heads
and they'd snatched these other people.
343
00:27:51,017 --> 00:27:53,642
They had these thingamajigs
over their mouths and...
344
00:27:53,643 --> 00:27:57,059
- It's okay. You're here. It's okay.
- They had this big mechanical arm...
345
00:27:57,060 --> 00:28:00,811
...and it came over me, and it had a big
needle and it was sticking in my neck...
346
00:28:00,812 --> 00:28:04,812
...and I was screaming and screaming.
I was screaming, and you weren't there.
347
00:28:04,813 --> 00:28:08,313
It's okay. It's okay. I should have
never let you go home alone, anyway.
348
00:28:08,314 --> 00:28:10,481
- It's not your fault.
- But I feel responsible.
349
00:28:10,482 --> 00:28:13,315
- Well, you shouldn't.
- Sure I should, Lois. I love you.
350
00:28:13,316 --> 00:28:15,649
And that's what makes it so difficult.
351
00:28:15,650 --> 00:28:19,359
Every single time I'm off catching
some bad guy, I can't help but think...
352
00:28:19,360 --> 00:28:23,861
...Is Lois okay, or is she
slowly being boiled in oil?"
353
00:28:23,862 --> 00:28:25,278
Really?
354
00:28:25,279 --> 00:28:29,154
And what I cannot stand
is the idea that...
355
00:28:29,155 --> 00:28:33,072
...the closer we get,
the more at risk you are.
356
00:28:33,073 --> 00:28:35,531
- That's not true.
- Okay, okay.
357
00:28:35,532 --> 00:28:39,397
Let's just say, for argument's sake...
358
00:28:39,576 --> 00:28:43,826
...that you were kidnapped by aliens.
It's probably a lucky thing.
359
00:28:43,827 --> 00:28:46,785
Because what if it had been
any ordinary earthbound criminal...
360
00:28:46,786 --> 00:28:51,537
...and when you were drugged,
you let slip that Clark Kent is Superman?
361
00:28:51,538 --> 00:28:53,996
Everybody knows that
you and I are an item.
362
00:28:53,997 --> 00:28:57,581
And to get to Superman,
they would do anything to you.
363
00:28:57,582 --> 00:29:01,457
- But that's a worst-case scenario.
- Who could predict you'd be kidnapped...
364
00:29:01,458 --> 00:29:03,166
- ...by aliens?
- What should I do?
365
00:29:03,167 --> 00:29:05,875
- Pretend I don't know you?
- No. What I'm saying is...
366
00:29:05,876 --> 00:29:07,960
...it's hard.
367
00:29:07,961 --> 00:29:12,836
It's just hard. It's harder
than I ever thought it would be.
368
00:29:12,837 --> 00:29:16,785
We can make it work. I know we can.
369
00:29:17,339 --> 00:29:20,506
In fact, I came over here to tell you...
370
00:29:20,507 --> 00:29:24,257
- I think I'm ready to say...
- Wait, wait. Lois, wait. What is this?
371
00:29:24,258 --> 00:29:29,332
- What? What?
- It looks like a puncture mark.
372
00:29:47,433 --> 00:29:52,267
Mr. Fences, I just discovered something
in that new program you gave me...
373
00:29:52,268 --> 00:29:56,143
...that I would like
to talk to you about.
374
00:29:56,144 --> 00:29:58,186
- There you go.
- Thanks.
375
00:29:58,187 --> 00:30:00,806
- Hot.
- It is hot.
376
00:30:00,979 --> 00:30:06,355
Well, there's a lot of reports on medical
examinations by aliens on abductees...
377
00:30:06,356 --> 00:30:09,190
...and people having flashbacks,
but nothing on trances.
378
00:30:09,191 --> 00:30:12,191
And you had two in one day.
The first one was...
379
00:30:12,192 --> 00:30:15,358
At 11:00 exactly.
I remember looking at my watch.
380
00:30:15,359 --> 00:30:19,110
And you jumped, I saved you.
I took off to stop the robbery...
381
00:30:19,111 --> 00:30:20,860
...came back and saved you again.
382
00:30:20,861 --> 00:30:23,028
Forgot about the robbery,
stayed with you.
383
00:30:23,029 --> 00:30:28,944
And then at exactly 3:00,
I do my trance thing again.
384
00:30:29,865 --> 00:30:31,906
- Jimmy.
- Hey, guys.
385
00:30:31,907 --> 00:30:33,990
Louise in Research
can only move so fast.
386
00:30:33,991 --> 00:30:37,033
- Forget the books. Call the cops.
- See if there was a robbery yesterday...
387
00:30:37,034 --> 00:30:40,867
- At exactly 3:00, particularly at a...
- At a high-tech firm. Ask for everything...
388
00:30:40,868 --> 00:30:42,701
They've got.
389
00:30:42,702 --> 00:30:45,202
Did you guys practice that?
390
00:30:45,245 --> 00:30:47,745
Go.
391
00:30:47,788 --> 00:30:51,204
Okay, so let's assume
there was another robbery yesterday.
392
00:30:51,205 --> 00:30:54,414
Maybe the timing of your trances
wasn't completely accidental.
393
00:30:54,415 --> 00:30:57,540
Maybe they were meant to keep
Superman from stopping the robberies.
394
00:30:57,541 --> 00:31:01,208
Then what would aliens, assuming that's
who it was, want with our technology?
395
00:31:01,209 --> 00:31:04,918
- They're way ahead of us already.
- Yeah, that doesn't make sense.
396
00:31:04,919 --> 00:31:06,793
Man, are you guys psychic or what?
397
00:31:06,794 --> 00:31:09,294
- Don't use that word.
- This just came over the fax.
398
00:31:09,295 --> 00:31:13,879
At exactly 3:00 yesterday, some guys
broke into QuantumPulse Industries.
399
00:31:13,880 --> 00:31:16,255
They're a contractor
for the Defense Department.
400
00:31:16,256 --> 00:31:20,465
They stole the prototype
of the advanced pulse amplifier.
401
00:31:20,466 --> 00:31:23,383
They figure it was an inside job,
like the one at Zenith Chip.
402
00:31:23,384 --> 00:31:26,592
In both cases, they've already got
some suspects arrested. Here.
403
00:31:26,593 --> 00:31:29,873
They even sent over their mug shots.
404
00:31:31,803 --> 00:31:34,303
Clark, I know these people.
405
00:31:34,512 --> 00:31:37,049
They were both in my dream.
406
00:31:40,765 --> 00:31:46,432
Now, I'm gonna ask you a few simple
questions, just to put you at ease.
407
00:31:46,433 --> 00:31:49,005
First, what's your name?
408
00:31:49,268 --> 00:31:53,049
- Lois Lane.
- And where do you live?
409
00:31:53,269 --> 00:31:58,312
- 1058 Carter Avenue.
- And if you could be an animal...
410
00:31:58,313 --> 00:32:00,896
...what type would you be,
excluding invertebrates...
411
00:32:00,897 --> 00:32:03,563
...and certain classes of photoplankton?
412
00:32:03,564 --> 00:32:06,064
What?
413
00:32:06,982 --> 00:32:08,398
Okay.
414
00:32:08,399 --> 00:32:12,233
Now, remember.
You're in a warm, secure place.
415
00:32:12,234 --> 00:32:14,359
If at any time you feel uncomfortable...
416
00:32:14,360 --> 00:32:18,069
...you'll emerge from this session
by your choice.
417
00:32:18,070 --> 00:32:21,611
I want you to think back
to the dream you had last night.
418
00:32:21,612 --> 00:32:24,112
What did you see?
419
00:32:25,906 --> 00:32:28,406
I'm in a white room.
420
00:32:29,240 --> 00:32:32,574
There's a man and a woman
on either side of me.
421
00:32:32,575 --> 00:32:37,235
These creatures are leaning over me,
talking to me.
422
00:32:37,243 --> 00:32:40,733
- What are they saying?
- I don't know.
423
00:32:40,744 --> 00:32:43,244
It seems to be questions.
424
00:32:43,745 --> 00:32:46,745
They keep talking
to somebody standing behind me.
425
00:32:46,746 --> 00:32:49,830
He seems to be giving them orders.
426
00:32:49,831 --> 00:32:54,915
- What does he look like?
- I can't see him. I can't turn around.
427
00:32:54,916 --> 00:32:58,034
- You never see him?
- No.
428
00:32:58,917 --> 00:33:01,125
Yes.
429
00:33:01,126 --> 00:33:03,251
A reflection.
430
00:33:03,252 --> 00:33:05,252
There's a tiny reflection.
431
00:33:05,253 --> 00:33:07,753
Where?
432
00:33:08,171 --> 00:33:12,351
- On the mechanical arm.
- Can you focus on it?
433
00:33:12,505 --> 00:33:15,919
Yes. It's...
434
00:33:18,924 --> 00:33:21,424
It's...
435
00:33:23,301 --> 00:33:25,509
It's Bob Fences.
436
00:33:25,510 --> 00:33:28,427
- He was right there talking to them.
- To the aliens?
437
00:33:28,428 --> 00:33:31,428
No. No, there weren't any aliens.
Don't you get it?
438
00:33:31,429 --> 00:33:34,346
The whole thing was staged.
They must've drugged me...
439
00:33:34,347 --> 00:33:37,555
- ...and then given me those...
- Posthypnotic suggestions?
440
00:33:37,556 --> 00:33:39,931
- They know I'm friends with Superman.
- So they kidnap you...
441
00:33:39,932 --> 00:33:42,265
- And brainwash me...
- To put yourself in jeopardy...
442
00:33:42,266 --> 00:33:45,808
- ...every time they wanna rob somebody.
- Superman misses the robberies...
443
00:33:45,809 --> 00:33:47,434
...because he's saving me.
444
00:33:47,435 --> 00:33:50,643
But what would Fences want with
computer chips and a pulse amplifier?
445
00:33:50,644 --> 00:33:53,394
That's where Solsvig comes in.
446
00:33:53,687 --> 00:33:56,187
Wait.
447
00:33:56,479 --> 00:33:59,763
- It's for you.
- Thanks.
448
00:34:00,898 --> 00:34:04,347
- Hello?
- Lois? Good.
449
00:34:04,524 --> 00:34:08,733
Listen, I thought you'd wanna know
about this just as soon as it came in.
450
00:34:08,734 --> 00:34:11,904
I just got a call from the police.
451
00:34:14,611 --> 00:34:17,314
Yeah, thanks.
452
00:34:19,279 --> 00:34:21,982
Martin Solsvig's been killed.
453
00:34:29,700 --> 00:34:33,232
Oh, no, my jet pack has failed.
454
00:34:34,826 --> 00:34:39,202
- Bob? The transmitter's almost ready.
- Well, it's about time.
455
00:34:39,203 --> 00:34:41,703
And those two reporters are back.
456
00:34:41,704 --> 00:34:44,871
Lane and Kent.
They wanna speak with you.
457
00:34:44,872 --> 00:34:46,830
They're getting quite nosy,
aren't they?
458
00:34:46,831 --> 00:34:49,956
I say we kill them.
With what, your breath?
459
00:34:49,957 --> 00:34:52,206
No, your face.
460
00:34:52,207 --> 00:34:55,208
Okay. Okay. I say we hear what
they have to say and then we decide.
461
00:34:55,209 --> 00:34:58,939
I hope they're not whiners, like Solsvig.
462
00:35:00,085 --> 00:35:03,001
Okay. Okay, just send them in.
463
00:35:05,837 --> 00:35:08,337
Not a word.
464
00:35:09,547 --> 00:35:12,137
Mr. Fences will see you now.
465
00:35:13,882 --> 00:35:16,751
Miss Lane. Mr. Kent.
466
00:35:17,050 --> 00:35:19,383
Mr. Fences, I'll get straight to the point.
467
00:35:19,384 --> 00:35:22,551
You kidnapped me, you drugged me,
and you brainwashed me.
468
00:35:22,552 --> 00:35:26,344
- Nice to see you too. Anything else?
- You killed Martin Solsvig.
469
00:35:26,345 --> 00:35:28,886
Nope to both of those. Next?
470
00:35:28,887 --> 00:35:32,512
Mr. Fences,
Lois saw you in the white room.
471
00:35:32,513 --> 00:35:36,046
White room? No. Was it padded?
472
00:35:36,807 --> 00:35:41,327
- I know what I saw.
- And where did you see this?
473
00:35:42,142 --> 00:35:44,558
In my dream.
474
00:35:44,559 --> 00:35:49,894
Thank you for stopping by. Don't let
the door hit you on your way out.
475
00:35:49,895 --> 00:35:54,895
I have a witness who can connect you
to my kidnapping.
476
00:35:56,564 --> 00:35:59,930
Ms. Lane, I didn't do anything.
477
00:36:00,107 --> 00:36:04,899
And as far as your witness,
they were just dreaming like yourself.
478
00:36:04,900 --> 00:36:08,900
Now, if you'll excuse me,
I have some work to do.
479
00:36:08,901 --> 00:36:11,401
Please.
480
00:36:26,783 --> 00:36:29,283
What's he doing now?
481
00:36:41,538 --> 00:36:44,246
Nothing.
There was something on his computer...
482
00:36:44,247 --> 00:36:46,164
...but he turned if off
before I could read it.
483
00:36:46,165 --> 00:36:48,665
You hear anything?
484
00:36:49,082 --> 00:36:51,540
They're out of three-hole paper.
485
00:36:51,541 --> 00:36:53,374
Otherwise, it's just too many people.
486
00:36:53,375 --> 00:36:56,000
So much for spooking him
into giving himself away.
487
00:36:56,001 --> 00:36:58,126
Maybe you were too subtle
at the beginning.
488
00:36:58,127 --> 00:37:00,960
I tried something different, so sue me.
489
00:37:00,961 --> 00:37:04,962
Here's another article on Fences'
personal fascination with aliens.
490
00:37:04,963 --> 00:37:07,421
And another one on the unfairness
of trade barriers.
491
00:37:07,422 --> 00:37:10,756
And here's one on how he personally
funded Solsvig's transmitter.
492
00:37:10,757 --> 00:37:13,632
And yet another one on him railing
against trade barriers.
493
00:37:13,633 --> 00:37:16,091
Solsvig said his transmitter
was nearly complete.
494
00:37:16,092 --> 00:37:18,925
Why would he need more chips
and a pulse amplifier?
495
00:37:18,926 --> 00:37:21,176
Maybe he wanted to make
a really long-distance call.
496
00:37:21,177 --> 00:37:23,260
So funny.
497
00:37:23,261 --> 00:37:26,261
Aerospace, Submersible and
Land Technologies Monthly.
498
00:37:26,262 --> 00:37:28,470
There's a grabber.
499
00:37:28,471 --> 00:37:32,680
Listen to this: "Due to Department of
Defense budget adjustments...
500
00:37:32,681 --> 00:37:34,681
...research on new weapon systems...
501
00:37:34,682 --> 00:37:39,720
...were terminated in fiscal 1994,
including...
502
00:37:41,934 --> 00:37:44,726
...NASA's Super
Microwave Transmitter."
503
00:37:44,727 --> 00:37:49,853
Weapons systems? Everything else says
that it's for communications with aliens.
504
00:37:49,854 --> 00:37:55,605
"Theoretical modifications project
a deadly beam of microwave radiation...
505
00:37:55,606 --> 00:37:57,605
...that can boil living things
but leave...
506
00:37:57,606 --> 00:38:00,106
...buildings and other
nonorganic structures intact."
507
00:38:00,107 --> 00:38:03,107
So it could look like a harmless
transmitter but be deadly.
508
00:38:03,108 --> 00:38:06,108
Solsvig must've found out
Fences' plans for his transmitter.
509
00:38:06,109 --> 00:38:08,609
That's why he was killed.
510
00:38:08,819 --> 00:38:12,277
"The microwave can be bounced off
any satellite, hit any city on Earth...
511
00:38:12,278 --> 00:38:15,612
...fired so quickly that its point of origin
would be undetectable."
512
00:38:15,613 --> 00:38:20,197
- Fences could blackmail for billions.
- But we've gotta stop him.
513
00:38:20,198 --> 00:38:24,115
- Even I can't outfly a microwave.
- But we don't have any proof.
514
00:38:24,116 --> 00:38:27,491
Are you sure you didn't see anything
on that computer screen?
515
00:38:27,492 --> 00:38:30,192
Nothing. Just a shrinking dot.
516
00:38:30,451 --> 00:38:34,291
Maybe you just need
some help remembering.
517
00:38:34,453 --> 00:38:40,746
Now, I'm gonna ask you a few
simple questions, just to put you at ease.
518
00:38:40,747 --> 00:38:45,287
- First, what's your name?
- Kal-el.
519
00:38:47,374 --> 00:38:50,666
Can you believe this guy?
He can even joke under hypnosis.
520
00:38:50,667 --> 00:38:52,958
Just cut to the chase, okay?
521
00:38:52,959 --> 00:38:58,439
Now, remember, Clark.
You're in a warm, safe, fuzzy place...
522
00:38:58,545 --> 00:39:01,670
...kind of like you're living inside of a
giant teddy bear...
523
00:39:01,671 --> 00:39:05,921
...that's missing one eye, because your
stupid sister used him for home plate...
524
00:39:05,922 --> 00:39:09,964
And at any time you wanna emerge,
it's your choice, all right?
525
00:39:09,965 --> 00:39:12,882
- All right.
- Okay. Now, I want you to think back...
526
00:39:12,883 --> 00:39:15,133
...to your visit
to Bob Fences this morning.
527
00:39:15,134 --> 00:39:18,509
As you were leaving,
you glanced at the computer. Correct?
528
00:39:18,510 --> 00:39:21,260
- Correct.
- Did you see anything on it?
529
00:39:21,261 --> 00:39:24,431
He was turning it off as I looked.
530
00:39:26,471 --> 00:39:29,671
Maybe just a glimpse, or a glimmer?
531
00:39:30,639 --> 00:39:34,807
- A document.
- Good. Very good, Clark. Now, relax.
532
00:39:34,808 --> 00:39:36,807
Let your mind remember what you saw.
533
00:39:36,808 --> 00:39:39,725
Let it hold on the image
of the document.
534
00:39:39,726 --> 00:39:44,515
Hold until you can see it and read it.
535
00:39:49,938 --> 00:39:52,104
It's a letter.
536
00:39:52,105 --> 00:39:56,189
- To the Prime Minister of Pacifonesia.
- What does it say?
537
00:39:56,190 --> 00:40:00,732
It demands $1 billion to be delivered to
an offshore bank in the Cayman Islands...
538
00:40:00,733 --> 00:40:02,942
...or they will destroy one of their cities.
539
00:40:02,943 --> 00:40:07,818
If he tries to contact Interpol or
anyone else, five cities will be destroyed.
540
00:40:07,819 --> 00:40:14,039
- When will all this happen?
- Today, 5 p.m., Eastern Standard Time.
541
00:40:14,113 --> 00:40:17,822
Is there anything else you can remember?
Anything else important?
542
00:40:17,823 --> 00:40:22,532
Yes. His secretary had the most
beautiful body in the world...
543
00:40:22,533 --> 00:40:25,448
- What?
- Next to Lois.
544
00:40:27,284 --> 00:40:31,410
Target coordinates locked.
Microwave systems activated.
545
00:40:31,411 --> 00:40:34,870
Those pikers still haven't paid up,
so now it's time to french-fry.
546
00:40:34,871 --> 00:40:40,381
- What about Superman?
- Will you stop with the Superman stuff?
547
00:40:40,414 --> 00:40:43,831
By now, Lois should be
hurling herself in front of a subway.
548
00:40:43,832 --> 00:40:46,997
Commencing countdown.
Fourteen...
549
00:40:47,167 --> 00:40:52,952
...13, 12, 11, 10...
550
00:40:53,127 --> 00:40:57,252
...nine, eight, seven...
551
00:40:57,420 --> 00:41:02,126
- ...six, five, four...
- Then again, maybe not.
552
00:41:02,505 --> 00:41:05,339
...two, one.
553
00:41:09,174 --> 00:41:16,474
You idiot, it's still gonna get the signal
to fire, but now it's gonna explode.
554
00:41:50,272 --> 00:41:53,604
Well, that was invigorating.
555
00:41:59,609 --> 00:42:02,109
Is she?
556
00:42:03,152 --> 00:42:05,652
This is your fault.
557
00:42:20,450 --> 00:42:23,241
And then, because she'd had
two trances already...
558
00:42:23,242 --> 00:42:26,242
...we checked for other hypnotic
suggestions, I removed them.
559
00:42:26,243 --> 00:42:29,994
And let me tell you, it was tougher
than teaching two parrots to tango.
560
00:42:29,995 --> 00:42:32,495
That's amazing.
561
00:42:32,829 --> 00:42:36,871
Star, I want you to tell Lois that I don't
want to see her for at least a week.
562
00:42:36,872 --> 00:42:38,497
She's had a concussion.
563
00:42:38,498 --> 00:42:42,123
If it wasn't for that thick skull of hers,
she'd have a fracture.
564
00:42:42,124 --> 00:42:45,999
So I don't care if Elvis Presley himself
walks through the door.
565
00:42:46,000 --> 00:42:47,875
I don't want her out of that bed.
566
00:42:47,876 --> 00:42:51,656
- Don't worry, I'll tell her.
- All right.
567
00:42:54,878 --> 00:42:59,212
Hi. I was wondering if I might have
a moment alone with Lois.
568
00:42:59,213 --> 00:43:03,297
Yeah, yeah, sure. We were just leaving.
I'm late for the...
569
00:43:03,298 --> 00:43:06,658
...well, for the gym. Come on, Jimmy.
570
00:43:07,258 --> 00:43:11,468
If Lois needs anything,
anytime, just call me.
571
00:43:11,551 --> 00:43:13,634
- Thanks, Jimmy.
- Oh, Star.
572
00:43:13,635 --> 00:43:18,345
Have you, by any chance,
talked to the King lately?
573
00:43:26,765 --> 00:43:29,882
Lois, I feel horrible about this.
574
00:43:30,891 --> 00:43:34,183
Clark, it's not your fault.
You saved my life.
575
00:43:34,184 --> 00:43:36,475
No.
576
00:43:36,476 --> 00:43:39,760
I got careless.
577
00:43:40,228 --> 00:43:42,728
Maybe overconfident.
578
00:43:43,437 --> 00:43:45,479
No matter how bad a situation is...
579
00:43:45,480 --> 00:43:49,980
...I always think I'm strong enough
or fast enough to fix it.
580
00:43:49,981 --> 00:43:51,731
And you are.
581
00:43:51,732 --> 00:43:56,774
You saved a city full of people
from being microwaved like popcorn.
582
00:43:56,775 --> 00:44:00,272
But you still got hurt.
583
00:44:01,069 --> 00:44:04,152
I'm used to saving people, Lois.
Not getting them injured.
584
00:44:04,153 --> 00:44:08,945
You can't protect everybody all the time.
That's impossible.
585
00:44:08,946 --> 00:44:11,956
I know. That's what my Dad said.
586
00:44:12,406 --> 00:44:14,864
And we can handle this.
587
00:44:14,865 --> 00:44:19,241
I realize now that you and I together
can handle this.
588
00:44:19,242 --> 00:44:22,492
- I wanna tell you something.
- Lois, I need to tell you something too.
589
00:44:22,493 --> 00:44:25,535
I know it's not the best time,
or the most romantic...
590
00:44:25,536 --> 00:44:28,036
Lois...
591
00:44:30,329 --> 00:44:32,829
...I love you.
592
00:44:33,788 --> 00:44:39,915
I love you way too much to ever let
something like this happen to you again.
593
00:44:39,916 --> 00:44:44,290
I know I can't control everything...
594
00:44:44,459 --> 00:44:49,376
...but I can control people
not using you to get to me.
595
00:44:49,377 --> 00:44:51,949
And so that's why I came...
596
00:44:53,170 --> 00:44:55,420
...to tell you.
597
00:44:55,421 --> 00:44:57,921
To tell me what?
598
00:44:59,297 --> 00:45:01,797
To tell you...
599
00:45:03,757 --> 00:45:06,257
To say...
600
00:45:10,093 --> 00:45:15,084
...we just can't be
together anymore, Lois.
601
00:45:17,637 --> 00:45:20,137
I'm sorry.
602
00:45:26,807 --> 00:45:29,307
I have to go.
603
00:45:29,475 --> 00:45:31,975
Clark?
51335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.