Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,765 --> 00:00:26,765
King of Beggars
2
00:00:34,165 --> 00:00:38,165
Starring: Stephen Chow
Cheung Man
3
00:01:42,766 --> 00:01:45,733
Young master, we are ready
4
00:02:25,409 --> 00:02:30,137
What's a hard job for you, young master
-The sweat, young master
5
00:02:36,520 --> 00:02:40,180
What did he write?
-His name!
6
00:02:40,190 --> 00:02:43,584
Great! Young master knows how to
write his name!
7
00:02:43,761 --> 00:02:45,659
Yes!
8
00:02:50,768 --> 00:02:54,598
Nice calligraphy
-Get lost
9
00:02:56,106 --> 00:03:01,009
Nice calligraphy!
"So-Cha-Ha-Yee-Chan!"
10
00:03:01,478 --> 00:03:05,376
It's written in reverse, Master
"Chan Yee Ha Cha So"
11
00:03:05,516 --> 00:03:09,444
Smart boy, but don't be arrogant!
Got it?
12
00:03:10,554 --> 00:03:13,689
Dad, since the first
emperor of the Ching Dynasty,
13
00:03:13,757 --> 00:03:17,019
our family
had been illiterated
14
00:03:17,261 --> 00:03:20,430
But this has changed now.
Your grandson Chan,
15
00:03:20,431 --> 00:03:25,726
he knows how to write his name!
-Dad, it's no ordinary!
16
00:03:25,969 --> 00:03:29,430
He knows writing now,
so he'll be scholar some day
17
00:03:29,440 --> 00:03:33,999
He knows how to write his name today,
so he will have a baby with dick some day
18
00:03:34,000 --> 00:03:35,434
try hard to study...
-Piss off
19
00:03:35,612 --> 00:03:38,610
Chan, I think, we should mount it
-mount it
20
00:03:38,716 --> 00:03:41,950
Hang it in the most obvious place
-Not exactly...
21
00:03:41,952 --> 00:03:44,885
You first show it off in the street
22
00:03:45,089 --> 00:03:46,078
Go !
23
00:03:46,323 --> 00:03:48,621
Chan, come and sit...
24
00:03:49,326 --> 00:03:52,391
I am so pleased that you're hardworking
and well behaved
25
00:03:52,396 --> 00:03:58,730
Listen up, I'm well known of juice sucker
And my fortune is almost juiced up
26
00:03:58,736 --> 00:04:02,970
If I die one day,
you will be on your own
27
00:04:03,140 --> 00:04:05,437
I've been on my own
28
00:04:05,809 --> 00:04:08,606
Here, they're worth $100,000 each !
Spend them well
29
00:04:08,345 --> 00:04:12,300
Geek, pass me the western hat
-Where are you going? Chan!
30
00:04:12,316 --> 00:04:14,280
I am having a grand
birthday party tonight
31
00:04:14,284 --> 00:04:17,508
How old are you?
-25. Come earlier
32
00:04:18,589 --> 00:04:22,600
But you should dress up first
You look like a beggar!
33
00:04:22,760 --> 00:04:27,853
How could a beggar be that rich?!
I wouldn't mind being one! hahaha..
34
00:04:27,931 --> 00:04:32,299
What an arrogant boy... come over here
-What's the matter?
35
00:04:32,302 --> 00:04:35,500
The invitation card
of my son is great!
36
00:04:35,506 --> 00:04:40,031
If I throw a birthday party in future,
I'd want a better one!
37
00:04:41,032 --> 00:04:45,032
[Cantonese opera playing]
38
00:04:57,494 --> 00:05:01,520
Your Majesty, how do you think about
the Cantonese Opera?
39
00:05:01,832 --> 00:05:05,430
Local plays for sure can't compete with
Peking Opera!
40
00:05:05,435 --> 00:05:09,596
But, it's not bad to view this
41
00:05:13,410 --> 00:05:15,878
Give them money...
Give them money...
42
00:05:15,946 --> 00:05:19,740
Happy birthday to you, Mr. So
-I 'm homeless and sick...
43
00:05:19,750 --> 00:05:23,411
I'm broke, I'm devorced, I'm doomed
I am all fucked up!
44
00:05:23,412 --> 00:05:25,820
Please give me some money
-You're kidding? Damn you beggar!
45
00:05:25,823 --> 00:05:29,450
How dare you're begging here?
I'm gonna hit you...
46
00:05:29,459 --> 00:05:32,000
hit him with tips
-Yes, young master
47
00:05:32,062 --> 00:05:35,320
Are you kidding?
How can you give him tips?
48
00:05:35,332 --> 00:05:38,030
A beggar is human too
Everyone can come
49
00:05:38,035 --> 00:05:41,400
Movies, every meals, hooking,
my treat the whole month
50
00:05:41,405 --> 00:05:44,270
You will?
-You have problem with that?
51
00:05:44,274 --> 00:05:46,600
Of course not!
52
00:05:46,643 --> 00:05:50,500
Please follow me
Come into my room...
53
00:05:50,914 --> 00:05:54,400
Mr. So!
-Hello...
54
00:05:54,418 --> 00:05:55,500
How are you, Madam Pimp?
55
00:05:55,519 --> 00:05:57,919
Bastard! I hate it everytime
you call me that!
56
00:05:57,921 --> 00:06:00,620
Just be frank, why not?
-You want to be frank?
57
00:06:00,624 --> 00:06:03,058
Your hat, is like
the mourning uniform!
58
00:06:03,227 --> 00:06:05,726
Did your dad pass away?
59
00:06:05,796 --> 00:06:09,300
I like the way you talk!
60
00:06:09,399 --> 00:06:12,505
Mr. Chiu, you helped me shut down the Hairy Gang,
61
00:06:12,603 --> 00:06:15,270
the Emperor will reward you for that
62
00:06:15,272 --> 00:06:17,470
I'll appreciate it if you
63
00:06:17,474 --> 00:06:20,040
speak good of me in front of
the Emperor
64
00:06:20,043 --> 00:06:24,011
Show is over, please have the towel
65
00:06:25,649 --> 00:06:30,214
Mr. So has come
-Congratulation!
66
00:06:30,354 --> 00:06:31,500
This way...
67
00:06:31,555 --> 00:06:34,020
Mr. So, today is your big day,
you must be very happy!
68
00:06:34,024 --> 00:06:37,020
We have some new girls,
you must be satisfied with them
69
00:06:36,560 --> 00:06:39,495
What are they? Gold fish, or Cooked fish?
What does that mean?
70
00:06:39,496 --> 00:06:43,500
You idiot! Gold fish is for watching only
Cooked fish is for poking!
71
00:06:43,567 --> 00:06:45,800
Cooked fish of course!
72
00:06:45,802 --> 00:06:48,032
You, cooked fishes,
come serve customers.
73
00:06:48,872 --> 00:06:50,806
Mr. So, you are the
superior master today
74
00:06:50,974 --> 00:06:53,142
What kind of woman do you want?
Just tell me
75
00:06:53,176 --> 00:06:55,500
Ain't matter,
every woman is just the same
76
00:06:55,512 --> 00:06:57,501
Nobody is special...
77
00:07:01,885 --> 00:07:03,614
Mr. So, what's the matter?
78
00:07:04,388 --> 00:07:06,320
I was just eyeballed
-What?
79
00:07:06,390 --> 00:07:08,017
Who dared so? I'll hit that
big mouth
80
00:07:08,191 --> 00:07:10,225
Not the mouth
It was the eyes
81
00:07:10,227 --> 00:07:13,860
Tempting, and brutal,
I haven't seen such eyesight before
82
00:07:13,897 --> 00:07:16,028
Who the heaven is she?
83
00:07:16,033 --> 00:07:17,898
Miss Yushang works part time
84
00:07:17,900 --> 00:07:21,870
Is Mr. Chiu interested to sleep with her?
-You should ask His Majesty first
85
00:07:21,872 --> 00:07:23,404
So what do you say, Your Majesty?
86
00:07:23,407 --> 00:07:26,670
We're here for fun,
just do whatever you say.
87
00:07:26,677 --> 00:07:28,910
Mr. Chiu, knock yourself out
88
00:07:28,912 --> 00:07:31,940
Thank you then
Set up the room
89
00:07:30,347 --> 00:07:31,473
The room service please
90
00:07:31,949 --> 00:07:35,782
Yushang, come greet Mr. Chiu
91
00:07:37,854 --> 00:07:40,544
Sister, he is the one who
killed our father
92
00:07:40,590 --> 00:07:42,620
I know, stay calm
Let's go
93
00:07:42,626 --> 00:07:46,630
Excuse me
-Mr. Chiu, this is Miss Yushang
94
00:07:47,931 --> 00:07:52,560
I'm Yushang,
my pleasure to meet you, Mr. Chiu
95
00:07:56,506 --> 00:07:58,700
Such a beautiful lady!
96
00:07:59,543 --> 00:08:02,376
Mr. Chiu, about tonight...
97
00:08:02,546 --> 00:08:03,945
300 taels for her
98
00:08:04,281 --> 00:08:06,647
Miss Yushang is coming with our
young master
99
00:08:06,917 --> 00:08:11,320
She's not gonna serve you
-Everybody, excuse me
100
00:08:11,321 --> 00:08:13,379
Don't you have any objection?
101
00:08:13,457 --> 00:08:16,051
Let me say something fair
102
00:08:16,326 --> 00:08:18,851
If any of you can offer
more than 100,000 taels
103
00:08:19,062 --> 00:08:20,586
Yushang will be yours tonight
104
00:08:20,764 --> 00:08:23,865
No need to spoil our mood, am I right?
105
00:08:23,900 --> 00:08:26,701
Pal, you're really want to spend big money
106
00:08:27,004 --> 00:08:28,767
The tael note is way too ordinary
107
00:08:30,340 --> 00:08:35,436
I have a big pearl, granted by the
Royal family, it's priceless!
108
00:08:37,681 --> 00:08:39,615
I like the pearl better
109
00:08:41,485 --> 00:08:44,800
Mr. Chiu, I will wait for
you in my room
110
00:08:44,821 --> 00:08:46,686
This pearl is worth 100,000 taels?
111
00:08:47,424 --> 00:08:49,619
You didn't like my money?
112
00:08:49,793 --> 00:08:53,690
I like money, but, I don't like you
113
00:08:56,733 --> 00:08:59,224
She is so frank!
I love it, very much
114
00:08:59,436 --> 00:09:00,430
Mr. So...
115
00:09:00,437 --> 00:09:03,400
It doesn't matter,
I think my hat doesn't fit my style
116
00:09:03,407 --> 00:09:06,170
and Yushang looked down on me,
I deserve it
117
00:09:06,176 --> 00:09:07,903
I am appreciate your understanding
118
00:09:07,911 --> 00:09:10,140
Don't worry,
I have many other pretty girls
119
00:09:10,147 --> 00:09:13,672
Well said, I'm counting on you...
120
00:09:15,986 --> 00:09:17,620
Not my fault!
121
00:09:17,621 --> 00:09:20,111
How bold you're messing here
122
00:09:28,565 --> 00:09:32,624
Mantis Fist? It looks like it.
MUSIC !
123
00:09:39,676 --> 00:09:41,176
Hold it for me
124
00:09:41,812 --> 00:09:45,812
See my Crane's Fists!
Come the Tiger's Claws!
125
00:09:48,118 --> 00:09:51,920
How could your mantis fight with a tiger?
Plus a Crane's!
126
00:09:51,922 --> 00:09:55,220
I know double Fist of Tiger Claws
and Crane too!
127
00:09:55,225 --> 00:09:57,988
Well, try my mantis then..
128
00:10:10,273 --> 00:10:12,173
Bravo...
129
00:10:12,342 --> 00:10:16,876
My mantis beat your double Fist
of Tigar Crane.
130
00:10:16,880 --> 00:10:20,115
Actually it's not Tiger Crane,
it's peacock!
131
00:10:20,117 --> 00:10:22,711
That's why you're so naughty!
132
00:10:27,724 --> 00:10:31,384
Your move was fast!
You don't look that retard.
133
00:10:32,229 --> 00:10:35,925
Young man, you just don't know
whom your're messing with
134
00:10:41,505 --> 00:10:47,000
The general of Canton has arrived
-move, move
135
00:10:47,043 --> 00:10:49,852
Who dares bully my son,
let me teach him a lesson
136
00:10:49,880 --> 00:10:50,908
Master
137
00:10:50,914 --> 00:10:53,280
Don't panic, who own you?
-It's me who own them
138
00:10:53,283 --> 00:10:55,146
What? You bullied them?
139
00:10:55,218 --> 00:10:57,218
How rich are them?
Are they qualified?
140
00:10:57,354 --> 00:10:59,180
Master, it was them
-Who are they?
141
00:10:59,189 --> 00:11:01,520
Just take a look yourself
142
00:11:03,093 --> 00:11:05,991
The King of Iron Hat?
143
00:11:06,830 --> 00:11:07,558
Great gift!
144
00:11:07,560 --> 00:11:10,429
Chan, stop bullying them for great gift sake
145
00:11:10,500 --> 00:11:12,500
Tips the girls with it..
-Wait, Master...
146
00:11:12,602 --> 00:11:18,196
The medal reads:
"Seng-Ko-Lin-Chin, King of Iron Hat"
147
00:11:25,615 --> 00:11:28,250
How dare you seize the medal
of His Majesty? Cuff him
148
00:11:28,251 --> 00:11:33,620
Hold it, according to the Ching's law,
hooking is prohibited of any Courtier
149
00:11:33,623 --> 00:11:35,180
Now, you have come to a whorehouse
150
00:11:35,192 --> 00:11:37,482
Do you know you have committed
the laws of Ching?
151
00:11:37,494 --> 00:11:38,824
What about you?
152
00:11:38,862 --> 00:11:39,820
He means me?
-Yes!
153
00:11:39,829 --> 00:11:41,990
That's right, I come...
154
00:11:42,165 --> 00:11:43,189
to arrest...
-to arrest you!
155
00:11:43,366 --> 00:11:44,830
No, Him!
-Arrest him!
156
00:11:44,834 --> 00:11:46,165
I am the general of Canton,
157
00:11:46,336 --> 00:11:49,034
so I should arrest
bad people like you
158
00:11:49,105 --> 00:11:49,770
One more thing...
159
00:11:49,773 --> 00:11:52,104
What else? Go ahead
160
00:11:52,142 --> 00:11:55,111
Today is the memorial day to
the ancestor Empress
161
00:11:55,779 --> 00:11:57,501
So your crime is doubled
162
00:11:57,547 --> 00:12:04,506
He could be entitled to the capital penalty
-Chop Him.. chop Him..
163
00:12:05,388 --> 00:12:06,916
According to the Ching laws,
164
00:12:06,923 --> 00:12:13,500
anyone without a pony tail should be beheaded
so you...
165
00:12:13,530 --> 00:12:14,754
Want to see my tail?
166
00:12:14,764 --> 00:12:18,430
You can see as much as you want, moron
-Cut the crap, chop Him
167
00:12:18,435 --> 00:12:20,930
OK guys, party's over
168
00:12:20,937 --> 00:12:23,500
General So, you've had fun already,
let's get over it
169
00:12:23,540 --> 00:12:25,502
I haven't played yet!
170
00:12:25,675 --> 00:12:26,369
Your Majesty,
171
00:12:26,543 --> 00:12:28,575
Sorry your mood has been ruined
by some jerks
172
00:12:28,578 --> 00:12:30,275
I should be blamed
for poor arrangement
173
00:12:30,280 --> 00:12:32,780
Not your fault
Let's go
174
00:12:35,352 --> 00:12:39,320
Master, you can't mess with this guy
You better stand down
175
00:12:39,322 --> 00:12:41,254
As you said so
176
00:12:41,291 --> 00:12:44,054
Just forget about the trouble
177
00:12:45,929 --> 00:12:49,123
Young master, your hat
178
00:12:55,405 --> 00:12:57,599
What a top fighter he is.
179
00:13:05,949 --> 00:13:08,611
Uncle Mok, all dishes are poisoned
-Good !
180
00:13:09,685 --> 00:13:12,778
Chiu assassinated our Master
181
00:13:12,956 --> 00:13:15,219
and some generals of
The Taiping Reign
182
00:13:15,225 --> 00:13:17,692
And he framed us, the Beggars Clan,
183
00:13:17,694 --> 00:13:21,500
thus everyone despises us
184
00:13:21,598 --> 00:13:23,697
Saying that we have become
the dogs of the Emperor
185
00:13:23,700 --> 00:13:26,359
Revenge must be taken!
186
00:13:27,270 --> 00:13:28,897
His kungfu is powerful
187
00:13:29,205 --> 00:13:31,366
Don't attack
until he is trapped
188
00:13:31,741 --> 00:13:34,475
Because we can't defeat him
with what we got here
189
00:13:34,477 --> 00:13:36,967
I'll try my best to seduce
him to bed
190
00:13:37,180 --> 00:13:39,045
Captain, somebody is coming
191
00:13:39,249 --> 00:13:41,307
Get ready everyone...
192
00:13:48,758 --> 00:13:50,390
Miss Yushang, we meet again
193
00:13:50,393 --> 00:13:52,560
How come it's you?
Where is Mister Chiu?
194
00:13:52,562 --> 00:13:55,824
Mr. Chiu' pearl is crashed
by Mr. So and turned to powder
195
00:13:55,832 --> 00:13:57,463
I drank with it
196
00:13:58,034 --> 00:14:00,035
Don't judge Mr. So from his boomstick-like hair,
197
00:14:00,036 --> 00:14:02,700
in fact he is so romantic and funny
198
00:14:02,706 --> 00:14:03,331
But...
199
00:14:03,506 --> 00:14:06,100
No but, I have his
100,000 in my pocket now.
200
00:14:06,109 --> 00:14:08,200
I won't give it back
201
00:14:08,211 --> 00:14:09,508
About Mr. So...
202
00:14:09,679 --> 00:14:12,280
Cut the crap, Madam Pimp.
You can leave now.
203
00:14:12,282 --> 00:14:13,442
Yes, yes
204
00:14:13,683 --> 00:14:17,346
Madam Seven wait...
-Get along with it..
205
00:14:20,690 --> 00:14:23,400
Who is this guy?
-I don't know
206
00:14:23,460 --> 00:14:28,503
Miss, first of all, I have a good news:
I like you a lot
207
00:14:29,065 --> 00:14:31,260
To me, this is a bad news
208
00:14:31,768 --> 00:14:34,000
I knew you would say that
209
00:14:34,003 --> 00:14:34,697
Cut to the chase
210
00:14:34,871 --> 00:14:39,250
I'm willing to pay you 100 pearls
for accompany me tonight
211
00:14:39,275 --> 00:14:42,500
I'm not talking to you anymore,
please get out.
212
00:14:43,346 --> 00:14:47,004
I was right about you
Good, I'll drink the first round
213
00:14:47,183 --> 00:14:50,047
No, don't drink it...
214
00:14:54,457 --> 00:14:57,052
More surprise?
215
00:14:57,961 --> 00:15:01,000
Lady...
-Get off me
216
00:15:01,731 --> 00:15:03,755
You know Kung-fu?
217
00:15:03,833 --> 00:15:07,700
No, I don't know Kung-fu.
I beg you, stop bothering me
218
00:15:07,704 --> 00:15:08,900
I won't accompany you
219
00:15:08,905 --> 00:15:12,035
Yushang, no one treats
me like this
220
00:15:12,275 --> 00:15:14,766
I've found myself falling for you
221
00:15:15,879 --> 00:15:17,368
What did you say?
222
00:15:17,680 --> 00:15:21,144
I said I have fallen in love with you
223
00:15:22,018 --> 00:15:23,500
Are you kidding?
224
00:15:23,787 --> 00:15:27,080
I am not kidding,
I've decided to marry you
225
00:15:27,090 --> 00:15:28,652
Are you insane?
226
00:15:29,926 --> 00:15:31,224
What the hell...
227
00:15:33,830 --> 00:15:37,320
Didn't know you were hiding here..
228
00:15:39,002 --> 00:15:41,750
That's good, I just need a witness here
-Witness??
229
00:15:41,751 --> 00:15:45,072
Yes, I'll swear before your noble sword
230
00:15:45,108 --> 00:15:46,871
I do want to take Miss Yushang
as my wife
231
00:15:47,043 --> 00:15:50,040
If I lie,
I'd be striked by thunder bolt
232
00:15:50,246 --> 00:15:54,237
Sister, I'm really excited for you.
-Wait...
233
00:15:54,518 --> 00:15:56,950
You think it's that easy
to be my husband?
234
00:15:56,953 --> 00:15:59,900
What should I do to
become your husband?
235
00:16:00,089 --> 00:16:04,290
I want him to be the master of Kung-fu and scholar.
Top in position.
236
00:16:04,295 --> 00:16:07,807
Can you do that?
-Let me think for one second
237
00:16:12,769 --> 00:16:13,793
I can do it
238
00:16:15,972 --> 00:16:20,270
Good. We'll talk about it
when you are succeed in doing it
239
00:16:20,276 --> 00:16:23,700
Well, in that case, I think we should
now schedule our wedding
240
00:16:23,746 --> 00:16:26,900
Because, this is too easy for me
to become the Kung-fu scholar!
241
00:16:26,916 --> 00:16:30,947
Good. But you should give me some time
to consider it
242
00:16:30,954 --> 00:16:34,316
No problem, I'll wait for your answer
outside the garden
243
00:16:34,357 --> 00:16:37,415
I won't leave until I meet you there
244
00:16:39,529 --> 00:16:41,194
Psycho!
245
00:17:03,553 --> 00:17:07,588
We are with the Beggars Clan,
everybody should leave at once
246
00:18:03,680 --> 00:18:06,649
Sir, the timing is fit
247
00:18:06,783 --> 00:18:15,088
The road is safe now, please proceed
-Good, very good
248
00:18:15,425 --> 00:18:17,423
Hit the road.
249
00:18:28,538 --> 00:18:31,304
Shit, we are too late
250
00:18:32,709 --> 00:18:36,199
That nutty has screwed up our business
251
00:18:41,317 --> 00:18:43,046
Sister... sister
252
00:18:43,219 --> 00:18:45,603
What's the matter?
-The idiot is still down there
253
00:18:45,822 --> 00:18:48,089
Let's kill him
-Forget it,
254
00:18:48,090 --> 00:18:51,500
he doesn't mean to bother us.
Let him be.
255
00:19:02,572 --> 00:19:04,900
You fall for him, don't you?
256
00:19:04,941 --> 00:19:06,370
What are you talking about?
257
00:19:06,376 --> 00:19:09,700
I won't think of it
until Chiu is dead
258
00:19:09,712 --> 00:19:11,638
Especially not with him
259
00:19:11,648 --> 00:19:13,800
Chiu is good at Kung-fu
260
00:19:13,816 --> 00:19:17,782
Uncle Mok said we couldn't defeat him without
the "Dragon 18 Palms"
261
00:19:17,787 --> 00:19:19,950
I could never get married !
262
00:19:19,956 --> 00:19:22,956
Get out of here before you get too horny
263
00:19:40,476 --> 00:19:43,501
What evil are you?
How dare you scare me?
264
00:19:43,513 --> 00:19:47,048
Mr. So, it's me Madam Pimp..
265
00:19:48,584 --> 00:19:50,614
You are Madam Pimp?!
-Yes
266
00:19:50,887 --> 00:19:52,884
You have flat figure,
where are your tits?
267
00:19:52,889 --> 00:19:55,955
It's still early in the morning,
they haven't waken up yet
268
00:19:55,958 --> 00:19:57,755
You're lucky this time
for not being killed
269
00:19:57,760 --> 00:20:01,125
Don't hang around without make up on
-No I won't do that again
270
00:20:01,130 --> 00:20:05,930
Stop waiting for Miss Yushang,
she has left
271
00:20:06,002 --> 00:20:07,969
Left already?
272
00:20:11,207 --> 00:20:12,902
"Where is Yushang going?"
273
00:20:13,543 --> 00:20:18,000
"It is said she... she was gone to Peking"
274
00:20:18,014 --> 00:20:19,546
"Peking?"
275
00:20:19,615 --> 00:20:28,450
Men should contribute to the country
Where should I put my pig-tail?
276
00:20:28,491 --> 00:20:30,500
Swing it , and swing it...
277
00:20:30,560 --> 00:20:32,885
I pull it and play it...
278
00:20:32,929 --> 00:20:33,953
Dad !
279
00:20:34,697 --> 00:20:36,830
I decided to take the examination
for the scholarship in Peking
280
00:20:36,833 --> 00:20:37,731
Chan
281
00:20:38,568 --> 00:20:40,560
I've been longing for you saying that
for 25 years
282
00:20:40,570 --> 00:20:42,335
You should do that in
the name of our family
283
00:20:42,338 --> 00:20:44,600
Don't misunderstand it,
I do it not for no one
284
00:20:44,607 --> 00:20:45,640
but a lady
285
00:20:45,641 --> 00:20:47,067
Hero !
286
00:20:47,076 --> 00:20:50,500
You die trying to be a scholar for a girl,
who is she?
287
00:20:50,513 --> 00:20:53,280
The celebrity escort,
Miss Yushang
288
00:20:53,282 --> 00:20:55,374
That whore?
289
00:20:55,618 --> 00:20:57,410
What's wrong with it?
290
00:20:57,420 --> 00:21:00,014
You have that different taste which
nobody wouldn't dare!
291
00:21:00,189 --> 00:21:02,500
I admire you!
I'll accompany you to Peking
292
00:21:02,525 --> 00:21:06,100
2, 3, 4, 5, 6
-Coming :)
293
00:21:06,129 --> 00:21:10,723
Young master is going to Peking for
the examination, let's pack!
294
00:21:10,800 --> 00:21:15,500
Stop chasing that,
we not taking the hens with us
295
00:21:16,139 --> 00:21:18,038
Be careful, idiot!
296
00:21:18,040 --> 00:21:21,370
If you break my stuff,
I'd kick your ass.
297
00:21:21,377 --> 00:21:22,275
Be careful!
298
00:21:23,246 --> 00:21:24,800
Good morning dad
-Good morning
299
00:21:24,814 --> 00:21:26,740
You are indeed moving everything.
-Sure
300
00:21:26,741 --> 00:21:30,310
How about leaving me something to put on?
-You're just a kid, no need to worry
301
00:21:30,319 --> 00:21:32,445
But I'm not "kid" anymore
302
00:21:32,922 --> 00:21:35,540
Darn! Yours is bigger than mine?
303
00:21:35,558 --> 00:21:38,120
You despise me!
Mine will grow bigger than yours one day
304
00:21:38,127 --> 00:21:42,730
Put off your pants for me, anyone?
305
00:21:42,732 --> 00:21:45,900
Why are you standing here for?
Keep moving
306
00:21:45,902 --> 00:21:47,800
It takes time to move
such a big house!
307
00:21:47,804 --> 00:21:53,750
Please, push harder man!
On my count: 1, 2, 3, push!
308
00:21:53,776 --> 00:21:57,168
Push!
Push!
309
00:21:57,446 --> 00:21:58,504
Push it carefully!
310
00:21:58,781 --> 00:22:00,442
Tie it firm...
311
00:22:00,683 --> 00:22:03,215
Master, you're moving the tree too?
-Of course!
312
00:22:03,219 --> 00:22:05,780
or how can I eat Lychee in Peking?
313
00:22:05,788 --> 00:22:07,346
Push it over...
314
00:22:08,324 --> 00:22:10,589
Watch out
315
00:22:10,590 --> 00:22:14,530
Take care of my Lychee,
you shit head!
316
00:22:15,231 --> 00:22:21,703
Chiu helped me to wipe out
the Hairy Gang in Kwangsi
317
00:22:21,838 --> 00:22:25,471
So I bring him here
to greet Your Majesty
318
00:22:25,541 --> 00:22:31,044
Fine, I am now appointing you to be
the Deputy Secretary
319
00:22:31,981 --> 00:22:35,517
Hope you will serve our Ching Dynasty
with all your heart
320
00:22:35,518 --> 00:22:36,800
Thanks you, your Majesty.
321
00:22:36,919 --> 00:22:40,082
Your Majesty, Mr. Chiu is skillful of
casting spells,
322
00:22:40,289 --> 00:22:43,315
Why don't you ask him for
a demonstration?
323
00:22:43,693 --> 00:22:44,717
Magic?
324
00:22:46,863 --> 00:22:49,559
Then show me, Mr Chiu.
325
00:22:50,499 --> 00:22:51,295
Aye!
326
00:25:06,506 --> 00:25:10,362
Don't make a scene, stand down.
-Yes
327
00:25:17,051 --> 00:25:21,051
"Eternity"
328
00:25:23,052 --> 00:25:26,486
My apology for scaring your Majesty
329
00:25:26,589 --> 00:25:28,284
Wish that girl was real.
330
00:25:30,159 --> 00:25:31,353
Hurry up!
331
00:25:31,994 --> 00:25:34,519
What's the matter?
332
00:25:34,830 --> 00:25:36,888
Come on, get behind
333
00:25:39,168 --> 00:25:40,192
What's the matter?
334
00:25:40,369 --> 00:25:42,597
Hide in
335
00:25:44,807 --> 00:25:46,431
We're ready, young master
336
00:25:46,742 --> 00:25:47,572
Alright
337
00:25:48,611 --> 00:25:51,408
You all stand still,
don't make a move
338
00:25:55,384 --> 00:25:58,352
Smell sweet, you are Piu Hung.
339
00:25:58,821 --> 00:26:01,112
Young master you're great!
I love it
340
00:26:01,824 --> 00:26:02,916
Closer
341
00:26:03,793 --> 00:26:06,387
Big boobs!
You must be Tiny Teen!
342
00:26:07,596 --> 00:26:11,125
You're Superbad saying me of that
-You're busty indeed
343
00:26:11,300 --> 00:26:15,520
Huh? A pregnant woman we got here?
You can't trick me,
344
00:26:15,538 --> 00:26:17,362
You are dad !
345
00:26:17,373 --> 00:26:19,705
Such a bad boy..
how did you know it's me?
346
00:26:19,975 --> 00:26:21,135
Smart kid !
347
00:26:21,377 --> 00:26:24,778
Thought I could trick you this way..
good game
348
00:26:26,415 --> 00:26:29,179
Young master has to take
the examination tomorrow,
349
00:26:29,385 --> 00:26:32,200
Game's over...
get out now.
350
00:26:32,288 --> 00:26:35,609
Chan, are you prepared
for the examination?
351
00:26:35,610 --> 00:26:38,850
What should I prep?
I must win, don't you know that?
352
00:26:38,994 --> 00:26:39,892
Yes I do!
353
00:26:40,496 --> 00:26:43,260
Great attitude !
I have total confidence on you!
354
00:26:43,366 --> 00:26:47,393
Chan, this is Uncle Cheng,
He will be the examiner tomorrow
355
00:26:47,403 --> 00:26:48,629
Greet your Uncle Cheng
356
00:26:48,938 --> 00:26:52,702
Knock yourself out, Uncle Cheng
-Oi oi oi...
357
00:26:54,577 --> 00:26:58,702
You see?
Hasn't him already won the scholar?
358
00:26:59,115 --> 00:27:00,807
It depends on his fate
359
00:27:00,983 --> 00:27:03,581
Cheng, I've asked someone
to work on the papers
360
00:27:03,786 --> 00:27:06,780
you gave me earlier.
They remain unchanged?
361
00:27:06,789 --> 00:27:08,501
Changes can be dealt on-site...
362
00:27:08,591 --> 00:27:12,050
But for the bow-shooting,
riding, boxing and weaponary fight...
363
00:27:12,061 --> 00:27:14,327
He'll be on his own
-No problem
364
00:27:14,396 --> 00:27:17,462
My son is highly trained
in all kinds of martial arts
365
00:27:17,633 --> 00:27:20,165
About your 2 million taels... any discount?
366
00:27:20,236 --> 00:27:25,670
You know, I'm doing you a favor,
however, if it is business, it's business
367
00:27:29,812 --> 00:27:34,010
Let's place the Horse teams
in frontline
368
00:27:34,283 --> 00:27:38,547
The archers go side way,
the guns stay behind
369
00:28:07,950 --> 00:28:14,252
First round for martial arts exam.
The candidates enter now.
370
00:28:14,706 --> 00:28:17,706
"Hebei" province
371
00:28:18,407 --> 00:28:20,907
"Canton"
372
00:28:20,910 --> 00:28:24,118
"Mongolia"
373
00:28:24,519 --> 00:28:28,119
"ZheJiang"
374
00:28:28,420 --> 00:28:30,120
"Jiang Su"
375
00:29:07,710 --> 00:29:09,608
Can't lift it
376
00:29:11,314 --> 00:29:15,838
Just reserve my strength.
Shame to you all... sons of bitches.
377
00:29:42,612 --> 00:29:44,112
Wow, 10 points
378
00:29:44,377 --> 00:29:46,877
[Audiences] Great!
379
00:29:47,778 --> 00:29:49,478
[Audiences] Great!
380
00:29:51,778 --> 00:29:53,278
Wow! Great!
381
00:29:53,579 --> 00:29:55,579
Wow! Another 10 points!
382
00:31:09,298 --> 00:31:11,994
The final match starts now
383
00:31:12,868 --> 00:31:14,460
The match is between...
384
00:31:14,636 --> 00:31:18,501
Po Ye Tat Tor, Mongolia
[Bravo...]
385
00:31:20,676 --> 00:31:25,110
and So Cha Ha Yee Chan, GuangDong
386
00:31:26,315 --> 00:31:27,639
Last call
387
00:31:27,716 --> 00:31:31,500
Odds are : So: 10 to 1
Po: 1 to 1
388
00:31:31,687 --> 00:31:35,350
Are you kidding, how the candidates
differ greatly from the odds?
389
00:31:35,357 --> 00:31:39,784
10 to 1 and 1 to 1?
Chan is against all odds
390
00:31:39,862 --> 00:31:43,958
You see,
Chan defaulted in weight lifting,
391
00:31:44,566 --> 00:31:50,262
while Po entered the final phase
with perfect scores
392
00:31:50,305 --> 00:31:53,536
It's a scholar examination,
not becoming coolie labourer!
393
00:31:53,809 --> 00:31:56,610
What does it have anything to do
with weight lifting, moving furnitures?
394
00:31:56,612 --> 00:31:59,840
Colleague, you have in deepth opinion
395
00:31:59,849 --> 00:32:01,375
I've studied this
race for a long time
396
00:32:01,550 --> 00:32:03,142
I feel strange about the odds
397
00:32:03,986 --> 00:32:07,319
Po has good "conformation",
with maximum output..
398
00:32:07,389 --> 00:32:10,709
But you can see him sweatng on the neck
after a "two-beat gait" walk
399
00:32:10,759 --> 00:32:14,054
Perhaps he's in state of worry
-Really?
400
00:32:14,263 --> 00:32:16,630
But So seems to be unique...
-How?
401
00:32:16,632 --> 00:32:18,730
He had a poor "gallop" during the
previous race.
402
00:32:18,734 --> 00:32:23,068
But he had heart to make it to the final
-What is 'heart'?
403
00:32:23,338 --> 00:32:26,634
'Heart' is an English word,
meaning determination
404
00:32:26,809 --> 00:32:31,480
So I'm gonna bet everying on him
-How much you'd bet?
405
00:32:31,513 --> 00:32:35,245
800,000 taels
Not enough, why not 2 million?
406
00:32:35,251 --> 00:32:38,178
Huh? Why you're suddenty so optimistic
about Chan?
407
00:32:38,180 --> 00:32:41,520
I find your analysis accurate,
now I'm convinced that my son
408
00:32:41,622 --> 00:32:45,183
will win the match for sure
-come over here
409
00:32:43,826 --> 00:32:44,952
Come on
410
00:32:45,994 --> 00:32:49,500
I'm gonna bet more on him
2 million taels!
411
00:32:49,598 --> 00:32:51,256
How generous!
412
00:32:52,134 --> 00:32:53,266
Why didn't you bet?
413
00:32:53,300 --> 00:32:56,367
Why should I bet?
Chan is my son !!
414
00:32:57,172 --> 00:33:01,400
Shit, I overlooked a factor...
-What factor?
415
00:33:01,443 --> 00:33:03,973
His bloodline !
-What the...
416
00:33:04,513 --> 00:33:07,078
Here comes the Examiner
417
00:33:09,218 --> 00:33:11,751
What? Isn't Cheng the examiner?
418
00:33:14,857 --> 00:33:16,119
Please take a seat
419
00:33:18,660 --> 00:33:20,186
It's Seng-Ko-Lin-Ch'in ?!
420
00:33:20,429 --> 00:33:22,827
What seems to be the problem?
421
00:33:22,850 --> 00:33:26,850
He is Po's uncle !
422
00:33:27,336 --> 00:33:28,600
Let's roll
423
00:33:32,941 --> 00:33:34,335
Start!
424
00:33:37,336 --> 00:33:41,336
[Audiences] Faster... faster...
425
00:33:41,537 --> 00:33:45,337
[Chinese drums beating]
426
00:33:48,337 --> 00:33:51,337
[Audiences] Faster... faster...
427
00:34:04,606 --> 00:34:06,606
Yahoo yeah!
428
00:34:06,809 --> 00:34:10,178
Wow! Target destroyed!
At least 2 bonus points!
429
00:34:10,279 --> 00:34:12,579
Yes... sounds making sense...
430
00:34:15,217 --> 00:34:20,744
So's arrow isn't found on the target,
that makes Po the winner
431
00:34:25,227 --> 00:34:28,752
Are you serious, you bastard?
You rigged the contest!
432
00:34:32,401 --> 00:34:36,699
Candidates please get on
horses for the next match
433
00:34:37,673 --> 00:34:38,732
Po
434
00:34:42,744 --> 00:34:45,954
Take these projectiles,
you'll find them useful
435
00:34:45,981 --> 00:34:48,941
2nd round starts now
436
00:35:18,814 --> 00:35:20,513
They also rigged the weapons?
437
00:35:20,916 --> 00:35:24,479
It's too corrupted !
Can I get my ticket refund ?
438
00:35:47,944 --> 00:35:51,800
Chan is catching up!
-You didn't tear up your ticket, did you?
439
00:35:52,014 --> 00:35:53,645
No no no... not yet
440
00:36:06,194 --> 00:36:07,859
Are you shitting me?
441
00:37:09,091 --> 00:37:11,752
You're still not giving up?
Come again !
442
00:37:16,198 --> 00:37:18,561
Let's start it all over again,
I'll fight you with handicap
443
00:37:18,580 --> 00:37:22,099
Don't say I was taking advantage of you
Ha ha ha ha...
444
00:37:31,113 --> 00:37:33,450
Wanna beat me
with dirty Ninja's trick?
445
00:37:33,481 --> 00:37:34,973
Are you awaken already, noob?
446
00:37:35,417 --> 00:37:37,900
Yeah ! He has won!
-We're good !
447
00:37:38,052 --> 00:37:40,500
Have some tea...
- 'All the best'
448
00:37:40,822 --> 00:37:46,118
'Fork the rest' ?
-No, 'All the best' is English phrase.
449
00:37:46,428 --> 00:37:48,795
There is no regulation against
using projectiles weaponary
450
00:37:48,797 --> 00:37:52,462
Chan fell first,
that makes Po the winner again
451
00:37:56,037 --> 00:37:59,331
Cheng you traitor bailed on me
like a kite,
452
00:37:59,441 --> 00:38:02,171
I'm gonna beat you on sight
453
00:38:02,177 --> 00:38:03,900
Forget it, you wouldn't
see him again
454
00:38:03,912 --> 00:38:04,844
How's that?
455
00:38:04,846 --> 00:38:07,308
I'm gonna kill him now!
I don't have 2 million to lose!
456
00:38:08,717 --> 00:38:11,495
Just bull shit
-You're shameless
457
00:38:11,520 --> 00:38:16,548
Po won 2 out of 3 matches,
that makes him the all-round Scholar
458
00:38:16,565 --> 00:38:19,559
I did win!
I'll protest !
459
00:38:36,411 --> 00:38:37,173
What are you doing?
460
00:38:37,679 --> 00:38:41,606
The dart... is poisoned
461
00:38:43,151 --> 00:38:47,210
You got yourself poor karma!
You deserve the consequences!
462
00:38:48,723 --> 00:38:51,018
He was poisoned by his own dart
463
00:38:51,426 --> 00:38:55,788
He is dead now and my son becomes the Scholar.
-And I'll win my fortune!
464
00:38:56,097 --> 00:38:57,596
You... You...
465
00:38:57,897 --> 00:39:00,897
[Audiences] Bravo!
466
00:39:04,906 --> 00:39:09,005
We've earned our ancestors an honor !
-You made a good judgment
467
00:39:11,046 --> 00:39:13,814
Sir, Emperor wants to appoint
the title Himself
468
00:39:16,585 --> 00:39:17,613
OK
469
00:39:21,089 --> 00:39:25,116
I wanna ask you a couple of questions
for the official record
470
00:39:25,293 --> 00:39:28,158
As you won the title,
to whom you want to thank?
471
00:39:28,163 --> 00:39:29,857
Lady Yushang!
472
00:39:30,065 --> 00:39:33,759
Lady Yushang ?
Would that be his mom?
473
00:39:37,839 --> 00:39:40,769
Long life to you!
474
00:39:41,042 --> 00:39:43,701
As Ease !
-Thank you, Your Emepror.
475
00:39:44,779 --> 00:39:47,712
Chiu, who is the new Scholar?
476
00:39:49,618 --> 00:39:52,951
Your Emperor, it would be
So-Cha-Ha-Yee-Chan of Canton
477
00:39:56,124 --> 00:39:58,651
Your Emperor,
So-Cha-Ha-Yee-Chan greeting
478
00:40:00,729 --> 00:40:02,960
Your Emperor,
I have information to report.
479
00:40:05,300 --> 00:40:06,267
You're granted
480
00:40:08,003 --> 00:40:10,298
I've found out
So is illiterate.
481
00:40:10,438 --> 00:40:12,099
So how could he pass the
written exam?
482
00:40:12,274 --> 00:40:13,800
He must have cheated.
483
00:40:17,712 --> 00:40:20,500
Get me the writting gears.
-Yes
484
00:40:24,886 --> 00:40:28,922
So-Cha-Ha-Yee-Chan,
write down your name here.
485
00:40:30,325 --> 00:40:32,786
Thank God, just write his name!
486
00:40:32,961 --> 00:40:34,990
He knows how to write his name!
487
00:40:47,809 --> 00:40:49,139
I can't do it !
488
00:40:49,379 --> 00:40:52,339
Damn!
You must have cheated the exam!
489
00:40:52,580 --> 00:40:54,204
Have him beheaded outside!
490
00:40:54,482 --> 00:40:55,780
No! No!
491
00:40:57,619 --> 00:40:59,086
Your Emperor,
I was the one who cheated
492
00:40:59,254 --> 00:41:01,184
It's not son's fault,
execute me instead
493
00:41:01,189 --> 00:41:02,281
No, I should be executed
494
00:41:02,457 --> 00:41:04,410
Sorry dad
I can't even write my name
495
00:41:04,426 --> 00:41:06,050
Needless to say,
I know it just now.
496
00:41:06,161 --> 00:41:07,359
Your Emperor, I should be killed
-Kill me
497
00:41:08,463 --> 00:41:10,190
Kill me
-No, kill me instead...
498
00:41:10,265 --> 00:41:13,029
Ridiculous!
You ain't decide whom should be executed.
499
00:41:13,134 --> 00:41:14,951
You two collaborated with each other.
500
00:41:14,970 --> 00:41:17,767
Secretary for Justice
should announce sentence against you.
501
00:41:18,073 --> 00:41:21,601
Secretary for Justice,
come out now! Hurry up.
502
00:41:21,613 --> 00:41:23,577
I am here!
503
00:41:27,349 --> 00:41:29,077
He is the Secretary for Justice?
504
00:41:29,184 --> 00:41:34,086
Both of you have commited serious crime,
should be sentenced to death...
505
00:41:34,090 --> 00:41:37,584
But we pardon you from death
due to previous achievement
506
00:41:37,759 --> 00:41:41,558
Your assets should be seized.
About mis-carry of duty...
507
00:41:41,629 --> 00:41:43,155
Have you carried out any duty?
508
00:41:43,298 --> 00:41:46,630
No, I have not reported to my
military unit for 7 years
509
00:41:46,868 --> 00:41:50,502
Not carrying out duty means
no wrong doing of duty!
510
00:41:50,850 --> 00:41:52,238
As a result, Your Emperor,
511
00:41:52,250 --> 00:41:56,462
the maximum penalty would be
only "confiscation of assets"
512
00:41:58,079 --> 00:42:00,344
That's it? Are you sure?
513
00:42:01,116 --> 00:42:03,140
My sentence is absolutely legitimate,
514
00:42:03,150 --> 00:42:05,812
according to the "Basic Law"
515
00:42:06,154 --> 00:42:08,412
Can I add some more penalty?
516
00:42:08,757 --> 00:42:11,551
You are the Emperor,
You can do whatever You say.
517
00:42:11,693 --> 00:42:14,920
Good, I now appoint you both as beggars,
for life time!
518
00:42:14,929 --> 00:42:19,120
Seng-Ko-Lin-Ch'in, How could you
not find out what they were up to?
519
00:42:19,134 --> 00:42:23,035
Chiu, you will be rewarded
for revealing their crime.
520
00:42:28,577 --> 00:42:32,207
That's the spirit tablet of my dad,
you're gonna take it too?
521
00:42:32,414 --> 00:42:36,012
That's just a damn jar,
it's useless to you...
522
00:42:45,560 --> 00:42:51,500
*...to tie a Ying-Yang knot, but not to un-tie it...*
*... sorrow ...*
523
00:42:51,666 --> 00:42:53,298
Young master,
524
00:42:53,735 --> 00:42:54,724
from now on,
525
00:42:54,903 --> 00:42:58,368
I think you better learn writing
with attitude... take it...
526
00:43:00,575 --> 00:43:08,607
# ... sorrow memory ... #
# ... buy it but better not selling it ... #
527
00:43:10,986 --> 00:43:12,582
Teacher,
528
00:43:13,555 --> 00:43:15,087
I will learn it
529
00:43:15,523 --> 00:43:19,619
#... Gonna regret that I shouldn't ... #
530
00:43:20,829 --> 00:43:25,100
Master, I'll raise your little turtle
-Master, I am sorry,
531
00:43:25,200 --> 00:43:27,834
We haven't laid any eggs
in those years...
532
00:43:27,902 --> 00:43:31,000
Not your problem at all.
It was me who blocked my cock,
533
00:43:31,054 --> 00:43:34,100
or you would have given birth
to hunderds otherwise.
534
00:43:34,075 --> 00:43:38,000
'Cos I'm satisfied with Chan
as my only son.
535
00:43:38,012 --> 00:43:39,511
Why are you standing here?
Go now
536
00:43:39,681 --> 00:43:42,300
Master, we are leaving
537
00:43:42,350 --> 00:43:44,476
Go, go now
538
00:43:45,954 --> 00:43:47,550
Feeling kind of relieved...
539
00:43:47,623 --> 00:43:49,612
Feel so excited!
-So happy!
540
00:43:52,293 --> 00:43:54,051
How happy are we!
541
00:43:54,262 --> 00:43:56,458
Go in ...
Hurry ...
542
00:43:56,764 --> 00:43:58,096
How is that?
543
00:43:58,933 --> 00:44:02,157
Why are they so damn happy?
-Get back.
544
00:44:02,337 --> 00:44:06,368
So damn funny ...
-Hey, please go in ...
545
00:44:07,775 --> 00:44:11,006
Damn sequestration,
I wanna cry, my son
546
00:44:11,179 --> 00:44:15,544
Holding up, don't lose our manners
Keep on laughing
547
00:44:15,884 --> 00:44:19,376
Son, haven't you spared some dollars?
548
00:44:19,554 --> 00:44:22,912
No, how about you?
-I forgot ...
549
00:44:24,926 --> 00:44:28,627
No mercy, damn sequestration!
550
00:44:30,498 --> 00:44:35,231
# Be merciful ... merciful ... #
551
00:44:35,403 --> 00:44:38,565
Son, that guy is just like me
552
00:44:38,773 --> 00:44:42,333
You mean the one who sings?
-No, the one who gives
553
00:44:42,510 --> 00:44:47,610
He is more disgusting than that singer
-Not exactly, he looks good, my opinion
554
00:44:47,616 --> 00:44:52,200
Your dad should be damned,
I used to bad mouth you
555
00:44:52,320 --> 00:44:54,416
Now it becomes true ...
-Become true?
556
00:44:54,455 --> 00:44:57,717
We become beggars just
because the Emperor told us to?
557
00:44:57,759 --> 00:44:59,386
Look at me, I'm full of talents,
558
00:44:59,494 --> 00:45:02,118
Heaven wouldn't let me,
even if I wanted to !
559
00:45:02,263 --> 00:45:04,359
Do I ever look like a beggar?
-No ...
560
00:45:04,432 --> 00:45:07,223
Buy some foods to eat, you beggars
561
00:45:08,870 --> 00:45:10,963
Hey! You treated us as
real beggars?
562
00:45:11,306 --> 00:45:13,171
Damn you indeed ...
563
00:45:13,202 --> 00:45:16,572
How rediculous!
Let's eat rice first.
564
00:45:18,380 --> 00:45:21,075
Chan, now we're full
and got nothing to do,
565
00:45:21,149 --> 00:45:23,877
why don't we sit over there
and beg some more?
566
00:45:23,952 --> 00:45:25,744
You are just acting like a beggar
567
00:45:25,820 --> 00:45:28,982
Dad, don't worry
I don't need to beg for money
568
00:45:29,057 --> 00:45:31,217
How is that possible ?
-Just ask!
569
00:45:31,359 --> 00:45:35,017
Hey pal, what's your name?
-Cow Head
570
00:45:34,796 --> 00:45:36,956
Do you have couple hundreds dollar?
-Yes
571
00:45:37,031 --> 00:45:39,025
Gimme some
-Alright
572
00:45:43,204 --> 00:45:44,100
Thank you ...
573
00:45:44,173 --> 00:45:46,472
Wait,
why should I give you money?
574
00:45:46,808 --> 00:45:49,266
Why do you ask so many questions?
I need to know
575
00:45:49,410 --> 00:45:51,640
You'll give anyway
576
00:45:51,980 --> 00:45:54,111
No, it's better clear things up
577
00:45:55,450 --> 00:45:58,078
Just give it to us, why bother asking?
-Let go the money
578
00:45:58,219 --> 00:46:00,549
You mean robbing?
Robbery...
579
00:46:01,556 --> 00:46:03,717
Not robbing, we're just begging ...
580
00:46:03,891 --> 00:46:07,327
Begging? You call this begging?
581
00:46:07,495 --> 00:46:10,162
You think I'm stupid as pig?
I got brains!
582
00:46:10,531 --> 00:46:11,498
Hey, 2 days already,
583
00:46:11,666 --> 00:46:13,657
The season is windy,
our stomachs are empty
584
00:46:13,835 --> 00:46:15,568
Think of any idea?
585
00:46:15,803 --> 00:46:20,499
There is a friend's aunt's sister
who lives around town
586
00:46:20,708 --> 00:46:24,001
She always admires you
-Really?
587
00:46:24,112 --> 00:46:26,876
Yes, if you are
willing to date her
588
00:46:27,048 --> 00:46:29,982
I think she'll help get us
back to Canton
589
00:46:30,351 --> 00:46:34,041
But you have to sacrifice,
I'm not sure if old man like you...
590
00:46:34,088 --> 00:46:36,579
For our family,
I'll do as you say
591
00:46:36,591 --> 00:46:39,023
I know it's tough for you ...
-Enough talking, let's go
592
00:46:39,127 --> 00:46:40,455
It's all set up ...
593
00:46:40,895 --> 00:46:44,461
The one in red, standing
under the lantern, that's her
594
00:46:49,804 --> 00:46:50,600
Ghost !
595
00:46:55,877 --> 00:46:57,541
It's not a trick.
No, it ain't ...
596
00:46:57,711 --> 00:47:00,211
But you go first, I'll stay behind !
Hey!
597
00:47:13,194 --> 00:47:16,109
Chan, I haven't tried this before,
you'll be careful
598
00:47:16,164 --> 00:47:18,456
Be calm, I'll do my best,
safety guaranteed
599
00:47:18,533 --> 00:47:21,808
You can use the money for caviar, right?
-Good ...
600
00:47:23,137 --> 00:47:25,970
Back off ...
601
00:47:30,679 --> 00:47:34,344
We just need trip money for
going back home, brother
602
00:47:34,549 --> 00:47:37,381
Don't push us at desperation corner
603
00:47:39,153 --> 00:47:43,211
It's Emperor's Order.
So's family must be beggars for life
604
00:47:43,725 --> 00:47:48,398
You two can only live by begging.
It's my duty to make sure of that
605
00:47:48,663 --> 00:47:50,757
Guards, take everything away!
-Yes
606
00:47:53,267 --> 00:47:54,063
Help!
607
00:47:54,802 --> 00:47:57,502
Master Chiu, it's too heavy to lift it
608
00:47:57,672 --> 00:48:00,669
Get more men to do it
-OK
609
00:48:03,010 --> 00:48:04,635
What do you want?
610
00:48:05,713 --> 00:48:07,373
You're just asking for a fight, aren't you?
611
00:48:07,849 --> 00:48:09,978
You got away last time
in the whorehouse ...
612
00:48:10,017 --> 00:48:12,275
But this time you won't be
that lucky
613
00:48:13,623 --> 00:48:18,117
This guy is no sissy,
I must hit him hard and fast
614
00:48:18,294 --> 00:48:21,718
Can't leave him chance
to strike back
615
00:48:42,216 --> 00:48:45,549
Chan...
616
00:48:46,120 --> 00:48:47,951
Chan...
617
00:48:48,222 --> 00:48:51,389
Your arms and legs
are all crashed
618
00:48:52,126 --> 00:48:54,791
You're officially Life without Limbs
619
00:48:56,130 --> 00:48:59,164
Practicing Kung Fu is no longer
your business.
620
00:48:59,333 --> 00:49:02,527
But, you can practice begging
for sure
621
00:49:03,004 --> 00:49:05,198
So do your job as a beggar
622
00:49:06,040 --> 00:49:08,203
Move out ...
623
00:49:18,553 --> 00:49:21,920
Don't panic, Chan,
everything will be alright ...
624
00:49:23,124 --> 00:49:27,652
Don't panic, you'll be
alright... Chan!
625
00:49:27,653 --> 00:49:29,553
No panic ... no panic ...
626
00:49:30,698 --> 00:49:32,756
That day me and my son,
627
00:49:32,802 --> 00:49:36,667
we set foot in the field of exam,
took a good look at that examiner ...
628
00:49:36,838 --> 00:49:41,725
Guess who that examiner was?
It was the jerk Seng-Ko-Lin-Ch'in
629
00:49:42,043 --> 00:49:44,534
We got history ...
630
00:49:45,079 --> 00:49:48,506
About that jerk ...
Let's smoke a pot first ...
631
00:49:48,547 --> 00:49:50,837
Yes, you better get refreshing!
-Good pot man!
632
00:49:50,851 --> 00:49:52,976
Yes, you'd feel better
633
00:49:53,187 --> 00:49:55,020
That mother fucker!
634
00:49:55,158 --> 00:49:58,887
Me and my son cut him loose
at the whorehouse that day ...
635
00:49:58,926 --> 00:50:00,923
But he screwed us in return
636
00:50:01,095 --> 00:50:05,386
He tricked my son with rigged weapons
in the exam
637
00:50:05,500 --> 00:50:08,760
But, my son was smart enough
to get through it and won ...
638
00:50:08,904 --> 00:50:13,809
I want him to be the master of Kung-fu.
Top of the world.
639
00:50:14,141 --> 00:50:15,538
Can you do that?
-I can!
640
00:50:16,077 --> 00:50:20,341
Good. We'll talk about it
when you are succeed in doing it
641
00:50:20,642 --> 00:50:24,142
Wait ... in that case, I think we should
now schedule our wedding
642
00:50:24,085 --> 00:50:27,453
Because, this is too easy for me
to become the Kung-fu scholar!
643
00:50:36,264 --> 00:50:38,261
Write your name at once
644
00:50:40,802 --> 00:50:42,132
I can't
645
00:50:52,146 --> 00:50:55,678
Chan,
what's the matter ?
646
00:50:58,252 --> 00:50:59,514
Another nightmare ?
647
00:51:00,955 --> 00:51:02,317
Don't think too much ...
648
00:51:03,318 --> 00:51:04,418
Here ...
649
00:51:05,300 --> 00:51:06,718
Take it ...
650
00:51:09,063 --> 00:51:12,455
You're able to move a little
after resting for 2 months,
651
00:51:12,734 --> 00:51:16,799
but you're not fully recoved just yet
Coming ...
652
00:51:16,871 --> 00:51:20,134
Look, Dad is going out for food
653
00:51:20,341 --> 00:51:23,909
I'll make herbal tea for you later
-Dad,
654
00:51:23,914 --> 00:51:25,637
you go begging again?
655
00:51:25,713 --> 00:51:29,940
It's old man's job,
you're the scholar after all
656
00:51:30,241 --> 00:51:31,741
. . . . .
657
00:51:31,820 --> 00:51:35,983
Chan, it requires skills to be a beggar,
658
00:51:36,124 --> 00:51:38,551
there are so many lessons to learn!
659
00:51:38,759 --> 00:51:41,023
You can't just reach out your
bare hands and score
660
00:51:41,029 --> 00:51:43,729
At least you should have a bowl,
that represents your class
661
00:51:43,898 --> 00:51:47,660
Even beggars have different classes,
my dick just got twisted or what?
662
00:51:47,802 --> 00:51:49,066
Hey, hurry up ...
663
00:51:50,338 --> 00:51:51,828
I am coming
664
00:51:52,073 --> 00:51:54,597
We can't beg if we are super late
-That's right
665
00:51:54,798 --> 00:51:59,298
You think you're still the General
you used to be?
666
00:52:13,427 --> 00:52:17,254
Give me money
-No I don't have money
667
00:52:17,398 --> 00:52:21,592
Piss off, you get in my way
of doing business
668
00:52:24,005 --> 00:52:25,499
I'm going to work ...
669
00:52:37,752 --> 00:52:40,812
Thank you...
670
00:52:47,495 --> 00:52:49,087
Thank you...
671
00:52:54,837 --> 00:52:57,702
Hey, don't be so selfish
672
00:52:57,872 --> 00:52:58,804
Write your own stuff
673
00:52:58,973 --> 00:53:02,103
You are off duty, so I just
borrowed it ...
674
00:53:02,410 --> 00:53:03,708
Don't you think I'm stupid ?
675
00:53:37,946 --> 00:53:39,410
Dad!
676
00:53:41,082 --> 00:53:42,580
How you holding up?
677
00:53:42,750 --> 00:53:46,777
I feel so cold ... so cold... Chan
678
00:53:48,222 --> 00:53:51,589
No, you're running a fever
679
00:53:52,493 --> 00:53:55,389
Are you feeling sick?
No I am not ...
680
00:53:56,530 --> 00:53:57,428
It's late
681
00:53:58,532 --> 00:54:00,627
I have to look for food
682
00:54:02,036 --> 00:54:04,529
Lie down, let me go this time
683
00:54:05,206 --> 00:54:06,434
You go for begging?
684
00:54:06,641 --> 00:54:08,809
It's ok, I'll be doing fine
685
00:54:09,009 --> 00:54:13,907
Keep resting, I'll take you to the doctor
when I get back with money
686
00:54:30,332 --> 00:54:32,699
You naughty boy, why don't you eat?
687
00:54:32,867 --> 00:54:36,027
You need to eat more to grow stronger
688
00:54:38,305 --> 00:54:40,569
Finish it
-No, I'm full
689
00:54:40,741 --> 00:54:43,141
No you're not, go on
690
00:54:43,444 --> 00:54:46,574
OK, just forget it,
let's go home ...
691
00:54:46,814 --> 00:54:50,577
Eat ! Eat them all
692
00:54:53,421 --> 00:54:55,012
Little kid!
-What?
693
00:54:55,056 --> 00:54:57,981
May I ...
-No way!
694
00:55:15,142 --> 00:55:21,206
# Be merciful! #
695
00:55:24,018 --> 00:55:28,982
# Show mercy to a beggar like me #
696
00:55:30,958 --> 00:55:33,683
My dad is dying of cold!
697
00:55:35,062 --> 00:55:37,662
Beggar, you want some
left-over charcoal ?
698
00:55:37,798 --> 00:55:38,787
Thank you
699
00:55:39,633 --> 00:55:41,728
Can you give me some coins?
700
00:55:43,337 --> 00:55:45,701
Huh? It's you ...
-No, it's not me
701
00:55:45,806 --> 00:55:48,664
Sister, it's him
-No it's not him
702
00:55:48,676 --> 00:55:50,873
Sister, it's So Chan
703
00:55:53,648 --> 00:55:55,078
Wait a sec !
704
00:55:59,486 --> 00:56:02,011
[faking accent] Miss, whom you are looking for?
705
00:56:04,191 --> 00:56:05,890
Sorry, I have mistaken
706
00:56:06,060 --> 00:56:07,584
Tracy, I need some dumpling here
707
00:56:07,761 --> 00:56:10,725
You have mistaken,
he is not So Chan
708
00:56:11,232 --> 00:56:13,360
You look like a friend of mine
709
00:56:13,467 --> 00:56:16,431
Come to me if you
get nothing to eat
710
00:56:16,704 --> 00:56:19,235
We always have left over
711
00:56:20,307 --> 00:56:22,501
Dumplings
-Take them
712
00:56:25,813 --> 00:56:27,446
[faking accent] Thank you...
713
00:56:29,917 --> 00:56:30,975
Sister,
714
00:56:30,985 --> 00:56:34,881
he wouldn't end up like this,
if it wasn't for you
715
00:56:47,334 --> 00:56:49,393
Dad, what are you doing?
716
00:56:49,570 --> 00:56:56,061
I couldn't stand the hunger
So I took bit of a dumpling from a kid
717
00:56:56,277 --> 00:56:58,042
I pay you back with these dumplings
718
00:56:58,111 --> 00:57:01,973
Can I chop your head off
and give you back the head?
719
00:57:03,817 --> 00:57:05,148
Are you the Scholar?
720
00:57:06,720 --> 00:57:09,280
Aren't you the Scholar?
721
00:57:10,424 --> 00:57:13,308
Almost ...
-That's right, he's the scholar!
722
00:57:13,460 --> 00:57:15,291
We should give him face
723
00:57:15,930 --> 00:57:16,862
Thank you
724
00:57:17,031 --> 00:57:19,556
Hold it
It's good fate to bring us together
725
00:57:20,868 --> 00:57:25,464
Good fate to bring us together?
They're gonna treat us with good wines?
726
00:57:28,642 --> 00:57:30,136
Dog rice for serving
727
00:57:30,477 --> 00:57:34,504
Scholar, I'll release your dad
if you eat the dog rice now
728
00:57:38,719 --> 00:57:40,386
What's the matter?
729
00:57:40,554 --> 00:57:41,843
Go on
730
00:57:51,632 --> 00:57:53,456
Chan, don't eat that
731
00:57:53,601 --> 00:57:55,634
You'll lose your dignity if you eat this
732
00:57:56,103 --> 00:58:02,300
I'm old bone don't do this for me
Dude, I'm still entitled as the Canton General
733
00:58:02,677 --> 00:58:06,035
Stop the beating
-Stand still
734
00:58:13,020 --> 00:58:14,783
Scholar fed with dog's food ...
735
00:58:14,822 --> 00:58:19,084
Dad. It's quite delicious
-Is that so?
736
00:58:19,426 --> 00:58:22,623
Let me try some, come one ...
737
00:58:27,468 --> 00:58:29,231
Taste good !
738
00:58:33,707 --> 00:58:35,334
Dad, look!
739
00:58:35,943 --> 00:58:40,008
There is a slice of meat here
-No, it's a pork steak !
740
00:58:49,323 --> 00:58:54,188
They are more hungry than dogs!
Eat dog rice for rest of your life.
741
00:58:55,629 --> 00:58:57,995
Hurry, finish it
742
00:58:59,033 --> 00:59:02,308
It's too damn good!
I wanna save it for midnight snack
743
00:59:02,436 --> 00:59:07,008
How could you possibly think of that?
You're derserved to be beggars alright
744
00:59:08,242 --> 00:59:13,732
The Scholar is eating dog's food
Come on, let's go and eat man's food
745
00:59:15,517 --> 00:59:16,717
Uncle So!
746
00:59:17,418 --> 00:59:18,642
Uncle So!
747
00:59:23,190 --> 00:59:24,452
You are...
748
00:59:25,192 --> 00:59:27,023
My dad was the leader of the
Beggar Clan
749
00:59:27,327 --> 00:59:29,591
Why don't you join us?
750
00:59:29,763 --> 00:59:32,090
Uncle Mok, what do you say?
-fine
751
00:59:32,166 --> 00:59:34,491
Isn't the Beggar Clan for bum ?
-That's right
752
00:59:34,568 --> 00:59:36,763
Perfect, we are bums
753
00:59:36,937 --> 00:59:42,140
Good idea to have you look after our asses.
Chan ... where's the fool gone to?
754
00:59:42,309 --> 00:59:45,899
OK, we're gonna sign up!
Chan... Chan...
755
00:59:58,592 --> 01:00:00,683
Yushang, happy new year!
756
01:00:01,295 --> 01:00:03,322
Uncle Mok, happy new year!
757
01:00:03,697 --> 01:00:07,025
We brought you gift.
-Thank you
758
01:00:08,569 --> 01:00:11,197
Clothes for you and Chan
759
01:00:12,072 --> 01:00:13,562
Put it down first
760
01:00:14,808 --> 01:00:16,632
Do you have change?
-Yes
761
01:00:16,877 --> 01:00:19,166
Gimme some, come on
-What for?
762
01:00:19,346 --> 01:00:22,713
It's new year,
you should receive red pocket
763
01:00:22,883 --> 01:00:24,748
Here, wish you good health
764
01:00:25,186 --> 01:00:26,718
Wish you forever youth and beauty
765
01:00:26,821 --> 01:00:30,288
Uncle Mok, we are like family-in-law now!
-Where's Chan?
766
01:00:30,457 --> 01:00:32,089
Chan?
767
01:00:32,102 --> 01:00:35,954
He's been sleeping for days now
768
01:00:36,130 --> 01:00:41,806
He just felt to sleep, don't wake him up
Let me cook you some new year cakes
769
01:00:41,902 --> 01:00:44,363
Good idea, let me help you
770
01:00:45,272 --> 01:00:48,503
How can he sleep through the
1st day of new year?
771
01:00:49,176 --> 01:00:51,273
Sigh ... He is way too off
772
01:00:53,014 --> 01:00:54,776
Everybody's here?
773
01:00:55,616 --> 01:00:58,912
To stand against Chiu, we need to unite
the Beggar Clan
774
01:00:59,453 --> 01:01:02,251
We must elect a new leader for the clan
775
01:01:02,990 --> 01:01:05,083
Yushang ... Yushang !
776
01:01:06,160 --> 01:01:09,657
To defeat the "Lotus quest" held by the 3 seniors,
we're counting on you.
777
01:01:09,830 --> 01:01:15,106
Uncle, you don't stand a chance for the quest,
neither do I ...
778
01:01:15,269 --> 01:01:18,297
so how can I defeat them and become
the leader?
779
01:01:19,240 --> 01:01:23,107
Take this Grand Power Pill,
it'll dramatically boost your stamina
780
01:01:23,310 --> 01:01:27,602
No, I can't. You'll need it for healing
your internal injury
781
01:01:27,881 --> 01:01:31,205
Don't worry, speaking of Kung Fu fight
you could count on my son
782
01:01:31,351 --> 01:01:35,146
He is a martial arts scholar after all ...
I mean he was ...
783
01:01:35,322 --> 01:01:38,421
Look at him, like a sleeping snake
in winter
784
01:01:38,726 --> 01:01:43,555
He's not even qualified to be beggar!
-Haven't you spoken frankly enough ?
785
01:01:43,764 --> 01:01:46,393
Hey, haven't you yelled loudier enough?
786
01:01:53,874 --> 01:01:59,111
Chan, no matter how they despise you,
787
01:02:00,280 --> 01:02:02,373
dad always have faith in you
788
01:02:03,383 --> 01:02:05,351
Although you lost your power,
789
01:02:05,953 --> 01:02:07,511
with your basic skill,
790
01:02:07,621 --> 01:02:11,450
you can achieve something,
only if you give it a try.
791
01:02:11,625 --> 01:02:13,490
But I am now powerless,
I don't want to fight again
792
01:02:13,660 --> 01:02:17,218
This is nonsense!
Now gimme a punch!
793
01:02:19,533 --> 01:02:23,423
See, that was powerful ...
So my point is, as a real man ...
794
01:02:23,604 --> 01:02:28,135
Forget it, don't waste your time,
why don't you leave me sleeping?
795
01:02:33,046 --> 01:02:36,676
Why did you lock the door?
-Enjoy sleeping in there.
796
01:02:49,930 --> 01:02:54,089
Son, I put lots of effort
to set this up for you
797
01:02:54,501 --> 01:02:57,664
Try hard to practice
"Dog-hitting waddy" fighting technique
798
01:03:20,227 --> 01:03:22,051
What are you doing up there?
799
01:03:22,296 --> 01:03:27,227
Even if you want me to practice "Dog-hitting waddy",
you should at least give me a wand
800
01:03:27,801 --> 01:03:30,767
Sorry about that, now catch this ...
801
01:03:38,078 --> 01:03:41,503
Before being assigned
to big tasks by Heaven,
802
01:03:41,681 --> 01:03:47,844
one must live through starvation and exhaustion
of flesh, mind and soul in extreme manners...
803
01:03:53,627 --> 01:03:56,691
"No bountry for suffering"
You wrote this?
804
01:03:57,197 --> 01:04:02,499
Ugly writing, better wipe it off for good
805
01:04:04,105 --> 01:04:07,194
Hey, beggar?
-Yes
806
01:04:07,274 --> 01:04:09,734
Me too
-Congratulations
807
01:04:10,078 --> 01:04:13,208
Hey, got food to eat?
-No
808
01:04:13,480 --> 01:04:15,272
Luckily, I have
809
01:04:19,487 --> 01:04:24,890
Your appearence of beggar is sympathetic enough,
it's a shame you don't use it well
810
01:04:27,461 --> 01:04:31,585
You're too lazy to be a beggar,
no wonder why you're dispised by others
811
01:04:29,162 --> 01:04:31,153
Your fellows despise you
812
01:04:33,066 --> 01:04:37,100
I was always respected by people.
Now, look what I have become
813
01:04:37,204 --> 01:04:41,071
In contrary, no one would ever
respect me
814
01:04:41,274 --> 01:04:44,600
Listen to me. Don't go yet!
Listen to me...
815
01:04:44,911 --> 01:04:48,870
I remember once ... in Canton
816
01:04:49,082 --> 01:04:53,312
A fool paid all of my expenses,
a man of his kind.
817
01:04:56,056 --> 01:05:01,015
I remember you, brother.
-Me too
818
01:05:01,194 --> 01:05:03,608
Hey, hurry up,
give me back my money
819
01:05:03,764 --> 01:05:08,026
If I had money,
I wouldn't be eating this dumpling
820
01:05:11,104 --> 01:05:15,829
But, don't worry, I owe you big time,
I'll repay you one day
821
01:05:16,877 --> 01:05:18,974
Thanks, but no thanks
822
01:05:19,513 --> 01:05:24,242
No point to give you money,
cos it can't buy what you've lost.
823
01:05:24,584 --> 01:05:25,710
What have I lost?
824
01:05:25,952 --> 01:05:28,217
Dignity, confidence,
825
01:05:28,388 --> 01:05:30,452
and your love one
826
01:05:32,392 --> 01:05:33,518
Who the heck are you?
827
01:05:33,693 --> 01:05:37,686
Well, I'm Hung-Yat-Sun,
aka "Old-bag Sun"
828
01:05:37,998 --> 01:05:40,990
I rank the highest and the oldest
of all beggars
829
01:05:41,168 --> 01:05:42,863
What's so bad about being a beggar ?
830
01:05:43,103 --> 01:05:45,930
You can do whatever and whenever
you want to do
831
01:05:46,106 --> 01:05:49,175
Tell me, what do you want?
I'll make it up for you.
832
01:05:49,309 --> 01:05:52,698
I want to live like a human?
-You don't think you do?
833
01:05:53,447 --> 01:05:54,744
Never
834
01:05:54,915 --> 01:05:58,111
That's why you've become what you are,
young man
835
01:05:59,853 --> 01:06:02,720
Very good! Very good!
836
01:06:03,023 --> 01:06:09,524
To be honest, from head to toe,
every part of yours is just like beggar's
837
01:06:10,030 --> 01:06:14,826
What does that mean?
-That means you're gonna beg for life
838
01:06:16,570 --> 01:06:18,936
I'm talking to you anymore,
let me take a nap for now.
839
01:06:19,206 --> 01:06:21,265
Don't go yet,
"every profession has its achievement"
840
01:06:21,441 --> 01:06:24,601
If I wasn't wrong about this,
you'd become the king of beggars
841
01:06:24,744 --> 01:06:27,406
"King of beggars",
what is that?
842
01:06:28,882 --> 01:06:30,110
A beggar!
843
01:06:34,054 --> 01:06:36,181
I don't care who you are,
the conversation is over.
844
01:06:36,356 --> 01:06:38,751
Please bury yourself and let me sleep
845
01:06:38,992 --> 01:06:43,270
Screw you!
Don't ... I just want to sleep with you
846
01:06:43,497 --> 01:06:44,725
Nuthead!
847
01:06:48,468 --> 01:06:51,403
Kid, I'll see you in the dream
848
01:07:02,249 --> 01:07:05,416
Sitting the Buddha, Disciples
assume your positions
849
01:07:05,719 --> 01:07:08,219
Hidden Dragon,
850
01:07:08,287 --> 01:07:10,387
Crouching Tiger
851
01:07:16,530 --> 01:07:18,930
So Chan, you enjoyed the most of
prosperity and wealth
852
01:07:19,099 --> 01:07:22,799
you'd also been through the most of bitterness.
You now pervade and comprehend
853
01:07:22,869 --> 01:07:25,702
On behalf of Master Hung
854
01:07:25,872 --> 01:07:27,533
I appoint you as the
"Sleeping Disciple"
855
01:07:27,807 --> 01:07:31,106
and pass you the "Sleeping Disciple's Fist"
via this dream.
856
01:07:31,278 --> 01:07:33,812
Hope you'll use it wise.
Begin now!
857
01:07:39,052 --> 01:07:43,045
Senior... senior ...
858
01:07:48,395 --> 01:07:51,389
"Bitterness pasted, goodness begins"
859
01:07:55,936 --> 01:07:59,804
Long life to you...
860
01:08:02,275 --> 01:08:05,301
Here comes the white Goat
Resurrection shall be granted
861
01:08:05,545 --> 01:08:10,005
In the name of ancestor
Mother, give me great power
862
01:08:10,283 --> 01:08:11,811
Guide the mortals!
863
01:08:32,772 --> 01:08:35,006
The Emperor is hunting tomorrow.
864
01:08:35,642 --> 01:08:39,236
I'll get close to him
by introducing him a beauty
865
01:08:39,546 --> 01:08:44,541
Yuen Ling, you'll be the one who seduces him.
-Yes
866
01:08:45,752 --> 01:08:47,781
Once the Emperor is killed,
867
01:08:47,954 --> 01:08:49,721
This kingdom will be in my hands
868
01:08:49,956 --> 01:08:52,724
You all get a slice of wealth!
869
01:08:57,364 --> 01:09:01,027
Long life to you
870
01:09:01,568 --> 01:09:03,459
Senior!
-Let's go back now
871
01:09:35,435 --> 01:09:37,326
Senior!
-Let's go!
872
01:09:50,183 --> 01:09:51,245
Senior!
873
01:10:30,457 --> 01:10:32,346
Chase him
-Stop
874
01:10:32,524 --> 01:10:35,018
The Emperor is about to set off
875
01:10:35,462 --> 01:10:39,559
You killed my woman,
I'll send you to the Emperor instead...
876
01:10:44,071 --> 01:10:47,365
What's now? Start the new leader quest!
877
01:10:47,607 --> 01:10:50,102
Tell Mok to hand over the
"Dog-hitting Waddy"!
878
01:10:55,782 --> 01:10:59,583
Where have your sister and Mok gone to?
879
01:10:59,819 --> 01:11:05,045
How would I know?
They took off soon after chatting
880
01:11:07,193 --> 01:11:09,451
Are they romantically involved?
-Grrrr ...
881
01:11:20,273 --> 01:11:22,473
Now we gonna elect a new leader
882
01:11:28,414 --> 01:11:29,244
Uncle Mok...
883
01:11:31,451 --> 01:11:33,413
Are you doing ok ?
-Where is sister?
884
01:11:33,553 --> 01:11:35,750
Your sister was captured by Chiu
885
01:11:35,889 --> 01:11:39,020
We need to find a replacement to
take the leader election
886
01:11:44,030 --> 01:11:45,857
Who can do it?
887
01:11:47,858 --> 01:11:57,858
[beggars whinning]
888
01:12:00,146 --> 01:12:01,678
I'll do it
-Uncle Mok ...
889
01:12:01,700 --> 01:12:04,308
Why don't you let me try?
890
01:12:40,720 --> 01:12:41,618
Chan,
891
01:12:43,503 --> 01:12:46,016
you are not qualified, come down
892
01:12:47,227 --> 01:12:50,355
Since you don't have a good candidate,
I'll let you through it
893
01:12:50,597 --> 01:12:54,900
Chan, it's not a game,
you would be killed. Come down
894
01:12:55,101 --> 01:12:57,865
It doesn't matter, to me I'm already dead.
895
01:12:58,037 --> 01:13:00,336
Bull shit, throw mud in his face
896
01:13:09,048 --> 01:13:10,982
Well, as you wish
897
01:13:39,245 --> 01:13:41,068
What is he doing?
-Sleeping?
898
01:13:55,695 --> 01:13:57,424
Isn't this ...
899
01:13:58,331 --> 01:14:00,699
Mentor Sun's "Sleeping Disciple's Fists"?
900
01:14:01,200 --> 01:14:02,589
Assume the formation!
901
01:14:18,384 --> 01:14:19,673
Is it dawn yet?
902
01:15:18,311 --> 01:15:20,503
Excuse me!
But I won
903
01:15:20,747 --> 01:15:21,941
What is the use for defeating us?
904
01:15:22,115 --> 01:15:23,446
You don't know "Dog Hitting Waddy".
905
01:15:24,150 --> 01:15:25,978
You are not allowed to be our leader
906
01:15:28,488 --> 01:15:30,080
"Dog-Hitting Waddy"?
907
01:15:34,494 --> 01:15:36,593
I hit every one of the dogs
908
01:15:36,963 --> 01:15:39,126
Who said I couldn't play with this waddy?
909
01:15:39,298 --> 01:15:42,492
It's so unlike "Dog-hitting Waddy"
-But it looks cool
910
01:15:46,339 --> 01:15:48,102
He broke the waddy!
911
01:15:49,842 --> 01:15:52,433
He broke our precious waddy,
let's kill him!
912
01:16:06,125 --> 01:16:09,189
I am Master Hung, maintain your discipline.
913
01:16:09,395 --> 01:16:14,196
It was me who made the rules that
any fellow who defeats the Lotus formation
914
01:16:14,367 --> 01:16:16,426
would be entitled as the leader
915
01:16:16,702 --> 01:16:18,465
Haven't you all forgotten?
916
01:16:18,938 --> 01:16:23,372
It was team work that made our clan
became the strongest
917
01:16:23,709 --> 01:16:28,570
I left you the "Dog Hitting Waddy"
as a legacy to remember
918
01:16:28,781 --> 01:16:31,113
The waddy itself doesn't mean anything
919
01:16:31,317 --> 01:16:36,361
But you fools have turned against each other
because of this treasure you believed
920
01:16:36,522 --> 01:16:39,423
No leader had been elected for the past 5 years,
shame on you all.
921
01:16:39,792 --> 01:16:42,399
This waddy is now broken by So Chan,
so it is no longer an issue
922
01:16:42,495 --> 01:16:43,789
He has done you a favor
923
01:16:43,863 --> 01:16:46,988
Although this youngster is green,
he is a genius with talents
924
01:16:46,999 --> 01:16:52,508
He is my favorite student,
he who not with him is against me!
925
01:16:52,605 --> 01:16:56,902
You should accept him as your leader,
love him all your hearts
926
01:16:57,041 --> 01:16:58,777
buy him meals more often
927
01:16:58,945 --> 01:17:05,044
I would appreciate and bless you all,
live long and do good in business
928
01:17:06,119 --> 01:17:11,016
Isn't that real?
-We better believe it
929
01:17:11,457 --> 01:17:15,484
Apparition of Master Hung !
-We are blessed !
930
01:17:16,429 --> 01:17:21,423
Can't believe I just pulled off a hoax,
I'm such a genius!
931
01:17:23,436 --> 01:17:24,796
What happened?
932
01:17:27,073 --> 01:17:29,670
Greet the leader !
-Bravo !
933
01:17:31,477 --> 01:17:35,607
You should have faith,
you won, bravo...
934
01:17:37,984 --> 01:17:40,316
Uncle Mok, my son is really great!
935
01:17:42,655 --> 01:17:45,755
I didn't expect you would have learnt
the "Sleeping Disciple's Fists" !
936
01:17:46,459 --> 01:17:49,660
From now on,
you're the new leader of Beggar Clan.
937
01:17:49,763 --> 01:17:52,494
This is the instruction manual of
"18-fist of Dragon Suppressing"
938
01:17:52,532 --> 01:17:57,790
and the Grand Power Pill.
Wish you every succeed in leading the clan.
939
01:17:58,137 --> 01:18:01,402
I just want to save Yushang as
soon as possible
940
01:18:02,441 --> 01:18:04,704
Yushang didn't pick a wrong guy
941
01:18:04,944 --> 01:18:08,141
Bravo!
Leader is bravo!
942
01:18:13,886 --> 01:18:16,648
Uncle Mok, how are you feeling?
943
01:18:17,890 --> 01:18:19,790
Uncle Mok!
944
01:18:21,227 --> 01:18:24,424
Uncle Mok...
945
01:18:28,625 --> 01:18:42,525
[Chinese drum beating]
946
01:18:46,925 --> 01:18:51,025
# The long road accompany you through out the journey #
947
01:18:51,226 --> 01:18:54,526
# Filled with courage and guts #
948
01:18:54,827 --> 01:18:59,327
# In search of myself and true friendship along the way #
949
01:18:59,528 --> 01:19:03,028
# Where ever I stop I treat it as my hometown #
950
01:19:03,629 --> 01:19:07,529
# Fall into the fate of troubled fire #
951
01:19:07,830 --> 01:19:11,530
# Needn't worry to measure what to gain or lose #
952
01:19:11,913 --> 01:19:14,113
# Riding on the back of the horse ... #
953
01:19:14,582 --> 01:19:17,848
-Chan, did you really learn everything
for "18-fist Dragon Suppressing" ?
954
01:19:17,918 --> 01:19:20,285
Don't think I'm bluffing,
955
01:19:20,320 --> 01:19:23,519
With the help of Grand Power Pill
My internal damges are all recovered
956
01:19:23,588 --> 01:19:25,521
My stamina is also boosted
957
01:19:25,658 --> 01:19:28,856
I get all of the stances, except 18th the last,
958
01:19:29,095 --> 01:19:31,000
"Regret of Slaying Dragons" ...
959
01:19:31,064 --> 01:19:34,856
no illustration nor description of that
I have no idea what I'm looking at
960
01:19:34,901 --> 01:19:38,426
But Uncle Mok is no longer with us,
what can we do?
961
01:19:38,538 --> 01:19:43,202
What can we do?
No matter what, I must rescue Yushang
962
01:19:45,203 --> 01:19:49,203
# My laughter captures the wind that
washes my sin away #
963
01:19:49,704 --> 01:19:53,204
# Some day I will be so relaxing and drunk #
964
01:19:53,405 --> 01:19:57,505
# Let the tip of spear corroded to rust #
965
01:20:52,579 --> 01:20:57,442
Go check if the base camp is standing by.
-Yes
966
01:21:16,168 --> 01:21:20,026
Chiu, what is this lady doing here?
967
01:21:20,106 --> 01:21:22,001
I know the Emperor
is fond of pretty women
968
01:21:22,175 --> 01:21:25,639
So I brought this lady as a gift.
I'd like to meet the Emperor
969
01:21:25,812 --> 01:21:28,846
The Emperor is not available,
no reason to disturb Him.
970
01:21:28,915 --> 01:21:32,506
Guard, escort this woman to base camp
-Yes
971
01:21:32,752 --> 01:21:34,012
Go on!
972
01:21:36,489 --> 01:21:39,922
Sir, it's been a while,
you look fabulous today.
973
01:21:40,727 --> 01:21:45,095
I think you should assume your position
Don't leave your post without permission
974
01:21:45,264 --> 01:21:46,396
Yes
975
01:22:02,048 --> 01:22:05,504
Report to your Emperor,
Officer Chiu brought you this woman as a gift
976
01:22:05,818 --> 01:22:06,882
Woman?
977
01:22:07,921 --> 01:22:10,654
Damn! What a guy!
978
01:22:11,424 --> 01:22:15,324
I'm taking a bath, bring her to me later
-Yes
979
01:22:27,492 --> 01:22:36,550
[Spell at work]
980
01:22:36,816 --> 01:22:40,513
That bastard wanted
to see the Emperor again,
981
01:22:41,687 --> 01:22:45,252
if I let him do that so often,
I'd lose my job ... damn
982
01:22:45,453 --> 01:22:48,653
[Crowd shouting]
983
01:22:49,929 --> 01:22:50,896
Guard
984
01:22:52,565 --> 01:22:53,395
Sir
985
01:22:53,566 --> 01:22:55,396
Go see what's goin on
-Yes
986
01:22:59,071 --> 01:23:02,238
Sir, there are loads of people in the woods
987
01:23:02,408 --> 01:23:05,434
What kind of people?
-Don't know
988
01:23:05,978 --> 01:23:07,108
Sound the alarm of smoke!
989
01:23:07,113 --> 01:23:08,905
Stay alert!
Yes
990
01:23:17,823 --> 01:23:20,615
Smoke signal is deployed, alarm!
-Yes
991
01:24:22,188 --> 01:24:23,548
Damn you beggars
992
01:24:28,260 --> 01:24:31,019
So Chan, what the hell you're doing?
993
01:24:31,297 --> 01:24:34,591
Nothing big, just wanna beg you
for a small fortune
994
01:24:34,967 --> 01:24:39,597
Ridiculous! Are you tired of living ?
-You're the one who don't want to live
995
01:24:40,205 --> 01:24:43,804
Chiu is planning to overthrow the Emperor.
He's executing assassination as we speak
996
01:24:43,842 --> 01:24:45,375
and your're still fooling around
997
01:24:45,711 --> 01:24:47,110
Who do you think you are?
998
01:24:47,379 --> 01:24:50,004
How dare you frame a courtier?
999
01:24:50,282 --> 01:24:52,846
One more step and you will be killed
1000
01:24:56,722 --> 01:24:59,555
Chan, there are too many of them,
no match for us
1001
01:24:59,725 --> 01:25:00,919
Senior
-Yes
1002
01:25:01,360 --> 01:25:03,927
Where is our back up?
-They're on the way
1003
01:25:05,598 --> 01:25:08,258
We can't wait any longer,
you stay put for back up
1004
01:25:08,400 --> 01:25:10,025
I'll go first
-I'll go next
1005
01:25:10,039 --> 01:25:10,763
No kidding ...
1006
01:25:10,936 --> 01:25:12,301
Leader, you're free to go
1007
01:25:13,105 --> 01:25:16,504
You sound like i'm already dead ...
Can't you say something better?
1008
01:25:16,675 --> 01:25:21,476
Sure! Happy birthday to you...
1009
01:25:21,714 --> 01:25:24,376
# Congratulations to you, birthday boy #
1010
01:25:24,883 --> 01:25:26,282
# Have your birthday for every year ... #
1011
01:25:26,452 --> 01:25:28,316
That's enough
-But I haven't finished
1012
01:25:28,387 --> 01:25:30,717
Don't sing while I'm here.
-Sure
1013
01:25:32,365 --> 01:25:34,265
# Every birthday for every year #
1014
01:25:34,366 --> 01:25:35,866
# Congratulations to you #
1015
01:25:36,067 --> 01:25:37,867
# Congratulations to you #
1016
01:25:42,368 --> 01:25:44,932
Smoke has been deployed,
someone must have put them alert ...
1017
01:25:47,373 --> 01:25:50,102
Get ready the poison gas
Attack the base camp!
1018
01:26:50,803 --> 01:26:54,500
Rebellion!
These sons of bitches!
1019
01:26:54,807 --> 01:26:55,831
Damn you all !
1020
01:26:56,041 --> 01:26:58,238
Damn you when you're not killed.
1021
01:26:58,944 --> 01:27:02,874
Shit, the poison gas
is blowing to the Royal camp
1022
01:27:08,687 --> 01:27:12,545
Damn, the wind has changed direction
-Right ... wait for me
1023
01:27:14,560 --> 01:27:17,654
If the Beggars Clan don't retreat now,
we will kill without mercy!
1024
01:27:35,881 --> 01:27:37,070
Look !
1025
01:27:41,420 --> 01:27:43,082
That's posion gas
1026
01:27:53,665 --> 01:27:56,495
Stay calm, urine can neutralize the poison
1027
01:27:56,635 --> 01:27:58,964
Let's piss!
-Ok
1028
01:28:02,975 --> 01:28:05,000
You guys, what about me?
1029
01:28:05,177 --> 01:28:09,411
Don't be afraid, I got plenty ...
I'll give you some ... now hold it.
1030
01:28:14,553 --> 01:28:15,611
Move !
1031
01:28:24,697 --> 01:28:26,095
What's the situation?
1032
01:28:26,331 --> 01:28:28,094
We are lucky,
the wind has changed direction
1033
01:28:28,267 --> 01:28:29,529
The poison gas is not getting here
1034
01:28:29,701 --> 01:28:31,134
How about other units?
1035
01:28:31,303 --> 01:28:33,294
They are all wiped out, Your Emperor
1036
01:28:34,339 --> 01:28:36,264
Get my sword !
-Don't... don't!
1037
01:28:36,341 --> 01:28:37,433
Get out of my way!
1038
01:28:37,609 --> 01:28:39,634
Your Emperor, it's too dangerous,
don't go!
1039
01:28:39,812 --> 01:28:42,703
I'm not gonna sitting duck here,
get off me!
1040
01:28:44,082 --> 01:28:47,313
I order you to give way!
-You can't go ...
1041
01:29:26,225 --> 01:29:27,653
Protect me
-Yes
1042
01:29:52,885 --> 01:29:54,015
Chan?
1043
01:29:55,821 --> 01:29:56,885
Yushang
1044
01:29:56,855 --> 01:29:58,449
How did you get here?
1045
01:29:58,690 --> 01:30:00,624
How? It's a long story
1046
01:30:00,792 --> 01:30:04,190
I took off without dinner last night,
walked through the hill all night long
1047
01:30:04,263 --> 01:30:06,231
Reached the Great Wall this morning
1048
01:30:06,398 --> 01:30:08,628
We stopped half hour for lunch,
1049
01:30:08,800 --> 01:30:10,167
then I pissed
-Really?
1050
01:30:10,200 --> 01:30:12,298
Really, then I wanted to
eat a sweet potato
1051
01:30:12,320 --> 01:30:15,469
But only dumpling was left ...
You know, dumpling is not my taste ...
1052
01:30:16,508 --> 01:30:19,640
I come late for rescue, Your Emperor.
Please pardon me
1053
01:30:21,146 --> 01:30:23,213
Protect the Emperor!
-Yes
1054
01:30:26,652 --> 01:30:28,507
You traitor!
Let's get him!
1055
01:30:34,393 --> 01:30:35,382
Your Emperor!
1056
01:30:38,564 --> 01:30:42,032
Coward, give up your kingdom to me ...
-Bull shit !
1057
01:30:44,937 --> 01:30:47,831
Is that you ?
-Yes, it's Beggar So
1058
01:30:48,273 --> 01:30:51,242
Beggar So?
Aren't you sleeping in your shithole?
1059
01:30:51,410 --> 01:30:55,270
Right, since you have brought this up ...
Yawn ...
1060
01:31:04,271 --> 01:31:05,271
What the ...
1061
01:31:30,916 --> 01:31:32,008
"Sleeping Disciple"?
1062
01:31:32,317 --> 01:31:36,419
Parton me ... Huh ?
Your hair looks messy just like beggars'
1063
01:31:36,588 --> 01:31:38,412
Care to join our Beggars Clan?
1064
01:31:39,758 --> 01:31:44,422
Didn't expect you to come back from hell
-Right, thanks to you
1065
01:31:48,533 --> 01:31:51,063
That's all you got?
My turn ...
1066
01:32:09,187 --> 01:32:12,554
Fool, except the "18-Fist of Dragon Suppressing",
1067
01:32:12,791 --> 01:32:15,786
I won't give a damn
about any other stances
1068
01:32:26,671 --> 01:32:28,764
"18-Fist of Dragon Suppress"
the 7th stance
1069
01:32:31,376 --> 01:32:32,365
"Flying Dragon in the sky"
1070
01:32:33,912 --> 01:32:35,574
"Dragon swinging tail"
"Dragon pounds hearts"
1071
01:32:35,714 --> 01:32:38,390
Dragon legs, Dragon in the field,
Dragon dances, Dragon rocks,
1072
01:32:38,451 --> 01:32:41,349
Dragon's balls, Dragon's dumps
Dragon's lover, Dragon's health, Dragon's son
1073
01:32:41,486 --> 01:32:43,217
Job done!
1074
01:32:44,718 --> 01:32:46,218
[Deep breathing]
1075
01:33:17,189 --> 01:33:19,880
Just the 17 stances ? What a shame!
1076
01:33:19,891 --> 01:33:24,023
You could defeat me, only if you
knew the 18th stance
1077
01:33:24,034 --> 01:33:26,324
But your chance has passed !
1078
01:33:31,803 --> 01:33:32,701
Chan!
1079
01:33:37,917 --> 01:33:42,917
[strong wind blowing]
1080
01:33:46,918 --> 01:33:49,918
I got it:
the sum of the all 17 stances
1081
01:33:49,988 --> 01:33:53,485
is indeed the 18th stance!
I'm such a genius!
1082
01:34:04,086 --> 01:34:07,286
[thundering]
1083
01:34:22,721 --> 01:34:25,781
The 18th fist:
"Regret of Slaying Dragons"!
1084
01:34:55,153 --> 01:34:57,121
Chan, are you alright?
1085
01:34:57,422 --> 01:34:59,519
Look at my pose, what do you say?
1086
01:34:59,791 --> 01:35:01,881
Your pose looks cool
but your face looks awful ...
1087
01:35:03,028 --> 01:35:06,052
Fool, I'm alright,
I'm even up to great sex tonight.
1088
01:35:05,797 --> 01:35:06,895
Is that so?
1089
01:35:17,375 --> 01:35:19,307
Chan! Are you okay?
-Sister!
1090
01:35:19,311 --> 01:35:21,643
Tracy!
-Where is Chiu?
1091
01:35:21,780 --> 01:35:24,548
He is all around ...
-All around?
1092
01:35:24,883 --> 01:35:26,407
He's vanished into ashes ...
1093
01:35:26,460 --> 01:35:29,420
Huh ? Ashes? What a trash, damn it!
1094
01:35:29,421 --> 01:35:32,617
Report to leader, Chiu's men are
all captured by us
1095
01:35:36,027 --> 01:35:38,558
Thank you all for your hard work, brothers
1096
01:35:41,333 --> 01:35:44,558
Yushang ... Don't you remember
our agreement between us?
1097
01:35:45,170 --> 01:35:50,962
I do. Be the top one,
be the master of Kung Fu scholar!
1098
01:35:51,176 --> 01:35:52,768
Too bad I'm no Scholar
1099
01:35:52,944 --> 01:35:57,970
Right, but I don't like Scholars.
I like beggars better.
1100
01:35:59,384 --> 01:36:01,651
You go first, I'm next
1101
01:36:14,299 --> 01:36:17,791
Seng-Ko-Lin-Ch'in,
your judgement was poor
1102
01:36:18,503 --> 01:36:22,097
You compromised our security.
Now I descend you as beggar
1103
01:36:22,407 --> 01:36:25,132
Beggar fits you.
You have potential.
1104
01:36:25,310 --> 01:36:30,009
Report for duty in the temple tomorrow
Tell my name if you run in trouble.. yawn...
1105
01:36:30,248 --> 01:36:32,443
Thank you leader, for your concern
1106
01:36:32,617 --> 01:36:35,752
So Chan, what do you want for reward?
1107
01:36:38,256 --> 01:36:40,780
Don't you have anything to say to me?
1108
01:36:43,862 --> 01:36:46,087
What to tell? Let's go
1109
01:36:46,265 --> 01:36:47,889
Ok
-Pick me up
1110
01:36:48,733 --> 01:36:51,994
Hold up, hero So!
-Put me down
1111
01:36:52,103 --> 01:36:56,263
Although you have saved my life,
I could kill you for disrespect of me.
1112
01:36:56,675 --> 01:37:03,009
If so, you needn't squat and talk to me...
No sudden move, you don't want to make a scene ...
1113
01:37:05,150 --> 01:37:08,879
You and I are so differnt,
we really got nothing to chat about
1114
01:37:09,054 --> 01:37:13,878
Your Beggars Clan have millions of followers
That posts a threat to my kingdom.
1115
01:37:13,992 --> 01:37:17,492
I don't decide how big the Beggars Clan can be,
you do.
1116
01:37:17,562 --> 01:37:18,790
Me?
1117
01:37:19,431 --> 01:37:23,123
If you are doing your job and
make the nation peace and rich
1118
01:37:23,234 --> 01:37:25,402
who would beg for living?
1119
01:37:26,871 --> 01:37:29,503
That makes senses
-Watch your steps
1120
01:37:29,908 --> 01:37:31,170
But...
1121
01:37:31,376 --> 01:37:33,674
give me some faces, will you?
1122
01:37:34,779 --> 01:37:37,811
Alright,
Long life to Your Emperor
1123
01:37:37,949 --> 01:37:39,007
At ease.
1124
01:37:45,457 --> 01:37:49,058
Pal, don't you remember me?
-Of course! You beggar
1125
01:37:49,227 --> 01:37:52,322
Bring your girls for more sympathy?
-Yor're right, be merciful, will ya?
1126
01:37:52,464 --> 01:37:54,591
No can't do, get lose
1127
01:37:54,766 --> 01:37:57,600
I don't take no for an answer;
in order of Emperor!
1128
01:37:58,203 --> 01:38:00,933
Begging as ordered ? Some kind of jooooke?
1129
01:38:01,106 --> 01:38:03,233
No joooke! Make it quick!
1130
01:38:03,408 --> 01:38:04,482
Whatever you say.
1131
01:38:04,609 --> 01:38:06,969
Wait a sec,
-What is it now?
1132
01:38:07,145 --> 01:38:11,075
So many homless here, give more!
-How much more?
1133
01:38:11,282 --> 01:38:13,343
No less than a thousand ...
1134
01:38:17,589 --> 01:38:19,751
Oughta say thank you now
-Thank you
1135
01:38:20,058 --> 01:38:23,025
Thank you very much!
-Go buy some food
1136
01:38:25,597 --> 01:38:27,656
Follow me... come...
1137
01:38:28,657 --> 01:38:35,557
Hurry up... Let's go...
-Give me that...
1138
01:38:36,857 --> 01:38:40,057
Translated by:
arigon
1139
01:38:40,258 --> 01:38:43,508
# Filled with courage and guts #
1140
01:38:44,259 --> 01:38:47,959
# In search of myself and true friendship along the way #
1141
01:38:48,360 --> 01:38:52,356
# Where ever I stop I treat it as my hometown #
1142
01:38:52,757 --> 01:38:56,557
# Fall into the fate of troubled fire #
1143
01:38:56,958 --> 01:39:00,058
# Needn't worry to measure what to gain or lose #
1144
01:39:01,059 --> 01:39:04,859
# Riding on the back of the horse
for the exploration in the middle earth #
1145
01:39:05,160 --> 01:39:08,860
# Who would worry about the pass #
1146
01:39:09,461 --> 01:39:13,361
# [In the middle earth of China comes a hero guy] #
1147
01:39:13,662 --> 01:39:17,062
# Sing with joy #
# [Sing with joy and freedom] #
1148
01:39:17,063 --> 01:39:21,463
# Who is the best and the strongest? #
# [ Who sings the most loudier and clear? ] #
1149
01:39:22,064 --> 01:39:25,264
# Who am I? #
# [ No matter who you are] #
1150
01:39:25,465 --> 01:39:29,465
# Never care if people would approve myself #
1151
01:39:30,366 --> 01:39:34,066
# Blowing wind travels thousands of miles
underneath the sun and moon #
1152
01:39:34,367 --> 01:39:38,167
# My laughter captures the wind that
washes my sin away #
1153
01:39:38,568 --> 01:39:42,368
# Some day I will be so relaxing and drunk #
1154
01:39:42,669 --> 01:39:46,669
# Let the tip of spear corroded to rust #
89123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.