All language subtitles for King of Beggars 1992 1080p x264 AC3 2AUDIO-WAF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,765 --> 00:00:26,765 King of Beggars 2 00:00:34,165 --> 00:00:38,165 Starring: Stephen Chow Cheung Man 3 00:01:42,766 --> 00:01:45,733 Young master, we are ready 4 00:02:25,409 --> 00:02:30,137 What's a hard job for you, young master -The sweat, young master 5 00:02:36,520 --> 00:02:40,180 What did he write? -His name! 6 00:02:40,190 --> 00:02:43,584 Great! Young master knows how to write his name! 7 00:02:43,761 --> 00:02:45,659 Yes! 8 00:02:50,768 --> 00:02:54,598 Nice calligraphy -Get lost 9 00:02:56,106 --> 00:03:01,009 Nice calligraphy! "So-Cha-Ha-Yee-Chan!" 10 00:03:01,478 --> 00:03:05,376 It's written in reverse, Master "Chan Yee Ha Cha So" 11 00:03:05,516 --> 00:03:09,444 Smart boy, but don't be arrogant! Got it? 12 00:03:10,554 --> 00:03:13,689 Dad, since the first emperor of the Ching Dynasty, 13 00:03:13,757 --> 00:03:17,019 our family had been illiterated 14 00:03:17,261 --> 00:03:20,430 But this has changed now. Your grandson Chan, 15 00:03:20,431 --> 00:03:25,726 he knows how to write his name! -Dad, it's no ordinary! 16 00:03:25,969 --> 00:03:29,430 He knows writing now, so he'll be scholar some day 17 00:03:29,440 --> 00:03:33,999 He knows how to write his name today, so he will have a baby with dick some day 18 00:03:34,000 --> 00:03:35,434 try hard to study... -Piss off 19 00:03:35,612 --> 00:03:38,610 Chan, I think, we should mount it -mount it 20 00:03:38,716 --> 00:03:41,950 Hang it in the most obvious place -Not exactly... 21 00:03:41,952 --> 00:03:44,885 You first show it off in the street 22 00:03:45,089 --> 00:03:46,078 Go ! 23 00:03:46,323 --> 00:03:48,621 Chan, come and sit... 24 00:03:49,326 --> 00:03:52,391 I am so pleased that you're hardworking and well behaved 25 00:03:52,396 --> 00:03:58,730 Listen up, I'm well known of juice sucker And my fortune is almost juiced up 26 00:03:58,736 --> 00:04:02,970 If I die one day, you will be on your own 27 00:04:03,140 --> 00:04:05,437 I've been on my own 28 00:04:05,809 --> 00:04:08,606 Here, they're worth $100,000 each ! Spend them well 29 00:04:08,345 --> 00:04:12,300 Geek, pass me the western hat -Where are you going? Chan! 30 00:04:12,316 --> 00:04:14,280 I am having a grand birthday party tonight 31 00:04:14,284 --> 00:04:17,508 How old are you? -25. Come earlier 32 00:04:18,589 --> 00:04:22,600 But you should dress up first You look like a beggar! 33 00:04:22,760 --> 00:04:27,853 How could a beggar be that rich?! I wouldn't mind being one! hahaha.. 34 00:04:27,931 --> 00:04:32,299 What an arrogant boy... come over here -What's the matter? 35 00:04:32,302 --> 00:04:35,500 The invitation card of my son is great! 36 00:04:35,506 --> 00:04:40,031 If I throw a birthday party in future, I'd want a better one! 37 00:04:41,032 --> 00:04:45,032 [Cantonese opera playing] 38 00:04:57,494 --> 00:05:01,520 Your Majesty, how do you think about the Cantonese Opera? 39 00:05:01,832 --> 00:05:05,430 Local plays for sure can't compete with Peking Opera! 40 00:05:05,435 --> 00:05:09,596 But, it's not bad to view this 41 00:05:13,410 --> 00:05:15,878 Give them money... Give them money... 42 00:05:15,946 --> 00:05:19,740 Happy birthday to you, Mr. So -I 'm homeless and sick... 43 00:05:19,750 --> 00:05:23,411 I'm broke, I'm devorced, I'm doomed I am all fucked up! 44 00:05:23,412 --> 00:05:25,820 Please give me some money -You're kidding? Damn you beggar! 45 00:05:25,823 --> 00:05:29,450 How dare you're begging here? I'm gonna hit you... 46 00:05:29,459 --> 00:05:32,000 hit him with tips -Yes, young master 47 00:05:32,062 --> 00:05:35,320 Are you kidding? How can you give him tips? 48 00:05:35,332 --> 00:05:38,030 A beggar is human too Everyone can come 49 00:05:38,035 --> 00:05:41,400 Movies, every meals, hooking, my treat the whole month 50 00:05:41,405 --> 00:05:44,270 You will? -You have problem with that? 51 00:05:44,274 --> 00:05:46,600 Of course not! 52 00:05:46,643 --> 00:05:50,500 Please follow me Come into my room... 53 00:05:50,914 --> 00:05:54,400 Mr. So! -Hello... 54 00:05:54,418 --> 00:05:55,500 How are you, Madam Pimp? 55 00:05:55,519 --> 00:05:57,919 Bastard! I hate it everytime you call me that! 56 00:05:57,921 --> 00:06:00,620 Just be frank, why not? -You want to be frank? 57 00:06:00,624 --> 00:06:03,058 Your hat, is like the mourning uniform! 58 00:06:03,227 --> 00:06:05,726 Did your dad pass away? 59 00:06:05,796 --> 00:06:09,300 I like the way you talk! 60 00:06:09,399 --> 00:06:12,505 Mr. Chiu, you helped me shut down the Hairy Gang, 61 00:06:12,603 --> 00:06:15,270 the Emperor will reward you for that 62 00:06:15,272 --> 00:06:17,470 I'll appreciate it if you 63 00:06:17,474 --> 00:06:20,040 speak good of me in front of the Emperor 64 00:06:20,043 --> 00:06:24,011 Show is over, please have the towel 65 00:06:25,649 --> 00:06:30,214 Mr. So has come -Congratulation! 66 00:06:30,354 --> 00:06:31,500 This way... 67 00:06:31,555 --> 00:06:34,020 Mr. So, today is your big day, you must be very happy! 68 00:06:34,024 --> 00:06:37,020 We have some new girls, you must be satisfied with them 69 00:06:36,560 --> 00:06:39,495 What are they? Gold fish, or Cooked fish? What does that mean? 70 00:06:39,496 --> 00:06:43,500 You idiot! Gold fish is for watching only Cooked fish is for poking! 71 00:06:43,567 --> 00:06:45,800 Cooked fish of course! 72 00:06:45,802 --> 00:06:48,032 You, cooked fishes, come serve customers. 73 00:06:48,872 --> 00:06:50,806 Mr. So, you are the superior master today 74 00:06:50,974 --> 00:06:53,142 What kind of woman do you want? Just tell me 75 00:06:53,176 --> 00:06:55,500 Ain't matter, every woman is just the same 76 00:06:55,512 --> 00:06:57,501 Nobody is special... 77 00:07:01,885 --> 00:07:03,614 Mr. So, what's the matter? 78 00:07:04,388 --> 00:07:06,320 I was just eyeballed -What? 79 00:07:06,390 --> 00:07:08,017 Who dared so? I'll hit that big mouth 80 00:07:08,191 --> 00:07:10,225 Not the mouth It was the eyes 81 00:07:10,227 --> 00:07:13,860 Tempting, and brutal, I haven't seen such eyesight before 82 00:07:13,897 --> 00:07:16,028 Who the heaven is she? 83 00:07:16,033 --> 00:07:17,898 Miss Yushang works part time 84 00:07:17,900 --> 00:07:21,870 Is Mr. Chiu interested to sleep with her? -You should ask His Majesty first 85 00:07:21,872 --> 00:07:23,404 So what do you say, Your Majesty? 86 00:07:23,407 --> 00:07:26,670 We're here for fun, just do whatever you say. 87 00:07:26,677 --> 00:07:28,910 Mr. Chiu, knock yourself out 88 00:07:28,912 --> 00:07:31,940 Thank you then Set up the room 89 00:07:30,347 --> 00:07:31,473 The room service please 90 00:07:31,949 --> 00:07:35,782 Yushang, come greet Mr. Chiu 91 00:07:37,854 --> 00:07:40,544 Sister, he is the one who killed our father 92 00:07:40,590 --> 00:07:42,620 I know, stay calm Let's go 93 00:07:42,626 --> 00:07:46,630 Excuse me -Mr. Chiu, this is Miss Yushang 94 00:07:47,931 --> 00:07:52,560 I'm Yushang, my pleasure to meet you, Mr. Chiu 95 00:07:56,506 --> 00:07:58,700 Such a beautiful lady! 96 00:07:59,543 --> 00:08:02,376 Mr. Chiu, about tonight... 97 00:08:02,546 --> 00:08:03,945 300 taels for her 98 00:08:04,281 --> 00:08:06,647 Miss Yushang is coming with our young master 99 00:08:06,917 --> 00:08:11,320 She's not gonna serve you -Everybody, excuse me 100 00:08:11,321 --> 00:08:13,379 Don't you have any objection? 101 00:08:13,457 --> 00:08:16,051 Let me say something fair 102 00:08:16,326 --> 00:08:18,851 If any of you can offer more than 100,000 taels 103 00:08:19,062 --> 00:08:20,586 Yushang will be yours tonight 104 00:08:20,764 --> 00:08:23,865 No need to spoil our mood, am I right? 105 00:08:23,900 --> 00:08:26,701 Pal, you're really want to spend big money 106 00:08:27,004 --> 00:08:28,767 The tael note is way too ordinary 107 00:08:30,340 --> 00:08:35,436 I have a big pearl, granted by the Royal family, it's priceless! 108 00:08:37,681 --> 00:08:39,615 I like the pearl better 109 00:08:41,485 --> 00:08:44,800 Mr. Chiu, I will wait for you in my room 110 00:08:44,821 --> 00:08:46,686 This pearl is worth 100,000 taels? 111 00:08:47,424 --> 00:08:49,619 You didn't like my money? 112 00:08:49,793 --> 00:08:53,690 I like money, but, I don't like you 113 00:08:56,733 --> 00:08:59,224 She is so frank! I love it, very much 114 00:08:59,436 --> 00:09:00,430 Mr. So... 115 00:09:00,437 --> 00:09:03,400 It doesn't matter, I think my hat doesn't fit my style 116 00:09:03,407 --> 00:09:06,170 and Yushang looked down on me, I deserve it 117 00:09:06,176 --> 00:09:07,903 I am appreciate your understanding 118 00:09:07,911 --> 00:09:10,140 Don't worry, I have many other pretty girls 119 00:09:10,147 --> 00:09:13,672 Well said, I'm counting on you... 120 00:09:15,986 --> 00:09:17,620 Not my fault! 121 00:09:17,621 --> 00:09:20,111 How bold you're messing here 122 00:09:28,565 --> 00:09:32,624 Mantis Fist? It looks like it. MUSIC ! 123 00:09:39,676 --> 00:09:41,176 Hold it for me 124 00:09:41,812 --> 00:09:45,812 See my Crane's Fists! Come the Tiger's Claws! 125 00:09:48,118 --> 00:09:51,920 How could your mantis fight with a tiger? Plus a Crane's! 126 00:09:51,922 --> 00:09:55,220 I know double Fist of Tiger Claws and Crane too! 127 00:09:55,225 --> 00:09:57,988 Well, try my mantis then.. 128 00:10:10,273 --> 00:10:12,173 Bravo... 129 00:10:12,342 --> 00:10:16,876 My mantis beat your double Fist of Tigar Crane. 130 00:10:16,880 --> 00:10:20,115 Actually it's not Tiger Crane, it's peacock! 131 00:10:20,117 --> 00:10:22,711 That's why you're so naughty! 132 00:10:27,724 --> 00:10:31,384 Your move was fast! You don't look that retard. 133 00:10:32,229 --> 00:10:35,925 Young man, you just don't know whom your're messing with 134 00:10:41,505 --> 00:10:47,000 The general of Canton has arrived -move, move 135 00:10:47,043 --> 00:10:49,852 Who dares bully my son, let me teach him a lesson 136 00:10:49,880 --> 00:10:50,908 Master 137 00:10:50,914 --> 00:10:53,280 Don't panic, who own you? -It's me who own them 138 00:10:53,283 --> 00:10:55,146 What? You bullied them? 139 00:10:55,218 --> 00:10:57,218 How rich are them? Are they qualified? 140 00:10:57,354 --> 00:10:59,180 Master, it was them -Who are they? 141 00:10:59,189 --> 00:11:01,520 Just take a look yourself 142 00:11:03,093 --> 00:11:05,991 The King of Iron Hat? 143 00:11:06,830 --> 00:11:07,558 Great gift! 144 00:11:07,560 --> 00:11:10,429 Chan, stop bullying them for great gift sake 145 00:11:10,500 --> 00:11:12,500 Tips the girls with it.. -Wait, Master... 146 00:11:12,602 --> 00:11:18,196 The medal reads: "Seng-Ko-Lin-Chin, King of Iron Hat" 147 00:11:25,615 --> 00:11:28,250 How dare you seize the medal of His Majesty? Cuff him 148 00:11:28,251 --> 00:11:33,620 Hold it, according to the Ching's law, hooking is prohibited of any Courtier 149 00:11:33,623 --> 00:11:35,180 Now, you have come to a whorehouse 150 00:11:35,192 --> 00:11:37,482 Do you know you have committed the laws of Ching? 151 00:11:37,494 --> 00:11:38,824 What about you? 152 00:11:38,862 --> 00:11:39,820 He means me? -Yes! 153 00:11:39,829 --> 00:11:41,990 That's right, I come... 154 00:11:42,165 --> 00:11:43,189 to arrest... -to arrest you! 155 00:11:43,366 --> 00:11:44,830 No, Him! -Arrest him! 156 00:11:44,834 --> 00:11:46,165 I am the general of Canton, 157 00:11:46,336 --> 00:11:49,034 so I should arrest bad people like you 158 00:11:49,105 --> 00:11:49,770 One more thing... 159 00:11:49,773 --> 00:11:52,104 What else? Go ahead 160 00:11:52,142 --> 00:11:55,111 Today is the memorial day to the ancestor Empress 161 00:11:55,779 --> 00:11:57,501 So your crime is doubled 162 00:11:57,547 --> 00:12:04,506 He could be entitled to the capital penalty -Chop Him.. chop Him.. 163 00:12:05,388 --> 00:12:06,916 According to the Ching laws, 164 00:12:06,923 --> 00:12:13,500 anyone without a pony tail should be beheaded so you... 165 00:12:13,530 --> 00:12:14,754 Want to see my tail? 166 00:12:14,764 --> 00:12:18,430 You can see as much as you want, moron -Cut the crap, chop Him 167 00:12:18,435 --> 00:12:20,930 OK guys, party's over 168 00:12:20,937 --> 00:12:23,500 General So, you've had fun already, let's get over it 169 00:12:23,540 --> 00:12:25,502 I haven't played yet! 170 00:12:25,675 --> 00:12:26,369 Your Majesty, 171 00:12:26,543 --> 00:12:28,575 Sorry your mood has been ruined by some jerks 172 00:12:28,578 --> 00:12:30,275 I should be blamed for poor arrangement 173 00:12:30,280 --> 00:12:32,780 Not your fault Let's go 174 00:12:35,352 --> 00:12:39,320 Master, you can't mess with this guy You better stand down 175 00:12:39,322 --> 00:12:41,254 As you said so 176 00:12:41,291 --> 00:12:44,054 Just forget about the trouble 177 00:12:45,929 --> 00:12:49,123 Young master, your hat 178 00:12:55,405 --> 00:12:57,599 What a top fighter he is. 179 00:13:05,949 --> 00:13:08,611 Uncle Mok, all dishes are poisoned -Good ! 180 00:13:09,685 --> 00:13:12,778 Chiu assassinated our Master 181 00:13:12,956 --> 00:13:15,219 and some generals of The Taiping Reign 182 00:13:15,225 --> 00:13:17,692 And he framed us, the Beggars Clan, 183 00:13:17,694 --> 00:13:21,500 thus everyone despises us 184 00:13:21,598 --> 00:13:23,697 Saying that we have become the dogs of the Emperor 185 00:13:23,700 --> 00:13:26,359 Revenge must be taken! 186 00:13:27,270 --> 00:13:28,897 His kungfu is powerful 187 00:13:29,205 --> 00:13:31,366 Don't attack until he is trapped 188 00:13:31,741 --> 00:13:34,475 Because we can't defeat him with what we got here 189 00:13:34,477 --> 00:13:36,967 I'll try my best to seduce him to bed 190 00:13:37,180 --> 00:13:39,045 Captain, somebody is coming 191 00:13:39,249 --> 00:13:41,307 Get ready everyone... 192 00:13:48,758 --> 00:13:50,390 Miss Yushang, we meet again 193 00:13:50,393 --> 00:13:52,560 How come it's you? Where is Mister Chiu? 194 00:13:52,562 --> 00:13:55,824 Mr. Chiu' pearl is crashed by Mr. So and turned to powder 195 00:13:55,832 --> 00:13:57,463 I drank with it 196 00:13:58,034 --> 00:14:00,035 Don't judge Mr. So from his boomstick-like hair, 197 00:14:00,036 --> 00:14:02,700 in fact he is so romantic and funny 198 00:14:02,706 --> 00:14:03,331 But... 199 00:14:03,506 --> 00:14:06,100 No but, I have his 100,000 in my pocket now. 200 00:14:06,109 --> 00:14:08,200 I won't give it back 201 00:14:08,211 --> 00:14:09,508 About Mr. So... 202 00:14:09,679 --> 00:14:12,280 Cut the crap, Madam Pimp. You can leave now. 203 00:14:12,282 --> 00:14:13,442 Yes, yes 204 00:14:13,683 --> 00:14:17,346 Madam Seven wait... -Get along with it.. 205 00:14:20,690 --> 00:14:23,400 Who is this guy? -I don't know 206 00:14:23,460 --> 00:14:28,503 Miss, first of all, I have a good news: I like you a lot 207 00:14:29,065 --> 00:14:31,260 To me, this is a bad news 208 00:14:31,768 --> 00:14:34,000 I knew you would say that 209 00:14:34,003 --> 00:14:34,697 Cut to the chase 210 00:14:34,871 --> 00:14:39,250 I'm willing to pay you 100 pearls for accompany me tonight 211 00:14:39,275 --> 00:14:42,500 I'm not talking to you anymore, please get out. 212 00:14:43,346 --> 00:14:47,004 I was right about you Good, I'll drink the first round 213 00:14:47,183 --> 00:14:50,047 No, don't drink it... 214 00:14:54,457 --> 00:14:57,052 More surprise? 215 00:14:57,961 --> 00:15:01,000 Lady... -Get off me 216 00:15:01,731 --> 00:15:03,755 You know Kung-fu? 217 00:15:03,833 --> 00:15:07,700 No, I don't know Kung-fu. I beg you, stop bothering me 218 00:15:07,704 --> 00:15:08,900 I won't accompany you 219 00:15:08,905 --> 00:15:12,035 Yushang, no one treats me like this 220 00:15:12,275 --> 00:15:14,766 I've found myself falling for you 221 00:15:15,879 --> 00:15:17,368 What did you say? 222 00:15:17,680 --> 00:15:21,144 I said I have fallen in love with you 223 00:15:22,018 --> 00:15:23,500 Are you kidding? 224 00:15:23,787 --> 00:15:27,080 I am not kidding, I've decided to marry you 225 00:15:27,090 --> 00:15:28,652 Are you insane? 226 00:15:29,926 --> 00:15:31,224 What the hell... 227 00:15:33,830 --> 00:15:37,320 Didn't know you were hiding here.. 228 00:15:39,002 --> 00:15:41,750 That's good, I just need a witness here -Witness?? 229 00:15:41,751 --> 00:15:45,072 Yes, I'll swear before your noble sword 230 00:15:45,108 --> 00:15:46,871 I do want to take Miss Yushang as my wife 231 00:15:47,043 --> 00:15:50,040 If I lie, I'd be striked by thunder bolt 232 00:15:50,246 --> 00:15:54,237 Sister, I'm really excited for you. -Wait... 233 00:15:54,518 --> 00:15:56,950 You think it's that easy to be my husband? 234 00:15:56,953 --> 00:15:59,900 What should I do to become your husband? 235 00:16:00,089 --> 00:16:04,290 I want him to be the master of Kung-fu and scholar. Top in position. 236 00:16:04,295 --> 00:16:07,807 Can you do that? -Let me think for one second 237 00:16:12,769 --> 00:16:13,793 I can do it 238 00:16:15,972 --> 00:16:20,270 Good. We'll talk about it when you are succeed in doing it 239 00:16:20,276 --> 00:16:23,700 Well, in that case, I think we should now schedule our wedding 240 00:16:23,746 --> 00:16:26,900 Because, this is too easy for me to become the Kung-fu scholar! 241 00:16:26,916 --> 00:16:30,947 Good. But you should give me some time to consider it 242 00:16:30,954 --> 00:16:34,316 No problem, I'll wait for your answer outside the garden 243 00:16:34,357 --> 00:16:37,415 I won't leave until I meet you there 244 00:16:39,529 --> 00:16:41,194 Psycho! 245 00:17:03,553 --> 00:17:07,588 We are with the Beggars Clan, everybody should leave at once 246 00:18:03,680 --> 00:18:06,649 Sir, the timing is fit 247 00:18:06,783 --> 00:18:15,088 The road is safe now, please proceed -Good, very good 248 00:18:15,425 --> 00:18:17,423 Hit the road. 249 00:18:28,538 --> 00:18:31,304 Shit, we are too late 250 00:18:32,709 --> 00:18:36,199 That nutty has screwed up our business 251 00:18:41,317 --> 00:18:43,046 Sister... sister 252 00:18:43,219 --> 00:18:45,603 What's the matter? -The idiot is still down there 253 00:18:45,822 --> 00:18:48,089 Let's kill him -Forget it, 254 00:18:48,090 --> 00:18:51,500 he doesn't mean to bother us. Let him be. 255 00:19:02,572 --> 00:19:04,900 You fall for him, don't you? 256 00:19:04,941 --> 00:19:06,370 What are you talking about? 257 00:19:06,376 --> 00:19:09,700 I won't think of it until Chiu is dead 258 00:19:09,712 --> 00:19:11,638 Especially not with him 259 00:19:11,648 --> 00:19:13,800 Chiu is good at Kung-fu 260 00:19:13,816 --> 00:19:17,782 Uncle Mok said we couldn't defeat him without the "Dragon 18 Palms" 261 00:19:17,787 --> 00:19:19,950 I could never get married ! 262 00:19:19,956 --> 00:19:22,956 Get out of here before you get too horny 263 00:19:40,476 --> 00:19:43,501 What evil are you? How dare you scare me? 264 00:19:43,513 --> 00:19:47,048 Mr. So, it's me Madam Pimp.. 265 00:19:48,584 --> 00:19:50,614 You are Madam Pimp?! -Yes 266 00:19:50,887 --> 00:19:52,884 You have flat figure, where are your tits? 267 00:19:52,889 --> 00:19:55,955 It's still early in the morning, they haven't waken up yet 268 00:19:55,958 --> 00:19:57,755 You're lucky this time for not being killed 269 00:19:57,760 --> 00:20:01,125 Don't hang around without make up on -No I won't do that again 270 00:20:01,130 --> 00:20:05,930 Stop waiting for Miss Yushang, she has left 271 00:20:06,002 --> 00:20:07,969 Left already? 272 00:20:11,207 --> 00:20:12,902 "Where is Yushang going?" 273 00:20:13,543 --> 00:20:18,000 "It is said she... she was gone to Peking" 274 00:20:18,014 --> 00:20:19,546 "Peking?" 275 00:20:19,615 --> 00:20:28,450 Men should contribute to the country Where should I put my pig-tail? 276 00:20:28,491 --> 00:20:30,500 Swing it , and swing it... 277 00:20:30,560 --> 00:20:32,885 I pull it and play it... 278 00:20:32,929 --> 00:20:33,953 Dad ! 279 00:20:34,697 --> 00:20:36,830 I decided to take the examination for the scholarship in Peking 280 00:20:36,833 --> 00:20:37,731 Chan 281 00:20:38,568 --> 00:20:40,560 I've been longing for you saying that for 25 years 282 00:20:40,570 --> 00:20:42,335 You should do that in the name of our family 283 00:20:42,338 --> 00:20:44,600 Don't misunderstand it, I do it not for no one 284 00:20:44,607 --> 00:20:45,640 but a lady 285 00:20:45,641 --> 00:20:47,067 Hero ! 286 00:20:47,076 --> 00:20:50,500 You die trying to be a scholar for a girl, who is she? 287 00:20:50,513 --> 00:20:53,280 The celebrity escort, Miss Yushang 288 00:20:53,282 --> 00:20:55,374 That whore? 289 00:20:55,618 --> 00:20:57,410 What's wrong with it? 290 00:20:57,420 --> 00:21:00,014 You have that different taste which nobody wouldn't dare! 291 00:21:00,189 --> 00:21:02,500 I admire you! I'll accompany you to Peking 292 00:21:02,525 --> 00:21:06,100 2, 3, 4, 5, 6 -Coming :) 293 00:21:06,129 --> 00:21:10,723 Young master is going to Peking for the examination, let's pack! 294 00:21:10,800 --> 00:21:15,500 Stop chasing that, we not taking the hens with us 295 00:21:16,139 --> 00:21:18,038 Be careful, idiot! 296 00:21:18,040 --> 00:21:21,370 If you break my stuff, I'd kick your ass. 297 00:21:21,377 --> 00:21:22,275 Be careful! 298 00:21:23,246 --> 00:21:24,800 Good morning dad -Good morning 299 00:21:24,814 --> 00:21:26,740 You are indeed moving everything. -Sure 300 00:21:26,741 --> 00:21:30,310 How about leaving me something to put on? -You're just a kid, no need to worry 301 00:21:30,319 --> 00:21:32,445 But I'm not "kid" anymore 302 00:21:32,922 --> 00:21:35,540 Darn! Yours is bigger than mine? 303 00:21:35,558 --> 00:21:38,120 You despise me! Mine will grow bigger than yours one day 304 00:21:38,127 --> 00:21:42,730 Put off your pants for me, anyone? 305 00:21:42,732 --> 00:21:45,900 Why are you standing here for? Keep moving 306 00:21:45,902 --> 00:21:47,800 It takes time to move such a big house! 307 00:21:47,804 --> 00:21:53,750 Please, push harder man! On my count: 1, 2, 3, push! 308 00:21:53,776 --> 00:21:57,168 Push! Push! 309 00:21:57,446 --> 00:21:58,504 Push it carefully! 310 00:21:58,781 --> 00:22:00,442 Tie it firm... 311 00:22:00,683 --> 00:22:03,215 Master, you're moving the tree too? -Of course! 312 00:22:03,219 --> 00:22:05,780 or how can I eat Lychee in Peking? 313 00:22:05,788 --> 00:22:07,346 Push it over... 314 00:22:08,324 --> 00:22:10,589 Watch out 315 00:22:10,590 --> 00:22:14,530 Take care of my Lychee, you shit head! 316 00:22:15,231 --> 00:22:21,703 Chiu helped me to wipe out the Hairy Gang in Kwangsi 317 00:22:21,838 --> 00:22:25,471 So I bring him here to greet Your Majesty 318 00:22:25,541 --> 00:22:31,044 Fine, I am now appointing you to be the Deputy Secretary 319 00:22:31,981 --> 00:22:35,517 Hope you will serve our Ching Dynasty with all your heart 320 00:22:35,518 --> 00:22:36,800 Thanks you, your Majesty. 321 00:22:36,919 --> 00:22:40,082 Your Majesty, Mr. Chiu is skillful of casting spells, 322 00:22:40,289 --> 00:22:43,315 Why don't you ask him for a demonstration? 323 00:22:43,693 --> 00:22:44,717 Magic? 324 00:22:46,863 --> 00:22:49,559 Then show me, Mr Chiu. 325 00:22:50,499 --> 00:22:51,295 Aye! 326 00:25:06,506 --> 00:25:10,362 Don't make a scene, stand down. -Yes 327 00:25:17,051 --> 00:25:21,051 "Eternity" 328 00:25:23,052 --> 00:25:26,486 My apology for scaring your Majesty 329 00:25:26,589 --> 00:25:28,284 Wish that girl was real. 330 00:25:30,159 --> 00:25:31,353 Hurry up! 331 00:25:31,994 --> 00:25:34,519 What's the matter? 332 00:25:34,830 --> 00:25:36,888 Come on, get behind 333 00:25:39,168 --> 00:25:40,192 What's the matter? 334 00:25:40,369 --> 00:25:42,597 Hide in 335 00:25:44,807 --> 00:25:46,431 We're ready, young master 336 00:25:46,742 --> 00:25:47,572 Alright 337 00:25:48,611 --> 00:25:51,408 You all stand still, don't make a move 338 00:25:55,384 --> 00:25:58,352 Smell sweet, you are Piu Hung. 339 00:25:58,821 --> 00:26:01,112 Young master you're great! I love it 340 00:26:01,824 --> 00:26:02,916 Closer 341 00:26:03,793 --> 00:26:06,387 Big boobs! You must be Tiny Teen! 342 00:26:07,596 --> 00:26:11,125 You're Superbad saying me of that -You're busty indeed 343 00:26:11,300 --> 00:26:15,520 Huh? A pregnant woman we got here? You can't trick me, 344 00:26:15,538 --> 00:26:17,362 You are dad ! 345 00:26:17,373 --> 00:26:19,705 Such a bad boy.. how did you know it's me? 346 00:26:19,975 --> 00:26:21,135 Smart kid ! 347 00:26:21,377 --> 00:26:24,778 Thought I could trick you this way.. good game 348 00:26:26,415 --> 00:26:29,179 Young master has to take the examination tomorrow, 349 00:26:29,385 --> 00:26:32,200 Game's over... get out now. 350 00:26:32,288 --> 00:26:35,609 Chan, are you prepared for the examination? 351 00:26:35,610 --> 00:26:38,850 What should I prep? I must win, don't you know that? 352 00:26:38,994 --> 00:26:39,892 Yes I do! 353 00:26:40,496 --> 00:26:43,260 Great attitude ! I have total confidence on you! 354 00:26:43,366 --> 00:26:47,393 Chan, this is Uncle Cheng, He will be the examiner tomorrow 355 00:26:47,403 --> 00:26:48,629 Greet your Uncle Cheng 356 00:26:48,938 --> 00:26:52,702 Knock yourself out, Uncle Cheng -Oi oi oi... 357 00:26:54,577 --> 00:26:58,702 You see? Hasn't him already won the scholar? 358 00:26:59,115 --> 00:27:00,807 It depends on his fate 359 00:27:00,983 --> 00:27:03,581 Cheng, I've asked someone to work on the papers 360 00:27:03,786 --> 00:27:06,780 you gave me earlier. They remain unchanged? 361 00:27:06,789 --> 00:27:08,501 Changes can be dealt on-site... 362 00:27:08,591 --> 00:27:12,050 But for the bow-shooting, riding, boxing and weaponary fight... 363 00:27:12,061 --> 00:27:14,327 He'll be on his own -No problem 364 00:27:14,396 --> 00:27:17,462 My son is highly trained in all kinds of martial arts 365 00:27:17,633 --> 00:27:20,165 About your 2 million taels... any discount? 366 00:27:20,236 --> 00:27:25,670 You know, I'm doing you a favor, however, if it is business, it's business 367 00:27:29,812 --> 00:27:34,010 Let's place the Horse teams in frontline 368 00:27:34,283 --> 00:27:38,547 The archers go side way, the guns stay behind 369 00:28:07,950 --> 00:28:14,252 First round for martial arts exam. The candidates enter now. 370 00:28:14,706 --> 00:28:17,706 "Hebei" province 371 00:28:18,407 --> 00:28:20,907 "Canton" 372 00:28:20,910 --> 00:28:24,118 "Mongolia" 373 00:28:24,519 --> 00:28:28,119 "ZheJiang" 374 00:28:28,420 --> 00:28:30,120 "Jiang Su" 375 00:29:07,710 --> 00:29:09,608 Can't lift it 376 00:29:11,314 --> 00:29:15,838 Just reserve my strength. Shame to you all... sons of bitches. 377 00:29:42,612 --> 00:29:44,112 Wow, 10 points 378 00:29:44,377 --> 00:29:46,877 [Audiences] Great! 379 00:29:47,778 --> 00:29:49,478 [Audiences] Great! 380 00:29:51,778 --> 00:29:53,278 Wow! Great! 381 00:29:53,579 --> 00:29:55,579 Wow! Another 10 points! 382 00:31:09,298 --> 00:31:11,994 The final match starts now 383 00:31:12,868 --> 00:31:14,460 The match is between... 384 00:31:14,636 --> 00:31:18,501 Po Ye Tat Tor, Mongolia [Bravo...] 385 00:31:20,676 --> 00:31:25,110 and So Cha Ha Yee Chan, GuangDong 386 00:31:26,315 --> 00:31:27,639 Last call 387 00:31:27,716 --> 00:31:31,500 Odds are : So: 10 to 1 Po: 1 to 1 388 00:31:31,687 --> 00:31:35,350 Are you kidding, how the candidates differ greatly from the odds? 389 00:31:35,357 --> 00:31:39,784 10 to 1 and 1 to 1? Chan is against all odds 390 00:31:39,862 --> 00:31:43,958 You see, Chan defaulted in weight lifting, 391 00:31:44,566 --> 00:31:50,262 while Po entered the final phase with perfect scores 392 00:31:50,305 --> 00:31:53,536 It's a scholar examination, not becoming coolie labourer! 393 00:31:53,809 --> 00:31:56,610 What does it have anything to do with weight lifting, moving furnitures? 394 00:31:56,612 --> 00:31:59,840 Colleague, you have in deepth opinion 395 00:31:59,849 --> 00:32:01,375 I've studied this race for a long time 396 00:32:01,550 --> 00:32:03,142 I feel strange about the odds 397 00:32:03,986 --> 00:32:07,319 Po has good "conformation", with maximum output.. 398 00:32:07,389 --> 00:32:10,709 But you can see him sweatng on the neck after a "two-beat gait" walk 399 00:32:10,759 --> 00:32:14,054 Perhaps he's in state of worry -Really? 400 00:32:14,263 --> 00:32:16,630 But So seems to be unique... -How? 401 00:32:16,632 --> 00:32:18,730 He had a poor "gallop" during the previous race. 402 00:32:18,734 --> 00:32:23,068 But he had heart to make it to the final -What is 'heart'? 403 00:32:23,338 --> 00:32:26,634 'Heart' is an English word, meaning determination 404 00:32:26,809 --> 00:32:31,480 So I'm gonna bet everying on him -How much you'd bet? 405 00:32:31,513 --> 00:32:35,245 800,000 taels Not enough, why not 2 million? 406 00:32:35,251 --> 00:32:38,178 Huh? Why you're suddenty so optimistic about Chan? 407 00:32:38,180 --> 00:32:41,520 I find your analysis accurate, now I'm convinced that my son 408 00:32:41,622 --> 00:32:45,183 will win the match for sure -come over here 409 00:32:43,826 --> 00:32:44,952 Come on 410 00:32:45,994 --> 00:32:49,500 I'm gonna bet more on him 2 million taels! 411 00:32:49,598 --> 00:32:51,256 How generous! 412 00:32:52,134 --> 00:32:53,266 Why didn't you bet? 413 00:32:53,300 --> 00:32:56,367 Why should I bet? Chan is my son !! 414 00:32:57,172 --> 00:33:01,400 Shit, I overlooked a factor... -What factor? 415 00:33:01,443 --> 00:33:03,973 His bloodline ! -What the... 416 00:33:04,513 --> 00:33:07,078 Here comes the Examiner 417 00:33:09,218 --> 00:33:11,751 What? Isn't Cheng the examiner? 418 00:33:14,857 --> 00:33:16,119 Please take a seat 419 00:33:18,660 --> 00:33:20,186 It's Seng-Ko-Lin-Ch'in ?! 420 00:33:20,429 --> 00:33:22,827 What seems to be the problem? 421 00:33:22,850 --> 00:33:26,850 He is Po's uncle ! 422 00:33:27,336 --> 00:33:28,600 Let's roll 423 00:33:32,941 --> 00:33:34,335 Start! 424 00:33:37,336 --> 00:33:41,336 [Audiences] Faster... faster... 425 00:33:41,537 --> 00:33:45,337 [Chinese drums beating] 426 00:33:48,337 --> 00:33:51,337 [Audiences] Faster... faster... 427 00:34:04,606 --> 00:34:06,606 Yahoo yeah! 428 00:34:06,809 --> 00:34:10,178 Wow! Target destroyed! At least 2 bonus points! 429 00:34:10,279 --> 00:34:12,579 Yes... sounds making sense... 430 00:34:15,217 --> 00:34:20,744 So's arrow isn't found on the target, that makes Po the winner 431 00:34:25,227 --> 00:34:28,752 Are you serious, you bastard? You rigged the contest! 432 00:34:32,401 --> 00:34:36,699 Candidates please get on horses for the next match 433 00:34:37,673 --> 00:34:38,732 Po 434 00:34:42,744 --> 00:34:45,954 Take these projectiles, you'll find them useful 435 00:34:45,981 --> 00:34:48,941 2nd round starts now 436 00:35:18,814 --> 00:35:20,513 They also rigged the weapons? 437 00:35:20,916 --> 00:35:24,479 It's too corrupted ! Can I get my ticket refund ? 438 00:35:47,944 --> 00:35:51,800 Chan is catching up! -You didn't tear up your ticket, did you? 439 00:35:52,014 --> 00:35:53,645 No no no... not yet 440 00:36:06,194 --> 00:36:07,859 Are you shitting me? 441 00:37:09,091 --> 00:37:11,752 You're still not giving up? Come again ! 442 00:37:16,198 --> 00:37:18,561 Let's start it all over again, I'll fight you with handicap 443 00:37:18,580 --> 00:37:22,099 Don't say I was taking advantage of you Ha ha ha ha... 444 00:37:31,113 --> 00:37:33,450 Wanna beat me with dirty Ninja's trick? 445 00:37:33,481 --> 00:37:34,973 Are you awaken already, noob? 446 00:37:35,417 --> 00:37:37,900 Yeah ! He has won! -We're good ! 447 00:37:38,052 --> 00:37:40,500 Have some tea... - 'All the best' 448 00:37:40,822 --> 00:37:46,118 'Fork the rest' ? -No, 'All the best' is English phrase. 449 00:37:46,428 --> 00:37:48,795 There is no regulation against using projectiles weaponary 450 00:37:48,797 --> 00:37:52,462 Chan fell first, that makes Po the winner again 451 00:37:56,037 --> 00:37:59,331 Cheng you traitor bailed on me like a kite, 452 00:37:59,441 --> 00:38:02,171 I'm gonna beat you on sight 453 00:38:02,177 --> 00:38:03,900 Forget it, you wouldn't see him again 454 00:38:03,912 --> 00:38:04,844 How's that? 455 00:38:04,846 --> 00:38:07,308 I'm gonna kill him now! I don't have 2 million to lose! 456 00:38:08,717 --> 00:38:11,495 Just bull shit -You're shameless 457 00:38:11,520 --> 00:38:16,548 Po won 2 out of 3 matches, that makes him the all-round Scholar 458 00:38:16,565 --> 00:38:19,559 I did win! I'll protest ! 459 00:38:36,411 --> 00:38:37,173 What are you doing? 460 00:38:37,679 --> 00:38:41,606 The dart... is poisoned 461 00:38:43,151 --> 00:38:47,210 You got yourself poor karma! You deserve the consequences! 462 00:38:48,723 --> 00:38:51,018 He was poisoned by his own dart 463 00:38:51,426 --> 00:38:55,788 He is dead now and my son becomes the Scholar. -And I'll win my fortune! 464 00:38:56,097 --> 00:38:57,596 You... You... 465 00:38:57,897 --> 00:39:00,897 [Audiences] Bravo! 466 00:39:04,906 --> 00:39:09,005 We've earned our ancestors an honor ! -You made a good judgment 467 00:39:11,046 --> 00:39:13,814 Sir, Emperor wants to appoint the title Himself 468 00:39:16,585 --> 00:39:17,613 OK 469 00:39:21,089 --> 00:39:25,116 I wanna ask you a couple of questions for the official record 470 00:39:25,293 --> 00:39:28,158 As you won the title, to whom you want to thank? 471 00:39:28,163 --> 00:39:29,857 Lady Yushang! 472 00:39:30,065 --> 00:39:33,759 Lady Yushang ? Would that be his mom? 473 00:39:37,839 --> 00:39:40,769 Long life to you! 474 00:39:41,042 --> 00:39:43,701 As Ease ! -Thank you, Your Emepror. 475 00:39:44,779 --> 00:39:47,712 Chiu, who is the new Scholar? 476 00:39:49,618 --> 00:39:52,951 Your Emperor, it would be So-Cha-Ha-Yee-Chan of Canton 477 00:39:56,124 --> 00:39:58,651 Your Emperor, So-Cha-Ha-Yee-Chan greeting 478 00:40:00,729 --> 00:40:02,960 Your Emperor, I have information to report. 479 00:40:05,300 --> 00:40:06,267 You're granted 480 00:40:08,003 --> 00:40:10,298 I've found out So is illiterate. 481 00:40:10,438 --> 00:40:12,099 So how could he pass the written exam? 482 00:40:12,274 --> 00:40:13,800 He must have cheated. 483 00:40:17,712 --> 00:40:20,500 Get me the writting gears. -Yes 484 00:40:24,886 --> 00:40:28,922 So-Cha-Ha-Yee-Chan, write down your name here. 485 00:40:30,325 --> 00:40:32,786 Thank God, just write his name! 486 00:40:32,961 --> 00:40:34,990 He knows how to write his name! 487 00:40:47,809 --> 00:40:49,139 I can't do it ! 488 00:40:49,379 --> 00:40:52,339 Damn! You must have cheated the exam! 489 00:40:52,580 --> 00:40:54,204 Have him beheaded outside! 490 00:40:54,482 --> 00:40:55,780 No! No! 491 00:40:57,619 --> 00:40:59,086 Your Emperor, I was the one who cheated 492 00:40:59,254 --> 00:41:01,184 It's not son's fault, execute me instead 493 00:41:01,189 --> 00:41:02,281 No, I should be executed 494 00:41:02,457 --> 00:41:04,410 Sorry dad I can't even write my name 495 00:41:04,426 --> 00:41:06,050 Needless to say, I know it just now. 496 00:41:06,161 --> 00:41:07,359 Your Emperor, I should be killed -Kill me 497 00:41:08,463 --> 00:41:10,190 Kill me -No, kill me instead... 498 00:41:10,265 --> 00:41:13,029 Ridiculous! You ain't decide whom should be executed. 499 00:41:13,134 --> 00:41:14,951 You two collaborated with each other. 500 00:41:14,970 --> 00:41:17,767 Secretary for Justice should announce sentence against you. 501 00:41:18,073 --> 00:41:21,601 Secretary for Justice, come out now! Hurry up. 502 00:41:21,613 --> 00:41:23,577 I am here! 503 00:41:27,349 --> 00:41:29,077 He is the Secretary for Justice? 504 00:41:29,184 --> 00:41:34,086 Both of you have commited serious crime, should be sentenced to death... 505 00:41:34,090 --> 00:41:37,584 But we pardon you from death due to previous achievement 506 00:41:37,759 --> 00:41:41,558 Your assets should be seized. About mis-carry of duty... 507 00:41:41,629 --> 00:41:43,155 Have you carried out any duty? 508 00:41:43,298 --> 00:41:46,630 No, I have not reported to my military unit for 7 years 509 00:41:46,868 --> 00:41:50,502 Not carrying out duty means no wrong doing of duty! 510 00:41:50,850 --> 00:41:52,238 As a result, Your Emperor, 511 00:41:52,250 --> 00:41:56,462 the maximum penalty would be only "confiscation of assets" 512 00:41:58,079 --> 00:42:00,344 That's it? Are you sure? 513 00:42:01,116 --> 00:42:03,140 My sentence is absolutely legitimate, 514 00:42:03,150 --> 00:42:05,812 according to the "Basic Law" 515 00:42:06,154 --> 00:42:08,412 Can I add some more penalty? 516 00:42:08,757 --> 00:42:11,551 You are the Emperor, You can do whatever You say. 517 00:42:11,693 --> 00:42:14,920 Good, I now appoint you both as beggars, for life time! 518 00:42:14,929 --> 00:42:19,120 Seng-Ko-Lin-Ch'in, How could you not find out what they were up to? 519 00:42:19,134 --> 00:42:23,035 Chiu, you will be rewarded for revealing their crime. 520 00:42:28,577 --> 00:42:32,207 That's the spirit tablet of my dad, you're gonna take it too? 521 00:42:32,414 --> 00:42:36,012 That's just a damn jar, it's useless to you... 522 00:42:45,560 --> 00:42:51,500 *...to tie a Ying-Yang knot, but not to un-tie it...* *... sorrow ...* 523 00:42:51,666 --> 00:42:53,298 Young master, 524 00:42:53,735 --> 00:42:54,724 from now on, 525 00:42:54,903 --> 00:42:58,368 I think you better learn writing with attitude... take it... 526 00:43:00,575 --> 00:43:08,607 # ... sorrow memory ... # # ... buy it but better not selling it ... # 527 00:43:10,986 --> 00:43:12,582 Teacher, 528 00:43:13,555 --> 00:43:15,087 I will learn it 529 00:43:15,523 --> 00:43:19,619 #... Gonna regret that I shouldn't ... # 530 00:43:20,829 --> 00:43:25,100 Master, I'll raise your little turtle -Master, I am sorry, 531 00:43:25,200 --> 00:43:27,834 We haven't laid any eggs in those years... 532 00:43:27,902 --> 00:43:31,000 Not your problem at all. It was me who blocked my cock, 533 00:43:31,054 --> 00:43:34,100 or you would have given birth to hunderds otherwise. 534 00:43:34,075 --> 00:43:38,000 'Cos I'm satisfied with Chan as my only son. 535 00:43:38,012 --> 00:43:39,511 Why are you standing here? Go now 536 00:43:39,681 --> 00:43:42,300 Master, we are leaving 537 00:43:42,350 --> 00:43:44,476 Go, go now 538 00:43:45,954 --> 00:43:47,550 Feeling kind of relieved... 539 00:43:47,623 --> 00:43:49,612 Feel so excited! -So happy! 540 00:43:52,293 --> 00:43:54,051 How happy are we! 541 00:43:54,262 --> 00:43:56,458 Go in ... Hurry ... 542 00:43:56,764 --> 00:43:58,096 How is that? 543 00:43:58,933 --> 00:44:02,157 Why are they so damn happy? -Get back. 544 00:44:02,337 --> 00:44:06,368 So damn funny ... -Hey, please go in ... 545 00:44:07,775 --> 00:44:11,006 Damn sequestration, I wanna cry, my son 546 00:44:11,179 --> 00:44:15,544 Holding up, don't lose our manners Keep on laughing 547 00:44:15,884 --> 00:44:19,376 Son, haven't you spared some dollars? 548 00:44:19,554 --> 00:44:22,912 No, how about you? -I forgot ... 549 00:44:24,926 --> 00:44:28,627 No mercy, damn sequestration! 550 00:44:30,498 --> 00:44:35,231 # Be merciful ... merciful ... # 551 00:44:35,403 --> 00:44:38,565 Son, that guy is just like me 552 00:44:38,773 --> 00:44:42,333 You mean the one who sings? -No, the one who gives 553 00:44:42,510 --> 00:44:47,610 He is more disgusting than that singer -Not exactly, he looks good, my opinion 554 00:44:47,616 --> 00:44:52,200 Your dad should be damned, I used to bad mouth you 555 00:44:52,320 --> 00:44:54,416 Now it becomes true ... -Become true? 556 00:44:54,455 --> 00:44:57,717 We become beggars just because the Emperor told us to? 557 00:44:57,759 --> 00:44:59,386 Look at me, I'm full of talents, 558 00:44:59,494 --> 00:45:02,118 Heaven wouldn't let me, even if I wanted to ! 559 00:45:02,263 --> 00:45:04,359 Do I ever look like a beggar? -No ... 560 00:45:04,432 --> 00:45:07,223 Buy some foods to eat, you beggars 561 00:45:08,870 --> 00:45:10,963 Hey! You treated us as real beggars? 562 00:45:11,306 --> 00:45:13,171 Damn you indeed ... 563 00:45:13,202 --> 00:45:16,572 How rediculous! Let's eat rice first. 564 00:45:18,380 --> 00:45:21,075 Chan, now we're full and got nothing to do, 565 00:45:21,149 --> 00:45:23,877 why don't we sit over there and beg some more? 566 00:45:23,952 --> 00:45:25,744 You are just acting like a beggar 567 00:45:25,820 --> 00:45:28,982 Dad, don't worry I don't need to beg for money 568 00:45:29,057 --> 00:45:31,217 How is that possible ? -Just ask! 569 00:45:31,359 --> 00:45:35,017 Hey pal, what's your name? -Cow Head 570 00:45:34,796 --> 00:45:36,956 Do you have couple hundreds dollar? -Yes 571 00:45:37,031 --> 00:45:39,025 Gimme some -Alright 572 00:45:43,204 --> 00:45:44,100 Thank you ... 573 00:45:44,173 --> 00:45:46,472 Wait, why should I give you money? 574 00:45:46,808 --> 00:45:49,266 Why do you ask so many questions? I need to know 575 00:45:49,410 --> 00:45:51,640 You'll give anyway 576 00:45:51,980 --> 00:45:54,111 No, it's better clear things up 577 00:45:55,450 --> 00:45:58,078 Just give it to us, why bother asking? -Let go the money 578 00:45:58,219 --> 00:46:00,549 You mean robbing? Robbery... 579 00:46:01,556 --> 00:46:03,717 Not robbing, we're just begging ... 580 00:46:03,891 --> 00:46:07,327 Begging? You call this begging? 581 00:46:07,495 --> 00:46:10,162 You think I'm stupid as pig? I got brains! 582 00:46:10,531 --> 00:46:11,498 Hey, 2 days already, 583 00:46:11,666 --> 00:46:13,657 The season is windy, our stomachs are empty 584 00:46:13,835 --> 00:46:15,568 Think of any idea? 585 00:46:15,803 --> 00:46:20,499 There is a friend's aunt's sister who lives around town 586 00:46:20,708 --> 00:46:24,001 She always admires you -Really? 587 00:46:24,112 --> 00:46:26,876 Yes, if you are willing to date her 588 00:46:27,048 --> 00:46:29,982 I think she'll help get us back to Canton 589 00:46:30,351 --> 00:46:34,041 But you have to sacrifice, I'm not sure if old man like you... 590 00:46:34,088 --> 00:46:36,579 For our family, I'll do as you say 591 00:46:36,591 --> 00:46:39,023 I know it's tough for you ... -Enough talking, let's go 592 00:46:39,127 --> 00:46:40,455 It's all set up ... 593 00:46:40,895 --> 00:46:44,461 The one in red, standing under the lantern, that's her 594 00:46:49,804 --> 00:46:50,600 Ghost ! 595 00:46:55,877 --> 00:46:57,541 It's not a trick. No, it ain't ... 596 00:46:57,711 --> 00:47:00,211 But you go first, I'll stay behind ! Hey! 597 00:47:13,194 --> 00:47:16,109 Chan, I haven't tried this before, you'll be careful 598 00:47:16,164 --> 00:47:18,456 Be calm, I'll do my best, safety guaranteed 599 00:47:18,533 --> 00:47:21,808 You can use the money for caviar, right? -Good ... 600 00:47:23,137 --> 00:47:25,970 Back off ... 601 00:47:30,679 --> 00:47:34,344 We just need trip money for going back home, brother 602 00:47:34,549 --> 00:47:37,381 Don't push us at desperation corner 603 00:47:39,153 --> 00:47:43,211 It's Emperor's Order. So's family must be beggars for life 604 00:47:43,725 --> 00:47:48,398 You two can only live by begging. It's my duty to make sure of that 605 00:47:48,663 --> 00:47:50,757 Guards, take everything away! -Yes 606 00:47:53,267 --> 00:47:54,063 Help! 607 00:47:54,802 --> 00:47:57,502 Master Chiu, it's too heavy to lift it 608 00:47:57,672 --> 00:48:00,669 Get more men to do it -OK 609 00:48:03,010 --> 00:48:04,635 What do you want? 610 00:48:05,713 --> 00:48:07,373 You're just asking for a fight, aren't you? 611 00:48:07,849 --> 00:48:09,978 You got away last time in the whorehouse ... 612 00:48:10,017 --> 00:48:12,275 But this time you won't be that lucky 613 00:48:13,623 --> 00:48:18,117 This guy is no sissy, I must hit him hard and fast 614 00:48:18,294 --> 00:48:21,718 Can't leave him chance to strike back 615 00:48:42,216 --> 00:48:45,549 Chan... 616 00:48:46,120 --> 00:48:47,951 Chan... 617 00:48:48,222 --> 00:48:51,389 Your arms and legs are all crashed 618 00:48:52,126 --> 00:48:54,791 You're officially Life without Limbs 619 00:48:56,130 --> 00:48:59,164 Practicing Kung Fu is no longer your business. 620 00:48:59,333 --> 00:49:02,527 But, you can practice begging for sure 621 00:49:03,004 --> 00:49:05,198 So do your job as a beggar 622 00:49:06,040 --> 00:49:08,203 Move out ... 623 00:49:18,553 --> 00:49:21,920 Don't panic, Chan, everything will be alright ... 624 00:49:23,124 --> 00:49:27,652 Don't panic, you'll be alright... Chan! 625 00:49:27,653 --> 00:49:29,553 No panic ... no panic ... 626 00:49:30,698 --> 00:49:32,756 That day me and my son, 627 00:49:32,802 --> 00:49:36,667 we set foot in the field of exam, took a good look at that examiner ... 628 00:49:36,838 --> 00:49:41,725 Guess who that examiner was? It was the jerk Seng-Ko-Lin-Ch'in 629 00:49:42,043 --> 00:49:44,534 We got history ... 630 00:49:45,079 --> 00:49:48,506 About that jerk ... Let's smoke a pot first ... 631 00:49:48,547 --> 00:49:50,837 Yes, you better get refreshing! -Good pot man! 632 00:49:50,851 --> 00:49:52,976 Yes, you'd feel better 633 00:49:53,187 --> 00:49:55,020 That mother fucker! 634 00:49:55,158 --> 00:49:58,887 Me and my son cut him loose at the whorehouse that day ... 635 00:49:58,926 --> 00:50:00,923 But he screwed us in return 636 00:50:01,095 --> 00:50:05,386 He tricked my son with rigged weapons in the exam 637 00:50:05,500 --> 00:50:08,760 But, my son was smart enough to get through it and won ... 638 00:50:08,904 --> 00:50:13,809 I want him to be the master of Kung-fu. Top of the world. 639 00:50:14,141 --> 00:50:15,538 Can you do that? -I can! 640 00:50:16,077 --> 00:50:20,341 Good. We'll talk about it when you are succeed in doing it 641 00:50:20,642 --> 00:50:24,142 Wait ... in that case, I think we should now schedule our wedding 642 00:50:24,085 --> 00:50:27,453 Because, this is too easy for me to become the Kung-fu scholar! 643 00:50:36,264 --> 00:50:38,261 Write your name at once 644 00:50:40,802 --> 00:50:42,132 I can't 645 00:50:52,146 --> 00:50:55,678 Chan, what's the matter ? 646 00:50:58,252 --> 00:50:59,514 Another nightmare ? 647 00:51:00,955 --> 00:51:02,317 Don't think too much ... 648 00:51:03,318 --> 00:51:04,418 Here ... 649 00:51:05,300 --> 00:51:06,718 Take it ... 650 00:51:09,063 --> 00:51:12,455 You're able to move a little after resting for 2 months, 651 00:51:12,734 --> 00:51:16,799 but you're not fully recoved just yet Coming ... 652 00:51:16,871 --> 00:51:20,134 Look, Dad is going out for food 653 00:51:20,341 --> 00:51:23,909 I'll make herbal tea for you later -Dad, 654 00:51:23,914 --> 00:51:25,637 you go begging again? 655 00:51:25,713 --> 00:51:29,940 It's old man's job, you're the scholar after all 656 00:51:30,241 --> 00:51:31,741 . . . . . 657 00:51:31,820 --> 00:51:35,983 Chan, it requires skills to be a beggar, 658 00:51:36,124 --> 00:51:38,551 there are so many lessons to learn! 659 00:51:38,759 --> 00:51:41,023 You can't just reach out your bare hands and score 660 00:51:41,029 --> 00:51:43,729 At least you should have a bowl, that represents your class 661 00:51:43,898 --> 00:51:47,660 Even beggars have different classes, my dick just got twisted or what? 662 00:51:47,802 --> 00:51:49,066 Hey, hurry up ... 663 00:51:50,338 --> 00:51:51,828 I am coming 664 00:51:52,073 --> 00:51:54,597 We can't beg if we are super late -That's right 665 00:51:54,798 --> 00:51:59,298 You think you're still the General you used to be? 666 00:52:13,427 --> 00:52:17,254 Give me money -No I don't have money 667 00:52:17,398 --> 00:52:21,592 Piss off, you get in my way of doing business 668 00:52:24,005 --> 00:52:25,499 I'm going to work ... 669 00:52:37,752 --> 00:52:40,812 Thank you... 670 00:52:47,495 --> 00:52:49,087 Thank you... 671 00:52:54,837 --> 00:52:57,702 Hey, don't be so selfish 672 00:52:57,872 --> 00:52:58,804 Write your own stuff 673 00:52:58,973 --> 00:53:02,103 You are off duty, so I just borrowed it ... 674 00:53:02,410 --> 00:53:03,708 Don't you think I'm stupid ? 675 00:53:37,946 --> 00:53:39,410 Dad! 676 00:53:41,082 --> 00:53:42,580 How you holding up? 677 00:53:42,750 --> 00:53:46,777 I feel so cold ... so cold... Chan 678 00:53:48,222 --> 00:53:51,589 No, you're running a fever 679 00:53:52,493 --> 00:53:55,389 Are you feeling sick? No I am not ... 680 00:53:56,530 --> 00:53:57,428 It's late 681 00:53:58,532 --> 00:54:00,627 I have to look for food 682 00:54:02,036 --> 00:54:04,529 Lie down, let me go this time 683 00:54:05,206 --> 00:54:06,434 You go for begging? 684 00:54:06,641 --> 00:54:08,809 It's ok, I'll be doing fine 685 00:54:09,009 --> 00:54:13,907 Keep resting, I'll take you to the doctor when I get back with money 686 00:54:30,332 --> 00:54:32,699 You naughty boy, why don't you eat? 687 00:54:32,867 --> 00:54:36,027 You need to eat more to grow stronger 688 00:54:38,305 --> 00:54:40,569 Finish it -No, I'm full 689 00:54:40,741 --> 00:54:43,141 No you're not, go on 690 00:54:43,444 --> 00:54:46,574 OK, just forget it, let's go home ... 691 00:54:46,814 --> 00:54:50,577 Eat ! Eat them all 692 00:54:53,421 --> 00:54:55,012 Little kid! -What? 693 00:54:55,056 --> 00:54:57,981 May I ... -No way! 694 00:55:15,142 --> 00:55:21,206 # Be merciful! # 695 00:55:24,018 --> 00:55:28,982 # Show mercy to a beggar like me # 696 00:55:30,958 --> 00:55:33,683 My dad is dying of cold! 697 00:55:35,062 --> 00:55:37,662 Beggar, you want some left-over charcoal ? 698 00:55:37,798 --> 00:55:38,787 Thank you 699 00:55:39,633 --> 00:55:41,728 Can you give me some coins? 700 00:55:43,337 --> 00:55:45,701 Huh? It's you ... -No, it's not me 701 00:55:45,806 --> 00:55:48,664 Sister, it's him -No it's not him 702 00:55:48,676 --> 00:55:50,873 Sister, it's So Chan 703 00:55:53,648 --> 00:55:55,078 Wait a sec ! 704 00:55:59,486 --> 00:56:02,011 [faking accent] Miss, whom you are looking for? 705 00:56:04,191 --> 00:56:05,890 Sorry, I have mistaken 706 00:56:06,060 --> 00:56:07,584 Tracy, I need some dumpling here 707 00:56:07,761 --> 00:56:10,725 You have mistaken, he is not So Chan 708 00:56:11,232 --> 00:56:13,360 You look like a friend of mine 709 00:56:13,467 --> 00:56:16,431 Come to me if you get nothing to eat 710 00:56:16,704 --> 00:56:19,235 We always have left over 711 00:56:20,307 --> 00:56:22,501 Dumplings -Take them 712 00:56:25,813 --> 00:56:27,446 [faking accent] Thank you... 713 00:56:29,917 --> 00:56:30,975 Sister, 714 00:56:30,985 --> 00:56:34,881 he wouldn't end up like this, if it wasn't for you 715 00:56:47,334 --> 00:56:49,393 Dad, what are you doing? 716 00:56:49,570 --> 00:56:56,061 I couldn't stand the hunger So I took bit of a dumpling from a kid 717 00:56:56,277 --> 00:56:58,042 I pay you back with these dumplings 718 00:56:58,111 --> 00:57:01,973 Can I chop your head off and give you back the head? 719 00:57:03,817 --> 00:57:05,148 Are you the Scholar? 720 00:57:06,720 --> 00:57:09,280 Aren't you the Scholar? 721 00:57:10,424 --> 00:57:13,308 Almost ... -That's right, he's the scholar! 722 00:57:13,460 --> 00:57:15,291 We should give him face 723 00:57:15,930 --> 00:57:16,862 Thank you 724 00:57:17,031 --> 00:57:19,556 Hold it It's good fate to bring us together 725 00:57:20,868 --> 00:57:25,464 Good fate to bring us together? They're gonna treat us with good wines? 726 00:57:28,642 --> 00:57:30,136 Dog rice for serving 727 00:57:30,477 --> 00:57:34,504 Scholar, I'll release your dad if you eat the dog rice now 728 00:57:38,719 --> 00:57:40,386 What's the matter? 729 00:57:40,554 --> 00:57:41,843 Go on 730 00:57:51,632 --> 00:57:53,456 Chan, don't eat that 731 00:57:53,601 --> 00:57:55,634 You'll lose your dignity if you eat this 732 00:57:56,103 --> 00:58:02,300 I'm old bone don't do this for me Dude, I'm still entitled as the Canton General 733 00:58:02,677 --> 00:58:06,035 Stop the beating -Stand still 734 00:58:13,020 --> 00:58:14,783 Scholar fed with dog's food ... 735 00:58:14,822 --> 00:58:19,084 Dad. It's quite delicious -Is that so? 736 00:58:19,426 --> 00:58:22,623 Let me try some, come one ... 737 00:58:27,468 --> 00:58:29,231 Taste good ! 738 00:58:33,707 --> 00:58:35,334 Dad, look! 739 00:58:35,943 --> 00:58:40,008 There is a slice of meat here -No, it's a pork steak ! 740 00:58:49,323 --> 00:58:54,188 They are more hungry than dogs! Eat dog rice for rest of your life. 741 00:58:55,629 --> 00:58:57,995 Hurry, finish it 742 00:58:59,033 --> 00:59:02,308 It's too damn good! I wanna save it for midnight snack 743 00:59:02,436 --> 00:59:07,008 How could you possibly think of that? You're derserved to be beggars alright 744 00:59:08,242 --> 00:59:13,732 The Scholar is eating dog's food Come on, let's go and eat man's food 745 00:59:15,517 --> 00:59:16,717 Uncle So! 746 00:59:17,418 --> 00:59:18,642 Uncle So! 747 00:59:23,190 --> 00:59:24,452 You are... 748 00:59:25,192 --> 00:59:27,023 My dad was the leader of the Beggar Clan 749 00:59:27,327 --> 00:59:29,591 Why don't you join us? 750 00:59:29,763 --> 00:59:32,090 Uncle Mok, what do you say? -fine 751 00:59:32,166 --> 00:59:34,491 Isn't the Beggar Clan for bum ? -That's right 752 00:59:34,568 --> 00:59:36,763 Perfect, we are bums 753 00:59:36,937 --> 00:59:42,140 Good idea to have you look after our asses. Chan ... where's the fool gone to? 754 00:59:42,309 --> 00:59:45,899 OK, we're gonna sign up! Chan... Chan... 755 00:59:58,592 --> 01:00:00,683 Yushang, happy new year! 756 01:00:01,295 --> 01:00:03,322 Uncle Mok, happy new year! 757 01:00:03,697 --> 01:00:07,025 We brought you gift. -Thank you 758 01:00:08,569 --> 01:00:11,197 Clothes for you and Chan 759 01:00:12,072 --> 01:00:13,562 Put it down first 760 01:00:14,808 --> 01:00:16,632 Do you have change? -Yes 761 01:00:16,877 --> 01:00:19,166 Gimme some, come on -What for? 762 01:00:19,346 --> 01:00:22,713 It's new year, you should receive red pocket 763 01:00:22,883 --> 01:00:24,748 Here, wish you good health 764 01:00:25,186 --> 01:00:26,718 Wish you forever youth and beauty 765 01:00:26,821 --> 01:00:30,288 Uncle Mok, we are like family-in-law now! -Where's Chan? 766 01:00:30,457 --> 01:00:32,089 Chan? 767 01:00:32,102 --> 01:00:35,954 He's been sleeping for days now 768 01:00:36,130 --> 01:00:41,806 He just felt to sleep, don't wake him up Let me cook you some new year cakes 769 01:00:41,902 --> 01:00:44,363 Good idea, let me help you 770 01:00:45,272 --> 01:00:48,503 How can he sleep through the 1st day of new year? 771 01:00:49,176 --> 01:00:51,273 Sigh ... He is way too off 772 01:00:53,014 --> 01:00:54,776 Everybody's here? 773 01:00:55,616 --> 01:00:58,912 To stand against Chiu, we need to unite the Beggar Clan 774 01:00:59,453 --> 01:01:02,251 We must elect a new leader for the clan 775 01:01:02,990 --> 01:01:05,083 Yushang ... Yushang ! 776 01:01:06,160 --> 01:01:09,657 To defeat the "Lotus quest" held by the 3 seniors, we're counting on you. 777 01:01:09,830 --> 01:01:15,106 Uncle, you don't stand a chance for the quest, neither do I ... 778 01:01:15,269 --> 01:01:18,297 so how can I defeat them and become the leader? 779 01:01:19,240 --> 01:01:23,107 Take this Grand Power Pill, it'll dramatically boost your stamina 780 01:01:23,310 --> 01:01:27,602 No, I can't. You'll need it for healing your internal injury 781 01:01:27,881 --> 01:01:31,205 Don't worry, speaking of Kung Fu fight you could count on my son 782 01:01:31,351 --> 01:01:35,146 He is a martial arts scholar after all ... I mean he was ... 783 01:01:35,322 --> 01:01:38,421 Look at him, like a sleeping snake in winter 784 01:01:38,726 --> 01:01:43,555 He's not even qualified to be beggar! -Haven't you spoken frankly enough ? 785 01:01:43,764 --> 01:01:46,393 Hey, haven't you yelled loudier enough? 786 01:01:53,874 --> 01:01:59,111 Chan, no matter how they despise you, 787 01:02:00,280 --> 01:02:02,373 dad always have faith in you 788 01:02:03,383 --> 01:02:05,351 Although you lost your power, 789 01:02:05,953 --> 01:02:07,511 with your basic skill, 790 01:02:07,621 --> 01:02:11,450 you can achieve something, only if you give it a try. 791 01:02:11,625 --> 01:02:13,490 But I am now powerless, I don't want to fight again 792 01:02:13,660 --> 01:02:17,218 This is nonsense! Now gimme a punch! 793 01:02:19,533 --> 01:02:23,423 See, that was powerful ... So my point is, as a real man ... 794 01:02:23,604 --> 01:02:28,135 Forget it, don't waste your time, why don't you leave me sleeping? 795 01:02:33,046 --> 01:02:36,676 Why did you lock the door? -Enjoy sleeping in there. 796 01:02:49,930 --> 01:02:54,089 Son, I put lots of effort to set this up for you 797 01:02:54,501 --> 01:02:57,664 Try hard to practice "Dog-hitting waddy" fighting technique 798 01:03:20,227 --> 01:03:22,051 What are you doing up there? 799 01:03:22,296 --> 01:03:27,227 Even if you want me to practice "Dog-hitting waddy", you should at least give me a wand 800 01:03:27,801 --> 01:03:30,767 Sorry about that, now catch this ... 801 01:03:38,078 --> 01:03:41,503 Before being assigned to big tasks by Heaven, 802 01:03:41,681 --> 01:03:47,844 one must live through starvation and exhaustion of flesh, mind and soul in extreme manners... 803 01:03:53,627 --> 01:03:56,691 "No bountry for suffering" You wrote this? 804 01:03:57,197 --> 01:04:02,499 Ugly writing, better wipe it off for good 805 01:04:04,105 --> 01:04:07,194 Hey, beggar? -Yes 806 01:04:07,274 --> 01:04:09,734 Me too -Congratulations 807 01:04:10,078 --> 01:04:13,208 Hey, got food to eat? -No 808 01:04:13,480 --> 01:04:15,272 Luckily, I have 809 01:04:19,487 --> 01:04:24,890 Your appearence of beggar is sympathetic enough, it's a shame you don't use it well 810 01:04:27,461 --> 01:04:31,585 You're too lazy to be a beggar, no wonder why you're dispised by others 811 01:04:29,162 --> 01:04:31,153 Your fellows despise you 812 01:04:33,066 --> 01:04:37,100 I was always respected by people. Now, look what I have become 813 01:04:37,204 --> 01:04:41,071 In contrary, no one would ever respect me 814 01:04:41,274 --> 01:04:44,600 Listen to me. Don't go yet! Listen to me... 815 01:04:44,911 --> 01:04:48,870 I remember once ... in Canton 816 01:04:49,082 --> 01:04:53,312 A fool paid all of my expenses, a man of his kind. 817 01:04:56,056 --> 01:05:01,015 I remember you, brother. -Me too 818 01:05:01,194 --> 01:05:03,608 Hey, hurry up, give me back my money 819 01:05:03,764 --> 01:05:08,026 If I had money, I wouldn't be eating this dumpling 820 01:05:11,104 --> 01:05:15,829 But, don't worry, I owe you big time, I'll repay you one day 821 01:05:16,877 --> 01:05:18,974 Thanks, but no thanks 822 01:05:19,513 --> 01:05:24,242 No point to give you money, cos it can't buy what you've lost. 823 01:05:24,584 --> 01:05:25,710 What have I lost? 824 01:05:25,952 --> 01:05:28,217 Dignity, confidence, 825 01:05:28,388 --> 01:05:30,452 and your love one 826 01:05:32,392 --> 01:05:33,518 Who the heck are you? 827 01:05:33,693 --> 01:05:37,686 Well, I'm Hung-Yat-Sun, aka "Old-bag Sun" 828 01:05:37,998 --> 01:05:40,990 I rank the highest and the oldest of all beggars 829 01:05:41,168 --> 01:05:42,863 What's so bad about being a beggar ? 830 01:05:43,103 --> 01:05:45,930 You can do whatever and whenever you want to do 831 01:05:46,106 --> 01:05:49,175 Tell me, what do you want? I'll make it up for you. 832 01:05:49,309 --> 01:05:52,698 I want to live like a human? -You don't think you do? 833 01:05:53,447 --> 01:05:54,744 Never 834 01:05:54,915 --> 01:05:58,111 That's why you've become what you are, young man 835 01:05:59,853 --> 01:06:02,720 Very good! Very good! 836 01:06:03,023 --> 01:06:09,524 To be honest, from head to toe, every part of yours is just like beggar's 837 01:06:10,030 --> 01:06:14,826 What does that mean? -That means you're gonna beg for life 838 01:06:16,570 --> 01:06:18,936 I'm talking to you anymore, let me take a nap for now. 839 01:06:19,206 --> 01:06:21,265 Don't go yet, "every profession has its achievement" 840 01:06:21,441 --> 01:06:24,601 If I wasn't wrong about this, you'd become the king of beggars 841 01:06:24,744 --> 01:06:27,406 "King of beggars", what is that? 842 01:06:28,882 --> 01:06:30,110 A beggar! 843 01:06:34,054 --> 01:06:36,181 I don't care who you are, the conversation is over. 844 01:06:36,356 --> 01:06:38,751 Please bury yourself and let me sleep 845 01:06:38,992 --> 01:06:43,270 Screw you! Don't ... I just want to sleep with you 846 01:06:43,497 --> 01:06:44,725 Nuthead! 847 01:06:48,468 --> 01:06:51,403 Kid, I'll see you in the dream 848 01:07:02,249 --> 01:07:05,416 Sitting the Buddha, Disciples assume your positions 849 01:07:05,719 --> 01:07:08,219 Hidden Dragon, 850 01:07:08,287 --> 01:07:10,387 Crouching Tiger 851 01:07:16,530 --> 01:07:18,930 So Chan, you enjoyed the most of prosperity and wealth 852 01:07:19,099 --> 01:07:22,799 you'd also been through the most of bitterness. You now pervade and comprehend 853 01:07:22,869 --> 01:07:25,702 On behalf of Master Hung 854 01:07:25,872 --> 01:07:27,533 I appoint you as the "Sleeping Disciple" 855 01:07:27,807 --> 01:07:31,106 and pass you the "Sleeping Disciple's Fist" via this dream. 856 01:07:31,278 --> 01:07:33,812 Hope you'll use it wise. Begin now! 857 01:07:39,052 --> 01:07:43,045 Senior... senior ... 858 01:07:48,395 --> 01:07:51,389 "Bitterness pasted, goodness begins" 859 01:07:55,936 --> 01:07:59,804 Long life to you... 860 01:08:02,275 --> 01:08:05,301 Here comes the white Goat Resurrection shall be granted 861 01:08:05,545 --> 01:08:10,005 In the name of ancestor Mother, give me great power 862 01:08:10,283 --> 01:08:11,811 Guide the mortals! 863 01:08:32,772 --> 01:08:35,006 The Emperor is hunting tomorrow. 864 01:08:35,642 --> 01:08:39,236 I'll get close to him by introducing him a beauty 865 01:08:39,546 --> 01:08:44,541 Yuen Ling, you'll be the one who seduces him. -Yes 866 01:08:45,752 --> 01:08:47,781 Once the Emperor is killed, 867 01:08:47,954 --> 01:08:49,721 This kingdom will be in my hands 868 01:08:49,956 --> 01:08:52,724 You all get a slice of wealth! 869 01:08:57,364 --> 01:09:01,027 Long life to you 870 01:09:01,568 --> 01:09:03,459 Senior! -Let's go back now 871 01:09:35,435 --> 01:09:37,326 Senior! -Let's go! 872 01:09:50,183 --> 01:09:51,245 Senior! 873 01:10:30,457 --> 01:10:32,346 Chase him -Stop 874 01:10:32,524 --> 01:10:35,018 The Emperor is about to set off 875 01:10:35,462 --> 01:10:39,559 You killed my woman, I'll send you to the Emperor instead... 876 01:10:44,071 --> 01:10:47,365 What's now? Start the new leader quest! 877 01:10:47,607 --> 01:10:50,102 Tell Mok to hand over the "Dog-hitting Waddy"! 878 01:10:55,782 --> 01:10:59,583 Where have your sister and Mok gone to? 879 01:10:59,819 --> 01:11:05,045 How would I know? They took off soon after chatting 880 01:11:07,193 --> 01:11:09,451 Are they romantically involved? -Grrrr ... 881 01:11:20,273 --> 01:11:22,473 Now we gonna elect a new leader 882 01:11:28,414 --> 01:11:29,244 Uncle Mok... 883 01:11:31,451 --> 01:11:33,413 Are you doing ok ? -Where is sister? 884 01:11:33,553 --> 01:11:35,750 Your sister was captured by Chiu 885 01:11:35,889 --> 01:11:39,020 We need to find a replacement to take the leader election 886 01:11:44,030 --> 01:11:45,857 Who can do it? 887 01:11:47,858 --> 01:11:57,858 [beggars whinning] 888 01:12:00,146 --> 01:12:01,678 I'll do it -Uncle Mok ... 889 01:12:01,700 --> 01:12:04,308 Why don't you let me try? 890 01:12:40,720 --> 01:12:41,618 Chan, 891 01:12:43,503 --> 01:12:46,016 you are not qualified, come down 892 01:12:47,227 --> 01:12:50,355 Since you don't have a good candidate, I'll let you through it 893 01:12:50,597 --> 01:12:54,900 Chan, it's not a game, you would be killed. Come down 894 01:12:55,101 --> 01:12:57,865 It doesn't matter, to me I'm already dead. 895 01:12:58,037 --> 01:13:00,336 Bull shit, throw mud in his face 896 01:13:09,048 --> 01:13:10,982 Well, as you wish 897 01:13:39,245 --> 01:13:41,068 What is he doing? -Sleeping? 898 01:13:55,695 --> 01:13:57,424 Isn't this ... 899 01:13:58,331 --> 01:14:00,699 Mentor Sun's "Sleeping Disciple's Fists"? 900 01:14:01,200 --> 01:14:02,589 Assume the formation! 901 01:14:18,384 --> 01:14:19,673 Is it dawn yet? 902 01:15:18,311 --> 01:15:20,503 Excuse me! But I won 903 01:15:20,747 --> 01:15:21,941 What is the use for defeating us? 904 01:15:22,115 --> 01:15:23,446 You don't know "Dog Hitting Waddy". 905 01:15:24,150 --> 01:15:25,978 You are not allowed to be our leader 906 01:15:28,488 --> 01:15:30,080 "Dog-Hitting Waddy"? 907 01:15:34,494 --> 01:15:36,593 I hit every one of the dogs 908 01:15:36,963 --> 01:15:39,126 Who said I couldn't play with this waddy? 909 01:15:39,298 --> 01:15:42,492 It's so unlike "Dog-hitting Waddy" -But it looks cool 910 01:15:46,339 --> 01:15:48,102 He broke the waddy! 911 01:15:49,842 --> 01:15:52,433 He broke our precious waddy, let's kill him! 912 01:16:06,125 --> 01:16:09,189 I am Master Hung, maintain your discipline. 913 01:16:09,395 --> 01:16:14,196 It was me who made the rules that any fellow who defeats the Lotus formation 914 01:16:14,367 --> 01:16:16,426 would be entitled as the leader 915 01:16:16,702 --> 01:16:18,465 Haven't you all forgotten? 916 01:16:18,938 --> 01:16:23,372 It was team work that made our clan became the strongest 917 01:16:23,709 --> 01:16:28,570 I left you the "Dog Hitting Waddy" as a legacy to remember 918 01:16:28,781 --> 01:16:31,113 The waddy itself doesn't mean anything 919 01:16:31,317 --> 01:16:36,361 But you fools have turned against each other because of this treasure you believed 920 01:16:36,522 --> 01:16:39,423 No leader had been elected for the past 5 years, shame on you all. 921 01:16:39,792 --> 01:16:42,399 This waddy is now broken by So Chan, so it is no longer an issue 922 01:16:42,495 --> 01:16:43,789 He has done you a favor 923 01:16:43,863 --> 01:16:46,988 Although this youngster is green, he is a genius with talents 924 01:16:46,999 --> 01:16:52,508 He is my favorite student, he who not with him is against me! 925 01:16:52,605 --> 01:16:56,902 You should accept him as your leader, love him all your hearts 926 01:16:57,041 --> 01:16:58,777 buy him meals more often 927 01:16:58,945 --> 01:17:05,044 I would appreciate and bless you all, live long and do good in business 928 01:17:06,119 --> 01:17:11,016 Isn't that real? -We better believe it 929 01:17:11,457 --> 01:17:15,484 Apparition of Master Hung ! -We are blessed ! 930 01:17:16,429 --> 01:17:21,423 Can't believe I just pulled off a hoax, I'm such a genius! 931 01:17:23,436 --> 01:17:24,796 What happened? 932 01:17:27,073 --> 01:17:29,670 Greet the leader ! -Bravo ! 933 01:17:31,477 --> 01:17:35,607 You should have faith, you won, bravo... 934 01:17:37,984 --> 01:17:40,316 Uncle Mok, my son is really great! 935 01:17:42,655 --> 01:17:45,755 I didn't expect you would have learnt the "Sleeping Disciple's Fists" ! 936 01:17:46,459 --> 01:17:49,660 From now on, you're the new leader of Beggar Clan. 937 01:17:49,763 --> 01:17:52,494 This is the instruction manual of "18-fist of Dragon Suppressing" 938 01:17:52,532 --> 01:17:57,790 and the Grand Power Pill. Wish you every succeed in leading the clan. 939 01:17:58,137 --> 01:18:01,402 I just want to save Yushang as soon as possible 940 01:18:02,441 --> 01:18:04,704 Yushang didn't pick a wrong guy 941 01:18:04,944 --> 01:18:08,141 Bravo! Leader is bravo! 942 01:18:13,886 --> 01:18:16,648 Uncle Mok, how are you feeling? 943 01:18:17,890 --> 01:18:19,790 Uncle Mok! 944 01:18:21,227 --> 01:18:24,424 Uncle Mok... 945 01:18:28,625 --> 01:18:42,525 [Chinese drum beating] 946 01:18:46,925 --> 01:18:51,025 # The long road accompany you through out the journey # 947 01:18:51,226 --> 01:18:54,526 # Filled with courage and guts # 948 01:18:54,827 --> 01:18:59,327 # In search of myself and true friendship along the way # 949 01:18:59,528 --> 01:19:03,028 # Where ever I stop I treat it as my hometown # 950 01:19:03,629 --> 01:19:07,529 # Fall into the fate of troubled fire # 951 01:19:07,830 --> 01:19:11,530 # Needn't worry to measure what to gain or lose # 952 01:19:11,913 --> 01:19:14,113 # Riding on the back of the horse ... # 953 01:19:14,582 --> 01:19:17,848 -Chan, did you really learn everything for "18-fist Dragon Suppressing" ? 954 01:19:17,918 --> 01:19:20,285 Don't think I'm bluffing, 955 01:19:20,320 --> 01:19:23,519 With the help of Grand Power Pill My internal damges are all recovered 956 01:19:23,588 --> 01:19:25,521 My stamina is also boosted 957 01:19:25,658 --> 01:19:28,856 I get all of the stances, except 18th the last, 958 01:19:29,095 --> 01:19:31,000 "Regret of Slaying Dragons" ... 959 01:19:31,064 --> 01:19:34,856 no illustration nor description of that I have no idea what I'm looking at 960 01:19:34,901 --> 01:19:38,426 But Uncle Mok is no longer with us, what can we do? 961 01:19:38,538 --> 01:19:43,202 What can we do? No matter what, I must rescue Yushang 962 01:19:45,203 --> 01:19:49,203 # My laughter captures the wind that washes my sin away # 963 01:19:49,704 --> 01:19:53,204 # Some day I will be so relaxing and drunk # 964 01:19:53,405 --> 01:19:57,505 # Let the tip of spear corroded to rust # 965 01:20:52,579 --> 01:20:57,442 Go check if the base camp is standing by. -Yes 966 01:21:16,168 --> 01:21:20,026 Chiu, what is this lady doing here? 967 01:21:20,106 --> 01:21:22,001 I know the Emperor is fond of pretty women 968 01:21:22,175 --> 01:21:25,639 So I brought this lady as a gift. I'd like to meet the Emperor 969 01:21:25,812 --> 01:21:28,846 The Emperor is not available, no reason to disturb Him. 970 01:21:28,915 --> 01:21:32,506 Guard, escort this woman to base camp -Yes 971 01:21:32,752 --> 01:21:34,012 Go on! 972 01:21:36,489 --> 01:21:39,922 Sir, it's been a while, you look fabulous today. 973 01:21:40,727 --> 01:21:45,095 I think you should assume your position Don't leave your post without permission 974 01:21:45,264 --> 01:21:46,396 Yes 975 01:22:02,048 --> 01:22:05,504 Report to your Emperor, Officer Chiu brought you this woman as a gift 976 01:22:05,818 --> 01:22:06,882 Woman? 977 01:22:07,921 --> 01:22:10,654 Damn! What a guy! 978 01:22:11,424 --> 01:22:15,324 I'm taking a bath, bring her to me later -Yes 979 01:22:27,492 --> 01:22:36,550 [Spell at work] 980 01:22:36,816 --> 01:22:40,513 That bastard wanted to see the Emperor again, 981 01:22:41,687 --> 01:22:45,252 if I let him do that so often, I'd lose my job ... damn 982 01:22:45,453 --> 01:22:48,653 [Crowd shouting] 983 01:22:49,929 --> 01:22:50,896 Guard 984 01:22:52,565 --> 01:22:53,395 Sir 985 01:22:53,566 --> 01:22:55,396 Go see what's goin on -Yes 986 01:22:59,071 --> 01:23:02,238 Sir, there are loads of people in the woods 987 01:23:02,408 --> 01:23:05,434 What kind of people? -Don't know 988 01:23:05,978 --> 01:23:07,108 Sound the alarm of smoke! 989 01:23:07,113 --> 01:23:08,905 Stay alert! Yes 990 01:23:17,823 --> 01:23:20,615 Smoke signal is deployed, alarm! -Yes 991 01:24:22,188 --> 01:24:23,548 Damn you beggars 992 01:24:28,260 --> 01:24:31,019 So Chan, what the hell you're doing? 993 01:24:31,297 --> 01:24:34,591 Nothing big, just wanna beg you for a small fortune 994 01:24:34,967 --> 01:24:39,597 Ridiculous! Are you tired of living ? -You're the one who don't want to live 995 01:24:40,205 --> 01:24:43,804 Chiu is planning to overthrow the Emperor. He's executing assassination as we speak 996 01:24:43,842 --> 01:24:45,375 and your're still fooling around 997 01:24:45,711 --> 01:24:47,110 Who do you think you are? 998 01:24:47,379 --> 01:24:50,004 How dare you frame a courtier? 999 01:24:50,282 --> 01:24:52,846 One more step and you will be killed 1000 01:24:56,722 --> 01:24:59,555 Chan, there are too many of them, no match for us 1001 01:24:59,725 --> 01:25:00,919 Senior -Yes 1002 01:25:01,360 --> 01:25:03,927 Where is our back up? -They're on the way 1003 01:25:05,598 --> 01:25:08,258 We can't wait any longer, you stay put for back up 1004 01:25:08,400 --> 01:25:10,025 I'll go first -I'll go next 1005 01:25:10,039 --> 01:25:10,763 No kidding ... 1006 01:25:10,936 --> 01:25:12,301 Leader, you're free to go 1007 01:25:13,105 --> 01:25:16,504 You sound like i'm already dead ... Can't you say something better? 1008 01:25:16,675 --> 01:25:21,476 Sure! Happy birthday to you... 1009 01:25:21,714 --> 01:25:24,376 # Congratulations to you, birthday boy # 1010 01:25:24,883 --> 01:25:26,282 # Have your birthday for every year ... # 1011 01:25:26,452 --> 01:25:28,316 That's enough -But I haven't finished 1012 01:25:28,387 --> 01:25:30,717 Don't sing while I'm here. -Sure 1013 01:25:32,365 --> 01:25:34,265 # Every birthday for every year # 1014 01:25:34,366 --> 01:25:35,866 # Congratulations to you # 1015 01:25:36,067 --> 01:25:37,867 # Congratulations to you # 1016 01:25:42,368 --> 01:25:44,932 Smoke has been deployed, someone must have put them alert ... 1017 01:25:47,373 --> 01:25:50,102 Get ready the poison gas Attack the base camp! 1018 01:26:50,803 --> 01:26:54,500 Rebellion! These sons of bitches! 1019 01:26:54,807 --> 01:26:55,831 Damn you all ! 1020 01:26:56,041 --> 01:26:58,238 Damn you when you're not killed. 1021 01:26:58,944 --> 01:27:02,874 Shit, the poison gas is blowing to the Royal camp 1022 01:27:08,687 --> 01:27:12,545 Damn, the wind has changed direction -Right ... wait for me 1023 01:27:14,560 --> 01:27:17,654 If the Beggars Clan don't retreat now, we will kill without mercy! 1024 01:27:35,881 --> 01:27:37,070 Look ! 1025 01:27:41,420 --> 01:27:43,082 That's posion gas 1026 01:27:53,665 --> 01:27:56,495 Stay calm, urine can neutralize the poison 1027 01:27:56,635 --> 01:27:58,964 Let's piss! -Ok 1028 01:28:02,975 --> 01:28:05,000 You guys, what about me? 1029 01:28:05,177 --> 01:28:09,411 Don't be afraid, I got plenty ... I'll give you some ... now hold it. 1030 01:28:14,553 --> 01:28:15,611 Move ! 1031 01:28:24,697 --> 01:28:26,095 What's the situation? 1032 01:28:26,331 --> 01:28:28,094 We are lucky, the wind has changed direction 1033 01:28:28,267 --> 01:28:29,529 The poison gas is not getting here 1034 01:28:29,701 --> 01:28:31,134 How about other units? 1035 01:28:31,303 --> 01:28:33,294 They are all wiped out, Your Emperor 1036 01:28:34,339 --> 01:28:36,264 Get my sword ! -Don't... don't! 1037 01:28:36,341 --> 01:28:37,433 Get out of my way! 1038 01:28:37,609 --> 01:28:39,634 Your Emperor, it's too dangerous, don't go! 1039 01:28:39,812 --> 01:28:42,703 I'm not gonna sitting duck here, get off me! 1040 01:28:44,082 --> 01:28:47,313 I order you to give way! -You can't go ... 1041 01:29:26,225 --> 01:29:27,653 Protect me -Yes 1042 01:29:52,885 --> 01:29:54,015 Chan? 1043 01:29:55,821 --> 01:29:56,885 Yushang 1044 01:29:56,855 --> 01:29:58,449 How did you get here? 1045 01:29:58,690 --> 01:30:00,624 How? It's a long story 1046 01:30:00,792 --> 01:30:04,190 I took off without dinner last night, walked through the hill all night long 1047 01:30:04,263 --> 01:30:06,231 Reached the Great Wall this morning 1048 01:30:06,398 --> 01:30:08,628 We stopped half hour for lunch, 1049 01:30:08,800 --> 01:30:10,167 then I pissed -Really? 1050 01:30:10,200 --> 01:30:12,298 Really, then I wanted to eat a sweet potato 1051 01:30:12,320 --> 01:30:15,469 But only dumpling was left ... You know, dumpling is not my taste ... 1052 01:30:16,508 --> 01:30:19,640 I come late for rescue, Your Emperor. Please pardon me 1053 01:30:21,146 --> 01:30:23,213 Protect the Emperor! -Yes 1054 01:30:26,652 --> 01:30:28,507 You traitor! Let's get him! 1055 01:30:34,393 --> 01:30:35,382 Your Emperor! 1056 01:30:38,564 --> 01:30:42,032 Coward, give up your kingdom to me ... -Bull shit ! 1057 01:30:44,937 --> 01:30:47,831 Is that you ? -Yes, it's Beggar So 1058 01:30:48,273 --> 01:30:51,242 Beggar So? Aren't you sleeping in your shithole? 1059 01:30:51,410 --> 01:30:55,270 Right, since you have brought this up ... Yawn ... 1060 01:31:04,271 --> 01:31:05,271 What the ... 1061 01:31:30,916 --> 01:31:32,008 "Sleeping Disciple"? 1062 01:31:32,317 --> 01:31:36,419 Parton me ... Huh ? Your hair looks messy just like beggars' 1063 01:31:36,588 --> 01:31:38,412 Care to join our Beggars Clan? 1064 01:31:39,758 --> 01:31:44,422 Didn't expect you to come back from hell -Right, thanks to you 1065 01:31:48,533 --> 01:31:51,063 That's all you got? My turn ... 1066 01:32:09,187 --> 01:32:12,554 Fool, except the "18-Fist of Dragon Suppressing", 1067 01:32:12,791 --> 01:32:15,786 I won't give a damn about any other stances 1068 01:32:26,671 --> 01:32:28,764 "18-Fist of Dragon Suppress" the 7th stance 1069 01:32:31,376 --> 01:32:32,365 "Flying Dragon in the sky" 1070 01:32:33,912 --> 01:32:35,574 "Dragon swinging tail" "Dragon pounds hearts" 1071 01:32:35,714 --> 01:32:38,390 Dragon legs, Dragon in the field, Dragon dances, Dragon rocks, 1072 01:32:38,451 --> 01:32:41,349 Dragon's balls, Dragon's dumps Dragon's lover, Dragon's health, Dragon's son 1073 01:32:41,486 --> 01:32:43,217 Job done! 1074 01:32:44,718 --> 01:32:46,218 [Deep breathing] 1075 01:33:17,189 --> 01:33:19,880 Just the 17 stances ? What a shame! 1076 01:33:19,891 --> 01:33:24,023 You could defeat me, only if you knew the 18th stance 1077 01:33:24,034 --> 01:33:26,324 But your chance has passed ! 1078 01:33:31,803 --> 01:33:32,701 Chan! 1079 01:33:37,917 --> 01:33:42,917 [strong wind blowing] 1080 01:33:46,918 --> 01:33:49,918 I got it: the sum of the all 17 stances 1081 01:33:49,988 --> 01:33:53,485 is indeed the 18th stance! I'm such a genius! 1082 01:34:04,086 --> 01:34:07,286 [thundering] 1083 01:34:22,721 --> 01:34:25,781 The 18th fist: "Regret of Slaying Dragons"! 1084 01:34:55,153 --> 01:34:57,121 Chan, are you alright? 1085 01:34:57,422 --> 01:34:59,519 Look at my pose, what do you say? 1086 01:34:59,791 --> 01:35:01,881 Your pose looks cool but your face looks awful ... 1087 01:35:03,028 --> 01:35:06,052 Fool, I'm alright, I'm even up to great sex tonight. 1088 01:35:05,797 --> 01:35:06,895 Is that so? 1089 01:35:17,375 --> 01:35:19,307 Chan! Are you okay? -Sister! 1090 01:35:19,311 --> 01:35:21,643 Tracy! -Where is Chiu? 1091 01:35:21,780 --> 01:35:24,548 He is all around ... -All around? 1092 01:35:24,883 --> 01:35:26,407 He's vanished into ashes ... 1093 01:35:26,460 --> 01:35:29,420 Huh ? Ashes? What a trash, damn it! 1094 01:35:29,421 --> 01:35:32,617 Report to leader, Chiu's men are all captured by us 1095 01:35:36,027 --> 01:35:38,558 Thank you all for your hard work, brothers 1096 01:35:41,333 --> 01:35:44,558 Yushang ... Don't you remember our agreement between us? 1097 01:35:45,170 --> 01:35:50,962 I do. Be the top one, be the master of Kung Fu scholar! 1098 01:35:51,176 --> 01:35:52,768 Too bad I'm no Scholar 1099 01:35:52,944 --> 01:35:57,970 Right, but I don't like Scholars. I like beggars better. 1100 01:35:59,384 --> 01:36:01,651 You go first, I'm next 1101 01:36:14,299 --> 01:36:17,791 Seng-Ko-Lin-Ch'in, your judgement was poor 1102 01:36:18,503 --> 01:36:22,097 You compromised our security. Now I descend you as beggar 1103 01:36:22,407 --> 01:36:25,132 Beggar fits you. You have potential. 1104 01:36:25,310 --> 01:36:30,009 Report for duty in the temple tomorrow Tell my name if you run in trouble.. yawn... 1105 01:36:30,248 --> 01:36:32,443 Thank you leader, for your concern 1106 01:36:32,617 --> 01:36:35,752 So Chan, what do you want for reward? 1107 01:36:38,256 --> 01:36:40,780 Don't you have anything to say to me? 1108 01:36:43,862 --> 01:36:46,087 What to tell? Let's go 1109 01:36:46,265 --> 01:36:47,889 Ok -Pick me up 1110 01:36:48,733 --> 01:36:51,994 Hold up, hero So! -Put me down 1111 01:36:52,103 --> 01:36:56,263 Although you have saved my life, I could kill you for disrespect of me. 1112 01:36:56,675 --> 01:37:03,009 If so, you needn't squat and talk to me... No sudden move, you don't want to make a scene ... 1113 01:37:05,150 --> 01:37:08,879 You and I are so differnt, we really got nothing to chat about 1114 01:37:09,054 --> 01:37:13,878 Your Beggars Clan have millions of followers That posts a threat to my kingdom. 1115 01:37:13,992 --> 01:37:17,492 I don't decide how big the Beggars Clan can be, you do. 1116 01:37:17,562 --> 01:37:18,790 Me? 1117 01:37:19,431 --> 01:37:23,123 If you are doing your job and make the nation peace and rich 1118 01:37:23,234 --> 01:37:25,402 who would beg for living? 1119 01:37:26,871 --> 01:37:29,503 That makes senses -Watch your steps 1120 01:37:29,908 --> 01:37:31,170 But... 1121 01:37:31,376 --> 01:37:33,674 give me some faces, will you? 1122 01:37:34,779 --> 01:37:37,811 Alright, Long life to Your Emperor 1123 01:37:37,949 --> 01:37:39,007 At ease. 1124 01:37:45,457 --> 01:37:49,058 Pal, don't you remember me? -Of course! You beggar 1125 01:37:49,227 --> 01:37:52,322 Bring your girls for more sympathy? -Yor're right, be merciful, will ya? 1126 01:37:52,464 --> 01:37:54,591 No can't do, get lose 1127 01:37:54,766 --> 01:37:57,600 I don't take no for an answer; in order of Emperor! 1128 01:37:58,203 --> 01:38:00,933 Begging as ordered ? Some kind of jooooke? 1129 01:38:01,106 --> 01:38:03,233 No joooke! Make it quick! 1130 01:38:03,408 --> 01:38:04,482 Whatever you say. 1131 01:38:04,609 --> 01:38:06,969 Wait a sec, -What is it now? 1132 01:38:07,145 --> 01:38:11,075 So many homless here, give more! -How much more? 1133 01:38:11,282 --> 01:38:13,343 No less than a thousand ... 1134 01:38:17,589 --> 01:38:19,751 Oughta say thank you now -Thank you 1135 01:38:20,058 --> 01:38:23,025 Thank you very much! -Go buy some food 1136 01:38:25,597 --> 01:38:27,656 Follow me... come... 1137 01:38:28,657 --> 01:38:35,557 Hurry up... Let's go... -Give me that... 1138 01:38:36,857 --> 01:38:40,057 Translated by: arigon 1139 01:38:40,258 --> 01:38:43,508 # Filled with courage and guts # 1140 01:38:44,259 --> 01:38:47,959 # In search of myself and true friendship along the way # 1141 01:38:48,360 --> 01:38:52,356 # Where ever I stop I treat it as my hometown # 1142 01:38:52,757 --> 01:38:56,557 # Fall into the fate of troubled fire # 1143 01:38:56,958 --> 01:39:00,058 # Needn't worry to measure what to gain or lose # 1144 01:39:01,059 --> 01:39:04,859 # Riding on the back of the horse for the exploration in the middle earth # 1145 01:39:05,160 --> 01:39:08,860 # Who would worry about the pass # 1146 01:39:09,461 --> 01:39:13,361 # [In the middle earth of China comes a hero guy] # 1147 01:39:13,662 --> 01:39:17,062 # Sing with joy # # [Sing with joy and freedom] # 1148 01:39:17,063 --> 01:39:21,463 # Who is the best and the strongest? # # [ Who sings the most loudier and clear? ] # 1149 01:39:22,064 --> 01:39:25,264 # Who am I? # # [ No matter who you are] # 1150 01:39:25,465 --> 01:39:29,465 # Never care if people would approve myself # 1151 01:39:30,366 --> 01:39:34,066 # Blowing wind travels thousands of miles underneath the sun and moon # 1152 01:39:34,367 --> 01:39:38,167 # My laughter captures the wind that washes my sin away # 1153 01:39:38,568 --> 01:39:42,368 # Some day I will be so relaxing and drunk # 1154 01:39:42,669 --> 01:39:46,669 # Let the tip of spear corroded to rust # 89123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.