All language subtitles for IENE-386

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh Download
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao Download
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur Download
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,825 --> 00:00:35,200 主演 一之瀬 铃 2 00:01:02,683 --> 00:01:05,352 这下头痛了 3 00:01:05,619 --> 00:01:09,623 妈一定会气死 4 00:01:20,834 --> 00:01:24,838 我订的东西送来了 5 00:01:28,041 --> 00:01:30,310 订单号码? 6 00:01:47,928 --> 00:01:49,663 是几号? 7 00:01:57,404 --> 00:02:02,743 好,去领一下吧 8 00:02:04,478 --> 00:02:05,813 阿诚 9 00:02:06,346 --> 00:02:08,615 都已经十一点了 你还不出门吗? 10 00:02:08,749 --> 00:02:10,617 吵死了 11 00:02:12,619 --> 00:02:14,621 我现在就出去啦 12 00:02:18,225 --> 00:02:23,030 不……真的很像啊 13 00:02:23,831 --> 00:02:25,432 啊? 14 00:02:25,966 --> 00:02:27,968 什么? 15 00:02:28,235 --> 00:02:32,106 每次看你的脸就会让我想起来 16 00:02:32,773 --> 00:02:35,843 你到底是在说谁啦 17 00:02:36,243 --> 00:02:40,514 在印度行踪不明的阿满 18 00:02:41,181 --> 00:02:43,717 他是你的叔叔 19 00:02:44,118 --> 00:02:48,789 而且他还是我的恩人 20 00:02:51,325 --> 00:02:54,128 你在说什么我听不懂啦 21 00:02:54,528 --> 00:02:56,263 我说的是真的 22 00:02:57,064 --> 00:03:00,801 每次看到你的脸 23 00:03:01,468 --> 00:03:04,671 我就会想起阿满 24 00:03:05,205 --> 00:03:08,142 有时我还会把你当成他呢 25 00:03:08,542 --> 00:03:10,944 关我屁事啊 26 00:03:11,211 --> 00:03:15,349 老实说 我当年还曾经有考虑过要和他结婚呢 27 00:03:16,283 --> 00:03:20,020 可是最后还是选择了你爸 28 00:03:21,622 --> 00:03:24,291 无聊死了 29 00:03:24,691 --> 00:03:28,028 我可是很忙的 30 00:03:31,098 --> 00:03:32,566 我出门了 31 00:03:32,966 --> 00:03:34,968 路上小心 32 00:03:38,172 --> 00:03:40,040 不过 33 00:03:40,707 --> 00:03:42,843 真的很像呢 34 00:03:51,785 --> 00:03:55,255 结果还是翘班了 35 00:03:56,323 --> 00:04:00,994 我这个人真的是没救了 36 00:04:03,664 --> 00:04:05,532 算了 37 00:04:06,867 --> 00:04:10,204 先去拿东西再说吧 38 00:04:11,138 --> 00:04:13,140 订单号码是…… 39 00:04:16,210 --> 00:04:18,212 这么多0 40 00:04:18,612 --> 00:04:20,214 搞不好会碰到好事 41 00:04:25,285 --> 00:04:27,287 阿诚 42 00:04:30,758 --> 00:04:33,961 我怎么听到老妈的声音??? 43 00:04:36,363 --> 00:04:38,232 糟糕! 44 00:04:38,766 --> 00:04:40,768 翘班的事情被她知道了吗? 45 00:04:41,034 --> 00:04:42,503 不能再待在这里了 46 00:04:43,170 --> 00:04:45,572 哇! 47 00:04:52,780 --> 00:04:54,648 痛死人了 48 00:05:05,192 --> 00:05:07,194 你是谁啊? 49 00:05:10,664 --> 00:05:12,399 恶心死了 50 00:05:13,467 --> 00:05:15,469 你是哑巴吗? 51 00:05:16,003 --> 00:05:17,204 这家伙搞什么啊 52 00:05:17,471 --> 00:05:20,407 你对他说什么都没用的 53 00:05:29,883 --> 00:05:31,052 你是谁啊? 54 00:05:31,425 --> 00:05:32,732 我? 55 00:05:33,200 --> 00:05:36,690 这句话是我要说的吧 56 00:05:37,091 --> 00:05:42,175 擅自跑进这里来的人是你吧 57 00:05:52,100 --> 00:05:54,575 不过 58 00:05:55,400 --> 00:05:59,250 你也真是个怪人呢 59 00:06:00,700 --> 00:06:02,716 你说什么? 60 00:06:03,700 --> 00:06:06,325 穿这种奇怪的衣服 61 00:06:07,788 --> 00:06:11,925 虽然说现在是战后经济复苏的时代 62 00:06:12,459 --> 00:06:15,129 不过也没人会穿这种衣服吧 63 00:06:15,796 --> 00:06:17,975 尤其是日本的男儿 64 00:06:20,200 --> 00:06:23,937 战、战后是什么意思? 65 00:06:25,005 --> 00:06:26,740 第二次世界大战啊 66 00:06:27,141 --> 00:06:28,742 这种事情还需要问吗? 67 00:06:30,077 --> 00:06:33,147 那、那是几十年前的事啦 68 00:06:33,947 --> 00:06:36,083 现在可是平成年代了唉 69 00:06:36,350 --> 00:06:37,684 平成? 70 00:06:38,085 --> 00:06:39,553 那是什么玩意? 71 00:06:40,354 --> 00:06:41,555 你脑袋有问题吗? 72 00:06:41,822 --> 00:06:44,491 平成啊 平、成 73 00:06:44,892 --> 00:06:50,764 就是明治、大正、昭和 然后平成啊 74 00:06:53,434 --> 00:06:55,436 平成? 75 00:06:56,503 --> 00:07:00,908 你在说什么我听不懂啦 76 00:07:02,109 --> 00:07:05,312 你不知道平成年吗? 77 00:07:06,513 --> 00:07:09,183 现在不是平成年吗? 78 00:07:11,051 --> 00:07:12,786 现在是昭和好吗 79 00:07:14,521 --> 00:07:19,059 这位小哥真是个怪人啊 80 00:07:21,995 --> 00:07:25,199 不过,你现在来这里也没有了 81 00:07:25,332 --> 00:07:28,802 这间工厂上个月就已经倒闭了 82 00:07:29,336 --> 00:07:32,139 根本就没有东西可以偷了 83 00:07:32,406 --> 00:07:34,007 我才不是小偷 84 00:07:34,541 --> 00:07:42,816 小偷 小偷 小偷 85 00:07:43,217 --> 00:07:45,085 我不是啦 86 00:07:45,486 --> 00:07:47,221 到底是怎么回事? 87 00:07:47,488 --> 00:07:51,225 这里到底是什么地方?? 88 00:07:51,892 --> 00:07:55,095 小偷 89 00:07:55,229 --> 00:07:57,364 他是谁? 90 00:07:58,966 --> 00:08:01,235 他好像是来偷东西的 91 00:08:01,502 --> 00:08:03,904 不、不是啦 92 00:08:07,508 --> 00:08:12,045 你……你不是阿满吗? 93 00:08:18,585 --> 00:08:20,454 阿满不就是那个…… 94 00:08:20,854 --> 00:08:24,725 你那个亲戚的…… 95 00:08:25,793 --> 00:08:28,728 对,他是我表弟 96 00:08:29,129 --> 00:08:32,866 三年前他去印度以后 就失踪了 97 00:08:33,266 --> 00:08:35,269 真是吓我一跳 98 00:08:35,535 --> 00:08:37,670 你什么时候回日本了 99 00:08:39,406 --> 00:08:43,410 不……那个…… 100 00:08:46,346 --> 00:08:49,950 难道……你不是阿满吗? 101 00:08:50,617 --> 00:08:52,619 搞错人了吗? 102 00:08:53,821 --> 00:08:56,223 虽然搞不懂是怎么回事 103 00:08:56,757 --> 00:09:01,161 不过现在最好还是 配合他的话会比较好 104 00:09:01,428 --> 00:09:04,364 阿、阿满是吗 105 00:09:04,765 --> 00:09:07,568 对、对,我就是阿满 106 00:09:08,902 --> 00:09:12,506 果然是阿满嘛 107 00:09:13,040 --> 00:09:14,108 可是 108 00:09:14,374 --> 00:09:18,245 虽然长得很像 109 00:09:18,512 --> 00:09:20,114 总觉得有点不太一样唉 110 00:09:21,315 --> 00:09:24,385 因为我在印度经理了很多事 111 00:09:24,651 --> 00:09:28,789 回日本的时候又碰到意外 112 00:09:29,056 --> 00:09:32,659 结果所有的事情都忘记了 113 00:09:35,596 --> 00:09:37,731 真是辛苦你了 114 00:09:37,998 --> 00:09:40,401 不过,大田先生 115 00:09:40,667 --> 00:09:44,271 我总觉得他很可疑唉 116 00:09:44,805 --> 00:09:47,207 发生什么事了? 117 00:09:47,608 --> 00:09:49,743 你不是阿满吗 118 00:09:49,877 --> 00:09:52,413 你怎么会在这里 119 00:09:59,219 --> 00:10:01,488 他是我爸啊 120 00:10:01,889 --> 00:10:03,490 你忘记了吗 121 00:10:03,757 --> 00:10:05,759 是、是叔叔啊 122 00:10:07,227 --> 00:10:09,496 这是怎么回事 123 00:10:10,697 --> 00:10:11,632 社长 124 00:10:11,899 --> 00:10:16,170 他好像失去记忆了 125 00:10:16,437 --> 00:10:19,239 他在印度好像发生了很多事 126 00:10:19,373 --> 00:10:21,642 真是可怜啊 127 00:10:21,775 --> 00:10:23,911 NAMASUDE 128 00:10:34,588 --> 00:10:37,658 为什么会变成这样 129 00:10:37,791 --> 00:10:39,259 我已经完全搞不懂了 130 00:10:39,526 --> 00:10:44,998 可是我好像穿梭时空 回到昭和时代了 131 00:10:45,399 --> 00:10:48,469 这种事不是电影里才有吗 132 00:10:48,869 --> 00:10:51,672 怎么可能有这种事 133 00:10:53,674 --> 00:10:55,542 不行 134 00:10:56,210 --> 00:10:58,746 不管到哪里都收不到信号 135 00:11:00,214 --> 00:11:05,018 这里真的是日本吗 136 00:11:09,556 --> 00:11:11,825 虽然搞不清楚是怎么回事 137 00:11:12,359 --> 00:11:13,694 不过 138 00:11:13,961 --> 00:11:16,363 真的是昭和的景象呢 139 00:11:28,509 --> 00:11:30,244 妈 140 00:11:31,311 --> 00:11:33,046 爸 141 00:11:39,319 --> 00:11:41,722 不行不行 142 00:11:42,122 --> 00:11:44,258 这种时候再怎么忧郁也没用 143 00:11:45,459 --> 00:11:48,262 一定要想办法才行 144 00:11:49,997 --> 00:11:53,867 为什么会发生这种事呢 145 00:11:54,535 --> 00:11:56,537 虽然搞不懂为什么 146 00:11:56,937 --> 00:12:02,676 不过,不管是电影还是电视 最后主角都一定会回到现代的 147 00:12:02,943 --> 00:12:05,079 我一定能回去的 148 00:12:05,345 --> 00:12:07,214 没错 149 00:12:08,282 --> 00:12:09,216 等等…… 150 00:12:09,483 --> 00:12:12,419 反正我又不是这个时代的人 151 00:12:13,353 --> 00:12:15,089 不管我干什么 152 00:12:15,489 --> 00:12:17,624 都不会有事嘛 153 00:12:18,025 --> 00:12:20,694 没、没错 154 00:12:20,828 --> 00:12:22,162 既然如此 155 00:12:22,429 --> 00:12:24,698 我想干什么都行了 156 00:12:24,965 --> 00:12:28,702 要是不趁机享受一下 那不是对不起自己吗 157 00:12:28,969 --> 00:12:32,172 事到如今,就什么都不想 尽情地去享乐吧 158 00:12:32,439 --> 00:12:36,710 凡事往好处想正是我这个人最大的优点 159 00:12:36,977 --> 00:12:38,579 没错 160 00:12:38,979 --> 00:12:40,981 尽情地享受吧 161 00:12:43,517 --> 00:12:47,254 这个也能做 那个也能做 162 00:12:49,523 --> 00:12:52,192 总觉得兴奋起来了 163 00:12:53,025 --> 00:12:54,300 阿满 164 00:12:56,463 --> 00:12:57,931 怎么了 165 00:13:00,067 --> 00:13:02,336 没、没什么 166 00:13:03,404 --> 00:13:05,539 我还以为你很消沉呢 167 00:13:05,939 --> 00:13:08,475 没、没有啦 168 00:13:08,742 --> 00:13:10,477 饭已经煮好了哦 169 00:13:10,878 --> 00:13:12,479 吃饭吧 170 00:13:22,890 --> 00:13:27,561 幸好他把我当成福冈的远亲 171 00:13:27,961 --> 00:13:32,900 总之我现在暂时不用为吃和住烦恼了 172 00:13:34,902 --> 00:13:36,503 我回来了 173 00:13:38,238 --> 00:13:39,573 大事不好了 174 00:13:39,840 --> 00:13:41,175 发生什么事了 175 00:13:41,442 --> 00:13:43,177 阿诚一直没回家 176 00:13:43,710 --> 00:13:45,712 而且他今天也没去上班 177 00:13:45,979 --> 00:13:48,649 他该不会离家出走了吧 178 00:13:49,049 --> 00:13:51,585 他该不会发生什么事了吧 179 00:13:53,320 --> 00:13:55,589 没事的啦 180 00:13:55,856 --> 00:13:57,858 他已经不是小孩子了 181 00:13:58,125 --> 00:14:01,595 过两天说不定他就回来了 182 00:14:03,731 --> 00:14:06,667 太、太没了 183 00:14:07,468 --> 00:14:11,205 在这种破地方 竟然会有这种美女 184 00:14:11,472 --> 00:14:12,940 你在看什么? 185 00:14:15,609 --> 00:14:18,545 不……那个……她是? 186 00:14:20,147 --> 00:14:22,816 小玲有哪里不对劲吗? 187 00:14:24,284 --> 00:14:27,221 她是我的表妹吗? 188 00:14:27,755 --> 00:14:30,424 你到底要我说几次啊 189 00:14:30,958 --> 00:14:33,894 你是我大哥的儿子 190 00:14:34,161 --> 00:14:36,163 也就是她的表弟 191 00:14:36,563 --> 00:14:40,701 小玲则是因为某些原因暂时借住在我家啦 192 00:14:41,368 --> 00:14:46,440 小铃是我的未婚妻 193 00:14:47,374 --> 00:14:50,844 等她高中毕业以后我们就会立即结婚 194 00:14:53,514 --> 00:14:55,382 是这样哦 195 00:14:56,183 --> 00:14:58,185 你怎么了? 196 00:14:58,318 --> 00:14:59,653 你不是认识她吗? 197 00:14:59,920 --> 00:15:01,922 难道你连她也忘了? 198 00:15:02,189 --> 00:15:07,127 不……印度以外的事我全都不记得了 199 00:15:08,062 --> 00:15:10,197 不过…… 200 00:15:10,464 --> 00:15:13,934 小玲……你真可爱啊 201 00:15:20,074 --> 00:15:21,275 她在害羞啊 202 00:15:21,675 --> 00:15:23,544 这个时代的女人 203 00:15:23,944 --> 00:15:26,346 还真纯情啊 204 00:15:26,880 --> 00:15:28,082 一见钟情 205 00:15:28,482 --> 00:15:30,084 我对她一见钟情了 206 00:15:31,285 --> 00:15:35,155 决定了 我一定把她追到手 207 00:15:35,325 --> 00:15:36,575 阿满 208 00:15:37,024 --> 00:15:38,492 就算你丧失记忆 209 00:15:38,625 --> 00:15:40,894 也不要这样盯着人家看吧 210 00:15:41,562 --> 00:15:43,564 好啦好啦 211 00:15:43,831 --> 00:15:46,366 记忆总有一天会恢复的 212 00:15:46,767 --> 00:15:51,038 对了 我们刚才聊到哪儿了 213 00:15:51,572 --> 00:15:54,641 你要不要也一起去巴西 214 00:15:55,976 --> 00:15:58,645 我打算卖掉这间工厂 215 00:15:58,779 --> 00:16:01,315 然后移民到巴西住 216 00:16:03,450 --> 00:16:05,986 最近的物价越来越贵 217 00:16:06,120 --> 00:16:07,988 关税也越来越高 218 00:16:08,389 --> 00:16:10,924 真的是干不下去了 219 00:16:11,992 --> 00:16:15,462 尤其是美国对日本又不友善 220 00:16:16,130 --> 00:16:19,199 还是去巴西比较好 221 00:16:20,934 --> 00:16:24,671 她再有两个月就要毕业了 222 00:16:26,273 --> 00:16:29,743 等我们结婚以后就搬到巴西住吧 223 00:16:30,650 --> 00:16:33,525 钱我也准备好了 224 00:16:34,148 --> 00:16:39,219 我可是准备了五千万哦 225 00:16:39,887 --> 00:16:41,488 这样的话 226 00:16:41,755 --> 00:16:44,958 我就能开始咖啡的新事业了 227 00:16:45,359 --> 00:16:49,363 看到她的眼睛就让我感到心动不已 228 00:16:49,496 --> 00:16:54,301 我在昭和年代的生活就这样开始了 229 00:17:13,253 --> 00:17:16,990 果然到了这种深夜还是会感到不安 230 00:17:18,459 --> 00:17:21,395 我真的能顺利回去吗 231 00:17:21,662 --> 00:17:25,532 老妈一定很担心我吧 232 00:17:32,072 --> 00:17:34,475 阿诚 233 00:17:34,725 --> 00:17:38,340 妈 爸 234 00:17:38,612 --> 00:17:42,082 我好想你们哦 235 00:17:44,250 --> 00:17:49,556 我绝对要回去才行 236 00:17:52,760 --> 00:17:54,495 虽然嘴巴是这样说啦 237 00:17:54,762 --> 00:17:56,497 可是我还是很在意 238 00:17:56,764 --> 00:17:59,566 小玲就住在隔壁 239 00:18:01,425 --> 00:18:03,250 上吧 240 00:18:03,570 --> 00:18:08,242 反正我又不是这个时代的人 241 00:20:55,075 --> 00:20:56,410 忍不住了 242 00:20:56,543 --> 00:20:58,545 处女的体香 243 00:20:59,213 --> 00:21:00,681 好想舔 244 00:21:00,925 --> 00:21:01,875 啊…… 245 00:21:02,816 --> 00:21:05,219 好想舔遍她的全身啊 246 00:26:24,471 --> 00:26:26,740 不要出声 247 00:26:35,282 --> 00:26:37,151 没吵醒她 248 00:27:12,119 --> 00:27:14,121 好想摸 249 00:28:16,450 --> 00:28:18,185 阿满先生? 250 00:28:19,525 --> 00:28:21,388 不、不是的 251 00:28:21,789 --> 00:28:24,324 我听到你在呻吟 所以就过来看看 252 00:28:29,450 --> 00:28:32,199 啊……不要 253 00:28:33,133 --> 00:28:35,269 我、我也吓一跳啦 254 00:28:35,402 --> 00:28:39,139 我看到你一直在呻吟 255 00:28:39,406 --> 00:28:41,275 你是不是做恶梦了 256 00:28:42,609 --> 00:28:47,548 我……应该是梦到移民到巴西的梦才对 257 00:28:47,815 --> 00:28:50,217 这个我也不太清楚 258 00:28:50,484 --> 00:28:54,488 我听说这间工厂不太干净 259 00:28:54,621 --> 00:28:59,159 你该不会是被什么东西缠上了吧? 260 00:29:01,428 --> 00:29:03,163 看起来你好像没事的样子 261 00:29:03,430 --> 00:29:05,566 那我先回去睡了 262 00:29:11,972 --> 00:29:14,641 虽然我的人生一团糟 263 00:29:14,908 --> 00:29:17,711 可是活在这个时代 264 00:29:18,112 --> 00:29:20,514 让我全身充满了活力 265 00:29:20,781 --> 00:29:24,385 就算是我这种废物 在昭和这个时代里 266 00:29:24,785 --> 00:29:27,855 也能燃起想拚命努力的干劲啊 267 00:29:53,347 --> 00:29:55,482 怎么样了 268 00:29:56,150 --> 00:29:57,885 老公 269 00:29:58,419 --> 00:30:00,821 他到底是发生什么事了 270 00:30:01,088 --> 00:30:03,757 手机一直打不通 271 00:30:04,691 --> 00:30:06,160 我们再等一天 272 00:30:06,427 --> 00:30:07,895 要是还没有他的消息 273 00:30:08,295 --> 00:30:10,697 我们就去报警吧 274 00:30:45,799 --> 00:30:48,335 完全没想到父母的担心 275 00:30:48,602 --> 00:30:52,072 我心里全都是小玲的身影 276 00:30:52,606 --> 00:30:56,477 想不通的事就不去想 是我的个人风格 277 00:31:00,881 --> 00:31:03,016 好棒…… 278 00:31:05,552 --> 00:31:07,821 好棒的身材 279 00:31:08,489 --> 00:31:11,558 可恶 这个角度看不清楚 280 00:31:12,493 --> 00:31:14,361 就差一点了 281 00:37:16,800 --> 00:37:20,060 她应是处女没错 282 00:37:20,461 --> 00:37:21,795 百分之百是这样没错 283 00:37:22,196 --> 00:37:24,198 上吧 284 00:37:24,465 --> 00:37:28,068 你的处女我就不客气地收下了 285 00:37:28,335 --> 00:37:30,070 我就不客气咯 286 00:38:01,969 --> 00:38:03,837 你在干什么啊 287 00:38:04,104 --> 00:38:05,839 一大早的就在发疯 288 00:38:07,675 --> 00:38:10,225 没事吧? 289 00:38:11,178 --> 00:38:15,716 我没事 只是有点吓到 290 00:38:16,383 --> 00:38:18,519 搞什么 291 00:38:18,786 --> 00:38:21,722 平泽先生也真是的 292 00:38:21,989 --> 00:38:26,927 你真的要带他去巴西吗 293 00:38:27,995 --> 00:38:31,065 他为公司付出那么多 294 00:38:31,331 --> 00:38:33,067 事到如今也不能舍弃他吧 295 00:38:34,650 --> 00:38:38,005 你真的是个烂好人唉 296 00:38:38,939 --> 00:38:40,407 找你这样的性格 297 00:38:40,808 --> 00:38:44,011 会不会连我一起也带去巴西啊 298 00:38:44,545 --> 00:38:46,814 你也想去巴西吗? 299 00:38:48,949 --> 00:38:51,885 反正我在日本 300 00:38:52,419 --> 00:38:54,421 也没什么亲人了 301 00:38:56,557 --> 00:38:58,292 原来如此 302 00:38:59,626 --> 00:39:02,029 那我先去学校了 303 00:39:02,563 --> 00:39:04,698 我知道了 304 00:39:10,375 --> 00:39:15,642 她已经变成一个大美女了呢 305 00:39:17,244 --> 00:39:20,047 真是羡慕死你了 306 00:39:20,314 --> 00:39:23,517 她都变得这么漂亮了 307 00:39:23,917 --> 00:39:25,919 你真是太走运了 308 00:39:30,991 --> 00:39:35,396 我一定要吃掉她的处女 309 00:39:35,662 --> 00:39:39,666 不然的话我来到这个时代 就没有任何意义了 310 00:39:45,139 --> 00:39:51,812 像她那种清纯高贵的白百合 311 00:39:54,615 --> 00:39:56,617 浩田很内向 312 00:39:56,884 --> 00:40:00,220 小玲又是不会怀疑人的清纯少女 313 00:40:00,621 --> 00:40:03,023 一开始先装作一副好人的样子去接近她 314 00:40:03,290 --> 00:40:04,892 等她放松了警戒心再…… 315 00:40:05,159 --> 00:40:08,228 那间工厂里碍事的人太多了 316 00:40:08,896 --> 00:40:12,232 只能趁她放学时出手了 317 00:40:12,900 --> 00:40:17,037 她应该会经过这里才对 318 00:40:18,105 --> 00:40:21,041 她快来了哦 319 00:40:24,511 --> 00:40:27,181 搞什么 原来是你啊 320 00:40:29,450 --> 00:40:33,454 糟糕 她快过来了 321 00:40:34,388 --> 00:40:36,523 你先听我说 322 00:40:36,700 --> 00:40:40,260 这里可是很危险的 323 00:40:40,394 --> 00:40:42,930 你快回工厂 324 00:40:43,597 --> 00:40:46,667 吃饭 吃饭 325 00:40:49,603 --> 00:40:51,205 你快点回去 326 00:40:51,472 --> 00:40:54,541 乖乖听话 乖乖听话 327 00:40:57,344 --> 00:40:59,613 糟糕 她来了 328 00:41:04,952 --> 00:41:07,087 你没事吧 329 00:41:07,621 --> 00:41:09,890 没事 330 00:41:14,161 --> 00:41:16,430 你还活着吗 331 00:41:17,364 --> 00:41:20,300 没、没事 还有气 332 00:41:21,101 --> 00:41:22,569 应该没事吧 333 00:41:24,450 --> 00:41:25,550 阿满君 334 00:41:26,306 --> 00:41:28,200 小、小玲 你放学啦? 335 00:41:28,200 --> 00:41:28,800 是的 336 00:41:29,777 --> 00:41:33,247 我正好来着附近散步 337 00:41:33,514 --> 00:41:35,249 拿着那个吗? 338 00:41:35,783 --> 00:41:38,700 这个没什么啦 339 00:41:39,386 --> 00:41:41,525 你要不要和我一起散步 340 00:41:41,525 --> 00:41:43,257 嗯……好 341 00:41:43,257 --> 00:41:45,526 我们走吧 342 00:41:45,793 --> 00:41:47,928 今天天气真好呢 343 00:41:48,862 --> 00:41:50,998 真是舒服啊 344 00:41:53,000 --> 00:41:55,936 真是辛苦呢 345 00:41:56,203 --> 00:41:59,940 我都不知道呢 346 00:42:00,207 --> 00:42:02,743 失去记忆一定很难受吧 347 00:42:02,876 --> 00:42:04,611 你觉得很痛苦吗 348 00:42:05,679 --> 00:42:08,882 倒是不会啦 349 00:42:10,084 --> 00:42:13,420 可是你变了好多呢 350 00:42:14,621 --> 00:42:15,422 哪里? 351 00:42:15,422 --> 00:42:18,092 你变得很开朗 352 00:42:18,492 --> 00:42:19,960 该怎么说呢 353 00:42:20,627 --> 00:42:24,898 以前我听浩田哥说 354 00:42:25,299 --> 00:42:27,434 你为了追寻自我 355 00:42:27,701 --> 00:42:30,370 所以才跑去印度 356 00:42:32,239 --> 00:42:34,374 结果我在印度混不下去 357 00:42:34,775 --> 00:42:37,578 人生不如意之事十之八九 358 00:42:37,845 --> 00:42:40,914 谁都会有倒霉的时候嘛 359 00:42:41,982 --> 00:42:44,384 什么意思啊 360 00:42:48,522 --> 00:42:52,793 其实我是因为想往了你的事 361 00:42:53,460 --> 00:42:56,397 可以等到了国外 362 00:42:56,797 --> 00:43:01,468 我才发现我对你的感情是认真的 363 00:43:03,070 --> 00:43:06,540 我一直很喜欢你 364 00:43:06,807 --> 00:43:08,542 我对你…… 365 00:43:22,956 --> 00:43:24,825 这个时代的人 366 00:43:25,092 --> 00:43:26,026 真是纯情啊 367 00:43:26,427 --> 00:43:29,630 不过,看起来应该是还算顺利的才对 368 00:43:29,897 --> 00:43:32,699 我们就这样开始约会了 369 00:43:33,100 --> 00:43:34,968 要追这个时代的女生 370 00:43:35,102 --> 00:43:37,905 要先经过很多麻烦的过程才行 371 00:43:38,172 --> 00:43:40,307 可是把这个当作游戏的话 372 00:43:40,441 --> 00:43:42,309 而且这种事情也蛮新鲜的 373 00:43:42,443 --> 00:43:44,445 最重要的是 374 00:43:44,711 --> 00:43:46,713 她这么可爱 375 00:43:46,980 --> 00:43:48,715 我很小心谨慎 376 00:43:49,116 --> 00:43:51,518 距离终点只差一步了 377 00:43:52,052 --> 00:43:53,787 这个时代的女人都是从约会 378 00:43:54,054 --> 00:44:00,728 然后a.接吻、b.拥抱 379 00:44:01,128 --> 00:44:04,732 最后才是c.做爱 380 00:44:05,132 --> 00:44:08,469 一定要按照这个顺序做 不然她会讨厌我 381 00:44:08,869 --> 00:44:11,805 总之 先朝着C前进吧 382 00:48:50,884 --> 00:48:53,420 我又去警局问过了 383 00:48:53,687 --> 00:48:56,090 还是一点消息都没有 384 00:49:07,568 --> 00:49:11,305 这次的事 385 00:49:11,705 --> 00:49:14,908 让我想起以前的那件事了 386 00:49:15,442 --> 00:49:16,910 以前的那件事? 387 00:49:17,311 --> 00:49:20,114 就是我们年轻的时候 388 00:49:20,781 --> 00:49:24,785 原本失踪的阿满突然出现 389 00:49:25,719 --> 00:49:27,855 虽然他们长得一模一样 390 00:49:28,122 --> 00:49:30,791 可以内在却完全不同 391 00:49:31,458 --> 00:49:36,530 他不是说碰到外星人 然后被改造了嘛 392 00:49:37,331 --> 00:49:42,136 他前不可能说这种蠢话 393 00:49:42,536 --> 00:49:43,871 虽然他是我表弟 394 00:49:44,405 --> 00:49:46,940 可是性格一向很认真 395 00:49:49,076 --> 00:49:51,612 那种乱七八糟的蠢话 396 00:49:51,745 --> 00:49:57,484 就跟阿诚一模一样呢 397 00:49:58,285 --> 00:49:59,887 老实说 398 00:50:00,421 --> 00:50:03,624 我也想起阿满的事了 399 00:50:31,919 --> 00:50:35,122 对不起 你在换衣服啊 400 00:50:36,457 --> 00:50:38,726 吓我一跳 401 00:50:40,327 --> 00:50:42,996 浩田和叔叔呢? 402 00:50:44,198 --> 00:50:47,801 他们为了移民的事去移民署了 403 00:50:54,608 --> 00:50:56,477 天大的好机会啊 404 00:50:56,744 --> 00:51:00,214 现在是吃掉她的好机会 405 00:52:22,029 --> 00:52:24,431 阿满 406 00:52:26,166 --> 00:52:29,236 我想更了解你的事 407 00:52:39,646 --> 00:52:42,449 阿满 408 00:52:46,053 --> 00:52:47,654 阿满 409 00:52:48,322 --> 00:52:50,591 这种事 410 00:52:50,858 --> 00:52:53,527 要等我们更了解彼此之后 411 00:53:06,607 --> 00:53:09,276 我想疼爱你 412 00:53:10,611 --> 00:53:13,280 你这么突然 413 00:53:48,515 --> 00:53:51,318 让我看看你的身子 414 00:54:43,504 --> 00:54:45,372 好热 415 00:54:50,444 --> 00:54:54,047 我想更加了解你的事 416 00:55:26,080 --> 00:55:27,681 阿满 417 00:55:37,825 --> 00:55:40,094 你到底是怎么了? 418 00:58:07,574 --> 00:58:09,176 让我看嘛 419 00:58:28,796 --> 00:58:31,065 阿满…… 420 00:58:37,071 --> 00:58:39,339 不要怕 421 00:58:53,087 --> 00:58:55,089 阿满 422 00:58:55,355 --> 00:58:57,357 这种事…… 423 00:58:59,226 --> 00:59:04,965 我已经有浩田先生了 424 00:59:07,101 --> 00:59:09,103 阿满 425 00:59:10,971 --> 00:59:13,107 我爱你 426 00:59:15,242 --> 00:59:18,045 再让我看更多嘛 427 00:59:23,117 --> 00:59:25,385 让我看嘛 428 00:59:40,467 --> 00:59:43,270 不、不要遮住 429 00:59:48,208 --> 00:59:50,477 这种事 430 00:59:51,412 --> 00:59:53,814 不行的 431 01:00:22,509 --> 01:00:25,179 阿满 432 01:00:32,920 --> 01:00:34,922 还是说你不喜欢我 433 01:00:35,456 --> 01:00:37,324 不是啦 434 01:02:25,966 --> 01:02:28,368 你也一样喜欢我吧 435 01:02:52,750 --> 01:02:55,419 舔我的肉棒嘛 436 01:04:37,831 --> 01:04:39,566 很难受吗 437 01:05:02,656 --> 01:05:06,393 这种事……还是不行啦 438 01:05:06,794 --> 01:05:09,063 又没关系 439 01:06:10,525 --> 01:06:11,900 阿满…… 440 01:10:57,200 --> 01:10:59,575 阿满…… 441 01:11:25,550 --> 01:11:27,175 阿满…… 442 01:12:50,991 --> 01:12:56,196 其、其实你根本就不是 真正的阿满吧 443 01:12:59,750 --> 01:13:01,475 你……你在说什么 444 01:13:02,500 --> 01:13:03,575 阿满…… 445 01:13:04,471 --> 01:13:06,874 因为你变得太多了 446 01:13:07,125 --> 01:13:07,950 可是 447 01:13:09,810 --> 01:13:14,081 不管你是不是阿满 都已经没有关系了 448 01:13:15,250 --> 01:13:18,400 我……我对你…… 449 01:13:19,475 --> 01:13:22,825 阿满……阿满…… 450 01:14:41,902 --> 01:14:45,239 我的愿望就这样达成了 451 01:14:45,600 --> 01:14:52,006 虽然被小铃现我不是阿满 这件事让我很惊讶 452 01:14:52,446 --> 01:14:55,382 不过 我就当做没听到吧 453 01:14:59,653 --> 01:15:03,924 结果,不管是哪个时代 女人都是一样的 454 01:15:04,191 --> 01:15:06,460 只要上过床 就马上倒向我了 455 01:15:06,727 --> 01:15:08,996 她也是立刻就迷上我了 456 01:15:09,263 --> 01:15:12,599 最近我们每天都在亲热 457 01:15:13,534 --> 01:15:15,803 虽然和她在一起很开心 458 01:15:16,070 --> 01:15:19,139 可是一想到将来的事 459 01:15:21,141 --> 01:15:24,478 没有户籍就不能去考证照 460 01:15:24,745 --> 01:15:26,880 也不能结婚 461 01:15:27,147 --> 01:15:29,950 要是正牌的阿满回来的话 462 01:15:30,217 --> 01:15:34,621 那我可就真的完蛋了 463 01:15:38,225 --> 01:15:38,759 照片里的我…… 464 01:15:39,960 --> 01:15:41,962 开始消失了 465 01:15:47,701 --> 01:15:49,837 不行、不行 466 01:15:49,837 --> 01:15:53,173 就当做什么都没有看到吧 467 01:15:54,374 --> 01:15:58,112 可是为什么会这样呢 468 01:15:59,046 --> 01:16:01,315 到底是怎么回事 469 01:16:05,052 --> 01:16:06,653 猜猜我是谁 470 01:16:08,389 --> 01:16:11,191 搞什么 是你啊 471 01:16:11,625 --> 01:16:13,575 吓死我了 472 01:16:19,200 --> 01:16:21,450 小玲…… 473 01:16:51,231 --> 01:16:53,500 变大了哦 474 01:16:53,901 --> 01:16:55,235 这个笑容 475 01:16:55,636 --> 01:16:56,837 实在是太美了 476 01:16:57,104 --> 01:16:59,675 只属于我一个人的笑容 477 01:17:00,175 --> 01:17:03,243 平时她一脸清纯的样子 478 01:17:03,243 --> 01:17:04,978 可是当我们单独在一起的时候 479 01:17:05,245 --> 01:17:08,449 她就会变得有点好色 480 01:18:17,900 --> 01:18:19,325 好舒服 481 01:18:49,475 --> 01:18:51,700 小……小玲 482 01:18:52,050 --> 01:18:54,825 好激烈 483 01:18:56,300 --> 01:18:58,100 你再做一次 484 01:19:02,750 --> 01:19:06,975 不行了……我快要射出来了 485 01:19:08,375 --> 01:19:11,250 射出来也没关系哦 486 01:19:15,325 --> 01:19:16,925 现在还不能射 487 01:19:29,400 --> 01:19:31,675 那……那里…… 488 01:19:54,481 --> 01:19:58,619 你想再多舔几下吗 489 01:23:06,807 --> 01:23:09,076 女人真是太恐怖了 490 01:23:09,476 --> 01:23:12,546 明明不久前还是处女 491 01:23:12,946 --> 01:23:17,351 短短的几天就已经变得这么熟练了 492 01:23:17,885 --> 01:23:20,554 明明外表那么清纯 493 01:23:20,954 --> 01:23:22,689 真是太可怕了 494 01:23:39,525 --> 01:23:41,325 阿满 495 01:23:42,000 --> 01:23:43,245 你到底有什么目的? 496 01:23:44,525 --> 01:23:45,350 什么? 497 01:23:46,447 --> 01:23:48,982 你和小玲有偷偷见面吧 498 01:23:49,650 --> 01:23:51,785 她可是我的未婚妻 499 01:23:52,586 --> 01:23:55,522 对不起 我不明白你的意思 500 01:23:55,923 --> 01:23:59,393 你也知道我丧失记忆了嘛 501 01:23:59,660 --> 01:24:02,329 少给我装傻了 502 01:24:02,996 --> 01:24:05,933 要是再让我看到你接近她 我不会放过你的 503 01:24:12,072 --> 01:24:13,674 果然还是被注意到了吗? 504 01:24:14,208 --> 01:24:16,076 不过 已经无所谓了 505 01:24:16,477 --> 01:24:18,612 这种人根本就配不上小玲 506 01:24:19,012 --> 01:24:22,616 小铃可是已经对我神魂颠倒了呢 507 01:24:51,175 --> 01:24:52,400 阿满 508 01:25:10,664 --> 01:25:12,533 不行啦 509 01:30:33,800 --> 01:30:34,850 嘘…… 510 01:30:36,575 --> 01:30:37,750 大家在旁边哦 511 01:32:38,045 --> 01:32:40,314 那家伙搞什么啊 512 01:33:01,550 --> 01:33:03,725 决斗?! 513 01:33:05,406 --> 01:33:07,808 这个时代的人在想什么 514 01:33:08,075 --> 01:33:09,810 真的让人无法理解 515 01:33:31,698 --> 01:33:34,501 决斗一转眼就结束了 516 01:33:34,768 --> 01:33:39,173 我只用一拳就击倒了他 517 01:33:39,173 --> 01:33:41,725 真抱歉啊 518 01:33:42,109 --> 01:33:44,378 我好想太用力了 519 01:33:45,179 --> 01:33:46,914 你没事吧 520 01:33:54,922 --> 01:33:57,191 你就带着她走吧 521 01:33:59,727 --> 01:34:02,396 不要再出现在我面前了 522 01:34:03,050 --> 01:34:07,188 要是你敢让她不幸福 我一定不会放过你的 523 01:34:08,135 --> 01:34:10,183 如果我是眧和时代的人 524 01:34:10,183 --> 01:34:14,274 这种时候一定会萌生友情吧 525 01:34:15,075 --> 01:34:16,677 是我太无情了吗 526 01:34:16,944 --> 01:34:19,213 在平成时代的我看来 527 01:34:19,613 --> 01:34:21,615 这家伙就像个笨蛋一样 528 01:34:22,015 --> 01:34:23,484 搞什么啊 529 01:34:23,751 --> 01:34:26,553 真的是麻烦死了 530 01:34:26,820 --> 01:34:29,623 我知道了 是我不好啦 531 01:34:31,759 --> 01:34:33,761 你别再哭了啦 532 01:34:41,235 --> 01:34:44,304 这里只有这张照片 533 01:34:44,550 --> 01:34:46,975 算了 534 01:35:02,723 --> 01:35:05,526 照片上的我快消失不见了 535 01:35:06,193 --> 01:35:08,729 等、等等 536 01:35:10,731 --> 01:35:13,534 我就快要消失了 537 01:35:13,801 --> 01:35:16,737 难不成我真的会消失 538 01:35:16,870 --> 01:35:18,605 不要慌 不要慌 539 01:35:18,739 --> 01:35:20,874 这下真的糟了 要快点想办法回去才行 540 01:35:21,141 --> 01:35:23,277 不然我就完蛋了 541 01:35:46,767 --> 01:35:49,570 你在生气吗 542 01:35:51,438 --> 01:35:52,906 为什么这么问 543 01:35:53,841 --> 01:35:57,578 这两天你变得好冷淡哦 544 01:35:59,713 --> 01:36:04,518 谁叫你不相信我 545 01:36:06,787 --> 01:36:12,926 那种事要人怎么相信 546 01:36:14,528 --> 01:36:16,797 我说的是真的 547 01:36:19,066 --> 01:36:22,269 我是从未来回来的 548 01:36:22,403 --> 01:36:25,606 难道你想靠那种东西回去吗 549 01:36:26,407 --> 01:36:28,542 那种纸箱做的的东西 550 01:36:28,809 --> 01:36:32,679 这是哆啦A梦的时光机 551 01:36:32,813 --> 01:36:35,082 才不是什么纸箱 552 01:36:35,215 --> 01:36:37,885 那个就是它的动力源 553 01:36:38,419 --> 01:36:40,287 就算你不说这种谎话 554 01:36:40,821 --> 01:36:43,490 我也已经有所觉悟了 555 01:36:44,291 --> 01:36:47,094 我是说真的啦 556 01:36:59,106 --> 01:37:01,508 你不要哭嘛 557 01:40:40,527 --> 01:40:42,262 阿满 558 01:40:43,464 --> 01:40:45,466 这里…… 559 01:40:46,400 --> 01:40:49,470 变得好热哦 560 01:44:35,725 --> 01:44:37,625 阿满…… 561 01:44:39,975 --> 01:44:41,150 阿满…… 562 01:44:49,042 --> 01:44:51,311 你也脱掉嘛 563 01:45:43,800 --> 01:45:46,700 你已经对我感到腻了吗? 564 01:45:52,306 --> 01:45:54,575 才没有那种事 565 01:56:16,450 --> 01:56:18,925 阿满……啊…… 566 02:02:30,637 --> 02:02:33,307 小、小玲 567 02:02:59,450 --> 02:03:02,653 阿满 小玲 568 02:03:08,942 --> 02:03:13,881 其实我也不想和你分开 569 02:03:14,415 --> 02:03:16,016 可是 没办法啊 570 02:03:16,283 --> 02:03:19,486 我们注定得分开的 571 02:03:50,050 --> 02:03:51,919 妈 她是谁啊? 572 02:03:52,319 --> 02:03:55,522 你在说什么 这是我年轻时的照片啊 573 02:03:56,190 --> 02:03:57,124 唉?! 574 02:03:57,391 --> 02:03:59,126 根本就是不同的人吧 575 02:03:59,526 --> 02:04:01,795 真是没礼貌的孩子 576 02:04:08,335 --> 02:04:10,337 我想起来了 577 02:04:11,138 --> 02:04:14,742 那张照片上的女人 578 02:04:15,142 --> 02:04:16,076 不就是小玲吗? 579 02:04:16,610 --> 02:04:19,680 那她不就是年轻时候的…… 580 02:04:20,347 --> 02:04:21,281 老妈…… 581 02:04:21,548 --> 02:04:24,618 就在这时,我心中老妈的样子 582 02:04:24,885 --> 02:04:27,287 和小玲完全重叠在一起了 583 02:04:27,688 --> 02:04:29,423 而且照这样下去的话 584 02:04:29,690 --> 02:04:30,891 我的精子 585 02:04:31,158 --> 02:04:33,961 将会生出我来 586 02:04:35,028 --> 02:04:37,431 竟然会有这种事 587 02:04:38,365 --> 02:04:40,100 原来她…… 588 02:04:40,901 --> 02:04:42,636 就是我妈…… 589 02:04:42,903 --> 02:04:45,572 糟糕,这下不妙了 590 02:04:45,572 --> 02:04:49,443 我竟然和妈上床了 591 02:04:49,843 --> 02:04:51,845 不、不只是那样 592 02:04:52,112 --> 02:04:54,248 连妈的处女都被我破了 593 02:04:54,515 --> 02:04:57,184 而且我刚才还射到里面了 594 02:04:57,451 --> 02:05:00,654 糟糕,这下该不会让她怀上我了吧? 595 02:05:00,921 --> 02:05:03,724 一之瀬 浩田 596 02:05:04,792 --> 02:05:07,061 这不就是老爸的名字嘛 597 02:05:09,063 --> 02:05:11,732 竟然会有这种事 598 02:05:12,800 --> 02:05:16,804 的确 那种莫名其妙的决斗 599 02:05:17,071 --> 02:05:20,808 只有老爸会那么做 600 02:05:21,075 --> 02:05:23,077 也就是说 601 02:05:23,343 --> 02:05:26,947 他们就是年轻时的爸妈了 602 02:05:27,214 --> 02:05:29,483 糟糕 这不惨了 603 02:05:29,750 --> 02:05:32,686 一定得让他们结婚才行 604 02:05:38,292 --> 02:05:42,563 我一直觉得我和我爸长得一点都不像 605 02:05:42,830 --> 02:05:43,630 嗯? 606 02:05:43,897 --> 02:05:45,632 我是像我自己吗? 607 02:05:45,766 --> 02:05:49,636 我不是爸的小孩 我是自己的小孩? 608 02:05:49,903 --> 02:05:54,708 不、不要想了 这种恐怖的事就不要想了 609 02:05:58,312 --> 02:06:00,180 老公 610 02:06:01,648 --> 02:06:02,850 这么说起来 611 02:06:03,117 --> 02:06:07,788 阿满他最后到底是怎么样了 612 02:06:08,722 --> 02:06:10,724 你还记得吗 613 02:06:12,192 --> 02:06:15,396 阿满他 614 02:06:19,400 --> 02:06:22,870 到底是怎么了呢 615 02:06:24,738 --> 02:06:27,007 不知道为什么 616 02:06:27,141 --> 02:06:30,210 我突然就想不起来了 617 02:06:31,678 --> 02:06:33,814 我也是 618 02:06:34,081 --> 02:06:39,286 我记得他好像回印度去了 619 02:06:39,820 --> 02:06:41,155 不对…… 620 02:06:41,555 --> 02:06:45,559 关于这件事我完全想不起来了 621 02:06:51,832 --> 02:06:53,834 真是太不可思议了 622 02:06:55,169 --> 02:07:03,177 这个应该就是哆啦梦的时光机吧 623 02:07:03,577 --> 02:07:06,513 虽然没有自信 不过还是只能拼了 624 02:07:18,525 --> 02:07:21,462 你一定要娶她哦 625 02:07:21,862 --> 02:07:24,665 她就交给你了 626 02:07:24,932 --> 02:07:26,800 你一定要让她幸福哦 627 02:07:27,067 --> 02:07:29,203 不用你说我也知道 628 02:07:30,404 --> 02:07:32,005 她就拜托你了 629 02:07:32,139 --> 02:07:34,675 这可是男人的约定哦 630 02:07:50,023 --> 02:07:52,559 这样就行了 631 02:07:52,826 --> 02:07:56,029 爸 你可要好好照顾她哦 632 02:07:56,430 --> 02:07:59,099 然后让我生下来 633 02:08:00,701 --> 02:08:02,970 你真的要离开吗 634 02:08:04,438 --> 02:08:06,974 我不回去不行了 635 02:08:07,241 --> 02:08:09,109 平成的时代 636 02:08:09,376 --> 02:08:13,247 我回去以后也一定不会忘记你的 637 02:08:14,047 --> 02:08:15,783 阿满 638 02:08:17,785 --> 02:08:19,787 你要幸福哦 639 02:08:28,729 --> 02:08:33,133 朝着2014年出发吧 640 02:08:48,615 --> 02:08:50,617 难道我回不去了吗? 641 02:08:50,884 --> 02:08:53,020 这样根本不对吧 642 02:08:53,153 --> 02:08:55,422 这下我会怎么样 643 02:09:00,894 --> 02:09:02,362 你这个大骗子 644 02:09:02,629 --> 02:09:04,631 我最讨厌你了 645 02:09:06,100 --> 02:09:08,235 等、等等 646 02:09:08,502 --> 02:09:10,504 你真的是太差劲了 647 02:09:15,976 --> 02:09:17,711 不是那样的 648 02:09:26,520 --> 02:09:29,990 我真的能回去平成年代吗? 649 02:09:31,592 --> 02:09:34,928 这下真的完蛋了…… 41007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.